All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Blacklist.S06E21.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,669 NARRATOR: Previously on The Blacklist: 2 00:00:02,752 --> 00:00:06,005 -The president's expecting me. -I have to show this to the Americans. 3 00:00:06,089 --> 00:00:08,633 You have to tell them, but I'm keeping the dossier. 4 00:00:08,717 --> 00:00:10,719 -Sir? MILES: We can't trust them with the proof 5 00:00:10,802 --> 00:00:12,137 until we know who's involved. 6 00:00:12,220 --> 00:00:14,889 RAYMOND: Christopher Miles, former MI6. 7 00:00:14,973 --> 00:00:16,766 If there is a dossier 8 00:00:16,850 --> 00:00:21,020 he's precisely the kind of intelligence officer who would compile it. 9 00:00:21,104 --> 00:00:23,523 The assistant attorney general, plotting against America. 10 00:00:23,606 --> 00:00:26,192 We thought she had the dossier, but she doesn't. 11 00:00:26,276 --> 00:00:27,944 This is everything we worked for. 12 00:00:28,028 --> 00:00:29,904 You need to mobilize your men. 13 00:00:29,988 --> 00:00:31,823 Find the dossier before Reddington does, 14 00:00:31,906 --> 00:00:32,949 and we finish this. 15 00:00:36,327 --> 00:00:37,954 [♪♪♪] 16 00:00:38,621 --> 00:00:39,748 Tell me. 17 00:00:40,165 --> 00:00:42,167 Uh... Blue, definitely. 18 00:00:42,250 --> 00:00:45,086 "Definitely" definitely? or too-busy-to-focus definitely? 19 00:00:45,170 --> 00:00:48,965 "Definitely" definitely, you will land this account, blue or red. 20 00:00:49,048 --> 00:00:50,300 Hello, my love. 21 00:00:50,383 --> 00:00:52,093 When you do, we should celebrate. 22 00:00:52,177 --> 00:00:54,304 -Pick a winner, buddy. -Blue has four letters. 23 00:00:54,387 --> 00:00:55,680 I hate the number 4, go red. 24 00:00:55,764 --> 00:00:57,807 Sound reasoning. 25 00:00:57,891 --> 00:00:59,726 -Wish me luck. -Luck. 26 00:01:06,232 --> 00:01:08,985 You have the Joint Chiefs at 4, the DNI at 5. 27 00:01:09,069 --> 00:01:12,447 And then you and the first lady are honoring veterans. 28 00:01:15,909 --> 00:01:17,994 I'll meet you in the briefing room. 29 00:01:19,662 --> 00:01:21,206 -Did you get it? -Mr. Sandquist has-- 30 00:01:21,289 --> 00:01:24,709 -Yes or no? -We are about to, Mr. President. 31 00:01:24,793 --> 00:01:26,252 Well, you better, 32 00:01:26,336 --> 00:01:28,213 or heads will roll... 33 00:01:28,296 --> 00:01:30,131 His and yours. 34 00:01:36,971 --> 00:01:39,516 -Hey, how's it going? -What are you up to? 35 00:01:39,599 --> 00:01:42,352 -What are you talking about? -The drive you asked me to decrypt, 36 00:01:42,435 --> 00:01:44,145 do you have any idea what's on it? 37 00:01:44,229 --> 00:01:47,273 LIZ: The drive contains the dossier. -I thought McMahon had the dossier. 38 00:01:47,357 --> 00:01:49,317 That's what we all thought, but Reddington said 39 00:01:49,400 --> 00:01:51,528 McMahon hired a finder to locate it. 40 00:01:51,611 --> 00:01:53,404 Did the finder tell Reddington where it is? 41 00:01:53,488 --> 00:01:55,782 Yes, after he told McMahon. 42 00:01:55,865 --> 00:01:57,242 Moreau slipped the drive 43 00:01:57,325 --> 00:02:00,120 into the backpack of a passing child named Parker Grimm. 44 00:02:00,453 --> 00:02:02,163 She already has a head start. 45 00:02:02,247 --> 00:02:05,792 Ressler, scramble WFO SWAT and coordinate with Keen. 46 00:02:05,875 --> 00:02:07,710 Aram, alert the Grimms. 47 00:02:07,794 --> 00:02:10,505 If what Reddington said is true, they have no idea Bastien Moreau 48 00:02:10,588 --> 00:02:13,049 slipped the plans for an attack into their son's backpack. 49 00:02:13,133 --> 00:02:14,467 Okay. 50 00:02:15,635 --> 00:02:16,594 I won't be long. 51 00:02:23,560 --> 00:02:24,644 Tammy Grimm? 52 00:02:24,727 --> 00:02:26,104 Yeah, that's right. 53 00:02:26,187 --> 00:02:30,150 -But I'm just running to the store-- -I'm with the Secret Service. 54 00:02:30,233 --> 00:02:32,777 -Is something wrong? -It's about your son. 55 00:02:32,861 --> 00:02:34,779 JONATHAN: A plot against the United States? 56 00:02:34,863 --> 00:02:36,781 On the drive I found under my son's bed? 57 00:02:36,865 --> 00:02:39,200 -You need to get over here. -Is this a surprise party? 58 00:02:39,284 --> 00:02:40,577 What? No. It's not-- 59 00:02:40,660 --> 00:02:44,873 -I specifically told Tammy, I didn't want-- -It's not a surprise party. 60 00:02:46,374 --> 00:02:48,793 All right, tell me what it says. 61 00:02:48,877 --> 00:02:51,129 -Voicemail. -Try his wife. 62 00:02:56,009 --> 00:02:59,512 The man who put the drive in your backpack was a terrorist. 63 00:02:59,596 --> 00:03:01,806 But why? I mean, why me? 64 00:03:01,890 --> 00:03:04,350 Can't say, it's a matter of national security. 65 00:03:04,434 --> 00:03:06,311 Which is why you need to give it to me. 66 00:03:06,394 --> 00:03:10,064 Well, we would if we could, but my husband couldn't open it. 67 00:03:10,148 --> 00:03:13,526 -So we took it to a friend. -I'll need the friend's name. 68 00:03:13,610 --> 00:03:15,570 [CELL PHONE RINGING] 69 00:03:17,447 --> 00:03:18,656 I need his name. 70 00:03:23,077 --> 00:03:27,665 She didn't pick up either. If something happens to that kid or his family... 71 00:03:27,749 --> 00:03:30,627 Couldn't we prevent that by arresting McMahon? 72 00:03:30,710 --> 00:03:33,004 Based on what? Reddington's word? 73 00:03:33,087 --> 00:03:36,174 The proof is on that drive. We need to get it first. 74 00:03:36,257 --> 00:03:37,425 [KNOCK ON DOOR] 75 00:03:43,056 --> 00:03:47,101 Sam Watley, Special Agent Sandquist, Secret Service. 76 00:03:47,185 --> 00:03:49,229 I believe you know why I'm here. 77 00:03:49,312 --> 00:03:51,481 -Sorry, I don't. -Mind if I come in? 78 00:03:51,564 --> 00:03:54,442 -I was just on my way out. -Change your plans. 79 00:04:10,583 --> 00:04:12,877 [♪♪♪] 80 00:04:34,399 --> 00:04:35,858 WATLEY: Where is it? MAN: Where's what? 81 00:04:35,942 --> 00:04:37,777 WATLEY: The drive? MAN: What are you talking about? 82 00:04:37,860 --> 00:04:38,778 Where is it? 83 00:04:44,575 --> 00:04:45,743 AGENT 1: FBI. 84 00:04:52,083 --> 00:04:52,917 AGENT 2: Clear. 85 00:04:56,170 --> 00:04:57,588 AGENT 3: Top floor clear. 86 00:04:58,214 --> 00:05:02,218 Either they're either a messy family, or else they left in a hurry. 87 00:05:02,302 --> 00:05:03,970 Or they were taken. 88 00:05:05,221 --> 00:05:07,849 -All clear. -No signs of forced entry? 89 00:05:07,932 --> 00:05:10,059 No, sir. The family left on its own. 90 00:05:10,143 --> 00:05:11,894 How do you know that? 91 00:05:13,354 --> 00:05:15,857 This would've been easier if I found what I was looking for. 92 00:05:15,940 --> 00:05:18,318 Please, that's all I have. 93 00:05:18,401 --> 00:05:20,528 Yes, a copy. I need the original. 94 00:05:20,611 --> 00:05:22,155 I saw what you're planning. 95 00:05:22,238 --> 00:05:24,824 -You will-- Ah! -The drive. 96 00:05:24,907 --> 00:05:26,284 Did Grimm keep it? 97 00:05:26,367 --> 00:05:27,618 [MUMBLING INCOHERENTLY] 98 00:05:31,039 --> 00:05:32,957 This needs to be done in under an hour. 99 00:05:33,041 --> 00:05:34,375 Disposal and cleanup. 100 00:05:38,046 --> 00:05:39,338 Why? 101 00:05:41,049 --> 00:05:42,717 Because I love my country. 102 00:05:52,101 --> 00:05:54,937 -Aram, are you getting this? -Yeah, we're patched into their system. 103 00:05:57,690 --> 00:05:59,484 This was taken 40 minutes ago. 104 00:06:05,031 --> 00:06:06,365 RESSLER: He looks panicked. 105 00:06:08,743 --> 00:06:09,577 That's it. 106 00:06:09,660 --> 00:06:10,912 That's the drive. 107 00:06:12,705 --> 00:06:15,416 From the look on his face, I'd say he knows what's on it. 108 00:06:15,500 --> 00:06:18,211 -Why wouldn't he call the police? -Probably because what's on it 109 00:06:18,294 --> 00:06:21,297 makes him think he can't trust them or us. 110 00:06:21,380 --> 00:06:25,301 Or maybe because an hour earlier, this guy showed up. 111 00:06:25,384 --> 00:06:28,387 ARAM: Who is he? -No idea. He avoided the cameras. 112 00:06:28,471 --> 00:06:30,723 We know 40 minutes ago, they were okay, 113 00:06:30,807 --> 00:06:32,683 but what we don't know is where they are. 114 00:06:32,767 --> 00:06:35,520 If I put out a BOLO, McMahon will know, it could lead her to them. 115 00:06:35,603 --> 00:06:38,272 So we have to find three people who don't wanna be found 116 00:06:38,356 --> 00:06:40,858 who are probably using fake names and cash. 117 00:06:40,942 --> 00:06:44,320 -Which means we have nothing to go on. LIZ: You said they think they can't trust us. 118 00:06:44,403 --> 00:06:47,740 If they've seen the dossier and it indicates the government's involved, 119 00:06:47,824 --> 00:06:49,408 they think we're looking for them 120 00:06:49,492 --> 00:06:52,328 on every CCTV monitor, surveillance feed, 121 00:06:52,411 --> 00:06:54,413 or private video the government has access to. 122 00:06:54,497 --> 00:06:57,583 That rules out airports, train, bus stations. 123 00:06:57,667 --> 00:06:59,460 You think they haven't left the city? 124 00:06:59,544 --> 00:07:01,796 LIZ: An insurance broker and his teacher wife and kid? 125 00:07:01,879 --> 00:07:04,799 Yeah, I think they're laying low in a motel room, 126 00:07:04,882 --> 00:07:05,967 scared to death. 127 00:07:06,050 --> 00:07:07,468 COOPER: If you right and they're hiding, 128 00:07:07,552 --> 00:07:10,596 we're still looking for a very small needle in a very large haystack. 129 00:07:10,680 --> 00:07:14,142 Yeah, but I think I have a way to narrow it down. 130 00:07:16,602 --> 00:07:18,396 [♪♪♪] 131 00:07:31,909 --> 00:07:33,286 No sign of the targets. 132 00:07:33,369 --> 00:07:35,121 But the FBI is on-site. 133 00:07:35,204 --> 00:07:36,789 [CELL PHONE BUZZING] 134 00:07:39,917 --> 00:07:41,461 -Yeah. -Did you find Grimm? 135 00:07:41,544 --> 00:07:44,130 No, and neither have the FBI, but they were at his house, 136 00:07:44,213 --> 00:07:46,757 which means they know the dossier's in play. 137 00:07:47,216 --> 00:07:49,135 I should've killed him when I had the chance. 138 00:07:49,218 --> 00:07:50,803 -Who? -Who do you think? 139 00:07:50,887 --> 00:07:52,472 The bane of our existence. 140 00:07:52,555 --> 00:07:55,224 The reason the FBI's now one step ahead of us. 141 00:07:55,308 --> 00:07:56,142 Reddington. 142 00:08:02,690 --> 00:08:03,858 LIZ: Reddington? 143 00:08:06,819 --> 00:08:07,653 Reddington? 144 00:08:11,240 --> 00:08:12,116 Elizabeth. 145 00:08:12,200 --> 00:08:15,077 Rogelio, I need to talk to him. 146 00:08:15,161 --> 00:08:17,580 What you need is Jin to work your pressure points. 147 00:08:17,663 --> 00:08:21,209 Bronchitis, asthma, migraines. 148 00:08:21,292 --> 00:08:24,295 You've gotta problem, reflexology will rub it out. 149 00:08:24,378 --> 00:08:25,630 The man is a healer. 150 00:08:27,924 --> 00:08:29,842 The Grimms have the dossier. 151 00:08:29,926 --> 00:08:34,305 But they're on the run with it. We need Rogelio to help us find them. 152 00:08:34,388 --> 00:08:35,473 [GROANS] 153 00:08:40,311 --> 00:08:42,688 [IN MANDARIN] Sadly, that's all I have time for. Sadly, that's all I have time for. 154 00:08:50,488 --> 00:08:52,657 Sometime this year would be good. 155 00:08:52,740 --> 00:08:55,284 So be it, but when my sinusitis flares up, 156 00:08:55,368 --> 00:08:56,369 I'm blaming you. 157 00:08:57,286 --> 00:08:58,579 [SPEAKS IN MANDARIN] 158 00:09:00,706 --> 00:09:02,583 [♪♪♪] 159 00:09:10,383 --> 00:09:11,217 My friend... 160 00:09:18,224 --> 00:09:19,600 Guess he's still angry. 161 00:09:23,521 --> 00:09:26,023 RAYMOND: I admire her joie de vivre. -That's not an apology. 162 00:09:26,107 --> 00:09:29,610 I hired Rogelio's niece to work in my warehouse in Lisbon. 163 00:09:29,694 --> 00:09:32,613 Before we started, our margins were 18 percent. 164 00:09:32,697 --> 00:09:35,992 -After, 13 percent. -You blame her? My angel? 165 00:09:36,075 --> 00:09:38,035 Your angel slept with my foreman. 166 00:09:38,119 --> 00:09:41,289 And when his wife forced him to quit, she slept with his replacement. 167 00:09:41,372 --> 00:09:43,708 -She likes powerful men, is that a crime? -No, it isn't. 168 00:09:43,791 --> 00:09:45,459 Will you just apologize? 169 00:09:45,543 --> 00:09:46,460 Me? 170 00:09:46,544 --> 00:09:49,297 Her snogging cost me my entire management team. 171 00:09:49,380 --> 00:09:50,756 We need his help. 172 00:09:56,887 --> 00:09:59,307 Rogelio, I'm sorry. 173 00:09:59,390 --> 00:10:03,978 Great, let's skip the kisses and hugs and get straight to business. 174 00:10:04,061 --> 00:10:06,522 We're looking for a family who doesn't want to be found. 175 00:10:06,606 --> 00:10:09,191 A husband, wife and 11-year-old son. 176 00:10:09,275 --> 00:10:13,321 We think they're holed up in a hotel within a 60-mile radius of D.C. 177 00:10:13,404 --> 00:10:17,575 I need you to circulate their photo to every maid, busboy and janitor 178 00:10:17,658 --> 00:10:19,201 in your undocumented army. 179 00:10:19,285 --> 00:10:21,912 I'll pay 20,000 to the person who locates them, 180 00:10:21,996 --> 00:10:23,914 50,000 if they do so by dinner. 181 00:10:23,998 --> 00:10:26,542 Speaking of, we passed a Bolivian food cart 182 00:10:26,626 --> 00:10:29,670 that serves the best tucumanas this side of Sucre. 183 00:10:29,754 --> 00:10:32,340 When you have news, that's where we'll be. 184 00:10:39,013 --> 00:10:42,266 -How stupid do you think I am? -Good to see you too. 185 00:10:42,350 --> 00:10:44,143 You think you can lie and I won't know it? 186 00:10:44,226 --> 00:10:47,104 That you can go behind my back and succeed? 187 00:10:47,188 --> 00:10:50,191 The Grimm family. What's your interest in them? 188 00:10:50,274 --> 00:10:53,653 I'll be happy to tell you after you tell me why you're having my agents followed. 189 00:10:53,736 --> 00:10:56,781 I assume that's how you know what they're up to without my informing you. 190 00:10:56,864 --> 00:10:59,867 The only thing that's important is you didn't inform me, so do. 191 00:10:59,950 --> 00:11:02,745 You wanna be informed? Fine, I'll inform you. 192 00:11:02,828 --> 00:11:05,373 You're involved in a plot against this country. 193 00:11:05,456 --> 00:11:08,334 You know why we're looking for the Grimms because you're looking too. 194 00:11:08,417 --> 00:11:11,545 They have a flash drive that details your treason. 195 00:11:12,505 --> 00:11:13,839 I'll have your job for this. 196 00:11:13,923 --> 00:11:15,091 I'm sure you will. 197 00:11:15,174 --> 00:11:17,968 Unless we get the drive first. I can't prove a thing without it. 198 00:11:18,052 --> 00:11:20,346 Or stop you from whatever it is you're planning. 199 00:11:20,429 --> 00:11:23,224 The only thing I'm planning is to shut you down. 200 00:11:23,933 --> 00:11:25,476 [♪♪♪] 201 00:11:26,018 --> 00:11:27,311 Go ahead and try. 202 00:11:37,279 --> 00:11:41,075 LIZ: I know we were supposed to talk, but I have to reschedule. 203 00:11:41,158 --> 00:11:43,452 I'll call you and figure out when. 204 00:11:44,036 --> 00:11:45,162 Mmm. 205 00:11:50,000 --> 00:11:53,087 A deep-fried pocket of heaven for your thoughts. 206 00:11:53,170 --> 00:11:57,174 I was supposed to meet Scottie and figure out a transition plan 207 00:11:57,258 --> 00:11:58,634 to bring Agnes home. 208 00:11:58,717 --> 00:12:00,761 The reason I'm not with her is because I thought 209 00:12:00,845 --> 00:12:03,389 figuring out who you really were would put her in harm's way. 210 00:12:03,472 --> 00:12:05,599 Now, I know it won't, but... 211 00:12:05,683 --> 00:12:09,854 in trying to find out if you were the devil, I learned my mother was. 212 00:12:09,937 --> 00:12:12,106 That tape they played at your trial? 213 00:12:13,524 --> 00:12:16,819 She destroyed my father. She's the reason he ran. 214 00:12:16,902 --> 00:12:20,072 I shot him, but she's responsible for his death. 215 00:12:20,156 --> 00:12:22,783 -Your mother can't hurt you. -Because she's dead? 216 00:12:22,867 --> 00:12:25,035 The Russians don't seem to think so. 217 00:12:26,203 --> 00:12:29,540 When Ressler was trying to help me find out who you were, 218 00:12:29,623 --> 00:12:32,710 he went looking for her and was confronted by the KGB 219 00:12:32,793 --> 00:12:34,211 about what he found out. 220 00:12:35,254 --> 00:12:37,089 What if I bring Agnes back and they're right 221 00:12:37,173 --> 00:12:38,924 and she's alive and finds us 222 00:12:39,008 --> 00:12:42,219 and she's more of a threat to Agnes than you ever were? 223 00:12:44,180 --> 00:12:45,014 Raymond. 224 00:12:47,016 --> 00:12:48,684 -I may have something. -Ha. 225 00:12:49,268 --> 00:12:50,811 [♪♪♪] 226 00:12:51,270 --> 00:12:54,106 Before I give you the address, I want an apology. 227 00:12:54,190 --> 00:12:56,692 I'm pretty sure I already apologized. 228 00:12:56,775 --> 00:12:59,612 No, not to me, to my angel. 229 00:13:08,454 --> 00:13:12,416 Luciana, I am very sorry 230 00:13:12,500 --> 00:13:14,793 I forgot what my father always told me: 231 00:13:14,877 --> 00:13:17,338 "No good deed goes unpunished." 232 00:13:27,515 --> 00:13:28,891 You look stunning. 233 00:13:28,974 --> 00:13:31,352 I'm doing this out of respect for their service. 234 00:13:31,435 --> 00:13:33,979 Not as a photo-op. 235 00:13:34,063 --> 00:13:36,106 It's both, actually. 236 00:13:36,190 --> 00:13:38,901 We are gearing up for a re-election campaign. 237 00:13:38,984 --> 00:13:40,611 Are we? 238 00:13:40,694 --> 00:13:43,364 Because I'm pretty sure there's something you have to do first. 239 00:13:43,447 --> 00:13:45,407 And you haven't done it. 240 00:13:45,491 --> 00:13:47,159 Mr. President. 241 00:13:47,243 --> 00:13:48,452 You have a call. 242 00:13:48,661 --> 00:13:50,287 [♪♪♪] 243 00:13:50,704 --> 00:13:51,914 Do it, Robert. 244 00:13:52,957 --> 00:13:53,999 Or I will. 245 00:13:54,083 --> 00:13:56,919 WOMAN: Ladies and gentlemen, First Lady Miriam Diaz. 246 00:13:58,921 --> 00:14:00,047 This better be good news. 247 00:14:00,130 --> 00:14:02,925 The deputy director of the FBI just accused me of being a traitor. 248 00:14:04,051 --> 00:14:05,261 So he got the drive. 249 00:14:05,344 --> 00:14:07,346 No, and he can't prove anything unless he does. 250 00:14:07,429 --> 00:14:10,641 Why are we talking, when you should be making sure that doesn't happen? 251 00:14:10,724 --> 00:14:12,810 Sir, I think we should consider a change of plans. 252 00:14:12,893 --> 00:14:14,019 Absolutely not. 253 00:14:14,103 --> 00:14:17,147 The situation is untenable. We proceed as planned. 254 00:14:17,231 --> 00:14:20,067 Now, get that drive. 255 00:14:20,150 --> 00:14:22,278 The president and I are so grateful 256 00:14:22,361 --> 00:14:26,282 for the sacrifices you've made in defense of our country. 257 00:14:35,416 --> 00:14:36,417 RAYMOND: They're being followed? 258 00:14:36,500 --> 00:14:38,419 COOPER: If you'd have let me know you had a location-- 259 00:14:38,502 --> 00:14:41,797 -That's what I'm doing, Harold. -After Keen and Ressler are on the scene. 260 00:14:41,881 --> 00:14:44,550 -McMahon knows we're after the dossier. -She does. 261 00:14:44,633 --> 00:14:48,178 If she thinks that's what they went to the motel to get, she'll come with force. 262 00:14:48,262 --> 00:14:50,180 They're going in unaware and without backup. 263 00:14:52,057 --> 00:14:54,268 The manager confirmed it. This is it. 264 00:14:56,937 --> 00:14:59,064 Mr. Grimm, FBI, open the door. 265 00:15:00,566 --> 00:15:02,610 [♪♪♪] 266 00:15:19,710 --> 00:15:20,836 LIZ: Ressler. 267 00:15:22,379 --> 00:15:24,340 Hey, no, stop. 268 00:15:25,007 --> 00:15:27,801 Please don't hurt him, he doesn't know anything. 269 00:15:28,510 --> 00:15:29,970 LIZ: We're here to help. 270 00:15:31,263 --> 00:15:33,515 RESSLER: We know you have the flash drive. 271 00:15:33,599 --> 00:15:35,559 Then you don't know what's on it. 272 00:15:36,268 --> 00:15:37,478 Why do you say that? 273 00:15:38,354 --> 00:15:41,148 If you did, you'd know we could never trust you. 274 00:15:46,236 --> 00:15:49,114 People in the government are involved in a plot against this country. 275 00:15:49,198 --> 00:15:51,367 Why should we believe you're not part of it? 276 00:15:51,450 --> 00:15:54,119 Because if we were, you'd be dead already. 277 00:15:54,203 --> 00:15:56,205 -Sam... -Who's Sam? 278 00:15:56,288 --> 00:15:58,999 Sam's a security analyst, the most tech-savvy person we know. 279 00:15:59,083 --> 00:16:01,919 When I saw the drive was password-protected, I gave him a copy. 280 00:16:02,002 --> 00:16:03,170 Was he able to read it? 281 00:16:03,253 --> 00:16:04,755 Yeah, it freaked him out. 282 00:16:04,838 --> 00:16:06,590 He said to come to his house. 283 00:16:06,674 --> 00:16:09,635 Something about German intelligence and a plot against America. 284 00:16:09,718 --> 00:16:11,762 By the time I got to him, two men were there. 285 00:16:11,845 --> 00:16:14,473 If you are who you say, you'll send someone to his house. 286 00:16:14,556 --> 00:16:15,975 [CELL PHONE BUZZES] 287 00:16:16,767 --> 00:16:19,144 -We have the Grimms. -Bring them in fast. 288 00:16:19,228 --> 00:16:21,105 McMahon found you. You're being followed. 289 00:16:21,188 --> 00:16:23,190 If her team isn't there yet, they will be soon. 290 00:16:23,273 --> 00:16:26,944 You said you gave Sam a copy? Tell me you have the original. 291 00:16:27,027 --> 00:16:29,113 I mailed it to The Washington Post. 292 00:16:29,196 --> 00:16:32,366 People need to know what's going on. When they do, we won't be a target. 293 00:16:38,706 --> 00:16:40,416 -Jonathan Grimm? -Yeah. 294 00:16:40,499 --> 00:16:43,752 Special Agent Tyson, Secret Service. Sir, we need you to come with us, please. 295 00:16:43,836 --> 00:16:46,588 Agents Keen and Ressler, FBI. What's going on? 296 00:16:46,672 --> 00:16:49,174 We believe Mr. Grimm may be in danger. 297 00:16:49,258 --> 00:16:52,011 Grimm and his family are safe in our custody. 298 00:16:52,094 --> 00:16:55,097 -You need to come with us. -Sorry. Not happening. 299 00:16:55,180 --> 00:16:56,932 WATLEY: Stand down. 300 00:16:57,016 --> 00:16:57,891 Mr. Grimm. 301 00:16:57,975 --> 00:16:59,852 With me, right now. 302 00:16:59,935 --> 00:17:02,980 Hold up, we're federal agents. You're not taking him anywhere. 303 00:17:03,063 --> 00:17:04,565 -That's him -Who? 304 00:17:04,648 --> 00:17:08,193 That man who's in charge, he came to our house earlier today. 305 00:17:08,277 --> 00:17:09,987 He showed me a badge. 306 00:17:10,070 --> 00:17:12,489 -I told him we gave the drive to Sam. -And you saw him? 307 00:17:12,573 --> 00:17:14,908 WATLEY: We're operating under the DHS secretary. 308 00:17:14,992 --> 00:17:17,619 -This is for the safety of your family. -Don't listen to him. 309 00:17:17,703 --> 00:17:20,539 This man doesn't have authority to take you. 310 00:17:20,622 --> 00:17:24,001 -Want me to get the secretary on a line? -That won't be necessary. 311 00:17:24,084 --> 00:17:25,044 Mrs. Grimm... 312 00:17:26,086 --> 00:17:27,963 I went to see your friend, Mr. Watley. 313 00:17:28,047 --> 00:17:29,298 It was a dead end. 314 00:17:29,381 --> 00:17:31,884 I told you how important the information on that drive is. 315 00:17:31,967 --> 00:17:33,135 That's him. 316 00:17:33,218 --> 00:17:36,013 Mr. Grimm, if you don't come with us I can place you under arrest. 317 00:17:36,096 --> 00:17:37,931 These people, these agents, 318 00:17:38,015 --> 00:17:40,517 -I don't know their involvement or interests. JONATHAN: That's him! 319 00:17:40,601 --> 00:17:41,518 That's the guy. 320 00:17:41,602 --> 00:17:45,022 The one I told you about. He's the one who tortured Sam. 321 00:17:45,105 --> 00:17:47,691 TAMMY: Oh, God. -I said, get in the car, now. 322 00:17:47,775 --> 00:17:48,901 RESSLER: Put it down, easy. 323 00:17:48,984 --> 00:17:50,486 I said put the gun down. 324 00:17:53,447 --> 00:17:56,575 Better holster that weapon before you make another decision you'll regret. 325 00:17:56,658 --> 00:17:59,119 -Jon, do not get in that car. WATLEY: We're taking him with us. 326 00:17:59,203 --> 00:18:02,122 You have no idea who you're dealing with, Ressler. 327 00:18:02,206 --> 00:18:04,249 -Stand down. RESSLER: Not a chance. 328 00:18:04,333 --> 00:18:05,334 Gun. 329 00:18:05,834 --> 00:18:06,960 WATLEY: Hit. Point black. 330 00:18:13,717 --> 00:18:14,635 I'm out. 331 00:18:14,718 --> 00:18:17,387 The supply case is in back, can you get to it? 332 00:18:17,471 --> 00:18:21,308 We're exposed, take the wife if you can. Get rid of the kid and the two agents. 333 00:18:21,391 --> 00:18:22,226 JONATHAN: No! 334 00:18:22,309 --> 00:18:24,144 -Please, no! TAMMY: Jonathan! 335 00:18:28,357 --> 00:18:30,859 -Keen, got eyes on Grimm? -I can't get him. 336 00:18:41,745 --> 00:18:43,539 -You all right? -I'm fine. 337 00:18:43,622 --> 00:18:45,624 -Get everyone out of here. -Where are you going? 338 00:18:45,707 --> 00:18:47,084 After the dossier. 339 00:18:52,714 --> 00:18:54,508 [♪♪♪] 340 00:18:56,051 --> 00:18:58,011 COOPER: These poor people. 341 00:18:58,095 --> 00:19:01,348 Neck-deep in a world of hurt that has nothing to do with them. 342 00:19:01,431 --> 00:19:02,933 Did you get Reddington? 343 00:19:03,016 --> 00:19:06,061 Please tell me he tracked that fake Secret Service and got Grimm. 344 00:19:06,145 --> 00:19:09,857 No, we haven't heard from him, but we do know they're not fake. 345 00:19:09,940 --> 00:19:13,443 ARAM: Agents identified the deceased as one Steven Jacob Tyson, 346 00:19:13,527 --> 00:19:16,572 a special agent detailed to the National Threat Assessment Center. 347 00:19:16,655 --> 00:19:18,740 -What about the burner? -Right. 348 00:19:18,824 --> 00:19:20,951 I ran the info from the SIM card. 349 00:19:21,034 --> 00:19:25,080 That phone has only corresponded with four numbers in six months, 350 00:19:25,164 --> 00:19:26,957 none of which I've been able to ID. 351 00:19:27,040 --> 00:19:30,419 I'm running a tap on all four, but there's nothing I can do until someone calls. 352 00:19:30,502 --> 00:19:31,545 [CELL PHONE BUZZES] 353 00:19:32,504 --> 00:19:34,256 -Reddington. RAYMOND: I lost them. 354 00:19:34,339 --> 00:19:35,674 Grimm and the dossier. 355 00:19:35,757 --> 00:19:38,510 That's bad, but this is potentially worse. 356 00:19:38,594 --> 00:19:42,139 Grimm's wife told us the man who came to their house was Milian Sandquist. 357 00:19:42,222 --> 00:19:44,766 -I've seen him at the White House. -It's not surprising. 358 00:19:44,850 --> 00:19:46,435 He's one of the president's body men. 359 00:19:46,518 --> 00:19:48,812 Grimm also said he's the one who tortured their friend. 360 00:19:48,896 --> 00:19:50,564 We sent units to Watley's house. 361 00:19:50,647 --> 00:19:53,650 -He's missing and his computer's gone. -His house is as neat as a pin? 362 00:19:54,359 --> 00:19:56,862 -Yes, it was. -He's not missing, he's dead. 363 00:19:56,945 --> 00:19:57,821 They sent a cleaner. 364 00:19:57,905 --> 00:20:00,115 If the people closest to the president are corrupted, 365 00:20:00,199 --> 00:20:01,617 the president's life's in danger. 366 00:20:01,700 --> 00:20:05,037 -Or he's part of the conspiracy. -Let's be realistic. 367 00:20:05,120 --> 00:20:06,538 "Realistic," Donald? 368 00:20:06,622 --> 00:20:09,416 Might I remind you, I blackmailed your president 369 00:20:09,499 --> 00:20:13,086 over $300 million in illegal campaign contributions 370 00:20:13,170 --> 00:20:16,256 he took from a Russian oligarch over three years ago. 371 00:20:16,340 --> 00:20:17,758 The man has money, not sense. 372 00:20:17,841 --> 00:20:19,885 If the DOJ and Secret Service are involved 373 00:20:19,968 --> 00:20:21,845 we have to warn Diaz directly. 374 00:20:21,929 --> 00:20:23,263 Do that and you show your hand. 375 00:20:23,347 --> 00:20:24,973 To the commander-in-chief. 376 00:20:25,057 --> 00:20:28,602 There's no scenario where I can sit on information that the president's in danger. 377 00:20:28,685 --> 00:20:31,813 Aram, stay on MPD. See if they can tell us about Grimm's whereabouts. 378 00:20:31,897 --> 00:20:34,733 ELIZABETH: Where are you going? -To see the president. 379 00:20:38,111 --> 00:20:40,405 MAN: What do you mean, you mailed the drive? 380 00:20:40,489 --> 00:20:43,033 -Mailed it where? -To a friend, at The Post. 381 00:20:43,116 --> 00:20:46,328 Her name is Stacy Aguilar. We went to college together. 382 00:20:46,411 --> 00:20:47,829 -She's a reporter? -Yeah. 383 00:20:47,913 --> 00:20:50,165 She's one of their national security correspondents. 384 00:20:50,249 --> 00:20:54,044 You thought giving the dossier to this friend was gonna keep you safe? 385 00:20:54,127 --> 00:20:57,506 If you let me go, if you don't hurt me, I can contact her. 386 00:20:57,589 --> 00:20:58,882 No, that's not how this works. 387 00:20:58,966 --> 00:21:00,217 I can get it back. 388 00:21:00,300 --> 00:21:03,387 DONALD: How do you know she has it? -Why wouldn't she? 389 00:21:03,470 --> 00:21:05,347 So you say you mailed it, when? 390 00:21:06,682 --> 00:21:09,184 After Jon got back from Sam's. 391 00:21:09,268 --> 00:21:11,144 Have you found him? 392 00:21:11,228 --> 00:21:13,897 -Do you know where my husband is? -We're still looking. 393 00:21:13,981 --> 00:21:16,233 But right now, I need you to focus on that drive. 394 00:21:16,316 --> 00:21:18,652 What mailbox? 395 00:21:19,861 --> 00:21:21,446 I want the location. 396 00:21:21,530 --> 00:21:23,532 No, listen, please... 397 00:21:24,574 --> 00:21:25,617 [SHOUTING] 398 00:21:26,201 --> 00:21:27,035 Okay. 399 00:21:27,119 --> 00:21:29,413 Okay, okay, stop. 400 00:21:29,496 --> 00:21:31,248 WOMAN: It was on our way out of the city. 401 00:21:31,957 --> 00:21:35,294 We went over the Key Bridge, drove right into Rosslyn. 402 00:21:35,377 --> 00:21:37,254 The box is on the corner. 403 00:21:38,547 --> 00:21:40,132 If you're lying... 404 00:21:40,215 --> 00:21:42,634 our situation will be markedly more difficult. 405 00:21:43,885 --> 00:21:46,054 Please, I'm not lying, I promise. 406 00:21:47,764 --> 00:21:49,182 ELIZABETH: This is good, right? 407 00:21:49,266 --> 00:21:51,768 We can get to the drive before Sandquist. 408 00:21:51,852 --> 00:21:52,728 DONALD: I'm not sure. 409 00:21:52,811 --> 00:21:55,355 If Tammy told us, then Jon told his captors 410 00:21:55,439 --> 00:21:59,109 -And if he told them that means-- -They're on their way. 411 00:21:59,192 --> 00:22:00,736 I may have some good news. 412 00:22:00,819 --> 00:22:02,738 You figured out who was calling that burner? 413 00:22:02,821 --> 00:22:05,324 Not yet, but I did check with the post office in Rosslyn. 414 00:22:05,407 --> 00:22:08,827 It turns out that specific box Grimm used to mail the drive 415 00:22:08,910 --> 00:22:11,830 was scheduled for pick-up over three hours ago. 416 00:22:11,913 --> 00:22:14,666 Meaning the dossier's not there. We still have a chance. 417 00:22:14,750 --> 00:22:16,418 Aram, get in touch with Rosslyn. 418 00:22:16,501 --> 00:22:19,671 Have them locate the truck and driver, tell them we're on our way. 419 00:22:29,222 --> 00:22:30,974 Harold Cooper to see the president. 420 00:22:31,058 --> 00:22:33,560 Yes, Mr. Cooper, I'll him know you're here. 421 00:22:41,193 --> 00:22:44,154 No, please I need to talk to the postmaster. 422 00:22:44,237 --> 00:22:46,114 Yes, urgent. 423 00:22:46,782 --> 00:22:50,911 Ma'am, I already told you I'm with the FBI and this is a matter-- Okay. 424 00:22:50,994 --> 00:22:53,747 Yup, I know you're busy too, but this... 425 00:22:54,915 --> 00:22:57,918 Okay. I'm sorry now-- Uh, you have to hold on. 426 00:22:58,001 --> 00:22:59,127 Give me a second. 427 00:23:00,420 --> 00:23:02,214 -Okay, what is it? -It just came online. 428 00:23:02,297 --> 00:23:03,924 Literally 20 seconds ago. 429 00:23:08,220 --> 00:23:09,471 [CELL PHONE BUZZING] 430 00:23:12,808 --> 00:23:14,976 -Aram, I need to call you back. ARAM: No, no, no. 431 00:23:15,060 --> 00:23:18,105 Don't do that, it's about one of the numbers we pulled from Tyson's burner. 432 00:23:18,188 --> 00:23:22,234 -I'm at the White House. -One of them is live, like, right now. 433 00:23:22,317 --> 00:23:24,111 And it's Anna McMahon. 434 00:23:24,194 --> 00:23:25,654 -Speaking to whom? -I don't know. 435 00:23:25,737 --> 00:23:27,155 Uh, I'm pulling it up. 436 00:23:27,239 --> 00:23:29,074 ANNA: The Secret Service is aware of the incident, 437 00:23:29,157 --> 00:23:30,700 but none of it is traceable to you. 438 00:23:30,784 --> 00:23:31,660 MAN: And if it is? 439 00:23:31,743 --> 00:23:35,956 ANNA: You simply say agents in your detail were killed trying to obtain intel 440 00:23:36,039 --> 00:23:37,415 about an attack on this country. 441 00:23:37,499 --> 00:23:39,501 They died doing their patriotic duty. 442 00:23:39,584 --> 00:23:42,546 MAN: The FBI know differently. ANNA: Only Cooper and his task force. 443 00:23:42,629 --> 00:23:44,256 Which may be to our advantage. 444 00:23:44,339 --> 00:23:46,925 Okay. Whoever's receiving the call, they're on a burner. 445 00:23:47,008 --> 00:23:48,426 MAN: Has he seen the dossier? 446 00:23:48,510 --> 00:23:51,138 ANNA: This is a chance to find out. MAN: Hold on. 447 00:23:56,977 --> 00:23:57,811 Yeah. 448 00:23:57,894 --> 00:23:59,563 ANNA: Talk to Cooper, see what he knows. 449 00:23:59,646 --> 00:24:02,274 You're positioned to find out how far they are. 450 00:24:02,357 --> 00:24:03,400 Fine. 451 00:24:03,483 --> 00:24:05,443 But I already know the answer. 452 00:24:05,527 --> 00:24:06,444 Too far. 453 00:24:18,206 --> 00:24:19,040 You were right. 454 00:24:20,041 --> 00:24:21,877 Tell me something I don't know. 455 00:24:21,960 --> 00:24:25,130 The president's involved in McMahon's plot against the U.S. 456 00:24:28,216 --> 00:24:30,385 How is this even possible? 457 00:24:30,468 --> 00:24:32,053 Diaz? 458 00:24:32,137 --> 00:24:34,139 The highest office in the country. 459 00:24:34,222 --> 00:24:37,100 -That explains the Secret Service. -But the president? 460 00:24:37,184 --> 00:24:40,854 -Involved in a plot against America? -To do what? And why? 461 00:24:40,937 --> 00:24:42,814 I feel terrible, I voted for him. 462 00:24:42,898 --> 00:24:45,901 HAROLD: Diaz already phoned me twice, and that's not a call I can dodge. 463 00:24:45,984 --> 00:24:48,111 The only way to unravel this is with that drive. 464 00:24:48,195 --> 00:24:50,405 Where are we at with the mail truck? 465 00:24:50,488 --> 00:24:52,616 Oh, no, nothing, uh, not yet. 466 00:24:52,699 --> 00:24:56,620 I got distracted by the president-is-part-of-the-conspiracy thing. 467 00:24:56,703 --> 00:25:00,957 Well, it's out there and we need to find it before Sandquist and McMahon. 468 00:25:32,405 --> 00:25:33,240 Earl Wilson? 469 00:25:33,323 --> 00:25:35,533 Agent Sandquist, Secret Service. 470 00:25:35,617 --> 00:25:38,245 We're acting on a credible threat you may be 471 00:25:38,328 --> 00:25:40,413 unintentionally transporting classified material. 472 00:25:40,497 --> 00:25:43,375 Classified material? Am I in some kind of danger? 473 00:25:43,458 --> 00:25:46,294 We believe one of the boxes on your route was used as a dead drop. 474 00:25:46,378 --> 00:25:49,589 We need to escort you to a secure site where we can explain everything. 475 00:25:49,673 --> 00:25:51,841 All right, okay, sure. Yeah. 476 00:25:52,592 --> 00:25:53,635 Hey, mister, 477 00:25:53,718 --> 00:25:57,722 we got two other trucks that run pick-ups in this neighborhood. 478 00:25:57,806 --> 00:25:59,474 Do you want me to notify my supervisor? 479 00:25:59,557 --> 00:26:01,309 -Hey! Go! You gotta go. MAN: Hey, quiet. 480 00:26:01,393 --> 00:26:02,310 Who's that? 481 00:26:03,728 --> 00:26:04,938 One of our suspects. 482 00:26:05,021 --> 00:26:07,148 Oh, okay. 483 00:26:07,232 --> 00:26:08,316 Um... 484 00:26:08,775 --> 00:26:11,152 What did you say your name was again? 485 00:26:11,236 --> 00:26:13,655 Go. Run. They'll kill you. 486 00:26:13,738 --> 00:26:15,699 No. No, no. 487 00:26:15,782 --> 00:26:16,700 No. 488 00:26:16,825 --> 00:26:18,451 [SHOUTING] 489 00:26:20,203 --> 00:26:22,080 Get him off the street and into the truck. 490 00:26:25,500 --> 00:26:26,334 MAN: Quiet. 491 00:26:27,252 --> 00:26:28,420 EARL: Help me. 492 00:26:29,963 --> 00:26:31,339 Aram, what is it? 493 00:26:31,423 --> 00:26:32,340 I've got bad news. 494 00:26:32,424 --> 00:26:36,052 The mail truck is a Grumman LLV built 30 years ago. 495 00:26:36,136 --> 00:26:38,680 -So there's no radio, no GPS. -No way to track it. 496 00:26:38,763 --> 00:26:40,807 What about the carrier's cell? 497 00:26:40,890 --> 00:26:43,852 That's the thing. the driver's name is Earl Wilson. 498 00:26:43,935 --> 00:26:47,188 Forty-five, married with two kids. Now, the kids are in middle school. 499 00:26:47,272 --> 00:26:49,774 The wife says they use an app to track their movement. 500 00:26:49,858 --> 00:26:53,153 -Tell me he's logged in. -He was logged in before the signal died. 501 00:26:53,236 --> 00:26:55,405 His last location was headed 502 00:26:55,488 --> 00:26:58,825 northeast on Rhode Island Avenue, just past Eckington, 503 00:26:58,908 --> 00:27:00,744 which is over eight miles off his route. 504 00:27:04,164 --> 00:27:05,373 Bags, let's go. 505 00:27:05,457 --> 00:27:07,834 DONALD: Is this where we think he is? ARAM: No, that's the problem. 506 00:27:07,917 --> 00:27:11,921 The vehicle was traveling at 68 miles per hour when the signal died. 507 00:27:12,005 --> 00:27:14,507 So it tells us the direction he was headed, not where he is. 508 00:27:14,591 --> 00:27:16,343 HAROLD: Pull CCTV in the area. 509 00:27:16,426 --> 00:27:19,179 Have local police canvas the area where the abduction took place. 510 00:27:19,262 --> 00:27:21,097 Find a witness, whatever it takes. 511 00:27:21,181 --> 00:27:22,849 We need to find that driver. 512 00:27:33,068 --> 00:27:34,611 Mr. Grimm. 513 00:27:34,694 --> 00:27:36,279 We have a problem? 514 00:27:36,363 --> 00:27:40,909 No, it's just-- I can't-- Without my glasses, I can't see. 515 00:28:04,265 --> 00:28:05,100 Hey. 516 00:28:14,317 --> 00:28:15,985 It's a bad idea. 517 00:28:16,861 --> 00:28:17,821 Pepper spray. 518 00:28:29,082 --> 00:28:30,083 Take it easy. 519 00:28:32,961 --> 00:28:34,879 We're all here to help you, Jon. 520 00:28:34,963 --> 00:28:37,507 -Tell us what we're looking for. JON: I don't know. 521 00:28:37,590 --> 00:28:41,469 It's a small envelope, padded, like a bubble-wrapped envelope, 522 00:28:41,553 --> 00:28:43,847 maybe five by seven. 523 00:28:43,930 --> 00:28:46,933 Okay, gentlemen, you heard the man. 524 00:28:47,016 --> 00:28:48,351 Small padded envelope, 525 00:28:48,435 --> 00:28:51,104 Stacy Aguilar, The Washington Post. 526 00:28:51,187 --> 00:28:52,313 Let's get to work. 527 00:28:58,653 --> 00:28:59,487 ARAM: Sir. 528 00:28:59,571 --> 00:29:02,532 Sir, I think I figured it out. 529 00:29:02,615 --> 00:29:05,618 Not by tracking the driver, but Sandquist. 530 00:29:05,702 --> 00:29:08,204 -Tracking Sandquist? -I can't believe I didn't think of it. 531 00:29:08,288 --> 00:29:09,789 He is Secret Service. 532 00:29:09,873 --> 00:29:13,209 So I accessed their employment files, which is legal, 533 00:29:13,293 --> 00:29:14,627 and I pulled his phone number. 534 00:29:14,711 --> 00:29:15,712 Which you tracked. 535 00:29:15,795 --> 00:29:18,006 -Which is not so legal. -You have an address? 536 00:29:18,089 --> 00:29:20,133 Six miles north of where Earl's phone went dead. 537 00:29:20,216 --> 00:29:23,136 Nice work. Notify MPD, tell them we're on our way. 538 00:29:27,849 --> 00:29:29,058 That's the last bag. 539 00:29:29,142 --> 00:29:31,853 -I'm telling you, I'm trying. SANDQUIST: Not hard enough. 540 00:29:32,562 --> 00:29:34,522 Maybe you need some incentive. 541 00:29:34,606 --> 00:29:36,733 The mailman. Bring him over here. 542 00:29:36,816 --> 00:29:38,902 No, please. 543 00:29:38,985 --> 00:29:40,445 I'll find it. 544 00:29:40,528 --> 00:29:44,991 No, no, no. Please, please, no. 545 00:29:45,074 --> 00:29:47,202 No, no, no, please. 546 00:29:51,331 --> 00:29:52,499 What do we know? 547 00:29:52,582 --> 00:29:56,044 -No movement, no one in or out. DONALD: No idea who's inside. 548 00:29:56,127 --> 00:29:56,961 We can't wait. 549 00:29:57,045 --> 00:29:58,129 [SCREAMING] 550 00:29:58,213 --> 00:30:00,006 Please, stop, I'm begging you. 551 00:30:00,089 --> 00:30:02,425 I don't think we'll stop until you find that letter. 552 00:30:02,509 --> 00:30:05,011 Maybe you stopped the wrong truck. 553 00:30:05,094 --> 00:30:07,931 -We got the wrong guy. -I don't know, Mr. Wilson. 554 00:30:08,014 --> 00:30:09,974 Think we got the wrong guy? 555 00:30:10,058 --> 00:30:12,811 -I'm looking. I'm looking. -Mr. Grimm. 556 00:30:12,894 --> 00:30:15,605 You had the help of six men and we're looking. 557 00:30:15,688 --> 00:30:18,483 What worries me is that you lied to me. 558 00:30:18,566 --> 00:30:20,235 The drive isn't here. 559 00:30:20,318 --> 00:30:22,403 Now, we can do this without you. 560 00:30:22,487 --> 00:30:25,281 We can simply open each piece ourselves. 561 00:30:25,365 --> 00:30:30,370 Before we do that, before I blind poor Mr. Wilson for life... 562 00:30:30,453 --> 00:30:31,996 I'm gonna give you one more chance. 563 00:30:32,080 --> 00:30:34,207 FBI. Show me your hands. 564 00:30:45,468 --> 00:30:47,595 Call it in, we need a medevac. 565 00:30:47,679 --> 00:30:49,389 Take him. I'm going after Sandquist. 566 00:30:49,472 --> 00:30:52,058 ELIZABETH: Hang on, hang on. -My shirt... 567 00:30:52,141 --> 00:30:54,853 Don't talk, we've got help on the way. 568 00:30:54,936 --> 00:30:56,771 JON: Pocket. 569 00:30:59,858 --> 00:31:01,943 Listen to me, you hear my voice? 570 00:31:02,026 --> 00:31:02,986 Hang on. 571 00:31:03,069 --> 00:31:04,529 Stay with us. 572 00:31:04,612 --> 00:31:06,447 Hey, stay with us. 573 00:31:20,253 --> 00:31:22,338 Anything on the dossier yet? 574 00:31:22,422 --> 00:31:25,925 -Keen and Ressler are en route. -Don't you love the anticipation? 575 00:31:26,009 --> 00:31:28,511 The moment before the curtain goes up, 576 00:31:28,595 --> 00:31:34,475 wondering if the show will live up to all the hype and expectation? 577 00:31:34,559 --> 00:31:36,269 -I'm rooting for underwhelming. -Aw... 578 00:31:36,352 --> 00:31:37,896 Whatever intel the dossier contains, 579 00:31:37,979 --> 00:31:40,398 too many people have been killed to keep it secret. 580 00:31:40,481 --> 00:31:42,483 Jon Grimm, Christopher Miles, Ava Ziegler. 581 00:31:42,567 --> 00:31:44,485 You were nearly killed. 582 00:31:45,320 --> 00:31:50,992 I never properly thanked you for making sure that didn't happen. 583 00:31:51,075 --> 00:31:54,287 -I was doing my job. -Harold, you respect authority, 584 00:31:54,370 --> 00:31:56,831 you follow the chain of command 585 00:31:56,915 --> 00:31:59,375 and yet you marched into the White House 586 00:31:59,459 --> 00:32:03,922 and ordered the president to stay my execution. 587 00:32:04,005 --> 00:32:05,423 Desperate times. 588 00:32:06,633 --> 00:32:09,469 What you did wasn't a desperate measure. 589 00:32:09,552 --> 00:32:14,849 It was an act of bravery and friendship. 590 00:32:14,933 --> 00:32:20,188 I can count on one hand the number of people to whom I owe my life. 591 00:32:20,271 --> 00:32:22,065 You are one of them. 592 00:32:22,148 --> 00:32:24,859 For that, I am forever grateful. 593 00:32:25,234 --> 00:32:26,194 [KNOCKING ON DOOR] 594 00:32:26,986 --> 00:32:27,946 They're here. 595 00:32:29,113 --> 00:32:29,989 DONALD: Aram. 596 00:32:35,161 --> 00:32:37,121 Okay, just give me a second. 597 00:32:37,205 --> 00:32:40,750 I need to make sure we run through our AV malware. 598 00:32:40,833 --> 00:32:44,921 Remember when classified documents were classified documents, Harold? 599 00:32:45,004 --> 00:32:47,131 Typewritten on onionskin, 600 00:32:47,215 --> 00:32:51,594 mimeographed and stamped "Top Secret," just like in the spy movies? 601 00:32:51,678 --> 00:32:53,179 That was fun. 602 00:32:53,262 --> 00:32:56,808 -Simpler times, I suppose. -All right, here we go. 603 00:32:57,976 --> 00:32:59,852 ELIZABETH: "The Princip Initiative." 604 00:32:59,936 --> 00:33:02,146 What's that? "Princip"? 605 00:33:02,230 --> 00:33:03,231 Gavrilo Princip, 606 00:33:03,314 --> 00:33:08,152 the Bosnian Serb who assassinated Archduke Ferdinand of Austria. 607 00:33:08,236 --> 00:33:12,407 That single act set into motion the chain of events 608 00:33:12,490 --> 00:33:14,909 that ignited the first World War. 609 00:33:17,620 --> 00:33:19,122 ELIZABETH: What are we looking at? 610 00:33:19,205 --> 00:33:22,083 HAROLD: Codenames. Operational details. 611 00:33:24,794 --> 00:33:27,005 There's a hyperlink here. 612 00:33:27,088 --> 00:33:28,798 Madame Ziegler, if you're watching this, 613 00:33:28,881 --> 00:33:31,592 it's because your people have vetted my story. 614 00:33:31,676 --> 00:33:33,511 As you know, in September, 615 00:33:33,594 --> 00:33:36,806 the BND contracted my private security firm 616 00:33:36,889 --> 00:33:39,392 for an intelligence gathering operation. 617 00:33:39,475 --> 00:33:43,312 It was during that op that I unintentionally stumbled upon a plot. 618 00:33:43,646 --> 00:33:46,274 One to assassinate the sitting president. 619 00:33:46,357 --> 00:33:47,358 HAROLD: Wait... 620 00:33:48,526 --> 00:33:51,029 -Diaz's plan is to assassinate-- -Himself? 621 00:33:51,112 --> 00:33:52,822 So much for underwhelming. 622 00:33:52,905 --> 00:33:56,409 Contained in this dossier are the cables, intercepts and secret sources 623 00:33:56,492 --> 00:33:58,411 I've used to unravel this plot. 624 00:33:58,494 --> 00:34:00,121 There's a lot of data-sourcing here. 625 00:34:00,204 --> 00:34:02,707 The operation appears to be led 626 00:34:02,790 --> 00:34:04,125 by Anna McMahon, 627 00:34:04,208 --> 00:34:06,961 a high-ranking official in the Justice Department. 628 00:34:07,045 --> 00:34:09,672 I believe McMahon along with select others, 629 00:34:09,756 --> 00:34:14,302 are working in concert with members of the president's security detail. 630 00:34:14,385 --> 00:34:16,888 He doesn't sound like he thinks the president is in on this. 631 00:34:16,971 --> 00:34:20,641 I don't know why this is happening or who initiated the hit, 632 00:34:20,725 --> 00:34:22,685 but I do know the when and where. 633 00:34:22,769 --> 00:34:27,315 President Diaz and his opponent will be conducting a series of debates. 634 00:34:27,398 --> 00:34:30,443 I believe the hit will be carried out during one. 635 00:34:30,526 --> 00:34:33,029 I'm not sure who I can trust within the U.S. government 636 00:34:33,112 --> 00:34:34,989 which is why I'm coming to you. 637 00:34:35,073 --> 00:34:38,242 Because we have a history, because I can trust you... 638 00:34:39,494 --> 00:34:41,245 And because I think... 639 00:34:41,329 --> 00:34:44,916 you have the best chance to save Robert Diaz's life. 640 00:34:44,999 --> 00:34:46,793 DONALD: There are three debates. 641 00:34:46,876 --> 00:34:51,380 One last month, one next month and one tomorrow at the Philmont. 642 00:34:51,464 --> 00:34:55,134 See if the Third Estate pulled a permit to protest outside. 643 00:34:55,218 --> 00:34:57,261 You told us McMahon had nothing to do with them. 644 00:34:57,345 --> 00:35:00,473 She doesn't, but perhaps she wanted us to think she did. 645 00:35:00,556 --> 00:35:02,308 Why? How does it fit in now? 646 00:35:02,391 --> 00:35:05,311 The Third Estate are domestic terrorists 647 00:35:05,394 --> 00:35:08,356 dedicated to bringing down the rich and powerful. 648 00:35:08,439 --> 00:35:11,025 I'm sorry, but am I understanding this correctly? 649 00:35:11,109 --> 00:35:14,904 The American president is part of a plot to assassinate himself. 650 00:35:14,987 --> 00:35:17,782 -It doesn't make sense. -What are we missing? 651 00:35:17,865 --> 00:35:19,408 He's not gonna kill himself. 652 00:35:19,492 --> 00:35:23,621 Uh, okay, it looks like the Third Estate will be protesting at the venue. 653 00:35:23,704 --> 00:35:24,914 Of course they will. 654 00:35:24,997 --> 00:35:27,959 They hate Diaz, McMahon needs a patsy. 655 00:35:28,042 --> 00:35:31,379 Who better to blame for decapitating the head of state 656 00:35:31,462 --> 00:35:34,715 than a group named after people who decapitated heads of state? 657 00:35:34,799 --> 00:35:36,467 The debate is tomorrow. 658 00:35:36,551 --> 00:35:38,719 That gives us a day to figure out how to prevent it. 659 00:35:38,803 --> 00:35:43,266 But if the president supposedly wants this to happen we can't inform him 660 00:35:43,349 --> 00:35:44,308 or the Secret Service. 661 00:35:44,392 --> 00:35:46,477 So we're on our own and on a clock. 662 00:35:46,561 --> 00:35:50,314 I want the blueprints to that venue and the path to Diaz's motorcade. 663 00:35:50,398 --> 00:35:54,193 I don't care if the president is involved in a plot to assassinate himself or not. 664 00:35:54,277 --> 00:35:55,945 Our job is to keep that from happening. 665 00:36:00,074 --> 00:36:01,742 POTUS is about two minutes out. 666 00:36:01,826 --> 00:36:05,037 -It's over. They have the dossier. -We don't know that, listen to me-- 667 00:36:05,121 --> 00:36:07,790 Listening to you got me shot and five of my men killed. 668 00:36:07,874 --> 00:36:10,209 -They know. -Which is why we can't call if off. 669 00:36:10,293 --> 00:36:12,170 They'll arrest us and we'll hang for treason. 670 00:36:12,253 --> 00:36:13,963 We will hang for treason. 671 00:36:14,046 --> 00:36:16,215 Not if someone else takes the blame. 672 00:36:16,883 --> 00:36:20,511 -The Third Estate can't save us now. -No, only Reddington can. 673 00:36:22,054 --> 00:36:22,889 Reddington? 674 00:36:22,972 --> 00:36:25,850 We can get what we want and take him down, once and for all. 675 00:36:25,933 --> 00:36:29,020 But if POTUS knows we lost the dossier, he'll get cold feet. 676 00:36:29,103 --> 00:36:31,480 Diaz cannot know the truth. 677 00:36:31,564 --> 00:36:33,608 Milian, listen to me... 678 00:36:33,691 --> 00:36:35,484 I know we haven't always agreed on tactics, 679 00:36:35,568 --> 00:36:37,862 but you have to trust me on this one. 680 00:36:48,456 --> 00:36:49,498 How do you feel? 681 00:36:49,582 --> 00:36:50,666 Fine, sir. 682 00:36:54,921 --> 00:36:58,049 Next question, and this time, I want an honest answer. 683 00:36:58,132 --> 00:36:59,383 Did you get it? 684 00:37:02,803 --> 00:37:03,930 Yes, sir, we did. 685 00:37:12,813 --> 00:37:14,732 Tell me this makes sense to you. 686 00:37:14,815 --> 00:37:17,026 The president conspiring to kill himself. 687 00:37:17,109 --> 00:37:18,903 RED: He took foreign money to get elected. 688 00:37:18,986 --> 00:37:20,863 Who knows what else he's done? 689 00:37:20,947 --> 00:37:23,908 Maybe people found out and the walls are closing in 690 00:37:23,991 --> 00:37:27,245 and he prefers to go out as a martyr to the cause. 691 00:37:27,912 --> 00:37:30,831 Many presidents only live for their legacy. 692 00:37:30,915 --> 00:37:33,876 Whatever the reason, he's carrying a heavy burden. 693 00:37:33,960 --> 00:37:36,295 People who kill themselves always are. 694 00:37:37,171 --> 00:37:41,634 Burdens they can't imagine ever being able to cast off. 695 00:37:41,717 --> 00:37:44,303 Are you talking about the president or my mother? 696 00:37:44,387 --> 00:37:47,265 Your mother was not as bad as... 697 00:37:48,641 --> 00:37:51,978 I understand why you might think she was, but she wasn't. 698 00:37:52,061 --> 00:37:57,024 She was a young woman trying to make sense of a world 699 00:37:57,108 --> 00:37:59,568 that was falling apart around her. 700 00:37:59,652 --> 00:38:05,074 She was on one side of an unbridgeable divide. 701 00:38:05,157 --> 00:38:08,327 Your father was on the other and you were in between. 702 00:38:08,995 --> 00:38:13,582 Over the years, your mother's legend has grown. 703 00:38:13,666 --> 00:38:17,003 Mythic spy, bloodless turncoat. 704 00:38:17,086 --> 00:38:21,424 In the process, people forgot the person behind the legend, but I haven't. 705 00:38:21,507 --> 00:38:23,551 If she were here... 706 00:38:23,634 --> 00:38:26,721 I'm sure she'd tell you she... 707 00:38:26,804 --> 00:38:30,182 made so many mistakes, she was... 708 00:38:31,350 --> 00:38:33,686 scared and uncertain... 709 00:38:34,895 --> 00:38:35,730 and... 710 00:38:37,440 --> 00:38:38,524 just... 711 00:38:39,692 --> 00:38:41,694 trying to do the best she could. 712 00:38:44,071 --> 00:38:46,157 Bring Agnes home, Elizabeth. 713 00:38:48,826 --> 00:38:51,829 If there's any risk... 714 00:38:51,912 --> 00:38:52,872 There isn't. 715 00:38:52,955 --> 00:38:54,623 Bring her home. 716 00:38:55,416 --> 00:38:56,542 Thank you. 717 00:38:57,209 --> 00:38:59,462 If you need me, I'll be at Jin's. 718 00:38:59,545 --> 00:39:02,923 -Sinusitis acting up again? -Ah, sciatica. 719 00:39:03,007 --> 00:39:04,717 I'm telling you, the man is a wizard. 720 00:39:04,800 --> 00:39:07,720 Be sure to get all case files, paperwork, electronics. 721 00:39:07,803 --> 00:39:09,972 -Oh, my God, this can't be good. -What? 722 00:39:10,056 --> 00:39:12,516 DONALD: What are you doing? -Put your hands where I can see them. 723 00:39:12,600 --> 00:39:13,851 What's happening? 724 00:39:13,934 --> 00:39:15,853 McMahon's here with DHS agents. 725 00:39:15,936 --> 00:39:19,899 WOMAN: Agent Mojtabai, you're under arrest for conspiracy to commit murder. 726 00:39:19,982 --> 00:39:20,941 Murder? What... Um...? 727 00:39:23,194 --> 00:39:25,363 Ressler, what's going on? 728 00:39:25,446 --> 00:39:27,281 They're arresting everyone. 729 00:39:29,742 --> 00:39:32,328 You're going to prison. You and your team. 730 00:39:32,411 --> 00:39:33,412 And why is that? 731 00:39:33,496 --> 00:39:36,415 Because I know about your plot to assassinate the president. 732 00:39:36,499 --> 00:39:37,917 My plot? 733 00:39:41,170 --> 00:39:42,463 You know we have the dossier. 734 00:39:42,546 --> 00:39:45,174 Diaz refused to commute Reddington's sentence 735 00:39:45,257 --> 00:39:47,176 so he convinced you to seek retribution. 736 00:39:47,259 --> 00:39:50,096 -Getting us before we get you. -You have the right to remain silent. 737 00:39:50,179 --> 00:39:51,514 I suggest you exercise it. 738 00:39:51,597 --> 00:39:54,141 You do know you actually need proof. We have it, you don't. 739 00:39:54,225 --> 00:39:57,019 What I have are five dead Secret Service agents, 740 00:39:57,103 --> 00:40:00,106 murdered by your task force for trying to stop your conspiracy. 741 00:40:00,189 --> 00:40:02,108 -No one will believe you. ANNA: No one has to. 742 00:40:02,191 --> 00:40:05,986 I have CCTV footage that proves your agents murdered them. 743 00:40:06,070 --> 00:40:08,030 And Jon Grimm. Who tortured and murdered him? 744 00:40:08,114 --> 00:40:11,492 I'm certain there's footage that confirms your agents did. 745 00:40:11,575 --> 00:40:14,453 -Doctored footage. ANNA: He and his friend, Sam Watley. 746 00:40:14,537 --> 00:40:17,957 Poor men, gunned down for simply trying to blow the whistle 747 00:40:18,040 --> 00:40:20,334 on corruption in law enforcement. 748 00:40:20,418 --> 00:40:22,461 You won't get away with this. 749 00:40:23,671 --> 00:40:25,214 Take him downstairs. 750 00:40:28,300 --> 00:40:29,260 Harold... 751 00:40:32,638 --> 00:40:34,390 I told you I'd shut you down. 752 00:40:51,240 --> 00:40:53,576 I can't just stand here. 753 00:40:53,659 --> 00:40:56,203 -I gotta do something. -Wait, Elizabeth... 754 00:40:56,745 --> 00:40:57,746 Elizabeth... 59493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.