Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,669
NARRATOR:
Previously on The Blacklist:
2
00:00:02,752 --> 00:00:06,005
-The president's expecting me.
-I have to show this to the Americans.
3
00:00:06,089 --> 00:00:08,633
You have to tell them,
but I'm keeping the dossier.
4
00:00:08,717 --> 00:00:10,719
-Sir?
MILES: We can't trust them with the proof
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,137
until we know who's involved.
6
00:00:12,220 --> 00:00:14,889
RAYMOND:
Christopher Miles, former MI6.
7
00:00:14,973 --> 00:00:16,766
If there is a dossier
8
00:00:16,850 --> 00:00:21,020
he's precisely the kind of
intelligence officer who would compile it.
9
00:00:21,104 --> 00:00:23,523
The assistant attorney general,
plotting against America.
10
00:00:23,606 --> 00:00:26,192
We thought she had the dossier,
but she doesn't.
11
00:00:26,276 --> 00:00:27,944
This is everything we worked for.
12
00:00:28,028 --> 00:00:29,904
You need to mobilize your men.
13
00:00:29,988 --> 00:00:31,823
Find the dossier before
Reddington does,
14
00:00:31,906 --> 00:00:32,949
and we finish this.
15
00:00:36,327 --> 00:00:37,954
[♪♪♪]
16
00:00:38,621 --> 00:00:39,748
Tell me.
17
00:00:40,165 --> 00:00:42,167
Uh... Blue, definitely.
18
00:00:42,250 --> 00:00:45,086
"Definitely" definitely?
or too-busy-to-focus definitely?
19
00:00:45,170 --> 00:00:48,965
"Definitely" definitely, you will
land this account, blue or red.
20
00:00:49,048 --> 00:00:50,300
Hello, my love.
21
00:00:50,383 --> 00:00:52,093
When you do, we should celebrate.
22
00:00:52,177 --> 00:00:54,304
-Pick a winner, buddy.
-Blue has four letters.
23
00:00:54,387 --> 00:00:55,680
I hate the number 4, go red.
24
00:00:55,764 --> 00:00:57,807
Sound reasoning.
25
00:00:57,891 --> 00:00:59,726
-Wish me luck.
-Luck.
26
00:01:06,232 --> 00:01:08,985
You have the Joint Chiefs at 4,
the DNI at 5.
27
00:01:09,069 --> 00:01:12,447
And then you and the first lady
are honoring veterans.
28
00:01:15,909 --> 00:01:17,994
I'll meet you in the briefing room.
29
00:01:19,662 --> 00:01:21,206
-Did you get it?
-Mr. Sandquist has--
30
00:01:21,289 --> 00:01:24,709
-Yes or no?
-We are about to, Mr. President.
31
00:01:24,793 --> 00:01:26,252
Well, you better,
32
00:01:26,336 --> 00:01:28,213
or heads will roll...
33
00:01:28,296 --> 00:01:30,131
His and yours.
34
00:01:36,971 --> 00:01:39,516
-Hey, how's it going?
-What are you up to?
35
00:01:39,599 --> 00:01:42,352
-What are you talking about?
-The drive you asked me to decrypt,
36
00:01:42,435 --> 00:01:44,145
do you have any idea what's on it?
37
00:01:44,229 --> 00:01:47,273
LIZ: The drive contains the dossier.
-I thought McMahon had the dossier.
38
00:01:47,357 --> 00:01:49,317
That's what we all thought,
but Reddington said
39
00:01:49,400 --> 00:01:51,528
McMahon hired a finder to locate it.
40
00:01:51,611 --> 00:01:53,404
Did the finder tell Reddington
where it is?
41
00:01:53,488 --> 00:01:55,782
Yes, after he told McMahon.
42
00:01:55,865 --> 00:01:57,242
Moreau slipped the drive
43
00:01:57,325 --> 00:02:00,120
into the backpack of a passing child
named Parker Grimm.
44
00:02:00,453 --> 00:02:02,163
She already has a head start.
45
00:02:02,247 --> 00:02:05,792
Ressler, scramble WFO SWAT
and coordinate with Keen.
46
00:02:05,875 --> 00:02:07,710
Aram, alert the Grimms.
47
00:02:07,794 --> 00:02:10,505
If what Reddington said is true,
they have no idea Bastien Moreau
48
00:02:10,588 --> 00:02:13,049
slipped the plans for an attack
into their son's backpack.
49
00:02:13,133 --> 00:02:14,467
Okay.
50
00:02:15,635 --> 00:02:16,594
I won't be long.
51
00:02:23,560 --> 00:02:24,644
Tammy Grimm?
52
00:02:24,727 --> 00:02:26,104
Yeah, that's right.
53
00:02:26,187 --> 00:02:30,150
-But I'm just running to the store--
-I'm with the Secret Service.
54
00:02:30,233 --> 00:02:32,777
-Is something wrong?
-It's about your son.
55
00:02:32,861 --> 00:02:34,779
JONATHAN:
A plot against the United States?
56
00:02:34,863 --> 00:02:36,781
On the drive I found under my son's bed?
57
00:02:36,865 --> 00:02:39,200
-You need to get over here.
-Is this a surprise party?
58
00:02:39,284 --> 00:02:40,577
What? No. It's not--
59
00:02:40,660 --> 00:02:44,873
-I specifically told Tammy, I didn't want--
-It's not a surprise party.
60
00:02:46,374 --> 00:02:48,793
All right, tell me what it says.
61
00:02:48,877 --> 00:02:51,129
-Voicemail.
-Try his wife.
62
00:02:56,009 --> 00:02:59,512
The man who put the drive
in your backpack was a terrorist.
63
00:02:59,596 --> 00:03:01,806
But why? I mean, why me?
64
00:03:01,890 --> 00:03:04,350
Can't say,
it's a matter of national security.
65
00:03:04,434 --> 00:03:06,311
Which is why you need to give it to me.
66
00:03:06,394 --> 00:03:10,064
Well, we would if we could,
but my husband couldn't open it.
67
00:03:10,148 --> 00:03:13,526
-So we took it to a friend.
-I'll need the friend's name.
68
00:03:13,610 --> 00:03:15,570
[CELL PHONE RINGING]
69
00:03:17,447 --> 00:03:18,656
I need his name.
70
00:03:23,077 --> 00:03:27,665
She didn't pick up either. If something
happens to that kid or his family...
71
00:03:27,749 --> 00:03:30,627
Couldn't we prevent that
by arresting McMahon?
72
00:03:30,710 --> 00:03:33,004
Based on what? Reddington's word?
73
00:03:33,087 --> 00:03:36,174
The proof is on that drive.
We need to get it first.
74
00:03:36,257 --> 00:03:37,425
[KNOCK ON DOOR]
75
00:03:43,056 --> 00:03:47,101
Sam Watley,
Special Agent Sandquist, Secret Service.
76
00:03:47,185 --> 00:03:49,229
I believe you know why I'm here.
77
00:03:49,312 --> 00:03:51,481
-Sorry, I don't.
-Mind if I come in?
78
00:03:51,564 --> 00:03:54,442
-I was just on my way out.
-Change your plans.
79
00:04:10,583 --> 00:04:12,877
[♪♪♪]
80
00:04:34,399 --> 00:04:35,858
WATLEY: Where is it?
MAN: Where's what?
81
00:04:35,942 --> 00:04:37,777
WATLEY: The drive?
MAN: What are you talking about?
82
00:04:37,860 --> 00:04:38,778
Where is it?
83
00:04:44,575 --> 00:04:45,743
AGENT 1:
FBI.
84
00:04:52,083 --> 00:04:52,917
AGENT 2:
Clear.
85
00:04:56,170 --> 00:04:57,588
AGENT 3:
Top floor clear.
86
00:04:58,214 --> 00:05:02,218
Either they're either a messy family,
or else they left in a hurry.
87
00:05:02,302 --> 00:05:03,970
Or they were taken.
88
00:05:05,221 --> 00:05:07,849
-All clear.
-No signs of forced entry?
89
00:05:07,932 --> 00:05:10,059
No, sir. The family left on its own.
90
00:05:10,143 --> 00:05:11,894
How do you know that?
91
00:05:13,354 --> 00:05:15,857
This would've been easier
if I found what I was looking for.
92
00:05:15,940 --> 00:05:18,318
Please, that's all I have.
93
00:05:18,401 --> 00:05:20,528
Yes, a copy. I need the original.
94
00:05:20,611 --> 00:05:22,155
I saw what you're planning.
95
00:05:22,238 --> 00:05:24,824
-You will-- Ah!
-The drive.
96
00:05:24,907 --> 00:05:26,284
Did Grimm keep it?
97
00:05:26,367 --> 00:05:27,618
[MUMBLING INCOHERENTLY]
98
00:05:31,039 --> 00:05:32,957
This needs to be done in under an hour.
99
00:05:33,041 --> 00:05:34,375
Disposal and cleanup.
100
00:05:38,046 --> 00:05:39,338
Why?
101
00:05:41,049 --> 00:05:42,717
Because I love my country.
102
00:05:52,101 --> 00:05:54,937
-Aram, are you getting this?
-Yeah, we're patched into their system.
103
00:05:57,690 --> 00:05:59,484
This was taken 40 minutes ago.
104
00:06:05,031 --> 00:06:06,365
RESSLER:
He looks panicked.
105
00:06:08,743 --> 00:06:09,577
That's it.
106
00:06:09,660 --> 00:06:10,912
That's the drive.
107
00:06:12,705 --> 00:06:15,416
From the look on his face,
I'd say he knows what's on it.
108
00:06:15,500 --> 00:06:18,211
-Why wouldn't he call the police?
-Probably because what's on it
109
00:06:18,294 --> 00:06:21,297
makes him think
he can't trust them or us.
110
00:06:21,380 --> 00:06:25,301
Or maybe because an hour earlier,
this guy showed up.
111
00:06:25,384 --> 00:06:28,387
ARAM: Who is he?
-No idea. He avoided the cameras.
112
00:06:28,471 --> 00:06:30,723
We know 40 minutes ago,
they were okay,
113
00:06:30,807 --> 00:06:32,683
but what we don't know is where they are.
114
00:06:32,767 --> 00:06:35,520
If I put out a BOLO, McMahon will know,
it could lead her to them.
115
00:06:35,603 --> 00:06:38,272
So we have to find three people
who don't wanna be found
116
00:06:38,356 --> 00:06:40,858
who are probably using fake names
and cash.
117
00:06:40,942 --> 00:06:44,320
-Which means we have nothing to go on.
LIZ: You said they think they can't trust us.
118
00:06:44,403 --> 00:06:47,740
If they've seen the dossier and
it indicates the government's involved,
119
00:06:47,824 --> 00:06:49,408
they think we're looking for them
120
00:06:49,492 --> 00:06:52,328
on every CCTV monitor,
surveillance feed,
121
00:06:52,411 --> 00:06:54,413
or private video the government
has access to.
122
00:06:54,497 --> 00:06:57,583
That rules out airports, train,
bus stations.
123
00:06:57,667 --> 00:06:59,460
You think they haven't left the city?
124
00:06:59,544 --> 00:07:01,796
LIZ: An insurance broker
and his teacher wife and kid?
125
00:07:01,879 --> 00:07:04,799
Yeah, I think they're laying low
in a motel room,
126
00:07:04,882 --> 00:07:05,967
scared to death.
127
00:07:06,050 --> 00:07:07,468
COOPER:
If you right and they're hiding,
128
00:07:07,552 --> 00:07:10,596
we're still looking for a very small needle
in a very large haystack.
129
00:07:10,680 --> 00:07:14,142
Yeah, but I think I have a way
to narrow it down.
130
00:07:16,602 --> 00:07:18,396
[♪♪♪]
131
00:07:31,909 --> 00:07:33,286
No sign of the targets.
132
00:07:33,369 --> 00:07:35,121
But the FBI is on-site.
133
00:07:35,204 --> 00:07:36,789
[CELL PHONE BUZZING]
134
00:07:39,917 --> 00:07:41,461
-Yeah.
-Did you find Grimm?
135
00:07:41,544 --> 00:07:44,130
No, and neither have the FBI,
but they were at his house,
136
00:07:44,213 --> 00:07:46,757
which means they know
the dossier's in play.
137
00:07:47,216 --> 00:07:49,135
I should've killed him
when I had the chance.
138
00:07:49,218 --> 00:07:50,803
-Who?
-Who do you think?
139
00:07:50,887 --> 00:07:52,472
The bane of our existence.
140
00:07:52,555 --> 00:07:55,224
The reason the FBI's now
one step ahead of us.
141
00:07:55,308 --> 00:07:56,142
Reddington.
142
00:08:02,690 --> 00:08:03,858
LIZ:
Reddington?
143
00:08:06,819 --> 00:08:07,653
Reddington?
144
00:08:11,240 --> 00:08:12,116
Elizabeth.
145
00:08:12,200 --> 00:08:15,077
Rogelio, I need to talk to him.
146
00:08:15,161 --> 00:08:17,580
What you need
is Jin to work your pressure points.
147
00:08:17,663 --> 00:08:21,209
Bronchitis, asthma, migraines.
148
00:08:21,292 --> 00:08:24,295
You've gotta problem,
reflexology will rub it out.
149
00:08:24,378 --> 00:08:25,630
The man is a healer.
150
00:08:27,924 --> 00:08:29,842
The Grimms have the dossier.
151
00:08:29,926 --> 00:08:34,305
But they're on the run with it.
We need Rogelio to help us find them.
152
00:08:34,388 --> 00:08:35,473
[GROANS]
153
00:08:40,311 --> 00:08:42,688
[IN MANDARIN]
Sadly, that's all I have time for.
Sadly, that's all I have time for.
154
00:08:50,488 --> 00:08:52,657
Sometime this year would be good.
155
00:08:52,740 --> 00:08:55,284
So be it,
but when my sinusitis flares up,
156
00:08:55,368 --> 00:08:56,369
I'm blaming you.
157
00:08:57,286 --> 00:08:58,579
[SPEAKS IN MANDARIN]
158
00:09:00,706 --> 00:09:02,583
[♪♪♪]
159
00:09:10,383 --> 00:09:11,217
My friend...
160
00:09:18,224 --> 00:09:19,600
Guess he's still angry.
161
00:09:23,521 --> 00:09:26,023
RAYMOND: I admire her joie de vivre.
-That's not an apology.
162
00:09:26,107 --> 00:09:29,610
I hired Rogelio's niece
to work in my warehouse in Lisbon.
163
00:09:29,694 --> 00:09:32,613
Before we started,
our margins were 18 percent.
164
00:09:32,697 --> 00:09:35,992
-After, 13 percent.
-You blame her? My angel?
165
00:09:36,075 --> 00:09:38,035
Your angel slept with my foreman.
166
00:09:38,119 --> 00:09:41,289
And when his wife forced him to quit,
she slept with his replacement.
167
00:09:41,372 --> 00:09:43,708
-She likes powerful men, is that a crime?
-No, it isn't.
168
00:09:43,791 --> 00:09:45,459
Will you just apologize?
169
00:09:45,543 --> 00:09:46,460
Me?
170
00:09:46,544 --> 00:09:49,297
Her snogging cost me
my entire management team.
171
00:09:49,380 --> 00:09:50,756
We need his help.
172
00:09:56,887 --> 00:09:59,307
Rogelio, I'm sorry.
173
00:09:59,390 --> 00:10:03,978
Great, let's skip the kisses and hugs
and get straight to business.
174
00:10:04,061 --> 00:10:06,522
We're looking for a family
who doesn't want to be found.
175
00:10:06,606 --> 00:10:09,191
A husband, wife and 11-year-old son.
176
00:10:09,275 --> 00:10:13,321
We think they're holed up in a hotel
within a 60-mile radius of D.C.
177
00:10:13,404 --> 00:10:17,575
I need you to circulate their photo
to every maid, busboy and janitor
178
00:10:17,658 --> 00:10:19,201
in your undocumented army.
179
00:10:19,285 --> 00:10:21,912
I'll pay 20,000 to the person
who locates them,
180
00:10:21,996 --> 00:10:23,914
50,000 if they do so by dinner.
181
00:10:23,998 --> 00:10:26,542
Speaking of, we passed
a Bolivian food cart
182
00:10:26,626 --> 00:10:29,670
that serves the best tucumanas
this side of Sucre.
183
00:10:29,754 --> 00:10:32,340
When you have news,
that's where we'll be.
184
00:10:39,013 --> 00:10:42,266
-How stupid do you think I am?
-Good to see you too.
185
00:10:42,350 --> 00:10:44,143
You think you can lie
and I won't know it?
186
00:10:44,226 --> 00:10:47,104
That you can go
behind my back and succeed?
187
00:10:47,188 --> 00:10:50,191
The Grimm family.
What's your interest in them?
188
00:10:50,274 --> 00:10:53,653
I'll be happy to tell you after you tell me
why you're having my agents followed.
189
00:10:53,736 --> 00:10:56,781
I assume that's how you know what
they're up to without my informing you.
190
00:10:56,864 --> 00:10:59,867
The only thing that's important
is you didn't inform me, so do.
191
00:10:59,950 --> 00:11:02,745
You wanna be informed?
Fine, I'll inform you.
192
00:11:02,828 --> 00:11:05,373
You're involved in a plot
against this country.
193
00:11:05,456 --> 00:11:08,334
You know why we're looking for
the Grimms because you're looking too.
194
00:11:08,417 --> 00:11:11,545
They have a flash drive
that details your treason.
195
00:11:12,505 --> 00:11:13,839
I'll have your job for this.
196
00:11:13,923 --> 00:11:15,091
I'm sure you will.
197
00:11:15,174 --> 00:11:17,968
Unless we get the drive first.
I can't prove a thing without it.
198
00:11:18,052 --> 00:11:20,346
Or stop you from whatever it is
you're planning.
199
00:11:20,429 --> 00:11:23,224
The only thing I'm planning
is to shut you down.
200
00:11:23,933 --> 00:11:25,476
[♪♪♪]
201
00:11:26,018 --> 00:11:27,311
Go ahead and try.
202
00:11:37,279 --> 00:11:41,075
LIZ: I know we were supposed to talk,
but I have to reschedule.
203
00:11:41,158 --> 00:11:43,452
I'll call you and figure out when.
204
00:11:44,036 --> 00:11:45,162
Mmm.
205
00:11:50,000 --> 00:11:53,087
A deep-fried pocket of heaven
for your thoughts.
206
00:11:53,170 --> 00:11:57,174
I was supposed to meet Scottie
and figure out a transition plan
207
00:11:57,258 --> 00:11:58,634
to bring Agnes home.
208
00:11:58,717 --> 00:12:00,761
The reason I'm not with her
is because I thought
209
00:12:00,845 --> 00:12:03,389
figuring out who you really were
would put her in harm's way.
210
00:12:03,472 --> 00:12:05,599
Now, I know it won't, but...
211
00:12:05,683 --> 00:12:09,854
in trying to find out if you were the devil,
I learned my mother was.
212
00:12:09,937 --> 00:12:12,106
That tape they played at your trial?
213
00:12:13,524 --> 00:12:16,819
She destroyed my father.
She's the reason he ran.
214
00:12:16,902 --> 00:12:20,072
I shot him,
but she's responsible for his death.
215
00:12:20,156 --> 00:12:22,783
-Your mother can't hurt you.
-Because she's dead?
216
00:12:22,867 --> 00:12:25,035
The Russians don't seem to think so.
217
00:12:26,203 --> 00:12:29,540
When Ressler was trying to help me
find out who you were,
218
00:12:29,623 --> 00:12:32,710
he went looking for her
and was confronted by the KGB
219
00:12:32,793 --> 00:12:34,211
about what he found out.
220
00:12:35,254 --> 00:12:37,089
What if I bring Agnes back
and they're right
221
00:12:37,173 --> 00:12:38,924
and she's alive and finds us
222
00:12:39,008 --> 00:12:42,219
and she's more of a threat
to Agnes than you ever were?
223
00:12:44,180 --> 00:12:45,014
Raymond.
224
00:12:47,016 --> 00:12:48,684
-I may have something.
-Ha.
225
00:12:49,268 --> 00:12:50,811
[♪♪♪]
226
00:12:51,270 --> 00:12:54,106
Before I give you the address,
I want an apology.
227
00:12:54,190 --> 00:12:56,692
I'm pretty sure I already apologized.
228
00:12:56,775 --> 00:12:59,612
No, not to me, to my angel.
229
00:13:08,454 --> 00:13:12,416
Luciana, I am very sorry
230
00:13:12,500 --> 00:13:14,793
I forgot what my father
always told me:
231
00:13:14,877 --> 00:13:17,338
"No good deed goes unpunished."
232
00:13:27,515 --> 00:13:28,891
You look stunning.
233
00:13:28,974 --> 00:13:31,352
I'm doing this out of respect
for their service.
234
00:13:31,435 --> 00:13:33,979
Not as a photo-op.
235
00:13:34,063 --> 00:13:36,106
It's both, actually.
236
00:13:36,190 --> 00:13:38,901
We are gearing up for
a re-election campaign.
237
00:13:38,984 --> 00:13:40,611
Are we?
238
00:13:40,694 --> 00:13:43,364
Because I'm pretty sure
there's something you have to do first.
239
00:13:43,447 --> 00:13:45,407
And you haven't done it.
240
00:13:45,491 --> 00:13:47,159
Mr. President.
241
00:13:47,243 --> 00:13:48,452
You have a call.
242
00:13:48,661 --> 00:13:50,287
[♪♪♪]
243
00:13:50,704 --> 00:13:51,914
Do it, Robert.
244
00:13:52,957 --> 00:13:53,999
Or I will.
245
00:13:54,083 --> 00:13:56,919
WOMAN: Ladies and gentlemen,
First Lady Miriam Diaz.
246
00:13:58,921 --> 00:14:00,047
This better be good news.
247
00:14:00,130 --> 00:14:02,925
The deputy director of the FBI
just accused me of being a traitor.
248
00:14:04,051 --> 00:14:05,261
So he got the drive.
249
00:14:05,344 --> 00:14:07,346
No, and he can't prove anything
unless he does.
250
00:14:07,429 --> 00:14:10,641
Why are we talking, when you should
be making sure that doesn't happen?
251
00:14:10,724 --> 00:14:12,810
Sir, I think we should consider
a change of plans.
252
00:14:12,893 --> 00:14:14,019
Absolutely not.
253
00:14:14,103 --> 00:14:17,147
The situation is untenable.
We proceed as planned.
254
00:14:17,231 --> 00:14:20,067
Now, get that drive.
255
00:14:20,150 --> 00:14:22,278
The president and I are so grateful
256
00:14:22,361 --> 00:14:26,282
for the sacrifices you've made
in defense of our country.
257
00:14:35,416 --> 00:14:36,417
RAYMOND:
They're being followed?
258
00:14:36,500 --> 00:14:38,419
COOPER: If you'd have let me know
you had a location--
259
00:14:38,502 --> 00:14:41,797
-That's what I'm doing, Harold.
-After Keen and Ressler are on the scene.
260
00:14:41,881 --> 00:14:44,550
-McMahon knows we're after the dossier.
-She does.
261
00:14:44,633 --> 00:14:48,178
If she thinks that's what they went
to the motel to get, she'll come with force.
262
00:14:48,262 --> 00:14:50,180
They're going in
unaware and without backup.
263
00:14:52,057 --> 00:14:54,268
The manager confirmed it. This is it.
264
00:14:56,937 --> 00:14:59,064
Mr. Grimm, FBI, open the door.
265
00:15:00,566 --> 00:15:02,610
[♪♪♪]
266
00:15:19,710 --> 00:15:20,836
LIZ:
Ressler.
267
00:15:22,379 --> 00:15:24,340
Hey, no, stop.
268
00:15:25,007 --> 00:15:27,801
Please don't hurt him,
he doesn't know anything.
269
00:15:28,510 --> 00:15:29,970
LIZ:
We're here to help.
270
00:15:31,263 --> 00:15:33,515
RESSLER:
We know you have the flash drive.
271
00:15:33,599 --> 00:15:35,559
Then you don't know what's on it.
272
00:15:36,268 --> 00:15:37,478
Why do you say that?
273
00:15:38,354 --> 00:15:41,148
If you did,
you'd know we could never trust you.
274
00:15:46,236 --> 00:15:49,114
People in the government are involved
in a plot against this country.
275
00:15:49,198 --> 00:15:51,367
Why should we believe
you're not part of it?
276
00:15:51,450 --> 00:15:54,119
Because if we were,
you'd be dead already.
277
00:15:54,203 --> 00:15:56,205
-Sam...
-Who's Sam?
278
00:15:56,288 --> 00:15:58,999
Sam's a security analyst,
the most tech-savvy person we know.
279
00:15:59,083 --> 00:16:01,919
When I saw the drive was
password-protected, I gave him a copy.
280
00:16:02,002 --> 00:16:03,170
Was he able to read it?
281
00:16:03,253 --> 00:16:04,755
Yeah, it freaked him out.
282
00:16:04,838 --> 00:16:06,590
He said to come to his house.
283
00:16:06,674 --> 00:16:09,635
Something about German intelligence
and a plot against America.
284
00:16:09,718 --> 00:16:11,762
By the time I got to him,
two men were there.
285
00:16:11,845 --> 00:16:14,473
If you are who you say,
you'll send someone to his house.
286
00:16:14,556 --> 00:16:15,975
[CELL PHONE BUZZES]
287
00:16:16,767 --> 00:16:19,144
-We have the Grimms.
-Bring them in fast.
288
00:16:19,228 --> 00:16:21,105
McMahon found you.
You're being followed.
289
00:16:21,188 --> 00:16:23,190
If her team isn't there yet,
they will be soon.
290
00:16:23,273 --> 00:16:26,944
You said you gave Sam a copy?
Tell me you have the original.
291
00:16:27,027 --> 00:16:29,113
I mailed it to The Washington Post.
292
00:16:29,196 --> 00:16:32,366
People need to know what's going on.
When they do, we won't be a target.
293
00:16:38,706 --> 00:16:40,416
-Jonathan Grimm?
-Yeah.
294
00:16:40,499 --> 00:16:43,752
Special Agent Tyson, Secret Service.
Sir, we need you to come with us, please.
295
00:16:43,836 --> 00:16:46,588
Agents Keen and Ressler, FBI.
What's going on?
296
00:16:46,672 --> 00:16:49,174
We believe Mr. Grimm may be in danger.
297
00:16:49,258 --> 00:16:52,011
Grimm and his family are safe
in our custody.
298
00:16:52,094 --> 00:16:55,097
-You need to come with us.
-Sorry. Not happening.
299
00:16:55,180 --> 00:16:56,932
WATLEY:
Stand down.
300
00:16:57,016 --> 00:16:57,891
Mr. Grimm.
301
00:16:57,975 --> 00:16:59,852
With me, right now.
302
00:16:59,935 --> 00:17:02,980
Hold up, we're federal agents.
You're not taking him anywhere.
303
00:17:03,063 --> 00:17:04,565
-That's him
-Who?
304
00:17:04,648 --> 00:17:08,193
That man who's in charge,
he came to our house earlier today.
305
00:17:08,277 --> 00:17:09,987
He showed me a badge.
306
00:17:10,070 --> 00:17:12,489
-I told him we gave the drive to Sam.
-And you saw him?
307
00:17:12,573 --> 00:17:14,908
WATLEY: We're operating
under the DHS secretary.
308
00:17:14,992 --> 00:17:17,619
-This is for the safety of your family.
-Don't listen to him.
309
00:17:17,703 --> 00:17:20,539
This man doesn't have authority
to take you.
310
00:17:20,622 --> 00:17:24,001
-Want me to get the secretary on a line?
-That won't be necessary.
311
00:17:24,084 --> 00:17:25,044
Mrs. Grimm...
312
00:17:26,086 --> 00:17:27,963
I went to see your friend, Mr. Watley.
313
00:17:28,047 --> 00:17:29,298
It was a dead end.
314
00:17:29,381 --> 00:17:31,884
I told you how important
the information on that drive is.
315
00:17:31,967 --> 00:17:33,135
That's him.
316
00:17:33,218 --> 00:17:36,013
Mr. Grimm, if you don't come with us
I can place you under arrest.
317
00:17:36,096 --> 00:17:37,931
These people, these agents,
318
00:17:38,015 --> 00:17:40,517
-I don't know their involvement or interests.
JONATHAN: That's him!
319
00:17:40,601 --> 00:17:41,518
That's the guy.
320
00:17:41,602 --> 00:17:45,022
The one I told you about.
He's the one who tortured Sam.
321
00:17:45,105 --> 00:17:47,691
TAMMY: Oh, God.
-I said, get in the car, now.
322
00:17:47,775 --> 00:17:48,901
RESSLER:
Put it down, easy.
323
00:17:48,984 --> 00:17:50,486
I said put the gun down.
324
00:17:53,447 --> 00:17:56,575
Better holster that weapon before
you make another decision you'll regret.
325
00:17:56,658 --> 00:17:59,119
-Jon, do not get in that car.
WATLEY: We're taking him with us.
326
00:17:59,203 --> 00:18:02,122
You have no idea
who you're dealing with, Ressler.
327
00:18:02,206 --> 00:18:04,249
-Stand down.
RESSLER: Not a chance.
328
00:18:04,333 --> 00:18:05,334
Gun.
329
00:18:05,834 --> 00:18:06,960
WATLEY:
Hit. Point black.
330
00:18:13,717 --> 00:18:14,635
I'm out.
331
00:18:14,718 --> 00:18:17,387
The supply case is in back,
can you get to it?
332
00:18:17,471 --> 00:18:21,308
We're exposed, take the wife if you can.
Get rid of the kid and the two agents.
333
00:18:21,391 --> 00:18:22,226
JONATHAN:
No!
334
00:18:22,309 --> 00:18:24,144
-Please, no!
TAMMY: Jonathan!
335
00:18:28,357 --> 00:18:30,859
-Keen, got eyes on Grimm?
-I can't get him.
336
00:18:41,745 --> 00:18:43,539
-You all right?
-I'm fine.
337
00:18:43,622 --> 00:18:45,624
-Get everyone out of here.
-Where are you going?
338
00:18:45,707 --> 00:18:47,084
After the dossier.
339
00:18:52,714 --> 00:18:54,508
[♪♪♪]
340
00:18:56,051 --> 00:18:58,011
COOPER:
These poor people.
341
00:18:58,095 --> 00:19:01,348
Neck-deep in a world of hurt
that has nothing to do with them.
342
00:19:01,431 --> 00:19:02,933
Did you get Reddington?
343
00:19:03,016 --> 00:19:06,061
Please tell me he tracked
that fake Secret Service and got Grimm.
344
00:19:06,145 --> 00:19:09,857
No, we haven't heard from him,
but we do know they're not fake.
345
00:19:09,940 --> 00:19:13,443
ARAM: Agents identified the deceased
as one Steven Jacob Tyson,
346
00:19:13,527 --> 00:19:16,572
a special agent detailed to
the National Threat Assessment Center.
347
00:19:16,655 --> 00:19:18,740
-What about the burner?
-Right.
348
00:19:18,824 --> 00:19:20,951
I ran the info from the SIM card.
349
00:19:21,034 --> 00:19:25,080
That phone has only corresponded
with four numbers in six months,
350
00:19:25,164 --> 00:19:26,957
none of which I've been able to ID.
351
00:19:27,040 --> 00:19:30,419
I'm running a tap on all four, but there's
nothing I can do until someone calls.
352
00:19:30,502 --> 00:19:31,545
[CELL PHONE BUZZES]
353
00:19:32,504 --> 00:19:34,256
-Reddington.
RAYMOND: I lost them.
354
00:19:34,339 --> 00:19:35,674
Grimm and the dossier.
355
00:19:35,757 --> 00:19:38,510
That's bad, but this is potentially worse.
356
00:19:38,594 --> 00:19:42,139
Grimm's wife told us the man who came
to their house was Milian Sandquist.
357
00:19:42,222 --> 00:19:44,766
-I've seen him at the White House.
-It's not surprising.
358
00:19:44,850 --> 00:19:46,435
He's one of the president's body men.
359
00:19:46,518 --> 00:19:48,812
Grimm also said he's the one
who tortured their friend.
360
00:19:48,896 --> 00:19:50,564
We sent units to Watley's house.
361
00:19:50,647 --> 00:19:53,650
-He's missing and his computer's gone.
-His house is as neat as a pin?
362
00:19:54,359 --> 00:19:56,862
-Yes, it was.
-He's not missing, he's dead.
363
00:19:56,945 --> 00:19:57,821
They sent a cleaner.
364
00:19:57,905 --> 00:20:00,115
If the people closest
to the president are corrupted,
365
00:20:00,199 --> 00:20:01,617
the president's life's in danger.
366
00:20:01,700 --> 00:20:05,037
-Or he's part of the conspiracy.
-Let's be realistic.
367
00:20:05,120 --> 00:20:06,538
"Realistic," Donald?
368
00:20:06,622 --> 00:20:09,416
Might I remind you,
I blackmailed your president
369
00:20:09,499 --> 00:20:13,086
over $300 million
in illegal campaign contributions
370
00:20:13,170 --> 00:20:16,256
he took from a Russian oligarch
over three years ago.
371
00:20:16,340 --> 00:20:17,758
The man has money, not sense.
372
00:20:17,841 --> 00:20:19,885
If the DOJ and Secret Service
are involved
373
00:20:19,968 --> 00:20:21,845
we have to warn Diaz directly.
374
00:20:21,929 --> 00:20:23,263
Do that and you show your hand.
375
00:20:23,347 --> 00:20:24,973
To the commander-in-chief.
376
00:20:25,057 --> 00:20:28,602
There's no scenario where I can sit on
information that the president's in danger.
377
00:20:28,685 --> 00:20:31,813
Aram, stay on MPD. See if they can
tell us about Grimm's whereabouts.
378
00:20:31,897 --> 00:20:34,733
ELIZABETH: Where are you going?
-To see the president.
379
00:20:38,111 --> 00:20:40,405
MAN: What do you mean,
you mailed the drive?
380
00:20:40,489 --> 00:20:43,033
-Mailed it where?
-To a friend, at The Post.
381
00:20:43,116 --> 00:20:46,328
Her name is Stacy Aguilar.
We went to college together.
382
00:20:46,411 --> 00:20:47,829
-She's a reporter?
-Yeah.
383
00:20:47,913 --> 00:20:50,165
She's one of their
national security correspondents.
384
00:20:50,249 --> 00:20:54,044
You thought giving the dossier to
this friend was gonna keep you safe?
385
00:20:54,127 --> 00:20:57,506
If you let me go,
if you don't hurt me, I can contact her.
386
00:20:57,589 --> 00:20:58,882
No, that's not how this works.
387
00:20:58,966 --> 00:21:00,217
I can get it back.
388
00:21:00,300 --> 00:21:03,387
DONALD: How do you know she has it?
-Why wouldn't she?
389
00:21:03,470 --> 00:21:05,347
So you say you mailed it, when?
390
00:21:06,682 --> 00:21:09,184
After Jon got back from Sam's.
391
00:21:09,268 --> 00:21:11,144
Have you found him?
392
00:21:11,228 --> 00:21:13,897
-Do you know where my husband is?
-We're still looking.
393
00:21:13,981 --> 00:21:16,233
But right now,
I need you to focus on that drive.
394
00:21:16,316 --> 00:21:18,652
What mailbox?
395
00:21:19,861 --> 00:21:21,446
I want the location.
396
00:21:21,530 --> 00:21:23,532
No, listen, please...
397
00:21:24,574 --> 00:21:25,617
[SHOUTING]
398
00:21:26,201 --> 00:21:27,035
Okay.
399
00:21:27,119 --> 00:21:29,413
Okay, okay, stop.
400
00:21:29,496 --> 00:21:31,248
WOMAN:
It was on our way out of the city.
401
00:21:31,957 --> 00:21:35,294
We went over the Key Bridge,
drove right into Rosslyn.
402
00:21:35,377 --> 00:21:37,254
The box is on the corner.
403
00:21:38,547 --> 00:21:40,132
If you're lying...
404
00:21:40,215 --> 00:21:42,634
our situation will be markedly
more difficult.
405
00:21:43,885 --> 00:21:46,054
Please, I'm not lying, I promise.
406
00:21:47,764 --> 00:21:49,182
ELIZABETH:
This is good, right?
407
00:21:49,266 --> 00:21:51,768
We can get to the drive
before Sandquist.
408
00:21:51,852 --> 00:21:52,728
DONALD:
I'm not sure.
409
00:21:52,811 --> 00:21:55,355
If Tammy told us,
then Jon told his captors
410
00:21:55,439 --> 00:21:59,109
-And if he told them that means--
-They're on their way.
411
00:21:59,192 --> 00:22:00,736
I may have some good news.
412
00:22:00,819 --> 00:22:02,738
You figured out who was calling
that burner?
413
00:22:02,821 --> 00:22:05,324
Not yet, but I did check with
the post office in Rosslyn.
414
00:22:05,407 --> 00:22:08,827
It turns out that specific box Grimm used
to mail the drive
415
00:22:08,910 --> 00:22:11,830
was scheduled for pick-up
over three hours ago.
416
00:22:11,913 --> 00:22:14,666
Meaning the dossier's not there.
We still have a chance.
417
00:22:14,750 --> 00:22:16,418
Aram, get in touch with Rosslyn.
418
00:22:16,501 --> 00:22:19,671
Have them locate the truck and driver,
tell them we're on our way.
419
00:22:29,222 --> 00:22:30,974
Harold Cooper to see the president.
420
00:22:31,058 --> 00:22:33,560
Yes, Mr. Cooper,
I'll him know you're here.
421
00:22:41,193 --> 00:22:44,154
No, please I need to talk to
the postmaster.
422
00:22:44,237 --> 00:22:46,114
Yes, urgent.
423
00:22:46,782 --> 00:22:50,911
Ma'am, I already told you I'm with
the FBI and this is a matter-- Okay.
424
00:22:50,994 --> 00:22:53,747
Yup, I know you're busy too,
but this...
425
00:22:54,915 --> 00:22:57,918
Okay. I'm sorry now--
Uh, you have to hold on.
426
00:22:58,001 --> 00:22:59,127
Give me a second.
427
00:23:00,420 --> 00:23:02,214
-Okay, what is it?
-It just came online.
428
00:23:02,297 --> 00:23:03,924
Literally 20 seconds ago.
429
00:23:08,220 --> 00:23:09,471
[CELL PHONE BUZZING]
430
00:23:12,808 --> 00:23:14,976
-Aram, I need to call you back.
ARAM: No, no, no.
431
00:23:15,060 --> 00:23:18,105
Don't do that, it's about one of the
numbers we pulled from Tyson's burner.
432
00:23:18,188 --> 00:23:22,234
-I'm at the White House.
-One of them is live, like, right now.
433
00:23:22,317 --> 00:23:24,111
And it's Anna McMahon.
434
00:23:24,194 --> 00:23:25,654
-Speaking to whom?
-I don't know.
435
00:23:25,737 --> 00:23:27,155
Uh, I'm pulling it up.
436
00:23:27,239 --> 00:23:29,074
ANNA: The Secret Service is aware
of the incident,
437
00:23:29,157 --> 00:23:30,700
but none of it is traceable to you.
438
00:23:30,784 --> 00:23:31,660
MAN:
And if it is?
439
00:23:31,743 --> 00:23:35,956
ANNA: You simply say agents in your
detail were killed trying to obtain intel
440
00:23:36,039 --> 00:23:37,415
about an attack on this country.
441
00:23:37,499 --> 00:23:39,501
They died doing their patriotic duty.
442
00:23:39,584 --> 00:23:42,546
MAN: The FBI know differently.
ANNA: Only Cooper and his task force.
443
00:23:42,629 --> 00:23:44,256
Which may be to our advantage.
444
00:23:44,339 --> 00:23:46,925
Okay. Whoever's receiving
the call, they're on a burner.
445
00:23:47,008 --> 00:23:48,426
MAN:
Has he seen the dossier?
446
00:23:48,510 --> 00:23:51,138
ANNA: This is a chance to find out.
MAN: Hold on.
447
00:23:56,977 --> 00:23:57,811
Yeah.
448
00:23:57,894 --> 00:23:59,563
ANNA:
Talk to Cooper, see what he knows.
449
00:23:59,646 --> 00:24:02,274
You're positioned
to find out how far they are.
450
00:24:02,357 --> 00:24:03,400
Fine.
451
00:24:03,483 --> 00:24:05,443
But I already know the answer.
452
00:24:05,527 --> 00:24:06,444
Too far.
453
00:24:18,206 --> 00:24:19,040
You were right.
454
00:24:20,041 --> 00:24:21,877
Tell me something I don't know.
455
00:24:21,960 --> 00:24:25,130
The president's involved in McMahon's
plot against the U.S.
456
00:24:28,216 --> 00:24:30,385
How is this even possible?
457
00:24:30,468 --> 00:24:32,053
Diaz?
458
00:24:32,137 --> 00:24:34,139
The highest office in the country.
459
00:24:34,222 --> 00:24:37,100
-That explains the Secret Service.
-But the president?
460
00:24:37,184 --> 00:24:40,854
-Involved in a plot against America?
-To do what? And why?
461
00:24:40,937 --> 00:24:42,814
I feel terrible, I voted for him.
462
00:24:42,898 --> 00:24:45,901
HAROLD: Diaz already phoned me twice,
and that's not a call I can dodge.
463
00:24:45,984 --> 00:24:48,111
The only way to unravel this
is with that drive.
464
00:24:48,195 --> 00:24:50,405
Where are we at with the mail truck?
465
00:24:50,488 --> 00:24:52,616
Oh, no, nothing, uh, not yet.
466
00:24:52,699 --> 00:24:56,620
I got distracted by the
president-is-part-of-the-conspiracy thing.
467
00:24:56,703 --> 00:25:00,957
Well, it's out there and we need to find it
before Sandquist and McMahon.
468
00:25:32,405 --> 00:25:33,240
Earl Wilson?
469
00:25:33,323 --> 00:25:35,533
Agent Sandquist, Secret Service.
470
00:25:35,617 --> 00:25:38,245
We're acting on a credible threat
you may be
471
00:25:38,328 --> 00:25:40,413
unintentionally transporting
classified material.
472
00:25:40,497 --> 00:25:43,375
Classified material?
Am I in some kind of danger?
473
00:25:43,458 --> 00:25:46,294
We believe one of the boxes
on your route was used as a dead drop.
474
00:25:46,378 --> 00:25:49,589
We need to escort you to a secure site
where we can explain everything.
475
00:25:49,673 --> 00:25:51,841
All right, okay, sure. Yeah.
476
00:25:52,592 --> 00:25:53,635
Hey, mister,
477
00:25:53,718 --> 00:25:57,722
we got two other trucks that run pick-ups
in this neighborhood.
478
00:25:57,806 --> 00:25:59,474
Do you want me to notify my supervisor?
479
00:25:59,557 --> 00:26:01,309
-Hey! Go! You gotta go.
MAN: Hey, quiet.
480
00:26:01,393 --> 00:26:02,310
Who's that?
481
00:26:03,728 --> 00:26:04,938
One of our suspects.
482
00:26:05,021 --> 00:26:07,148
Oh, okay.
483
00:26:07,232 --> 00:26:08,316
Um...
484
00:26:08,775 --> 00:26:11,152
What did you say your name was again?
485
00:26:11,236 --> 00:26:13,655
Go. Run. They'll kill you.
486
00:26:13,738 --> 00:26:15,699
No. No, no.
487
00:26:15,782 --> 00:26:16,700
No.
488
00:26:16,825 --> 00:26:18,451
[SHOUTING]
489
00:26:20,203 --> 00:26:22,080
Get him off the street and into the truck.
490
00:26:25,500 --> 00:26:26,334
MAN:
Quiet.
491
00:26:27,252 --> 00:26:28,420
EARL:
Help me.
492
00:26:29,963 --> 00:26:31,339
Aram, what is it?
493
00:26:31,423 --> 00:26:32,340
I've got bad news.
494
00:26:32,424 --> 00:26:36,052
The mail truck is a Grumman LLV
built 30 years ago.
495
00:26:36,136 --> 00:26:38,680
-So there's no radio, no GPS.
-No way to track it.
496
00:26:38,763 --> 00:26:40,807
What about the carrier's cell?
497
00:26:40,890 --> 00:26:43,852
That's the thing.
the driver's name is Earl Wilson.
498
00:26:43,935 --> 00:26:47,188
Forty-five, married with two kids.
Now, the kids are in middle school.
499
00:26:47,272 --> 00:26:49,774
The wife says they use an app
to track their movement.
500
00:26:49,858 --> 00:26:53,153
-Tell me he's logged in.
-He was logged in before the signal died.
501
00:26:53,236 --> 00:26:55,405
His last location was headed
502
00:26:55,488 --> 00:26:58,825
northeast on Rhode Island Avenue,
just past Eckington,
503
00:26:58,908 --> 00:27:00,744
which is over eight miles off his route.
504
00:27:04,164 --> 00:27:05,373
Bags, let's go.
505
00:27:05,457 --> 00:27:07,834
DONALD: Is this where we think he is?
ARAM: No, that's the problem.
506
00:27:07,917 --> 00:27:11,921
The vehicle was traveling at
68 miles per hour when the signal died.
507
00:27:12,005 --> 00:27:14,507
So it tells us the direction
he was headed, not where he is.
508
00:27:14,591 --> 00:27:16,343
HAROLD:
Pull CCTV in the area.
509
00:27:16,426 --> 00:27:19,179
Have local police canvas the area
where the abduction took place.
510
00:27:19,262 --> 00:27:21,097
Find a witness, whatever it takes.
511
00:27:21,181 --> 00:27:22,849
We need to find that driver.
512
00:27:33,068 --> 00:27:34,611
Mr. Grimm.
513
00:27:34,694 --> 00:27:36,279
We have a problem?
514
00:27:36,363 --> 00:27:40,909
No, it's just-- I can't--
Without my glasses, I can't see.
515
00:28:04,265 --> 00:28:05,100
Hey.
516
00:28:14,317 --> 00:28:15,985
It's a bad idea.
517
00:28:16,861 --> 00:28:17,821
Pepper spray.
518
00:28:29,082 --> 00:28:30,083
Take it easy.
519
00:28:32,961 --> 00:28:34,879
We're all here to help you, Jon.
520
00:28:34,963 --> 00:28:37,507
-Tell us what we're looking for.
JON: I don't know.
521
00:28:37,590 --> 00:28:41,469
It's a small envelope, padded,
like a bubble-wrapped envelope,
522
00:28:41,553 --> 00:28:43,847
maybe five by seven.
523
00:28:43,930 --> 00:28:46,933
Okay, gentlemen, you heard the man.
524
00:28:47,016 --> 00:28:48,351
Small padded envelope,
525
00:28:48,435 --> 00:28:51,104
Stacy Aguilar, The Washington Post.
526
00:28:51,187 --> 00:28:52,313
Let's get to work.
527
00:28:58,653 --> 00:28:59,487
ARAM:
Sir.
528
00:28:59,571 --> 00:29:02,532
Sir, I think I figured it out.
529
00:29:02,615 --> 00:29:05,618
Not by tracking the driver, but Sandquist.
530
00:29:05,702 --> 00:29:08,204
-Tracking Sandquist?
-I can't believe I didn't think of it.
531
00:29:08,288 --> 00:29:09,789
He is Secret Service.
532
00:29:09,873 --> 00:29:13,209
So I accessed their employment files,
which is legal,
533
00:29:13,293 --> 00:29:14,627
and I pulled his phone number.
534
00:29:14,711 --> 00:29:15,712
Which you tracked.
535
00:29:15,795 --> 00:29:18,006
-Which is not so legal.
-You have an address?
536
00:29:18,089 --> 00:29:20,133
Six miles north
of where Earl's phone went dead.
537
00:29:20,216 --> 00:29:23,136
Nice work. Notify MPD,
tell them we're on our way.
538
00:29:27,849 --> 00:29:29,058
That's the last bag.
539
00:29:29,142 --> 00:29:31,853
-I'm telling you, I'm trying.
SANDQUIST: Not hard enough.
540
00:29:32,562 --> 00:29:34,522
Maybe you need some incentive.
541
00:29:34,606 --> 00:29:36,733
The mailman. Bring him over here.
542
00:29:36,816 --> 00:29:38,902
No, please.
543
00:29:38,985 --> 00:29:40,445
I'll find it.
544
00:29:40,528 --> 00:29:44,991
No, no, no. Please, please, no.
545
00:29:45,074 --> 00:29:47,202
No, no, no, please.
546
00:29:51,331 --> 00:29:52,499
What do we know?
547
00:29:52,582 --> 00:29:56,044
-No movement, no one in or out.
DONALD: No idea who's inside.
548
00:29:56,127 --> 00:29:56,961
We can't wait.
549
00:29:57,045 --> 00:29:58,129
[SCREAMING]
550
00:29:58,213 --> 00:30:00,006
Please, stop, I'm begging you.
551
00:30:00,089 --> 00:30:02,425
I don't think we'll stop
until you find that letter.
552
00:30:02,509 --> 00:30:05,011
Maybe you stopped the wrong truck.
553
00:30:05,094 --> 00:30:07,931
-We got the wrong guy.
-I don't know, Mr. Wilson.
554
00:30:08,014 --> 00:30:09,974
Think we got the wrong guy?
555
00:30:10,058 --> 00:30:12,811
-I'm looking. I'm looking.
-Mr. Grimm.
556
00:30:12,894 --> 00:30:15,605
You had the help of six men
and we're looking.
557
00:30:15,688 --> 00:30:18,483
What worries me is that you lied to me.
558
00:30:18,566 --> 00:30:20,235
The drive isn't here.
559
00:30:20,318 --> 00:30:22,403
Now, we can do this without you.
560
00:30:22,487 --> 00:30:25,281
We can simply open each piece
ourselves.
561
00:30:25,365 --> 00:30:30,370
Before we do that,
before I blind poor Mr. Wilson for life...
562
00:30:30,453 --> 00:30:31,996
I'm gonna give you one more chance.
563
00:30:32,080 --> 00:30:34,207
FBI. Show me your hands.
564
00:30:45,468 --> 00:30:47,595
Call it in, we need a medevac.
565
00:30:47,679 --> 00:30:49,389
Take him. I'm going after Sandquist.
566
00:30:49,472 --> 00:30:52,058
ELIZABETH: Hang on, hang on.
-My shirt...
567
00:30:52,141 --> 00:30:54,853
Don't talk, we've got help on the way.
568
00:30:54,936 --> 00:30:56,771
JON:
Pocket.
569
00:30:59,858 --> 00:31:01,943
Listen to me, you hear my voice?
570
00:31:02,026 --> 00:31:02,986
Hang on.
571
00:31:03,069 --> 00:31:04,529
Stay with us.
572
00:31:04,612 --> 00:31:06,447
Hey, stay with us.
573
00:31:20,253 --> 00:31:22,338
Anything on the dossier yet?
574
00:31:22,422 --> 00:31:25,925
-Keen and Ressler are en route.
-Don't you love the anticipation?
575
00:31:26,009 --> 00:31:28,511
The moment before the curtain goes up,
576
00:31:28,595 --> 00:31:34,475
wondering if the show will live up to
all the hype and expectation?
577
00:31:34,559 --> 00:31:36,269
-I'm rooting for underwhelming.
-Aw...
578
00:31:36,352 --> 00:31:37,896
Whatever intel the dossier contains,
579
00:31:37,979 --> 00:31:40,398
too many people have been killed
to keep it secret.
580
00:31:40,481 --> 00:31:42,483
Jon Grimm, Christopher Miles,
Ava Ziegler.
581
00:31:42,567 --> 00:31:44,485
You were nearly killed.
582
00:31:45,320 --> 00:31:50,992
I never properly thanked you
for making sure that didn't happen.
583
00:31:51,075 --> 00:31:54,287
-I was doing my job.
-Harold, you respect authority,
584
00:31:54,370 --> 00:31:56,831
you follow the chain of command
585
00:31:56,915 --> 00:31:59,375
and yet you marched
into the White House
586
00:31:59,459 --> 00:32:03,922
and ordered the president
to stay my execution.
587
00:32:04,005 --> 00:32:05,423
Desperate times.
588
00:32:06,633 --> 00:32:09,469
What you did wasn't
a desperate measure.
589
00:32:09,552 --> 00:32:14,849
It was an act of bravery and friendship.
590
00:32:14,933 --> 00:32:20,188
I can count on one hand the number
of people to whom I owe my life.
591
00:32:20,271 --> 00:32:22,065
You are one of them.
592
00:32:22,148 --> 00:32:24,859
For that, I am forever grateful.
593
00:32:25,234 --> 00:32:26,194
[KNOCKING ON DOOR]
594
00:32:26,986 --> 00:32:27,946
They're here.
595
00:32:29,113 --> 00:32:29,989
DONALD:
Aram.
596
00:32:35,161 --> 00:32:37,121
Okay, just give me a second.
597
00:32:37,205 --> 00:32:40,750
I need to make sure we run through
our AV malware.
598
00:32:40,833 --> 00:32:44,921
Remember when classified documents
were classified documents, Harold?
599
00:32:45,004 --> 00:32:47,131
Typewritten on onionskin,
600
00:32:47,215 --> 00:32:51,594
mimeographed and stamped
"Top Secret," just like in the spy movies?
601
00:32:51,678 --> 00:32:53,179
That was fun.
602
00:32:53,262 --> 00:32:56,808
-Simpler times, I suppose.
-All right, here we go.
603
00:32:57,976 --> 00:32:59,852
ELIZABETH:
"The Princip Initiative."
604
00:32:59,936 --> 00:33:02,146
What's that? "Princip"?
605
00:33:02,230 --> 00:33:03,231
Gavrilo Princip,
606
00:33:03,314 --> 00:33:08,152
the Bosnian Serb who assassinated
Archduke Ferdinand of Austria.
607
00:33:08,236 --> 00:33:12,407
That single act set into motion
the chain of events
608
00:33:12,490 --> 00:33:14,909
that ignited the first World War.
609
00:33:17,620 --> 00:33:19,122
ELIZABETH:
What are we looking at?
610
00:33:19,205 --> 00:33:22,083
HAROLD:
Codenames. Operational details.
611
00:33:24,794 --> 00:33:27,005
There's a hyperlink here.
612
00:33:27,088 --> 00:33:28,798
Madame Ziegler, if you're watching this,
613
00:33:28,881 --> 00:33:31,592
it's because your people
have vetted my story.
614
00:33:31,676 --> 00:33:33,511
As you know, in September,
615
00:33:33,594 --> 00:33:36,806
the BND contracted
my private security firm
616
00:33:36,889 --> 00:33:39,392
for an intelligence gathering operation.
617
00:33:39,475 --> 00:33:43,312
It was during that op that I unintentionally
stumbled upon a plot.
618
00:33:43,646 --> 00:33:46,274
One to assassinate the sitting president.
619
00:33:46,357 --> 00:33:47,358
HAROLD:
Wait...
620
00:33:48,526 --> 00:33:51,029
-Diaz's plan is to assassinate--
-Himself?
621
00:33:51,112 --> 00:33:52,822
So much for underwhelming.
622
00:33:52,905 --> 00:33:56,409
Contained in this dossier are the cables,
intercepts and secret sources
623
00:33:56,492 --> 00:33:58,411
I've used to unravel this plot.
624
00:33:58,494 --> 00:34:00,121
There's a lot of data-sourcing here.
625
00:34:00,204 --> 00:34:02,707
The operation appears to be led
626
00:34:02,790 --> 00:34:04,125
by Anna McMahon,
627
00:34:04,208 --> 00:34:06,961
a high-ranking official
in the Justice Department.
628
00:34:07,045 --> 00:34:09,672
I believe McMahon
along with select others,
629
00:34:09,756 --> 00:34:14,302
are working in concert with members
of the president's security detail.
630
00:34:14,385 --> 00:34:16,888
He doesn't sound like he thinks
the president is in on this.
631
00:34:16,971 --> 00:34:20,641
I don't know why this is happening
or who initiated the hit,
632
00:34:20,725 --> 00:34:22,685
but I do know the when and where.
633
00:34:22,769 --> 00:34:27,315
President Diaz and his opponent
will be conducting a series of debates.
634
00:34:27,398 --> 00:34:30,443
I believe the hit
will be carried out during one.
635
00:34:30,526 --> 00:34:33,029
I'm not sure who I can trust within
the U.S. government
636
00:34:33,112 --> 00:34:34,989
which is why I'm coming to you.
637
00:34:35,073 --> 00:34:38,242
Because we have a history,
because I can trust you...
638
00:34:39,494 --> 00:34:41,245
And because I think...
639
00:34:41,329 --> 00:34:44,916
you have the best chance
to save Robert Diaz's life.
640
00:34:44,999 --> 00:34:46,793
DONALD:
There are three debates.
641
00:34:46,876 --> 00:34:51,380
One last month, one next month
and one tomorrow at the Philmont.
642
00:34:51,464 --> 00:34:55,134
See if the Third Estate pulled a permit
to protest outside.
643
00:34:55,218 --> 00:34:57,261
You told us McMahon had nothing
to do with them.
644
00:34:57,345 --> 00:35:00,473
She doesn't, but perhaps she wanted us
to think she did.
645
00:35:00,556 --> 00:35:02,308
Why? How does it fit in now?
646
00:35:02,391 --> 00:35:05,311
The Third Estate are domestic terrorists
647
00:35:05,394 --> 00:35:08,356
dedicated to bringing down
the rich and powerful.
648
00:35:08,439 --> 00:35:11,025
I'm sorry,
but am I understanding this correctly?
649
00:35:11,109 --> 00:35:14,904
The American president is part of a plot
to assassinate himself.
650
00:35:14,987 --> 00:35:17,782
-It doesn't make sense.
-What are we missing?
651
00:35:17,865 --> 00:35:19,408
He's not gonna kill himself.
652
00:35:19,492 --> 00:35:23,621
Uh, okay, it looks like the Third Estate
will be protesting at the venue.
653
00:35:23,704 --> 00:35:24,914
Of course they will.
654
00:35:24,997 --> 00:35:27,959
They hate Diaz,
McMahon needs a patsy.
655
00:35:28,042 --> 00:35:31,379
Who better to blame for decapitating
the head of state
656
00:35:31,462 --> 00:35:34,715
than a group named after people
who decapitated heads of state?
657
00:35:34,799 --> 00:35:36,467
The debate is tomorrow.
658
00:35:36,551 --> 00:35:38,719
That gives us a day to figure out
how to prevent it.
659
00:35:38,803 --> 00:35:43,266
But if the president supposedly wants
this to happen we can't inform him
660
00:35:43,349 --> 00:35:44,308
or the Secret Service.
661
00:35:44,392 --> 00:35:46,477
So we're on our own and on a clock.
662
00:35:46,561 --> 00:35:50,314
I want the blueprints to that venue
and the path to Diaz's motorcade.
663
00:35:50,398 --> 00:35:54,193
I don't care if the president is involved
in a plot to assassinate himself or not.
664
00:35:54,277 --> 00:35:55,945
Our job is to keep that from happening.
665
00:36:00,074 --> 00:36:01,742
POTUS is about two minutes out.
666
00:36:01,826 --> 00:36:05,037
-It's over. They have the dossier.
-We don't know that, listen to me--
667
00:36:05,121 --> 00:36:07,790
Listening to you got me shot
and five of my men killed.
668
00:36:07,874 --> 00:36:10,209
-They know.
-Which is why we can't call if off.
669
00:36:10,293 --> 00:36:12,170
They'll arrest us
and we'll hang for treason.
670
00:36:12,253 --> 00:36:13,963
We will hang for treason.
671
00:36:14,046 --> 00:36:16,215
Not if someone else takes the blame.
672
00:36:16,883 --> 00:36:20,511
-The Third Estate can't save us now.
-No, only Reddington can.
673
00:36:22,054 --> 00:36:22,889
Reddington?
674
00:36:22,972 --> 00:36:25,850
We can get what we want
and take him down, once and for all.
675
00:36:25,933 --> 00:36:29,020
But if POTUS knows we lost the dossier,
he'll get cold feet.
676
00:36:29,103 --> 00:36:31,480
Diaz cannot know the truth.
677
00:36:31,564 --> 00:36:33,608
Milian, listen to me...
678
00:36:33,691 --> 00:36:35,484
I know we haven't always agreed
on tactics,
679
00:36:35,568 --> 00:36:37,862
but you have to trust me on this one.
680
00:36:48,456 --> 00:36:49,498
How do you feel?
681
00:36:49,582 --> 00:36:50,666
Fine, sir.
682
00:36:54,921 --> 00:36:58,049
Next question, and this time,
I want an honest answer.
683
00:36:58,132 --> 00:36:59,383
Did you get it?
684
00:37:02,803 --> 00:37:03,930
Yes, sir, we did.
685
00:37:12,813 --> 00:37:14,732
Tell me this makes sense to you.
686
00:37:14,815 --> 00:37:17,026
The president conspiring to kill himself.
687
00:37:17,109 --> 00:37:18,903
RED:
He took foreign money to get elected.
688
00:37:18,986 --> 00:37:20,863
Who knows what else he's done?
689
00:37:20,947 --> 00:37:23,908
Maybe people found out
and the walls are closing in
690
00:37:23,991 --> 00:37:27,245
and he prefers to go out
as a martyr to the cause.
691
00:37:27,912 --> 00:37:30,831
Many presidents only live
for their legacy.
692
00:37:30,915 --> 00:37:33,876
Whatever the reason,
he's carrying a heavy burden.
693
00:37:33,960 --> 00:37:36,295
People who kill themselves always are.
694
00:37:37,171 --> 00:37:41,634
Burdens they can't imagine
ever being able to cast off.
695
00:37:41,717 --> 00:37:44,303
Are you talking about the president
or my mother?
696
00:37:44,387 --> 00:37:47,265
Your mother was not as bad as...
697
00:37:48,641 --> 00:37:51,978
I understand why you might think
she was, but she wasn't.
698
00:37:52,061 --> 00:37:57,024
She was a young woman
trying to make sense of a world
699
00:37:57,108 --> 00:37:59,568
that was falling apart around her.
700
00:37:59,652 --> 00:38:05,074
She was on one side of
an unbridgeable divide.
701
00:38:05,157 --> 00:38:08,327
Your father was on the other
and you were in between.
702
00:38:08,995 --> 00:38:13,582
Over the years,
your mother's legend has grown.
703
00:38:13,666 --> 00:38:17,003
Mythic spy, bloodless turncoat.
704
00:38:17,086 --> 00:38:21,424
In the process, people forgot the person
behind the legend, but I haven't.
705
00:38:21,507 --> 00:38:23,551
If she were here...
706
00:38:23,634 --> 00:38:26,721
I'm sure she'd tell you she...
707
00:38:26,804 --> 00:38:30,182
made so many mistakes, she was...
708
00:38:31,350 --> 00:38:33,686
scared and uncertain...
709
00:38:34,895 --> 00:38:35,730
and...
710
00:38:37,440 --> 00:38:38,524
just...
711
00:38:39,692 --> 00:38:41,694
trying to do the best she could.
712
00:38:44,071 --> 00:38:46,157
Bring Agnes home, Elizabeth.
713
00:38:48,826 --> 00:38:51,829
If there's any risk...
714
00:38:51,912 --> 00:38:52,872
There isn't.
715
00:38:52,955 --> 00:38:54,623
Bring her home.
716
00:38:55,416 --> 00:38:56,542
Thank you.
717
00:38:57,209 --> 00:38:59,462
If you need me, I'll be at Jin's.
718
00:38:59,545 --> 00:39:02,923
-Sinusitis acting up again?
-Ah, sciatica.
719
00:39:03,007 --> 00:39:04,717
I'm telling you, the man is a wizard.
720
00:39:04,800 --> 00:39:07,720
Be sure to get all case files,
paperwork, electronics.
721
00:39:07,803 --> 00:39:09,972
-Oh, my God, this can't be good.
-What?
722
00:39:10,056 --> 00:39:12,516
DONALD: What are you doing?
-Put your hands where I can see them.
723
00:39:12,600 --> 00:39:13,851
What's happening?
724
00:39:13,934 --> 00:39:15,853
McMahon's here with DHS agents.
725
00:39:15,936 --> 00:39:19,899
WOMAN: Agent Mojtabai, you're under
arrest for conspiracy to commit murder.
726
00:39:19,982 --> 00:39:20,941
Murder? What... Um...?
727
00:39:23,194 --> 00:39:25,363
Ressler, what's going on?
728
00:39:25,446 --> 00:39:27,281
They're arresting everyone.
729
00:39:29,742 --> 00:39:32,328
You're going to prison.
You and your team.
730
00:39:32,411 --> 00:39:33,412
And why is that?
731
00:39:33,496 --> 00:39:36,415
Because I know about your plot
to assassinate the president.
732
00:39:36,499 --> 00:39:37,917
My plot?
733
00:39:41,170 --> 00:39:42,463
You know we have the dossier.
734
00:39:42,546 --> 00:39:45,174
Diaz refused to commute
Reddington's sentence
735
00:39:45,257 --> 00:39:47,176
so he convinced you to seek retribution.
736
00:39:47,259 --> 00:39:50,096
-Getting us before we get you.
-You have the right to remain silent.
737
00:39:50,179 --> 00:39:51,514
I suggest you exercise it.
738
00:39:51,597 --> 00:39:54,141
You do know you actually need proof.
We have it, you don't.
739
00:39:54,225 --> 00:39:57,019
What I have
are five dead Secret Service agents,
740
00:39:57,103 --> 00:40:00,106
murdered by your task force
for trying to stop your conspiracy.
741
00:40:00,189 --> 00:40:02,108
-No one will believe you.
ANNA: No one has to.
742
00:40:02,191 --> 00:40:05,986
I have CCTV footage that proves
your agents murdered them.
743
00:40:06,070 --> 00:40:08,030
And Jon Grimm.
Who tortured and murdered him?
744
00:40:08,114 --> 00:40:11,492
I'm certain there's footage
that confirms your agents did.
745
00:40:11,575 --> 00:40:14,453
-Doctored footage.
ANNA: He and his friend, Sam Watley.
746
00:40:14,537 --> 00:40:17,957
Poor men, gunned down for simply trying
to blow the whistle
747
00:40:18,040 --> 00:40:20,334
on corruption in law enforcement.
748
00:40:20,418 --> 00:40:22,461
You won't get away with this.
749
00:40:23,671 --> 00:40:25,214
Take him downstairs.
750
00:40:28,300 --> 00:40:29,260
Harold...
751
00:40:32,638 --> 00:40:34,390
I told you I'd shut you down.
752
00:40:51,240 --> 00:40:53,576
I can't just stand here.
753
00:40:53,659 --> 00:40:56,203
-I gotta do something.
-Wait, Elizabeth...
754
00:40:56,745 --> 00:40:57,746
Elizabeth...
59493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.