Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,901 --> 00:00:03,603
Previously on The Equalizer...
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,739
CIA wants you back, Robyn.
3
00:00:05,805 --> 00:00:07,240
I don't work for them anymore.
4
00:00:07,307 --> 00:00:09,175
I've got nowhere else to turn.
5
00:00:09,242 --> 00:00:11,544
I'm the one you call
when you can't call 911.
6
00:00:11,611 --> 00:00:13,580
This is Melody,
one of my oldest friends.
7
00:00:13,646 --> 00:00:14,781
Trouble's my specialty.
8
00:00:14,848 --> 00:00:15,749
How's it going, Harry?
9
00:00:15,815 --> 00:00:17,183
Enjoying being dead?
10
00:00:17,250 --> 00:00:18,351
You got him out of
one life sentence
11
00:00:18,418 --> 00:00:19,786
and straight into another.
12
00:00:19,853 --> 00:00:21,588
Why do I have a feeling
this is not a social call?
13
00:00:21,654 --> 00:00:23,723
I need those freaky-ass
superpowers of yours.
14
00:00:26,092 --> 00:00:27,460
What made you cross the line?
15
00:00:27,527 --> 00:00:29,095
There is no line,
16
00:00:29,162 --> 00:00:30,563
so you have to decide
who you're gonna be
17
00:00:30,630 --> 00:00:33,566
and what you're willing to do
to get justice.
18
00:00:36,269 --> 00:00:37,470
Call 911!
19
00:00:37,537 --> 00:00:39,339
Do the police have any idea
what happened?
20
00:00:39,406 --> 00:00:41,374
-I'm not waiting.
I saw something.
21
00:00:41,441 --> 00:00:43,243
The money, guns...
22
00:00:43,309 --> 00:00:45,178
You don't work
for a charity, do you, Mom?
23
00:00:45,245 --> 00:00:46,679
There's some things
that you don't understand.
24
00:00:46,746 --> 00:00:48,782
Who are you?
25
00:00:50,583 --> 00:00:52,786
♪ ♪
26
00:01:00,560 --> 00:01:02,162
Down!
27
00:01:02,228 --> 00:01:03,797
Everybody down! Stand back!
28
00:01:03,863 --> 00:01:05,765
Hands where I can see 'em!
29
00:01:06,833 --> 00:01:08,468
Bank manager!
30
00:01:08,535 --> 00:01:10,503
Vault. Now.
31
00:01:10,570 --> 00:01:12,105
At the wall!
32
00:01:12,539 --> 00:01:14,073
Hands up!
33
00:01:14,774 --> 00:01:15,775
-Please...
34
00:01:15,842 --> 00:01:17,844
Anyone else want to die?
35
00:01:18,478 --> 00:01:20,513
Keep your head down!
36
00:01:20,580 --> 00:01:21,648
Move it!
37
00:01:30,156 --> 00:01:32,125
We got company!
38
00:01:32,192 --> 00:01:33,793
Time to lock and load.
39
00:01:32,192 --> 00:01:33,793
All right, let's go.
Hurry up.
40
00:01:33,860 --> 00:01:35,428
Go. Go, go.
41
00:01:37,864 --> 00:01:39,466
Keep it covered!
42
00:01:41,868 --> 00:01:43,369
Still need that coffee, Paley?
43
00:01:43,436 --> 00:01:46,172
Nope, wide awake now.
Thanks for that.
44
00:01:46,239 --> 00:01:47,373
Hey, Dante.
45
00:01:46,239 --> 00:01:47,373
What have we got?
46
00:01:47,440 --> 00:01:48,875
Alarm was tripped
three minutes ago.
47
00:01:48,942 --> 00:01:50,310
Been at least one gunshot.
And we've seen one
48
00:01:50,376 --> 00:01:52,145
at the window
and assume hostages inside.
49
00:01:52,212 --> 00:01:54,647
ESU's ten minutes out.
HNT's on route.
50
00:01:54,714 --> 00:01:55,815
Allen, get these people
51
00:01:55,882 --> 00:01:57,116
back behind this building.
52
00:02:01,221 --> 00:02:03,490
Officer down, officer down!
Paley, call for backup.
53
00:02:05,592 --> 00:02:07,827
Dispatch, shots fired.
Officer down.
54
00:02:07,894 --> 00:02:10,363
We need immediate backup
and EMT.
55
00:02:15,201 --> 00:02:16,703
Hang in there, hang in there.
56
00:02:22,675 --> 00:02:24,777
-Ah!
-Go, go, go, go!
57
00:02:34,787 --> 00:02:37,824
Where's that ambulance?
Paley?
58
00:02:38,925 --> 00:02:41,294
Paley.
59
00:02:42,395 --> 00:02:43,730
Hey. Hey. Hey, hey, hey.
60
00:02:43,796 --> 00:02:44,831
Hey, hey, hey, hey.
61
00:02:44,898 --> 00:02:46,699
Hey, hey, come on, I got you.
62
00:02:46,766 --> 00:02:48,535
I got you. I got you.
63
00:02:48,601 --> 00:02:49,802
Hang in there.
64
00:02:53,606 --> 00:02:55,475
I got you.
65
00:03:03,616 --> 00:03:04,717
♪ The God killer ♪
66
00:03:04,784 --> 00:03:06,419
♪ This Tokyo and I'm Godzilla ♪
67
00:03:06,486 --> 00:03:07,820
♪ Playing blackjack
versus death ♪
68
00:03:07,887 --> 00:03:09,856
♪ Gun on the card dealer ♪
69
00:03:09,923 --> 00:03:11,357
♪ Just bought a Demon ♪
70
00:03:11,424 --> 00:03:13,293
♪ I'm screamin' up out
the car dealer ♪
71
00:03:13,359 --> 00:03:14,727
♪ The last temptation of Mike,
but I'm a god figure ♪
72
00:03:14,794 --> 00:03:17,230
♪ Tell Beelzebub
that the God don't need a job ♪
73
00:03:17,297 --> 00:03:18,498
♪ And if I did,
the oligarchs would be ♪
74
00:03:18,565 --> 00:03:19,966
♪ Missing,
murdered and robbed ♪
75
00:03:20,033 --> 00:03:22,435
♪ The money never meant much. ♪
76
00:03:26,940 --> 00:03:29,475
Looks like you left it all
on the field.
77
00:03:29,542 --> 00:03:31,544
Not even half of it.
78
00:03:32,745 --> 00:03:34,781
I talked to Miles this morning.
79
00:03:34,847 --> 00:03:36,516
He said for the past two weeks,
80
00:03:36,583 --> 00:03:39,586
Delilah has just been
going to school, coming home,
81
00:03:39,652 --> 00:03:41,387
and spending most
of her time in her room.
82
00:03:41,454 --> 00:03:44,324
Well, at least she's not
going around telling everyone
83
00:03:44,390 --> 00:03:46,859
who her mother really is.
84
00:03:46,926 --> 00:03:48,428
Telling her was a bad idea.
85
00:03:48,494 --> 00:03:51,364
She's smart, Robyn, like you.
86
00:03:52,498 --> 00:03:54,534
We couldn't keep lying to her.
87
00:03:54,601 --> 00:03:56,369
She was already
asking questions.
88
00:03:56,436 --> 00:03:58,371
It was just...
just a matter of time.
89
00:03:58,438 --> 00:04:01,341
But at least it could have
been on my own terms.
90
00:04:03,643 --> 00:04:05,945
I mean, maybe I should just
go over there and make her
91
00:04:06,012 --> 00:04:06,980
talk to me.
92
00:04:06,012 --> 00:04:06,980
Right.
93
00:04:07,046 --> 00:04:08,915
'Cause that would end well.
94
00:04:10,383 --> 00:04:11,684
What you told her
was a lot, honey.
95
00:04:11,751 --> 00:04:14,520
She just needs
the space to work through it.
96
00:04:14,587 --> 00:04:17,724
Forcing her to come home
before she's ready...
97
00:04:17,790 --> 00:04:19,559
we just push her
further away.
98
00:04:24,797 --> 00:04:27,500
Maybe what she needs
is a good push.
99
00:04:30,003 --> 00:04:32,405
♪ ♪
100
00:04:47,920 --> 00:04:49,789
So sorry, Marcus.
101
00:04:49,856 --> 00:04:52,458
We were on our way
to get coffee.
102
00:04:53,526 --> 00:04:55,528
Weren't even supposed
to be on shift yet.
103
00:05:00,433 --> 00:05:01,934
Zamansky
and Sokolov?
104
00:05:07,573 --> 00:05:09,909
No leads yet
on the getaway vehicle,
105
00:05:09,976 --> 00:05:12,378
but we're running prints
on a robber you took out now.
106
00:05:12,445 --> 00:05:14,380
Anything on
the bank security tapes?
107
00:05:14,447 --> 00:05:15,715
They've all been erased.
108
00:05:15,782 --> 00:05:16,983
These guys knew how
to cover their tracks,
109
00:05:17,050 --> 00:05:18,317
How much they get?
110
00:05:18,384 --> 00:05:19,752
Not a dime.
111
00:05:19,819 --> 00:05:21,921
According to the manager,
they didn't touch the tills.
112
00:05:21,988 --> 00:05:24,891
They only took
a safe-deposit box.
113
00:05:24,957 --> 00:05:27,694
Whose box?
114
00:05:35,601 --> 00:05:38,638
McCall, just in time.
115
00:05:38,705 --> 00:05:40,640
Where is the corpse?
116
00:05:40,707 --> 00:05:42,075
Wow.
117
00:05:40,707 --> 00:05:42,075
Oh, good, Rob's here.
118
00:05:42,141 --> 00:05:44,410
We can get on with
this macabre ritual.
119
00:05:44,477 --> 00:05:46,646
Come on, babe. Five years.
120
00:05:46,713 --> 00:05:48,948
Five years of freedom
from being hunted by the feds.
121
00:05:49,015 --> 00:05:51,417
Five years of being
stuck underground.
122
00:05:51,484 --> 00:05:52,685
It's getting a little old.
123
00:05:52,752 --> 00:05:55,621
Oh, come on,
shut up and blow.
124
00:05:57,090 --> 00:05:58,024
Yay!
125
00:05:59,092 --> 00:06:00,426
Oh. Presents.
126
00:06:00,493 --> 00:06:02,428
I do like presents.
127
00:06:00,493 --> 00:06:02,428
Happy Deathday.
128
00:06:03,529 --> 00:06:04,464
Oh, Rob...
129
00:06:04,530 --> 00:06:06,566
Oh... Rob.
130
00:06:04,530 --> 00:06:06,566
Sick!
131
00:06:06,632 --> 00:06:08,801
I mean, I feel seen.
132
00:06:08,868 --> 00:06:10,036
You are seen.
133
00:06:10,103 --> 00:06:11,671
Thank you.
134
00:06:11,738 --> 00:06:13,139
Yeah, thank you.
135
00:06:13,206 --> 00:06:14,540
Ooh.
136
00:06:14,607 --> 00:06:15,708
Little-little early
137
00:06:15,775 --> 00:06:16,976
for cake, right?
138
00:06:15,775 --> 00:06:16,976
Oh, come on, Rob.
139
00:06:17,043 --> 00:06:18,644
Breakfast of champions.
140
00:06:17,043 --> 00:06:18,644
That's right.
141
00:06:18,711 --> 00:06:20,713
Oh, and speaking of champions,
142
00:06:20,780 --> 00:06:22,949
we got a few texts
on the board...
143
00:06:23,015 --> 00:06:24,517
that deserve a look.
144
00:06:24,584 --> 00:06:26,452
Word on the alt-net is that
145
00:06:26,519 --> 00:06:27,787
you are a real-life hero.
146
00:06:27,854 --> 00:06:30,490
Your legend is growing.
147
00:06:30,556 --> 00:06:33,059
Yeah, that's the problem.
148
00:06:34,694 --> 00:06:36,129
I'm too exposed.
149
00:06:36,195 --> 00:06:39,899
When I was working overseas,
no one knew who I was.
150
00:06:39,966 --> 00:06:42,602
Now my legend has gone all
the way to the DA's office.
151
00:06:42,668 --> 00:06:44,170
Cops know about me.
152
00:06:44,237 --> 00:06:45,404
Delilah does, too.
153
00:06:45,471 --> 00:06:46,939
Maybe I was foolish,
154
00:06:47,006 --> 00:06:49,942
thinking I could do this work
so close to home.
155
00:06:51,077 --> 00:06:53,846
I don't know, guys,
maybe it's time we stop.
156
00:06:59,552 --> 00:07:01,154
Well, any luck?
157
00:06:59,552 --> 00:07:01,154
The box was opened
158
00:07:01,220 --> 00:07:02,522
under a stolen identity.
159
00:07:02,588 --> 00:07:04,157
The guy who
supposedly owns it
160
00:07:04,223 --> 00:07:05,591
lives in Omaha.
161
00:07:05,658 --> 00:07:06,692
He's never even been
to New York,
162
00:07:06,759 --> 00:07:08,161
had no clue there was a box
163
00:07:08,227 --> 00:07:09,428
registered under his name.
164
00:07:09,495 --> 00:07:10,997
Who set it up?
165
00:07:09,495 --> 00:07:10,997
No idea.
166
00:07:11,063 --> 00:07:13,466
And without the security video,
there's no way to find out.
167
00:07:13,533 --> 00:07:14,934
Where are we
with the dead robber's ID?
168
00:07:15,001 --> 00:07:18,204
we've run prints
and facial rec. No hits.
169
00:07:18,271 --> 00:07:19,172
Come on.
170
00:07:19,238 --> 00:07:21,541
You don't rob a bank
without having priors.
171
00:07:21,607 --> 00:07:22,809
He has to be in the system.
172
00:07:22,875 --> 00:07:23,943
The FBI team ran him
173
00:07:24,010 --> 00:07:25,178
through their system as well.
174
00:07:25,244 --> 00:07:27,213
Nada.
It's like he doesn't exist.
175
00:07:27,280 --> 00:07:28,080
No vehicle, no video,
176
00:07:28,147 --> 00:07:30,783
no ID,
no idea what they were after.
177
00:07:30,850 --> 00:07:32,118
Clock's ticking, Cap.
178
00:07:32,185 --> 00:07:33,920
How are we supposed
to find these guys
179
00:07:33,986 --> 00:07:35,988
if we don't know
where to start?
180
00:07:38,991 --> 00:07:40,459
You let her
parents know?
181
00:07:41,861 --> 00:07:43,062
Yeah.
182
00:07:46,265 --> 00:07:47,233
We'll keep pushing.
183
00:07:47,300 --> 00:07:49,735
Someone's gotta know
these guys.
184
00:08:10,189 --> 00:08:11,591
I'm glad you came.
185
00:08:11,657 --> 00:08:13,693
And the other stuff...
186
00:08:13,759 --> 00:08:15,027
we'll figure it out.
187
00:08:15,094 --> 00:08:17,597
Hey, you know, Rob,
if-if you want me to
188
00:08:17,663 --> 00:08:19,265
hack into
Delilah's texts
189
00:08:19,332 --> 00:08:21,133
just to see what she's saying...
190
00:08:19,332 --> 00:08:21,133
No.
191
00:08:21,200 --> 00:08:23,536
I don't want to
invade her privacy.
192
00:08:24,570 --> 00:08:25,504
Yet.
193
00:08:27,340 --> 00:08:28,708
Hmm.
194
00:08:28,774 --> 00:08:30,009
What? Delilah?
195
00:08:30,076 --> 00:08:31,177
Dante.
196
00:08:33,346 --> 00:08:34,647
How's it going, Detective?
197
00:08:34,714 --> 00:08:35,848
It's been a day.
198
00:08:35,915 --> 00:08:37,516
Is everything okay?
199
00:08:37,583 --> 00:08:39,585
No. Listen, I, uh...
200
00:08:39,652 --> 00:08:41,520
I want to hire you.
201
00:08:41,587 --> 00:08:43,522
There's something I need...
202
00:08:44,790 --> 00:08:46,859
...equalized.
203
00:08:46,926 --> 00:08:49,528
♪ ♪
204
00:09:04,076 --> 00:09:06,279
Thanks for meeting me.
205
00:09:06,345 --> 00:09:09,181
Deserted garage. Very Watergate.
206
00:09:10,716 --> 00:09:12,118
I could lose my badge for this.
207
00:09:12,184 --> 00:09:14,120
DA's still gunning for you.
208
00:09:14,186 --> 00:09:15,721
Yeah, I know.
209
00:09:17,023 --> 00:09:20,559
I just came by to say I'm sorry
about what happened to Paley.
210
00:09:20,626 --> 00:09:22,561
And the others.
211
00:09:22,628 --> 00:09:24,730
But I can't help you with this.
212
00:09:24,797 --> 00:09:25,598
Wait, what?
213
00:09:25,665 --> 00:09:27,633
Something came up.
214
00:09:27,700 --> 00:09:28,868
I'm hitting pause for a minute.
215
00:09:28,935 --> 00:09:30,770
"Hitting pause"?
216
00:09:30,836 --> 00:09:32,571
You have any idea
what it took to call you?
217
00:09:32,638 --> 00:09:33,773
Listen...
218
00:09:32,638 --> 00:09:33,773
No, you listen.
219
00:09:33,839 --> 00:09:36,275
Every time you asked,
I was there.
220
00:09:36,342 --> 00:09:37,877
Against my better judgement,
I showed up,
221
00:09:37,944 --> 00:09:39,879
because the people
you were helping needed it.
222
00:09:39,946 --> 00:09:41,147
Well, now I need it.
223
00:09:42,915 --> 00:09:45,985
These bank robbers left nothing
behind, not a single trace.
224
00:09:46,052 --> 00:09:48,187
And every minute
that ticks away without a lead,
225
00:09:48,254 --> 00:09:49,622
we get a mile further
from catching them
226
00:09:49,689 --> 00:09:51,090
and one step closer
to this going unsolved.
227
00:09:51,157 --> 00:09:52,959
I can't let that happen.
228
00:09:54,961 --> 00:09:57,730
Those officers
were killed on my watch.
229
00:09:59,765 --> 00:10:01,734
She was killed on my watch.
230
00:10:02,835 --> 00:10:04,236
So I'm asking you:
231
00:10:04,303 --> 00:10:06,973
help me find these men.
232
00:10:13,245 --> 00:10:14,880
All right,
I'll see what I can do.
233
00:10:18,951 --> 00:10:20,186
Um...
234
00:10:20,252 --> 00:10:22,388
so, how does this work?
235
00:10:22,455 --> 00:10:23,990
What... what does it cost?
236
00:10:24,056 --> 00:10:25,291
I don't charge.
237
00:10:26,559 --> 00:10:29,929
Let's just say I have some money
stashed away from previous work.
238
00:10:29,996 --> 00:10:32,198
Allows me to take the cases
that really matter.
239
00:10:32,264 --> 00:10:34,367
This one matters.
240
00:10:37,136 --> 00:10:38,704
Media doesn't know this yet,
241
00:10:38,771 --> 00:10:41,107
but the only thing they hit
was a safe-deposit box
242
00:10:41,173 --> 00:10:42,308
opened under
a stolen identity,
243
00:10:42,375 --> 00:10:44,677
so we can't even identify
the owner.
244
00:10:45,277 --> 00:10:46,746
And the one
I managed to take down,
245
00:10:46,812 --> 00:10:48,647
he doesn't seem to exist.
246
00:10:49,448 --> 00:10:53,285
I figured since
you don't seem to exist...
247
00:10:53,352 --> 00:10:55,287
maybe you could shed some light.
248
00:10:59,191 --> 00:11:00,359
Barbarians.
249
00:11:00,426 --> 00:11:02,094
They'll just shoot at anything.
250
00:11:02,161 --> 00:11:03,295
Officer down, officer down!
251
00:11:03,362 --> 00:11:05,664
Damn, look at him
racing out there like that.
252
00:11:05,731 --> 00:11:07,400
No wonder
they have a thing.
253
00:11:07,466 --> 00:11:08,901
I wouldn't call it "a thing."
254
00:11:08,968 --> 00:11:10,403
Yeah?
What would you call it, then?
255
00:11:10,469 --> 00:11:13,406
It's called mutual respect,
Harry.
256
00:11:13,472 --> 00:11:14,240
Oh, yeah, no, of course,
but, uh,
257
00:11:14,306 --> 00:11:15,841
are you sure
you're cool with this?
258
00:11:15,908 --> 00:11:18,044
I mean, talk
about exposure.
259
00:11:18,110 --> 00:11:19,879
He came to me this time.
260
00:11:19,945 --> 00:11:20,746
I couldn't say no.
261
00:11:20,813 --> 00:11:23,182
The way these guys work
their gear,
262
00:11:23,249 --> 00:11:25,051
I'm willing to bet they
have Special Forces training.
263
00:11:25,117 --> 00:11:26,385
Well, if that's true,
then our dead guy should
264
00:11:26,452 --> 00:11:27,920
be in one of the databases.
265
00:11:27,987 --> 00:11:30,890
Only he's not. We ran
him through military,
266
00:11:30,956 --> 00:11:32,324
FBI, Interpol and
267
00:11:32,391 --> 00:11:33,926
he's not in the system,
which he would be
268
00:11:33,993 --> 00:11:36,195
unless he's in a classified
closed system database
269
00:11:36,262 --> 00:11:37,329
I can't access, in which case--
270
00:11:37,396 --> 00:11:39,031
and I don't admit this lightly--
271
00:11:39,098 --> 00:11:40,099
I can't help.
272
00:11:40,166 --> 00:11:41,767
But you know who could?
273
00:11:43,169 --> 00:11:47,139
Look, yes, Bishop absolutely
should have told you
274
00:11:47,206 --> 00:11:48,941
the CIA traded
away Mason Quinn,
275
00:11:49,008 --> 00:11:51,110
but, I don't know,
he was trying to protect you.
276
00:11:51,177 --> 00:11:52,211
He lied to me.
277
00:11:52,278 --> 00:11:53,479
I know.
278
00:11:52,278 --> 00:11:53,479
About a terrorist
279
00:11:53,546 --> 00:11:54,780
who tried to kill me.
280
00:11:53,546 --> 00:11:54,780
I know.
281
00:11:54,847 --> 00:11:56,048
How can I ever trust him again?
282
00:11:56,115 --> 00:11:57,349
You don't have
to trust him.
283
00:11:57,416 --> 00:11:59,351
Look, Bishop probably
hates that
284
00:11:59,418 --> 00:12:02,288
you're mad at him.
Use that to leverage him.
285
00:12:04,290 --> 00:12:05,291
You know why
I love you, right?
286
00:12:05,357 --> 00:12:07,126
Yeah, 'cause I'm smart, loyal
287
00:12:07,193 --> 00:12:08,461
and I'm fun to be around.
288
00:12:08,527 --> 00:12:10,463
You know why I love you?
289
00:12:10,529 --> 00:12:12,198
The thing I do
with the bandanas?
290
00:12:12,264 --> 00:12:14,133
Pretty much.
291
00:12:16,001 --> 00:12:17,303
Great.
292
00:12:16,001 --> 00:12:17,303
He says he'll meet.
293
00:12:17,369 --> 00:12:18,337
Picture him with angel wings.
294
00:12:18,404 --> 00:12:19,839
That always works for me.
295
00:12:19,905 --> 00:12:22,308
And I'll look into
the safe-deposit box.
296
00:12:22,374 --> 00:12:23,509
If they opened it
using a fake ID,
297
00:12:23,576 --> 00:12:24,977
whoever stole the ID
probably left
298
00:12:25,044 --> 00:12:26,445
a digital fingerprint.
299
00:12:30,282 --> 00:12:31,750
Well.
300
00:12:32,384 --> 00:12:34,253
This is a nice, deserted spot.
301
00:12:36,322 --> 00:12:38,224
You're not planning
on shooting me, are you?
302
00:12:38,290 --> 00:12:40,292
Depends on
how this meeting goes.
303
00:12:42,394 --> 00:12:43,963
I heard about Delilah.
304
00:12:44,029 --> 00:12:45,331
What happened
to her friend,
305
00:12:45,397 --> 00:12:46,899
that's a terrible thing.
306
00:12:46,966 --> 00:12:49,235
I also heard that
she's been staying at her dad's
307
00:12:49,301 --> 00:12:50,436
for the last
couple of weeks.
308
00:12:50,503 --> 00:12:52,004
What, are you keeping tabs
on me?
309
00:12:52,071 --> 00:12:53,439
Well, just 'cause you're pissed
310
00:12:53,506 --> 00:12:55,007
doesn't mean
I stopped caring. Okay?
311
00:12:55,074 --> 00:12:56,041
what happened?
312
00:12:56,108 --> 00:12:58,110
She found out.
313
00:12:56,108 --> 00:12:58,110
How much?
314
00:12:58,177 --> 00:13:00,813
Everything.
About the CIA,
315
00:13:00,880 --> 00:13:01,780
what I do now.
316
00:13:01,847 --> 00:13:03,482
That I've been lying to her
her entire life.
317
00:13:03,549 --> 00:13:04,950
You know, like that.
318
00:13:03,549 --> 00:13:04,950
Oy.
319
00:13:05,017 --> 00:13:07,453
Nothing like counting on
a hormonal 15-year-old
320
00:13:07,520 --> 00:13:09,455
to keep your
life and death secrets, right?
321
00:13:11,090 --> 00:13:13,459
But that's not why you're here.
322
00:13:16,328 --> 00:13:17,429
I need a name.
323
00:13:17,496 --> 00:13:18,531
He and his pals shot up
324
00:13:18,597 --> 00:13:20,799
the First World Bank
this morning.
325
00:13:20,866 --> 00:13:22,935
Police can't identify him;
neither can I.
326
00:13:25,604 --> 00:13:26,872
Hey, you owe me.
327
00:13:26,939 --> 00:13:29,041
Okay.
328
00:13:29,108 --> 00:13:31,377
I'll see what I can do.
329
00:13:31,443 --> 00:13:33,312
I have something for you.
330
00:13:34,446 --> 00:13:36,415
Everything I could dig up
on Mason Quinn
331
00:13:36,482 --> 00:13:39,018
since the CIA let him go.
332
00:13:39,084 --> 00:13:41,020
I figure
I owe you that, too.
333
00:13:41,086 --> 00:13:42,154
But a word of advice.
334
00:13:42,221 --> 00:13:43,322
Don't open it.
335
00:13:43,389 --> 00:13:45,024
He's not
your problem anymore.
336
00:13:45,090 --> 00:13:48,327
Don't let yourself get dragged
back into the past.
337
00:13:56,368 --> 00:13:57,570
Harry, what you got?
338
00:13:57,636 --> 00:13:59,171
All right,
so you know that stolen identity
339
00:13:59,238 --> 00:14:00,573
that was used to rent the box?
340
00:14:00,639 --> 00:14:03,342
Well, looks like it was, uh,
sold on the dark web
341
00:14:03,409 --> 00:14:04,543
after a data breach.
342
00:14:04,610 --> 00:14:07,313
So I cross-referenced
its uses with
343
00:14:07,379 --> 00:14:09,915
source ISPs,
fraudulent purchases,
344
00:14:09,982 --> 00:14:11,550
credit card company
investigations...
345
00:14:11,617 --> 00:14:12,918
Harry, remember
that conversation
346
00:14:12,985 --> 00:14:14,620
about you giving me
too much detail?
347
00:14:14,687 --> 00:14:17,056
But it's the details that
make it sound impressive, man.
348
00:14:17,122 --> 00:14:18,490
I mean, what, would you
prefer it if I was just like,
349
00:14:18,557 --> 00:14:20,092
hey, guess what,
I found the guy?
350
00:14:20,159 --> 00:14:21,193
You know, then you
wouldn't know how hard it was.
351
00:14:21,260 --> 00:14:22,595
Did you find the guy?
352
00:14:22,661 --> 00:14:24,430
Yes. Maybe.
353
00:14:24,496 --> 00:14:26,599
I mean, you know,
it's circumstantial.
354
00:14:26,665 --> 00:14:28,200
Guy's name is Atticus Lee.
355
00:14:28,267 --> 00:14:29,602
Lives right here in the city.
356
00:14:29,668 --> 00:14:31,637
Uh, former Marine,
recipient of the Purple Heart,
357
00:14:31,704 --> 00:14:34,440
hit hard times at home,
minor possession rap
358
00:14:34,506 --> 00:14:36,108
made him unemployable,
so he turned to crime.
359
00:14:36,175 --> 00:14:38,911
Cops busted him for B and E
and stealing jewelry.
360
00:14:38,978 --> 00:14:40,613
Pretty sure
the box belongs to him.
361
00:14:40,679 --> 00:14:42,047
Harry...
362
00:14:43,148 --> 00:14:44,183
Yeah?
363
00:14:44,250 --> 00:14:45,918
I'm impressed.
364
00:14:45,985 --> 00:14:47,453
You have an address?
365
00:14:55,427 --> 00:14:57,029
You sure this is the guy?
366
00:14:57,096 --> 00:14:59,531
No, but...
367
00:14:59,598 --> 00:15:01,367
my burden of proof
isn't as high as yours.
368
00:15:01,433 --> 00:15:03,535
Look, you might want
to hang back for this.
369
00:15:03,602 --> 00:15:06,238
The information I got came...
370
00:15:06,305 --> 00:15:07,439
not so legally.
371
00:15:07,506 --> 00:15:10,075
I don't know
anything about that.
372
00:15:10,142 --> 00:15:13,312
I'm just here acting on a tip
from a confidential informant.
373
00:15:14,647 --> 00:15:17,049
I'm not hanging back.
374
00:15:17,116 --> 00:15:18,517
I need answers.
375
00:15:33,065 --> 00:15:35,534
Somebody was looking
for something.
376
00:15:53,719 --> 00:15:54,520
Blood.
377
00:15:56,255 --> 00:15:57,556
Somebody's here.
378
00:16:32,291 --> 00:16:34,393
It's okay.
379
00:16:34,460 --> 00:16:35,461
We're the good guys.
380
00:16:35,527 --> 00:16:37,196
Come on, baby, you're safe now.
381
00:16:37,262 --> 00:16:38,597
Come on.
382
00:16:39,765 --> 00:16:41,667
Tell me your
name, sweetie.
383
00:16:42,735 --> 00:16:43,502
Kelsey.
384
00:16:43,569 --> 00:16:45,204
Oh, that's pretty neat.
385
00:16:45,838 --> 00:16:48,240
If you tell us what happened,
386
00:16:48,307 --> 00:16:49,742
I promise we can help you.
387
00:16:49,808 --> 00:16:52,678
Bad men came
and broke into the house.
388
00:16:52,745 --> 00:16:56,615
My daddy told me to hide
in my special place.
389
00:16:56,682 --> 00:16:59,485
And not to come out
until he said it was okay.
390
00:16:59,551 --> 00:17:01,353
These men...
391
00:17:01,420 --> 00:17:02,755
did you see them?
392
00:17:04,757 --> 00:17:07,393
But I heard them.
They were loud.
393
00:17:07,459 --> 00:17:08,727
What were they saying?
394
00:17:10,329 --> 00:17:11,663
That they wanted it back.
395
00:17:13,432 --> 00:17:15,300
And there were other sounds.
396
00:17:15,367 --> 00:17:17,136
Scary sounds.
397
00:17:17,770 --> 00:17:20,172
I think they were hurting him.
398
00:17:22,508 --> 00:17:23,609
Do you know
what happened to him?
399
00:17:23,675 --> 00:17:27,446
After a while, it got quiet.
400
00:17:28,347 --> 00:17:30,115
And I fell asleep.
401
00:17:31,150 --> 00:17:33,685
When I woke up,
they were all gone.
402
00:17:33,752 --> 00:17:35,821
And you didn't
call the police?
403
00:17:35,888 --> 00:17:38,490
Daddy says
never call the police.
404
00:17:38,557 --> 00:17:40,459
They'll take you to jail.
405
00:17:40,526 --> 00:17:42,394
And he told me
406
00:17:42,461 --> 00:17:43,662
to wait.
407
00:17:43,729 --> 00:17:45,531
And when I heard you,
408
00:17:45,597 --> 00:17:48,567
I-I thought maybe he was back.
409
00:17:49,468 --> 00:17:50,736
Where's your mom?
410
00:17:50,803 --> 00:17:53,806
I was supposed
to spend the week with her.
411
00:17:54,840 --> 00:17:57,676
But she got in trouble
because of drugs.
412
00:17:59,812 --> 00:18:02,648
Daddy and I take care
of each other.
413
00:18:04,216 --> 00:18:06,118
When is he coming home?
414
00:18:07,486 --> 00:18:08,821
What do you think?
415
00:18:08,887 --> 00:18:10,856
I think her dad stole
from the wrong people
416
00:18:10,923 --> 00:18:13,125
and whatever he took,
they want it back.
417
00:18:13,192 --> 00:18:15,160
How does
the safe-deposit box fit in?
418
00:18:15,227 --> 00:18:17,463
I think he set it up
to hide stolen jewelry
419
00:18:17,529 --> 00:18:19,097
until he could get rid of it.
420
00:18:19,164 --> 00:18:20,833
That way,
if the cops searched his house,
421
00:18:20,899 --> 00:18:24,102
he'd be clean and they couldn't
connect him to the box.
422
00:18:24,169 --> 00:18:26,772
Only they may have
gotten it out of him.
423
00:18:27,539 --> 00:18:29,741
In which case,
Atticus is already dead.
424
00:18:29,808 --> 00:18:32,277
Let's try to hold on
to hope a little longer.
425
00:18:33,245 --> 00:18:35,113
She's a brave one.
426
00:18:35,881 --> 00:18:37,583
I'll take her
to Social Services,
427
00:18:37,649 --> 00:18:39,218
make sure she's okay.
428
00:18:39,284 --> 00:18:40,786
And I'll see
if I can find her mother.
429
00:18:40,853 --> 00:18:43,088
Okay.
430
00:18:45,557 --> 00:18:46,558
Yeah, what you got?
431
00:18:46,625 --> 00:18:48,494
Well, nothing good.
432
00:18:48,560 --> 00:18:50,395
That dead bank robber?
433
00:18:50,462 --> 00:18:52,898
The reason you can't find him?
434
00:18:52,965 --> 00:18:54,800
He's CIA.
435
00:19:01,940 --> 00:19:03,775
Well, this was hard
for even me to find.
436
00:19:03,842 --> 00:19:05,644
I had to call
in some favors.
437
00:19:05,711 --> 00:19:06,879
His name is Dustin Dempsey.
438
00:19:06,945 --> 00:19:07,880
Intelligence operative,
439
00:19:07,946 --> 00:19:09,248
works mostly
overseas.
440
00:19:09,314 --> 00:19:10,682
You're saying this was CIA?
441
00:19:09,314 --> 00:19:10,682
No.
442
00:19:10,749 --> 00:19:11,717
whatever he was doing,
443
00:19:11,783 --> 00:19:13,318
he was doing it off book.
444
00:19:13,385 --> 00:19:15,354
He's supposed to be on
a fishing trip in Montana
445
00:19:15,420 --> 00:19:16,788
right now.
446
00:19:16,855 --> 00:19:18,891
So what's one of
our agents doing
447
00:19:18,957 --> 00:19:20,559
robbing a bank?
448
00:19:20,626 --> 00:19:22,194
You can tell me.
449
00:19:22,261 --> 00:19:25,531
I mean, dude was with a team,
450
00:19:25,597 --> 00:19:28,734
so maybe you could get
a list of known associates.
451
00:19:28,800 --> 00:19:30,202
Folks he missioned with.
452
00:19:30,269 --> 00:19:31,670
Oh, boy, you give
a mouse a cookie...
453
00:19:31,737 --> 00:19:32,938
What else you want?
His pants size
454
00:19:33,005 --> 00:19:34,339
and his favorite
ice cream?
455
00:19:34,406 --> 00:19:35,173
No, his shoe size
456
00:19:35,240 --> 00:19:36,608
and his favorite color.
457
00:19:35,240 --> 00:19:36,608
Okay, okay.
458
00:19:36,675 --> 00:19:39,177
Meanwhile, you watch your back.
459
00:19:39,244 --> 00:19:41,213
Going up against
guys like Dempsey?
460
00:19:41,280 --> 00:19:43,415
It's like going up
against yourself.
461
00:19:44,449 --> 00:19:45,851
You hear me?
462
00:19:57,763 --> 00:20:00,832
♪ Old man, look at my life ♪
463
00:20:00,899 --> 00:20:04,236
♪ Twenty-four
and so much more ♪
464
00:20:04,303 --> 00:20:06,838
♪ Live alone in a paradise ♪
465
00:20:06,905 --> 00:20:09,308
♪ That makes me think of two ♪
466
00:20:10,042 --> 00:20:11,243
♪ Love lost ♪
467
00:20:11,310 --> 00:20:12,711
♪ Such a cost. ♪
468
00:20:11,310 --> 00:20:12,711
Uh-oh.
469
00:20:12,778 --> 00:20:13,946
Neil Young?
470
00:20:15,681 --> 00:20:17,249
What's wrong?
471
00:20:19,585 --> 00:20:21,553
How is it, out in the sun?
472
00:20:21,620 --> 00:20:22,721
With all the other humanoids?
473
00:20:22,788 --> 00:20:25,857
Uh, it's crowded
and noisy and difficult.
474
00:20:25,924 --> 00:20:27,659
Well, after five years,
I kind of miss
475
00:20:27,726 --> 00:20:28,727
crowded, noisy and difficult.
476
00:20:28,794 --> 00:20:30,529
Going to see bad movies,
477
00:20:30,596 --> 00:20:31,863
eating hot dogs off of
478
00:20:31,930 --> 00:20:33,966
speciously unsanitary carts,
479
00:20:34,032 --> 00:20:35,634
flipping off cab drivers.
480
00:20:35,701 --> 00:20:38,637
Yeah, well, you also like
not looking over your shoulder.
481
00:20:38,704 --> 00:20:41,907
And, uh, I don't know,
not being in prison?
482
00:20:41,974 --> 00:20:43,809
Can't I have both?
483
00:20:45,877 --> 00:20:47,980
So do you think Rob is
484
00:20:48,046 --> 00:20:50,616
serious about
not doing this anymore?
485
00:20:50,682 --> 00:20:51,984
I don't know.
486
00:20:52,050 --> 00:20:54,720
I mean, this whole Delilah
thing's got her rattled.
487
00:20:54,786 --> 00:20:56,955
Mm-hmm. What about us?
488
00:20:57,022 --> 00:20:58,490
I mean, if she stops,
would you want to keep doing it?
489
00:20:58,557 --> 00:20:59,958
I mean, we're doing
pretty good, right?
490
00:21:00,025 --> 00:21:02,494
Let's just focus on
what's in front of us.
491
00:21:02,561 --> 00:21:03,762
Are those phone records?
492
00:21:03,829 --> 00:21:05,397
Yeah. I was trying
493
00:21:05,464 --> 00:21:07,299
to see if Atticus
connected with anybody before.
494
00:21:07,366 --> 00:21:09,368
What's going on?
495
00:21:10,102 --> 00:21:11,803
Someone's targeting my system.
496
00:21:11,870 --> 00:21:13,271
I'm under attack.
497
00:21:14,072 --> 00:21:16,008
They're through the outer layer.
498
00:21:16,074 --> 00:21:17,709
Who's "they"?
499
00:21:16,074 --> 00:21:17,709
I don't know.
500
00:21:17,776 --> 00:21:19,011
Somebody must have tagged me
501
00:21:19,077 --> 00:21:20,712
when I was pulling up
Atticus's phone records.
502
00:21:20,779 --> 00:21:22,014
They're through another layer.
503
00:21:22,080 --> 00:21:23,582
Okay, what happens
if they break through?
504
00:21:23,649 --> 00:21:24,716
They own the servers.
505
00:21:24,783 --> 00:21:25,751
They know I'm alive.
506
00:21:25,817 --> 00:21:27,519
Okay, I-I can't
hold them off.
507
00:21:27,586 --> 00:21:30,656
What are you gonna do? Harry!
508
00:21:37,663 --> 00:21:39,364
What in the actual--
509
00:21:45,671 --> 00:21:47,572
How close did they come?
510
00:21:47,639 --> 00:21:48,940
Nicholson in The Shining close.
511
00:21:49,007 --> 00:21:51,510
Their digital axe was
about to "Here's Johnny"
512
00:21:51,576 --> 00:21:52,878
my entire system.
513
00:21:52,944 --> 00:21:54,479
And it's one of
the most secure on the planet.
514
00:21:54,546 --> 00:21:55,914
It would take someone
with mad skills...
515
00:21:55,981 --> 00:21:57,516
Someone from
the intelligence community.
516
00:21:59,117 --> 00:22:01,053
I'm sorry, I thought I heard you
say "intelligence community."
517
00:22:01,119 --> 00:22:02,888
The guys that attacked Atticus,
518
00:22:02,954 --> 00:22:04,022
that hit the bank,
519
00:22:04,089 --> 00:22:05,757
one was rogue CIA.
520
00:22:04,089 --> 00:22:05,757
Oh, no.
521
00:22:05,824 --> 00:22:07,059
No, no, no.
522
00:22:07,125 --> 00:22:08,994
See, I didn't spend
five years underground
523
00:22:09,061 --> 00:22:10,862
living like a mole person
just to throw it
524
00:22:10,929 --> 00:22:12,030
all away.
525
00:22:10,929 --> 00:22:12,030
Harry...
526
00:22:12,097 --> 00:22:13,298
No, no. No.
I mean, maybe if someone
527
00:22:13,365 --> 00:22:14,633
doesn't want us looking into it
this badly, we shouldn't be.
528
00:22:14,700 --> 00:22:17,069
Babe, you're vacillating wildly.
529
00:22:17,135 --> 00:22:18,603
I'm vacillating wildly
530
00:22:18,670 --> 00:22:20,005
because they almost found me.
531
00:22:18,670 --> 00:22:20,005
Harry.
532
00:22:20,939 --> 00:22:22,074
They killed cops,
533
00:22:22,140 --> 00:22:23,442
took a little girl's father
534
00:22:23,508 --> 00:22:25,077
and, yes, they
came after you.
535
00:22:25,143 --> 00:22:26,978
Don't you want to know why?
536
00:22:27,045 --> 00:22:28,880
Mm-hmm. Mm-hmm.
537
00:22:27,045 --> 00:22:28,880
Hmm?
538
00:22:28,947 --> 00:22:30,615
Okay. All right, okay, look.
539
00:22:30,682 --> 00:22:32,984
If I end up in jail,
you both are breaking me out.
540
00:22:33,051 --> 00:22:35,554
You know we can.
541
00:22:33,051 --> 00:22:35,554
Okay, whatever.
542
00:22:35,620 --> 00:22:37,022
So... what triggered the attack?
543
00:22:37,089 --> 00:22:39,758
I was downloading
Atticus's phone records.
544
00:22:39,825 --> 00:22:41,493
Somebody must have set
a trip wire on the account.
545
00:22:41,560 --> 00:22:43,028
Tell me you managed
to get the records.
546
00:22:43,095 --> 00:22:45,630
Yeah. Atticus called one number
547
00:22:45,697 --> 00:22:47,766
the past few days,
but he called it several times,
548
00:22:47,833 --> 00:22:49,701
so I did a Web search and
549
00:22:49,768 --> 00:22:51,503
it belongs
to a Martin Navarro.
550
00:22:51,570 --> 00:22:53,905
He's got a PhD in
agricultural sciences
551
00:22:53,972 --> 00:22:55,373
from Cornell
and he runs
552
00:22:55,440 --> 00:22:57,042
a Latin American nonprofit.
553
00:22:57,109 --> 00:22:59,945
So why would their paths cross?
554
00:23:03,915 --> 00:23:05,417
Hey.
555
00:23:05,484 --> 00:23:06,384
How's the girl?
556
00:23:06,451 --> 00:23:08,553
Still shaky,
but I finally got her to open up
557
00:23:08,620 --> 00:23:10,589
about where
she and her dad had been
558
00:23:10,655 --> 00:23:11,923
the last couple of days.
559
00:23:11,990 --> 00:23:13,725
Two days ago,
they visited a guy
560
00:23:13,792 --> 00:23:14,960
her dad called Uncle Mike
561
00:23:15,026 --> 00:23:16,428
at a pawn shop.
562
00:23:16,495 --> 00:23:19,397
Turns out
Uncle Mike is Atticus's fence.
563
00:23:19,464 --> 00:23:21,166
Atticus was looking
to unload a few things,
564
00:23:21,233 --> 00:23:23,101
including a pair
of gold cufflinks
565
00:23:23,168 --> 00:23:25,070
with the congressional seal
on them.
566
00:23:26,204 --> 00:23:27,672
He stole from a congressman.
567
00:23:27,739 --> 00:23:29,608
Not just any congressman.
568
00:23:29,674 --> 00:23:30,842
One of New York's own.
569
00:23:30,909 --> 00:23:32,544
Along with the cufflinks,
570
00:23:32,611 --> 00:23:35,714
Atticus had a watch engraved
with the initials "S.A.G."
571
00:23:35,781 --> 00:23:37,916
S.A.G.
572
00:23:39,584 --> 00:23:40,418
Sanford Ganis,
573
00:23:40,485 --> 00:23:42,454
chair of the House
Intelligence Committee?
574
00:23:42,521 --> 00:23:45,056
Yeah. I checked police records.
575
00:23:45,123 --> 00:23:47,559
No one reported a robbery
at his Park Slope residence,
576
00:23:47,626 --> 00:23:49,961
which means either Ganis doesn't
know he was robbed, or...
577
00:23:50,028 --> 00:23:51,096
Or he didn't
want it reported.
578
00:23:51,163 --> 00:23:53,565
Ganis is home for the recess.
579
00:23:53,632 --> 00:23:55,167
I'm headed to him now
to find out which.
580
00:23:55,233 --> 00:23:57,702
Okay. Well, I gotta run down
a lead of my own,
581
00:23:57,769 --> 00:24:00,005
so... we'll connect after.
582
00:24:06,578 --> 00:24:08,980
No, we are
not rewriting that bill.
583
00:24:09,047 --> 00:24:10,182
And if they don't like it,
584
00:24:10,248 --> 00:24:11,750
they can go on the record.
585
00:24:10,248 --> 00:24:11,750
Congressman Ganis.
586
00:24:11,817 --> 00:24:13,652
Detective Dante.
I just need a quick
587
00:24:13,718 --> 00:24:14,886
minute with the congressman.
588
00:24:14,953 --> 00:24:16,721
Unless that's a problem.
589
00:24:14,953 --> 00:24:16,721
No.
590
00:24:16,788 --> 00:24:19,891
Always happy to help our
friends in law enforcement.
591
00:24:19,958 --> 00:24:21,159
Appreciate it.
592
00:24:21,226 --> 00:24:22,861
Just wondering
if you had a break-in
593
00:24:22,928 --> 00:24:24,896
at your house
or office this weekend.
594
00:24:24,963 --> 00:24:26,698
Break-in?
No, why?
595
00:24:26,765 --> 00:24:29,768
Came across this as
a part of another investigation.
596
00:24:29,835 --> 00:24:30,836
I believe it's yours.
597
00:24:30,902 --> 00:24:32,470
Where'd you find it?
598
00:24:32,537 --> 00:24:35,106
Can't share that yet.
The investigation's ongoing.
599
00:24:35,173 --> 00:24:37,175
Just trying to pinpoint
when it might have been taken.
600
00:24:37,242 --> 00:24:41,580
Ah. Uh, that? About a year ago,
from a gym locker.
601
00:24:42,647 --> 00:24:43,682
Gym locker.
602
00:24:43,748 --> 00:24:45,517
I assume you filed
a police report.
603
00:24:45,584 --> 00:24:47,485
You guys have more
important things to do
604
00:24:47,552 --> 00:24:48,920
than chase down a watch.
605
00:24:48,987 --> 00:24:50,655
$25,000 watch.
606
00:24:50,722 --> 00:24:53,658
You'd at least need a report
for an insurance claim.
607
00:24:54,659 --> 00:24:56,094
Chalked it up to life tax.
608
00:24:56,161 --> 00:24:57,562
But, hey,
now that you have it,
609
00:24:57,629 --> 00:24:59,197
do you think maybe
I can get that back?
610
00:24:59,264 --> 00:25:00,131
Of course.
611
00:25:00,198 --> 00:25:02,267
Once we're done
with our investigation.
612
00:25:03,134 --> 00:25:04,903
Thank you for your time.
613
00:25:12,744 --> 00:25:16,181
Mr. Navarro, can I speak
with you for a moment?
614
00:25:17,983 --> 00:25:20,252
I'd like to ask you
about Atticus Lee.
615
00:25:20,318 --> 00:25:21,253
Who?
616
00:25:21,319 --> 00:25:22,821
Atticus Lee?
617
00:25:23,889 --> 00:25:26,958
He's called you multiple times
in the past few days.
618
00:25:27,025 --> 00:25:28,960
You know him?
619
00:25:29,027 --> 00:25:30,295
You know who he is?
620
00:25:30,362 --> 00:25:31,963
Please, I need to speak
with him right away.
621
00:25:32,030 --> 00:25:35,000
Why?
622
00:25:32,030 --> 00:25:35,000
Because he knows
who killed my wife.
623
00:25:35,066 --> 00:25:38,703
Noelle was a reporter
with IDR News.
624
00:25:38,770 --> 00:25:41,539
A couple of months ago,
she found something--
625
00:25:41,606 --> 00:25:45,744
evidence that members of
the U.S. intelligence community
626
00:25:45,810 --> 00:25:47,078
were behind the assassination
627
00:25:47,145 --> 00:25:49,147
of President Flores
in Cortuguay.
628
00:25:49,214 --> 00:25:50,982
And it was done
without the knowledge
629
00:25:51,049 --> 00:25:53,084
or consent of Congress
or the White House.
630
00:25:53,151 --> 00:25:54,819
A rogue operation.
631
00:25:54,886 --> 00:25:57,555
Sponsored by U.S. corporations.
632
00:25:57,622 --> 00:26:00,625
Flores was blocking hundreds
of American business contracts.
633
00:26:00,692 --> 00:26:03,094
Well, someone must have
authorized it.
634
00:26:03,161 --> 00:26:05,163
Noelle had linked
the operation to
635
00:26:05,230 --> 00:26:06,665
a powerful member of Congress.
636
00:26:06,731 --> 00:26:07,933
She was on
her way home
637
00:26:07,999 --> 00:26:09,868
from the airport with proof
638
00:26:09,935 --> 00:26:11,136
when her car went off the road.
639
00:26:11,202 --> 00:26:14,773
Emergency crews
found her body at the scene.
640
00:26:14,839 --> 00:26:17,642
No files were found
in the car.
641
00:26:18,343 --> 00:26:20,011
Police ruled it
an accident, but...
642
00:26:20,078 --> 00:26:21,947
But someone ran her
off the road.
643
00:26:22,013 --> 00:26:24,015
Only I had no way of proving it
644
00:26:24,082 --> 00:26:25,317
until I got that phone call.
645
00:26:25,383 --> 00:26:27,752
What exactly did Atticus say?
646
00:26:27,819 --> 00:26:28,887
That he had evidence
647
00:26:28,954 --> 00:26:30,889
proving Noelle was murdered.
648
00:26:30,956 --> 00:26:33,124
He said
he was a soldier once
649
00:26:33,191 --> 00:26:35,193
and that he-- he felt a duty
to do what was right,
650
00:26:35,260 --> 00:26:36,828
but that he couldn't
do it himself.
651
00:26:36,895 --> 00:26:39,297
So we arranged to meet, but...
652
00:26:39,364 --> 00:26:41,266
he never showed.
653
00:26:41,333 --> 00:26:42,801
So Atticus robs
the congressman's house,
654
00:26:42,867 --> 00:26:44,035
empties his safe...
655
00:26:44,102 --> 00:26:46,171
Not realizing
that he's taking evidence
656
00:26:46,237 --> 00:26:47,672
linking the congressman
657
00:26:47,739 --> 00:26:49,040
to the assassination
of a foreign leader.
658
00:26:49,107 --> 00:26:50,775
Which is why
he didn't report it.
659
00:26:50,842 --> 00:26:52,711
Instead, the congressman calls
his people to get it back.
660
00:26:52,777 --> 00:26:55,046
And they'll do anything to make
sure it never comes to light,
661
00:26:55,113 --> 00:26:56,281
no matter who they have to kill.
662
00:26:56,348 --> 00:26:57,782
Only we could never prove it.
663
00:26:57,849 --> 00:26:59,317
They're going to get away
with this, aren't they?
664
00:26:59,384 --> 00:27:01,786
Rogue intelligence agents,
a senior member in Congress?
665
00:27:01,853 --> 00:27:03,989
Tell me, how the hell am I
supposed to go up against that?
666
00:27:04,055 --> 00:27:05,790
You can't.
667
00:27:05,857 --> 00:27:06,825
And you can?
668
00:27:06,891 --> 00:27:08,760
People like them?
669
00:27:08,827 --> 00:27:11,930
They're the reason why I'm
doing this in the first place.
670
00:27:11,997 --> 00:27:13,832
They think they're untouchable.
671
00:27:13,898 --> 00:27:17,402
They don't care who lives
or dies, including cops.
672
00:27:17,469 --> 00:27:19,137
It's not right.
673
00:27:19,204 --> 00:27:21,973
So since they don't play
by the rules, neither can I.
674
00:27:22,040 --> 00:27:23,108
So what happens next?
675
00:27:23,174 --> 00:27:25,010
-Get down!
676
00:27:37,255 --> 00:27:38,890
They followed you.
677
00:27:39,758 --> 00:27:41,226
All I did was ask
some questions.
678
00:27:41,292 --> 00:27:43,862
Yeah, the kind of questions
that get you killed.
679
00:27:43,928 --> 00:27:45,363
Send the boys to their mom's.
680
00:27:45,430 --> 00:27:46,698
Don't go home.
681
00:27:46,765 --> 00:27:49,100
Pick a hotel at random,
pay in cash
682
00:27:49,167 --> 00:27:50,101
and turn off
the GPS in your phone.
683
00:27:50,168 --> 00:27:51,436
For how long?
684
00:27:51,503 --> 00:27:52,971
Until you hear from me.
685
00:27:51,503 --> 00:27:52,971
This isn't right.
686
00:27:53,038 --> 00:27:54,372
I'm a cop.
687
00:27:54,439 --> 00:27:55,907
I'm the one who's supposed
to be investigating.
688
00:27:55,974 --> 00:28:00,345
You'll have your moment,
but right now, it's my turn.
689
00:28:04,382 --> 00:28:05,717
Hi, you've reached Bishop.
690
00:28:05,784 --> 00:28:07,218
Please leave a message.
691
00:28:07,285 --> 00:28:08,920
Yeah, Bishop.
692
00:28:08,987 --> 00:28:11,222
I know you're running
Dempsey's associates.
693
00:28:11,289 --> 00:28:13,324
Can you let me know
if any of 'em connect
694
00:28:13,391 --> 00:28:15,827
to a congressman,
Sanford Ganis?
695
00:28:15,894 --> 00:28:17,862
All right,
call me back as soon as you can.
696
00:28:22,767 --> 00:28:24,069
Dee?
697
00:28:25,837 --> 00:28:27,772
Hey, Mom.
698
00:28:27,839 --> 00:28:28,873
We need to talk.
699
00:28:38,783 --> 00:28:40,251
I got your messages.
700
00:28:42,153 --> 00:28:44,022
I wanted to call back, but...
701
00:28:45,390 --> 00:28:47,392
I mean, I wasn't sure
who I was calling.
702
00:28:48,259 --> 00:28:50,195
My mom,
who drives carpool,
703
00:28:50,261 --> 00:28:53,364
or some ex-spy turned avenger,
704
00:28:53,431 --> 00:28:54,132
who's a complete stranger.
705
00:28:56,034 --> 00:28:58,837
Delilah, no matter what I do,
I'm always your mom.
706
00:28:58,903 --> 00:29:01,739
No, but you lied to me.
Okay? For years.
707
00:29:01,806 --> 00:29:03,775
Because I had to.
708
00:29:03,842 --> 00:29:06,010
It would have been dangerous
for you to know.
709
00:29:06,077 --> 00:29:07,378
It is dangerous.
710
00:29:07,445 --> 00:29:08,980
Okay, and what about all
that time you were away, Mom?
711
00:29:09,047 --> 00:29:10,081
All those moments
in my life
712
00:29:10,148 --> 00:29:11,116
you weren't there,
713
00:29:11,182 --> 00:29:12,383
running around the world.
714
00:29:12,450 --> 00:29:13,785
While Aunt Vi
and I were here,
715
00:29:13,852 --> 00:29:15,120
living our boring
little lives.
716
00:29:15,186 --> 00:29:17,789
My life is not boring,
or little.
717
00:29:17,856 --> 00:29:19,524
And that is no way
to be speaking to me
718
00:29:19,591 --> 00:29:20,859
or your mother.
719
00:29:20,925 --> 00:29:22,060
:
Why?
720
00:29:22,127 --> 00:29:23,294
What?
She gonna waterboard me?
721
00:29:23,361 --> 00:29:25,396
Hey, that is enough.
722
00:29:25,463 --> 00:29:27,799
You will show some respect
in this house.
723
00:29:27,866 --> 00:29:29,868
Number one, you do not have
the moral high ground
724
00:29:29,934 --> 00:29:31,302
you think you have, little girl.
725
00:29:31,369 --> 00:29:33,071
Number two,
you were sneaking around
726
00:29:33,138 --> 00:29:35,039
and you found something
you were not ready to see.
727
00:29:35,106 --> 00:29:37,041
That's on you.
728
00:29:37,108 --> 00:29:40,311
Number three,
you are too young
729
00:29:40,378 --> 00:29:42,881
and too sheltered
to have a clue
730
00:29:42,947 --> 00:29:44,315
as to what you are saying,
731
00:29:44,382 --> 00:29:46,050
so this is what it is.
732
00:29:46,117 --> 00:29:47,552
I am your mother.
733
00:29:48,553 --> 00:29:50,388
And I'm not going
to make excuses
734
00:29:50,455 --> 00:29:52,290
and apologies for what I do.
735
00:29:53,124 --> 00:29:56,294
I've done what I can
to keep this country safe.
736
00:29:56,361 --> 00:29:58,429
And I've done my best
to keep you safe.
737
00:29:58,496 --> 00:30:01,366
Dee, there are things
in this world that I hoped
738
00:30:01,432 --> 00:30:03,234
I could protect you from.
739
00:30:03,301 --> 00:30:06,237
Things that no one
should have to experience.
740
00:30:07,172 --> 00:30:08,406
Like Jason.
741
00:30:11,442 --> 00:30:15,413
And it is my job
to make them right.
742
00:30:17,448 --> 00:30:20,385
It's what I was put on
this earth to do.
743
00:30:21,920 --> 00:30:26,257
But none of that takes away
from how much I love you.
744
00:30:29,327 --> 00:30:30,862
Dee...
745
00:30:31,930 --> 00:30:34,399
You've been through
so much, so quickly.
746
00:30:35,466 --> 00:30:38,136
Just... just by itself,
747
00:30:38,203 --> 00:30:41,239
seeing your friend shot,
losing him...
748
00:30:41,306 --> 00:30:43,474
I know you're reeling.
749
00:30:43,541 --> 00:30:46,277
Which is why you should be
running to us, baby.
750
00:30:46,344 --> 00:30:47,845
Not away from us.
751
00:30:47,912 --> 00:30:49,380
But...
752
00:30:51,616 --> 00:30:54,586
...how can I trust
either one of you again?
753
00:30:54,652 --> 00:30:57,288
That's something
you're gonna have to decide.
754
00:30:58,523 --> 00:30:59,958
And now that you know
my secrets,
755
00:31:00,024 --> 00:31:02,227
you're gonna have to grow up
just a little faster
756
00:31:02,293 --> 00:31:04,062
than what we would've hoped.
757
00:31:04,128 --> 00:31:05,296
But, um...
758
00:31:05,363 --> 00:31:07,332
maybe we can just start by
759
00:31:07,398 --> 00:31:09,634
giving each other
the benefit of the doubt.
760
00:31:10,468 --> 00:31:13,037
Just being honest
with each other.
761
00:31:17,242 --> 00:31:18,943
That's Dad.
762
00:31:27,285 --> 00:31:28,920
You know where we stand.
763
00:31:28,987 --> 00:31:30,188
You give respect,
764
00:31:30,255 --> 00:31:31,356
you get respect.
765
00:31:31,422 --> 00:31:33,458
Just think about it.
766
00:31:41,966 --> 00:31:42,767
As hard as this is,
767
00:31:42,834 --> 00:31:45,336
I understand how
she feels. Sometimes,
768
00:31:45,403 --> 00:31:48,239
I wish I could un-know
what I know.
769
00:31:52,310 --> 00:31:54,912
Whatever that is...
770
00:31:54,979 --> 00:31:56,381
be safe.
771
00:32:03,521 --> 00:32:04,989
Yeah, Bishop, what you got?
772
00:32:05,056 --> 00:32:07,325
Okay, that connection
you were looking for?
773
00:32:07,392 --> 00:32:08,926
I think I found it.
774
00:32:08,993 --> 00:32:12,130
Congressman Ganis's chief
of staff, Remy Hollenbach.
775
00:32:12,196 --> 00:32:14,399
I'm going to text you his photo.
776
00:32:16,167 --> 00:32:19,370
Now, Hollenbach was
a former CIA operations officer
777
00:32:19,437 --> 00:32:21,205
until he turned to politics.
778
00:32:21,272 --> 00:32:22,373
Guess who he served with?
779
00:32:22,440 --> 00:32:23,608
My dead bank robber.
780
00:32:23,675 --> 00:32:25,410
They were in
the same tactical unit,
781
00:32:25,476 --> 00:32:27,378
doing covert ops
about a decade ago.
782
00:32:27,445 --> 00:32:28,579
Hollenbach sounds like
783
00:32:28,646 --> 00:32:30,281
just the kind of guy
you want for
784
00:32:30,348 --> 00:32:32,183
a rogue intelligence operation.
785
00:32:32,250 --> 00:32:33,618
Except this is classified.
786
00:32:33,685 --> 00:32:36,954
None of it can be used
legally to connect any dots.
787
00:32:37,021 --> 00:32:38,990
Oh, don't worry.
788
00:32:39,057 --> 00:32:40,725
I'll connect the dots.
789
00:32:53,171 --> 00:32:54,405
Oh!
790
00:32:54,472 --> 00:32:55,640
Are you kidding me?
791
00:32:55,707 --> 00:32:57,442
You need to watch
where you're going.
792
00:32:57,508 --> 00:33:00,244
You need to get off
your phone, jackhole.
793
00:33:02,714 --> 00:33:03,548
We good?
794
00:33:03,614 --> 00:33:06,184
Yep, tracking is active.
795
00:33:06,250 --> 00:33:08,086
We have audio.
796
00:33:08,152 --> 00:33:09,354
He's in the building.
797
00:33:09,420 --> 00:33:11,689
He should be
in his office by now.
798
00:33:11,756 --> 00:33:13,257
All right.
799
00:33:13,324 --> 00:33:15,426
Let's see where we stand.
800
00:33:18,096 --> 00:33:19,597
Congressman Ganis's office.
801
00:33:19,664 --> 00:33:21,699
Hello, may I speak
with Congressman Ganis?
802
00:33:21,766 --> 00:33:23,334
Tell him it's
Atticus Lee.
803
00:33:23,401 --> 00:33:25,103
He'll know what it's regarding.
804
00:33:27,805 --> 00:33:29,707
Uh, hold-- hold, please.
805
00:33:29,774 --> 00:33:32,543
Well, that struck a nerve.
They're tracing the call.
806
00:33:32,610 --> 00:33:34,345
Knock, knock,
you son of a bitch.
807
00:33:35,113 --> 00:33:37,582
All right, let's see exactly
how big a nerve we struck.
808
00:33:37,648 --> 00:33:39,217
Turn up the volume
on that bug.
809
00:33:39,283 --> 00:33:40,485
Trace failed.
810
00:33:40,551 --> 00:33:41,786
She called herself Atticus Lee.
811
00:33:41,853 --> 00:33:44,088
She was sending me
a message, which means
812
00:33:44,155 --> 00:33:46,324
she knows.
813
00:33:44,155 --> 00:33:46,324
Or was fishing.
814
00:33:46,391 --> 00:33:47,558
First the cop, now this?
815
00:33:47,625 --> 00:33:49,093
We need to close up shop.
816
00:33:49,160 --> 00:33:50,428
I want this to be over.
817
00:33:50,495 --> 00:33:52,196
Atticus can't
hold on much longer.
818
00:33:52,263 --> 00:33:54,198
One way or another,
we'll finish this today.
819
00:33:54,265 --> 00:33:55,566
Atticus is alive.
820
00:33:55,633 --> 00:33:57,235
Which means they don't
have the evidence.
821
00:33:57,301 --> 00:33:58,669
He lied to them
about the bank.
822
00:33:58,736 --> 00:34:01,472
He's been lying to them
to stay alive.
823
00:34:01,539 --> 00:34:02,707
Because he knows
once they have it...
824
00:34:02,774 --> 00:34:04,575
Yeah. They'll kill him.
825
00:34:04,642 --> 00:34:06,744
If we can save Atticus,
we can end this.
826
00:34:06,811 --> 00:34:08,146
All right.
827
00:34:10,214 --> 00:34:11,215
Who-who you calling?
828
00:34:11,282 --> 00:34:13,084
Dante.
829
00:34:13,151 --> 00:34:15,086
He deserves
to be a part of this.
830
00:34:21,259 --> 00:34:23,528
Him?
831
00:34:21,259 --> 00:34:23,528
Yep.
832
00:34:24,562 --> 00:34:27,165
And he's gonna lead us
straight to Atticus.
833
00:34:41,279 --> 00:34:43,581
♪ ♪
834
00:34:46,851 --> 00:34:47,618
A sentry.
835
00:34:47,685 --> 00:34:49,387
Atticus must be inside.
836
00:34:49,454 --> 00:34:51,289
We need to call ESU.
837
00:34:51,355 --> 00:34:52,523
Oh, no good.
838
00:34:52,590 --> 00:34:55,226
That guy'd spot
a SWAT team a mile away.
839
00:34:55,293 --> 00:34:57,528
Atticus would be dead
before they hit the front door.
840
00:34:57,595 --> 00:34:58,830
I'm gonna have
to do this one solo.
841
00:34:58,896 --> 00:35:01,532
Mm, you're not doing anything,
not without backup.
842
00:35:01,599 --> 00:35:03,267
These aren't common criminals.
843
00:35:03,334 --> 00:35:04,702
These are highly trained mercs.
844
00:35:04,769 --> 00:35:06,537
All the more reason.
845
00:35:06,604 --> 00:35:08,272
Someone's gotta have your back.
846
00:35:09,607 --> 00:35:12,210
I can handle myself.
847
00:35:13,744 --> 00:35:16,414
All right.
But if you get shot...
848
00:35:16,481 --> 00:35:17,548
I'll kill you.
849
00:35:17,615 --> 00:35:19,250
Understood.
850
00:35:20,384 --> 00:35:21,552
Now, what's the plan?
851
00:35:21,619 --> 00:35:24,689
How's your handles?
852
00:35:36,367 --> 00:35:37,902
Well...
853
00:35:37,969 --> 00:35:39,203
nice assist.
854
00:35:39,270 --> 00:35:40,638
Hell of a pick-and-roll.
855
00:36:00,858 --> 00:36:02,493
Don't make this
harder on yourself.
856
00:36:02,560 --> 00:36:05,563
Just tell me where you hid
those notebooks and the drive.
857
00:36:18,743 --> 00:36:20,745
We've got to stop this.
858
00:36:20,811 --> 00:36:22,813
I can't get
a clean shot.
859
00:36:23,614 --> 00:36:25,283
Gotta take out
all three of them.
860
00:36:27,418 --> 00:36:29,387
You can end this, Atticus.
861
00:36:29,453 --> 00:36:31,489
It's in your control. Huh?
862
00:36:31,556 --> 00:36:32,490
Where is it?
863
00:36:32,557 --> 00:36:33,858
Over there.
864
00:36:36,494 --> 00:36:37,428
He's toast.
865
00:36:37,495 --> 00:36:38,829
Kill him.
866
00:36:39,697 --> 00:36:41,299
Burn the body.
Leave no trace.
867
00:36:41,365 --> 00:36:42,800
Yes, sir.
868
00:36:52,944 --> 00:36:55,613
Get him out of here.
869
00:37:18,769 --> 00:37:20,972
Who are you?
870
00:37:21,038 --> 00:37:22,940
The one who's gonna
take you down.
871
00:37:35,553 --> 00:37:38,956
You... were... wrong.
872
00:37:46,364 --> 00:37:47,298
You okay?
873
00:37:47,365 --> 00:37:49,600
Yeah.
874
00:37:49,667 --> 00:37:50,801
Atticus?
875
00:37:50,868 --> 00:37:52,503
Alive.
876
00:37:52,570 --> 00:37:53,938
And ready to end this.
877
00:37:56,107 --> 00:37:57,608
Hey, Dante...
878
00:37:57,675 --> 00:37:59,276
Thanks.
879
00:38:03,981 --> 00:38:05,583
Finished
that investigation.
880
00:38:05,650 --> 00:38:07,852
Thought I'd bring this back.
881
00:38:08,719 --> 00:38:10,788
Also brought these.
882
00:38:11,756 --> 00:38:12,923
They belong to
a friend of mine.
883
00:38:12,990 --> 00:38:14,358
She was murdered
because of you.
884
00:38:14,425 --> 00:38:15,660
Sanford Ganis...
885
00:38:15,726 --> 00:38:18,429
you're under arrest
for accessory to
886
00:38:18,496 --> 00:38:20,665
the murder of
a peace officer...
887
00:38:21,599 --> 00:38:23,934
...the murder of
journalist Noelle Navarro
888
00:38:24,001 --> 00:38:26,971
and the kidnapping
of Atticus Lee.
889
00:38:27,038 --> 00:38:28,673
You can't arrest me.
890
00:38:28,739 --> 00:38:30,708
Do you people have
any idea who I am?
891
00:38:30,775 --> 00:38:33,778
Yeah, I know who you are.
892
00:38:33,844 --> 00:38:35,846
I also know what you are.
893
00:38:45,022 --> 00:38:46,624
Ah.
894
00:38:46,691 --> 00:38:48,359
Oh...
895
00:38:58,069 --> 00:38:59,704
You were right.
896
00:38:59,770 --> 00:39:00,805
Atticus knew they were
going to kill him
897
00:39:00,871 --> 00:39:02,006
once they got
what they needed.
898
00:39:02,073 --> 00:39:04,575
So he told every lie
he could to buy time.
899
00:39:05,543 --> 00:39:07,645
Only thing that kept
him going was the hope
900
00:39:07,712 --> 00:39:09,113
of seeing his daughter again.
901
00:39:09,180 --> 00:39:11,849
He sent them to that bank box
hoping they'd get caught.
902
00:39:12,650 --> 00:39:15,052
Didn't mean to cost
anybody their lives.
903
00:39:16,187 --> 00:39:18,122
Well, he also said
904
00:39:18,189 --> 00:39:21,625
someone helped him land
a legit job at the VA.
905
00:39:21,692 --> 00:39:24,595
Any idea who that
might have been?
906
00:39:24,662 --> 00:39:26,030
I may have made a call.
907
00:39:26,097 --> 00:39:29,467
And thanks to Atticus,
Congressman Ganis will be
908
00:39:29,533 --> 00:39:31,469
going away for
a very long time.
909
00:39:31,535 --> 00:39:33,070
Atticus...
910
00:39:33,137 --> 00:39:35,740
and you.
911
00:39:36,807 --> 00:39:38,142
Thank you.
912
00:39:38,209 --> 00:39:40,478
For helping me get justice
for my people.
913
00:39:40,544 --> 00:39:42,413
That's it?
914
00:39:42,480 --> 00:39:43,981
Thank you?
915
00:39:44,048 --> 00:39:46,684
No lecture
about my methods.
916
00:39:47,585 --> 00:39:49,687
The world's a messy place.
917
00:39:50,788 --> 00:39:53,657
I'm hired by the people
to uphold the law.
918
00:39:53,724 --> 00:39:56,761
If I cross that line,
no matter how well-intentioned,
919
00:39:56,827 --> 00:39:58,095
I violate trust.
920
00:40:00,498 --> 00:40:01,799
But you're right.
921
00:40:02,933 --> 00:40:04,902
Sometimes we can't help.
922
00:40:06,637 --> 00:40:08,973
Maybe the world does need you.
923
00:40:15,212 --> 00:40:16,147
"The world needs you"?
924
00:40:16,213 --> 00:40:17,548
Dante really said that?
925
00:40:17,615 --> 00:40:18,616
Here.
926
00:40:18,682 --> 00:40:20,518
Sounds like we have a new ally.
927
00:40:20,584 --> 00:40:22,620
We'll see.
928
00:40:22,686 --> 00:40:24,622
So what happens now?
929
00:40:24,688 --> 00:40:27,558
Do we take that pause
or keep going?
930
00:40:29,260 --> 00:40:30,694
We keep going.
931
00:40:31,695 --> 00:40:33,631
What about, uh,
overexposure?
932
00:40:33,697 --> 00:40:35,666
Let 'em come.
933
00:40:35,733 --> 00:40:37,434
We'll stay one step
ahead of 'em.
934
00:40:40,237 --> 00:40:42,173
Hey, so, um...
935
00:40:42,239 --> 00:40:44,074
seeing as how you're
back in the saddle again,
936
00:40:44,141 --> 00:40:46,544
you feel ready
to take on a new client?
937
00:40:46,610 --> 00:40:48,145
You got one?
938
00:40:48,212 --> 00:40:50,014
Uh-huh. Me.
939
00:40:51,081 --> 00:40:53,217
I want you to resurrect me.
940
00:40:53,284 --> 00:40:54,485
Being dead is killing me.
941
00:40:54,552 --> 00:40:55,619
Are you serious, babe?
942
00:40:55,686 --> 00:40:56,987
A hundred percent.
943
00:40:57,054 --> 00:41:00,524
I just want to live again,
preferably without being
944
00:41:00,591 --> 00:41:02,993
arrested by the feds
for leaking military secrets.
945
00:41:03,060 --> 00:41:05,529
That's a tall order, Harry.
946
00:41:05,596 --> 00:41:07,131
I know.
947
00:41:07,198 --> 00:41:08,799
Look...
948
00:41:08,866 --> 00:41:10,534
Getting the band back together?
949
00:41:10,601 --> 00:41:12,236
Man, it's been the best thing
to happen to me since I died.
950
00:41:12,303 --> 00:41:14,138
I just don't want to
have to keep hiding.
951
00:41:14,205 --> 00:41:16,707
You know? And I don't want
to feel as vulnerable
952
00:41:16,774 --> 00:41:18,909
as I felt
yesterday, right?
953
00:41:18,976 --> 00:41:21,011
So I'm asking, Rob...
954
00:41:22,947 --> 00:41:24,748
Help me live again.
955
00:41:27,718 --> 00:41:29,486
Yeah, I'll try.
956
00:41:31,021 --> 00:41:32,556
But it might take a while.
957
00:41:32,623 --> 00:41:33,924
That's all right.
958
00:41:33,991 --> 00:41:35,893
Not going anywhere.
959
00:41:39,096 --> 00:41:40,164
Okay.
960
00:42:02,052 --> 00:42:03,587
Dee.
961
00:42:03,654 --> 00:42:05,089
Hey.
962
00:42:06,624 --> 00:42:08,659
Um...
963
00:42:08,726 --> 00:42:10,861
I thought about what you said.
964
00:42:11,896 --> 00:42:13,597
About...
965
00:42:13,664 --> 00:42:16,734
...giving each other
the benefit of the doubt,
966
00:42:16,800 --> 00:42:20,671
and I realized I
never thanked you
967
00:42:20,738 --> 00:42:22,806
for what you did for Jason.
968
00:42:23,874 --> 00:42:25,843
Look, who you are...
969
00:42:25,910 --> 00:42:28,012
what you are...
970
00:42:28,078 --> 00:42:31,248
it's a lot, and...
971
00:42:32,316 --> 00:42:35,586
I don't know
how to get used to it.
972
00:42:37,688 --> 00:42:39,256
But you're my mom.
973
00:42:41,725 --> 00:42:43,928
And...
974
00:42:45,162 --> 00:42:47,631
...I want to come home.
975
00:42:48,999 --> 00:42:50,100
Can I come home?
976
00:42:50,167 --> 00:42:52,136
Of course you can
come home, baby.
977
00:42:57,274 --> 00:42:59,843
:
Don't cry, don't cry.
978
00:42:59,910 --> 00:43:00,611
Captioning sponsored by
CBS
66859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.