Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:01,830
Previously on "The Nine"...
2
00:00:01,871 --> 00:00:03,181
What're you doing here?
3
00:00:03,220 --> 00:00:05,010
I thought you could
use some company.
4
00:00:05,048 --> 00:00:06,788
Don't think that
I expect to freeload.
5
00:00:06,832 --> 00:00:09,402
- You're my guest.
- Kathryn Hale.
6
00:00:09,444 --> 00:00:11,714
Something happened to me
when I got the call
7
00:00:11,750 --> 00:00:13,670
that you were
inside that bank.
8
00:00:13,709 --> 00:00:16,019
- Ed proposed to me.
- Good for you.
9
00:00:16,059 --> 00:00:18,059
Well, I haven't
answered him yet.
10
00:00:18,105 --> 00:00:19,845
- You wanna talk about it?
- About what?
11
00:00:19,889 --> 00:00:22,369
- About what happened in there.
- A lot of things happened.
12
00:00:22,413 --> 00:00:25,423
It's was a moment, Lizzie.
Does it have to mean everything?
13
00:00:25,460 --> 00:00:27,980
There's really nothing
between us now but silence.
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,768
And a child.
15
00:00:29,812 --> 00:00:34,902
This is the most uncomplicated
I've felt in a long time.
16
00:00:34,947 --> 00:00:36,687
There's always
a job for you here.
17
00:00:36,732 --> 00:00:38,652
I wont be
able to go there.
18
00:00:38,690 --> 00:00:41,740
If you won't take the injured
guy, you won't take the girl.
19
00:00:41,780 --> 00:00:44,040
Take Nancy. She's the oldest,
That'll win you points.
20
00:00:44,087 --> 00:00:45,517
Showtime lady.
21
00:00:45,567 --> 00:00:48,267
She brings the stuff,
and we'll let her go.
22
00:00:48,309 --> 00:00:49,789
No! My baby!
23
00:00:49,832 --> 00:00:52,922
You're gonna be fine!
You're gonna be fine!
24
00:00:52,965 --> 00:00:55,355
- What is happening?
- Let me go, please!
25
00:00:55,403 --> 00:00:57,413
It's okay. They've got her.
They've got her.
26
00:01:02,801 --> 00:01:05,461
[siren wailing]
27
00:01:35,356 --> 00:01:38,616
Mrs. Hale, I know
how difficult this is for you.
28
00:01:38,663 --> 00:01:41,103
But if you could
just try and focus.
29
00:01:41,144 --> 00:01:43,154
His eyes are a little
more Nazi Germany.
30
00:01:43,190 --> 00:01:45,580
From what I can recall,
it's a good likeness.
31
00:01:45,627 --> 00:01:48,367
The more we know about him,
the easier it will be
32
00:01:48,412 --> 00:01:50,152
for us to get
your daughter out.
33
00:01:50,197 --> 00:01:53,027
What else can you tell me
about the other people inside?
34
00:01:53,069 --> 00:01:56,509
There's the two gunmen,
the security guard.
35
00:01:56,551 --> 00:01:59,161
Yes, you told us that earlier.
36
00:01:59,206 --> 00:02:02,166
- There's a police officer.
- There's a cop inside?
37
00:02:02,209 --> 00:02:05,469
Yeah, contact the five
nearest police stations.
38
00:02:05,516 --> 00:02:08,126
Have them radio all detectives,
call every cell.
39
00:02:08,171 --> 00:02:10,261
Fax me a list of nonresponders.
40
00:02:10,304 --> 00:02:13,094
It won't be long before they
figure out I'm in here.
41
00:02:13,133 --> 00:02:14,743
They'll use me to help.
42
00:02:14,786 --> 00:02:18,656
Do you think that my mother's
still out there?
43
00:02:18,703 --> 00:02:21,753
Now what can you tell us about
the other people in there?
44
00:02:21,793 --> 00:02:25,233
There's a doctor. He had on, you
know, he was wearing that blue..
45
00:02:25,275 --> 00:02:26,795
John, check with
the local hospitals.
46
00:02:26,842 --> 00:02:29,242
Find out who's missed
surgeries or rounds. Go!
47
00:02:29,279 --> 00:02:30,849
He's in there
with his girlfriend.
48
00:02:33,849 --> 00:02:36,549
I can't. No one else is eating.
49
00:02:38,462 --> 00:02:43,292
- I can't, right?
- It's Friday night.
50
00:02:43,337 --> 00:02:47,777
My parents will be expecting us
both for Shabbat dinner soon.
51
00:02:47,819 --> 00:02:49,339
And when we don't show..
52
00:02:55,044 --> 00:02:57,964
Looking to ID the doctor now.
53
00:02:58,003 --> 00:02:59,923
No.
54
00:02:59,962 --> 00:03:02,702
No, I told you, he looks
like he's 12 years old.
55
00:03:06,011 --> 00:03:08,321
Wait, that's him.
Yeah, that's him.
56
00:03:08,362 --> 00:03:11,062
Jeremy Kates with a K.
Find his family.
57
00:03:11,103 --> 00:03:12,243
Got it.
58
00:03:12,279 --> 00:03:15,019
Do you think
mom knows by now?
59
00:03:15,064 --> 00:03:16,764
She'll be alright.
60
00:03:18,720 --> 00:03:20,240
Do you think
she's out there?
61
00:03:20,287 --> 00:03:22,197
This picture's
a few years old.
62
00:03:22,245 --> 00:03:24,985
- It'll do just fine.
- What do you need it for?
63
00:03:25,030 --> 00:03:26,820
Shouldn't you be concentrating
on the robbers?
64
00:03:26,858 --> 00:03:28,378
We're building
psychological profiles
65
00:03:28,425 --> 00:03:29,815
of everyone inside the bank.
66
00:03:29,861 --> 00:03:31,601
We need to get
a complete landscape
67
00:03:31,646 --> 00:03:33,646
of all the personalities
we'll be dealing with.
68
00:03:33,691 --> 00:03:34,911
Personalities?
69
00:03:34,953 --> 00:03:37,173
How we get your husband
and daughter out
70
00:03:37,217 --> 00:03:39,257
depends as much
on who the hostages are
71
00:03:39,306 --> 00:03:41,216
and how they behave
as on the robbers.
72
00:03:44,267 --> 00:03:47,307
Hey, you think he'd
let me bum a smoke?
73
00:03:47,357 --> 00:03:48,707
I doubt it.
74
00:03:48,750 --> 00:03:50,320
Tom Mitchell, security guard.
75
00:03:50,360 --> 00:03:52,360
Got his wife.
She's too sick to come.
76
00:03:52,406 --> 00:03:55,276
My wife made me quit
five years ago.
77
00:03:55,322 --> 00:03:58,062
She'd probably excuse anything
under these circumstances.
78
00:03:58,107 --> 00:04:00,107
That's not his nose.
That nose is wrong.
79
00:04:00,152 --> 00:04:02,722
It's nothing like his nose.
It's more bulbous than that.
80
00:04:02,764 --> 00:04:05,424
- Can you give more details..
- I told you.
81
00:04:05,462 --> 00:04:07,252
He is unkempt,
he's a frightened person.
82
00:04:07,290 --> 00:04:10,030
He's wearing a yellow shirt,
blue sleeve and glasses.
83
00:04:10,075 --> 00:04:12,245
And those glasses are all wrong.
84
00:04:14,732 --> 00:04:16,522
Hey, you want some pizza?
85
00:04:16,560 --> 00:04:21,390
No, lactose intolerant. Better
for all of us if I didn't.
86
00:04:21,435 --> 00:04:23,955
'Only person we could find
connected with the Rios sisters'
87
00:04:24,002 --> 00:04:25,312
'is a grandmother.'
88
00:04:25,352 --> 00:04:26,742
Consuela Hernandez.
89
00:04:26,788 --> 00:04:28,698
Trying to get ahold of her.
90
00:04:28,746 --> 00:04:32,096
If Ricky's not with grandma..
91
00:04:32,141 --> 00:04:35,971
You got that
message out. He is.
92
00:04:36,014 --> 00:04:38,024
What if he's standing
outside his school alone
93
00:04:38,060 --> 00:04:39,450
waiting for me?
94
00:04:39,496 --> 00:04:41,976
Grandma's got him, okay?
95
00:04:45,372 --> 00:04:47,642
Are they terrorists in there?
What do they want?
96
00:04:47,678 --> 00:04:49,288
From the 911 call..
97
00:04:49,332 --> 00:04:51,552
...it was supposed to be
a straightforward bank job
98
00:04:51,595 --> 00:04:53,115
till the robbers
got slowed down.
99
00:04:53,162 --> 00:04:54,642
You I.D. the robbers yet?
100
00:04:54,685 --> 00:04:57,985
One of 'em so far.
Randall Reese.
101
00:04:58,036 --> 00:05:00,336
He's got two strikes.
This would be his third.
102
00:05:00,387 --> 00:05:02,477
If he doesn't wanna
go back to jail
103
00:05:02,519 --> 00:05:04,039
for the rest of his life.
104
00:05:04,086 --> 00:05:06,126
This would be his
blaze of glory.
105
00:05:12,399 --> 00:05:14,919
You got a speech on
Mount Sinai this morning or..
106
00:05:14,966 --> 00:05:18,926
No, no, no. Just, uh,
considering my gear.
107
00:05:18,970 --> 00:05:21,630
I've got my tent,
my ditty bag, which are of
108
00:05:21,669 --> 00:05:24,279
obvious relevance, although
my trekking poles
109
00:05:24,324 --> 00:05:27,374
and my walking staff,
I don't know might be redundant.
110
00:05:27,414 --> 00:05:30,594
I've never been
to Big Bear myself.
111
00:05:30,634 --> 00:05:32,644
Are you alright?
112
00:05:32,680 --> 00:05:35,770
Yeah, yeah. Uh..
113
00:05:35,813 --> 00:05:38,343
It's just that every time
Mary and I went away
114
00:05:38,381 --> 00:05:40,171
which wasn't often.
115
00:05:40,209 --> 00:05:44,039
She always insisted on packing
for me. And I hated it.
116
00:05:44,082 --> 00:05:46,562
'Cause who doesn't want
choose which pair of underwear
117
00:05:46,607 --> 00:05:48,127
he wants to wear when, right?
118
00:05:48,173 --> 00:05:50,613
You're gonna miss her
in some odd ways, man.
119
00:05:52,961 --> 00:05:56,051
Mostly the way
she made you miserable.
120
00:05:56,094 --> 00:05:57,404
It'll pass.
121
00:05:59,097 --> 00:06:00,187
I know.
122
00:06:01,491 --> 00:06:03,411
- Don't start any forest fires.
- Alright.
123
00:06:03,450 --> 00:06:06,630
- You watch your back out there.
- Yeah, yeah.
124
00:06:36,918 --> 00:06:39,008
I see your son has
a sizeable debt.
125
00:06:39,050 --> 00:06:40,570
$200,000?
126
00:06:40,617 --> 00:06:42,577
That's from medical school,
a student loan.
127
00:06:42,619 --> 00:06:44,749
He wanted to
pay for his own education.
128
00:06:44,795 --> 00:06:47,485
Yet he accepted your gift of
a $3-million beach condo.
129
00:06:47,537 --> 00:06:49,497
When you're 21,
you can be righteous.
130
00:06:49,539 --> 00:06:50,929
When you're 30,
you're exhausted.
131
00:06:50,975 --> 00:06:53,235
I guess he wanted
a nice place to sleep.
132
00:06:53,282 --> 00:06:55,332
[Powell]
'What do you know about his girlfriend?'
133
00:06:55,371 --> 00:06:57,031
- She's a caretaker.
- A social worker.
134
00:06:57,068 --> 00:07:00,418
A little hard to get to know at
first, but it's just strength.
135
00:07:00,463 --> 00:07:02,123
She's had to be very strong.
136
00:07:02,160 --> 00:07:04,470
- Her own family had problems.
- Abuse? Mental illness?
137
00:07:04,511 --> 00:07:07,211
She has a severely
autistic brother.
138
00:07:07,252 --> 00:07:09,782
Her parents gave all their
attention to the boy
139
00:07:09,820 --> 00:07:13,130
it tore their marriage apart,
then they put the boy in a home.
140
00:07:13,171 --> 00:07:15,961
Lizzie left Wisconsin
to get away from all that.
141
00:07:16,000 --> 00:07:17,740
You seem to know
her very well.
142
00:07:17,785 --> 00:07:19,865
Yes, we're very close.
143
00:07:19,917 --> 00:07:23,307
My son is an only child.
144
00:07:23,355 --> 00:07:25,575
Lizzie's like a daughter to me.
145
00:07:29,231 --> 00:07:32,541
- Oh, God.
- Lizzie.
146
00:07:32,582 --> 00:07:34,722
Oh, hey, Sheryl.
147
00:07:34,758 --> 00:07:37,538
- It's so good to see you.
- Hi.
148
00:07:37,587 --> 00:07:39,457
It's been so long.
149
00:07:42,070 --> 00:07:43,810
I never get
to see him anymore.
150
00:07:43,854 --> 00:07:46,904
You know, a mother can only give
so much space before she..
151
00:07:46,944 --> 00:07:48,734
Before she shows up
and hijacks you
152
00:07:48,772 --> 00:07:50,602
for a mediocre cafeteria lunch.
153
00:07:50,644 --> 00:07:52,654
I'll take whatever I can get.
154
00:07:52,689 --> 00:07:56,039
Uh, so anything new with you?
155
00:07:56,084 --> 00:07:57,614
You look so thin.
156
00:07:57,651 --> 00:08:00,091
Well, she's been...she's been
working a lot.
157
00:08:00,131 --> 00:08:02,131
You go ahead.
I'll meet you down there.
158
00:08:02,177 --> 00:08:04,177
I've gotta talk to
Lizzie about a patient.
159
00:08:04,222 --> 00:08:06,882
- Yeah, we should do that.
- Okay.
160
00:08:28,420 --> 00:08:30,600
[instrumental music]
161
00:09:10,071 --> 00:09:12,071
Why haven't you told your
parents I'm pregnant?
162
00:09:12,116 --> 00:09:14,636
Look...you kept this a secret.
163
00:09:14,684 --> 00:09:17,214
You're not even sure
how much you want from me.
164
00:09:17,252 --> 00:09:19,522
So was I to assume
that you'd want doting
165
00:09:19,559 --> 00:09:21,429
grandparents out of them?
166
00:09:21,473 --> 00:09:23,083
You know them, Lizzie.
167
00:09:23,127 --> 00:09:26,737
My mother will show up with
pink-and-blue wallpaper, a crib.
168
00:09:26,783 --> 00:09:29,093
And my father will start
picking out biblical names.
169
00:09:29,133 --> 00:09:30,573
Do you want that?
170
00:09:34,356 --> 00:09:38,356
Why haven't you
seen your family?
171
00:09:38,403 --> 00:09:41,893
You were so close.
172
00:09:41,929 --> 00:09:44,849
Why are you hiding
things from them?
173
00:09:48,892 --> 00:09:52,112
If I tell them
that you're pregnant.
174
00:09:52,156 --> 00:09:54,286
And I tell them
that it's mine.
175
00:09:54,332 --> 00:09:57,472
They're gonna want to
know what happened in there
176
00:09:57,509 --> 00:10:01,209
to make us not..
177
00:10:14,614 --> 00:10:17,094
[female 1]
'It's her...again.'
178
00:10:17,138 --> 00:10:21,268
Tell my mother no wedding
talk at work. Ugh!
179
00:10:21,316 --> 00:10:22,316
[knock on door]
180
00:10:22,360 --> 00:10:23,320
Yeah?
181
00:10:25,059 --> 00:10:26,839
You did not bring those for me.
182
00:10:26,887 --> 00:10:29,447
No. I pilfered them from
Candice in misdemeanors.
183
00:10:29,498 --> 00:10:31,458
She was on her way up here.
184
00:10:31,500 --> 00:10:34,940
I thought I'd save you from
the high-pitched girlie fever.
185
00:10:34,982 --> 00:10:37,252
- Thank you.
- You're welcome, Hillary.
186
00:10:37,288 --> 00:10:39,418
Or Mrs. Clinton,
if you'd prefer.
187
00:10:39,464 --> 00:10:41,954
- Heard a couple of times today.
- No, you're kidding me.
188
00:10:41,989 --> 00:10:45,209
Well, your boss/fiance
is gonna be the next DA.
189
00:10:45,253 --> 00:10:47,913
Yeah, well, I think I've
earned my own identity here.
190
00:10:47,951 --> 00:10:50,301
And Ed and I prepared for
any potential complications.
191
00:10:50,345 --> 00:10:51,605
[knock on door]
192
00:10:51,651 --> 00:10:54,701
- Am I early?
- No. Come on in
193
00:10:58,309 --> 00:11:00,439
- Of all the gin joints..
- Yeah, I know.
194
00:11:00,485 --> 00:11:02,705
I can't believe we never
caught a case together
195
00:11:02,749 --> 00:11:05,059
after all these
years. Thanks.
196
00:11:06,187 --> 00:11:07,407
Wow!
197
00:11:09,364 --> 00:11:10,634
You said yes.
198
00:11:10,670 --> 00:11:13,720
I asked if I could
try it on for a few days
199
00:11:13,760 --> 00:11:15,980
see how eternity felt.
200
00:11:19,069 --> 00:11:20,549
- Congratulations.
- Thanks.
201
00:11:20,592 --> 00:11:22,202
- Everybody know?
- I don't know.
202
00:11:22,246 --> 00:11:26,156
I didn't phone tree everybody.
I'm trying to keep it mellow.
203
00:11:26,207 --> 00:11:27,897
Good luck with that.
204
00:11:27,948 --> 00:11:29,428
- So, should we get cracking?
- Yeah.
205
00:11:31,081 --> 00:11:34,001
I see your husband was
a football player at USC.
206
00:11:34,041 --> 00:11:36,041
He was suspended from
the team for fighting.
207
00:11:36,086 --> 00:11:38,256
That fight was with
his no-good brother.
208
00:11:38,306 --> 00:11:41,046
Who came up to a game
all the way from Pittsburgh
209
00:11:41,091 --> 00:11:43,271
to say who did
Malcolm think he was
210
00:11:43,311 --> 00:11:45,621
turning his nose up
to where he came from.
211
00:11:45,661 --> 00:11:47,401
So there are problems
with his family?
212
00:11:47,445 --> 00:11:51,005
No, there were no problems as
long as he gave them money.
213
00:11:51,058 --> 00:11:52,708
Why does he do that?
214
00:11:52,755 --> 00:11:57,145
Because...he takes care
of his own, no matter what.
215
00:11:57,194 --> 00:12:00,114
Your daughter's lucky
he's in there with her.
216
00:12:00,154 --> 00:12:02,164
And he cares about those
other people, too...
217
00:12:02,199 --> 00:12:05,069
Eva, Franny...I mean,
they're just like family.
218
00:12:09,946 --> 00:12:10,896
Hey.
219
00:12:12,993 --> 00:12:15,783
Why didn't you tell me Eva
had a safety deposit box?
220
00:12:15,822 --> 00:12:17,172
Oh, Franny.
221
00:12:17,214 --> 00:12:19,004
- This is her stuff, Malcolm.
- I know.
222
00:12:19,042 --> 00:12:20,832
Well, I would've
liked to have known.
223
00:12:20,870 --> 00:12:24,310
You're right. I'm sorry.
224
00:12:24,352 --> 00:12:25,612
It's okay.
225
00:12:28,443 --> 00:12:30,313
I'm sorry.
226
00:12:30,358 --> 00:12:33,138
I'm just..
227
00:12:33,187 --> 00:12:35,707
I just know I have
to open that damn box.
228
00:12:35,755 --> 00:12:38,235
If you're not ready,
I can do it for you.
229
00:12:38,279 --> 00:12:41,589
I'll bag up the contents
and bring it out to you.
230
00:12:41,630 --> 00:12:44,460
- Kathryn.
- Hmm?
231
00:12:44,502 --> 00:12:48,032
Sorry, sorry. I just, um..
232
00:12:48,071 --> 00:12:50,071
One of my colleagues
was razzing me earlier
233
00:12:50,117 --> 00:12:51,547
about something, so I'm a..
234
00:12:51,596 --> 00:12:54,026
What was he saying?
235
00:12:54,077 --> 00:12:56,377
That once I marry Ed,
I'm just gonna become
236
00:12:56,427 --> 00:12:57,817
the girl behind the guy.
237
00:12:57,864 --> 00:13:00,434
Never happen. You're
too good at your job.
238
00:13:00,475 --> 00:13:02,475
How do you know
how good I am?
239
00:13:02,520 --> 00:13:04,780
When I work with somebody,
I check on 'em.
240
00:13:04,827 --> 00:13:06,567
Yeah, well, your record's
pretty damn spotty
241
00:13:06,611 --> 00:13:08,921
but I'll take my chances.
242
00:13:15,577 --> 00:13:17,747
What you see a ghost?
243
00:13:17,797 --> 00:13:19,227
Kinda.
244
00:13:19,276 --> 00:13:20,626
My ex-wife.
245
00:13:28,938 --> 00:13:30,458
[Powell]
'So you worked with Cavanaugh?'
246
00:13:30,505 --> 00:13:32,245
So what kind of cop is he?
247
00:13:32,289 --> 00:13:35,119
He's smart, brave,
good judgment.
248
00:13:35,162 --> 00:13:38,032
Detective, I just looked at his
file. Smart and brave, maybe.
249
00:13:38,078 --> 00:13:40,728
He made mistakes,
had some personal problems.
250
00:13:40,776 --> 00:13:42,776
Not so unusual
in this line of work.
251
00:13:42,822 --> 00:13:44,302
He got a divorce last year.
252
00:13:44,345 --> 00:13:46,605
Again, not so unusual
in this line of work.
253
00:13:46,651 --> 00:13:48,781
His ex worked on the force?
Same department?
254
00:13:48,828 --> 00:13:50,048
That's where they met, yeah.
255
00:13:50,090 --> 00:13:51,740
What was their
relationship like?
256
00:13:51,787 --> 00:13:54,567
He said potato,
she said moo shu pork.
257
00:13:54,616 --> 00:13:56,786
Her risk-junkie crap
played into his weaknesses
258
00:13:56,836 --> 00:13:58,186
she sucked him into trouble.
259
00:13:58,228 --> 00:14:00,398
You look good, Nick.
260
00:14:00,448 --> 00:14:02,098
You tracked me down, Juliana?
261
00:14:02,145 --> 00:14:05,405
I went down to the station. The
boys said that you were here.
262
00:14:07,020 --> 00:14:08,980
What's it been, six months?
263
00:14:12,286 --> 00:14:15,026
- It's been nice catching up.
- Nick..
264
00:14:15,071 --> 00:14:17,381
- I need something from you.
- I don't doubt it.
265
00:14:17,421 --> 00:14:18,901
- I think I've been made.
- What?
266
00:14:18,945 --> 00:14:21,465
I've been deep in this
narcotics case for a month
267
00:14:21,512 --> 00:14:22,992
and I'm getting a bad feeling.
268
00:14:23,036 --> 00:14:24,426
You're getting a bad feeling?
269
00:14:24,472 --> 00:14:26,952
Would I drive down
all the way from San Diego
270
00:14:26,996 --> 00:14:29,556
with my tail
between my legs for nothing?
271
00:14:29,607 --> 00:14:31,907
- Talk to me.
- You still have that contact.
272
00:14:31,958 --> 00:14:34,128
That CI connected
to the Los Inmortales gang?
273
00:14:34,177 --> 00:14:36,007
Miguel. Yeah.
But he's on the fringes.
274
00:14:36,049 --> 00:14:37,529
I haven't worked with him..
275
00:14:37,572 --> 00:14:41,922
Can he confirm or deny
if these guys know I'm a cop?
276
00:14:41,968 --> 00:14:43,448
Nick, I can't go home.
277
00:14:43,491 --> 00:14:46,231
I can't go to work
or get a cup of coffee
278
00:14:46,276 --> 00:14:49,666
without looking
over my shoulder.
279
00:14:49,714 --> 00:14:51,374
Alright, I'll call Miguel.
280
00:14:51,412 --> 00:14:54,502
You go back to the station
and hang out with the boys.
281
00:14:54,545 --> 00:14:57,585
Or maybe you could just give
me the keys to our place.
282
00:14:57,635 --> 00:15:00,505
- Your place.
- Go back to the station.
283
00:15:04,599 --> 00:15:06,559
- She's hot.
- Juliana..
284
00:15:06,601 --> 00:15:09,131
- You have a thing there?
- She's engaged.
285
00:15:09,169 --> 00:15:11,209
- Didn't stop us.
- Go.
286
00:15:16,002 --> 00:15:18,572
Is he a man of faith
like you, Rabbi Kates?
287
00:15:18,613 --> 00:15:21,443
- Well, he's a doctor.
- If people are hurt, he'll be..
288
00:15:21,485 --> 00:15:22,965
Of course, if people are hurt..
289
00:15:23,009 --> 00:15:24,879
Will he be protective
of his girlfriend?
290
00:15:24,924 --> 00:15:26,934
- Absolutely, yes.
- Oh, yes. He loves her. Yes.
291
00:15:26,969 --> 00:15:28,929
So what's going on with you?
292
00:15:31,234 --> 00:15:34,764
- What do you mean?
- What do I mean?
293
00:15:34,803 --> 00:15:37,683
Well, what happened between
you and Lizzie for one?
294
00:15:37,719 --> 00:15:40,239
You were looking for engagement
rings before the whole thing,
295
00:15:40,287 --> 00:15:42,987
and now there's
nothing between you?
296
00:15:43,029 --> 00:15:44,989
I don't want
to talk about that.
297
00:15:45,031 --> 00:15:46,861
- Why?
- Ma, please.
298
00:15:50,950 --> 00:15:52,430
Have you been to a therapist?
299
00:15:52,473 --> 00:15:55,483
Because I broke up
with my girlfriend?
300
00:15:55,519 --> 00:15:57,739
Because you
experienced things.
301
00:15:57,782 --> 00:16:01,052
I lie awake imagining because
you won't tell me.
302
00:16:01,090 --> 00:16:04,050
I'm fine, mom. I am.
303
00:16:05,399 --> 00:16:08,009
You saw me
the very next day.
304
00:16:08,054 --> 00:16:10,364
There wasn't a scratch on me.
305
00:16:10,404 --> 00:16:13,624
What kind of mother would
I be if I believed you?
306
00:16:15,496 --> 00:16:17,056
The merciful kind?
307
00:16:21,806 --> 00:16:23,626
Baby, look at me.
308
00:16:25,593 --> 00:16:27,203
Look at me.
309
00:16:31,207 --> 00:16:33,557
Why don't you come to
Shabbat dinner tonight?
310
00:16:33,601 --> 00:16:35,601
You always loved it,
and we miss you.
311
00:16:35,646 --> 00:16:37,206
I gotta work, mom.
312
00:16:37,257 --> 00:16:41,087
Please just come and
be with us, sit at our table.
313
00:16:41,130 --> 00:16:45,050
We'll light the candles, say
the blessings and eat together.
314
00:16:45,091 --> 00:16:47,351
I swear, we won't
ask any questions.
315
00:17:05,459 --> 00:17:09,029
- How you doing?
- I'm great. Let's go.
316
00:17:26,132 --> 00:17:29,052
It's, uh, this one right here.
317
00:17:29,091 --> 00:17:31,571
- Okay, ready?
- Yeah.
318
00:17:59,687 --> 00:18:02,117
Thanks, grandma.
I thought I was getting these.
319
00:18:14,963 --> 00:18:18,843
- What is it?
- Letters to Eva.
320
00:18:18,880 --> 00:18:22,410
And this one's dated
four months ago.
321
00:18:22,449 --> 00:18:23,839
Who are they from?
322
00:18:23,885 --> 00:18:25,625
My mother.
323
00:18:29,151 --> 00:18:31,721
I haven't seen her
in 20 years.
324
00:18:36,419 --> 00:18:39,469
[female officer 1]
'Do either Franny or Eva have any health problems?'
325
00:18:39,509 --> 00:18:41,209
No. Franny goes out every night.
326
00:18:41,250 --> 00:18:44,300
She should have a health problem
but she's strong like a horse.
327
00:18:44,340 --> 00:18:47,390
Any history of
mental health issues?
328
00:18:47,430 --> 00:18:50,040
Her good-for-nothing mother.
329
00:18:50,085 --> 00:18:51,825
My own daughter
I'm talking about.
330
00:18:51,869 --> 00:18:54,219
Anna left when Franny
was 4, Eva was 8.
331
00:18:54,263 --> 00:18:56,313
So she won't be
any help to us?
332
00:18:56,352 --> 00:18:58,352
If you find her,
you let me know.
333
00:18:58,398 --> 00:19:00,568
I see in 1996,
you pressed charges
334
00:19:00,617 --> 00:19:02,357
against Franny for stealing.
335
00:19:02,402 --> 00:19:06,712
Franny received a call from
her crazy cousin Angela
336
00:19:06,754 --> 00:19:08,544
lives in Salt Lake City.
337
00:19:08,582 --> 00:19:10,762
Swears she sees Franny's mother.
338
00:19:10,801 --> 00:19:14,021
Franny wants me to
buy her a plane ticket
339
00:19:14,065 --> 00:19:16,015
to chase a ghost.
I said no.
340
00:19:16,067 --> 00:19:18,327
Franny's stubborn.
She stole my credit card.
341
00:19:18,374 --> 00:19:21,864
- So you called the cops on her.
- Franny goes all this way.
342
00:19:21,899 --> 00:19:25,509
She finds this woman.
343
00:19:25,555 --> 00:19:27,855
It's not her mommy.
344
00:19:27,905 --> 00:19:29,595
Of course it's not Anna.
345
00:19:29,646 --> 00:19:31,336
That's why I dropped
the charges, okay?
346
00:19:42,877 --> 00:19:44,877
My whole childhood,
my grandma always told me
347
00:19:44,922 --> 00:19:46,712
"We are better off
with her gone.
348
00:19:46,750 --> 00:19:48,230
We're better off with her gone."
349
00:19:48,274 --> 00:19:50,804
Then the years went by,
and I made myself think
350
00:19:50,841 --> 00:19:53,801
that she was dead.
And now..
351
00:19:53,844 --> 00:19:56,894
Now I find out that she's lived
20 minutes away from me
352
00:19:56,934 --> 00:20:00,504
for five months,
and Evie didn't tell me.
353
00:20:00,547 --> 00:20:03,287
I mean, how can she not tell me?
354
00:20:03,332 --> 00:20:06,472
How can she have these letters
and move in with me
355
00:20:06,509 --> 00:20:09,159
and look me in the eye
over breakfast
356
00:20:09,208 --> 00:20:12,648
and lunch and...and at work
and the whole time in there?
357
00:20:14,300 --> 00:20:16,040
Well, I'm sure
she had her reasons.
358
00:20:16,084 --> 00:20:17,354
Her reasons aren't good enough.
359
00:20:17,390 --> 00:20:20,260
I mean, look...my mother
writes..
360
00:20:22,917 --> 00:20:27,357
"My mother writes,"
I'm actually saying that.
361
00:20:27,400 --> 00:20:30,660
"Evie, please come
and see me so we can talk."
362
00:20:30,707 --> 00:20:34,057
And I'm the big jerk, you know?
363
00:20:34,102 --> 00:20:36,102
I don't even know if she went.
364
00:20:39,020 --> 00:20:42,940
I don't know what
they talked about...
365
00:20:42,980 --> 00:20:44,900
Or if she asked about me.
366
00:20:53,556 --> 00:20:55,816
Why does Miguel want
to meet you in person?
367
00:20:55,863 --> 00:20:58,343
I don't love it either,
but he doesn't wanna talk
368
00:20:58,387 --> 00:21:02,217
on the phone, and you need
an answer, right?
369
00:21:02,261 --> 00:21:04,481
What'd you do to get yourself
into this mess?
370
00:21:04,524 --> 00:21:07,054
I'm an undercover cop, Nick,
not a soccer mom.
371
00:21:07,091 --> 00:21:10,141
It's a dangerous business. Why
is everything always my fault?
372
00:21:10,181 --> 00:21:11,441
Did you compromise yourself?
373
00:21:11,487 --> 00:21:13,487
Did you get too close
to your mark?
374
00:21:13,533 --> 00:21:16,103
- Were you drinking when--
- I'm not your father, Nick.
375
00:21:16,144 --> 00:21:20,194
Must we have this conversation
11,000 times?
376
00:21:20,235 --> 00:21:21,365
Fair enough.
377
00:21:23,064 --> 00:21:24,854
So how's my car?
378
00:21:26,546 --> 00:21:28,546
I traded it in for a hybrid.
379
00:21:30,201 --> 00:21:33,161
- How's my dog?
- Misses you.
380
00:21:33,204 --> 00:21:36,214
- Pisses in my shoes sometimes.
- That's my boy.
381
00:21:39,341 --> 00:21:41,911
[woman on radio]
'Firefighters responded to a multiple alarm blaze'
382
00:21:41,952 --> 00:21:45,222
'last night at a commercial
warehouse located at York'
383
00:21:45,260 --> 00:21:47,650
'and Figueroa
in Highland Park..'
384
00:21:47,697 --> 00:21:49,347
- Hey.
- How are you?
385
00:21:49,395 --> 00:21:51,655
Good.
386
00:21:51,701 --> 00:21:56,271
So...I'm going to my parents'
house tonight for dinner.
387
00:21:56,315 --> 00:21:58,055
- You are?
- Yes.
388
00:21:58,099 --> 00:22:02,669
And...I'm going to tell
them about the baby.
389
00:22:02,712 --> 00:22:05,592
You're gonna tell them
about the baby.
390
00:22:05,628 --> 00:22:07,938
- And nothing more?
- That's right.
391
00:22:07,978 --> 00:22:10,628
But...you said yourself,
they're not gonna settle..
392
00:22:10,677 --> 00:22:13,937
I-I know what I said.
393
00:22:13,984 --> 00:22:17,604
I'm hurting them by not seeing
them. They don't deserve that.
394
00:22:17,640 --> 00:22:19,640
And they swore
they wouldn't push, so..
395
00:22:22,732 --> 00:22:27,302
What do you want me to tell them
about reaching out to you?
396
00:22:27,346 --> 00:22:29,906
I want you to have
them if you want them.
397
00:22:29,957 --> 00:22:32,827
You should have the support.
398
00:22:34,918 --> 00:22:37,528
I really miss them.
399
00:22:37,573 --> 00:22:41,493
I know that sounds
selfish and weird.
400
00:22:41,534 --> 00:22:44,064
Well, they were
a part of your life.
401
00:22:48,105 --> 00:22:50,055
You can come with me
if you want.
402
00:22:54,155 --> 00:22:56,375
Think about it.
403
00:22:59,465 --> 00:23:03,765
♪ Love is all I want
404
00:23:05,775 --> 00:23:07,205
♪ Love is all..
405
00:23:14,001 --> 00:23:15,921
I came down, you know?
406
00:23:15,959 --> 00:23:19,139
To the bank,
during the standoff..
407
00:23:19,180 --> 00:23:21,620
They used me to profile you.
408
00:23:21,661 --> 00:23:23,971
I was wondering
why it went to hell.
409
00:23:27,188 --> 00:23:30,838
I called you after,
to see how you were doing.
410
00:23:30,887 --> 00:23:33,237
I got your message. Thanks.
411
00:23:37,677 --> 00:23:43,987
So you took in that happy-sad
hero guy Egan, huh?
412
00:23:44,031 --> 00:23:46,771
I staked out your
house a little.
413
00:23:46,816 --> 00:23:50,466
- That's terrific.
- I was paranoid, okay?
414
00:23:50,516 --> 00:23:52,336
I was scared to see you and..
415
00:23:52,387 --> 00:23:54,907
Like, would you be this
totally different person
416
00:23:54,955 --> 00:23:56,645
after what you went through?
417
00:23:59,133 --> 00:24:01,223
That's him.
418
00:24:01,265 --> 00:24:03,135
- That's Miguel?
- Yeah, that's him.
419
00:24:03,180 --> 00:24:05,920
- Stay in the car.
- I'm not an idiot.
420
00:24:09,448 --> 00:24:11,448
[intense music]
421
00:24:21,460 --> 00:24:23,330
Juliana, get down!
Get down!
422
00:24:23,374 --> 00:24:24,774
[gunshots]
423
00:24:26,595 --> 00:24:27,765
Stop!
424
00:24:28,858 --> 00:24:29,898
Stop!
425
00:24:40,566 --> 00:24:42,606
So you want me to attest to him
426
00:24:42,655 --> 00:24:44,655
as a cop or
an ex-husband or what?
427
00:24:44,700 --> 00:24:47,310
- So who ended the relationship?
- I did.
428
00:24:47,355 --> 00:24:48,875
Then he did. Then I did.
429
00:24:48,922 --> 00:24:50,662
But he officially
filed for the divorce.
430
00:24:50,706 --> 00:24:52,706
He was better
at paperwork than I was.
431
00:24:52,752 --> 00:24:55,892
Is he gonna play nice
with us in there?
432
00:24:55,929 --> 00:24:57,449
Depends...
433
00:24:57,496 --> 00:24:59,316
How he thinks
you're doing out here.
434
00:24:59,367 --> 00:25:02,017
So he likes control?
435
00:25:02,065 --> 00:25:05,195
He'll do what he has to do.
436
00:25:05,242 --> 00:25:06,982
No matter how dangerous?
437
00:25:07,027 --> 00:25:08,937
The more dangerous, the better.
438
00:25:15,557 --> 00:25:18,337
Wow, looks exactly the same.
439
00:25:18,386 --> 00:25:20,776
Minus all my crap.
440
00:25:20,823 --> 00:25:22,963
Make yourself at home.
441
00:25:22,999 --> 00:25:26,869
You sure you're alright,
me being here?
442
00:25:26,916 --> 00:25:28,876
You want something to drink?
443
00:25:28,918 --> 00:25:31,528
I'd love a beer.
444
00:25:49,635 --> 00:25:50,975
Thank you.
445
00:26:03,649 --> 00:26:06,829
[instrumental music]
446
00:26:33,026 --> 00:26:36,596
Barukh atah adonai,
eloheinu, melekh ha'olam
447
00:26:36,638 --> 00:26:40,288
asher kid'shanu b'mitzvotav
v'tzivanu l'hadlik
448
00:26:40,337 --> 00:26:42,777
neir shel shabbat.
449
00:26:42,818 --> 00:26:44,468
Amein.
450
00:26:44,515 --> 00:26:47,425
Barukh atah adonai, elohnu,
melekh ha'olam
451
00:26:47,475 --> 00:26:49,955
borei p'riy ha-gafen.
452
00:26:49,999 --> 00:26:51,039
Amein.
453
00:26:52,959 --> 00:26:56,439
Jeremy, would you like to say
the blessing over the bread?
454
00:26:56,484 --> 00:26:57,574
Uh, sure.
455
00:26:57,616 --> 00:26:59,436
Barukh atah adonai
456
00:26:59,487 --> 00:27:04,057
eloheinu, melekh ha'olam
ha-motzi lechem min ha-aretz.
457
00:27:04,100 --> 00:27:05,620
- Amein.
- Amein.
458
00:27:09,715 --> 00:27:12,845
How do I even know
that she's home?
459
00:27:12,892 --> 00:27:15,462
I can't take it anymore.
I have to face her.
460
00:27:15,503 --> 00:27:17,773
- We have come all this way.
- Franny.
461
00:27:17,810 --> 00:27:19,730
We've come 20 minutes.
462
00:27:19,768 --> 00:27:22,338
If you're not ready..
463
00:27:22,379 --> 00:27:26,689
Wait, you're supposed to tell me
I have nothing to be afraid of.
464
00:27:26,732 --> 00:27:29,782
You have a lot
to be afraid of.
465
00:27:29,822 --> 00:27:31,212
But who gives a damn?
466
00:27:32,868 --> 00:27:34,088
Thanks.
467
00:27:35,741 --> 00:27:37,441
Everything looks so good.
468
00:27:37,481 --> 00:27:42,271
I want to welcome Jeremy back to
our table, to welcome Lizzie.
469
00:27:42,312 --> 00:27:44,452
These chairs have
been empty for..
470
00:27:50,538 --> 00:27:53,188
- We have news.
- You're back together.
471
00:27:53,236 --> 00:27:55,366
No, no. We're not.
472
00:27:59,678 --> 00:28:00,978
Lizzie is pregnant.
473
00:28:03,290 --> 00:28:07,730
Mom, dad, you're
going to be grandparents.
474
00:28:13,169 --> 00:28:14,649
Well..
475
00:28:14,693 --> 00:28:18,833
Well, I-I'm at once overjoyed
and heartbroken.
476
00:28:18,871 --> 00:28:22,961
I-I know I promised not
to ask any questions, but
477
00:28:23,005 --> 00:28:24,655
I don't understand.
478
00:28:30,752 --> 00:28:31,802
It's me.
479
00:28:34,713 --> 00:28:39,763
Things happened to me during
those two days inside the bank.
480
00:28:39,805 --> 00:28:42,805
I came out all
turned around and confused..
481
00:28:42,851 --> 00:28:44,551
Stop.
482
00:28:58,649 --> 00:29:02,829
Lizzie and I can't be together,
despite the..
483
00:29:02,871 --> 00:29:07,881
...child we are about to have,
because of me.
484
00:29:11,401 --> 00:29:13,801
We had been trapped inside
the...the bank
485
00:29:13,839 --> 00:29:18,149
for hours and hours, and..
486
00:29:18,191 --> 00:29:21,591
The security guard
had just been killed.
487
00:29:21,629 --> 00:29:24,889
I've seen people die on my
table, but this...this was..
488
00:29:24,937 --> 00:29:26,457
You were scared for your life.
489
00:29:34,120 --> 00:29:36,820
One of the gunmen..
490
00:29:36,862 --> 00:29:39,952
...grabbed me and Lizzie, and he
took us away from the others.
491
00:29:39,995 --> 00:29:43,035
He took us...into the back.
492
00:29:43,085 --> 00:29:45,345
Into a-a hallway.
493
00:29:46,959 --> 00:29:50,219
And there was a door at the end
of it...an exit door.
494
00:29:52,442 --> 00:29:56,142
The gunmen got distracted
for a few seconds.
495
00:30:00,015 --> 00:30:01,145
And I ran.
496
00:30:05,151 --> 00:30:06,631
I ran...to the door.
497
00:30:09,633 --> 00:30:11,373
Away from Lizzie..
498
00:30:12,419 --> 00:30:13,769
to save myself.
499
00:30:17,032 --> 00:30:20,472
Now I never made it out,
of course, the..
500
00:30:20,514 --> 00:30:23,954
the gunmen...stopped me there
before I could.
501
00:30:24,910 --> 00:30:26,040
And then I thought..
502
00:30:28,739 --> 00:30:29,829
he's gonna shoot me.
503
00:30:32,961 --> 00:30:39,361
But...in that moment..
504
00:30:39,402 --> 00:30:42,192
I was more afraid of turning
around and facing you.
505
00:30:45,844 --> 00:30:47,114
And when I did..
506
00:30:51,806 --> 00:30:52,976
the look on your face..
507
00:30:54,809 --> 00:30:55,849
I'll never forget.
508
00:30:58,944 --> 00:30:59,994
Betrayed.
509
00:31:02,338 --> 00:31:03,598
Abandoned.
510
00:31:05,646 --> 00:31:06,906
I did that to you.
511
00:31:28,712 --> 00:31:30,152
[knock on door]
512
00:31:42,291 --> 00:31:44,081
Hi.
513
00:31:44,119 --> 00:31:47,209
Um...Hi.
514
00:31:49,124 --> 00:31:50,954
Are you Anna's daughter?
515
00:31:53,694 --> 00:31:54,874
Yes.
516
00:31:56,131 --> 00:31:57,741
Okay.
517
00:32:01,093 --> 00:32:03,013
[dramatic music]
518
00:32:03,747 --> 00:32:04,747
Oh my God.
519
00:32:06,446 --> 00:32:07,746
Go inside.
520
00:32:11,277 --> 00:32:12,367
Franny?
521
00:32:14,236 --> 00:32:15,496
Hi.
522
00:32:19,850 --> 00:32:21,550
'What broke you two apart?'
523
00:32:21,591 --> 00:32:24,901
I was right and he was always
wrong. It got in our way.
524
00:32:24,943 --> 00:32:27,423
I see there was a domestic
violence call in 2003.
525
00:32:27,467 --> 00:32:29,987
- Does he have a temper?
- Look, we fought a lot.
526
00:32:30,035 --> 00:32:31,295
I'd scream bloody murder
527
00:32:31,340 --> 00:32:33,650
the neighbor would
call the cops.
528
00:32:33,690 --> 00:32:36,610
But Nick wouldn't lay
a hand on a woman.
529
00:32:36,650 --> 00:32:38,870
In fact, I think
I hit him that night.
530
00:32:40,219 --> 00:32:42,999
'Because it wasn't
a mistake in San Diego.'
531
00:32:43,048 --> 00:32:44,918
'Because...because I need him.'
532
00:32:46,268 --> 00:32:47,568
'Because I trust him.'
533
00:32:49,837 --> 00:32:52,577
'No, no.
No, I don't think so.'
534
00:32:52,622 --> 00:32:55,412
Captain, I've definitely
been made.
535
00:32:55,451 --> 00:32:56,981
I don't know.
536
00:32:57,018 --> 00:32:59,188
I don't know.
537
00:32:59,238 --> 00:33:00,758
Dominic's guys could
show up anywhere
538
00:33:00,804 --> 00:33:02,554
and hit when I'm
least expecting it.
539
00:33:02,589 --> 00:33:05,109
I don't know what to do.
540
00:33:05,157 --> 00:33:07,987
Maybe. Maybe I can
lay low here for a while.
541
00:33:10,075 --> 00:33:12,765
I don't know if I'm safe.
How do I know?
542
00:33:13,948 --> 00:33:16,038
Get off the phone.
543
00:33:16,081 --> 00:33:19,081
Uh, let...
let me call you back.
544
00:33:19,127 --> 00:33:21,037
First of all, you're alright.
545
00:33:21,086 --> 00:33:22,346
- I know.
- You're alright.
546
00:33:22,391 --> 00:33:24,521
- You're alive, okay?
- Okay.
547
00:33:24,567 --> 00:33:26,527
I got three squad cars
stationed outside.
548
00:33:26,569 --> 00:33:27,879
Nobody's gonna get you here.
549
00:33:27,918 --> 00:33:30,138
I can't even believe
I got you into this.
550
00:33:30,182 --> 00:33:31,882
I came to you for help.
551
00:33:31,922 --> 00:33:34,192
- What was I thinking?
- Hey, we'll figure it out.
552
00:33:36,710 --> 00:33:38,280
What are we gonna do, Nick?
553
00:33:41,106 --> 00:33:43,366
We'll figure it out.
554
00:33:43,412 --> 00:33:46,112
Are you, are you sure
you don't wanna come inside?
555
00:33:48,287 --> 00:33:50,327
We can sit in the living room.
556
00:33:50,376 --> 00:33:53,376
- I-I can make you some tea.
- Did Eva come here?
557
00:33:53,422 --> 00:33:57,042
- Yes. Once.
- When?
558
00:33:57,078 --> 00:33:58,208
Four months ago.
559
00:34:03,171 --> 00:34:06,611
- What happened?
- I blew it.
560
00:34:06,653 --> 00:34:08,443
She came to check me out.
561
00:34:08,481 --> 00:34:12,141
- I wrote her and said--
- You didn't want to write me?
562
00:34:15,444 --> 00:34:16,584
I was a coward.
563
00:34:18,404 --> 00:34:20,584
I didn't think
you'd remember me.
564
00:34:20,623 --> 00:34:21,763
Well, I don't.
565
00:34:23,148 --> 00:34:24,498
I don't remember you.
566
00:34:32,200 --> 00:34:35,640
- What's your girl's name?
- Tiffany.
567
00:34:38,337 --> 00:34:40,727
Did Eva meet her?
568
00:34:40,774 --> 00:34:42,994
Tiffany was at school that day.
569
00:34:43,037 --> 00:34:48,517
- So Eva didn't meet her?
- Eva loved you a lot.
570
00:34:48,564 --> 00:34:50,574
She didn't want me coming
anywhere near you
571
00:34:50,610 --> 00:34:52,180
till she saw me for herself.
572
00:34:52,220 --> 00:34:54,480
- You listened to her?
- I was afraid of her.
573
00:34:54,527 --> 00:34:56,567
I'm afraid of you right now.
574
00:34:58,487 --> 00:35:00,097
What can I do to you?
575
00:35:01,925 --> 00:35:04,225
- What can I take from you?
- Oh, Frenny.
576
00:35:04,276 --> 00:35:08,626
What can I possibly take
from you that can compare with
577
00:35:08,671 --> 00:35:10,671
what you've taken from me?
578
00:35:10,717 --> 00:35:14,107
- I've always loved you.
- Oh, God, don't say that.
579
00:35:14,982 --> 00:35:16,242
I always did.
580
00:35:18,203 --> 00:35:21,513
I wanted everything to go so
well when Eva finally came here.
581
00:35:24,165 --> 00:35:26,385
'She was really angry with me..'
582
00:35:26,428 --> 00:35:29,078
like she should've been.
583
00:35:29,127 --> 00:35:33,087
And instead of...taking all
the stuff she needed to say
584
00:35:33,131 --> 00:35:35,661
like I should've,
like a mother would
585
00:35:35,698 --> 00:35:39,088
I defended myself and...
we fought, and she left.
586
00:35:41,443 --> 00:35:44,053
But I told myself
that I would see her again.
587
00:35:46,666 --> 00:35:49,796
That someday, she would
bring you to me.
588
00:35:58,982 --> 00:36:01,722
So...that happened.
589
00:36:06,251 --> 00:36:08,471
You didn't have
to jump in there like that..
590
00:36:08,514 --> 00:36:09,524
and lie for me.
591
00:36:09,558 --> 00:36:11,518
I wasn't lying.
592
00:36:11,560 --> 00:36:13,950
Not really.
593
00:36:13,997 --> 00:36:17,177
It's just...we never talked
about what happened.
594
00:36:17,218 --> 00:36:19,998
I know.
595
00:36:20,047 --> 00:36:24,397
And when I...heard you say it
out loud and-and I watched you
596
00:36:24,443 --> 00:36:26,453
say it out loud..
597
00:36:26,488 --> 00:36:29,268
I felt so guilty.
598
00:36:29,317 --> 00:36:30,487
Why?
599
00:36:30,536 --> 00:36:36,186
You hurt me, Jeremy.
You really did.
600
00:36:36,237 --> 00:36:40,147
And I have been so wrapped up
in my own pain
601
00:36:40,198 --> 00:36:41,718
since we got out of there..
602
00:36:43,505 --> 00:36:47,245
that I forgot you've been
really hurt too.
603
00:36:49,076 --> 00:36:50,986
[instrumental music]
604
00:36:55,561 --> 00:36:56,561
Thank you for coming.
605
00:36:57,824 --> 00:36:59,354
Thank you for having me.
606
00:37:06,398 --> 00:37:08,658
Thank you. Thank you,
thank you for your support.
607
00:37:12,055 --> 00:37:13,965
- Hey.
- Hey.
608
00:37:14,014 --> 00:37:15,584
Wanna get a cup of coffee?
609
00:37:15,624 --> 00:37:17,634
Yes. Thank you.
610
00:37:19,889 --> 00:37:23,549
So...am I arm candy?
611
00:37:24,720 --> 00:37:25,940
What?
612
00:37:26,722 --> 00:37:28,252
I just..
613
00:37:28,289 --> 00:37:31,029
I see that Alex isn't here
or Marley, so I'm wondering
614
00:37:31,074 --> 00:37:34,124
if I'm on the list because
I'm A.D.A Kathryn Hale
615
00:37:34,164 --> 00:37:36,084
or because I'm Ed Nielson's
future wife.
616
00:37:37,516 --> 00:37:42,476
Hey, you are here
because you earned it.
617
00:37:42,521 --> 00:37:46,221
I'm here because you needed
a date to this awful thing.
618
00:37:46,264 --> 00:37:47,224
Thanks.
619
00:37:48,744 --> 00:37:49,924
Hey, Nick.
620
00:37:51,617 --> 00:37:53,357
- Uh, what are you doing here?
- Crashing.
621
00:37:53,401 --> 00:37:55,931
- Hi. Ed. How are you?
- Nick.
622
00:37:55,969 --> 00:37:58,319
Can I talk to him
for a minute?
623
00:37:58,363 --> 00:37:59,713
Yeah, sure.
624
00:37:59,755 --> 00:38:01,575
- I'll bring him right back.
- Okay.
625
00:38:06,371 --> 00:38:09,031
Can't wait to hear this.
626
00:38:09,069 --> 00:38:10,809
I need your help
with something, Ed.
627
00:38:10,853 --> 00:38:12,293
Okay.
628
00:38:12,333 --> 00:38:14,553
The life of a fellow cop
is in danger.
629
00:38:15,728 --> 00:38:17,078
Well, who's the cop?
630
00:38:18,426 --> 00:38:19,466
My ex-wife.
631
00:38:19,514 --> 00:38:21,654
- Miss Hale.
- Mm.
632
00:38:21,690 --> 00:38:23,340
Excuse me. Mr. Mayor. Hello.
633
00:38:23,388 --> 00:38:25,908
Are you surprised to see me
attending my own function?
634
00:38:25,955 --> 00:38:28,475
No, no. Just..
635
00:38:28,523 --> 00:38:31,353
To be candid, I'm just,
I'm surprised you know my name.
636
00:38:31,396 --> 00:38:32,826
Don't be.
637
00:38:32,875 --> 00:38:35,095
- I've had my eye on you.
- Really?
638
00:38:35,138 --> 00:38:37,398
I keep close tabs
on all the best prosecutors
639
00:38:37,445 --> 00:38:39,005
in the department.
640
00:38:39,055 --> 00:38:41,445
And after the bank crisis..
641
00:38:41,493 --> 00:38:43,763
...well, let's just say you've
become quite an inspiration
642
00:38:43,799 --> 00:38:45,709
to a lot of people.
643
00:38:45,758 --> 00:38:47,498
What do you think I can do?
644
00:38:47,542 --> 00:38:50,072
Use every channel you've got
to get the word out.
645
00:38:50,110 --> 00:38:52,680
Every associate of this gang,
the two of their lieutenants
646
00:38:52,721 --> 00:38:54,721
the guys that shot
at her last night
647
00:38:54,767 --> 00:38:57,287
have been arrested. They are
in custody and they're talking.
648
00:38:57,335 --> 00:38:59,815
Whoever's got their finger on
the trigger better back off.
649
00:38:59,859 --> 00:39:03,469
And that I'm prepared to wage a
major crackdown if they don't?
650
00:39:03,515 --> 00:39:04,815
What about your people?
651
00:39:04,864 --> 00:39:06,874
I got my informants
putting out the word
652
00:39:06,909 --> 00:39:08,999
but I'm not convinced
it's enough.
653
00:39:09,042 --> 00:39:10,042
You're the trump card.
654
00:39:11,784 --> 00:39:14,054
Alright. I'll see what I can do.
655
00:39:14,090 --> 00:39:15,830
I can't guarantee
they'll listen.
656
00:39:15,875 --> 00:39:18,005
Thank you.
657
00:39:18,051 --> 00:39:20,921
And...congratulations
on your engagement.
658
00:39:23,926 --> 00:39:27,446
May I have my office contact
your office and set up a lunch?
659
00:39:27,495 --> 00:39:29,885
I'd like to talk to you
about your future.
660
00:39:29,932 --> 00:39:32,502
- Yes, sure, of course.
- Good.
661
00:39:32,544 --> 00:39:33,684
Thank you.
662
00:39:49,430 --> 00:39:50,560
Nick, hey!
663
00:39:52,172 --> 00:39:56,662
- How was your trip?
- Good, good. Great.
664
00:39:56,698 --> 00:40:00,398
Why did I get frisked
on my way in here?
665
00:40:00,441 --> 00:40:02,791
It's a long story.
666
00:40:02,835 --> 00:40:04,135
- Have you seen--
- Julia?
667
00:40:04,184 --> 00:40:06,454
- Juliana.
- Juliana. Yes, yes, yes.
668
00:40:06,491 --> 00:40:10,101
Nice woman. Pulled a gun on me
when I walked in the door.
669
00:40:10,146 --> 00:40:12,406
Apologized, hugged me.
670
00:40:12,453 --> 00:40:15,333
Told me I should
take care of you.
671
00:40:15,369 --> 00:40:18,329
And then slipped out
of the back, Jack.
672
00:40:18,372 --> 00:40:20,112
Made a new plan, Stan. Um..
673
00:40:20,156 --> 00:40:21,456
'She left this note.'
674
00:40:30,732 --> 00:40:32,652
[instrumental music]
675
00:40:54,060 --> 00:40:56,280
Who do you belong to?
676
00:40:56,323 --> 00:40:57,763
- Those two.
- You?
677
00:40:59,544 --> 00:41:00,854
That your daughter?
678
00:41:00,893 --> 00:41:02,943
- God, where did that come from?
- Let's go.
679
00:41:02,982 --> 00:41:05,512
[man on radio]
'Gunshots from inside the bank, north-east corner.'
680
00:41:05,550 --> 00:41:07,470
'Repeat, gunshots
from inside the bank.'
681
00:41:12,600 --> 00:41:15,910
'SWAT, prepare to go green.
Repeat, prepare to go green.'
682
00:41:15,951 --> 00:41:18,211
- What does that mean?
- They're going in.
683
00:41:20,347 --> 00:41:21,567
[theme music]
684
00:41:21,617 --> 00:41:26,167
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.