All language subtitles for Tacoma FD s03e04 How I Met Your Mother.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:05,048 ♪ Mmmbop, ba duba dop 2 00:00:05,092 --> 00:00:08,051 ♪ Ba du bop, ba duba dop 3 00:00:08,095 --> 00:00:11,141 ♪ Dop ba du, oh yeah 4 00:00:11,185 --> 00:00:15,319 - Mm. [chuckles] - Yeah. 5 00:00:15,363 --> 00:00:18,061 - Yeah! - Yeah, yeah. 6 00:00:18,105 --> 00:00:20,846 Oh, yes, yes! 7 00:00:20,890 --> 00:00:23,066 He's got nothing. No chance! 8 00:00:23,110 --> 00:00:25,155 - Yeah. - He's got nowhere to put it. 9 00:00:25,199 --> 00:00:28,071 - No, no, he's out. - He's done, he's done. 10 00:00:28,115 --> 00:00:31,074 That's what I thought. - Hold on, hold on. 11 00:00:31,118 --> 00:00:33,076 12 00:00:33,120 --> 00:00:35,731 - Oh, oh. 13 00:00:35,774 --> 00:00:39,082 [cheering] 14 00:00:39,126 --> 00:00:42,042 - Okay. - Come on, yeah. 15 00:00:42,085 --> 00:00:45,523 - Come on, Terry. - Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah. 16 00:00:45,567 --> 00:00:46,916 - I think he's done. 17 00:00:46,959 --> 00:00:48,178 - Oh. 18 00:00:48,222 --> 00:00:51,051 - No, no, no. He's done. 19 00:00:52,269 --> 00:00:54,184 [cheering] - Yeah! 20 00:00:54,228 --> 00:00:57,361 - Yeah, I'll never let you forget this, Terry McConky! 21 00:00:57,405 --> 00:01:00,016 Never! 22 00:01:00,060 --> 00:01:02,192 [Foreigner's "Hot Blooded" playing] 23 00:01:02,236 --> 00:01:05,195 All right, crank up the Foreigner. 24 00:01:05,239 --> 00:01:12,072 25 00:01:13,116 --> 00:01:15,553 - ♪ Well I'm hot blooded 26 00:01:15,597 --> 00:01:18,208 ♪ Check it and see 27 00:01:18,252 --> 00:01:22,125 ♪ I got a fever of 103 28 00:01:22,169 --> 00:01:24,649 ♪ I'm hot blooded 29 00:01:25,302 --> 00:01:27,217 - ♪ Hook 30 00:01:27,261 --> 00:01:30,090 ♪ Got the hook and chatter 31 00:01:30,133 --> 00:01:32,135 ♪ Got the hook, ugh 32 00:01:32,179 --> 00:01:34,224 ♪ Got the hook and chatter 33 00:01:34,268 --> 00:01:36,226 ♪ Got the hook [siren blares] 34 00:01:36,270 --> 00:01:38,576 - Hey, welcome to "Hook and Chatter." 35 00:01:38,620 --> 00:01:42,580 The TFD sports podcast. Episode eight. 36 00:01:42,624 --> 00:01:45,235 - This podcast is brought to you by Alohair, 37 00:01:45,279 --> 00:01:47,933 The number two of two Hawaiian-themed 38 00:01:47,977 --> 00:01:49,587 waxing salons in Tacoma. 39 00:01:49,631 --> 00:01:52,416 From eyebrows to low brows, our deals are so good 40 00:01:52,460 --> 00:01:55,463 you'd be macadamia nuts not to come by. 41 00:01:55,506 --> 00:01:57,247 [bell blares] - Ha ha! 42 00:01:57,291 --> 00:02:00,294 First topic, LeBron, Kobe, Michael Jordan. 43 00:02:00,337 --> 00:02:02,165 Who's the best of all time? 44 00:02:02,209 --> 00:02:03,949 - None of those guys! 45 00:02:03,993 --> 00:02:06,300 It's Dirk Nowitzki, and I'll tell you guys why. 46 00:02:06,343 --> 00:02:08,302 - Wait, what? - Nowitzki? 47 00:02:08,345 --> 00:02:10,434 You're crazy, man. What are you talking about? 48 00:02:10,478 --> 00:02:12,262 - I'm trying out a new persona. 49 00:02:12,306 --> 00:02:14,003 The guy with the hot takes, the contrarian? 50 00:02:14,046 --> 00:02:16,440 - You sound crazy. - How do podcasts make money? 51 00:02:16,484 --> 00:02:18,007 - Computer, the-- - Ads. 52 00:02:18,050 --> 00:02:19,617 How do you get ads? - Having content that is-- 53 00:02:19,661 --> 00:02:21,619 - By getting subscribers. How do you get subscribers? 54 00:02:21,663 --> 00:02:24,013 - From TV. 55 00:02:24,056 --> 00:02:26,450 - Contrarianism, hot takes. 56 00:02:26,494 --> 00:02:29,279 You know, thinking outrageously outside of the box. 57 00:02:29,323 --> 00:02:31,151 - Bickering creates a fun dynamic. 58 00:02:31,194 --> 00:02:32,630 - Yeah, slamming people's good too, right? 59 00:02:32,674 --> 00:02:34,284 Especially if they don't deserve it. 60 00:02:34,328 --> 00:02:35,807 - Yeah. - Yeah. 61 00:02:35,851 --> 00:02:38,288 - Hey, we should all be hot take guys. 62 00:02:38,332 --> 00:02:39,289 - That sounds great. - Yeah! 63 00:02:39,333 --> 00:02:41,161 - No, no, no. - Ike. 64 00:02:41,204 --> 00:02:43,641 - I'm just kidding, guys. I'm being contrarian. 65 00:02:43,685 --> 00:02:46,644 I'm being a hot take guy. That's what you do, right? 66 00:02:46,688 --> 00:02:48,298 - And we're back. [horn blares] 67 00:02:48,342 --> 00:02:49,865 - Nowitzki? Are you crazy? 68 00:02:49,908 --> 00:02:51,649 He's only got one championship. 69 00:02:51,693 --> 00:02:53,303 - It doesn't matter. 70 00:02:53,347 --> 00:02:55,479 I believe he's the best, and here is why. 71 00:02:55,523 --> 00:02:57,002 First of all, he's German. 72 00:02:57,046 --> 00:02:58,221 How do you get better than Germans? 73 00:02:58,265 --> 00:03:00,832 [mellow rock music] 74 00:03:00,876 --> 00:03:02,834 - Are we really buying a boat together? 75 00:03:02,878 --> 00:03:04,836 - Yeah, you know it. 76 00:03:04,880 --> 00:03:06,229 Look at this baby, huh? 77 00:03:06,273 --> 00:03:08,492 - Mm, I've always wanted a boat. 78 00:03:08,536 --> 00:03:10,190 - I came up with a great name for it. 79 00:03:10,233 --> 00:03:12,366 The Hook, Line and Sphincter. 80 00:03:12,409 --> 00:03:14,324 - Why is it always dirty with you? 81 00:03:14,368 --> 00:03:16,326 - What are you talking about? The name is hysterical. 82 00:03:16,370 --> 00:03:18,502 - Why don't we try something like, uh, like Laurels 83 00:03:18,546 --> 00:03:19,851 'cause that's what we're resting on. 84 00:03:19,895 --> 00:03:21,549 Our laurels. The Laurel. 85 00:03:21,592 --> 00:03:23,333 - Come on, Terry, live a little. 86 00:03:23,377 --> 00:03:25,205 Boat names are supposed to be naughty puns, okay? 87 00:03:25,248 --> 00:03:27,337 I got another one, The Glory Hull. 88 00:03:27,381 --> 00:03:28,860 - Ugh. - Huh? Hmm? 89 00:03:28,904 --> 00:03:30,253 - Gross. - You don't know. 90 00:03:30,297 --> 00:03:32,212 - How about The Terry Cruise? 91 00:03:32,255 --> 00:03:33,517 - You wanna name your boat after an actor? 92 00:03:33,561 --> 00:03:35,040 - What actor? - Terry Crews. 93 00:03:35,084 --> 00:03:37,042 - [sighs] It's Tom Cruise, sweetie. 94 00:03:37,086 --> 00:03:39,697 And it's a pun. Terry cruise. 95 00:03:39,741 --> 00:03:41,917 - Never mind. - Ugh, you're so dumb. 96 00:03:41,960 --> 00:03:44,049 - I think it should be a fun pun. 97 00:03:44,093 --> 00:03:45,399 Yacht-Sea. 98 00:03:45,442 --> 00:03:48,358 Do you get it? Yacht-Sea. 99 00:03:48,402 --> 00:03:51,056 - Yeah. Yeah, no, we got it. S-E-A, right. 100 00:03:51,100 --> 00:03:53,363 - Um, Vicky. - Yes. 101 00:03:53,407 --> 00:03:54,538 - Eddie and I are buying the boat. 102 00:03:54,582 --> 00:03:56,540 - Mm-hmm. - So that means Eddie and I 103 00:03:56,584 --> 00:03:58,281 are gonna name the boat. 104 00:03:58,325 --> 00:04:00,109 - Oh, I'm sorry. 105 00:04:00,152 --> 00:04:03,286 Is it your name on the bank account or our name? 106 00:04:03,330 --> 00:04:05,375 Because if we're both going to buy the boat, 107 00:04:05,419 --> 00:04:07,377 we both can name it, okay? 108 00:04:07,421 --> 00:04:09,292 - Owned. [laughs] 109 00:04:09,336 --> 00:04:10,424 - All right, let's just come up with a name 110 00:04:10,467 --> 00:04:12,295 we can all agree on. 111 00:04:12,339 --> 00:04:14,558 - I got another one. Two firefighters on the ocean. 112 00:04:14,602 --> 00:04:17,909 Let's call the boat Hot Sem-- 113 00:04:17,953 --> 00:04:19,259 [horn blares] - Next up, 114 00:04:19,302 --> 00:04:21,391 tonight's MMA heavyweight title fight 115 00:04:21,435 --> 00:04:24,264 just so happens to be at our very own Tacoma Dome! 116 00:04:24,307 --> 00:04:25,439 - Bah! 117 00:04:25,482 --> 00:04:29,138 Champion Stipe Miocic versus challenger 118 00:04:29,181 --> 00:04:31,401 Bobby Ferapolis. 119 00:04:31,445 --> 00:04:33,098 Stipe is considered the greatest 120 00:04:33,142 --> 00:04:34,578 heavyweight of our time. 121 00:04:34,622 --> 00:04:36,580 How do you like his chances? 122 00:04:36,624 --> 00:04:38,278 - I give him no chance. 123 00:04:38,321 --> 00:04:41,411 I think he's gonna get KO'd in round three. 124 00:04:41,455 --> 00:04:43,283 I mean, he's clearly lost his step, 125 00:04:43,326 --> 00:04:46,286 and his footwork is a mess. [cartoony sound effects] 126 00:04:46,329 --> 00:04:48,113 - I'm gonna go one step further here, fellas. 127 00:04:48,157 --> 00:04:50,638 I say he gets knocked out in round two. 128 00:04:50,681 --> 00:04:52,161 - Oh! [horn honks, crash] 129 00:04:52,204 --> 00:04:53,771 - Guys, Stipe is so predictable. 130 00:04:53,815 --> 00:04:56,426 All he does is leg kick, leg kick, leg kick, leg kick. 131 00:04:56,470 --> 00:04:57,514 Maybe after he gets knocked out, 132 00:04:57,558 --> 00:04:59,342 he can get a job with the Rockettes. 133 00:04:59,386 --> 00:05:01,126 both: Oh! [rimshot] 134 00:05:01,170 --> 00:05:02,606 - I'll do you one better and say 135 00:05:02,650 --> 00:05:03,955 he gets knocked out in round one 136 00:05:03,999 --> 00:05:06,001 'cause he's over the hill. 137 00:05:06,044 --> 00:05:08,133 - I bet I could beat him up too. 138 00:05:08,177 --> 00:05:09,483 - I heard he's a terrible father. 139 00:05:09,526 --> 00:05:12,790 [sad trombone music] - Yeah. 140 00:05:12,834 --> 00:05:14,792 - Eddie, I don't wanna have to register as a sexual predator 141 00:05:14,836 --> 00:05:16,185 because of the name of the boat. 142 00:05:16,228 --> 00:05:18,361 - All your name ideas blow. 143 00:05:18,405 --> 00:05:20,450 Fishy Business? Come on, dude. 144 00:05:20,494 --> 00:05:23,018 - How about we call it Shrimp My Ride, 145 00:05:23,061 --> 00:05:25,150 'cause you're such a shrimp? - [snorts] 146 00:05:25,194 --> 00:05:26,674 - I'd actually be okay with that 147 00:05:26,717 --> 00:05:28,458 because it would be a constant reminder of the time 148 00:05:28,502 --> 00:05:30,199 I crushed you in that shrimp cocktail eating contest. 149 00:05:30,242 --> 00:05:33,376 - What? You never beat me eating anything. 150 00:05:33,420 --> 00:05:35,683 - I did beat you, Terry, right here in this very spot. 151 00:05:35,726 --> 00:05:37,467 And I remember 'cause it was the same day 152 00:05:37,511 --> 00:05:38,816 you went on your first date with Vicky. 153 00:05:38,860 --> 00:05:41,210 - Oh, right. - I don't think I've ever heard 154 00:05:41,253 --> 00:05:42,472 the full story about your first date. 155 00:05:42,516 --> 00:05:44,387 - Sure you have. Eddie set us up as a prank. 156 00:05:44,431 --> 00:05:45,997 - No, I know that part, 157 00:05:46,041 --> 00:05:47,651 but I've just heard like bits and pieces. 158 00:05:47,695 --> 00:05:49,218 - Well, Eddie thought we didn't have anything in common, 159 00:05:49,261 --> 00:05:51,176 but as usual, Eddie was wrong. 160 00:05:51,220 --> 00:05:53,353 He also forgot we almost went on a few dates in high school. 161 00:05:53,396 --> 00:05:55,833 - Ehh, I'm not so sure about that, honey. 162 00:05:55,877 --> 00:05:58,488 - No, I'm sure we did. - Uh, no. Nope. 163 00:05:58,532 --> 00:06:00,185 That didn't really happen. - I'm positive. 164 00:06:00,229 --> 00:06:02,405 - Oh, my God. Your memory sucks, dude. 165 00:06:02,449 --> 00:06:03,667 - I wanna hear the full story. Come on. 166 00:06:03,711 --> 00:06:05,190 - Okay. Okay. 167 00:06:05,234 --> 00:06:06,844 I remember it like it was yesterday. 168 00:06:06,888 --> 00:06:09,673 It was before Jimmy Bleeder opened Bleeder's Steakhouse. 169 00:06:09,717 --> 00:06:11,414 He had another restaurant called Pounders 170 00:06:11,458 --> 00:06:12,676 where you order food by the pound. 171 00:06:12,720 --> 00:06:14,417 - Ugh. - It was pretty good. 172 00:06:14,461 --> 00:06:16,376 Well, that night I got there early, 173 00:06:16,419 --> 00:06:18,378 and I was looking pretty sharp, 174 00:06:18,421 --> 00:06:20,510 but I had some major butterflies. 175 00:06:20,554 --> 00:06:23,252 So I ordered a pound of onion rings to settle my stomach. 176 00:06:23,295 --> 00:06:24,558 And that's when I saw Vicky, 177 00:06:24,601 --> 00:06:27,212 and she looked incredible. 178 00:06:27,256 --> 00:06:28,431 - Of course, she looked incredible. 179 00:06:28,475 --> 00:06:30,215 She's a Penisi. 180 00:06:30,259 --> 00:06:33,523 - It took her a while to see me. 181 00:06:33,567 --> 00:06:35,743 But when she did, the sparks flew. 182 00:06:35,786 --> 00:06:40,530 And I gotta tell you, I made all the right moves. 183 00:06:40,574 --> 00:06:42,706 I was suave. 184 00:06:42,750 --> 00:06:44,404 I was charming. 185 00:06:44,447 --> 00:06:47,232 I was sophisticated. 186 00:06:47,276 --> 00:06:51,106 Everything was perfect, including the cuisine. 187 00:06:51,149 --> 00:06:54,283 [chuckles] 188 00:06:54,326 --> 00:06:56,241 We had a great time, except for the butterflies. 189 00:06:56,285 --> 00:06:57,721 They got the best of me. 190 00:06:57,765 --> 00:06:59,723 She ended up taking care of me, 191 00:06:59,767 --> 00:07:02,247 and that's when I knew she was the one. 192 00:07:02,291 --> 00:07:05,729 We went on six dates in three weeks. 193 00:07:05,773 --> 00:07:07,557 And the rest is history. 194 00:07:07,601 --> 00:07:09,472 - That doesn't sound like a prank at all. 195 00:07:09,516 --> 00:07:11,431 Sounds like Uncle Eddie killed it. 196 00:07:11,474 --> 00:07:13,563 - Yeah, well, I'm glad you believe in fairytales, Lucy, 197 00:07:13,607 --> 00:07:15,565 but that's not how it went down. 198 00:07:15,609 --> 00:07:18,742 Let me tell you what really happened. 199 00:07:18,786 --> 00:07:20,483 - That was the best podcast so far. 200 00:07:20,527 --> 00:07:22,485 I bet you we double our subscribers after this. 201 00:07:22,529 --> 00:07:23,791 - Cha-chingo! 202 00:07:23,834 --> 00:07:25,749 - It is out in the world. 203 00:07:25,793 --> 00:07:27,490 - That fast? - Oh, baby. 204 00:07:27,534 --> 00:07:29,797 - Oh. - Hi. I'm Rosa Roberts. 205 00:07:29,840 --> 00:07:33,278 I work with Stipe Miocic, the UFC fighter. 206 00:07:33,322 --> 00:07:35,106 [laughter] 207 00:07:35,150 --> 00:07:38,762 - Yeah, and I am the monster from "Stranger Things," hi. 208 00:07:38,806 --> 00:07:40,764 - And I'm the Masked Singer. 209 00:07:40,808 --> 00:07:43,114 - Yeah, and I am the professor-- 210 00:07:43,158 --> 00:07:45,769 Hall of famer Willie Mays. 211 00:07:45,813 --> 00:07:49,120 - How can we help you? - I handle PR for Stipe. 212 00:07:49,164 --> 00:07:52,515 You may not know this, but when he's not throwing down 213 00:07:52,559 --> 00:07:54,604 in the ring, he's a firefighter. 214 00:07:54,648 --> 00:07:58,608 And when he travels, he likes to visit local fire stations. 215 00:07:58,652 --> 00:08:00,349 He's outside in the car. 216 00:08:00,392 --> 00:08:01,959 [laughter] - Okay. 217 00:08:02,003 --> 00:08:04,527 - Okay, who put you up to this? Was it Jiménez? 218 00:08:04,571 --> 00:08:05,963 - Classic Jiménez. - Yeah, I'm sure he's still 219 00:08:06,007 --> 00:08:07,530 mad at us about those murder hornets. 220 00:08:07,574 --> 00:08:10,359 [laughter] 221 00:08:10,402 --> 00:08:12,622 - Hey-yo! - Holy shit. 222 00:08:12,666 --> 00:08:15,495 - What's up Station 24? 223 00:08:16,583 --> 00:08:18,149 - Stipe. 224 00:08:18,193 --> 00:08:19,629 - Granny. - Stipe. 225 00:08:19,673 --> 00:08:21,675 - Kaponko Myawani. You can call me Andy. 226 00:08:21,718 --> 00:08:23,807 - Stipe. - Stipe. 227 00:08:23,851 --> 00:08:26,810 - Ha, that's cute. And you are Stipe too? 228 00:08:26,854 --> 00:08:28,638 - Yeah--no. Well-- 229 00:08:28,682 --> 00:08:31,206 - Anyway, you guys-- beautiful station. 230 00:08:31,249 --> 00:08:34,644 - Stipe, look, they have a podcast. 231 00:08:34,688 --> 00:08:37,517 "Hook and Chatter." I love it. 232 00:08:37,560 --> 00:08:39,649 We've got approximately 23 minutes 233 00:08:39,693 --> 00:08:41,825 if you want Stipe to do a drop. 234 00:08:41,869 --> 00:08:44,001 - Nah. - That's not necessary. 235 00:08:44,045 --> 00:08:46,177 - Ugh. I love podcasts. I have my own. 236 00:08:46,221 --> 00:08:48,528 It's called "Stipe or Not Stipe." 237 00:08:48,571 --> 00:08:52,357 Kinda like Shakespeare. [forced laughter] 238 00:08:52,401 --> 00:08:54,011 So what do you guys talk about? 239 00:08:54,055 --> 00:08:55,839 - Nothing. - Sports. 240 00:08:55,883 --> 00:08:57,537 - Ah! Sports! 241 00:08:57,580 --> 00:08:59,669 Dude, let's do it. I'm an athlete. Perfect. 242 00:08:59,713 --> 00:09:01,018 - No, don't worry about it. 243 00:09:01,062 --> 00:09:02,672 - Yeah, you don't wanna waste your time. 244 00:09:02,716 --> 00:09:04,674 - Stipe has millions of followers. 245 00:09:04,718 --> 00:09:06,546 It'll boost your podcast instantly. 246 00:09:06,589 --> 00:09:08,591 - Still, no thanks. 247 00:09:08,635 --> 00:09:10,550 - Do you not know how podcasts make money? 248 00:09:10,593 --> 00:09:12,856 - Is it from subscribers and subscribers 249 00:09:12,900 --> 00:09:14,684 or is it because of contrarianism? 250 00:09:14,728 --> 00:09:16,599 - Seriously, I would love to do it. 251 00:09:16,643 --> 00:09:18,209 - Let's take some pics, 252 00:09:18,253 --> 00:09:20,385 record the podcast, and get going. 253 00:09:20,429 --> 00:09:23,693 - Awesome. - Okay, cool. 254 00:09:23,737 --> 00:09:25,782 - We gotta delete the podcast. - I know. 255 00:09:29,743 --> 00:09:32,702 - Lucy, the Penisis are legendary pranksters. 256 00:09:32,746 --> 00:09:33,703 Vicky and I have been going head to head 257 00:09:33,747 --> 00:09:35,444 since we were kids. 258 00:09:35,487 --> 00:09:36,880 - You remember that time I made you believe 259 00:09:36,924 --> 00:09:38,926 you were gonna be on the "Wheel of Fortune? 260 00:09:38,969 --> 00:09:40,580 [laughter] 261 00:09:40,623 --> 00:09:41,624 - I was 12. 262 00:09:41,668 --> 00:09:43,060 - Oh, what an idiot. 263 00:09:43,104 --> 00:09:45,280 - But anyway, with this prank, 264 00:09:45,323 --> 00:09:47,717 I came up with the prank to end all pranks. 265 00:09:47,761 --> 00:09:52,722 I was gonna set Vicky up with the biggest buffoon I knew, 266 00:09:52,766 --> 00:09:54,637 Terrence Leslie McConky. 267 00:09:58,467 --> 00:10:00,948 And he was perfect. 268 00:10:00,991 --> 00:10:03,472 I told him I wanted to hook him up with my sister, 269 00:10:03,515 --> 00:10:06,257 and he was so excited. 270 00:10:06,301 --> 00:10:09,652 So excited he even touched my hair, which is a no-no. 271 00:10:09,696 --> 00:10:12,655 And that's when part two of my plan came into play. 272 00:10:12,699 --> 00:10:15,310 So the day of a date, I challenged Terry 273 00:10:15,353 --> 00:10:16,964 to a shrimp cocktail-eating contest 274 00:10:17,007 --> 00:10:19,923 knowing that a gut full of shrimp would make him 275 00:10:19,967 --> 00:10:22,273 even more unappealing than he already was. 276 00:10:22,317 --> 00:10:24,754 - No, hold on. That did not happen. 277 00:10:24,798 --> 00:10:26,930 - Oh, yes, it did. 278 00:10:26,974 --> 00:10:28,932 - So Vicky got to the restaurant, 279 00:10:28,976 --> 00:10:30,673 and she was looking around for the guy 280 00:10:30,717 --> 00:10:33,763 she thought I was setting her up with. 281 00:10:33,807 --> 00:10:37,811 And when she saw Terry, she looked like she ate a bug. 282 00:10:37,854 --> 00:10:39,464 - Hold on. 283 00:10:39,508 --> 00:10:40,683 How do you know how she looked? 284 00:10:40,727 --> 00:10:42,511 - I was there. - Bullshit. 285 00:10:42,554 --> 00:10:43,947 - I was. 286 00:10:43,991 --> 00:10:45,775 And I was looking real good, 287 00:10:45,819 --> 00:10:48,125 with the clothes, the mustache, 288 00:10:48,169 --> 00:10:52,347 the drink, the hair, but none of that mattered, 289 00:10:52,390 --> 00:10:54,479 'cause once that shrimp cocktail kicked in, 290 00:10:54,523 --> 00:10:57,787 all hell broke loose. 291 00:10:57,831 --> 00:10:59,876 [screaming] 292 00:11:06,840 --> 00:11:07,884 - I did not puke. 293 00:11:07,928 --> 00:11:10,017 - Yes, you did. Vicky, back me up. 294 00:11:10,060 --> 00:11:11,801 - Yeah, you puked. - Ba-boom! 295 00:11:11,845 --> 00:11:13,498 - All right, maybe I got a little bit sick, 296 00:11:13,542 --> 00:11:14,717 but Eddie was not there 297 00:11:14,761 --> 00:11:16,371 and I did not lose a shrimp-eating contest. 298 00:11:16,414 --> 00:11:17,807 - I don't understand. 299 00:11:17,851 --> 00:11:18,852 Why would you do that to your friend? 300 00:11:18,895 --> 00:11:20,331 - We weren't friends. 301 00:11:20,375 --> 00:11:21,550 - What did you say? 302 00:11:21,593 --> 00:11:23,813 - We weren't friends. 303 00:11:23,857 --> 00:11:26,381 - [gasps] 304 00:11:26,424 --> 00:11:28,992 - And this is our briefing room. 305 00:11:29,036 --> 00:11:30,820 - Looks just like my briefing room. 306 00:11:30,864 --> 00:11:32,996 This is where your chief stands and says, 307 00:11:33,040 --> 00:11:34,998 "Do I make myself clear?" 308 00:11:35,042 --> 00:11:37,348 - That's it. - I love it. Exactly. 309 00:11:37,392 --> 00:11:39,524 - That's exactly how he does it every time. 310 00:11:39,568 --> 00:11:40,743 - Should we follow you, Granny? 311 00:11:40,787 --> 00:11:44,007 - No, I'm just going to the bathroom. 312 00:11:44,051 --> 00:11:46,836 - Perfect, it's a good time for Stipe to go too. 313 00:11:46,880 --> 00:11:48,708 - Ooh, good idea. 314 00:11:48,751 --> 00:11:50,013 - Then we'll do the podcast and get going. 315 00:11:50,057 --> 00:11:51,841 - To the bathroom. Hey, when we leave... 316 00:11:51,885 --> 00:11:53,756 - You guys gotta delete this. 317 00:11:53,800 --> 00:11:55,018 - But I don't know how to do that. 318 00:11:55,062 --> 00:11:56,759 - I don't know how to do it either. 319 00:11:56,803 --> 00:11:58,195 - Yo, Granny, come on, nature calls. 320 00:11:58,239 --> 00:12:01,851 Whoo-yeah! [laughter] 321 00:12:01,895 --> 00:12:04,854 - Went to our first Mariners game together in seventh grade. 322 00:12:04,898 --> 00:12:06,726 - It was a school field trip. There were like 200 kids there. 323 00:12:06,769 --> 00:12:08,205 - You were the best man at my wedding. 324 00:12:08,249 --> 00:12:10,033 - Family obligation. Vicky kinda made me. 325 00:12:10,077 --> 00:12:11,556 - Oh, come on Uncle Eddie. 326 00:12:11,600 --> 00:12:13,080 I've heard plenty of stories of you guys, 327 00:12:13,123 --> 00:12:15,038 and they all sound like the premise of a buddy film. 328 00:12:15,082 --> 00:12:17,040 - Name one. - "Bad Boys," 329 00:12:17,084 --> 00:12:19,782 "Beverly Hills Cop," "Lethal Weapon." 330 00:12:19,826 --> 00:12:21,871 - You're not dumb, are you? You're joking, right? 331 00:12:21,915 --> 00:12:24,787 - He saved your life. - And I lost a nut doing it. 332 00:12:24,831 --> 00:12:26,571 - Yes, and while I feel your pain there, 333 00:12:26,615 --> 00:12:27,877 that still didn't make us friends. 334 00:12:27,921 --> 00:12:30,053 - Okay, fine. We're not buying a boat together. 335 00:12:30,097 --> 00:12:31,576 - Fine. - Fine. 336 00:12:31,620 --> 00:12:34,057 - Fine. - Fine. 337 00:12:34,101 --> 00:12:38,061 - Hey, just got to clear some space for memory. 338 00:12:38,105 --> 00:12:39,802 - Better, man. I could talk all day. 339 00:12:39,846 --> 00:12:42,892 - Yeah, Stipe uses up mad gigabytes. 340 00:12:42,936 --> 00:12:44,938 - Friends call me "Mr. Gigs." - Oh. 341 00:12:44,981 --> 00:12:46,591 - For all the mad gigabytes I use. 342 00:12:46,635 --> 00:12:48,071 [computer chimes] - There it is. 343 00:12:48,115 --> 00:12:50,595 What needed to be deleted is deleted. 344 00:12:50,639 --> 00:12:52,075 - So you cleared up the memory? - I did. 345 00:12:52,119 --> 00:12:54,817 - All the memories have been deleted. 346 00:12:54,861 --> 00:12:58,255 - We are good. - Yeah. 347 00:12:58,299 --> 00:13:00,910 - Wow, man, you guys are serious about your drive space. 348 00:13:00,954 --> 00:13:02,607 - Yeah. - All right, let's do this! 349 00:13:02,651 --> 00:13:04,435 [all vocalizing] 350 00:13:04,479 --> 00:13:06,089 All right, ladies and gentlemen, 351 00:13:06,133 --> 00:13:10,093 welcome to another episode of the "Hook and Chatter." 352 00:13:10,137 --> 00:13:11,921 - Brought to you by Alohair. 353 00:13:11,965 --> 00:13:13,836 - Tonight, we have a very special guest for you. 354 00:13:13,880 --> 00:13:16,491 You may know him as a UFC heavyweight champion, 355 00:13:16,534 --> 00:13:18,928 but we know him as a firefighter. 356 00:13:18,972 --> 00:13:21,104 - And I know you guys as my brothers. 357 00:13:21,148 --> 00:13:23,106 - Thanks, man. - Man. 358 00:13:23,150 --> 00:13:26,109 - Give it up for Stipe Miocic. 359 00:13:26,153 --> 00:13:27,850 - Hey now! [crowd cheers] 360 00:13:27,894 --> 00:13:31,114 - So Stipe, you are in Tacoma for your big fight tonight. 361 00:13:31,158 --> 00:13:32,855 Are you ready for it? - So ready. 362 00:13:32,899 --> 00:13:34,117 - I just wanna jump in here and say 363 00:13:34,161 --> 00:13:35,858 I think you're a great dad. 364 00:13:35,902 --> 00:13:37,294 I mean, some people might say otherwise, 365 00:13:37,338 --> 00:13:38,818 I don't know why they would do that. 366 00:13:38,861 --> 00:13:40,689 I would never personally say something like that. 367 00:13:40,732 --> 00:13:42,299 But just so we're clear on that. 368 00:13:42,343 --> 00:13:43,866 You ready for the fight? 369 00:13:43,910 --> 00:13:44,954 - Hell, yeah, I am. Hey, listen, 370 00:13:44,998 --> 00:13:46,826 I'm hanging with my new best friends. 371 00:13:46,869 --> 00:13:48,871 - Oh, hey! [crowd cheers, horn blares] 372 00:13:48,915 --> 00:13:51,134 He's talking about us. - Hey. 373 00:13:51,178 --> 00:13:53,833 [laughter] 374 00:13:53,876 --> 00:13:56,966 - You are unreal, man! - Oh, gosh. 375 00:13:57,010 --> 00:13:59,708 - All right, guys, hey, I gonna get going, 376 00:13:59,751 --> 00:14:00,970 but I wanna hear your predictions for tonight. 377 00:14:01,014 --> 00:14:02,885 - Oh, well, you're definitely gonna win. 378 00:14:02,929 --> 00:14:04,495 KO in the third round. 379 00:14:04,539 --> 00:14:06,149 - I'll go one step further 380 00:14:06,193 --> 00:14:07,847 and say you'll put him to sleep in round two, champ. 381 00:14:07,890 --> 00:14:11,154 - Excuse me. Hot take, round one. 382 00:14:11,198 --> 00:14:13,678 - I love it. I love it. - Thank you, Stipe. 383 00:14:13,722 --> 00:14:16,159 Good luck tonight on the fight, and thank you out there 384 00:14:16,203 --> 00:14:21,164 for listening to another episode of "Hook and Chatter." 385 00:14:21,208 --> 00:14:22,731 [siren blares, bell rings] - Thanks so much. 386 00:14:22,774 --> 00:14:25,038 - Ah, man, you were great. - That was so fun. 387 00:14:25,081 --> 00:14:29,172 Hey, brothers, I'd go into a fire with you anytime. 388 00:14:29,216 --> 00:14:32,001 - Come here, man. - Buddy. 389 00:14:32,045 --> 00:14:34,917 - Oh, man. - Man! Ah! 390 00:14:34,961 --> 00:14:38,181 - Granny, Andy, Little Stipe, 391 00:14:38,225 --> 00:14:43,012 parting is such sweet sorrow. 392 00:14:43,056 --> 00:14:44,709 [grunts] - Ah. 393 00:14:44,753 --> 00:14:47,016 [gentle music] 394 00:14:47,060 --> 00:14:50,019 - All right. - Yeah. 395 00:14:50,063 --> 00:14:51,194 - Cool. 396 00:14:51,238 --> 00:14:52,935 - I love you guys. 397 00:14:52,979 --> 00:14:54,894 - Hey, go get him, champ! 398 00:14:57,592 --> 00:14:59,550 - For a guy who punches people in the face for a living, 399 00:14:59,594 --> 00:15:01,596 he's a really, really nice guy. 400 00:15:01,639 --> 00:15:03,206 - Right? Nice. - I know. 401 00:15:03,250 --> 00:15:04,729 I feel so guilty for everything we said about him. 402 00:15:04,773 --> 00:15:06,035 - Right. 403 00:15:06,079 --> 00:15:08,037 - Stipe taught me something today, 404 00:15:08,081 --> 00:15:10,213 and now I'm a better person. 405 00:15:10,257 --> 00:15:12,389 - He has that effect on all of us. 406 00:15:12,433 --> 00:15:15,044 Son of a bitch. 407 00:15:15,088 --> 00:15:18,221 - Come here. [sobbing] 408 00:15:18,265 --> 00:15:20,963 - I love you guys. - I love you guys. 409 00:15:21,007 --> 00:15:23,226 I was really scared. [all sobbing] 410 00:15:23,270 --> 00:15:26,229 I was really nervous. [all sobbing] 411 00:15:26,273 --> 00:15:28,928 - Okay, you're not Lucy's godfather anymore. 412 00:15:28,971 --> 00:15:30,233 - Oh, really? - And you're not her uncle. 413 00:15:30,277 --> 00:15:32,061 - Hold on. 414 00:15:32,105 --> 00:15:33,410 - Well, Terry, you can't really declare that. 415 00:15:33,454 --> 00:15:35,282 - I can and I did. - Okay. Knock it off. 416 00:15:35,325 --> 00:15:37,066 - But he said we're not friends. 417 00:15:37,110 --> 00:15:38,763 - He's just trying to push your buttons. 418 00:15:38,807 --> 00:15:42,419 Now, both of you have a seat, and I am going to tell 419 00:15:42,463 --> 00:15:45,292 the story of what really happened. 420 00:15:45,335 --> 00:15:46,641 - We should take the rest of the shift off 421 00:15:46,684 --> 00:15:47,947 and actually go to the fight. 422 00:15:47,990 --> 00:15:49,252 And hang out with him afterwards. 423 00:15:49,296 --> 00:15:50,427 - Dude's been training for months. 424 00:15:50,471 --> 00:15:52,299 He's probably ready to party. 425 00:15:52,342 --> 00:15:54,083 - Hey, we should offer to pay the change fee for his flight 426 00:15:54,127 --> 00:15:55,780 and take him out to the engine house 427 00:15:55,824 --> 00:15:57,608 for like beer wings and shuffleboard and stuff. 428 00:15:57,652 --> 00:15:59,262 - A whole night on the town. - Yeah, he'd probably love it. 429 00:15:59,306 --> 00:16:01,090 - It's Stipe. - No way. 430 00:16:01,134 --> 00:16:02,439 - Ha-ha, dude! - Hey man, 431 00:16:02,483 --> 00:16:04,093 you're on speakerphone. How are you doing? 432 00:16:04,137 --> 00:16:06,008 - What's up, man? We're all here, my brother. 433 00:16:06,052 --> 00:16:08,271 - I just wanna let you know that Rosa downloaded 434 00:16:08,315 --> 00:16:10,970 your last podcast for me while we were taking pictures. 435 00:16:11,013 --> 00:16:12,841 My left is slow? 436 00:16:12,884 --> 00:16:14,016 - What? - My footwork sucks? 437 00:16:14,060 --> 00:16:15,800 I should join the Rockettes? 438 00:16:15,844 --> 00:16:18,151 - No, no, no, no. - I'm a terrible father? 439 00:16:18,194 --> 00:16:20,109 - That was a hot take. - I've got a hot take. 440 00:16:20,153 --> 00:16:21,981 You're fucking dead! 441 00:16:22,024 --> 00:16:23,286 I'm coming back to kick your asses! 442 00:16:23,330 --> 00:16:25,114 - Put it away. Put it away. 443 00:16:25,158 --> 00:16:26,986 - I told you a podcast was a bad idea. 444 00:16:27,029 --> 00:16:29,118 - Just wait, I can't think straight. 445 00:16:29,162 --> 00:16:30,685 Is that a hot take? 446 00:16:34,384 --> 00:16:35,995 - I should have seen it coming. 447 00:16:36,038 --> 00:16:37,300 Eddie said he set me up 448 00:16:37,344 --> 00:16:40,695 with the hottest probie at 24, Dak Blunt. 449 00:16:40,738 --> 00:16:42,131 - Did I say hottest? I meant sweatiest. 450 00:16:42,175 --> 00:16:43,698 - You thought Dak Blunt was hot? 451 00:16:43,741 --> 00:16:46,309 - But I did marry him. Settle down. 452 00:16:46,353 --> 00:16:49,182 I wasn't a fan of Pounders, but I went, 453 00:16:49,225 --> 00:16:51,140 and when I walked in, 454 00:16:51,184 --> 00:16:53,490 the first thing I saw was Eddie's friend. 455 00:16:53,534 --> 00:16:56,145 - He wasn't my friend. - Okay, yeah, we get it. 456 00:16:56,189 --> 00:16:59,018 Anyway, the guy was finishing off a pound of onion rings, 457 00:16:59,061 --> 00:17:01,020 and ehh, I didn't wanna make it weird, 458 00:17:01,063 --> 00:17:05,328 so I avoided eye contact while I looked for my date. 459 00:17:05,372 --> 00:17:09,332 But then I saw Eddie. He was behind a plant. 460 00:17:09,376 --> 00:17:12,074 And you had that stupid mullet. 461 00:17:12,118 --> 00:17:14,511 - If by mullet you mean my sweet ass pompadour, 462 00:17:14,555 --> 00:17:16,339 then yeah, it was a mullet. 463 00:17:16,383 --> 00:17:19,255 - And I realized I'd been duped. 464 00:17:21,388 --> 00:17:23,085 - Cap! Cap! Cap! Cap! - So sorry to interrupt-- 465 00:17:23,129 --> 00:17:25,174 - Can we have the rest of the day off? 466 00:17:25,218 --> 00:17:27,176 Just the rest of the day off? - Hey, you know better. 467 00:17:27,220 --> 00:17:29,178 You're in the middle of a shift, go roll some hoses. 468 00:17:29,222 --> 00:17:32,094 - Ah! This way, this way. 469 00:17:32,138 --> 00:17:35,402 - Anyway... 470 00:17:35,445 --> 00:17:37,360 I knew that Eddie thought he had pulled off 471 00:17:37,404 --> 00:17:39,101 this epic prank. 472 00:17:41,582 --> 00:17:43,410 So decided to enjoy myself. 473 00:17:43,453 --> 00:17:46,761 - [mouthing words] 474 00:17:46,804 --> 00:17:48,545 - And then your father puked. 475 00:17:48,589 --> 00:17:50,373 - You didn't enjoy our first date? 476 00:17:50,417 --> 00:17:52,071 - No, Terry, you puked up 477 00:17:52,114 --> 00:17:55,117 like a hundred shrimp and a pound of onion rings. 478 00:17:55,161 --> 00:17:56,205 - How could you even eat onion rings 479 00:17:56,249 --> 00:17:57,902 after you ate all that shrimp? 480 00:17:57,946 --> 00:17:59,208 - What do you eat to settle your stomach? 481 00:17:59,252 --> 00:18:00,775 - I don't. 482 00:18:00,818 --> 00:18:02,255 - How do you not remember the shrimp-eating contest? 483 00:18:02,298 --> 00:18:04,213 - Oh, you know what? I do you remember it now. 484 00:18:04,257 --> 00:18:05,910 I won. [chuckles] 485 00:18:05,954 --> 00:18:08,130 - [grumbles] - I also realized 486 00:18:08,174 --> 00:18:10,393 that the only way to get back at Eddie 487 00:18:10,437 --> 00:18:13,135 was to go on a second date, and a third, fourth, 488 00:18:13,179 --> 00:18:16,399 fifth, sixth, whatever it took to ruin the prank. 489 00:18:16,443 --> 00:18:18,227 - Hold on. How far did this go? 490 00:18:18,271 --> 00:18:20,142 Was I born as a result of you trying to ruin Eddie's prank? 491 00:18:20,186 --> 00:18:23,276 - No, I ended up enjoying myself on the second date. 492 00:18:23,319 --> 00:18:26,757 And after the third date, it wasn't about Eddie anymore. 493 00:18:26,801 --> 00:18:29,978 I was looking forward to spending time with your father. 494 00:18:30,021 --> 00:18:33,155 I thought he was sweet and funny. 495 00:18:33,199 --> 00:18:34,765 - So would you say it was 496 00:18:34,809 --> 00:18:36,985 a love-after-the-third-date kind of thing? 497 00:18:37,028 --> 00:18:39,248 - I thought it was love after the sixth date. 498 00:18:39,292 --> 00:18:41,424 - Wait, was that the first night we-- 499 00:18:41,468 --> 00:18:43,426 [chuckles] - Oh, God. 500 00:18:43,470 --> 00:18:46,429 - Stop it. - Yes. Yes, it was. 501 00:18:46,473 --> 00:18:48,605 That was the night I found out 502 00:18:48,649 --> 00:18:53,175 what a phenomenal and generous lover Terry was. 503 00:18:53,219 --> 00:18:56,439 - Oh, Mom, so gross. - Disgusting. 504 00:18:56,483 --> 00:18:58,267 - Guess what. 505 00:18:58,311 --> 00:18:59,442 He still is. 506 00:18:59,486 --> 00:19:01,792 - Oh. Oh, God. - Ugh. 507 00:19:01,836 --> 00:19:03,794 - Hm. - [chuckles] 508 00:19:03,838 --> 00:19:07,450 [both vocalizing] 509 00:19:07,494 --> 00:19:11,280 [gentle music] 510 00:19:11,324 --> 00:19:13,630 - Do you think the three of us could take him together? 511 00:19:13,674 --> 00:19:15,197 - There's only one way to find out, 512 00:19:15,241 --> 00:19:16,807 but I don't wanna find out. 513 00:19:16,851 --> 00:19:18,157 - Should one of us look to see if he's here? 514 00:19:18,200 --> 00:19:19,636 - No way. - "Rock Paper Scissors." 515 00:19:19,680 --> 00:19:21,160 - Okay, okay, okay. 516 00:19:21,203 --> 00:19:25,294 - One, two, three, shoot. 517 00:19:25,338 --> 00:19:27,296 - Hey boys. [both screaming] 518 00:19:27,340 --> 00:19:29,646 - Oh, God! Wait, wait, wait, wait. 519 00:19:29,690 --> 00:19:32,475 - Dude, it's all just one big misunderstanding, okay? 520 00:19:32,519 --> 00:19:34,303 - You broke my heart! 521 00:19:34,347 --> 00:19:36,218 - We didn't mean any of it. We were just being contrarian. 522 00:19:36,262 --> 00:19:39,308 - It's time for night-night! [all screaming] 523 00:19:39,352 --> 00:19:41,223 - Seems like the joke is really on you, Uncle Eddie. 524 00:19:41,267 --> 00:19:43,312 You set them up and all these years later, 525 00:19:43,356 --> 00:19:45,053 they're still in love. 526 00:19:45,096 --> 00:19:47,490 - Yeah, you're welcome. You wouldn't exist without me. 527 00:19:47,534 --> 00:19:50,493 - I think it's safe to say Eddie's prank backfired on him. 528 00:19:50,537 --> 00:19:52,539 - Still better than anything you ever pulled. 529 00:19:52,582 --> 00:19:54,323 - Is that what you think? - Yeah. 530 00:19:54,367 --> 00:19:57,326 - Luce, Let me tell you about another one. 531 00:19:57,370 --> 00:20:02,331 A few years later, I had a Swedish hairstylist. 532 00:20:02,375 --> 00:20:05,856 She was great at hair, but she was a horrible person. 533 00:20:05,900 --> 00:20:10,209 She was here on a work visa, and she wanted to trap a man 534 00:20:10,252 --> 00:20:14,691 and marry him, so she could get a green card. 535 00:20:14,735 --> 00:20:16,519 - You didn't. - I did. 536 00:20:16,563 --> 00:20:21,568 I knew you couldn't pass up on a tall, blonde, 537 00:20:21,611 --> 00:20:23,700 beautiful Swedish woman. 538 00:20:23,744 --> 00:20:27,269 So I set you up. And then what happened? 539 00:20:27,313 --> 00:20:29,706 - I married her. - You married her. 540 00:20:29,750 --> 00:20:31,360 - Aunt Ulsa? 541 00:20:31,404 --> 00:20:33,057 She's the reason I love lutefisk. 542 00:20:33,101 --> 00:20:34,537 - Me too. 543 00:20:34,581 --> 00:20:36,409 - And after she got the green card, 544 00:20:36,452 --> 00:20:38,541 what happened? 545 00:20:38,585 --> 00:20:41,370 - She divorced me and took half my money. 546 00:20:41,414 --> 00:20:44,286 - [laughs] 547 00:20:44,330 --> 00:20:46,375 - She was a great hairdresser. 548 00:20:46,419 --> 00:20:51,075 And that was a great prank. 549 00:20:51,119 --> 00:20:53,382 [laughs] Oh, my God. 550 00:20:53,426 --> 00:20:55,558 - Holy shit. 551 00:20:55,602 --> 00:20:59,258 - Oh, oh, oh, and while you two were bickering 552 00:20:59,301 --> 00:21:03,262 over whether or not you were friends, I bought the boat. 553 00:21:03,305 --> 00:21:04,915 With my money. 554 00:21:04,959 --> 00:21:09,093 You're welcome to join me on the Yeah Buoy 555 00:21:09,137 --> 00:21:10,747 anytime you want. 556 00:21:10,791 --> 00:21:13,141 - Oh, no, you didn't. 557 00:21:13,184 --> 00:21:15,622 [laughs] 558 00:21:15,665 --> 00:21:17,972 - It's a good name. - Not the hair. 559 00:21:18,015 --> 00:21:19,452 - B-U-O-Y. 560 00:21:19,495 --> 00:21:20,931 - Love you, Mom. 561 00:21:20,975 --> 00:21:22,977 - Bye, babe. - Wow. 562 00:21:23,020 --> 00:21:26,285 But still, the burning question remains. 563 00:21:28,156 --> 00:21:30,158 Who can really eat the most shrimp? 564 00:21:37,470 --> 00:21:38,471 - Mm. 565 00:21:38,514 --> 00:21:40,647 Ahh. 566 00:21:40,690 --> 00:21:43,345 [chuckles] 567 00:21:43,389 --> 00:21:45,129 - Oh, you don't look so good, Terry. 568 00:21:45,173 --> 00:21:47,131 - I feel great. - You gonna quit? 569 00:21:47,175 --> 00:21:49,351 'Cause I'm not. - I like my shrimp extra veiny. 570 00:21:49,395 --> 00:21:50,787 - So do I. 571 00:21:50,831 --> 00:21:52,354 That's where the taste comes from, bitch. 572 00:21:52,398 --> 00:21:54,661 - Stipe Miocic is pounding Bobby Ferapolis 573 00:21:54,704 --> 00:21:56,619 with his left hook. 574 00:21:56,663 --> 00:21:58,317 You can tell he got some extra practice-- 575 00:21:58,360 --> 00:22:00,449 - Are you guys ever gonna tell me what happened? 576 00:22:00,493 --> 00:22:01,798 - [groans] 577 00:22:01,842 --> 00:22:04,148 I told you, Luce, he beat us up. 578 00:22:04,192 --> 00:22:05,628 - You're sticking with the story 579 00:22:05,672 --> 00:22:07,630 that the UFC heavyweight champion came here 580 00:22:07,674 --> 00:22:09,806 and kicked your ass? 581 00:22:09,850 --> 00:22:12,635 - Yeah. - If you say so. 582 00:22:12,679 --> 00:22:14,463 - He's got a fire in his eyes. 583 00:22:14,507 --> 00:22:16,639 - Man, he's got shitty footwork. 584 00:22:16,683 --> 00:22:18,685 - Don't say that. - Mm. 585 00:22:18,728 --> 00:22:21,514 They keep getting better. 586 00:22:21,557 --> 00:22:24,343 You okay? Do you wanna stop? 587 00:22:24,386 --> 00:22:25,648 - [groans softly] 588 00:22:25,692 --> 00:22:27,868 - Oh. 589 00:22:29,696 --> 00:22:32,655 - Oh, God. - Oh, yes! 590 00:22:32,699 --> 00:22:34,831 Yes! [chuckles] 591 00:22:34,875 --> 00:22:37,399 I will never let you forget this, Terry McConky. 592 00:22:37,443 --> 00:22:38,531 Never! Ha-ha! 593 00:22:38,574 --> 00:22:41,403 [relaxing music] 594 00:22:41,447 --> 00:22:48,410 595 00:22:51,718 --> 00:22:54,198 - Go. - I'm going. 596 00:22:54,242 --> 00:22:57,027 - It's your turn. - I know whose turn it is. 597 00:22:57,071 --> 00:22:58,377 I'm concentrating. 598 00:22:58,420 --> 00:23:00,030 - Does your fly help you concentrate? 599 00:23:00,074 --> 00:23:02,250 - Yeah, it does. Getting air to the other brain. 600 00:23:02,293 --> 00:23:04,034 - [grumbling] 601 00:23:04,078 --> 00:23:06,254 - [wails] - [growls] 602 00:23:06,297 --> 00:23:08,691 - [laughs] - Ah! 603 00:23:08,735 --> 00:23:10,693 - That reminds me of when I beat you in the shrimp cocktail 604 00:23:10,737 --> 00:23:13,435 eating contest twice. 605 00:23:13,479 --> 00:23:15,394 - You never beat me eating anything. 606 00:23:15,437 --> 00:23:17,439 - Damnit, Terry! Yes, I did. 607 00:23:17,483 --> 00:23:20,442 [relaxing music] 608 00:23:20,486 --> 00:23:27,406 609 00:23:28,755 --> 00:23:30,539 - Two. 610 00:23:30,583 --> 00:23:33,586 - [grunting softly] 611 00:23:36,502 --> 00:23:39,113 - Would you like me to cut your shrimp into smaller pieces 612 00:23:39,156 --> 00:23:40,723 so it'll be easier to chew? 613 00:23:40,767 --> 00:23:43,073 - No! - Ah-ah. 614 00:23:43,117 --> 00:23:44,423 - Okay. 615 00:23:44,466 --> 00:23:47,469 - Oh, watch the hair! - 616 00:23:47,513 --> 00:23:49,471 I need a nap. 617 00:23:49,515 --> 00:23:51,255 - You give up? 618 00:23:51,299 --> 00:23:54,433 - I give up. - [laughs] Again. 619 00:23:54,476 --> 00:23:56,260 - I'm gonna go watch "Judge Jenny Jr." 620 00:23:56,304 --> 00:23:58,480 - Oh, I'm coming with. I'm coming with. 621 00:23:58,524 --> 00:24:00,569 Whoa. Hey, hey. 622 00:24:00,613 --> 00:24:03,485 Hey, hey, hey! 623 00:24:03,529 --> 00:24:05,095 Hey! 624 00:24:05,139 --> 00:24:06,488 Oh, my sciatica! 625 00:24:06,538 --> 00:24:11,088 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.