All language subtitles for The.Cleaner.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,276 --> 00:00:15,276 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:05:07,606 --> 00:05:09,642 Dude, my brother got robbed. 3 00:05:09,675 --> 00:05:10,543 No way. 4 00:05:10,575 --> 00:05:11,976 No for real. 5 00:05:12,010 --> 00:05:14,712 This guy comes in with a semiautomatic and a ski mask. 6 00:05:14,745 --> 00:05:16,180 They catch him? 7 00:05:16,214 --> 00:05:18,550 No, luckily nobody got hurt. 8 00:05:18,584 --> 00:05:20,052 No-hander-lander! 9 00:05:21,086 --> 00:05:21,987 What? 10 00:05:22,019 --> 00:05:23,656 No-hander-lander, dude! 11 00:05:23,688 --> 00:05:24,722 Shut up, Trent. 12 00:05:34,065 --> 00:05:37,168 Will you not slam the door like that? 13 00:05:37,202 --> 00:05:38,704 Well I'm surprised you can hear anything. 14 00:05:38,736 --> 00:05:41,072 The TV's so damn loud. 15 00:05:42,507 --> 00:05:44,477 Yeah I heard him a million times too but.. 16 00:05:49,113 --> 00:05:51,450 Made ya something, ham and cheese. 17 00:05:51,483 --> 00:05:52,752 Hmm. 18 00:05:54,219 --> 00:05:55,988 I never thought much about the people before, 19 00:05:56,021 --> 00:05:57,856 they were always just somebody to put up the bleachers. 20 00:06:01,526 --> 00:06:05,598 And when they didn't come in to see me pitch, you know. 21 00:06:06,565 --> 00:06:08,000 Lately I've been watching. 22 00:06:08,033 --> 00:06:10,036 What are you watching? 23 00:06:12,170 --> 00:06:13,406 I don't know. 24 00:06:16,474 --> 00:06:18,042 They were hungry for- 25 00:06:20,144 --> 00:06:20,979 All right. 26 00:06:22,147 --> 00:06:23,983 I'll be in the RV if you need anything. 27 00:06:25,416 --> 00:06:26,251 This is good. 28 00:06:29,620 --> 00:06:31,856 I know how they feel. 29 00:06:31,889 --> 00:06:34,425 I've been lonely and hungry for something 30 00:06:34,459 --> 00:06:36,528 practically all my life. 31 00:06:40,298 --> 00:06:42,201 How you liking that Swedish massage? 32 00:06:44,803 --> 00:06:45,904 Nice body high, right? 33 00:06:47,906 --> 00:06:49,208 Yeah. 34 00:06:49,240 --> 00:06:50,241 Good name. 35 00:06:50,274 --> 00:06:51,709 Yeah. 36 00:06:51,743 --> 00:06:54,579 Legalization happening is just, it's all about branding now. 37 00:07:03,288 --> 00:07:06,025 Oh, you still owe me 30 for that eighth, by the way. 38 00:07:07,159 --> 00:07:10,495 Hmm, shit I'm sorry. 39 00:07:10,529 --> 00:07:12,031 Things have been kind of slow. 40 00:07:12,897 --> 00:07:14,499 I wouldn't bring it up, but, 41 00:07:14,533 --> 00:07:16,035 I got a car payment now. 42 00:07:16,067 --> 00:07:17,236 I just bought a Nissan. 43 00:07:19,771 --> 00:07:21,474 Oh, and I got your biz card. 44 00:07:24,175 --> 00:07:26,745 A Privit Custodian? 45 00:07:26,777 --> 00:07:28,179 Is that right? 46 00:07:28,212 --> 00:07:29,047 Huh? 47 00:07:30,981 --> 00:07:33,251 Shit, should be private. 48 00:07:33,284 --> 00:07:34,719 I'll get that fixed. 49 00:07:34,752 --> 00:07:37,089 You know, it's really Ma's company, it's not mine. 50 00:07:38,223 --> 00:07:39,558 But she's retired, right? 51 00:07:40,726 --> 00:07:42,461 As your personal marketing advisor, 52 00:07:42,493 --> 00:07:44,696 I think you should be getting your name out there. 53 00:07:47,498 --> 00:07:48,767 Lean and clean, baby. 54 00:09:06,877 --> 00:09:08,781 Great shield signs, huge. 55 00:09:11,682 --> 00:09:12,884 Hey, listen guys, take a look at it. 56 00:09:12,917 --> 00:09:14,919 Might be able to show you one here. 57 00:09:14,953 --> 00:09:16,088 I'll just be right back. 58 00:09:17,922 --> 00:09:19,825 Just stopped by to chase away my customers? 59 00:09:19,858 --> 00:09:23,228 I think I got these two on the hook, seriously. 60 00:09:23,261 --> 00:09:24,463 How you been, bud? 61 00:09:24,496 --> 00:09:25,930 I've been good, how about yourself? 62 00:09:25,964 --> 00:09:29,600 Ah, we got a recall on all the Adventurer Classics. 63 00:09:29,633 --> 00:09:30,802 Oh shit. 64 00:09:30,835 --> 00:09:32,503 I think I'm pre-ulcer. 65 00:09:32,536 --> 00:09:34,006 - Come on in my office. - Okay, yeah. 66 00:09:35,873 --> 00:09:36,709 Sit down. 67 00:09:38,910 --> 00:09:39,945 How's your mom doing? 68 00:09:39,978 --> 00:09:41,313 Oh, Ma's doing good. 69 00:09:41,345 --> 00:09:43,080 You know, she's still piss and vinegar. 70 00:09:43,113 --> 00:09:44,349 I'll bet. 71 00:09:44,382 --> 00:09:46,517 Hey, remember that day I told the lady 72 00:09:46,550 --> 00:09:48,219 I'd help reseal her driveway 73 00:09:48,252 --> 00:09:49,887 if she signed on the dotted line? 74 00:09:49,921 --> 00:09:51,924 You told her I was gonna help you too. 75 00:09:51,956 --> 00:09:53,992 That's it. 76 00:09:55,126 --> 00:09:57,963 Five Comfort Deluxes before sundown. 77 00:09:57,996 --> 00:09:59,565 It's still a dealership record. 78 00:09:59,598 --> 00:10:00,399 Yeah. 79 00:10:04,536 --> 00:10:08,339 So listen, Doug, what do you say? 80 00:10:08,373 --> 00:10:10,709 I think it's time for me to get back out there on the lot 81 00:10:10,742 --> 00:10:12,477 and help you sell some RVs. 82 00:10:12,509 --> 00:10:13,812 You saw me with those two. 83 00:10:16,748 --> 00:10:18,117 Still too soon. 84 00:10:19,884 --> 00:10:22,320 Rob Stahlman's still a loyal customer. 85 00:10:22,353 --> 00:10:25,557 He gets his RV serviced here even after you.. 86 00:10:27,959 --> 00:10:31,128 Look, I don't blame you, Buck 87 00:10:31,161 --> 00:10:33,398 We all have bad days, but. 88 00:10:36,800 --> 00:10:37,768 Well. 89 00:10:48,512 --> 00:10:50,415 You shouldn't have invited them without asking me. 90 00:10:50,448 --> 00:10:53,118 Come on, you're going to change your mind later anyways. 91 00:10:53,151 --> 00:10:54,752 Hey. 92 00:10:54,786 --> 00:10:56,522 You just want me to tell him not to come. 93 00:11:04,695 --> 00:11:05,897 I don't care. 94 00:11:19,009 --> 00:11:19,844 - Hi - Hi. 95 00:11:24,682 --> 00:11:25,883 I'm Becky, 96 00:11:25,916 --> 00:11:28,185 we just moved in across the street. 97 00:11:28,219 --> 00:11:30,122 Hi Becky, I'm Sharon. 98 00:11:34,158 --> 00:11:35,927 Are those tomatoes? 99 00:11:37,329 --> 00:11:38,162 Yeah, 100 00:11:40,265 --> 00:11:41,466 try that. 101 00:11:41,498 --> 00:11:42,667 Just take a bite? 102 00:11:42,700 --> 00:11:44,835 Yeah, like it's an apple. 103 00:11:44,868 --> 00:11:45,704 Okay. 104 00:11:51,542 --> 00:11:54,111 Oh wow, that's incredible. 105 00:11:55,879 --> 00:11:59,618 The secret is that you bury the stems sideways. 106 00:12:02,686 --> 00:12:03,488 Okay. 107 00:12:05,055 --> 00:12:05,857 Do you want any help? 108 00:12:05,890 --> 00:12:07,259 No, I'm good. 109 00:12:07,291 --> 00:12:09,327 It's good for my arthritis. 110 00:12:16,935 --> 00:12:19,171 Is that your boyfriend? 111 00:12:19,204 --> 00:12:21,006 Yeah that's Trent. 112 00:12:25,209 --> 00:12:28,412 We're having a house warming party at our place tonight. 113 00:12:28,445 --> 00:12:30,615 Do you wanna come, maybe? 114 00:12:31,648 --> 00:12:32,750 You got a cold beer? 115 00:12:35,219 --> 00:12:36,021 Yeah. 116 00:12:37,555 --> 00:12:38,390 Yeah, for sure. 117 00:13:07,651 --> 00:13:08,988 Told you he'd go running. 118 00:13:09,787 --> 00:13:11,322 What the hell is going on? 119 00:13:11,355 --> 00:13:13,224 Well when he 'aint up there on the video 120 00:13:13,257 --> 00:13:15,694 and he had to do it to say the whole thing's a frame-up. 121 00:13:15,727 --> 00:13:16,495 What happened? 122 00:13:16,527 --> 00:13:19,797 Oh, the remote died. 123 00:13:21,199 --> 00:13:25,637 And I got up to change the channel and I rolled my ankle. 124 00:13:26,503 --> 00:13:27,973 Let me take a look at it. 125 00:13:29,373 --> 00:13:30,808 Jesus, it's swollen. 126 00:13:31,876 --> 00:13:33,012 It's fine, it's fine. 127 00:13:34,012 --> 00:13:36,381 No, this needs to be looked at. 128 00:13:36,414 --> 00:13:37,750 Oh, we'll do it tomorrow. 129 00:13:42,420 --> 00:13:44,256 Where'd you get the beers? 130 00:13:44,289 --> 00:13:46,491 Ah, well, 131 00:13:46,523 --> 00:13:50,695 the new girl across the way, Becky, 132 00:13:50,728 --> 00:13:52,497 she gave me one. 133 00:13:52,530 --> 00:13:53,464 One? 134 00:13:53,498 --> 00:13:55,132 What, one six pack? 135 00:13:59,436 --> 00:14:00,272 You Becky? 136 00:14:02,974 --> 00:14:04,608 You girls know who Becky is? 137 00:14:08,012 --> 00:14:09,281 Do you know Becky? 138 00:14:10,647 --> 00:14:11,849 Who's Becky? 139 00:14:16,121 --> 00:14:17,089 You know Becky? 140 00:14:17,955 --> 00:14:19,457 All of that time. 141 00:14:19,491 --> 00:14:21,860 Also doesn't mean that you can be a bitch to my face. 142 00:14:21,892 --> 00:14:23,027 It's not fair. 143 00:14:23,060 --> 00:14:24,562 Are you Becky? 144 00:14:24,595 --> 00:14:25,796 Yeah. 145 00:14:25,829 --> 00:14:27,766 I'm Buck, I live across the way. 146 00:14:27,799 --> 00:14:29,167 Oh, you're Sharon's son. 147 00:14:29,200 --> 00:14:30,102 - Yeah. - Yeah, 148 00:14:30,134 --> 00:14:31,335 she was talking about you. 149 00:14:31,368 --> 00:14:32,870 Listen, how many beers did she have to drink? 150 00:14:34,037 --> 00:14:35,974 Um, I don't. 151 00:14:36,007 --> 00:14:38,709 I mean four maybe, I don't really know. 152 00:14:38,743 --> 00:14:41,445 How do you know she's not on medication or a diabetic? 153 00:14:41,478 --> 00:14:43,681 Oh, she's diabetic? 154 00:14:43,714 --> 00:14:45,783 I didn't know that, I'm sorry. 155 00:14:45,816 --> 00:14:49,353 No, but she just had a bad fall 156 00:14:49,387 --> 00:14:51,790 and we could use a lift to the hospital. 157 00:14:53,525 --> 00:14:55,560 - You can use my van. - Yeah? 158 00:14:55,593 --> 00:14:56,428 Yeah. 159 00:14:57,829 --> 00:14:59,097 Okay, thanks. 160 00:14:59,129 --> 00:15:00,498 I'm gonna go get my mother. 161 00:15:05,369 --> 00:15:06,204 Okay, 162 00:15:08,940 --> 00:15:10,108 watch your step here. 163 00:15:10,141 --> 00:15:11,910 I know, okay. 164 00:15:11,943 --> 00:15:13,512 Well, Ma, I hope it was worth it. 165 00:15:13,545 --> 00:15:14,613 Oh shut up. 166 00:15:16,180 --> 00:15:18,450 Hey listen, we appreciate the ride. 167 00:15:18,483 --> 00:15:20,218 You guys don't have a car? 168 00:15:20,251 --> 00:15:23,387 Ma had a Jeep but the transmission blew last summer. 169 00:15:23,421 --> 00:15:25,123 What about that RV? 170 00:15:25,156 --> 00:15:26,992 Look, might as well be a boat. 171 00:15:27,025 --> 00:15:28,627 Doesn't run. 172 00:15:28,660 --> 00:15:29,528 Careful. 173 00:15:30,828 --> 00:15:32,297 Okay, Ma, take it easy getting in. 174 00:15:32,329 --> 00:15:34,132 - All right, watch the ankle. - You got it. 175 00:15:34,165 --> 00:15:36,635 - Oh, oh, oh. - Easy, easy. 176 00:15:38,735 --> 00:15:39,570 All right. 177 00:15:43,141 --> 00:15:45,544 That doesn't work, gotta get in through the back. 178 00:15:51,248 --> 00:15:52,084 All right, 179 00:15:53,417 --> 00:15:54,685 oh shit, keys are inside. 180 00:16:04,695 --> 00:16:06,197 So is it just you two? 181 00:16:08,366 --> 00:16:09,368 Pretty much, yeah. 182 00:16:12,936 --> 00:16:16,740 I'm really sorry that this happened. 183 00:16:16,773 --> 00:16:20,845 So if you need any help or another lift or anything. 184 00:16:21,746 --> 00:16:22,948 Don't worry about it. 185 00:16:22,980 --> 00:16:24,748 Listen, I'm sorry I came on so strong up there. 186 00:16:24,781 --> 00:16:27,151 No, seriously, please ask, 187 00:16:27,185 --> 00:16:28,085 please ask. 188 00:16:28,118 --> 00:16:29,053 - Thanks. - Let it rip. 189 00:16:49,474 --> 00:16:50,507 Good morning. 190 00:16:50,541 --> 00:16:52,643 Morning, prescription for Enderly. 191 00:16:52,676 --> 00:16:53,512 All right. 192 00:16:57,849 --> 00:17:00,318 Twice a day as needed. 193 00:17:00,350 --> 00:17:01,752 62.98. 194 00:17:01,786 --> 00:17:04,256 Wait, that can't be right, it's under Medicaid. 195 00:17:05,989 --> 00:17:08,926 They put it on the excluded drug list last year. 196 00:17:10,995 --> 00:17:12,264 Son of a bitch. 197 00:17:18,568 --> 00:17:20,037 Are you getting those two? 198 00:17:23,240 --> 00:17:25,042 No I'm gonna put those back. 199 00:17:25,075 --> 00:17:25,911 Ah, 75. 200 00:17:30,882 --> 00:17:32,816 - There you go. - Thank you. 201 00:17:34,117 --> 00:17:35,152 - Excuse me. - Yep. 202 00:17:36,054 --> 00:17:37,322 Hello, pharmacy. 203 00:17:39,790 --> 00:17:40,625 Yeah. 204 00:17:44,461 --> 00:17:45,296 Great. 205 00:17:56,606 --> 00:17:59,376 Sir, come with me, please. 206 00:17:59,410 --> 00:18:00,278 Bring your stuff. 207 00:18:54,731 --> 00:18:57,801 You should be embarrassed. 208 00:18:57,834 --> 00:19:00,005 You think I'm proud to be sitting back here? 209 00:19:10,381 --> 00:19:12,117 The manager isn't pressing charges. 210 00:19:12,150 --> 00:19:13,517 No? 211 00:19:13,551 --> 00:19:14,886 Then why am I cuffed? 212 00:19:29,566 --> 00:19:33,904 To show you how lucky you are that I got the call. 213 00:19:36,473 --> 00:19:38,809 Otherwise you'd be on your way to processing right now. 214 00:19:40,076 --> 00:19:41,945 Then what would we do? 215 00:19:41,978 --> 00:19:44,949 We, we, Craig? 216 00:19:44,981 --> 00:19:46,517 We are broke man. 217 00:19:46,551 --> 00:19:47,519 And speaking of broke, 218 00:19:47,552 --> 00:19:48,920 Ma broke her ankle. 219 00:19:48,952 --> 00:19:50,488 What? 220 00:19:50,520 --> 00:19:52,890 Well, it's a hairline fracture 221 00:19:52,923 --> 00:19:54,591 happened when she got up to change the channel 222 00:19:54,624 --> 00:19:57,060 on her god damned TV. 223 00:19:57,094 --> 00:19:58,997 The batteries were for her remote. 224 00:20:00,264 --> 00:20:02,267 Why didn't you just call me? 225 00:20:02,299 --> 00:20:04,201 I haven't seen you in months. 226 00:20:05,335 --> 00:20:07,005 I'm sorry I haven't been around. 227 00:20:10,106 --> 00:20:11,008 Am I free to go? 228 00:20:18,048 --> 00:20:20,117 I bought these for you. 229 00:20:23,787 --> 00:20:24,623 Thanks. 230 00:20:33,631 --> 00:20:35,132 It says take with food. 231 00:20:36,366 --> 00:20:38,168 There is no food. 232 00:20:38,201 --> 00:20:39,002 Got plenty of food. 233 00:20:39,036 --> 00:20:39,871 What do you want? 234 00:20:40,738 --> 00:20:42,373 Chinese. 235 00:20:42,405 --> 00:20:43,841 I'll make us some pasta. 236 00:20:43,874 --> 00:20:45,410 We just had pasta. 237 00:20:45,442 --> 00:20:47,945 Ma, I'm not ordering Chinese. 238 00:20:50,581 --> 00:20:53,218 Guess who I ran into at the pharmacy? 239 00:20:53,250 --> 00:20:54,651 Jimmy Carter? 240 00:20:54,684 --> 00:20:55,819 Nope. 241 00:20:55,853 --> 00:20:57,255 Craig. 242 00:20:57,287 --> 00:20:58,655 Is he sick? 243 00:20:58,689 --> 00:21:00,758 What was he doing at the pharmacy? 244 00:21:01,726 --> 00:21:02,660 I don't know. 245 00:21:02,692 --> 00:21:03,927 Picking something up, I guess. 246 00:21:03,960 --> 00:21:05,563 I don't want you hanging around. 247 00:21:05,595 --> 00:21:06,730 This should work now. 248 00:21:24,681 --> 00:21:25,517 Ah. 249 00:21:27,617 --> 00:21:28,519 How's that? 250 00:21:28,553 --> 00:21:29,454 That's great, babe. 251 00:21:29,487 --> 00:21:30,388 Not too much pressure? 252 00:21:30,421 --> 00:21:31,890 Oh no, feels so good. 253 00:21:31,922 --> 00:21:34,491 Because I don't want your hammies tender, isn't it? 254 00:21:34,525 --> 00:21:35,459 You're the best. 255 00:21:35,492 --> 00:21:36,860 - Ah. - Now just go a little deeper. 256 00:21:36,893 --> 00:21:38,395 Okay, it just hurts my back 257 00:21:38,429 --> 00:21:39,596 when it goes like that. 258 00:21:39,630 --> 00:21:40,797 Did you call the chiropractor? 259 00:21:40,831 --> 00:21:42,100 No. 260 00:21:42,132 --> 00:21:44,334 Oh, hey Bucko. 261 00:21:44,367 --> 00:21:45,202 Guys. 262 00:21:47,404 --> 00:21:50,741 You ah, you not get our note? 263 00:21:50,775 --> 00:21:52,877 Note, oh shit. 264 00:21:52,910 --> 00:21:54,812 I forgot about that, I'm sorry. 265 00:21:54,844 --> 00:21:59,182 Yeah, we might actually, well, 266 00:21:59,216 --> 00:22:01,753 we don't need you for a few weeks. 267 00:22:01,786 --> 00:22:03,321 A few weeks? 268 00:22:03,353 --> 00:22:06,257 Yeah, we might be going on a little bit of a trip. 269 00:22:06,289 --> 00:22:08,292 Oh wow, okay. 270 00:22:08,325 --> 00:22:10,761 Well, since I'm here, is there anything you guys need, or? 271 00:22:10,795 --> 00:22:11,595 Um, 272 00:22:15,533 --> 00:22:17,969 you got five minutes to chat in the garage? 273 00:22:29,646 --> 00:22:33,684 Thing is, we've known each other a long time, you're family. 274 00:22:33,718 --> 00:22:36,219 Your mom cleaned our house, now you clean our house, 275 00:22:36,253 --> 00:22:37,589 - you know? - Right. 276 00:22:37,622 --> 00:22:38,823 And you do a good job. 277 00:22:38,855 --> 00:22:40,791 This has nothing to do with that, trust me. 278 00:22:40,825 --> 00:22:42,026 Thanks. 279 00:22:42,058 --> 00:22:44,461 It's just the thing is, last few weeks, 280 00:22:44,495 --> 00:22:48,666 things have seemed a bit unprofessional, you know. 281 00:22:48,699 --> 00:22:51,635 Laura and I, we keep very particular schedules, 282 00:22:51,669 --> 00:22:52,903 and when you're running behind 283 00:22:52,937 --> 00:22:55,238 it really tends to interrupt our flow. 284 00:22:55,271 --> 00:22:56,340 And then today. 285 00:22:57,208 --> 00:22:58,409 Jim, I'm sorry about today. 286 00:22:58,441 --> 00:22:59,710 Things have been hectic. 287 00:22:59,744 --> 00:23:01,112 Ma hurt her ankle. 288 00:23:01,144 --> 00:23:01,912 Oh shit. 289 00:23:01,946 --> 00:23:02,747 Yeah. 290 00:23:02,779 --> 00:23:03,981 She okay? 291 00:23:04,015 --> 00:23:04,849 Ah, she'll be fine. 292 00:23:04,882 --> 00:23:05,883 That's good. 293 00:23:08,285 --> 00:23:10,188 It's pretty potent Swedish massage. 294 00:23:12,023 --> 00:23:14,525 Listen, I get it. 295 00:23:14,557 --> 00:23:16,026 It won't happen again, I promise. 296 00:23:16,059 --> 00:23:17,327 No, I know. 297 00:23:17,361 --> 00:23:20,364 It's just, the truth of the matter is, Buck, 298 00:23:20,398 --> 00:23:22,333 we've had to cut way back. 299 00:23:22,365 --> 00:23:23,567 I wish things were different, 300 00:23:23,601 --> 00:23:25,770 but Laura, she's a real penny pitcher. 301 00:23:25,803 --> 00:23:27,772 I mean, she's got it down to a science. 302 00:23:30,074 --> 00:23:31,441 And hey, no hard feelings. 303 00:23:31,475 --> 00:23:33,745 And we'll let you know when we need you back. 304 00:23:34,644 --> 00:23:35,713 - Okay. - Okay? 305 00:23:36,713 --> 00:23:37,615 Don't get down. 306 00:23:38,915 --> 00:23:42,119 And those two boxes going to Goodwill, 307 00:23:43,487 --> 00:23:45,288 four of those hit the rack, 308 00:23:45,322 --> 00:23:47,325 we're gonna give you first crack at 'em. 309 00:23:49,125 --> 00:23:49,926 Thanks. 310 00:23:49,959 --> 00:23:50,795 You're welcome. 311 00:23:57,168 --> 00:23:59,370 Oh, reminds me. 312 00:23:59,402 --> 00:24:00,704 Carlene Briggs, our neighbor, 313 00:24:00,738 --> 00:24:02,306 she was asking about you. 314 00:24:03,239 --> 00:24:05,308 She might need a housekeeper. 315 00:24:05,342 --> 00:24:06,210 Which house? 316 00:24:07,777 --> 00:24:09,279 Down at the end on the right side, 317 00:24:09,313 --> 00:24:10,882 about four houses down. 318 00:24:11,882 --> 00:24:13,418 You oughta follow up. 319 00:24:13,450 --> 00:24:15,286 Maybe land a new client, what do you know? 320 00:24:15,318 --> 00:24:16,988 - Think I will. - Okay. 321 00:24:17,020 --> 00:24:18,088 Does this work? 322 00:24:20,223 --> 00:24:22,092 I don't know what that is. 323 00:24:29,967 --> 00:24:32,303 Jim and Laura mentioned to me 324 00:24:32,335 --> 00:24:37,342 that you take care of your mother. 325 00:24:38,476 --> 00:24:40,078 Um, you know, do what I can. 326 00:24:40,111 --> 00:24:40,945 - Oh. - Heh. 327 00:24:42,479 --> 00:24:44,781 Oh, is this you? 328 00:24:44,815 --> 00:24:47,285 Ah, yes. 329 00:24:47,317 --> 00:24:51,488 I sang at the Officer's Club down in 29 Palms. 330 00:24:51,521 --> 00:24:53,857 That is until I had my son. 331 00:24:54,924 --> 00:24:56,860 - No kidding. - Hmm. 332 00:24:56,893 --> 00:24:57,894 Wow, what'd you sing? 333 00:24:57,928 --> 00:25:00,430 Like classic rock or disco? 334 00:25:00,463 --> 00:25:01,898 Oh. 335 00:25:01,931 --> 00:25:05,236 Oh goodness no, now the officers may have wanted it, 336 00:25:05,268 --> 00:25:07,238 but not their wives. 337 00:25:08,671 --> 00:25:09,507 Ah, 338 00:25:10,641 --> 00:25:11,476 I see. 339 00:25:13,978 --> 00:25:16,113 Would you like for me to sing you a song? 340 00:25:18,149 --> 00:25:20,385 - Sing me a song? - Yes, Buck. 341 00:25:21,384 --> 00:25:23,086 Well, yeah, sure. 342 00:25:23,120 --> 00:25:23,955 That'd be great. 343 00:25:34,565 --> 00:25:39,571 ♪ Baby, don't put the blame on me ♪ 344 00:25:41,971 --> 00:25:46,978 ♪ I'm only human, can't you see ♪ 345 00:25:48,411 --> 00:25:53,418 ♪ I never meant to break all the promises ♪ 346 00:25:55,318 --> 00:26:00,325 ♪ I made to you ♪ 347 00:26:00,825 --> 00:26:01,459 ♪ Baby ♪ 348 00:26:01,491 --> 00:26:03,026 Oh, its.. 349 00:26:03,059 --> 00:26:04,528 Don't stop. 350 00:26:05,763 --> 00:26:08,533 Wow, you have a great singing voice. 351 00:26:08,565 --> 00:26:09,400 Thank you. 352 00:26:12,236 --> 00:26:14,572 Well, Mrs. Briggs, you have a lovely place. 353 00:26:14,604 --> 00:26:16,507 I have to say it's spotless. 354 00:26:16,539 --> 00:26:19,409 I'm surprised you don't have a cleaning service already. 355 00:26:38,027 --> 00:26:42,099 I don't want you to clean my house, Buck. 356 00:26:46,636 --> 00:26:48,772 I want you to find my son. 357 00:26:50,440 --> 00:26:51,308 Your son? 358 00:26:55,912 --> 00:26:56,713 Andrew. 359 00:26:58,181 --> 00:27:00,785 I haven't seen him in quite some time. 360 00:27:03,487 --> 00:27:06,356 He used to stop by when he needed money. 361 00:27:08,292 --> 00:27:09,928 And then he stopped. 362 00:27:12,595 --> 00:27:13,430 Right. 363 00:27:16,467 --> 00:27:19,203 Well to be perfectly honest, 364 00:27:19,236 --> 00:27:21,339 I don't think I'm qualified for this. 365 00:27:21,372 --> 00:27:23,874 Shouldn't you hire a detective or someone 366 00:27:23,908 --> 00:27:26,878 - who finds- - No, no, no. 367 00:27:26,911 --> 00:27:28,778 I can't have anyone involved 368 00:27:28,812 --> 00:27:31,282 that could get Andrew into more trouble. 369 00:27:33,383 --> 00:27:34,352 More trouble? 370 00:27:35,952 --> 00:27:37,788 What kind of trouble are you talking- 371 00:27:39,456 --> 00:27:40,291 - Buck, 372 00:27:44,527 --> 00:27:47,364 I'm going to pay you $1,000. 373 00:27:50,167 --> 00:27:51,002 Okay. 374 00:28:25,235 --> 00:28:26,570 Ma? 375 00:28:26,603 --> 00:28:28,038 Did you hear me yelling? 376 00:28:28,072 --> 00:28:29,739 - Oh shit, I'm sorry. - Oh. 377 00:28:29,773 --> 00:28:30,574 What happened? 378 00:28:30,606 --> 00:28:32,276 I fell, ugh. 379 00:28:32,308 --> 00:28:33,276 Where's your cane. 380 00:28:33,309 --> 00:28:36,847 I couldn't find my cane. 381 00:28:39,048 --> 00:28:40,817 Geez, you okay? 382 00:28:42,853 --> 00:28:44,354 Do I look okay? 383 00:28:44,388 --> 00:28:45,423 Well, I don't know. 384 00:28:45,456 --> 00:28:46,791 Get me to the toilet 385 00:28:46,824 --> 00:28:48,292 - Okay. - before I piss myself. 386 00:28:48,325 --> 00:28:49,559 All right, 387 00:28:49,593 --> 00:28:50,527 get the light. 388 00:28:50,561 --> 00:28:51,562 Oh. 389 00:28:51,594 --> 00:28:53,730 - Okay, good. - Okay. 390 00:28:53,764 --> 00:28:54,565 - Okay. - All right. 391 00:28:54,597 --> 00:28:55,498 I'll be right here. 392 00:28:55,532 --> 00:28:56,901 Get me to the toilet. 393 00:28:56,933 --> 00:28:58,969 You don't want me to be in there with you, do you? 394 00:28:59,003 --> 00:29:00,338 Oh don't make a big deal about this. 395 00:29:00,371 --> 00:29:02,373 I'm not making a big deal. 396 00:29:02,405 --> 00:29:03,607 Okay, hang on. 397 00:29:13,350 --> 00:29:16,054 Buck, I don't like being cooped up here all the time. 398 00:29:17,254 --> 00:29:19,457 I'm sorry, but you know, I gotta work. 399 00:29:20,723 --> 00:29:23,026 - Maybe this'll help though. - Hmm. 400 00:29:23,059 --> 00:29:23,994 If you need something, 401 00:29:24,027 --> 00:29:26,063 you just yell into that thing 402 00:29:26,095 --> 00:29:28,700 and I can hear you on the other end here. 403 00:29:29,900 --> 00:29:30,735 Okay. 404 00:29:32,236 --> 00:29:33,071 Need anything? 405 00:29:34,304 --> 00:29:35,305 All right, good night. 406 00:29:35,338 --> 00:29:36,740 See you tomorrow. 407 00:29:50,621 --> 00:29:51,555 Buck! 408 00:29:52,756 --> 00:29:54,257 The lamp went out. 409 00:30:38,334 --> 00:30:39,903 Hey. 410 00:30:39,937 --> 00:30:40,772 Morning. 411 00:30:41,705 --> 00:30:42,807 Who the fuck is it? 412 00:30:42,840 --> 00:30:44,108 It's too early for this shit. 413 00:30:44,141 --> 00:30:46,776 It's our neighbor, shut up. 414 00:30:46,809 --> 00:30:48,711 I'm sorry it's so early. 415 00:30:48,745 --> 00:30:50,981 It's okay, don't worry about it. 416 00:30:51,014 --> 00:30:52,950 How is Sharon doing? 417 00:30:52,982 --> 00:30:54,184 She's doing all right. 418 00:30:54,218 --> 00:30:55,853 That's actually why I'm here. 419 00:30:55,885 --> 00:31:00,156 I hate to ask this, but would you mind keeping this nearby? 420 00:31:00,190 --> 00:31:02,026 Is that a baby monitor? 421 00:31:02,058 --> 00:31:02,859 Yeah. 422 00:31:02,892 --> 00:31:04,027 Like, for a baby? 423 00:31:05,129 --> 00:31:06,330 Yeah. 424 00:31:06,363 --> 00:31:08,565 It's in case my mom needs anything. 425 00:31:08,598 --> 00:31:09,766 She probably won't. 426 00:31:09,799 --> 00:31:11,201 I just have to run a few errands 427 00:31:11,235 --> 00:31:12,737 and I'd really appreciate it. 428 00:31:15,873 --> 00:31:17,842 - Yeah, no problem, yeah. - Yeah, it's okay, really? 429 00:31:18,709 --> 00:31:19,876 - Thanks, Becky. - Yeah. 430 00:31:28,651 --> 00:31:31,555 You ever sell to a guy named Andrew Briggs? 431 00:31:31,587 --> 00:31:32,556 Thanks, man. 432 00:31:34,357 --> 00:31:35,192 Briggs, 433 00:31:37,126 --> 00:31:38,661 Briggs. 434 00:31:38,694 --> 00:31:39,596 Briggs. 435 00:31:41,797 --> 00:31:43,366 Nah, I don't think so, man. 436 00:31:43,400 --> 00:31:44,235 Why? 437 00:31:46,303 --> 00:31:47,371 His mom's trying to find him. 438 00:31:47,403 --> 00:31:48,573 She asked me to help. 439 00:31:49,773 --> 00:31:50,608 Why you? 440 00:31:51,741 --> 00:31:53,344 I don't know. 441 00:31:53,376 --> 00:31:54,811 She's paying me though. 442 00:31:54,844 --> 00:31:56,948 Oh yeah, that reminds me. 443 00:31:58,715 --> 00:32:00,518 - Oh, dude! - Yeah. 444 00:32:00,551 --> 00:32:01,752 I respect the hustle. 445 00:32:05,322 --> 00:32:06,657 Yo, you check his Facebook? 446 00:32:07,891 --> 00:32:08,692 Instagram, 447 00:32:09,593 --> 00:32:11,061 Snapchat, 448 00:32:11,094 --> 00:32:12,328 Twitter? 449 00:32:12,362 --> 00:32:13,663 Is he on that Tumblr shit? 450 00:32:13,697 --> 00:32:15,332 I don't know what Tumblr is. 451 00:32:17,100 --> 00:32:19,737 Listen, I run background checks on new clients, 452 00:32:19,769 --> 00:32:21,238 might be able to dig something up. 453 00:32:21,270 --> 00:32:22,639 Background checks? 454 00:32:22,672 --> 00:32:24,240 You know, market research. 455 00:32:24,274 --> 00:32:26,977 Could you run a background check on me? 456 00:32:27,009 --> 00:32:27,811 Bucko. 457 00:32:33,049 --> 00:32:34,450 No way. 458 00:32:34,484 --> 00:32:36,387 Andrew fuckin' Briggs. 459 00:32:36,420 --> 00:32:39,657 2883 Cathedral Drive, apartment 104. 460 00:32:42,226 --> 00:32:44,228 What are the chances that this is him? 461 00:32:45,629 --> 00:32:46,764 I don't fuckin' know. 462 00:32:49,533 --> 00:32:50,368 Thanks, man. 463 00:32:51,634 --> 00:32:53,103 It's worth a shot. 464 00:32:53,135 --> 00:32:55,439 And speaking of worth a shot, I got this fresh batch 465 00:32:55,471 --> 00:32:57,874 of warm bubble bath sitting in the car 466 00:32:57,908 --> 00:33:00,244 just waiting for us to blaze it. 467 00:34:22,459 --> 00:34:23,294 Excuse me. 468 00:34:24,694 --> 00:34:27,797 Here to clean apartment 104, they booked the basic cleaning. 469 00:34:31,801 --> 00:34:33,336 Should only take an hour or so. 470 00:34:34,837 --> 00:34:36,239 You spelled private wrong. 471 00:34:37,274 --> 00:34:38,075 Yeah, I know. 472 00:34:38,107 --> 00:34:39,009 I'm getting that fixed. 473 00:34:41,143 --> 00:34:42,546 That tenant is locked out. 474 00:34:43,647 --> 00:34:45,114 Apartment 104, 475 00:34:45,147 --> 00:34:46,216 Andrew Briggs. 476 00:34:46,248 --> 00:34:48,986 Yeah, owes three months rent. 477 00:34:50,921 --> 00:34:53,290 Oh, if you see Mr. Briggs 478 00:34:53,323 --> 00:34:55,459 you tell him that he has till the end of the week 479 00:34:55,491 --> 00:34:56,727 or I'm pitching his shit. 480 00:34:59,696 --> 00:35:02,333 All right, thanks. 481 00:35:07,270 --> 00:35:09,140 Say, do you have a phone I could use? 482 00:35:16,680 --> 00:35:18,815 Yeah, I knew you were bullshitting me. 483 00:35:18,848 --> 00:35:21,751 Tweakers don't usually get their floors mopped. 484 00:35:21,785 --> 00:35:23,252 You narcotics? 485 00:35:23,285 --> 00:35:25,755 Ah, no, no, not officially. 486 00:35:25,788 --> 00:35:26,723 Just here on a tip. 487 00:35:27,656 --> 00:35:29,526 Yeah, well I figured it was only a matter of time 488 00:35:29,558 --> 00:35:30,428 before you guys showed up. 489 00:35:31,861 --> 00:35:34,197 Have you ever seen him deal out of the apartment? 490 00:35:34,230 --> 00:35:38,502 Naw, but you could tell he was into some bad shit. 491 00:35:38,535 --> 00:35:40,337 When's the last time you saw Briggs? 492 00:35:42,038 --> 00:35:43,741 I gave him his notice last week. 493 00:35:48,210 --> 00:35:52,882 Did he tell you where he was going or leave a forwarding address? 494 00:35:52,915 --> 00:35:54,118 He didn't say a word. 495 00:35:58,321 --> 00:35:59,989 We'll let you know when we're done in here. 496 00:36:02,125 --> 00:36:02,960 Don't bother. 497 00:36:14,471 --> 00:36:17,174 Dammit, Buck, you said you needed your shop vac. 498 00:36:17,207 --> 00:36:18,776 You didn't say anything about drugs. 499 00:36:18,808 --> 00:36:21,245 Okay, relax, I'm sorry. 500 00:36:21,277 --> 00:36:23,714 I'm trying to help a lady find her son. 501 00:36:23,747 --> 00:36:24,882 What lady? 502 00:36:24,915 --> 00:36:26,450 Carlene Briggs, lives across 503 00:36:26,482 --> 00:36:28,885 from the Russells, remember Ma's old clients? 504 00:36:28,919 --> 00:36:29,754 Yeah. 505 00:36:30,886 --> 00:36:32,622 She wants me to help her find her son. 506 00:37:24,507 --> 00:37:25,975 Hey, Craig. 507 00:37:26,009 --> 00:37:26,844 Yeah. 508 00:37:28,044 --> 00:37:29,480 Check it out. 509 00:37:30,346 --> 00:37:31,181 This is him. 510 00:37:35,652 --> 00:37:36,687 He looks like shit. 511 00:37:38,120 --> 00:37:39,689 14, there's a 459 in progress 512 00:37:39,723 --> 00:37:41,091 at 1550 West Cabrillo. 513 00:37:41,123 --> 00:37:44,227 Repeat, 459 in progress at 1550 West Cabrillo. 514 00:37:44,261 --> 00:37:45,094 Please advise. 515 00:37:46,062 --> 00:37:48,431 Copy that, I'm in route. 516 00:37:48,464 --> 00:37:49,665 Time to go. 517 00:37:49,698 --> 00:37:51,033 Can't help you anymore. 518 00:37:51,067 --> 00:37:51,969 If you keep at this, 519 00:37:52,002 --> 00:37:52,902 you're gonna end up in handcuffs 520 00:37:52,935 --> 00:37:54,704 that I can't get you out of. 521 00:37:54,738 --> 00:37:57,774 Hey, what's a 459? 522 00:37:57,806 --> 00:37:59,009 Breaking and entering, 523 00:37:59,042 --> 00:38:00,177 which is exactly what we're doing, 524 00:38:00,210 --> 00:38:01,045 now let's go. 525 00:38:11,555 --> 00:38:13,190 What's wrong? 526 00:38:13,223 --> 00:38:15,726 Kayla. 527 00:38:15,759 --> 00:38:16,994 Voila. 528 00:38:17,027 --> 00:38:18,829 No, no that's too bright. 529 00:38:18,861 --> 00:38:19,729 Turn it off. 530 00:38:25,167 --> 00:38:27,003 I'll be in the RV, Ma, if you need anything. 531 00:38:27,036 --> 00:38:30,439 Listen, I want you to hose down underneath that thing, 532 00:38:30,473 --> 00:38:32,241 otherwise we're gonna get mice. 533 00:38:32,274 --> 00:38:33,743 There are no mice, Ma. 534 00:38:33,777 --> 00:38:36,446 Shep's your dog, and nobody else's. 535 00:38:36,478 --> 00:38:37,948 So I'm giving him back to you, 536 00:38:37,980 --> 00:38:39,348 right now. 537 00:38:39,381 --> 00:38:41,484 Nevermind the dog, Tommy. 538 00:38:41,518 --> 00:38:42,653 Tommy you go collect some wood- 539 00:39:03,473 --> 00:39:04,308 Hey. 540 00:39:06,843 --> 00:39:07,678 Hey. 541 00:39:10,846 --> 00:39:13,182 Rusty. 542 00:39:13,216 --> 00:39:15,118 Well, Joseph, how are ya? 543 00:39:15,151 --> 00:39:16,587 Merry Christmas. 544 00:39:16,620 --> 00:39:17,853 How about it, on the house. 545 00:39:17,886 --> 00:39:19,455 Hope you traded that for a shiner. 546 00:39:23,259 --> 00:39:24,061 I started it. 547 00:39:29,031 --> 00:39:33,002 Listen, we have a couch in Ma's trailer, 548 00:39:33,035 --> 00:39:34,036 she wouldn't mind. 549 00:39:34,069 --> 00:39:35,238 I sleep out here. 550 00:39:40,143 --> 00:39:40,978 Thanks. 551 00:39:44,913 --> 00:39:47,383 Where did you two meet, you and your boyfriend? 552 00:39:48,218 --> 00:39:50,152 Ah, at like, a show. 553 00:39:50,185 --> 00:39:51,721 He was in the opening band. 554 00:39:51,754 --> 00:39:52,888 Yeah? 555 00:39:52,922 --> 00:39:53,757 They any good? 556 00:39:56,026 --> 00:39:58,062 No, they suck. 557 00:40:04,600 --> 00:40:05,535 Who is that? 558 00:40:08,103 --> 00:40:10,172 - That one? - Mm-hm. 559 00:40:10,205 --> 00:40:12,442 That's the ex-fiance. 560 00:40:14,810 --> 00:40:15,778 Can I guess? 561 00:40:17,747 --> 00:40:18,582 Um, 562 00:40:20,850 --> 00:40:25,355 you were like an insurance guy, 563 00:40:26,489 --> 00:40:31,261 um, and then she, like, worked next door 564 00:40:32,127 --> 00:40:35,731 at a nail salon or something. 565 00:40:35,765 --> 00:40:38,835 And then one day you guys met in the parking lot 566 00:40:38,868 --> 00:40:40,437 and you talked for a little bit 567 00:40:40,469 --> 00:40:42,672 and you asked her out on a date. 568 00:40:44,908 --> 00:40:46,977 That is unbelievable. 569 00:40:47,009 --> 00:40:48,812 - Really? - Really. 570 00:40:48,844 --> 00:40:50,413 You're not even close. 571 00:40:50,446 --> 00:40:52,214 I'm usually so good at that. 572 00:40:52,247 --> 00:40:53,916 I mean, I'm pretty good at it. 573 00:40:53,950 --> 00:40:55,752 Yeah. 574 00:40:55,785 --> 00:41:00,757 Well, the story goes I was an RV salesman at a dealership. 575 00:41:00,790 --> 00:41:02,259 That was the New Year's Eve party 576 00:41:02,292 --> 00:41:05,161 tight before I bought this baby. 577 00:41:05,194 --> 00:41:07,530 We were gonna fix it up, 578 00:41:08,964 --> 00:41:12,502 take a trip cross country, you know, go to Niagara Falls, 579 00:41:13,402 --> 00:41:14,303 stuff like that. 580 00:41:16,272 --> 00:41:17,540 And then I lost all my money 581 00:41:17,573 --> 00:41:19,742 and things didn't last long after that. 582 00:41:22,544 --> 00:41:23,946 Sorry, I'm sorry. 583 00:41:23,980 --> 00:41:25,949 I don't, I don't mean to pry. 584 00:41:28,017 --> 00:41:28,984 It's okay. 585 00:41:29,018 --> 00:41:30,721 Let me ask you something. 586 00:41:32,388 --> 00:41:33,891 You ever seen this guy around? 587 00:41:34,957 --> 00:41:35,792 Um, 588 00:41:38,694 --> 00:41:40,629 ah, no. 589 00:41:40,663 --> 00:41:42,866 - No? - No, I don't think so, mm-mm. 590 00:41:45,335 --> 00:41:47,738 Did you try the Stardust? 591 00:41:47,770 --> 00:41:48,738 Stardust? 592 00:41:48,772 --> 00:41:50,340 That is the painting 593 00:41:50,372 --> 00:41:53,909 that they have on, like, the back wall of the Stardust 594 00:41:53,942 --> 00:41:55,111 - Diner. - It is? 595 00:42:10,393 --> 00:42:12,362 - Coffee? - That'd be great, thank you. 596 00:42:20,736 --> 00:42:21,939 - Thanks. - Mm-hm. 597 00:42:23,071 --> 00:42:25,975 Oh, can I ask you a question. 598 00:42:26,009 --> 00:42:26,844 Hm? 599 00:42:28,076 --> 00:42:29,478 This kid work here? 600 00:42:29,511 --> 00:42:30,513 Andrew Briggs. 601 00:42:33,415 --> 00:42:34,750 Briggs, yeah. 602 00:42:34,783 --> 00:42:35,752 He was a line cook. 603 00:42:36,953 --> 00:42:39,056 Picked up his check one day and never came back. 604 00:42:40,156 --> 00:42:41,525 He say anything about where he was going 605 00:42:41,558 --> 00:42:43,293 or another job or something? 606 00:42:46,196 --> 00:42:47,663 You some kind of a 607 00:42:47,696 --> 00:42:48,798 relative or something? 608 00:42:50,132 --> 00:42:51,268 Sort of. 609 00:42:51,301 --> 00:42:52,136 Hmm. 610 00:42:53,837 --> 00:42:55,339 Sorry to hear that. 611 00:43:15,725 --> 00:43:16,993 Hey. 612 00:43:17,026 --> 00:43:18,094 Hey. 613 00:43:19,495 --> 00:43:20,897 I know Andy. 614 00:43:20,930 --> 00:43:21,765 You do? 615 00:43:22,832 --> 00:43:23,667 Yeah, 616 00:43:24,868 --> 00:43:26,503 he used to work here. 617 00:43:26,535 --> 00:43:28,804 Any idea where he went to, 618 00:43:28,837 --> 00:43:30,207 another job, anything? 619 00:43:31,607 --> 00:43:33,542 Nah, I haven't 620 00:43:33,576 --> 00:43:35,312 even talked to him in like months. 621 00:43:38,214 --> 00:43:39,449 All right, well thanks. 622 00:43:39,482 --> 00:43:40,817 - Good luck. - Thanks. 623 00:43:44,853 --> 00:43:47,623 You know he used to talk about this bar all the time. 624 00:43:48,957 --> 00:43:50,026 The Deviled Egg. 625 00:43:50,058 --> 00:43:51,928 No, no pickles. 626 00:43:51,960 --> 00:43:53,363 Pickled Egg. 627 00:43:53,395 --> 00:43:54,765 He went there all the time. 628 00:43:55,899 --> 00:43:57,467 Okay, right. 629 00:43:57,500 --> 00:43:58,335 Hey, thanks. 630 00:44:00,035 --> 00:44:00,870 Yeah. 631 00:44:49,152 --> 00:44:50,687 Here put your sunglasses on. 632 00:44:52,522 --> 00:44:55,325 You know it's hot as hell out here, I could use a beer. 633 00:44:55,357 --> 00:44:56,892 Do I need to take you to another meeting? 634 00:44:56,926 --> 00:44:57,761 No. 635 00:45:05,201 --> 00:45:07,804 You gotta follow through, Bucky. 636 00:45:14,609 --> 00:45:17,680 Oh, will you water my tomato plants please? 637 00:45:17,714 --> 00:45:18,815 Okay. 638 00:45:18,848 --> 00:45:20,016 - Don't overdo it. - I won't. 639 00:45:20,049 --> 00:45:22,052 - And wait until- - Yes, until morning. 640 00:45:22,085 --> 00:45:23,887 I've gone through this drill before. 641 00:45:24,988 --> 00:45:26,122 Well do it right. 642 00:45:28,491 --> 00:45:29,326 Hey, Chuck. 643 00:45:31,294 --> 00:45:32,728 Who's Chuck? 644 00:45:32,761 --> 00:45:35,664 He's our neighbor, been there for eight years. 645 00:45:35,698 --> 00:45:37,234 Oh, I don't know him. 646 00:45:43,239 --> 00:45:45,275 So what did you drag me out here for anyway? 647 00:45:45,308 --> 00:45:46,776 I was curious. 648 00:45:46,808 --> 00:45:49,645 If someone has a criminal background, traffic tickets, 649 00:45:49,678 --> 00:45:51,680 things like that, would I be able to find that out 650 00:45:51,714 --> 00:45:52,982 down at Public Records? 651 00:45:53,882 --> 00:45:55,852 Is this about the missing kid? 652 00:45:55,884 --> 00:45:57,821 Yes, it's about the missing kid. 653 00:45:57,853 --> 00:45:59,321 Listen, I'm just trying to help. 654 00:45:59,355 --> 00:46:00,857 I'm not asking you to do anything 655 00:46:00,890 --> 00:46:02,392 and I just need your advice. 656 00:46:03,893 --> 00:46:04,728 What's this? 657 00:46:06,928 --> 00:46:08,131 I already ran his info. 658 00:46:08,163 --> 00:46:09,064 You did? 659 00:46:09,098 --> 00:46:11,101 Battery charges in 2008, 660 00:46:12,468 --> 00:46:15,805 unlawful possession of a controlled substance in 2009, 661 00:46:15,837 --> 00:46:19,142 grand larceny in 2012, 662 00:46:19,174 --> 00:46:21,243 filed by Carlene Briggs. 663 00:46:21,277 --> 00:46:24,347 That one landed him in county lockup for six months. 664 00:46:24,379 --> 00:46:25,147 Wow. 665 00:46:25,181 --> 00:46:26,383 This is messy, Buck. 666 00:46:26,415 --> 00:46:28,184 You don't need to get involved in it. 667 00:46:31,587 --> 00:46:32,756 I gotta get going. 668 00:46:32,788 --> 00:46:33,622 Wait. 669 00:46:35,058 --> 00:46:37,093 I asked Vanessa to marry me. 670 00:46:37,125 --> 00:46:37,960 Already? 671 00:46:39,728 --> 00:46:41,931 Just don't tell Ma, all right? 672 00:46:41,964 --> 00:46:43,200 I wanna tell her myself. 673 00:46:45,234 --> 00:46:46,670 I'm not gonna say anything. 674 00:46:50,205 --> 00:46:51,874 Congratulations. 675 00:46:51,908 --> 00:46:52,743 Hey, thanks. 676 00:46:54,377 --> 00:46:56,079 All right, I'll see you later. 677 00:46:56,111 --> 00:46:56,912 See ya. 678 00:47:27,210 --> 00:47:28,945 So where is Shep? 679 00:47:28,977 --> 00:47:31,914 I'm gonna found out about that noise. 680 00:47:31,948 --> 00:47:33,083 Nothing- 681 00:47:53,335 --> 00:47:57,107 Paul Aikers took me to see this 682 00:47:57,140 --> 00:47:58,308 on our first date. 683 00:48:00,009 --> 00:48:03,012 Tried to feel me up the whole time. 684 00:48:03,044 --> 00:48:07,249 Ah, we didn't last long. 685 00:48:08,116 --> 00:48:09,218 He was too short. 686 00:48:10,719 --> 00:48:12,087 You don't like short guys? 687 00:48:12,120 --> 00:48:14,189 Well I, no, I like short guys, 688 00:48:14,223 --> 00:48:16,692 it's just that that's all I can remember about him. 689 00:48:18,861 --> 00:48:20,063 So what happened? 690 00:48:21,663 --> 00:48:22,565 We didn't fit. 691 00:48:25,768 --> 00:48:27,504 Can I tell you something? 692 00:48:27,536 --> 00:48:28,370 Mm-hm. 693 00:48:29,471 --> 00:48:30,306 Um, 694 00:48:33,576 --> 00:48:34,377 Trent, 695 00:48:37,980 --> 00:48:39,082 he's, um 696 00:48:41,216 --> 00:48:42,785 I don't think we fit. 697 00:48:45,254 --> 00:48:47,556 Sounds like you know you don't fit. 698 00:48:54,029 --> 00:48:58,801 Yeah, but it's better than being alone, I guess, right? 699 00:49:02,305 --> 00:49:04,140 I don't know, kiddo. 700 00:49:06,209 --> 00:49:07,277 I don't know. 701 00:49:11,913 --> 00:49:14,084 Let's get some cold beers. 702 00:49:44,413 --> 00:49:45,949 What can I get ya? 703 00:49:45,982 --> 00:49:49,652 Hi, cold bottled beer, whatever you got. 704 00:49:56,993 --> 00:50:00,897 Thanks, hey, let me ask you a question. 705 00:50:00,930 --> 00:50:02,732 You ever seen this guy around here? 706 00:50:06,835 --> 00:50:07,671 No. 707 00:50:12,440 --> 00:50:13,643 What about you, sir? 708 00:50:13,676 --> 00:50:14,811 You ever see this guy around here? 709 00:50:36,598 --> 00:50:38,700 Hey, you're Bethy, right? 710 00:50:38,734 --> 00:50:40,270 Becky, yeah. 711 00:50:40,303 --> 00:50:41,304 Yeah, Becky. 712 00:50:43,105 --> 00:50:43,940 I'm Donnie. 713 00:50:45,073 --> 00:50:46,609 I was at your party last week. 714 00:50:47,843 --> 00:50:48,678 Yes. 715 00:50:50,413 --> 00:50:51,281 Oh, oh, sorry. 716 00:50:51,314 --> 00:50:52,181 Is that your mom? 717 00:50:53,448 --> 00:50:55,884 Becky didn't have a party, that was Bethy. 718 00:50:57,819 --> 00:50:59,388 - Bethy. - Yeah, Bethy. 719 00:50:59,422 --> 00:51:01,291 Um, no, this is Sharon. 720 00:51:02,792 --> 00:51:06,129 We are gonna shotgun these beers in the parking lot. 721 00:51:06,161 --> 00:51:07,864 Or we might even machine gun 'em. 722 00:51:09,064 --> 00:51:12,367 Oh, you might want to go around back though 723 00:51:12,401 --> 00:51:13,703 so the cops don't see. 724 00:51:15,071 --> 00:51:16,239 For sure, thank you. 725 00:51:36,225 --> 00:51:37,192 Nice choice. 726 00:51:38,560 --> 00:51:39,395 Thanks. 727 00:51:42,964 --> 00:51:43,799 My name's Buck. 728 00:51:45,000 --> 00:51:46,235 Buck. 729 00:51:46,268 --> 00:51:48,438 Is that a name you use to pick up the ladies? 730 00:51:48,471 --> 00:51:51,306 No, it's the name I use all the time, 731 00:51:51,339 --> 00:51:52,575 it's short for Warren. 732 00:51:53,975 --> 00:51:58,013 Hm, Warren, that sounds like somebody's uncle 733 00:52:02,518 --> 00:52:03,820 I'm Kristi. 734 00:52:03,852 --> 00:52:04,653 Kristi. 735 00:52:06,187 --> 00:52:08,256 Now Kristi sounds like somebody's cousin. 736 00:52:09,225 --> 00:52:10,293 Nice to meet you. 737 00:52:56,538 --> 00:52:57,774 Oh. 738 00:52:59,140 --> 00:53:00,776 You look like shit, Buck. 739 00:53:00,810 --> 00:53:02,011 Thanks. 740 00:53:02,044 --> 00:53:03,779 What were you doing last night? 741 00:53:04,747 --> 00:53:06,848 Almost called Craig. 742 00:53:06,881 --> 00:53:08,084 Working. 743 00:53:08,116 --> 00:53:11,453 Uh-huh, cleaning houses at midnight. 744 00:53:11,486 --> 00:53:14,256 You better not have been hitting those card tables. 745 00:53:19,794 --> 00:53:21,563 Wasn't at the card tables. 746 00:53:26,000 --> 00:53:29,805 Did you stay over last night? 747 00:53:29,839 --> 00:53:33,343 Yeah, we had fun, right? 748 00:53:35,044 --> 00:53:36,246 I can see that. 749 00:53:37,312 --> 00:53:38,747 Ma, you shouldn't be drinking 750 00:53:38,781 --> 00:53:40,183 while you're on your pain meds. 751 00:53:40,216 --> 00:53:41,817 Becky, she's in recovery. 752 00:53:41,850 --> 00:53:43,919 - I know, I'm sorry, I.. - This is ridiculous. 753 00:53:45,386 --> 00:53:47,823 I appreciate you staying over though, keeping an eye on her. 754 00:53:47,857 --> 00:53:50,692 You do don't need to keep an eye on me. 755 00:53:50,725 --> 00:53:52,327 Your ankles hurt. 756 00:53:52,361 --> 00:53:54,797 I'm in perfect health. 757 00:53:58,167 --> 00:53:59,768 Craig wants to have dinner. 758 00:54:01,236 --> 00:54:02,305 He's getting married. 759 00:54:06,509 --> 00:54:07,377 Isn't that nice. 760 00:55:06,301 --> 00:55:07,703 I haven't had any luck. 761 00:55:09,103 --> 00:55:10,473 I found Andrew's apartment. 762 00:55:11,406 --> 00:55:12,674 He wasn't there. 763 00:55:14,176 --> 00:55:15,712 Hm, where was he living? 764 00:55:17,279 --> 00:55:18,581 On the East side. 765 00:55:19,848 --> 00:55:20,683 Oh. 766 00:55:23,185 --> 00:55:24,087 I did find this. 767 00:55:29,158 --> 00:55:31,361 Oh, my boy. 768 00:55:32,560 --> 00:55:35,664 He was working at the Stardust Diner. 769 00:55:35,698 --> 00:55:37,767 Uh-huh, he was managing a diner. 770 00:55:37,799 --> 00:55:40,602 I think he was a line cook. 771 00:55:40,636 --> 00:55:41,538 A chef. 772 00:55:44,540 --> 00:55:46,342 Yeah, yeah he was a chef. 773 00:55:47,676 --> 00:55:50,313 Was he still driving that Buick? 774 00:55:51,647 --> 00:55:54,150 I don't know what, what kind of Buick? 775 00:55:55,350 --> 00:56:00,022 Oh, that was an 87 Grand National. 776 00:56:01,223 --> 00:56:03,192 We went to the lot together to buy it 777 00:56:03,225 --> 00:56:05,194 and I of course helped him pay for it. 778 00:56:05,227 --> 00:56:09,531 He loved that Buick. 779 00:56:11,466 --> 00:56:14,269 Well, I can look into that. 780 00:56:14,303 --> 00:56:15,904 Oh, thank you. 781 00:56:15,937 --> 00:56:18,239 He's just, he's beautiful. 782 00:56:18,272 --> 00:56:19,142 Hold on a minute. 783 00:56:31,185 --> 00:56:34,022 This is for the rest of the month. 784 00:56:41,529 --> 00:56:45,734 Mrs. Briggs, this is uh, made out for $2,000. 785 00:56:45,768 --> 00:56:48,103 I can't, that's too much. 786 00:56:50,205 --> 00:56:52,007 Well, I don't have much time. 787 00:56:53,908 --> 00:56:57,846 I'm sure that Andrew will come around eventually. 788 00:57:00,549 --> 00:57:02,384 I don't have much time left. 789 00:57:03,752 --> 00:57:05,221 They found tumors. 790 00:57:09,457 --> 00:57:10,292 I'm sorry. 791 00:57:12,560 --> 00:57:13,962 Yeah, me too. 792 00:57:15,830 --> 00:57:16,899 What are you gonna do? 793 00:57:19,401 --> 00:57:24,406 Andrew and I got into a very big fight 794 00:57:25,140 --> 00:57:27,710 that I was really angry 795 00:57:27,743 --> 00:57:31,047 and I said some terrible things to him, terrible. 796 00:57:41,957 --> 00:57:46,127 I, 797 00:57:46,160 --> 00:57:49,164 I can't let it end like that. 798 00:57:51,667 --> 00:57:53,201 I need to tell him I love him. 799 00:57:55,738 --> 00:57:56,571 I understand. 800 00:57:59,707 --> 00:58:02,343 Can I show you something? 801 00:58:06,614 --> 00:58:11,620 Now this is his journal. 802 00:58:15,290 --> 00:58:17,727 You might find something in here. 803 00:58:17,759 --> 00:58:19,995 Don't judge him for it, he was young. 804 00:58:29,471 --> 00:58:31,239 I'll make sure you get this back. 805 00:58:36,712 --> 00:58:40,950 "Ditched school today and followed J to the mall. 806 00:58:40,982 --> 00:58:44,719 I wish I could smash her boyfriend's face in with a pipe 807 00:58:44,752 --> 00:58:47,155 so she'll never want to look at him again." 808 00:58:48,323 --> 00:58:50,460 Geez, are you sure you wanna find this guy? 809 00:58:52,261 --> 00:58:54,630 I mean everyone's morbid in high school, right? 810 00:58:54,663 --> 00:58:56,465 I graduated high school two years ago 811 00:58:56,497 --> 00:58:59,201 and I didn't wanna smash anyone's face in with a pipe. 812 00:59:01,236 --> 00:59:03,573 Thing is she's sick. 813 00:59:04,739 --> 00:59:07,042 She deserves to see him no matter what he did. 814 00:59:11,180 --> 00:59:13,982 "Someday I'm gonna buy a Trans Am, 815 00:59:14,015 --> 00:59:16,251 midnight black with white trim, 816 00:59:16,285 --> 00:59:19,689 drive to some small town in Mexico and run the place." 817 00:59:21,290 --> 00:59:24,125 Maybe the car thing, maybe there's something to that. 818 00:59:24,158 --> 00:59:26,762 His mother said that he loved his car. 819 00:59:30,598 --> 00:59:32,768 You think it's worth giving a garage a try? 820 01:00:08,770 --> 01:00:10,538 Yo, we should swag the side of the RV 821 01:00:10,571 --> 01:00:11,606 with some airbrushing. 822 01:00:11,640 --> 01:00:13,475 Slap your logo on it. 823 01:00:13,507 --> 01:00:15,143 I don't have a logo. 824 01:00:15,176 --> 01:00:17,312 See, we gotta work on that, brother. 825 01:00:19,881 --> 01:00:21,249 Hey, how you doin'? 826 01:00:22,484 --> 01:00:23,686 I'm Buck, this is James. 827 01:00:23,718 --> 01:00:25,119 What's up, dude? 828 01:00:25,152 --> 01:00:26,522 And you are? 829 01:00:26,555 --> 01:00:28,857 I'm Hector, how can I help you guys? 830 01:00:28,890 --> 01:00:30,593 Well, we were wondering 831 01:00:30,625 --> 01:00:33,027 if you've ever seen this guy around here? 832 01:00:34,796 --> 01:00:36,232 Let me ask you guys something, man. 833 01:00:36,265 --> 01:00:37,266 You guys cops or what? 834 01:00:37,299 --> 01:00:40,469 - No, no. - Nah, man. 835 01:00:40,502 --> 01:00:43,272 I'm in marketing and distribution, 836 01:00:43,305 --> 01:00:45,107 and this one's on the house. 837 01:00:47,341 --> 01:00:49,677 You see his mom's looking for him 838 01:00:49,710 --> 01:00:53,515 and I'm just trying to help her out, she's really sick. 839 01:00:53,547 --> 01:00:56,451 Right, he's friends with a couple of mechanics 840 01:00:56,484 --> 01:00:58,187 around here, but he only shows up 841 01:00:58,219 --> 01:00:59,855 like maybe once a month, twice at most, 842 01:00:59,888 --> 01:01:00,890 you know what I'm saying? 843 01:01:00,922 --> 01:01:02,290 - Really? - At most. 844 01:01:02,323 --> 01:01:03,691 Huh. 845 01:01:03,725 --> 01:01:05,560 He still drive that 87 Grand National? 846 01:01:05,593 --> 01:01:07,362 Nah, he sold that piece of shit. 847 01:01:07,395 --> 01:01:08,330 Why'd he sell it? 848 01:01:10,732 --> 01:01:12,201 'Cause it's a piece of shit. 849 01:01:13,535 --> 01:01:15,170 Word. 850 01:01:15,203 --> 01:01:17,373 Any idea how we can get in touch with him? 851 01:01:17,406 --> 01:01:18,641 Nah, I ain't got a clue, man. 852 01:01:18,674 --> 01:01:20,976 I don't keep tabs on people. 853 01:01:21,009 --> 01:01:22,244 Fair enough. 854 01:01:22,277 --> 01:01:25,381 Well, would you mind hanging on to this, 855 01:01:25,413 --> 01:01:28,484 and if he comes in, please tell him to give me a call. 856 01:01:29,518 --> 01:01:31,587 Yeah, I'll see what I can do. 857 01:01:31,620 --> 01:01:32,888 Ah, hold up, man. 858 01:01:34,122 --> 01:01:37,058 Ah, what the fuck is a "privit custodian", huh? 859 01:01:37,091 --> 01:01:38,227 Ah, private. 860 01:01:38,259 --> 01:01:40,895 Yo, my printer fucked up, my bad man. 861 01:01:40,928 --> 01:01:43,164 The problem with this card, man, is there is no preferation. 862 01:01:43,198 --> 01:01:44,098 You know what I'm saying? 863 01:01:44,131 --> 01:01:44,899 It's not laminated nothing, man. 864 01:01:44,933 --> 01:01:46,302 Yeah, yeah, I know. 865 01:01:46,335 --> 01:01:47,536 I know. 866 01:01:47,569 --> 01:01:49,305 Phone number's good though, that's correct. 867 01:01:49,337 --> 01:01:51,406 Hey, you might as well put your number on a napkin, 868 01:01:51,439 --> 01:01:52,774 you know what I mean? 869 01:01:54,343 --> 01:01:55,844 See you around, thanks, Hector. 870 01:01:55,877 --> 01:01:56,712 Later. 871 01:01:58,647 --> 01:01:59,448 I'll keep that 872 01:02:14,629 --> 01:02:16,431 - Thank you. - Officer Enderly, 873 01:02:16,464 --> 01:02:19,233 I would just like to say that I sleep better at night 874 01:02:19,267 --> 01:02:21,703 knowing that a hero like yourself, 875 01:02:21,736 --> 01:02:24,205 an entrenched member of the criminal justice system, 876 01:02:24,239 --> 01:02:26,375 is out there keeping us all safe. 877 01:02:27,475 --> 01:02:32,414 Um, thank you. 878 01:02:38,219 --> 01:02:40,388 Did you guys hear about that cop 879 01:02:40,422 --> 01:02:44,727 that was like giving rides home to middle school kids? 880 01:02:46,261 --> 01:02:49,465 They found a bunch of them tied up in his basement. 881 01:02:50,531 --> 01:02:52,433 It was all over the news. 882 01:02:52,466 --> 01:02:53,301 It was crazy. 883 01:03:05,013 --> 01:03:07,850 So do you two help take care of Sharon? 884 01:03:07,882 --> 01:03:10,986 No, I don't need anybody to help take care of me. 885 01:03:12,219 --> 01:03:14,022 She didn't mean anything by it. 886 01:03:14,056 --> 01:03:16,258 I just thought this was gonna be a family thing. 887 01:03:16,290 --> 01:03:17,426 These are our guests. 888 01:03:25,533 --> 01:03:27,368 This is delicious, Ma. 889 01:03:27,402 --> 01:03:28,337 Oh, thanks. 890 01:03:29,538 --> 01:03:31,673 I kinda burnt the heirlooms though. 891 01:03:31,705 --> 01:03:33,241 Oh, no worries Mrs. Enderly. 892 01:03:33,274 --> 01:03:34,477 I'm diggin' on the char. 893 01:03:38,113 --> 01:03:43,085 So Vanessa and I have some exciting news 894 01:03:44,285 --> 01:03:45,220 we'd like to share. 895 01:03:46,754 --> 01:03:50,725 I asked the big question and um, 896 01:03:52,259 --> 01:03:53,395 she said yes. 897 01:03:54,728 --> 01:03:57,332 - So we're getting- - Buck told us. 898 01:03:57,364 --> 01:04:00,234 What part of don't tell mom didn't you understand? 899 01:04:00,268 --> 01:04:01,236 It just slipped out. 900 01:04:01,268 --> 01:04:02,337 It's not a big deal. 901 01:04:08,676 --> 01:04:10,945 Where are you guys getting married? 902 01:04:10,978 --> 01:04:13,281 We're gonna keep it simple. 903 01:04:13,314 --> 01:04:14,950 Go down to the courthouse. 904 01:04:14,982 --> 01:04:16,852 Straight and legal, nice. 905 01:04:23,325 --> 01:04:24,560 You're ashamed 906 01:04:26,761 --> 01:04:29,931 of your trailer trash mother and brother. 907 01:04:29,964 --> 01:04:31,767 That's what it is. 908 01:04:31,799 --> 01:04:33,968 You know that that's bullshit, mom. 909 01:04:36,303 --> 01:04:39,240 You don't want her to have to tell her family 910 01:04:39,274 --> 01:04:42,009 that you're marrying into a bunch of rednecks. 911 01:04:42,042 --> 01:04:43,277 Why do you always get like this? 912 01:04:43,310 --> 01:04:45,780 I have never used the term redneck. 913 01:04:45,814 --> 01:04:49,451 Well the correct way to put it is rural working class. 914 01:04:49,484 --> 01:04:50,786 - That's true. - Yep. 915 01:04:50,819 --> 01:04:52,921 Okay, but I've never said that either. 916 01:04:52,953 --> 01:04:55,623 You know, it doesn't matter what you've said. 917 01:04:55,656 --> 01:04:59,294 You're the reason that our Craig doesn't come to visit us. 918 01:04:59,326 --> 01:05:00,661 Hm, that's.. 919 01:05:00,694 --> 01:05:02,564 Did it ever occur to you that Craig doesn't visit 920 01:05:02,596 --> 01:05:03,631 anymore because he doesn't want to. 921 01:05:03,665 --> 01:05:05,701 No, wait a minute. 922 01:05:05,734 --> 01:05:09,304 You know, you've always had lousy taste in women, 923 01:05:09,337 --> 01:05:10,806 admit it. 924 01:05:10,839 --> 01:05:12,474 What, what, what are you even talking about, Ma? 925 01:05:12,506 --> 01:05:13,808 You always did. 926 01:05:22,817 --> 01:05:23,719 You're bitter. 927 01:05:25,786 --> 01:05:27,689 Bitter sweet, sugar tits. 928 01:05:27,721 --> 01:05:29,091 That's it we're going. 929 01:05:29,123 --> 01:05:30,759 - I don't know why I try. - Come on guys, don't go. 930 01:05:30,792 --> 01:05:32,227 - And you! - What did I do? 931 01:05:32,259 --> 01:05:34,863 You told her, so she had time to stew in it. 932 01:05:34,895 --> 01:05:36,899 Come on, Craig, guys come back. 933 01:05:36,931 --> 01:05:38,600 Everyone just needs to chill out. 934 01:05:38,632 --> 01:05:40,102 - Officer Enderly. - Ma, what are you, 935 01:05:40,134 --> 01:05:41,335 where you going? 936 01:05:41,368 --> 01:05:43,771 To get a six pack. 937 01:05:43,805 --> 01:05:45,174 For crying out loud. 938 01:05:52,647 --> 01:05:53,482 Sharon. 939 01:05:55,049 --> 01:05:56,551 Wait up. 940 01:05:56,585 --> 01:05:58,287 Hey, the store is closed. 941 01:05:58,319 --> 01:06:00,122 It's Sunday. 942 01:06:00,154 --> 01:06:02,457 Why aren't you happy for them? 943 01:06:02,489 --> 01:06:04,325 He's trying to like share this with you 944 01:06:04,359 --> 01:06:06,194 and you need to be a part of it, 945 01:06:06,227 --> 01:06:07,461 even if you think he's like, 946 01:06:07,495 --> 01:06:09,330 if you think he's making a mistake, 947 01:06:09,364 --> 01:06:10,766 you need to be a part of it. 948 01:06:12,100 --> 01:06:14,902 You know, I loved Craig's father. 949 01:06:14,935 --> 01:06:16,470 I really did. 950 01:06:16,504 --> 01:06:20,209 But we brought out the worst in each other. 951 01:06:20,241 --> 01:06:21,877 We'd drink and we'd laugh, 952 01:06:21,910 --> 01:06:25,513 and then we'd drag each other down into the cracks. 953 01:06:27,047 --> 01:06:29,785 Then one night he up and leaves 954 01:06:31,018 --> 01:06:32,754 and Craig blamed me for it. 955 01:06:33,687 --> 01:06:35,189 He blamed me. 956 01:06:35,223 --> 01:06:39,027 He went out and he moved in with some girl, pregnant, 957 01:06:39,060 --> 01:06:40,094 not his. 958 01:06:41,462 --> 01:06:42,564 Well that was a mess. 959 01:06:43,631 --> 01:06:44,832 Let's go back. 960 01:06:46,134 --> 01:06:46,969 Becky! 961 01:06:48,469 --> 01:06:50,138 The fuck were you last night? 962 01:06:50,171 --> 01:06:52,306 I stayed at Sharon's. 963 01:06:52,339 --> 01:06:53,774 Let's go, right now. 964 01:06:53,808 --> 01:06:56,178 You are fucked up, go home. 965 01:06:56,210 --> 01:06:58,946 - Stop trying to show off. - Don't touch me! 966 01:06:58,980 --> 01:07:01,350 Get your shit out of the house, we're done! 967 01:07:01,382 --> 01:07:02,884 You don't mean that. 968 01:07:02,917 --> 01:07:04,585 Don't! 969 01:07:04,618 --> 01:07:07,288 Fuck! 970 01:07:07,321 --> 01:07:09,323 Fuckin' chipped my tooth, 971 01:07:09,357 --> 01:07:10,826 you crazy bitch. 972 01:07:10,859 --> 01:07:14,363 Okay, you're gonna stay with us until he moves out. 973 01:07:15,462 --> 01:07:17,533 And sometimes alone is better. 974 01:07:19,167 --> 01:07:20,002 Okay. 975 01:07:50,131 --> 01:07:51,667 Woo! 976 01:07:51,700 --> 01:07:52,533 Buckets. 977 01:08:03,344 --> 01:08:04,178 Oh, man. 978 01:08:07,015 --> 01:08:10,285 You know, maybe the bike can be an angle. 979 01:08:10,317 --> 01:08:11,085 An angle? 980 01:08:11,118 --> 01:08:12,620 Yeah, like, you know, 981 01:08:12,654 --> 01:08:15,590 we get some pics of you on it and play up the green factor, 982 01:08:15,622 --> 01:08:17,026 at least for local cleanings. 983 01:08:18,425 --> 01:08:19,960 - Not a bad idea. - Hey, Buck. 984 01:08:19,993 --> 01:08:20,795 Yeah? 985 01:08:20,828 --> 01:08:21,897 You have a phone call. 986 01:08:21,929 --> 01:08:22,997 Phone call? 987 01:08:32,773 --> 01:08:33,841 Smokin'. 988 01:08:37,278 --> 01:08:38,414 What's going on, Becky? 989 01:08:41,081 --> 01:08:41,916 Smokin'. 990 01:08:46,554 --> 01:08:47,723 Who is this? 991 01:08:52,861 --> 01:08:53,961 Yeah. 992 01:10:37,564 --> 01:10:39,099 So listen, I went to your apartment 993 01:10:39,132 --> 01:10:41,636 and your building manager said you got kicked out. 994 01:10:43,170 --> 01:10:44,572 Where you living these days? 995 01:10:47,407 --> 01:10:49,143 Why have you been looking for me? 996 01:10:51,379 --> 01:10:54,015 Well, your mother wants to see you. 997 01:10:57,117 --> 01:10:59,687 What the fuck does this have to do with my mother? 998 01:11:00,988 --> 01:11:01,956 She's sick. 999 01:11:04,392 --> 01:11:06,662 She doesn't know how much longer she has left. 1000 01:11:09,964 --> 01:11:11,800 I know you two have had your history, 1001 01:11:12,733 --> 01:11:14,368 and I think she just wants to.. 1002 01:11:24,912 --> 01:11:28,950 My mother feels guilty because she was a terrible mom. 1003 01:11:33,254 --> 01:11:36,825 Should think about giving her a call. 1004 01:11:39,294 --> 01:11:40,595 Did she tell you about 1005 01:11:40,627 --> 01:11:42,697 how she used to lock me in my bedroom, 1006 01:11:42,729 --> 01:11:45,567 whenever she'd bring guys home from the piano bar. 1007 01:11:45,599 --> 01:11:49,403 And I always knew it was coming 1008 01:11:49,437 --> 01:11:51,739 because she put on her dangle earrings. 1009 01:11:51,773 --> 01:11:54,142 She used to call 'em her little tuning forks. 1010 01:11:58,011 --> 01:12:01,515 She had this boyfriend, used to knock me around 1011 01:12:01,549 --> 01:12:03,519 when I got old enough to speak my mind. 1012 01:12:05,687 --> 01:12:06,955 She told me I deserved it. 1013 01:12:11,925 --> 01:12:13,727 Maybe she wants to apologize, you know, 1014 01:12:13,760 --> 01:12:15,263 work through that stuff- 1015 01:12:15,295 --> 01:12:17,164 - Yeah, well she doesn't get to do that! 1016 01:12:17,197 --> 01:12:19,000 You see this is still all about her. 1017 01:12:20,233 --> 01:12:22,069 You see I'm still a burden. 1018 01:12:23,304 --> 01:12:26,841 I was a burden then, I'm a burden now. 1019 01:12:29,143 --> 01:12:32,881 And that guilt, that's what's making her sick. 1020 01:12:40,854 --> 01:12:43,424 So what are you gonna tell her? 1021 01:12:44,826 --> 01:12:46,328 I don't know, maybe I'll tell her that you're 1022 01:12:46,361 --> 01:12:47,729 looking good. 1023 01:12:50,465 --> 01:12:52,167 Order up, Buck. 1024 01:12:52,200 --> 01:12:53,868 Thanks, I'll get it in a minute. 1025 01:12:57,138 --> 01:12:58,739 Take care, Buck. 1026 01:12:58,773 --> 01:13:02,110 Don't be afraid to disappear. 1027 01:13:04,045 --> 01:13:05,913 You know, I find it hard to believe 1028 01:13:05,947 --> 01:13:07,449 that you're willing just to let her go. 1029 01:13:07,482 --> 01:13:09,216 Yeah well, believe what you want. 1030 01:13:16,690 --> 01:13:17,693 Tell me this then. 1031 01:13:20,694 --> 01:13:23,665 Why is there a cassette of her singing in your tape player? 1032 01:13:45,019 --> 01:13:47,623 My mother has a beautiful singing voice. 1033 01:14:12,580 --> 01:14:13,480 Get it in a minute. 1034 01:14:13,514 --> 01:14:15,950 I'm gonna use the restroom. 1035 01:14:52,787 --> 01:14:54,122 Money. 1036 01:14:54,154 --> 01:14:55,590 You, don't move. 1037 01:14:57,724 --> 01:14:59,359 Where's Buck? 1038 01:14:59,393 --> 01:15:00,595 Think about what you're doing, Briggs. 1039 01:15:00,627 --> 01:15:02,197 Now, you sure you wanna go through with this? 1040 01:15:02,229 --> 01:15:03,031 Shut up. 1041 01:15:03,063 --> 01:15:04,264 Money from the register. 1042 01:15:04,297 --> 01:15:06,300 - Okay. - Bag it, do it quickly. 1043 01:15:06,334 --> 01:15:07,969 All right let me get the paper. 1044 01:15:11,738 --> 01:15:12,707 Come on. 1045 01:15:16,344 --> 01:15:17,479 Come on. 1046 01:15:17,511 --> 01:15:18,846 Okay, just. 1047 01:15:18,880 --> 01:15:19,715 Come on. 1048 01:15:36,330 --> 01:15:38,667 You see, here is it, here. 1049 01:16:15,102 --> 01:16:16,872 Jesus Christ. 1050 01:16:25,179 --> 01:16:30,185 Tell her, tell her.. 1051 01:17:59,239 --> 01:18:02,010 Gonna eat those fries? 1052 01:18:03,711 --> 01:18:04,713 Those fries? 1053 01:18:06,714 --> 01:18:07,549 Buck. 1054 01:18:08,715 --> 01:18:10,251 Do you want those fries? 1055 01:19:24,858 --> 01:19:28,129 I think your father's suit is in here somewhere. 1056 01:19:28,162 --> 01:19:30,064 I've got a suit, Ma. 1057 01:19:30,096 --> 01:19:31,498 Well, I know, 1058 01:19:31,532 --> 01:19:33,568 but I think you'd look good in your father's suit. 1059 01:19:35,568 --> 01:19:39,139 Hey look who stopped by. 1060 01:19:39,172 --> 01:19:40,875 Craig came to apologize. 1061 01:19:42,242 --> 01:19:43,911 Let me talk to Buck for a bit, Ma. 1062 01:19:44,879 --> 01:19:45,714 Okay? 1063 01:19:56,122 --> 01:19:57,325 What's up? 1064 01:19:57,358 --> 01:19:59,027 Maybe we should talk in the RV. 1065 01:20:30,791 --> 01:20:31,693 What's going on? 1066 01:20:36,729 --> 01:20:38,832 Andrew Briggs was found dead last night. 1067 01:20:40,733 --> 01:20:41,568 What? 1068 01:20:42,803 --> 01:20:44,872 Robbery gone bad at the Stardust Diner, 1069 01:20:46,540 --> 01:20:49,644 Two employees, an armed customer and Briggs 1070 01:20:49,676 --> 01:20:50,577 all in the morgue. 1071 01:20:52,446 --> 01:20:54,948 Holy shit. 1072 01:20:54,982 --> 01:20:58,553 I told you to stay out of this whole thing with Briggs. 1073 01:20:58,586 --> 01:20:59,854 Right, that maintenance guy, 1074 01:20:59,886 --> 01:21:01,956 he can place the two of us in Briggs apartment. 1075 01:21:01,988 --> 01:21:03,825 What happens when they question him? 1076 01:21:03,858 --> 01:21:05,660 Why would they do that? 1077 01:21:05,693 --> 01:21:08,329 We are looking for another suspect. 1078 01:21:09,796 --> 01:21:11,165 Where did you eat last night, Buck? 1079 01:21:11,197 --> 01:21:12,499 Come on, give me a break, Craig. 1080 01:21:12,532 --> 01:21:13,500 This is ridiculous. 1081 01:21:13,533 --> 01:21:15,169 You want me to talk to the detectives? 1082 01:21:15,202 --> 01:21:15,970 I will. 1083 01:21:17,337 --> 01:21:20,073 These investigations are thorough, Buck. 1084 01:21:20,107 --> 01:21:22,877 They'll check purchase activity, phone records. 1085 01:21:22,910 --> 01:21:26,380 They're gonna question friends, neighbors, relatives. 1086 01:21:27,514 --> 01:21:29,216 Will they question Carlene Briggs? 1087 01:21:31,251 --> 01:21:32,752 I'm on my way to notify her right now. 1088 01:21:32,786 --> 01:21:33,955 Now wait a minute. 1089 01:21:33,987 --> 01:21:35,222 I can tell you sure as yesterday, 1090 01:21:35,255 --> 01:21:37,524 she's not gonna shed any light on the situation. 1091 01:21:39,026 --> 01:21:40,760 She deserves to know her son is dead. 1092 01:21:40,794 --> 01:21:42,263 Then let me do it. 1093 01:21:42,295 --> 01:21:43,997 She doesn't need a uniform showing up at her front door 1094 01:21:44,031 --> 01:21:46,801 and turning her world upside down. 1095 01:21:57,077 --> 01:21:59,047 Craig. 1096 01:22:00,813 --> 01:22:01,682 I need your help. 1097 01:22:46,126 --> 01:22:47,695 All right, I appreciate it. 1098 01:22:47,728 --> 01:22:48,563 Yeah, man. 1099 01:22:52,866 --> 01:22:54,569 - Come by later. - Alright. 1100 01:23:14,554 --> 01:23:16,489 When I was a little boy, 1101 01:23:16,523 --> 01:23:18,192 I used to lie out the evenings 1102 01:23:18,224 --> 01:23:19,826 watching the shadows cross over. 1103 01:23:21,595 --> 01:23:25,299 I used to imagine they were all sorts of things, 1104 01:23:25,331 --> 01:23:29,703 dragons fighting, giants lying there sleeping, 1105 01:23:30,903 --> 01:23:33,040 and great big monster that might come down- 1106 01:23:33,974 --> 01:23:35,276 - Ma. 1107 01:23:35,309 --> 01:23:36,144 Mm-hm. 1108 01:23:37,644 --> 01:23:38,979 I'm gonna take a trip in the RV 1109 01:23:39,013 --> 01:23:41,349 and I want you to come with me. 1110 01:23:41,381 --> 01:23:43,651 So you're gonna be adventurous. 1111 01:23:43,684 --> 01:23:46,420 That's why I bought it, to see the country. 1112 01:23:46,452 --> 01:23:48,589 You haven't been any place in that thing. 1113 01:23:51,825 --> 01:23:52,894 Where you gonna go? 1114 01:23:54,961 --> 01:23:56,129 I don't know. 1115 01:23:56,162 --> 01:23:57,931 Niagara Falls. 1116 01:23:57,965 --> 01:23:59,734 Oh Lord, here we go again. 1117 01:23:59,767 --> 01:24:01,801 Oh no. 1118 01:24:01,835 --> 01:24:02,670 Hey, 1119 01:24:04,170 --> 01:24:05,305 I mean it this time. 1120 01:24:07,140 --> 01:24:09,309 We drive each other nuts. 1121 01:24:09,343 --> 01:24:10,810 I don't think we drive each other nuts, 1122 01:24:10,844 --> 01:24:12,212 I think we'd be just fine. 1123 01:24:16,450 --> 01:24:17,484 Think about it, okay. 1124 01:24:20,586 --> 01:24:22,623 I'll see you in the morning. 1125 01:24:54,054 --> 01:24:55,757 That's when I heard the shots. 1126 01:24:58,291 --> 01:25:02,296 I came out and I saw Andrew on the floor. 1127 01:25:08,035 --> 01:25:09,370 And I went to his side 1128 01:25:15,274 --> 01:25:19,046 and he told me something right before he died. 1129 01:25:20,246 --> 01:25:24,184 He said, tell her not to be scared. 1130 01:25:32,291 --> 01:25:33,126 I, 1131 01:25:36,263 --> 01:25:37,598 I thought you should have this. 1132 01:25:37,630 --> 01:25:38,465 I, 1133 01:25:42,236 --> 01:25:45,273 found it in his cassette player. 1134 01:25:48,142 --> 01:25:49,876 It must have meant a lot to him 1135 01:25:49,910 --> 01:25:52,046 to hold on to that for so long. 1136 01:26:03,523 --> 01:26:04,825 Would you sing me a song? 1137 01:26:35,522 --> 01:26:38,192 ♪ You can travel ♪ 1138 01:26:38,224 --> 01:26:41,961 ♪ Over land and sea ♪ 1139 01:26:41,995 --> 01:26:47,001 ♪ Search the world for eternity ♪ 1140 01:26:48,801 --> 01:26:53,808 ♪ Just remember to come home to me ♪ 1141 01:26:55,442 --> 01:27:00,448 ♪ And I'll be here for you ♪ 1142 01:27:02,448 --> 01:27:07,455 ♪ You can venture into far off lands ♪ 1143 01:27:08,721 --> 01:27:13,728 ♪ Over mountains and hot desert sands ♪ 1144 01:27:15,528 --> 01:27:20,468 ♪ Just remember to come home to me ♪ 1145 01:27:21,367 --> 01:27:24,272 ♪ And I'll be here for you ♪ 1146 01:27:29,108 --> 01:27:32,446 ♪ I'll be here ♪ 1147 01:27:32,479 --> 01:27:37,318 ♪ I'll be here for you ♪ 1148 01:27:58,747 --> 01:28:03,747 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 76387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.