All language subtitles for Work.in.Progress.S02E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:03,336          [Alison]   Previously                  on   Work In Progress...       2 00:00:03,378 --> 00:00:05,338        [Abby]   Well, actually,                    Carol Lynn and I                   are doing pretty well.       3 00:00:05,380 --> 00:00:07,966    [Mike]   Ally's so wound up, and          we're fighting all the time.    4 00:00:08,008 --> 00:00:10,301           -Maybe you should                     try counseling.                     -Couples therapy?          5 00:00:10,343 --> 00:00:12,012       [Campbell] She's obsessed             with Vincent D'Onofrio.       6 00:00:12,053 --> 00:00:14,597       Yeah, and I just find it                   really sexy!             7 00:00:14,639 --> 00:00:16,266            I just wish you                     were around more.          8 00:00:16,307 --> 00:00:18,518       I just wish you were able              to be at your party,         9 00:00:18,560 --> 00:00:19,894         and we had so much fun.       10 00:00:19,936 --> 00:00:21,688          Hey, have you heard                   about this book?           11 00:00:21,730 --> 00:00:22,814  Uh, it's written by this woman,    12 00:00:22,856 --> 00:00:25,025           Dr. Simone Schaffer.        13 00:00:25,066 --> 00:00:26,359              Hey, Jamal.             14 00:00:26,401 --> 00:00:28,862       Abby, your dad's in the ICU.    15 00:00:42,083 --> 00:00:43,293                [sighs]               16 00:00:50,133 --> 00:00:51,760           [rings doorbell]           17 00:00:52,802 --> 00:00:54,304             [Abby laughs]            18 00:00:55,263 --> 00:00:58,224              Hey. Uh...              19 00:00:58,933 --> 00:01:00,226  Can you put your mask up for--?    20 00:01:00,268 --> 00:01:01,394              -Oh, right.                            -Sorry.               21 00:01:01,436 --> 00:01:02,812              -Kinda...                            -Oh, yeah.              22 00:01:02,854 --> 00:01:04,564         Why don't we open up                     some windows?            23 00:01:04,606 --> 00:01:06,066             Three, two...            24 00:01:06,107 --> 00:01:07,233                 Ugh.                 25 00:01:07,275 --> 00:01:09,319        [upbeat music playing]        26 00:01:13,615 --> 00:01:15,909                 -Hey.                                -Hey.                27 00:01:17,619 --> 00:01:19,162       Have you heard anything?       28 00:01:29,798 --> 00:01:33,927          [woman singing "The Star-     Spangled Banner" on television]  29 00:01:33,968 --> 00:01:39,891          ...the land of the free   30 00:01:39,933 --> 00:01:42,435             [audience jeering]       31 00:01:42,477 --> 00:01:44,604                And the home         32 00:01:44,646 --> 00:01:47,816                 Of the              33 00:01:47,857 --> 00:01:51,111                Brave...             34 00:01:51,152 --> 00:01:52,946            [Abby mumbling]                       Jesus Christ.            35 00:01:52,987 --> 00:01:55,115         Take it down a notch.        36 00:01:58,827 --> 00:02:01,412              That was an                   interesting performance.       37 00:02:01,454 --> 00:02:03,790       I feel like that landed              perfectly between Fergie       38 00:02:03,832 --> 00:02:04,958            and Chaka Khan.           39 00:02:04,999 --> 00:02:06,459        I forgot about Fergie.        40 00:02:06,501 --> 00:02:09,295              Oh my god.                      How could you forget?        41 00:02:09,337 --> 00:02:13,133        [imitates Fergie]    And             the rockets' red glare...      42 00:02:13,174 --> 00:02:14,551                No, no.               43 00:02:14,592 --> 00:02:16,469       The bombs bursting in air     44 00:02:16,511 --> 00:02:18,263      -I gotta Google that shit.            -Yeah, Google that shit.       45 00:02:18,304 --> 00:02:20,306       Why can't they just stick             to the source material?       46 00:02:20,348 --> 00:02:22,559           I mean, the notes                  aren't a suggestion.         47 00:02:22,600 --> 00:02:24,227              Hey, Mark,                       while you're at it,         48 00:02:24,269 --> 00:02:26,479       Google the Michael Bolton                  performance.             49 00:02:26,521 --> 00:02:27,981           It's outrageous.           50 00:02:28,022 --> 00:02:30,942        That motherfucker wrote               lyrics on his hands.         51 00:02:30,984 --> 00:02:32,485         I'm just saying that              if I have to listen to that     52 00:02:32,527 --> 00:02:34,696       bland-ass colonial ditty                before every sport,         53 00:02:34,737 --> 00:02:35,989        I will gladly let Chaka       54 00:02:36,030 --> 00:02:37,991        -put some sauce on it.                       -Facts.               55 00:02:38,032 --> 00:02:39,826        As long as you don't go          out there and pull a Roseanne.    56 00:02:39,868 --> 00:02:42,162          I mean, that's just               great advice in general.       57 00:02:42,203 --> 00:02:43,705              [chuckles]              58 00:02:43,746 --> 00:02:48,168         What are we gonna do            if we watch all the old sports,  59 00:02:48,209 --> 00:02:50,211          and we still don't                    have new sports?           60 00:02:50,253 --> 00:02:53,006           -Uh, get a life?                  -You'll survive, honey.       61 00:02:53,047 --> 00:02:55,049             -No, thanks.                         -[chuckles]              62 00:02:58,678 --> 00:02:59,888                Germs!                63 00:02:59,929 --> 00:03:01,306          [mouths] I'm sorry.         64 00:03:04,684 --> 00:03:05,685            What the-- Oh.            65 00:03:05,727 --> 00:03:07,020           [chuckles] Sorry.          66 00:03:07,061 --> 00:03:09,689        No, no, for real germs.                    I'm sorry.              67 00:03:09,731 --> 00:03:11,274                 Damn.                68 00:03:11,316 --> 00:03:13,026          -Oh, there you go.                -[Abby] Your mom's house?      69 00:03:13,067 --> 00:03:14,944       -Your mom is not gonna...             -[overlapping chatter]        70 00:03:20,909 --> 00:03:23,578            [Mike laughing]           71 00:03:23,912 --> 00:03:26,497             -[door opens]                         -[Mike] Hey.            72 00:03:26,539 --> 00:03:27,999                Donuts!               73 00:03:28,041 --> 00:03:29,292        [Abby] Those look good.       74 00:03:29,334 --> 00:03:31,211           If not now, when?          75 00:03:31,252 --> 00:03:32,879       -I'm gonna take this one.               Can you put that--                    -No, wait, but--           76 00:03:32,921 --> 00:03:34,714    -I'm gonna get them on a plate.               -Hey, Mike.             77 00:03:34,756 --> 00:03:36,883     Can you make sure she doesn't         wipe down the actual donuts?    78 00:03:36,925 --> 00:03:38,343        Hey, can you make sure                  you don't wipe--           79 00:03:38,384 --> 00:03:41,054             -Nope, nope.                 -[Abby chuckling] I knew it.     80 00:03:41,095 --> 00:03:43,056         There. Look how much                    better that is.           81 00:03:43,097 --> 00:03:44,557      It's disinfected, so, yeah.     82 00:03:44,599 --> 00:03:46,059      And we'll put those there.      83 00:03:46,100 --> 00:03:48,519           This is a second                consolation donut for you.      84 00:03:48,561 --> 00:03:51,231       I haven't had a sprinkled                donut in forever.          85 00:03:51,272 --> 00:03:52,398                 Okay.                86 00:03:52,440 --> 00:03:55,026          [cellphone ringing]         87 00:03:55,485 --> 00:03:57,403                -Sorry.                     -[Jamal] No, you're good.      88 00:03:57,445 --> 00:03:59,113          Hey, yeah, hold on.         89 00:03:59,155 --> 00:04:00,698                  Hi.                 90 00:04:00,740 --> 00:04:03,243                [Julia]                       Hi, Abby, check it out.       91 00:04:03,284 --> 00:04:05,078                   -Oh.                               -Wait.                92 00:04:05,119 --> 00:04:06,746             Julia, what?             93 00:04:06,788 --> 00:04:07,956         What am I looking at?        94 00:04:07,997 --> 00:04:09,499       What-- What do you see now?     95 00:04:09,540 --> 00:04:12,001          Um, a creepy attic          96 00:04:12,043 --> 00:04:14,337        with a balloon figure?        97 00:04:14,379 --> 00:04:17,924           No, I'm sorry. Gah!                      Hold on a sec.           98 00:04:18,925 --> 00:04:20,718                Oh, okay.              99 00:04:20,760 --> 00:04:22,387          [mimics]   Hi, Abby.          100 00:04:22,428 --> 00:04:24,389               Remember me?            101 00:04:24,430 --> 00:04:26,182        [laughs] What the hell?       102 00:04:26,224 --> 00:04:29,435                 It's me,                        Dr. Simone Schaffer.        103 00:04:29,477 --> 00:04:32,563            And I had the most                      amazing idea.            104 00:04:32,605 --> 00:04:36,567         I invited Julia to go on           my virtual book tour with me.    105 00:04:36,609 --> 00:04:38,236              Wait, what?             106 00:04:38,278 --> 00:04:40,571       [mimics]   And she can talk               about her cancellation       107 00:04:40,613 --> 00:04:44,784          and how she recovered.                Isn't that brilliant?        108 00:04:44,826 --> 00:04:46,786           And you said yes?          109 00:04:46,828 --> 00:04:48,663            Well, no, not yet.         110 00:04:48,705 --> 00:04:51,291       Um, I wanted to talk it over                with you first.           111 00:04:51,332 --> 00:04:53,126         It's not a great time                   for me, Julia.            112 00:04:53,167 --> 00:04:55,086           My dad, actually,                  he's in the hospital.        113 00:04:55,128 --> 00:04:58,840            Oh, I'm so sorry.                    Is everything okay?         114 00:04:58,881 --> 00:05:00,675         -Yeah, uh... I mean--                        -Oh God.              115 00:05:00,717 --> 00:05:03,094           I have one of those              cup holder thingies in my car    116 00:05:03,136 --> 00:05:05,471              for the phone,                 but I need one in my house.     117 00:05:05,513 --> 00:05:07,015                 Yeah.                118 00:05:07,056 --> 00:05:08,391            [chuckling] Uh,                 sounds like a good idea.       119 00:05:08,433 --> 00:05:10,018           But sorry I can't                   help you out, okay?         120 00:05:10,059 --> 00:05:11,519            Um, and my dad,                       you know what?           121 00:05:11,561 --> 00:05:14,272        It's not COVID-related,                  so that's good.           122 00:05:14,314 --> 00:05:16,899           Okay. Um, you know,                even if we can't see you,      123 00:05:16,941 --> 00:05:18,234            which I understand,                  I still have a car--        124 00:05:18,276 --> 00:05:20,111      Yeah. Julia, I'll call you.     125 00:05:20,153 --> 00:05:22,655            Okay, great. Yeah.                This, this thing can wait.     126 00:05:22,697 --> 00:05:24,490             -[chuckles]                          -Okay. Okay.             127 00:05:24,532 --> 00:05:26,242            So, hey, Julia,                    let's make a deal.          128 00:05:26,284 --> 00:05:28,328       I'll promise to call you                  if you promise            129 00:05:28,369 --> 00:05:30,246        that you'll learn how                to use FaceTime, okay?        130 00:05:30,288 --> 00:05:31,998            -[laughs] Okay.                        -Touché. Okay.           131 00:05:32,040 --> 00:05:33,624             Okay, talk soon.                    And I want to, oh--         132 00:05:33,666 --> 00:05:34,584            [phone chimes]            133 00:05:34,792 --> 00:05:37,337                [sighs]               134 00:05:38,838 --> 00:05:41,257             [TV chatter]             135 00:05:42,717 --> 00:05:44,344                  Oh.                 136 00:05:44,385 --> 00:05:47,305         No. Nobody touch me.                I have hospital on me.        137 00:05:47,347 --> 00:05:49,932         He just finished his              first hyperbaric treatment,     138 00:05:49,974 --> 00:05:53,186          and they want to do                   at least two more.         139 00:05:53,227 --> 00:05:54,979         He's responding well.        140 00:05:55,021 --> 00:05:56,356        Are we able to see him?       141 00:05:56,397 --> 00:05:58,900         I asked the hospital                  if they'd consider          142 00:05:58,941 --> 00:06:01,986               extending                     the visiting privileges       143 00:06:02,028 --> 00:06:04,655         to one of you as soon               as he's out of the ICU.       144 00:06:04,697 --> 00:06:07,325       But with COVID, they're              being extremely vigilant.      145 00:06:07,367 --> 00:06:09,243            -But we're fa--                        -Of course.             146 00:06:11,746 --> 00:06:13,289        Thanks for being here.        147 00:06:13,331 --> 00:06:15,166          Is there anything                    we can do for you?          148 00:06:15,208 --> 00:06:16,918           I'm gonna go wash                    the hospital off           149 00:06:16,959 --> 00:06:20,088        and lie down for a bit                 before I head back.         150 00:06:20,129 --> 00:06:21,964           I'm really glad                      you're all here.           151 00:06:22,006 --> 00:06:24,050       I know I just said that,                      but...                152 00:06:25,301 --> 00:06:26,886              it's true.              153 00:06:37,855 --> 00:06:41,859           Who tries to kill                     himself at 72?            154 00:06:41,901 --> 00:06:43,694               I thought                      I was a late bloomer.        155 00:06:43,736 --> 00:06:45,238          We don't know that              that's what happened exactly.    156 00:06:45,279 --> 00:06:46,989     -Ally, he was found in the--                    -Okay.                157 00:06:47,031 --> 00:06:48,574      I want to hear it from him.     158 00:06:48,616 --> 00:06:51,702          There's a lot that                we still don't even know.      159 00:06:51,744 --> 00:06:55,248     I never should have told him         he doesn't know how to park.     160 00:06:55,289 --> 00:06:57,125     -What are you talking about?                  -Last week,             161 00:06:57,166 --> 00:06:59,419          when they came over                for the backyard visit,       162 00:06:59,460 --> 00:07:01,712            he practically                     parked on the lawn.         163 00:07:01,754 --> 00:07:02,964         Okay, I don't think--        164 00:07:03,005 --> 00:07:04,465           [Mike] And then,                     on the same day,           165 00:07:04,507 --> 00:07:06,217       we told him that we were                going to my parents         166 00:07:06,259 --> 00:07:07,635         for Christmas instead              of spending it with them.      167 00:07:07,677 --> 00:07:10,054          I mean, what the--                 what were we thinking?        168 00:07:10,096 --> 00:07:11,597  Okay. Mike, not trying to brag,    169 00:07:11,639 --> 00:07:12,974        but I think we all know       170 00:07:13,015 --> 00:07:15,184             who gives Dad                      the most anxiety.          171 00:07:15,226 --> 00:07:18,563         -[snapping in rhythm]                 - It's gonna be me         172 00:07:18,604 --> 00:07:20,022                 Yeah!                173 00:07:20,064 --> 00:07:21,774           Backstreet Boys?                  Come on I nailed that.        174 00:07:21,816 --> 00:07:24,444         It's just, I've been            high maintenance from T-60, so.  175 00:07:24,485 --> 00:07:26,863             Days. My mom                    was in the hospital for       176 00:07:26,904 --> 00:07:28,781          the last two months              of her pregnancy with Abby.     177 00:07:28,823 --> 00:07:31,451           High maintenance                      from the jump!            178 00:07:31,492 --> 00:07:35,121     Look, if anybody's gonna push            Dad over the brink--         179 00:07:35,163 --> 00:07:36,622       sing it with me, Jamal--       180 00:07:36,664 --> 00:07:39,542           It's gonna be me!         181 00:07:39,584 --> 00:07:41,127          Hmm. Ethel Merman.          182 00:07:41,169 --> 00:07:43,254      -It's really, uh, so rude.                 -[Jamal] What?            183 00:07:43,296 --> 00:07:44,922         You do it so perfect.        184 00:07:44,964 --> 00:07:47,383       Our family is the newest            addition to Edward's life.      185 00:07:47,425 --> 00:07:49,051       I mean, I never knew how             to fit him into my life.       186 00:07:49,093 --> 00:07:50,470          Okay. I'm confused.         187 00:07:50,511 --> 00:07:52,472          Are y'all competing                   to be responsible?         188 00:07:52,513 --> 00:07:55,600          You want in, Jamal?               It's actually really fun.      189 00:07:55,641 --> 00:07:58,895     Pro tip: No way you're gonna             beat this ol' bitch!         190 00:07:58,936 --> 00:08:00,146               [laughs]               191 00:08:00,188 --> 00:08:01,939        [Alison] Stop it, Abby.       192 00:08:01,981 --> 00:08:04,108     Don't be so hard on yourself.    193 00:08:07,570 --> 00:08:10,156            Let's save some                   to take home for Dad.        194 00:08:10,198 --> 00:08:11,365              [chuckles]                          Yeah, right.             195 00:08:11,407 --> 00:08:12,617      You snooze, you lose, Papa!     196 00:08:13,451 --> 00:08:15,369            The only reason                     Dad works so much          197 00:08:15,411 --> 00:08:17,705       is so he can pay for all             of your stupid therapy.        198 00:08:17,747 --> 00:08:19,832       So maybe you can save him             like a teaspoon of cake.      199 00:08:19,874 --> 00:08:24,170       Your words will haunt me             for the rest of my life.       200 00:08:30,551 --> 00:08:32,386            Has anyone seen                    the remote control?         201 00:08:32,428 --> 00:08:34,055                 -No.                                 -No.                 202 00:08:34,472 --> 00:08:36,766         Hey, boomer, have you              seen the remote control?       203 00:08:36,807 --> 00:08:38,768           -[doorbell rings]                        -Boomer?               204 00:08:38,809 --> 00:08:39,936             Madam Lotus!             205 00:08:39,977 --> 00:08:41,354                 Yes!                 206 00:08:46,400 --> 00:08:47,777                 Okay.                207 00:08:47,818 --> 00:08:49,028          What're you doing?          208 00:08:49,070 --> 00:08:50,780        Uh, what are you doing?       209 00:08:50,821 --> 00:08:51,864      Well, you're on the floor.      210 00:08:51,906 --> 00:08:53,115       Well, you're standing up.      211 00:08:53,157 --> 00:08:54,534          -Isn't life weird?                       -[chuckles]             212 00:08:54,575 --> 00:08:56,827           Hey, they gave us                    free spring rolls          213 00:08:56,869 --> 00:08:58,246      because we ordered so much.     214 00:08:58,287 --> 00:08:59,956     Which was very nice of them.     215 00:08:59,997 --> 00:09:02,208             Yes! Paydirt!            216 00:09:03,334 --> 00:09:06,420          Officer Bobby Goren                    is on the case.           217 00:09:06,462 --> 00:09:09,090            Hubbub, hubbub.           218 00:09:09,131 --> 00:09:10,424             [whispering]                He's very intense, very smart.    219 00:09:10,466 --> 00:09:12,176             -I'll get it.                         -All right.             220 00:09:12,218 --> 00:09:13,970           Yeah, and I think                     the sauce too.            221 00:09:14,011 --> 00:09:16,430              [man on TV]                     This is all new for you.      222 00:09:17,306 --> 00:09:19,934        How did Nicole present it?     223 00:09:19,976 --> 00:09:22,478    Why didn't we see this coming?    224 00:09:22,520 --> 00:09:25,231      Did--did we miss the signs?     225 00:09:32,321 --> 00:09:34,198           Abby, did he say                     anything to you?           226 00:09:34,240 --> 00:09:36,325                  Oh.                         Yeah, Alison, he did.        227 00:09:36,367 --> 00:09:38,911     And I'm just now remembering             to tell you about it.        228 00:09:38,953 --> 00:09:41,163          We talked about it.         229 00:09:41,205 --> 00:09:42,790               -Sort of.                            -You did?              230 00:09:42,832 --> 00:09:44,417                -What?                             -I mean...              231 00:09:44,458 --> 00:09:46,043           he didn't tell me                    he was depressed,          232 00:09:46,085 --> 00:09:48,546         but when I mentioned                     my therapist,            233 00:09:48,588 --> 00:09:50,339        he said that he wished                 he started talking          234 00:09:50,381 --> 00:09:51,924              to somebody                     when he was younger.         235 00:09:51,966 --> 00:09:53,759               -He did?                              -What?                236 00:09:54,468 --> 00:09:56,345                 Yeah.                237 00:09:56,387 --> 00:09:57,680               [scoffs]               238 00:10:00,641 --> 00:10:02,852          Well, he didn't say                   jack shit to me.           239 00:10:02,893 --> 00:10:04,437              [chuckles]              240 00:10:05,813 --> 00:10:07,356            Thank you, bro.           241 00:10:08,649 --> 00:10:10,443                [sighs]               242 00:10:22,163 --> 00:10:23,748                 Hmm.                 243 00:10:28,210 --> 00:10:30,463             I was reading                   this article that said        244 00:10:30,504 --> 00:10:34,425           events like this                    can be triggering,          245 00:10:34,467 --> 00:10:36,761         you know, for people              who have previously felt...     246 00:10:37,887 --> 00:10:39,138               Suicidal?              247 00:10:39,180 --> 00:10:40,348                 Yeah.                248 00:10:40,389 --> 00:10:42,433     You can say the word, Alison.    249 00:10:42,475 --> 00:10:44,352            If you say it,                     it doesn't appear.          250 00:10:44,393 --> 00:10:45,978         It's not Beetlejuice.        251 00:10:46,020 --> 00:10:47,021                 Okay.                252 00:10:47,063 --> 00:10:48,648            So... are you?            253 00:10:49,857 --> 00:10:51,817        Do you feel triggered?        254 00:10:51,859 --> 00:10:54,403          Only by the use of                  the word "triggered."        255 00:10:57,990 --> 00:10:59,825          I just want answers                  from him, you know,         256 00:10:59,867 --> 00:11:02,078       and we can't even see him.          I mean, what is that about?     257 00:11:02,119 --> 00:11:03,954                 Well,                258 00:11:03,996 --> 00:11:04,997          no one can see him.         259 00:11:05,039 --> 00:11:06,582               She can.               260 00:11:06,624 --> 00:11:08,876       But, Ally, she's a doctor                at his hospital.           261 00:11:10,378 --> 00:11:12,338          And she's his wife.         262 00:11:14,048 --> 00:11:16,175     Well, if Dad pulled this shit             when Mom was alive,         263 00:11:16,217 --> 00:11:17,510       she would've killed him.       264 00:11:17,551 --> 00:11:19,011              It's true.              265 00:11:19,053 --> 00:11:21,180       [chuckles] That is true.       266 00:11:21,222 --> 00:11:24,016       So this is how it is now?      267 00:11:24,058 --> 00:11:25,643       We have to defer to her?       268 00:11:25,685 --> 00:11:27,520          I mean, if we were                  planning his funeral,        269 00:11:27,561 --> 00:11:30,189       would we even get a say?       270 00:11:30,231 --> 00:11:31,899          You're the only one                    I can think of            271 00:11:31,941 --> 00:11:33,651         that would get pissed                   at the thought            272 00:11:33,693 --> 00:11:36,195      of not planning a funeral.      273 00:11:36,237 --> 00:11:38,698             I would plan                     a beautiful funeral.         274 00:11:38,739 --> 00:11:40,866                I know.               275 00:11:40,908 --> 00:11:42,410              You would.              276 00:11:44,745 --> 00:11:47,164            How about this?                    You can plan mine.          277 00:11:47,206 --> 00:11:49,375               -Really?                              -Yeah.                278 00:11:49,417 --> 00:11:50,710               -Thanks.                           -That helps?             279 00:11:50,751 --> 00:11:52,503             -That helps.                         -[chuckles]              280 00:11:52,545 --> 00:11:54,547          Of course it does.          281 00:11:58,551 --> 00:11:59,969       How's your June looking?       282 00:12:00,010 --> 00:12:01,512              [chuckles]              283 00:12:02,346 --> 00:12:04,640              [sniffles]              284 00:12:04,682 --> 00:12:07,017             [soft laugh]             285 00:12:07,059 --> 00:12:08,728               [typing]               286 00:12:50,936 --> 00:12:53,397           [cellphone rings]          287 00:12:55,024 --> 00:12:56,108                 Hey.                 288 00:12:56,150 --> 00:12:57,443         Talk to me right now.        289 00:12:57,485 --> 00:12:59,069          What the fuck does                   "in a state" mean?          290 00:12:59,111 --> 00:13:00,237               Is he okay?             291 00:13:00,279 --> 00:13:01,530               Well, um,              292 00:13:01,572 --> 00:13:04,575         Carol Lynn found him         293 00:13:04,617 --> 00:13:07,286       slumped over in his car,       294 00:13:07,328 --> 00:13:08,954             in the garage            295 00:13:08,996 --> 00:13:10,414        with the motor running.       296 00:13:10,456 --> 00:13:11,916           Oh my god, Abby.           297 00:13:11,957 --> 00:13:13,417       Was-- was he trying to...      298 00:13:13,459 --> 00:13:15,795          It would appear so.         299 00:13:15,836 --> 00:13:16,962                 Yeah.                300 00:13:17,004 --> 00:13:18,714               Oh.... Okay.            301 00:13:18,756 --> 00:13:20,466         Do you need me to come?                I can be there in 30.        302 00:13:20,508 --> 00:13:22,134         No, no. That's okay.         303 00:13:22,176 --> 00:13:25,596        Um, we're just sittin'               around, stress-eating.        304 00:13:25,638 --> 00:13:29,266         Oh. I mean, that was my               double major in college.      305 00:13:29,308 --> 00:13:31,310          [chuckles] Classic.         306 00:13:32,144 --> 00:13:33,646          Will you promise me         307 00:13:33,687 --> 00:13:35,481          that you'll text me                 if you need anything?        308 00:13:35,523 --> 00:13:36,899           Anything, please.          309 00:13:36,941 --> 00:13:37,983                I will.               310 00:13:38,025 --> 00:13:39,318                  Okay.                311 00:13:39,360 --> 00:13:40,986         I love you, Campbell.        312 00:13:41,028 --> 00:13:42,363           I love you more.           313 00:13:42,404 --> 00:13:43,697                I mean,                        it's not a contest.         314 00:13:43,739 --> 00:13:45,324              People say                      "it's not a contest"         315 00:13:45,366 --> 00:13:46,700            when they know                    they're losing, so...        316 00:13:46,742 --> 00:13:48,494              -[chuckles]                          -You idiot.             317 00:13:48,536 --> 00:13:50,830              -[chuckles]                              -Okay.               318 00:13:50,871 --> 00:13:53,791       All right, you say the word             and I'll be there, okay?      319 00:13:53,833 --> 00:13:54,667               "Idiot"?               320 00:13:54,708 --> 00:13:56,210          Yeah, that's the one.        321 00:13:56,252 --> 00:13:57,503              [chuckles]                         Okay, love you.           322 00:13:57,545 --> 00:13:59,088         All right. Love you.                      Thank you.              323 00:13:59,129 --> 00:14:00,840                  -Bye.                                 -Bye.                324 00:14:06,554 --> 00:14:08,347            [man] Something                      doesn't add up.           325 00:14:12,351 --> 00:14:14,103            [gate squeaks]            326 00:14:14,144 --> 00:14:16,438        [Abby] Detective Goren?       327 00:14:16,480 --> 00:14:18,315        You can call me Bobby.        328 00:14:18,357 --> 00:14:20,693                Really?                    Holy shit, are you serious?     329 00:14:20,734 --> 00:14:23,779                 -Yes.                        -Hi, Bobby. [laughs]         330 00:14:23,821 --> 00:14:26,949       Edward... he's a doctor.                 Isn't that right?          331 00:14:26,991 --> 00:14:28,367          That's right. Yeah.         332 00:14:28,409 --> 00:14:30,160           And if he wanted                     to kill himself,           333 00:14:30,202 --> 00:14:31,370          he would know how.          334 00:14:31,412 --> 00:14:33,372               I guess.               335 00:14:35,833 --> 00:14:36,876                  Oh.                 336 00:14:36,917 --> 00:14:38,210           How long have you                       known him?              337 00:14:38,252 --> 00:14:39,545          Well, he's my dad.          338 00:14:39,587 --> 00:14:41,589           So my whole life.          339 00:14:43,257 --> 00:14:44,800          That's a long time.         340 00:14:44,842 --> 00:14:45,968                 Yeah.                341 00:14:46,010 --> 00:14:47,803       Some might say too long.       342 00:14:49,638 --> 00:14:51,682             Have you ever                    noticed anything off         343 00:14:51,724 --> 00:14:52,892          about his behavior?         344 00:14:52,933 --> 00:14:54,518             Hmm. Hold on.            345 00:14:54,560 --> 00:14:56,437       Are you saying that this                   is something             346 00:14:56,478 --> 00:14:57,479  I should've seen coming, or...?    347 00:14:57,521 --> 00:14:59,189         No, not necessarily.         348 00:14:59,231 --> 00:15:02,067    I just think that this might be          a tough one to crack,        349 00:15:02,109 --> 00:15:04,737         and I think we might                have to kiss about it.        350 00:15:06,906 --> 00:15:08,449       I mean, the CDC is saying                we have to stay--          351 00:15:08,490 --> 00:15:09,992           I've been tested.                  I have my antibodies.        352 00:15:10,034 --> 00:15:12,369        I follow the CDC rules               straight down the line.       353 00:15:12,411 --> 00:15:14,914              Oh my God.              354 00:15:15,372 --> 00:15:16,916                [blows]               355 00:15:18,125 --> 00:15:19,835            -Could you hold                   right there, please?                        -Sure.                356 00:15:19,877 --> 00:15:22,379        Um, I had a cigarette                earlier and I'm not...        357 00:15:22,421 --> 00:15:24,089              [mumbling]              358 00:15:26,383 --> 00:15:28,385        I don't got cigarette--       359 00:15:28,427 --> 00:15:29,887         It's worth the wait.                      I'm sorry.              360 00:15:29,929 --> 00:15:30,930               Almost--               361 00:15:32,640 --> 00:15:34,808          Almost ready. Mmm.          362 00:15:37,561 --> 00:15:39,563        -Okay. Where is the...?                -Trash over there.          363 00:15:39,605 --> 00:15:41,190             Where? Okay.             364 00:15:41,231 --> 00:15:42,858         Don't you dare move!         365 00:15:43,734 --> 00:15:45,235         Trash can! Trash can!        366 00:15:45,277 --> 00:15:46,946        Oh shit! Was that rude?       367 00:15:46,987 --> 00:15:48,864         Oh God, am I already                   fucking this up?           368 00:15:48,906 --> 00:15:52,034        You're so fucking sexy!                 I can't stand it!          369 00:15:57,039 --> 00:15:58,374            Where were we?            370 00:15:58,415 --> 00:16:00,250         Take me there, Bobby.        371 00:16:00,292 --> 00:16:02,670           [romantic music]           372 00:16:17,309 --> 00:16:19,812           He was wearing some               sort of military uniform...     373 00:16:21,855 --> 00:16:23,649          and they were walking                 the other way.               374 00:16:23,691 --> 00:16:25,359         [woman]   And what do                    you think it means?         375 00:16:25,401 --> 00:16:27,361         Hey, uh, do you know            what your mom's plan is later?    376 00:16:27,403 --> 00:16:29,321          She's getting ready              to go back to the hospital.     377 00:16:29,363 --> 00:16:33,409      I think she's on the phone           with her sister somewhere.      378 00:16:33,450 --> 00:16:34,952         She keeps telling us                      to go home.             379 00:16:34,994 --> 00:16:37,454          Oh, hey. I switched               our Zoom therapy session       380 00:16:37,496 --> 00:16:40,499      from tomorrow to next week              in case we're still--        381 00:16:40,541 --> 00:16:42,501         you know, doin' this.        382 00:16:42,543 --> 00:16:44,169        [whispers] Uh, I think            we should be able to do that.    383 00:16:44,211 --> 00:16:45,838         What-- what time were                 we supposed to meet?        384 00:16:45,879 --> 00:16:47,756         You don't-- you don't              have to whisper, Alison.       385 00:16:47,798 --> 00:16:49,800        Well, I didn't know it              was everybody's business.      386 00:16:49,842 --> 00:16:53,012           We're surrounded                  by people that love us.       387 00:16:53,053 --> 00:16:56,015          And I believe it is                abundantly clear by now       388 00:16:56,056 --> 00:16:59,184      that everybody in this room      could benefit from some therapy.  389 00:17:03,272 --> 00:17:04,898           Hey! How'd it go?          390 00:17:04,940 --> 00:17:06,692           Well, after years                     of not knowing            391 00:17:06,734 --> 00:17:08,318             what the "F"                      was wrong with me,          392 00:17:08,360 --> 00:17:10,571      I finally have a diagnosis!     393 00:17:10,612 --> 00:17:12,573           I am "officially"          394 00:17:12,614 --> 00:17:14,700         clinically depressed,                   motherfuckers!            395 00:17:14,742 --> 00:17:17,077          I fucking told you!                  I fucking told her.         396 00:17:17,119 --> 00:17:19,455            [Abby] I get to                   start meds next week.        397 00:17:19,496 --> 00:17:21,248           Women really can                     have everything.           398 00:17:21,290 --> 00:17:23,125                 Okay!                399 00:17:23,167 --> 00:17:25,419              [all cheer]             400 00:17:25,461 --> 00:17:26,920                [Abby]                         We're on a budget.          401 00:17:26,962 --> 00:17:28,255              [chuckles]              402 00:17:40,392 --> 00:17:43,020         Well, looks like you             cracked that case wide open.     403 00:17:43,062 --> 00:17:44,605                Bravo.                404 00:17:45,522 --> 00:17:47,191              Thank you.              405 00:17:47,232 --> 00:17:48,567         I mean, I don't know,              I know I should have been      406 00:17:48,609 --> 00:17:49,902          talking about that                     with someone--            407 00:17:49,943 --> 00:17:50,986               Who says?              408 00:17:51,028 --> 00:17:52,780           Most people don't                     take that step.           409 00:17:54,281 --> 00:17:56,575  I know. It's just scary when you      tell somebody about the stuff    410 00:17:56,617 --> 00:17:58,869        -that you're thinking--                       -Shh.                411 00:17:59,578 --> 00:18:01,997     Less talkin', more smoochin'.    412 00:18:02,039 --> 00:18:03,207                 Okay.                413 00:18:04,333 --> 00:18:06,001             [Mike] Jags!             414 00:18:06,043 --> 00:18:07,503          Oh, you're already                     fed him dinner.           415 00:18:07,544 --> 00:18:09,421          Jags? What are you                       doing here?             416 00:18:09,463 --> 00:18:10,672           I-- I don't know.          417 00:18:10,714 --> 00:18:11,882           Oh, that's good.           418 00:18:11,924 --> 00:18:13,175                  No.                 419 00:18:13,217 --> 00:18:14,802            Oh, you already                   took care of dinner?         420 00:18:14,843 --> 00:18:16,261           He said he's got                 everything under control.      421 00:18:16,303 --> 00:18:18,013     We got about... I don't know.                 Two hours?              422 00:18:18,055 --> 00:18:19,681        [Abby] Jags said he had               stuff under control?         423 00:18:19,723 --> 00:18:21,141     -[Mike] Super under control.                 -Yeah, okay.             424 00:18:21,183 --> 00:18:23,936      Okay. Just talked to Paula,                 Dr. Tomliss,             425 00:18:23,977 --> 00:18:25,729      and Edward's doing better.      426 00:18:25,771 --> 00:18:27,773    In and out with the sedative--    427 00:18:27,815 --> 00:18:31,068           but still in ICU              for at least another 24 hours.    428 00:18:31,110 --> 00:18:33,904             And then his                       full psych eval?           429 00:18:33,946 --> 00:18:35,405        When he's stable, yeah.       430 00:18:35,447 --> 00:18:36,698     Can I help you with anything?    431 00:18:36,740 --> 00:18:38,951          It's getting late.          432 00:18:38,992 --> 00:18:41,537            You all go home                    and get some rest.          433 00:18:41,578 --> 00:18:44,123        -Go hug Meg and Matty.                       -Right.               434 00:18:44,164 --> 00:18:46,542           [Jamal] I'll get                   you guys that number.        435 00:18:46,583 --> 00:18:47,793              Thank you.                    Drive carefully, please.       436 00:18:47,835 --> 00:18:49,461          [Jamal] All right.          437 00:18:49,503 --> 00:18:50,462          I'm gonna hug you.          438 00:18:50,504 --> 00:18:51,755               [laughs]               439 00:18:51,797 --> 00:18:54,133             -I love you.                        -See you. Bye.            440 00:18:54,174 --> 00:18:55,801            Hey, he's where                    he should be, okay?         441 00:18:55,843 --> 00:18:57,344         Tomorrow, I'll grill                  you guys barbeque.          442 00:18:57,386 --> 00:18:58,804          -Don't forget to--               -[Jamal] Text me the list.      443 00:18:58,846 --> 00:19:00,430                [Abby]                      Thank you for being here.      444 00:19:00,472 --> 00:19:02,891      -[Mike] We're here for ya.              -[Alison] Okay, bye.         445 00:19:02,933 --> 00:19:04,226      [Abby] I'm just gonna help           clean up, just for a bit.       446 00:19:04,268 --> 00:19:05,561          -Okay? Have a seat.                   -[Carol Lynn] Yes.         447 00:19:05,602 --> 00:19:07,020              Thank you.              448 00:19:07,062 --> 00:19:08,480         [Abby] Hey, you want                    a mold sub sam?           449 00:19:08,522 --> 00:19:10,065           Congealed curry?           450 00:19:10,107 --> 00:19:11,650          I think Mike bought               the whole fuckin' buffet.      451 00:19:11,692 --> 00:19:13,652             -[chuckling]                   -[Abby] Crab rangoon....       452 00:19:13,694 --> 00:19:15,279           Thank you, Abby.           453 00:19:15,320 --> 00:19:16,822         [sighs] Thank you...         454 00:19:16,864 --> 00:19:18,824        for letting us be here.       455 00:19:29,084 --> 00:19:31,003           Did you... know?           456 00:19:32,087 --> 00:19:34,423              Are you...              457 00:19:34,464 --> 00:19:36,508          surprised about it?         458 00:19:36,550 --> 00:19:38,302           Honestly, I am...          459 00:19:38,343 --> 00:19:42,014       having a really hard time          wrapping my brain around it.     460 00:19:42,055 --> 00:19:44,099        There were some things                  he did and said,           461 00:19:44,141 --> 00:19:47,853           but I didn't know               how badly he was suffering.     462 00:19:47,895 --> 00:19:52,024  He's been obsessed with getting     his financial affairs in order.    463 00:19:52,065 --> 00:19:54,651          But I thought that                 was about the wedding.        464 00:19:54,693 --> 00:19:56,445        Now I realize he was...       465 00:19:57,905 --> 00:20:01,033           Who knew how hard                   it is to be an old,         466 00:20:01,074 --> 00:20:02,659        upper-class, straight--       467 00:20:02,701 --> 00:20:04,036                 Cis.                 468 00:20:04,077 --> 00:20:05,871              [chuckles]                       Yes, cis white man.         469 00:20:05,913 --> 00:20:08,040              -[chuckle]                           -Who knew?              470 00:20:11,585 --> 00:20:12,878            Carol Lynn, um,           471 00:20:12,920 --> 00:20:14,546         I know you wanted us                      all to go,              472 00:20:14,588 --> 00:20:17,049          but I was wonderin'                 if you'd let me stay?        473 00:20:17,090 --> 00:20:19,968          I'll just run home                   and grab my bag.            474 00:20:20,010 --> 00:20:22,721          I really feel like               I want to do it for my dad,     475 00:20:22,763 --> 00:20:25,182         and I don't want you                     to be alone.             476 00:20:26,975 --> 00:20:28,393  Also I already broke quarantine,  477 00:20:28,435 --> 00:20:29,561           and I really want               to make it worth it, so...      478 00:20:29,603 --> 00:20:31,188            [both chuckle]            479 00:20:32,105 --> 00:20:33,398         I'd really like that.        480 00:20:33,440 --> 00:20:34,858              Thank you.              481 00:20:34,900 --> 00:20:36,485           Thank you, Abby.           482 00:20:42,449 --> 00:20:43,533                  Ha!                 483 00:20:43,575 --> 00:20:45,285              I found it!             484 00:20:45,327 --> 00:20:46,536            Here they come!           485 00:20:57,214 --> 00:21:01,593         [whispers] Say hello                to your granddaughter!        486 00:21:01,635 --> 00:21:02,928         Looks like me, right?        487 00:21:02,970 --> 00:21:04,429        My baby looks like me.        488 00:21:04,930 --> 00:21:06,765          Oh, she's perfect!          489 00:21:06,807 --> 00:21:08,892         -Look at her, honey.                        -I see.               490 00:21:08,934 --> 00:21:10,686  [new father] Can you believe it?               I'm a dad.              491 00:21:10,727 --> 00:21:12,896            I'm a dad, Mom!           492 00:21:12,938 --> 00:21:14,231            I made a baby.            493 00:21:14,273 --> 00:21:15,857            We made a baby.           494 00:21:20,279 --> 00:21:23,198              Pickup for                      the Quarantine Queen.        495 00:21:27,244 --> 00:21:28,287                  Hi.                 496 00:21:28,328 --> 00:21:30,163            [sniffles] Hi.            497 00:21:34,710 --> 00:21:37,504          Should I tell them               that gender is a construct?     498 00:21:37,546 --> 00:21:40,465        Or do I let them enjoy               their socially distant        499 00:21:40,507 --> 00:21:42,801          binary celebration?         500 00:21:42,843 --> 00:21:44,428          You are the worst.          501 00:21:44,469 --> 00:21:45,470                I know.               502 00:21:45,512 --> 00:21:46,763             [both laugh]             503 00:21:46,805 --> 00:21:48,640         Hey, congratulations!        504 00:21:48,682 --> 00:21:50,309                 Yay!                 505 00:21:50,350 --> 00:21:51,601             Hello, baby!             506 00:21:51,643 --> 00:21:52,936              Thank you.              507 00:21:54,187 --> 00:21:58,025           Uh, do you think                    I could have a hug?         508 00:21:59,151 --> 00:22:00,527               Anytime.               509 00:22:04,197 --> 00:22:05,782            I couldn't hug                      anyone in there.           510 00:22:05,824 --> 00:22:06,908                I know.               511 00:22:06,950 --> 00:22:09,453            [sobs] Oh god,            512 00:22:09,494 --> 00:22:11,747           now I feel I need                 to burn all my clothes.       513 00:22:11,788 --> 00:22:13,290          [chuckles] I know.          514 00:22:13,332 --> 00:22:14,333              No offense.             515 00:22:14,374 --> 00:22:15,834            No, none taken.           516 00:22:15,876 --> 00:22:17,669         Ever. [soft chuckle]         517 00:22:17,711 --> 00:22:19,087                 Ever?                518 00:22:19,129 --> 00:22:20,297         [Campbell] I mean...         519 00:22:20,339 --> 00:22:21,631           -No, you said it.                        -[laughs]              520 00:22:21,673 --> 00:22:23,425             No take-sies.            521 00:22:23,467 --> 00:22:25,427            [Campbell] So,                  who all gets to see him?       522 00:22:25,469 --> 00:22:26,678        Is it only Carol Lynn?        523 00:22:26,720 --> 00:22:28,013             [Abby] Yeah.             524 00:22:28,055 --> 00:22:29,473         You can just imagine         525 00:22:29,514 --> 00:22:32,184           how thrilled that                  makes Alison, right?         526 00:22:32,225 --> 00:22:34,144           Do you know that                   she actually thought         527 00:22:34,186 --> 00:22:36,146      it made more sense for us            all to gather at her house      528 00:22:36,188 --> 00:22:38,565         in the fucking 'burbs                than at Carol Lynn's?        529 00:22:38,607 --> 00:22:41,360          Who lives less than               a mile from the hospital.      530 00:22:41,401 --> 00:22:43,236            You know, with                  everything else going on,      531 00:22:43,278 --> 00:22:45,530        I can hardly see Alison       532 00:22:45,572 --> 00:22:47,699           keeping it chill                 at someone else's house,       533 00:22:47,741 --> 00:22:49,993       especially during COVID.       534 00:22:56,249 --> 00:22:58,377         How are you feeling?         535 00:23:03,840 --> 00:23:05,592             It's just...             536 00:23:06,551 --> 00:23:09,554  for lack of a better word,                      just weird.             537 00:23:09,596 --> 00:23:10,972                 What?                538 00:23:12,265 --> 00:23:15,143      That I'm okay and he's not.     539 00:23:21,233 --> 00:23:22,734          I wish he was okay,         540 00:23:22,776 --> 00:23:25,695           and I could just                     hold it over him.          541 00:23:25,737 --> 00:23:27,906        Make a joke out of it.        542 00:23:27,948 --> 00:23:30,742          Be like, "Oh, Dad.          543 00:23:30,784 --> 00:23:32,411            Look at me now.           544 00:23:33,703 --> 00:23:35,288              I'm on top.             545 00:23:36,540 --> 00:23:39,126           You never thought                   you'd see the day."         546 00:23:39,918 --> 00:23:41,503                [sighs]               547 00:23:44,089 --> 00:23:46,049           I'm sorry, Abby.           548 00:23:46,091 --> 00:23:47,592              I'm sorry.              549 00:23:47,634 --> 00:23:49,052              Oh, I know.             550 00:23:55,475 --> 00:23:59,104    All right. Go grab your stuff,       and I'll take you right back.     551 00:24:03,150 --> 00:24:04,609             What did I do                       to deserve you?           552 00:24:04,651 --> 00:24:05,652              Not enough.             553 00:24:05,694 --> 00:24:06,820              [chuckles]              554 00:24:06,862 --> 00:24:09,448             -That's fair.                          -Hmm-hmm.              555 00:24:09,489 --> 00:24:11,658            I'm just gonna,                    uh, rate the drive.         556 00:24:11,700 --> 00:24:13,368              Five stars.             557 00:24:13,410 --> 00:24:15,036           Friendly driver?           558 00:24:15,078 --> 00:24:16,538                -Check.                             -Hmm-hmm.              559 00:24:16,580 --> 00:24:18,290           Fun conversation?          560 00:24:18,331 --> 00:24:20,792        For a night like this,               as fun as it could be.        561 00:24:20,834 --> 00:24:22,711                 -Oh.                                -Okay?                562 00:24:22,752 --> 00:24:24,463     Normally, I would dock a star           for cleanliness, but...       563 00:24:24,504 --> 00:24:25,630                 Okay.                564 00:24:25,672 --> 00:24:26,965        That's really generous.       565 00:24:27,007 --> 00:24:28,467        I'm gonna rate you too        566 00:24:28,508 --> 00:24:30,051            'cause drivers                     can rate passengers         567 00:24:30,093 --> 00:24:33,054           so I'm gonna, um,                   give you a one star         568 00:24:33,096 --> 00:24:35,223      for bein' a dumb beeyotch.      569 00:24:35,265 --> 00:24:37,934        Ooh, my overall rating                    just went up!            570 00:24:37,976 --> 00:24:39,769         -Thank you very much!                      -[laughs]              571 00:24:39,811 --> 00:24:41,521         -See you in a minute.                       -Okay.                572 00:25:06,171 --> 00:25:09,174         [theme music playing]        68752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.