Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,261 --> 00:00:08,653
[GRUNTS]
2
00:00:08,658 --> 00:00:10,281
MOTHER: Hit it again, Brandon.
3
00:00:10,599 --> 00:00:11,644
[GRUNTS]
4
00:00:11,972 --> 00:00:13,704
Board two, Brandon zero.
5
00:00:13,709 --> 00:00:15,164
Shh.
6
00:00:17,477 --> 00:00:19,362
Board two, Brandon zero.
7
00:00:19,367 --> 00:00:20,484
[BOTH CHUCKLE]
8
00:00:20,489 --> 00:00:21,838
Riley.
9
00:00:22,367 --> 00:00:23,507
Is it confirmed?
10
00:00:23,512 --> 00:00:24,609
Remember Bilal?
11
00:00:24,614 --> 00:00:25,695
Scooter's interpreter?
12
00:00:25,700 --> 00:00:26,893
Yeah, he confirmed it.
13
00:00:26,898 --> 00:00:28,304
He's in Herat.
14
00:00:29,072 --> 00:00:30,460
Hazel's up next.
15
00:00:30,465 --> 00:00:32,119
The Taliban took Herat.
16
00:00:33,206 --> 00:00:35,148
I thought you said that
wasn't going to happen.
17
00:00:35,583 --> 00:00:36,845
I did.
18
00:00:36,936 --> 00:00:39,000
It's okay, go help Al.
19
00:00:40,986 --> 00:00:42,205
[BRANDON GRUNTS]
20
00:00:45,478 --> 00:00:46,958
What's going on?
21
00:00:47,009 --> 00:00:48,749
The Taliban took Herat.
22
00:00:48,786 --> 00:00:50,353
Kabul might be next,
23
00:00:50,358 --> 00:00:52,039
and Al's family's there.
24
00:00:52,284 --> 00:00:54,397
Hassina, salaam, how is Kabul?
25
00:00:54,402 --> 00:00:55,484
What do people say?
26
00:00:55,489 --> 00:00:57,487
HASSINA: We're okay, we're just scared.
27
00:00:57,492 --> 00:01:00,320
Don't worry, Riley and I will
find you an earlier flight.
28
00:01:00,443 --> 00:01:02,765
In other cities, the Taliban
are going door to door
29
00:01:02,770 --> 00:01:04,570
looking for people who
worked with foreigners.
30
00:01:04,712 --> 00:01:06,844
- I worked with the U.N.
- Hassina, listen to me.
31
00:01:06,849 --> 00:01:08,151
Nothing is going to happen to you.
32
00:01:08,155 --> 00:01:10,326
You have a visa, you
will be safe in Turkey.
33
00:01:10,475 --> 00:01:12,284
But we were making progress here.
34
00:01:12,445 --> 00:01:14,156
[CRYING]: Now it's all disappearing
35
00:01:14,161 --> 00:01:16,205
and there's nothing I can do about it.
36
00:01:16,210 --> 00:01:17,729
[PHONE CHIMES]
37
00:01:17,812 --> 00:01:19,074
Hey, I got Todd.
38
00:01:19,079 --> 00:01:20,468
Hold on a minute, Hassina.
39
00:01:20,800 --> 00:01:21,819
What do you got?
40
00:01:21,824 --> 00:01:23,213
TODD: They're deploying
Marines to Kabul.
41
00:01:23,217 --> 00:01:24,632
What for? What's the mission?
42
00:01:24,637 --> 00:01:26,804
I heard evac, but I-I don't know.
43
00:01:26,921 --> 00:01:28,891
[SIGHS] All right, call me back
when you know more.
44
00:01:28,895 --> 00:01:30,070
Copy that.
45
00:01:30,918 --> 00:01:32,920
HASSINA: Did he say
they're sending the Marines?
46
00:01:34,391 --> 00:01:35,479
Yes.
47
00:01:35,484 --> 00:01:37,109
To evacuate us?
48
00:01:42,179 --> 00:01:44,060
They're not coming for you.
49
00:01:44,977 --> 00:01:46,977
♪♪
50
00:01:47,506 --> 00:01:50,109
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
51
00:01:57,950 --> 00:01:59,828
[AL SPEAKING DARI]
52
00:02:04,254 --> 00:02:06,172
Hold on, guys, I can get her
to India leaving tomorrow.
53
00:02:06,176 --> 00:02:07,568
No, she only has a visa to Turkey.
54
00:02:07,573 --> 00:02:08,748
Can't she get a new one?
55
00:02:08,753 --> 00:02:10,546
No, baby, it took
months to get this one.
56
00:02:15,118 --> 00:02:16,484
I got chicken nuggets.
57
00:02:16,489 --> 00:02:17,500
Thank you, Art.
58
00:02:17,505 --> 00:02:18,680
I am not hungry.
59
00:02:18,685 --> 00:02:20,031
Why are we only looking for tickets
60
00:02:20,035 --> 00:02:22,531
for Hassina? What about
the rest of your family?
61
00:02:22,536 --> 00:02:24,886
They are not in as much
danger as my sister.
62
00:02:24,891 --> 00:02:27,372
Besides, they don't
have any way to leave.
63
00:02:27,577 --> 00:02:29,171
A seat opened up on the Monday flight.
64
00:02:29,176 --> 00:02:30,914
- Are you sure?
- Go Dad!
65
00:02:32,225 --> 00:02:33,626
You don't have it memorized?
66
00:02:33,631 --> 00:02:35,335
It's like 40 numbers.
67
00:02:35,498 --> 00:02:37,039
[TYPING]
68
00:02:37,044 --> 00:02:38,164
[BEEP]
69
00:02:38,169 --> 00:02:40,171
Damn it, declined. Let me call 'em.
70
00:02:40,176 --> 00:02:41,351
Don't lose that seat.
71
00:02:41,356 --> 00:02:42,705
Hazel, my purse.
72
00:02:43,264 --> 00:02:46,937
Dad, don't get mad, but
we have a corporate Amex.
73
00:02:46,942 --> 00:02:47,976
Since when?
74
00:02:47,981 --> 00:02:49,070
Five years?
75
00:02:49,075 --> 00:02:50,598
How much debt have you run up?
76
00:02:50,661 --> 00:02:51,690
Zero.
77
00:02:51,695 --> 00:02:53,521
Oh, good looking out.
78
00:02:54,804 --> 00:02:56,083
Got it! [LAUGHS]
79
00:02:56,088 --> 00:02:57,568
[CHEERING AND LAUGHTER]
80
00:02:58,226 --> 00:03:01,533
Hmm, wow, this is heavy.
81
00:03:03,147 --> 00:03:04,570
[SIGHS]
82
00:03:04,575 --> 00:03:06,616
NEWSWOMAN: In other
news, we can now confirm
83
00:03:06,621 --> 00:03:09,726
that Herat is under
the full control of the Taliban.
84
00:03:09,731 --> 00:03:11,750
This is their biggest gain thus far
85
00:03:11,755 --> 00:03:13,017
in their weeklong assault...
86
00:03:13,022 --> 00:03:14,726
[SCOFFS] Are they
allowed to call it news
87
00:03:14,731 --> 00:03:16,460
if it happened two days ago?
88
00:03:16,480 --> 00:03:17,481
[TURNS TV OFF]
89
00:03:17,486 --> 00:03:18,492
[SIGHS]
90
00:03:18,497 --> 00:03:19,846
So, how you doing?
91
00:03:21,984 --> 00:03:24,639
Fine. How are you doing?
92
00:03:27,076 --> 00:03:28,513
Fine.
93
00:03:29,390 --> 00:03:33,295
Okay, now we have established
that we're both lying.
94
00:03:33,600 --> 00:03:36,428
[SIGHS] I didn't think it
was going to happen this fast.
95
00:03:36,651 --> 00:03:37,913
No one did.
96
00:03:37,976 --> 00:03:39,828
Someone must have made a deal.
97
00:03:40,155 --> 00:03:42,434
We just need Kabul to
hang on for three days.
98
00:03:42,610 --> 00:03:44,351
Long enough to get your sister out.
99
00:03:44,918 --> 00:03:46,335
Inshallah.
100
00:03:49,484 --> 00:03:51,593
But my mother will still be there,
101
00:03:52,164 --> 00:03:53,885
my nieces and nephews.
102
00:03:55,349 --> 00:03:58,429
They will ban music
again, no school for girls.
103
00:04:00,061 --> 00:04:01,410
[BOTH SIGH]
104
00:04:01,883 --> 00:04:04,326
Have I ever told you that we were
not allowed to fly kites
105
00:04:04,331 --> 00:04:06,109
under the Taliban?
106
00:04:06,623 --> 00:04:07,703
Why not?
107
00:04:07,936 --> 00:04:10,070
They said there were
angels flying in the sky
108
00:04:10,075 --> 00:04:12,426
and our kites were harassing them.
109
00:04:12,710 --> 00:04:14,171
[SCOFFS]
110
00:04:16,425 --> 00:04:17,948
Boy...
111
00:04:17,953 --> 00:04:19,694
I know it's not an
option, but I really wish
112
00:04:19,699 --> 00:04:21,781
you could get drunk right now.
113
00:04:35,617 --> 00:04:36,923
What are you doing up?
114
00:04:37,046 --> 00:04:39,265
Wait 30 years, you'll find out.
115
00:04:39,880 --> 00:04:41,360
What's with the faces?
116
00:04:41,492 --> 00:04:44,371
My cousin Zubair heard
gunshots near the palace,
117
00:04:44,906 --> 00:04:47,523
and there are rumors that the
government is falling apart.
118
00:04:48,244 --> 00:04:49,593
What does that mean?
119
00:04:50,303 --> 00:04:52,039
It means it's over.
120
00:04:52,718 --> 00:04:55,843
If there is no government, there
is nothing stopping the Taliban.
121
00:04:56,664 --> 00:04:58,057
What about all the interpreters?
122
00:04:58,062 --> 00:04:59,546
How the hell we gonna get 'em out?
123
00:04:59,909 --> 00:05:01,375
It's messed up.
124
00:05:02,100 --> 00:05:03,210
Hassina.
125
00:05:03,215 --> 00:05:05,043
We got to focus on Hassina.
126
00:05:05,430 --> 00:05:06,674
ART: All right.
127
00:05:06,679 --> 00:05:10,085
So, uh, so what are the options?
128
00:05:10,090 --> 00:05:11,534
She leaves in 30 hours.
129
00:05:11,539 --> 00:05:13,487
We cannot get her on an earlier flight.
130
00:05:13,529 --> 00:05:14,788
Maybe we can get her to the airport.
131
00:05:14,792 --> 00:05:16,008
Isn't that where all the Marines are?
132
00:05:16,012 --> 00:05:17,836
I'm worried that is where the
Taliban are going to attack.
133
00:05:17,840 --> 00:05:19,750
And everybody might be
rushing to the airport.
134
00:05:19,755 --> 00:05:22,304
Yeah, right, large crowds
are always a target.
135
00:05:23,296 --> 00:05:25,281
Hopefully she has time.
136
00:05:26,390 --> 00:05:28,719
Does she have 30 hours?
137
00:05:31,085 --> 00:05:32,327
Who knows?
138
00:05:32,332 --> 00:05:33,942
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
139
00:05:42,510 --> 00:05:43,903
As-salaam, Hassina Jaan.
140
00:05:43,908 --> 00:05:45,148
How was your first day at work?
141
00:05:45,153 --> 00:05:46,328
HASSINA: Amazing.
142
00:05:46,333 --> 00:05:48,187
We vaccinated a whole village.
143
00:05:48,192 --> 00:05:51,002
I've never been so happy
making children cry.
144
00:05:51,007 --> 00:05:52,439
[LAUGHS] I'm ready to cry.
145
00:05:52,444 --> 00:05:54,484
This, this is beautiful.
146
00:05:54,489 --> 00:05:56,578
Hey, guys, mail came. Brownies.
147
00:05:56,583 --> 00:05:58,237
Hey, Todd, Al's on the phone.
148
00:05:58,242 --> 00:05:59,678
I am so proud of you.
149
00:05:59,690 --> 00:06:01,834
I told Mother I had
the best day of my life,
150
00:06:01,839 --> 00:06:03,190
and what do you think she said?
151
00:06:03,195 --> 00:06:04,229
The best day of your life will be
152
00:06:04,233 --> 00:06:05,800
when you give her a grandchild.
153
00:06:05,882 --> 00:06:07,195
[CHUCKLES] Exactly.
154
00:06:07,200 --> 00:06:08,841
Score, corner piece.
155
00:06:08,846 --> 00:06:09,804
There's only four of those.
156
00:06:09,809 --> 00:06:11,235
Come on, man, shut up.
157
00:06:12,078 --> 00:06:14,635
Hassina, don't let anyone
make you doubt yourself.
158
00:06:14,640 --> 00:06:17,121
You are brave and smart and strong,
159
00:06:17,126 --> 00:06:20,354
and I promise one day
you will be a great doctor.
160
00:06:25,428 --> 00:06:27,221
HASSINA: I have to go. [SPEAKS DARI]
161
00:06:27,226 --> 00:06:28,792
[SPEAKS DARI]
162
00:06:29,364 --> 00:06:30,974
You must be proud of her.
163
00:06:31,534 --> 00:06:32,685
[EXHALES] Ten years ago,
164
00:06:32,690 --> 00:06:34,873
she wouldn't have been allowed
to go past the first grade.
165
00:06:34,877 --> 00:06:37,009
I was so smart,
I skipped the first grade.
166
00:06:37,014 --> 00:06:38,404
You sure you didn't skip all the grades?
167
00:06:38,408 --> 00:06:39,479
[LAUGHTER]
168
00:06:39,498 --> 00:06:42,005
Boy, your dad makes great brownies.
169
00:06:42,010 --> 00:06:43,664
Those are mine? You son of a...
170
00:06:43,669 --> 00:06:44,844
Wait, wait, wait, hold on.
171
00:06:44,849 --> 00:06:46,108
No, wait, you're gonna squish 'em.
172
00:06:46,112 --> 00:06:47,823
RILEY: Spit it out, spit it out.
173
00:07:00,464 --> 00:07:02,030
Have you guys been up all night?
174
00:07:02,043 --> 00:07:03,523
President Ghani is gone.
175
00:07:04,128 --> 00:07:05,505
Airport's been mobbed,
176
00:07:05,510 --> 00:07:07,339
commercial flights are canceled.
177
00:07:07,344 --> 00:07:09,183
We don't know when they're
gonna start up again.
178
00:07:09,187 --> 00:07:10,319
Or if.
179
00:07:12,152 --> 00:07:14,339
I should have gotten
her out a month ago.
180
00:07:14,737 --> 00:07:16,040
I should have had her go to the airport
181
00:07:16,044 --> 00:07:17,229
as soon as Herat was gone.
182
00:07:17,234 --> 00:07:18,603
Maybe she could have gotten on a flight.
183
00:07:18,607 --> 00:07:19,956
This is all my fault.
184
00:07:19,961 --> 00:07:21,370
Hey, no, it is not.
185
00:07:21,375 --> 00:07:23,525
I encouraged her to get the U.N. job.
186
00:07:23,530 --> 00:07:24,690
I told her she would be safe.
187
00:07:24,705 --> 00:07:25,836
If I hadn't done that,
188
00:07:25,841 --> 00:07:27,495
she would not be a target right now.
189
00:07:27,500 --> 00:07:30,590
Look, I've never met Hassina,
but it sounds like this job was
190
00:07:30,595 --> 00:07:32,771
the most important thing in her life.
191
00:07:33,370 --> 00:07:34,737
It was.
192
00:07:36,276 --> 00:07:37,713
I also never got the impression
193
00:07:37,718 --> 00:07:39,862
that she actually listens to you.
194
00:07:42,406 --> 00:07:44,887
[SNORES]
195
00:07:45,886 --> 00:07:47,279
All right, what do we know?
196
00:07:47,463 --> 00:07:48,682
Good morning.
197
00:07:49,010 --> 00:07:50,769
Wow, that's the longest I've gone
198
00:07:50,774 --> 00:07:52,559
without taking a leak in years.
199
00:07:52,564 --> 00:07:54,151
I got to sleep out here more often.
200
00:07:54,156 --> 00:07:56,202
[SNORTS]
201
00:08:07,878 --> 00:08:09,706
[SIGHS]
202
00:08:09,711 --> 00:08:11,031
Where'd you get that?
203
00:08:11,386 --> 00:08:12,909
Hazel invented it.
204
00:08:13,188 --> 00:08:14,494
Did she tell you that?
205
00:08:15,043 --> 00:08:17,132
It did seem a little beyond her.
206
00:08:17,137 --> 00:08:20,414
[RINGTONE PLAYING]
207
00:08:21,109 --> 00:08:22,914
Hassina, what's going on?
208
00:08:22,919 --> 00:08:24,412
HASSINA: My boss called.
He got me on a list
209
00:08:24,416 --> 00:08:25,679
for the U.N. chartered plane.
210
00:08:25,684 --> 00:08:27,077
It's leaving tomorrow.
211
00:08:27,265 --> 00:08:29,344
Alhamdulillah. That is great news.
212
00:08:29,349 --> 00:08:31,195
But how am I going
to get to the airport?
213
00:08:31,200 --> 00:08:32,790
There are Taliban
checkpoints on the road,
214
00:08:32,794 --> 00:08:34,383
and it's my only chance to get out.
215
00:08:34,388 --> 00:08:36,076
Hassina, you can't look
like you're going there.
216
00:08:36,080 --> 00:08:37,429
Okay? D-Don't take any luggage.
217
00:08:37,434 --> 00:08:38,696
Hide your documents under your clothes.
218
00:08:38,700 --> 00:08:39,976
Have Zubair drive you.
219
00:08:40,080 --> 00:08:41,167
But then what?
220
00:08:41,172 --> 00:08:42,469
Have you seen the pictures?
221
00:08:42,474 --> 00:08:45,434
It's chaos. People are being
whipped and tear-gassed.
222
00:08:45,483 --> 00:08:47,093
Hassina, I know, I know.
223
00:08:47,098 --> 00:08:49,458
Our friend Todd is in touch
with the Marines at the airport.
224
00:08:49,554 --> 00:08:50,787
We are going to call him right now.
225
00:08:50,791 --> 00:08:52,610
We will have a plan for
you when you get there.
226
00:08:52,614 --> 00:08:54,007
I'm so glad we know Todd.
227
00:08:54,012 --> 00:08:55,979
Pretty sure no one has
ever said that before.
228
00:08:55,984 --> 00:08:58,268
Hassina, let's go through this again,
229
00:08:58,273 --> 00:09:00,711
and this time I want
you to write it all down.
230
00:09:04,500 --> 00:09:07,547
After getting control of Afghanistan
for the first time in 20 years,
231
00:09:07,552 --> 00:09:09,015
the Taliban may be facing
232
00:09:09,020 --> 00:09:10,367
a financial crisis...
233
00:09:10,372 --> 00:09:11,590
Al.
234
00:09:13,594 --> 00:09:14,940
What?
235
00:09:14,945 --> 00:09:17,639
Just take a tiny break.
236
00:09:17,644 --> 00:09:19,084
You can still go back to your phone,
237
00:09:19,089 --> 00:09:22,397
but just put one piece in the puzzle.
238
00:09:23,400 --> 00:09:24,758
Fine.
239
00:09:25,582 --> 00:09:26,765
That doesn't even fit.
240
00:09:27,538 --> 00:09:28,650
Okay.
241
00:09:28,655 --> 00:09:29,776
Hey, buddy,
242
00:09:29,781 --> 00:09:31,609
they just left the house.
243
00:09:31,614 --> 00:09:33,485
All right, it'll take
at least a couple hours
244
00:09:33,490 --> 00:09:34,796
to get through to the airport.
245
00:09:35,445 --> 00:09:36,656
[DOOR OPENS]
246
00:09:36,883 --> 00:09:38,140
Hello?
247
00:09:38,145 --> 00:09:40,375
- Hey.
- VANESSA: Hey, guys.
248
00:09:40,380 --> 00:09:41,793
Brought supplies.
249
00:09:41,798 --> 00:09:43,523
I wanted to say "The cavalry is here,"
250
00:09:43,528 --> 00:09:45,578
but Mom said that that's
Army and you would get mad.
251
00:09:45,583 --> 00:09:47,324
[RILEY AND VANESSA LAUGH]
252
00:09:47,494 --> 00:09:48,678
Aw.
253
00:09:48,859 --> 00:09:50,454
- For you.
- Yes!
254
00:09:50,459 --> 00:09:52,550
This is the stuff coffee
drinks to stay awake.
255
00:09:52,555 --> 00:09:53,631
Thank you.
256
00:09:53,636 --> 00:09:55,312
And for you, green tea.
257
00:09:55,317 --> 00:09:56,361
It's the good stuff.
258
00:09:56,366 --> 00:09:57,766
I was saving it for your birthday.
259
00:09:57,984 --> 00:09:59,686
- Thank you, Vanessa.
- Mm-hmm.
260
00:09:59,975 --> 00:10:02,988
And... lasagna.
261
00:10:03,179 --> 00:10:04,686
One hour in a low oven.
262
00:10:04,691 --> 00:10:06,109
Aw.
263
00:10:06,781 --> 00:10:08,941
I'm gonna go start some laundry.
264
00:10:10,008 --> 00:10:12,481
When was the last time
those two took a shower?
265
00:10:13,390 --> 00:10:15,745
- What day is it?
- Okay.
266
00:10:15,750 --> 00:10:18,180
Hazel, when your dad's not looking,
267
00:10:18,185 --> 00:10:19,414
give him a few squirts.
268
00:10:19,419 --> 00:10:20,942
Roger that.
269
00:10:23,984 --> 00:10:25,906
Nah, man, we haven't
heard from Bilal either.
270
00:10:26,403 --> 00:10:28,710
No, hey, hey, that is not on you.
271
00:10:28,886 --> 00:10:30,975
I know he has his papers.
272
00:10:31,523 --> 00:10:34,938
I know. I know.
273
00:10:35,982 --> 00:10:37,284
Scooter, if they're looking for him,
274
00:10:37,288 --> 00:10:38,728
it means they haven't found him yet.
275
00:10:38,733 --> 00:10:40,156
All right? That guy is a fighter.
276
00:10:40,161 --> 00:10:41,379
He will make it to Kabul.
277
00:10:41,384 --> 00:10:42,438
And that's when he's gonna need you,
278
00:10:42,442 --> 00:10:43,965
and we will figure something out.
279
00:10:44,733 --> 00:10:46,344
You good?
280
00:10:47,173 --> 00:10:49,523
Okay, you call me as soon
as you hear something.
281
00:10:51,225 --> 00:10:53,053
[EXHALES]
282
00:10:54,026 --> 00:10:56,125
- Who was that?
- Scooter.
283
00:10:56,351 --> 00:10:58,483
Trying to get his interpreter out.
284
00:10:59,929 --> 00:11:02,164
You've had a week, haven't you?
285
00:11:02,750 --> 00:11:04,648
Not as bad as Al's.
286
00:11:05,080 --> 00:11:06,864
It's not a contest.
287
00:11:06,930 --> 00:11:07,971
[TV NEWS THEME PLAYS]
288
00:11:08,054 --> 00:11:10,099
NEWSMAN: Breaking
news, the Browns' season
289
00:11:10,104 --> 00:11:11,932
is already in peril because they're now
290
00:11:11,937 --> 00:11:14,070
down two defensive backs.
291
00:11:14,680 --> 00:11:18,914
Oh, this is perfect. This
is breaking news, America?
292
00:11:18,919 --> 00:11:20,368
- Hey, why don't we just turn this off.
- No!
293
00:11:20,372 --> 00:11:22,024
No, how's Cleveland supposed to win?
294
00:11:22,181 --> 00:11:24,096
I mean, Cleveland is screwed.
295
00:11:24,101 --> 00:11:25,371
- Riley...
- We got to do something!
296
00:11:25,375 --> 00:11:26,883
Cleveland is running out of options!
297
00:11:26,888 --> 00:11:27,923
- Hey, hey. Hey.
- I got to tell everybody,
298
00:11:27,927 --> 00:11:29,289
they got to know!
299
00:11:30,210 --> 00:11:31,250
Hey.
300
00:11:31,255 --> 00:11:32,617
Here.
301
00:11:37,070 --> 00:11:40,261
This is bigger than you.
302
00:11:47,591 --> 00:11:49,158
And don't worry.
303
00:11:50,254 --> 00:11:52,335
The Browns' secondary is deep.
304
00:12:02,564 --> 00:12:05,002
- Hassina?
- We are at the airport.
305
00:12:05,007 --> 00:12:06,770
Although there are so
many people and I can see
306
00:12:06,774 --> 00:12:08,026
a Taliban checkpoint.
307
00:12:08,031 --> 00:12:09,070
They are just looking for
308
00:12:09,075 --> 00:12:10,915
government officials who
are trying to run away.
309
00:12:10,919 --> 00:12:12,234
Tell them you are a journalist
310
00:12:12,239 --> 00:12:14,555
and you are reporting on what
is going on at the gate. Okay?
311
00:12:14,559 --> 00:12:17,570
Okay, let me say goodbye to Zubair.
312
00:12:18,035 --> 00:12:21,914
[SPEAKING PASHTO]
313
00:12:21,919 --> 00:12:24,530
[ZUBAIR SPEAKING PASHTO]
314
00:12:24,978 --> 00:12:26,849
[HASSINA SPEAKING PASHTO]
315
00:12:27,095 --> 00:12:28,618
I don't think I can do this!
316
00:12:28,623 --> 00:12:30,593
Hassina, listen to me.
317
00:12:31,571 --> 00:12:33,747
I am right there with you.
318
00:12:34,367 --> 00:12:37,632
I am walking beside you as
you go through the crowd.
319
00:12:38,392 --> 00:12:41,613
Okay, I'll call you, Awalmir.
320
00:12:42,246 --> 00:12:43,334
[PHONE CLICKS]
321
00:12:45,116 --> 00:12:47,205
[SPEAKS PASHTO]
322
00:12:51,500 --> 00:12:53,359
I'm gonna grab some air.
323
00:12:56,099 --> 00:12:57,641
I know you've been smoking.
324
00:12:57,646 --> 00:12:58,821
No, I haven't.
325
00:12:58,826 --> 00:12:59,870
[SNAPS FINGERS]
326
00:12:59,875 --> 00:13:01,562
Your lighter is over there.
327
00:13:07,627 --> 00:13:10,238
[DOOR OPENS, LIGHTER FLICKS]
328
00:13:12,063 --> 00:13:13,742
Where are you exactly?
329
00:13:13,747 --> 00:13:16,094
HASSINA: I don't know.
There are so many people.
330
00:13:16,099 --> 00:13:19,363
- Hassina, send me your location.
- How do I do that?
331
00:13:19,368 --> 00:13:21,660
Open your map on your
phone. Then press on it
332
00:13:21,665 --> 00:13:23,156
and a red balloon pops up.
333
00:13:23,537 --> 00:13:26,218
- It's-it's not doing anything.
- Hold it longer.
334
00:13:26,230 --> 00:13:28,275
- I am holding it!
- It is not rocket science.
335
00:13:28,280 --> 00:13:30,984
- Stop yelling at me!
- Sorry. Sorry.
336
00:13:31,178 --> 00:13:32,463
It came up.
337
00:13:32,468 --> 00:13:34,171
Okay, now share it with me.
338
00:13:35,046 --> 00:13:36,680
Okay, uh, she is...
339
00:13:36,685 --> 00:13:37,985
Shoot, man, she's all the way down here.
340
00:13:37,989 --> 00:13:39,751
Todd says they're letting
people through the north gate.
341
00:13:39,755 --> 00:13:41,493
Hassina, you got to get to
the other side of the airport.
342
00:13:41,497 --> 00:13:43,861
- All right? Head west.
- Which way is west?
343
00:13:43,866 --> 00:13:46,695
Hassina, as you go through,
keep the airport on your right.
344
00:13:46,700 --> 00:13:48,648
You will see red and
white apartment buildings
345
00:13:48,653 --> 00:13:50,695
on your left. And then the
gate is going to be right across
346
00:13:50,699 --> 00:13:52,862
from the second gas
station you will pass.
347
00:13:52,867 --> 00:13:55,304
But, Hassina, it will
be a very long walk.
348
00:13:55,452 --> 00:13:57,628
Okay. I have to save my battery.
349
00:13:57,787 --> 00:13:59,515
Call us when you get to the gate.
350
00:14:00,056 --> 00:14:02,189
[SPEAKS PASHTO]
351
00:14:03,962 --> 00:14:05,703
[SIGHS]
352
00:14:21,290 --> 00:14:23,031
[PHONE CHIMES]
353
00:14:23,179 --> 00:14:26,295
It's Hassina. She's at
the second gas station.
354
00:14:26,300 --> 00:14:27,867
Oh, my God, look at all those people.
355
00:14:27,872 --> 00:14:29,526
And she's got to get
through all of them.
356
00:14:31,125 --> 00:14:33,263
But how is she gonna do that?
357
00:14:36,798 --> 00:14:38,321
She just has to.
358
00:15:00,457 --> 00:15:02,633
[PUNCHING BAG THUDS]
359
00:15:06,118 --> 00:15:07,858
[PHONE CHIMES]
360
00:15:07,863 --> 00:15:10,151
She's at the gate. She sent a picture.
361
00:15:10,156 --> 00:15:12,215
Okay. Good. Those guys
at the gate are Marines.
362
00:15:12,220 --> 00:15:13,438
Tell her I need a better picture
363
00:15:13,442 --> 00:15:14,891
so I can see what color
their uniforms are.
364
00:15:14,895 --> 00:15:16,961
- Why does it matter?
- Green Marines are East Coast.
365
00:15:16,965 --> 00:15:19,031
Tan is West Coast. Different companies.
366
00:15:19,305 --> 00:15:20,349
Tan.
367
00:15:20,354 --> 00:15:22,164
Great. That's Pendleton.
368
00:15:23,773 --> 00:15:25,620
Todd, yo, she's at the gate.
369
00:15:25,943 --> 00:15:27,815
Yeah, it's the two-one.
370
00:15:27,820 --> 00:15:29,667
Tell me your guy is
at the gate right now.
371
00:15:30,054 --> 00:15:31,843
Awesome. Send me his number.
372
00:15:31,887 --> 00:15:33,289
[PHONE CHIMES]
373
00:15:33,294 --> 00:15:35,253
All right, I got it. Hey.
374
00:15:35,304 --> 00:15:37,393
Now we're even for the brownies.
375
00:15:41,109 --> 00:15:42,675
Kimble, my name is Riley Dugan.
376
00:15:42,680 --> 00:15:44,591
You don't know me, but I
was in the three-five Sangin
377
00:15:44,595 --> 00:15:47,381
with Todd Gonzalez.
Yeah, he's a bastard.
378
00:15:47,710 --> 00:15:50,085
I need to get a female
through your gate.
379
00:15:51,140 --> 00:15:52,532
Yeah, I know you're in it right now,
380
00:15:52,536 --> 00:15:54,122
but this is my interpreter's sister.
381
00:15:54,127 --> 00:15:56,559
I did two tours with him.
I'm looking at him right now.
382
00:15:56,564 --> 00:15:58,046
He's my best friend.
383
00:15:58,718 --> 00:16:00,894
Yeah, he lives with me.
I can't get rid of the guy.
384
00:16:02,651 --> 00:16:04,175
No, no, hey, hey. Listen to me.
385
00:16:04,180 --> 00:16:06,135
I know we're not gonna be
able to get everybody out.
386
00:16:06,139 --> 00:16:08,706
But you and I can get her out right now.
387
00:16:11,379 --> 00:16:13,315
Thank you. Thank you. Go.
388
00:16:16,706 --> 00:16:18,648
- HASSINA: Awalmir!
- Hassina,
389
00:16:18,653 --> 00:16:20,742
there is a Marine at
the gate looking for you.
390
00:16:20,747 --> 00:16:22,063
His name is Kimble.
391
00:16:22,068 --> 00:16:23,596
- I'm in a huge crowd...
- Ah!
392
00:16:23,879 --> 00:16:26,088
[SPEAKS DARI] They are pushing me back.
393
00:16:26,093 --> 00:16:28,054
She's like 50 feet from the wall.
394
00:16:28,469 --> 00:16:29,862
Tell her to wave something.
395
00:16:29,867 --> 00:16:32,440
- W-What color is your shawl?
- It's orange.
396
00:16:32,445 --> 00:16:33,727
Take it off and wave it over your head.
397
00:16:33,731 --> 00:16:36,038
She's waving an orange
shawl over her head.
398
00:16:37,382 --> 00:16:38,659
He doesn't see her.
399
00:16:38,664 --> 00:16:41,425
- Hassina, yell "Kimble."
- What?
400
00:16:41,430 --> 00:16:42,518
Just do it!
401
00:16:42,523 --> 00:16:45,439
Kimble! Kimble! Kimble!
402
00:16:45,444 --> 00:16:46,804
He sees her!
403
00:16:48,398 --> 00:16:49,640
Okay.
404
00:16:49,645 --> 00:16:51,734
Okay, he cannot go to her.
She's got to get to him.
405
00:16:51,739 --> 00:16:53,128
Hassina, he can see you but you need
406
00:16:53,132 --> 00:16:55,172
- to get closer to the gate.
- [HASSINA SPEAKS DARI]
407
00:16:55,500 --> 00:16:57,601
I can't move, there's too many people!
408
00:16:57,606 --> 00:17:00,275
- Why can't he just go out and get her?
- He's doing his job.
409
00:17:00,280 --> 00:17:02,063
He's got orders; he cannot
do whatever he wants.
410
00:17:02,067 --> 00:17:03,390
But she's right there!
411
00:17:03,395 --> 00:17:05,671
Okay, look, she's trying,
man. She's not a linebacker.
412
00:17:05,676 --> 00:17:08,109
Hassina, he is not
allowed to come out to you.
413
00:17:08,114 --> 00:17:10,070
You are almost there, but you need to be
414
00:17:10,075 --> 00:17:11,140
close enough to touch him.
415
00:17:11,145 --> 00:17:13,656
You push through!
This might be your only chance!
416
00:17:13,661 --> 00:17:15,507
Hassina. Hassina, get out of there!
417
00:17:15,512 --> 00:17:17,422
No, Hassina, you run
for the gate! You go now!
418
00:17:17,427 --> 00:17:18,984
- No, no, no, no.
- [SILENCE]
419
00:17:19,000 --> 00:17:20,121
Hassina!
420
00:17:20,126 --> 00:17:21,170
Hassina?!
421
00:17:21,175 --> 00:17:22,253
Kimble, what happened?
422
00:17:22,672 --> 00:17:24,578
- Kimble, talk to me!
- Oh, God.
423
00:17:26,569 --> 00:17:28,410
[SOBBING]: Why did you
tell her to go to the gate?!
424
00:17:28,414 --> 00:17:30,354
- It was an opening.
- That is my sister out there!
425
00:17:30,358 --> 00:17:31,585
I know!
426
00:17:51,765 --> 00:17:53,203
Hmm.
427
00:17:55,233 --> 00:17:56,796
ZUBAIR: Promise me something.
428
00:17:56,801 --> 00:17:58,507
When you meet Beyoncé,
429
00:17:58,781 --> 00:18:01,336
tell her there is a handsome
man in Afghanistan
430
00:18:01,341 --> 00:18:03,038
who is ready to marry her.
431
00:18:03,042 --> 00:18:06,045
Zubair, it will be the
first thing I tell her.
432
00:18:15,566 --> 00:18:17,385
We're really going to miss you.
433
00:18:17,390 --> 00:18:19,272
I will find a way to get you to America.
434
00:18:19,444 --> 00:18:21,007
You know my place is here.
435
00:18:21,406 --> 00:18:24,185
What would happen if all the
smart women left Afghanistan?
436
00:18:24,190 --> 00:18:25,800
It would just be a bunch of Zubairs.
437
00:18:25,805 --> 00:18:27,461
[BOTH LAUGH]
438
00:18:28,237 --> 00:18:29,836
I'm so proud of you.
439
00:18:30,547 --> 00:18:32,106
But when you change your mind,
440
00:18:32,111 --> 00:18:34,200
I will save a room
for you in my mansion.
441
00:18:34,282 --> 00:18:36,371
Oh, uh, will it look over the pool?
442
00:18:36,376 --> 00:18:37,986
Which pool? I will have so many.
443
00:18:37,991 --> 00:18:39,819
[LAUGHS]
444
00:18:41,507 --> 00:18:45,341
Hassina, we will be together
again before you know it.
445
00:18:45,718 --> 00:18:47,691
[LAUGHS SOFTLY]
446
00:18:58,145 --> 00:18:59,494
Any news?
447
00:19:00,488 --> 00:19:01,794
No.
448
00:19:02,918 --> 00:19:04,442
Dad, you should get some rest.
449
00:19:04,447 --> 00:19:09,742
Nah, I'll go pick the cigarette
butts out of the fire pit.
450
00:19:09,969 --> 00:19:11,623
Again.
451
00:19:12,062 --> 00:19:14,022
[AL CRYING NEARBY]
452
00:19:18,244 --> 00:19:20,507
[CRYING CONTINUES]
453
00:19:27,145 --> 00:19:29,103
- Hey.
- "Awalmir.
454
00:19:30,010 --> 00:19:32,274
"I'm inside the airport.
455
00:19:33,336 --> 00:19:35,545
"I ran for the gate.
456
00:19:35,781 --> 00:19:39,352
[SOBBING]: "I'm about
to get on a plane."
457
00:19:39,602 --> 00:19:41,441
"I don't know where it is going
458
00:19:41,446 --> 00:19:43,461
but I will call you when I land."
459
00:19:55,281 --> 00:19:58,117
Uncle Al! Any more news
about your sister?
460
00:19:58,806 --> 00:20:01,773
Yes, she made it safe to Turkey.
461
00:20:03,245 --> 00:20:05,383
Congratulations on your yellow belt.
462
00:20:05,388 --> 00:20:06,664
Thanks.
463
00:20:07,282 --> 00:20:08,656
Where is everybody?
464
00:20:09,284 --> 00:20:11,765
- Asleep.
- Oh.
465
00:20:12,666 --> 00:20:14,581
Want to see my roundhouse?
466
00:20:15,840 --> 00:20:18,320
No, you can't have my wallet! [SHOUTS]
467
00:20:21,249 --> 00:20:22,598
Very nice.
468
00:20:23,727 --> 00:20:25,375
Hassina is safe.
469
00:20:26,245 --> 00:20:28,016
How come you're not more happy?
470
00:20:29,248 --> 00:20:31,076
I am happy for my sister.
471
00:20:35,681 --> 00:20:38,336
I am heartbroken for my country.
472
00:20:48,869 --> 00:20:53,869
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
32793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.