All language subtitles for Radiation House SP 720p HDTV x264 JPTVTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,214 --> 00:00:12,219 [ここに 1つのお守りがある] 2 00:00:12,219 --> 00:00:18,219 [健康祈願 恋愛成就 合格祈願] 3 00:00:20,227 --> 00:00:23,230 [人の数だけ 願いがある] 4 00:00:23,230 --> 00:00:27,234 [かなうかどうかは分からない] 5 00:00:27,234 --> 00:00:33,240 [それでも 人は なぜ 願い続けるのだろうか] 6 00:00:33,240 --> 00:00:35,240 ・いい写真だね。 7 00:00:37,244 --> 00:00:40,247 (唯織)えっ 菊島さん? 8 00:00:40,247 --> 00:00:44,247 あっ ご無沙汰してます。 ホホホ! 9 00:00:46,253 --> 00:00:49,253 (工藤)チェック 始めろ。 (深澤)はい。 10 00:00:53,260 --> 00:00:56,263 お前が緊張してどうする。 11 00:00:56,263 --> 00:00:58,265 別に そんなこと ありませんよ。 12 00:00:58,265 --> 00:01:01,201 パイロットに必要なのは どんなときでも平常心。 13 00:01:01,201 --> 00:01:04,204 乗客400人の命を 預かってるんだからな。 14 00:01:04,204 --> 00:01:08,208 その話 400回ぐらい 聞きました。 15 00:01:08,208 --> 00:01:11,208 さっさと 準備しろ。 (深澤)ラジャー。 16 00:01:13,213 --> 00:01:16,216 (夏葉) 当機は間もなく出発いたします。・ 17 00:01:16,216 --> 00:01:20,220 シートベルトを腰の低い位置で しっかりとお締めください。 18 00:01:20,220 --> 00:01:22,220 (工藤)セット パワー。 19 00:01:25,225 --> 00:01:27,225 80。 20 00:01:30,230 --> 00:01:33,230 V-1。 21 00:01:38,238 --> 00:01:40,240 (深澤)ローテイト。 V-2。 22 00:01:40,240 --> 00:01:42,242 ポジティブ。 23 00:01:42,242 --> 00:01:45,242 ギアアップ。 (深澤)ギアアップ。 24 00:02:15,209 --> 00:02:19,213 (菊島)それにしても 奇遇だな。 25 00:02:19,213 --> 00:02:23,217 ここで… ここで君に会えるなんてね。 26 00:02:23,217 --> 00:02:26,220 ホントですよ。 その後 具合 いかがですか? 27 00:02:26,220 --> 00:02:29,223 全然 OK。 うん。 ばっちりだよ。 28 00:02:29,223 --> 00:02:32,226 今日はね サンフランシスコ 行って・ 29 00:02:32,226 --> 00:02:35,229 アラスカ 行って 流星群を撮るの。 30 00:02:35,229 --> 00:02:37,231 なるほど。 31 00:02:37,231 --> 00:02:39,233 君は どうして? 32 00:02:39,233 --> 00:02:41,235 僕ですか? うん。 33 00:02:41,235 --> 00:02:46,240 僕は 彼女との新しい約束のために ワシントンへ。 34 00:02:46,240 --> 00:02:48,242 ワシントン 遠いね。 はい。 35 00:02:48,242 --> 00:02:52,246 ふ~ん。 で? 36 00:02:52,246 --> 00:02:56,250 彼女に 告白したんでしょ? どうだった? 37 00:02:56,250 --> 00:02:58,252 いや…・ 38 00:02:58,252 --> 00:03:02,189 こっ 告白は まっ まだですかね。 39 00:03:02,189 --> 00:03:07,194 告白してない。 で また 離れ離れ。 40 00:03:07,194 --> 00:03:10,194 か~…。 えっ? 41 00:03:12,199 --> 00:03:14,199 何ですか…。 42 00:03:19,206 --> 00:03:22,209 (悲鳴) 43 00:03:22,209 --> 00:03:25,212 (工藤)オートパイロットが トリップオフした。 44 00:03:25,212 --> 00:03:27,212 他のシステムをチェック。 (深澤)はい。 45 00:03:30,217 --> 00:03:32,219 目前に積乱雲があります。 46 00:03:32,219 --> 00:03:35,222 コースを変更する必要がある。 47 00:03:35,222 --> 00:03:37,224 管制に連絡。 (深澤)はい。 48 00:03:37,224 --> 00:03:41,224 東京コントロール RH0627。 49 00:03:49,236 --> 00:03:51,236 あ~…。 すいません。 50 00:03:53,240 --> 00:03:56,243 (夏葉)この先 激しい揺れが予想されます。・ 51 00:03:56,243 --> 00:04:01,181 皆さま しっかりと シートベルトを着用してください。 52 00:04:01,181 --> 00:04:03,183 積乱雲か。 53 00:04:03,183 --> 00:04:07,187 わ~! あっ! 54 00:04:07,187 --> 00:04:09,189 すいません あの… 取ってもらってもいいですか? 55 00:04:09,189 --> 00:04:11,191 (黒川)どいていただけますか? 56 00:04:11,191 --> 00:04:13,191 すいません。 57 00:04:16,196 --> 00:04:19,199 痛っ! いた…。 58 00:04:19,199 --> 00:04:22,202 あっ ちょっと…。 あっ すいません。 59 00:04:22,202 --> 00:04:24,204 それ 取ってもらっても いいですか? 60 00:04:24,204 --> 00:04:26,206 ごめんなさい。 (黒川)何か? 61 00:04:26,206 --> 00:04:28,206 いっ いえ…。 62 00:04:36,216 --> 00:04:39,219 自然が相手のこの仕事は・ 63 00:04:39,219 --> 00:04:43,223 何十年 飛んでたって 同じシチュエーションはない。 64 00:04:43,223 --> 00:04:47,223 情報収集を怠るな。 (深澤)分かってます。 65 00:04:49,229 --> 00:04:52,232 キャプテン? 66 00:04:52,232 --> 00:04:56,236 少しばかりか お前の緊張がうつったようだ。 67 00:04:56,236 --> 00:04:58,238 もう少しで 雲を抜ける。 68 00:04:58,238 --> 00:05:02,175 元のトラックに戻すぞ。 (深澤)はい。 69 00:05:02,175 --> 00:05:14,175 ・~ 70 00:05:23,196 --> 00:05:25,198 あ~ もう 大丈夫だね。 71 00:05:25,198 --> 00:05:28,198 は~。 ですね。 72 00:05:32,205 --> 00:05:35,208 あっ よかったら どうぞ。 73 00:05:35,208 --> 00:05:51,208 (菊島のいびき) 74 00:06:09,176 --> 00:06:14,181 (彩)機内に具合が悪くなった お客さまがいらっしゃいます。・ 75 00:06:14,181 --> 00:06:19,181 お客さまの中に 医療関係者は いらっしゃいますでしょうか? 76 00:06:21,188 --> 00:06:23,190 どいてください。 痛っ! 77 00:06:23,190 --> 00:06:25,190 お~ 大丈夫かよ。 78 00:06:32,199 --> 00:06:34,201 (夏葉)お医者さまですか? (黒川)ええ。 79 00:06:34,201 --> 00:06:37,204 東和医大で内科医をしています 黒川です。 80 00:06:37,204 --> 00:06:40,207 よかった。 お客さまの具合 いかがですか? 81 00:06:40,207 --> 00:06:45,212 (黒川)呼吸が浅く 脈も少し弱い。 82 00:06:45,212 --> 00:06:49,812 《意識障害 頻脈 呼吸不全》 83 00:07:01,161 --> 00:07:11,161 ・~ 84 00:07:44,204 --> 00:07:55,215 ・~ 85 00:07:55,215 --> 00:07:58,218 (夏葉)機内に急病のお客さまが いらっしゃいます。・ 86 00:07:58,218 --> 00:08:02,218 皆さまの ご理解とご協力を お願いいたします。 87 00:08:05,158 --> 00:08:08,161 (黒川)どうも。 88 00:08:08,161 --> 00:08:12,165 あの 機長に 容体 報告したいんですけども。 89 00:08:12,165 --> 00:08:14,167 現状 確かなことは 分かりかねます。 90 00:08:14,167 --> 00:08:16,169 ですが 最悪の場合・ 91 00:08:16,169 --> 00:08:20,173 脳卒中や心不全を起こしている 可能性も否定できません。 92 00:08:20,173 --> 00:08:24,177 その場合 一刻を争う状態です。 93 00:08:24,177 --> 00:08:27,180 失礼します。 94 00:08:27,180 --> 00:08:29,182 発赤があります。 君は 医療関係者? 95 00:08:29,182 --> 00:08:34,187 はい。 例えば 食物アレルギーとか。 96 00:08:34,187 --> 00:08:37,187 (黒川)お財布 失礼しますね。 97 00:08:40,193 --> 00:08:42,193 ありました。 98 00:08:44,197 --> 00:08:46,197 ピーナツだ。 99 00:08:51,204 --> 00:08:54,204 いや 手を付けた様子はありません。 100 00:08:56,209 --> 00:08:58,211 じゃあ 何だっていうんだ…。 101 00:08:58,211 --> 00:09:00,213 (トーマス)ああ…。・ 102 00:09:00,213 --> 00:09:09,213 ハァ ハァ ハァ…。 103 00:09:37,184 --> 00:09:39,186 (たまき)やだやだ 一人で 感傷に浸っちゃってるわけ? 104 00:09:39,186 --> 00:09:41,188 (杏)たまきさん…。 105 00:09:41,188 --> 00:09:44,191 何だかんだ あいつに 助けられてきたもんね。 106 00:09:44,191 --> 00:09:48,195 いえ 別に 彼が来る前の病院に 戻っただけなので。 107 00:09:48,195 --> 00:09:54,201 ドギマギしてる あんた カワイイわ~。 108 00:09:54,201 --> 00:09:57,204 えっ? フフフ! 109 00:09:57,204 --> 00:10:01,208 もう うちの連中 駄目だわ。 110 00:10:01,208 --> 00:10:06,213 何かさ セミの抜け殻 みたくなっちゃっててさ。 111 00:10:06,213 --> 00:10:08,213 はい? 112 00:10:18,158 --> 00:10:20,160 (エレベーターの到着音) 113 00:10:20,160 --> 00:10:34,174 ・~ 114 00:10:34,174 --> 00:10:37,177 (高橋)あの~…。 (裕乃)五十嵐さん・ 115 00:10:37,177 --> 00:10:40,180 今ごろ 空の上ですかね? 116 00:10:40,180 --> 00:10:44,184 (悠木)あいつが いなくなった おかげで 平和ですね。 117 00:10:44,184 --> 00:10:49,189 (威能)余計なトラブル 起きることもなくなりましたしね。 118 00:10:49,189 --> 00:10:51,191 (軒下)いつまでも いなくなったやつのこと・ 119 00:10:51,191 --> 00:10:53,193 考えてたって しょうがないだろ。 120 00:10:53,193 --> 00:10:55,195 (高橋)あの~ すいませ~ん。 121 00:10:55,195 --> 00:10:58,198 (4人)ハァ…。 122 00:10:58,198 --> 00:11:01,201 (小野寺)何だよ お前ら その ふ抜けた格好。 123 00:11:01,201 --> 00:11:05,201 (小野寺)ほら 仕事! (4人)は~い。 124 00:11:13,213 --> 00:11:16,149 (高橋)あっ すいません。 (裕乃)はい 何ですか? 125 00:11:16,149 --> 00:11:19,152 (高橋)あの~ 興雲大学の高橋ですけど・ 126 00:11:19,152 --> 00:11:22,155 画像データ 受け取りに来ました。 127 00:11:22,155 --> 00:11:25,155 あ~ 画像データ ちょっと 待ってください。 128 00:11:35,168 --> 00:11:47,180 ・~ 129 00:11:47,180 --> 00:11:50,183 《短い間でしたが お世話になりました》 130 00:11:50,183 --> 00:11:53,186 《なあ 一つだけ 聞いていいか?》 131 00:11:53,186 --> 00:11:55,188 《はい》 132 00:11:55,188 --> 00:11:59,192 《何で 医者じゃなくて 技師として 働いたんだ?》 133 00:11:59,192 --> 00:12:02,195 《それは…》 《それは?》 134 00:12:02,195 --> 00:12:04,195 (一同)《それは?》 135 00:12:08,201 --> 00:12:14,207 《昔 約束したんです。 甘春先生と》 136 00:12:14,207 --> 00:12:17,144 (杏)《だから 唯織はね 世界一のカメラマンになって・ 137 00:12:17,144 --> 00:12:20,147 私のお手伝いをするの。 分かった?》 138 00:12:20,147 --> 00:12:22,149 《僕と 杏ちゃん・ 139 00:12:22,149 --> 00:12:25,152 ホントは 幼なじみなんです。 あのとき 約束したから》 140 00:12:25,152 --> 00:12:27,154 (杏)《唯織!》 (唯織)《杏ちゃん!》 141 00:12:27,154 --> 00:12:31,158 《僕は 世界一の放射線技師になる って決めたんです》 142 00:12:31,158 --> 00:12:33,160 《絶対に 忘れない》 143 00:12:33,160 --> 00:12:34,828 《一番の技師になるためには・ 144 00:12:34,828 --> 00:12:37,164 病気のこと分かってなきゃ いけないって思って》 145 00:12:37,164 --> 00:12:40,167 《たくさん勉強して・ 146 00:12:40,167 --> 00:12:44,171 気付いたら 医学部行ってて》 147 00:12:44,171 --> 00:12:48,175 《でも あのときの約束…》 148 00:12:48,175 --> 00:12:50,177 《杏ちゃん 全然 覚えてなくて》 149 00:12:50,177 --> 00:12:55,182 《五十嵐 唯織です》 《どなたですか?》 150 00:12:55,182 --> 00:12:57,182 《だから…》 151 00:13:00,854 --> 00:13:02,856 《ん?》 152 00:13:02,856 --> 00:13:05,192 《お前 バカか?》 《えっ?》 153 00:13:05,192 --> 00:13:08,195 (たまき)《ホント 読めないやつ》 《何で?》 154 00:13:08,195 --> 00:13:11,198 《どうせ また すぐ首になるわ。 ねえ 技師長》 155 00:13:11,198 --> 00:13:14,201 《うん どうせ お前みたいな変わり者・ 156 00:13:14,201 --> 00:13:16,136 大歓迎なのは うちぐらいなんだからさ》 157 00:13:16,136 --> 00:13:19,139 《また 戻ってこいな》 158 00:13:19,139 --> 00:13:21,139 《はい!》 159 00:13:27,147 --> 00:13:31,151 お疲れさまです。 プロトコール そこに置いておきますね。 160 00:13:31,151 --> 00:13:33,151 (小野寺)はいよ。 161 00:13:39,159 --> 00:13:42,162 セミの抜け殻…。 えっ? 162 00:13:42,162 --> 00:13:44,164 あっ いえ 大丈夫ですか? 163 00:13:44,164 --> 00:13:48,168 その… 元気がなさそうに見えたので。 164 00:13:48,168 --> 00:13:51,171 (裕乃)えっ? あっ すいません…。 165 00:13:51,171 --> 00:13:55,175 あの ちょっと 不安で…。 166 00:13:55,175 --> 00:13:57,177 えっ? 167 00:13:57,177 --> 00:14:02,182 私 いつも 五十嵐さんに 助けてもらってたので。・ 168 00:14:02,182 --> 00:14:06,186 五十嵐さんのことは もちろん 応援してますけど・ 169 00:14:06,186 --> 00:14:11,186 でも やっぱり さみしいですよね。 170 00:14:22,135 --> 00:14:25,138 《私…》 171 00:14:25,138 --> 00:14:29,142 《絶対に負けませんから》 172 00:14:29,142 --> 00:14:33,146 《あなたが 手出しできないくらい・ 173 00:14:33,146 --> 00:14:37,150 優秀な放射線科医に なってみせます》 174 00:14:37,150 --> 00:14:40,153 《だから…》 175 00:14:40,153 --> 00:14:44,153 《必ず 戻ってきてください》 176 00:14:46,159 --> 00:14:48,159 《約束です》 177 00:14:51,164 --> 00:14:55,164 《はい。 約束します》 178 00:15:03,176 --> 00:15:05,178 ・(軒下)《待てよ!》 179 00:15:05,178 --> 00:15:21,128 ・~ 180 00:15:21,128 --> 00:15:26,128 《おい 五十嵐 お前 甘春先生によ 例のこと言わなくていいのか?》 181 00:15:36,143 --> 00:15:39,146 《いいんです!》 (小野寺)《えっ?》 182 00:15:39,146 --> 00:15:44,146 《今 新しい約束ができました》 183 00:15:50,157 --> 00:15:53,160 《では》 184 00:15:53,160 --> 00:15:55,160 《また お会いしましょう!》 185 00:16:00,167 --> 00:16:06,167 《甘春先生 約束 忘れないでくださいね》 186 00:16:09,176 --> 00:16:11,178 《はい》 187 00:16:11,178 --> 00:16:41,141 ・~ 188 00:16:41,141 --> 00:16:43,143 (シャッター音) 189 00:16:43,143 --> 00:17:11,171 ・~ 190 00:17:11,171 --> 00:17:13,173 どうも。 191 00:17:13,173 --> 00:17:16,109 症状が これ以上 ひどくなれば 最悪の場合・ 192 00:17:16,109 --> 00:17:19,112 呼吸不全に陥る 危険性があります。・ 193 00:17:19,112 --> 00:17:22,115 近くの病院に 緊急着陸するほか ないかもしれません。 194 00:17:22,115 --> 00:17:26,115 (夏葉)機長に 報告してきます。 (黒川)お願いします。 195 00:17:33,126 --> 00:17:36,126 あの 昨日 病院に行ってます。 196 00:17:45,138 --> 00:17:48,141 ハァ ハァ ハァ…。 197 00:17:48,141 --> 00:17:51,141 治療か何かの検査か? 198 00:17:53,146 --> 00:18:05,158 ・~ 199 00:18:05,158 --> 00:18:07,158 熱いな。 200 00:18:18,171 --> 00:18:20,173 間違いありません。 201 00:18:20,173 --> 00:18:22,175 これは 造影剤による 遅発性の アナフィラキシーショックです。 202 00:18:22,175 --> 00:18:24,177 えっ!? 普通・ 203 00:18:24,177 --> 00:18:26,179 造影剤アレルギーは 投与後 すぐに 症状が出ます。 204 00:18:26,179 --> 00:18:28,181 ですが まれに 24時間以上 たってから・ 205 00:18:28,181 --> 00:18:31,184 遅れて 発症する場合があるんです。 206 00:18:31,184 --> 00:18:34,187 確かに 症状は当てはまる…。 207 00:18:34,187 --> 00:18:37,190 抗アレルギー薬を投与すれば 発作が治まるはずです。 208 00:18:37,190 --> 00:18:40,193 (夏葉)すいません。 機長に確認したところ・ 209 00:18:40,193 --> 00:18:44,197 最寄りの空港まで あと2時間 かかるそうです。 210 00:18:44,197 --> 00:18:47,200 機内に アドレナリンか ステロイド剤は ありますか? 211 00:18:47,200 --> 00:18:49,202 はい ドクターズキットの中に。 212 00:18:49,202 --> 00:18:52,205 すぐに持ってきてください。 彼を この場で治療します。 213 00:18:52,205 --> 00:18:55,205 お願いします。 分かりました。 214 00:19:09,188 --> 00:19:12,191 (小野寺)痛いの右肘だよね? (良平)はい。 215 00:19:12,191 --> 00:19:14,193 (良平)部員の打ったボールが 当たっちゃって。 216 00:19:14,193 --> 00:19:17,196 そっか。 じゃあ ここに座って 右肘 出してくれるかな? 217 00:19:17,196 --> 00:19:19,196 はい。 218 00:19:21,200 --> 00:19:24,200 ちょっと 待ってね。 いいよ。 219 00:19:28,207 --> 00:19:31,207 結構 痛むか? 220 00:19:34,213 --> 00:19:37,216 (小野寺)良平君。 221 00:19:37,216 --> 00:19:40,219 (小野寺)良平君。 (良平)はい。 222 00:19:40,219 --> 00:19:43,219 結構 痛むか? (良平)あっ いや…。 223 00:19:48,161 --> 00:19:52,165 (軒下) 技師長が検査してる高校生さ・ 224 00:19:52,165 --> 00:19:55,168 どっかで 見たことある気が するんだよな~。 225 00:19:55,168 --> 00:19:59,168 (裕乃)そうですか? (悠木)あっ 彼じゃないですか? 226 00:20:01,174 --> 00:20:03,176 (裕乃) あっ このピッチャーの子だ。・ 227 00:20:03,176 --> 00:20:05,178 少し前にイケメンって 話題になってた。 228 00:20:05,178 --> 00:20:07,180 (軒下)思い出した! (悠木)うるせえ…。 229 00:20:07,180 --> 00:20:09,182 高校生にして完璧なスライダー。 230 00:20:09,182 --> 00:20:13,186 将来 プロ野球どころか メジャーも夢じゃないって・ 231 00:20:13,186 --> 00:20:15,188 騒がれてた~。 (悠木)駄じゃれ? 232 00:20:15,188 --> 00:20:20,193 広瀬 サイン もらってこい? (裕乃)はっ? 何で 私が? 233 00:20:20,193 --> 00:20:26,193 将来 高値で 売れますわ。 (裕乃)最低。 234 00:20:28,201 --> 00:20:34,207 実は そんなに 痛くないんです 右肘。 235 00:20:34,207 --> 00:20:36,209 えっ? 236 00:20:36,209 --> 00:20:40,213 練習 サボんのに ちょうど いいかなって。 237 00:20:40,213 --> 00:20:43,216 あの ついでに・ 238 00:20:43,216 --> 00:20:45,218 骨が折れてるように 見える写真とかって・ 239 00:20:45,218 --> 00:20:47,218 撮れたりしませんか? 240 00:20:50,156 --> 00:20:53,159 そっか。 241 00:20:53,159 --> 00:20:58,164 前にさ 今の君と同じような顔した子供・ 242 00:20:58,164 --> 00:21:03,164 ここで 検査したことあったよ。 (良平)えっ? 243 00:21:07,173 --> 00:21:10,176 (小野寺)《健太郎君 痛むの 右膝だったよね》 244 00:21:10,176 --> 00:21:13,179 (健太郎)《僕 ちょっと 大げさに 痛いって言っちゃったんだ》 245 00:21:13,179 --> 00:21:15,181 (健太郎)《お母さん?》 (大樹)《大丈夫ですか?》 246 00:21:15,181 --> 00:21:17,183 (健太郎)《僕のせいだ》・ 247 00:21:17,183 --> 00:21:19,185 《僕が わがままなんて言ったから》 248 00:21:19,185 --> 00:21:21,187 《レントゲン検査だけでは 不十分です》 249 00:21:21,187 --> 00:21:24,190 (美佐子)《申し訳ありませんが》 《千葉さん》 250 00:21:24,190 --> 00:21:26,192 《健太郎?》 (健太郎)《お母さん…》 251 00:21:26,192 --> 00:21:30,196 (大樹) 《検査を受けてあげてください》 252 00:21:30,196 --> 00:21:32,198 《腹痛の原因は おそらく 膵炎でしょう》 253 00:21:32,198 --> 00:21:33,866 《すぐに 良くなると思います》 254 00:21:33,866 --> 00:21:36,202 《千葉 健太郎君の膝のMRIを 差し込みたいんです》 255 00:21:36,202 --> 00:21:39,205 (小野寺)《調べたとこで 何も 見つからない可能性がある》・ 256 00:21:39,205 --> 00:21:42,208 《だけど 調べて 病気がなけりゃ それで いいじゃねえかよ》・ 257 00:21:42,208 --> 00:21:45,211 《しばらく 離れて暮らす母親によ・ 258 00:21:45,211 --> 00:21:48,147 あなたの息子 元気ですって 心から 言ってやりてえじゃねえかよ》 259 00:21:48,147 --> 00:21:51,150 《とにかく 検査 準備 急いでくれ。 なっ?》 260 00:21:51,150 --> 00:21:53,152 (鏑木)《医師のオーダーもなく 勝手なことして!》 261 00:21:53,152 --> 00:21:57,156 《この検査に 一人の少年と その母親の未来がかかってます》・ 262 00:21:57,156 --> 00:22:02,161 《今 うちの部下が その大事な 検査をしてるとこです》 263 00:22:02,161 --> 00:22:05,164 《邪魔しないでいただきたい!》 264 00:22:05,164 --> 00:22:08,167 《これは 骨肉腫》 265 00:22:08,167 --> 00:22:10,169 《骨のがんです》 266 00:22:10,169 --> 00:22:15,174 《私たち 放射線科チームは これから先 いつだって・ 267 00:22:15,174 --> 00:22:18,177 千葉さんと健太郎君のことを 見守り続けます》 268 00:22:18,177 --> 00:22:23,182 《もし 万が一 何かあった場合も いち早く 病気を見つけだし・ 269 00:22:23,182 --> 00:22:26,185 早期治療に臨めるよう 努めてまいります》 270 00:22:26,185 --> 00:22:31,190 《どうか われわれを 信じてください》 271 00:22:31,190 --> 00:22:33,192 《一緒に 頑張りましょう》 272 00:22:33,192 --> 00:22:36,195 《がんになりやすいって いうんだったらよ・ 273 00:22:36,195 --> 00:22:41,200 検査のたびに 俺たちが 早期に 見つけだしてやりゃいいんだろ》 274 00:22:41,200 --> 00:22:45,204 《それが 俺たちにできる 仕事じゃないかよ ホントによ》 275 00:22:45,204 --> 00:22:47,139 《んだよ》 (健太郎)《お母さん・ 276 00:22:47,139 --> 00:22:49,141 ごめんなさい》 277 00:22:49,141 --> 00:22:52,144 《50万人に 1人しかならないような・ 278 00:22:52,144 --> 00:22:56,148 病気になっちゃって》 《君も 絶対 負けんな》 279 00:22:56,148 --> 00:23:01,148 (健太郎)《うん。 僕 大丈夫だよ。 ねっ? お母さん》 280 00:23:07,159 --> 00:23:12,164 おじさんに できることはさ 正確な写真を撮るだけだ。 281 00:23:12,164 --> 00:23:17,169 世の中にはさ 自分の病気と向き合って・ 282 00:23:17,169 --> 00:23:20,169 真剣に検査を受けに来る人が たくさん いるんだ。 283 00:23:23,175 --> 00:23:27,179 そんだけは 分かってな? んっ? 284 00:23:27,179 --> 00:23:30,179 はい。 (小野寺)よし 始めよう。 285 00:23:38,190 --> 00:23:40,190 (通知音) 286 00:23:59,145 --> 00:24:04,150 (辻村)軽い打撲だろうから すぐに痛みもひくと思うよ。 287 00:24:04,150 --> 00:24:07,153 そうですか。 288 00:24:07,153 --> 00:24:11,153 ありがとうございました。 (里美)お大事に。 289 00:24:15,161 --> 00:24:18,164 (里美)大丈夫ですか? (良平)すいません。 290 00:24:18,164 --> 00:24:20,166 立ちくらみかな? 291 00:24:20,166 --> 00:24:24,166 ちょっと 練習での疲れが たまってるだけなんで 大丈夫です。 292 00:24:28,174 --> 00:24:31,177 あれ? (辻村)どうかしましたか? 293 00:24:31,177 --> 00:24:36,177 ないんです お守りが。 (辻村)えっ? 294 00:24:41,120 --> 00:24:43,123 大丈夫。 しまっていこう。 (裕乃)しまれないです 私。 295 00:24:43,123 --> 00:24:45,124 無理ですよ。 (軒下)俺も一緒に行ってやるから。 296 00:24:45,124 --> 00:24:47,124 よしよしよし。 297 00:24:55,134 --> 00:24:58,135 あの… すいません。 298 00:25:00,140 --> 00:25:05,140 (裕乃)え~っと 何か 捜してるんですか? 299 00:25:21,160 --> 00:25:24,164 あの! 300 00:25:24,164 --> 00:25:26,166 えっと…。 301 00:25:26,166 --> 00:25:32,172 平山 良平君ですよね? (良平)そうですけど。 302 00:25:32,172 --> 00:25:34,174 (裕乃)あの すいません。 えっと 以前・ 303 00:25:34,174 --> 00:25:38,178 テレビで 拝見したことがあって。 えっと その…・ 304 00:25:38,178 --> 00:25:42,178 サイン もし よかったら 頂けませんか? 305 00:25:44,184 --> 00:25:48,188 おばさん 何か 勘違いしてません? 306 00:25:48,188 --> 00:25:50,190 おっ おばさん!? 307 00:25:50,190 --> 00:25:53,192 それは 去年の話で・ 308 00:25:53,192 --> 00:25:57,196 俺 今 ベンチにも 入れない 落ちこぼれなんで。 309 00:25:57,196 --> 00:26:00,196 野球も もう やめるし。 310 00:26:08,208 --> 00:26:10,208 (良平)あった。 311 00:26:19,152 --> 00:26:21,152 失礼します。 312 00:26:23,156 --> 00:26:25,156 お大事に。 313 00:26:36,168 --> 00:26:39,172 何てことしてくれたんですか! (軒下)そうだぞ お前・ 314 00:26:39,172 --> 00:26:42,175 去年の記事じゃねえか おめえよ。 (悠木)何で 僕のせいなんですか。 315 00:26:42,175 --> 00:26:44,177 (威能)にしても 不思議ですよね。 316 00:26:44,177 --> 00:26:47,180 かつて あれだけ 騒がれてた 天才ピッチャーが・ 317 00:26:47,180 --> 00:26:49,182 たった1年で戦力外ですか。 318 00:26:49,182 --> 00:26:54,182 (たまき)んっ? あ~ はい。 319 00:26:56,188 --> 00:26:58,188 (裕乃) 何か ひどいことしちゃったな。 320 00:27:02,195 --> 00:27:04,194 このお守り…。 321 00:27:09,202 --> 00:27:13,206 (威能)仲間の活躍を ベンチの外から見るなんて・ 322 00:27:13,206 --> 00:27:17,142 かつてのエースとしては 屈辱的でしょうね。 323 00:27:17,142 --> 00:27:21,142 あの夢も 夢のまんま 終わっちゃうんですかね。 324 00:27:32,157 --> 00:27:35,160 (沙也加)《いけ!》 325 00:27:35,160 --> 00:27:37,162 (ブザー) 326 00:27:37,162 --> 00:27:39,162 (生徒たち)《やった~!》 327 00:27:44,169 --> 00:27:47,172 (沙也加)《結果は 負けに終わっちゃったけど・ 328 00:27:47,172 --> 00:27:52,177 みんな 最後まで やりきったし みんな 全力で 頑張ったよ》 329 00:27:52,177 --> 00:27:58,177 (恭子)《ねえ 聞いた? 沙也加 推薦 駄目だったって》 330 00:28:00,185 --> 00:28:05,190 (沙也加)《高校最後のことしこそ みんなで 全国 行きたいの》 331 00:28:05,190 --> 00:28:09,194 《うん。 頑張ろ!》 332 00:28:09,194 --> 00:28:11,196 (恭子)《さすがの沙也加も 落ち込んでて》 333 00:28:11,196 --> 00:28:13,196 (美紀)《そうだよね》 334 00:28:19,137 --> 00:28:21,139 このまま 逃げだしたら・ 335 00:28:21,139 --> 00:28:25,144 一生 後悔すると思います。 (軒下)んっ? 336 00:28:25,144 --> 00:28:27,146 良平君・ 337 00:28:27,146 --> 00:28:31,146 一生懸命 必勝祈願のお守りを 捜していたんです。 338 00:28:33,152 --> 00:28:38,152 ホントは まだ 野球 やりたいんじゃないかなって思って。 339 00:28:41,159 --> 00:28:45,164 (軒下)だからって 俺らに どうすることも できねえだろ。 340 00:28:45,164 --> 00:28:48,164 それは そうですけど…。 341 00:28:59,177 --> 00:29:03,182 既往歴は 特になしか。 (裕乃)えっ? 342 00:29:03,182 --> 00:29:06,184 いや さっきの高校生なんだけどさ…。 343 00:29:06,184 --> 00:29:08,186 《結構 痛むか?》 344 00:29:08,186 --> 00:29:12,190 (小野寺)《良平君 良平君!》 345 00:29:12,190 --> 00:29:14,192 《はい》 346 00:29:14,192 --> 00:29:18,130 《結構 痛むか?》 (良平)《いや…》 347 00:29:18,130 --> 00:29:21,134 今 思えば 右耳が 聞こえづらいんじゃないかって・ 348 00:29:21,134 --> 00:29:23,134 ちょっと 気になってよ。 349 00:29:25,137 --> 00:29:27,139 そういえば…。 350 00:29:27,139 --> 00:29:31,143 《すいません》 351 00:29:31,143 --> 00:29:37,150 (裕乃)《え~っと 何か 捜してるんですか?》 352 00:29:37,150 --> 00:29:41,154 私が 話し掛けたときも そうでした。 353 00:29:41,154 --> 00:29:44,156 右耳が 聞こえづらいってのは 間違いなさそうね。 354 00:29:44,156 --> 00:29:47,159 でも 既往歴には 何も書かれてないんですよね? 355 00:29:47,159 --> 00:29:49,160 ああ。 356 00:29:52,164 --> 00:29:57,165 こんなとき 五十嵐なら どうするでしょうね。 357 00:30:07,179 --> 00:30:12,184 《できることがあるなら 諦めたくなくて》 358 00:30:12,184 --> 00:30:14,184 私 聞いてきます。 359 00:30:21,126 --> 00:30:26,132 (たまき)ちょっと 威能 何 たきつけてんのよ。 360 00:30:26,132 --> 00:30:29,134 (悠木)また 余計な仕事 増えちゃうじゃないですか。 361 00:30:29,134 --> 00:30:34,140 (軒下)そこまでするのは 技師の仕事じゃねえんだって。 362 00:30:34,140 --> 00:30:38,139 (威能)そんなこと言って 皆さん 顔 うれしそうですよ。 363 00:30:41,146 --> 00:30:43,147 仕事~。 (悠木)うぃ~。 364 00:30:45,150 --> 00:30:48,154 ったく お前ら 性格 ひん曲がってんな ホントに。 365 00:30:48,154 --> 00:30:50,156 (たまき)あんたもね。 (小野寺)ハハハ! 366 00:30:50,156 --> 00:30:52,158 (たまき)喜んじゃった。 (小野寺)軒下・ 367 00:30:52,158 --> 00:30:54,160 広瀬のデータ整理 手伝ってやれ。 368 00:30:54,160 --> 00:30:56,161 俺っすか~? (小野寺)いいだろ ほら。 369 00:30:56,161 --> 00:30:59,164 いいですよ。 僕が 代わりに やっときます。 370 00:30:59,164 --> 00:31:14,180 ・~ 371 00:31:14,180 --> 00:31:17,116 すごいね。 よく 分かったね。 372 00:31:17,116 --> 00:31:20,118 いえ 僕 技師なんで・ 373 00:31:20,118 --> 00:31:22,120 普段から 造影剤 使った 検査 よく するんです。 374 00:31:22,120 --> 00:31:25,123 だから アレルギー症状には いつも 気を付けていて。 375 00:31:25,123 --> 00:31:28,126 さすがだな~。 376 00:31:28,126 --> 00:31:30,128 病の写真家。 ねっ? 377 00:31:30,128 --> 00:31:32,130 やめてください。 (菊島)いやいや・ 378 00:31:32,130 --> 00:31:35,134 世界一のカメラマンを 目指してるだけのことはあるよ。 379 00:31:35,134 --> 00:31:40,139 ありがとうございます。 技師…。 380 00:31:40,139 --> 00:31:44,138 ご協力 ありがとうございました。 いえ とんでもないです。 381 00:31:46,144 --> 00:31:48,146 先ほどは ありがとうございました。 382 00:31:48,146 --> 00:31:50,148 (黒川)いえ。・ 383 00:31:50,148 --> 00:31:55,153 薬が効いて 容体も 落ち着いたようで よかったです。 384 00:31:55,153 --> 00:31:59,157 実は 今日 機長のラストフライトでして。 385 00:31:59,157 --> 00:32:01,159 ええ。 (夏葉)機長には・ 386 00:32:01,159 --> 00:32:04,162 大変 お世話になったので はなむけに・ 387 00:32:04,162 --> 00:32:07,166 最高のフライトをプレゼントしたいって みんなで 話してたんです。・ 388 00:32:07,166 --> 00:32:11,169 だから 黒川先生には ホントに感謝しています。 389 00:32:11,169 --> 00:32:13,171 (黒川)あっ いえ…。 390 00:32:13,171 --> 00:32:15,172 (夏葉)失礼します。 (黒川)失礼します。 391 00:32:17,108 --> 00:32:21,112 どうして 俺が ラストフライトのコーパイに・ 392 00:32:21,112 --> 00:32:25,116 お前を指名したか分かるか? 393 00:32:25,116 --> 00:32:27,118 どうせ 一番 ビビりで・ 394 00:32:27,118 --> 00:32:30,122 この先が不安だからとか 言いたいんですよね? 395 00:32:30,122 --> 00:32:32,124 そのとおりだ。 396 00:32:32,124 --> 00:32:34,126 それなのに さっきは何だ? 397 00:32:34,126 --> 00:32:38,130 緊急着陸の要請ぐらいで あたふたしやがって。 398 00:32:38,130 --> 00:32:40,132 キャプテンこそ 最後の最後ぐらい・ 399 00:32:40,132 --> 00:32:43,134 純粋にフライトを楽しんだら どうですか? 400 00:32:43,134 --> 00:32:47,138 相変わらず 口だけは 達者だな。 401 00:32:47,138 --> 00:32:50,142 トイレに行く。 代われ。 (深澤)はい。 402 00:32:50,142 --> 00:32:52,144 ユー ハブ。 (深澤)アイ ハブ。 403 00:32:52,144 --> 00:33:06,158 ・~ 404 00:33:06,158 --> 00:33:08,157 (夏葉) キャプテン お疲れさまです。 405 00:33:12,164 --> 00:33:15,164 大丈夫ですか? 406 00:33:17,102 --> 00:33:19,104 (夏葉)キャプテン! 407 00:33:19,104 --> 00:33:23,105 キャプテン! 大丈夫ですか!? キャプテン! 408 00:33:51,103 --> 00:33:53,103 (夏葉) キャプテン お疲れさまです。 409 00:33:57,109 --> 00:33:59,109 大丈夫ですか? 410 00:34:02,114 --> 00:34:04,116 (夏葉)キャプテン! 411 00:34:04,116 --> 00:34:06,118 キャプテン! 412 00:34:06,118 --> 00:34:09,121 大丈夫ですか!? キャプテン! 413 00:34:09,121 --> 00:34:11,123 (菊島)それで? 414 00:34:11,123 --> 00:34:16,128 22年と128日ぶりに 会ったっていうのに・ 415 00:34:16,128 --> 00:34:18,128 君は 何を してたの? 416 00:34:20,132 --> 00:34:22,132 それは…。 417 00:34:27,139 --> 00:34:32,144 《言っておきますけど あなたには 負けませんから》 418 00:34:32,144 --> 00:34:33,812 《えっ?》 419 00:34:33,812 --> 00:34:38,112 《あの これ 軟水と硬水があるんですけど…》 420 00:34:52,097 --> 00:34:57,102 《昨日 私 お水 頂きましたか?》 421 00:34:57,102 --> 00:35:00,105 《はい》 422 00:35:00,105 --> 00:35:03,108 《それは その…》 423 00:35:03,108 --> 00:35:06,111 《ありが…》 《ありが?》 424 00:35:06,111 --> 00:35:09,114 《甘春先生》 《ちょっと…》 425 00:35:09,114 --> 00:35:12,117 (辻村)《甘春 ちょっと 見てもらいたい写真が・ 426 00:35:12,117 --> 00:35:14,119 あるんだけど いいか?》 427 00:35:14,119 --> 00:35:17,122 《じゃあ 僕も》 《医者同士の相談》 428 00:35:17,122 --> 00:35:21,126 《技師さんは 技師としての仕事を 続けてください》 429 00:35:21,126 --> 00:35:23,128 (辻村) 《負けるつもりはありませんよ》 430 00:35:23,128 --> 00:35:25,130 (辻村)《仕事も 恋愛も》 431 00:35:25,130 --> 00:35:29,134 《痛い痛い痛い…!》 432 00:35:29,134 --> 00:35:32,137 いや 何も…。 433 00:35:32,137 --> 00:35:36,141 でも あっ 新しい約束を ちゃんとしました。 434 00:35:36,141 --> 00:35:41,146 女心と秋の空は そっくりだっていうよ? 435 00:35:41,146 --> 00:35:44,149 はい? ゲーテだよ。 436 00:35:44,149 --> 00:35:47,086 移ろいやすく変わりやすい。 437 00:35:47,086 --> 00:35:49,088 やめてください。 そんなこと 言わないでください。 438 00:35:49,088 --> 00:35:52,088 (バイブレーターの音) 439 00:35:55,094 --> 00:35:57,096 (菊島)今の時代 便利だよな。・ 440 00:35:57,096 --> 00:36:01,100 飛行機ん中 乗ってても ネット つながんだからね。 441 00:36:01,100 --> 00:36:04,103 もしかして 娘さんですか? (菊島)うん。・ 442 00:36:04,103 --> 00:36:09,108 時々ね こうやって ほら 星の写真を 送ってきてくれんの。 443 00:36:09,108 --> 00:36:12,111 奇麗ですね。 ああ まさか 娘と・ 444 00:36:12,111 --> 00:36:18,117 こんなやりとりができる日が 来るなんて 思いもしなかったよ。 445 00:36:18,117 --> 00:36:21,120 全部 君のおかげだよ。 いえ。 446 00:36:21,120 --> 00:36:24,123 あらためて ホントに ありがとう。 どういたしまして。 447 00:36:24,123 --> 00:36:28,127 黒川先生 すいません 少し よろしいですか? 448 00:36:28,127 --> 00:36:30,127 はい。 449 00:36:34,133 --> 00:36:36,135 (菊島)何だ また 急患か? 450 00:36:36,135 --> 00:36:39,138 僕 ちょっと 見てきます。 そうだね 行った方がいいな。 451 00:36:39,138 --> 00:36:43,138 慌ただしいな。 ねえ。 452 00:36:45,144 --> 00:36:48,080 こちらです。 453 00:36:48,080 --> 00:36:50,082 (黒川) 急患って まさか 機長ですか? 454 00:36:50,082 --> 00:36:54,086 はい。 息が しづらいようでして。 455 00:36:54,086 --> 00:36:57,089 (黒川)この便の操縦は 大丈夫なんですか? 456 00:36:57,089 --> 00:37:01,093 (夏葉)今 副操縦士の深澤が 一人で操縦してます。 457 00:37:01,093 --> 00:37:05,093 ご迷惑をお掛けして申し訳ない。 (黒川)いえ。 458 00:37:07,099 --> 00:37:12,104 また 君か。 ここは 私一人で 大丈夫です。 459 00:37:12,104 --> 00:37:14,106 鶴田君。 (夏葉)はい。 460 00:37:14,106 --> 00:37:21,113 深澤に容体が安定したら 必ず戻ると言ってくれ。 461 00:37:21,113 --> 00:37:27,119 あいつに伝えたいことがあるんだ。 (夏葉)分かりました。 462 00:37:27,119 --> 00:37:32,124 何か既往歴はありますか? (工藤)ありません。 463 00:37:32,124 --> 00:37:36,128 ちょうど 昨日 検診を受けたばかりで・ 464 00:37:36,128 --> 00:37:40,132 問題ないと言われました。 465 00:37:40,132 --> 00:37:44,136 しばらく 安静にしていたら 治まると思います。 466 00:37:44,136 --> 00:37:47,072 分かりました。 酸素を投与して しばらく 様子を見ましょう。 467 00:37:47,072 --> 00:37:49,074 はい。 (黒川)失礼します。 468 00:37:49,074 --> 00:37:51,076 呼吸苦は甘く見ない方が いいと思いますよ。 469 00:37:51,076 --> 00:37:56,081 写真を撮るだけの技師が 余計な口を挟むな。 470 00:37:56,081 --> 00:37:58,083 写真? 471 00:37:58,083 --> 00:38:03,088 《時々ね こうやって ほら 星の写真 送ってきてくれんの》 472 00:38:03,088 --> 00:38:07,092 検査 受けた病院の名前 教えてください。 473 00:38:07,092 --> 00:38:12,092 (工藤)成田中央総合病院です。 ありがとうございます。 474 00:38:17,102 --> 00:38:21,106 すいません。 呼び戻すようなまねしちゃって。 475 00:38:21,106 --> 00:38:23,108 いえ。 (裕乃)ホントは・ 476 00:38:23,108 --> 00:38:26,111 こんなの 技師の仕事じゃないんですけど。 477 00:38:26,111 --> 00:38:31,116 それより 話って 何ですか? 478 00:38:31,116 --> 00:38:37,122 あの… 勘違いだったら すいません。 479 00:38:37,122 --> 00:38:43,122 もしかして 右耳 少し 聞こえづらいんじゃないですか? 480 00:38:45,130 --> 00:38:52,070 実は 1年ほど前から 時々 耳鳴りがするんです。 481 00:38:52,070 --> 00:38:56,074 えっ 治療は? どこか 病院には行きましたか? 482 00:38:56,074 --> 00:39:00,078 症状が出始めたころ 近所のクリニックに。 483 00:39:00,078 --> 00:39:03,081 でも 特に異常はなくて。 484 00:39:03,081 --> 00:39:06,084 精神的なストレスから 来るものだろうって。 485 00:39:06,084 --> 00:39:10,088 ストレス…。 (良平)はい。 486 00:39:10,088 --> 00:39:14,092 実は そのとき 野球の方が スランプで。 487 00:39:14,092 --> 00:39:18,096 どんなに 練習しても うまいこと いかなくて。 488 00:39:18,096 --> 00:39:21,099 バッテリー 組んでる相方にも 迷惑 掛けて。 489 00:39:21,099 --> 00:39:23,099 どんどん 焦るばっかで。 490 00:39:26,104 --> 00:39:30,108 俺のメンタルが弱いから こんなことになったんです。 491 00:39:30,108 --> 00:39:34,112 だから 気にしないでください。 492 00:39:34,112 --> 00:39:39,117 本当は 野球の方も ずっと やめるタイミング 探してて。・ 493 00:39:39,117 --> 00:39:43,117 肘のケガを理由にやめれると 思ってたんですけど。 494 00:40:00,972 --> 00:40:02,974 どうだった? 良平君。 495 00:40:02,974 --> 00:40:05,977 やっぱり 右耳が聞こえづらいらしくて・ 496 00:40:05,977 --> 00:40:07,979 耳鳴りの症状があるそうです。 497 00:40:07,979 --> 00:40:11,983 でも おそらく 精神的なものが理由だろうって。 498 00:40:11,983 --> 00:40:13,985 で? (裕乃)えっ? 499 00:40:13,985 --> 00:40:16,922 いや だから 何で右耳だけなの? 500 00:40:16,922 --> 00:40:22,928 (裕乃)えっ それは その…。 どうしてですかね。 501 00:40:22,928 --> 00:40:26,932 おいおい お前 ホント 駄目ちんだな。 502 00:40:26,932 --> 00:40:29,935 俺が せっかく お前の雑用 引き受けてやったのによ。 俺が。 503 00:40:29,935 --> 00:40:32,938 すいません。 504 00:40:32,938 --> 00:40:37,938 五十嵐さんだったら もっと 色々 気付いたかもしれないのに。 505 00:40:39,945 --> 00:40:42,948 そろそろさ・ 506 00:40:42,948 --> 00:40:47,953 五十嵐 頼んの やめろよ。 (裕乃)えっ? 507 00:40:47,953 --> 00:40:49,953 もう一人 いるでしょ。 508 00:40:54,960 --> 00:40:56,962 《技師の方は 医者の指示に従って・ 509 00:40:56,962 --> 00:40:59,965 マニュアルどおり 検査だけ 行っていてください》 510 00:40:59,965 --> 00:41:01,967 《このままでは こちらは 診断が できません》 511 00:41:01,967 --> 00:41:04,970 《何とかしてください それが皆さんの仕事ですから》 512 00:41:04,970 --> 00:41:07,970 (たまき)《気持ちいいくらい 上から目線》 513 00:41:09,975 --> 00:41:11,977 (軒下)《生まれたときから この病院のお嬢さまなんて・ 514 00:41:11,977 --> 00:41:14,980 人生勝ち組もいいとこだよな》 515 00:41:14,980 --> 00:41:17,916 《だから あんなに 上から目線で 偉そうなんですね》 516 00:41:17,916 --> 00:41:19,918 《意見は求めましたが・ 517 00:41:19,918 --> 00:41:23,918 ここから先は 医師に任せてください》 518 00:41:25,924 --> 00:41:29,924 《私からも お願いします。 検査をさせてください》 519 00:41:32,931 --> 00:41:37,936 《どうか お願いします》 《お願いします》 520 00:41:37,936 --> 00:41:39,938 (小野寺) 《案外 いいチームでしょ?》 521 00:41:39,938 --> 00:41:42,941 《フフフ そうですね》 522 00:41:42,941 --> 00:41:46,945 《あれ? 甘春先生 何か 最近 変わりました?》 523 00:41:46,945 --> 00:41:49,948 《えっ?》 《いやいや いい意味で》 524 00:41:49,948 --> 00:41:52,951 (田中)《大きな手術には おそらく 耐えられない》 525 00:41:52,951 --> 00:41:55,954 《では IVRを?》 526 00:41:55,954 --> 00:41:57,956 《僕たち 技師が サポートに入ります》 527 00:41:57,956 --> 00:42:01,960 《大丈夫です 僕たちを信じてください》 528 00:42:01,960 --> 00:42:03,962 《いったん 腹部大動脈まで 戻して 上へ進み・ 529 00:42:03,962 --> 00:42:05,964 上腸間膜動脈に カテーテルを入れます》 530 00:42:05,964 --> 00:42:07,966 《そこで 造影剤を吹いて・ 531 00:42:07,966 --> 00:42:09,968 小腸の出血箇所を特定しましょう》 《はい!》 532 00:42:09,968 --> 00:42:11,970 (たまき)《上腸間膜動脈の入り口 3Dで作って》 533 00:42:11,970 --> 00:42:13,972 《もう できてます》 (軒下)《この入り口なら・ 534 00:42:13,972 --> 00:42:17,976 今 使ってる カテのまま いけそうですね》 535 00:42:17,976 --> 00:42:20,979 《あとは この箇所で コイルを詰めれば…》 536 00:42:20,979 --> 00:42:22,981 《コイルは…》 537 00:42:22,981 --> 00:42:25,981 《2mm 4cmで どうでしょう?》 538 00:42:27,986 --> 00:42:29,986 《それにしましょう》 539 00:42:34,993 --> 00:42:36,993 《切断しました》 540 00:42:40,999 --> 00:42:44,002 《そこの分岐を 右に進んでください》 541 00:42:44,002 --> 00:42:46,004 《早い…》 《ループを越えた先に・ 542 00:42:46,004 --> 00:42:47,672 出血点があるように見えます》 543 00:42:47,672 --> 00:42:51,009 《そのまま ゆっくり 進めてください》 544 00:42:51,009 --> 00:42:54,012 《迷いがなくなった》 545 00:42:54,012 --> 00:42:56,012 (小野寺)《止まった》 546 00:42:58,016 --> 00:43:01,019 (里美)《篠原さん バイタルも安定してきました》 547 00:43:01,019 --> 00:43:05,023 (小野寺) 《やった! お疲れさん!》・ 548 00:43:05,023 --> 00:43:07,025 《とても 初めてとは 思えなかったぞ》 549 00:43:07,025 --> 00:43:09,025 《ありがとうございます》 550 00:43:16,968 --> 00:43:18,970 (裕乃) 《患者さんを助けてくださり・ 551 00:43:18,970 --> 00:43:20,970 ありがとうございました》 552 00:43:23,975 --> 00:43:28,980 《まだまだ 医療には限界があります》 553 00:43:28,980 --> 00:43:32,984 《でも 必ず 誰よりも うまくなって・ 554 00:43:32,984 --> 00:43:36,988 この手で 多くの人を救ってみせます》 555 00:43:36,988 --> 00:43:38,988 《先生…》 556 00:43:40,992 --> 00:43:44,996 《こちらこそ ありがとう》 557 00:43:44,996 --> 00:43:49,000 (辻村) 《すごいな うちの技師たちは》・ 558 00:43:49,000 --> 00:43:54,005 《彼らは 麗洋病院が見落とした 胃がんを 見つけたんだ》 559 00:43:54,005 --> 00:43:56,007 《そうですか》 560 00:43:56,007 --> 00:44:01,012 《大事なのは 立場とか場所とかじゃなく・ 561 00:44:01,012 --> 00:44:07,018 何をするかなんじゃないかなって 最近 私は 思っています》 562 00:44:07,018 --> 00:44:09,020 (小野寺)《大丈夫か? もし ほら この検査でさ・ 563 00:44:09,020 --> 00:44:11,022 虫垂腫瘍なんてことになれば・ 564 00:44:11,022 --> 00:44:14,025 鏑木先生の診断 否定することになるだろ》・ 565 00:44:14,025 --> 00:44:15,961 《そうなったら 今後 仕事 やりづらくなるんじゃないか?》 566 00:44:15,961 --> 00:44:18,961 《鏑木先生は プライドの塊だからね》 567 00:44:21,967 --> 00:44:24,970 《だからといって もし本当に 虫垂腫瘍だった場合・ 568 00:44:24,970 --> 00:44:27,973 取り返しのつかないことに なります》 569 00:44:27,973 --> 00:44:31,977 《われわれは 患者さんの命を 最優先に考えるべきです》 570 00:44:31,977 --> 00:44:35,977 《フッ… まあ そう言うと思ってたよ。 フフ》 571 00:44:46,992 --> 00:44:48,992 そうですね。 確かに。 572 00:44:50,996 --> 00:44:53,999 仕方ねえな。 573 00:44:53,999 --> 00:44:57,002 俺が行ってくるよ。 574 00:44:57,002 --> 00:45:00,005 (たまき)へ~ いつになく 積極的じゃん。 575 00:45:00,005 --> 00:45:02,007 (小野寺)ハハ…。・ 576 00:45:02,007 --> 00:45:07,007 あいつ 一度 挫折してるからさ 良平君の気持ちが分かんだよ。 577 00:45:16,955 --> 00:45:18,957 耳鳴り? 578 00:45:18,957 --> 00:45:21,960 あと おそらく 難聴も。 579 00:45:21,960 --> 00:45:25,964 どっちもさ 右側だけってのが 気になってて。 580 00:45:25,964 --> 00:45:30,969 1年前の検査で異常なくとも 後になって 隠れた病気が・ 581 00:45:30,969 --> 00:45:33,972 見つかる可能性って あるのかなと思って。 582 00:45:33,972 --> 00:45:35,974 他に 何か 症状は? 583 00:45:35,974 --> 00:45:37,976 え~…。 584 00:45:37,976 --> 00:45:39,978 イケメン! 585 00:45:39,978 --> 00:45:42,981 ・(辻村)呼びましたか? (軒下)うおっ!・ 586 00:45:42,981 --> 00:45:45,984 先生が 言っちゃ 冗談にならないんすよ。 587 00:45:45,984 --> 00:45:47,986 バカーン くそっ。 588 00:45:47,986 --> 00:45:52,991 それより 彼だけど 少し目まいがするみたいだったな。 589 00:45:52,991 --> 00:45:55,994 それは マジか? 590 00:45:55,994 --> 00:45:58,997 本人は 練習の疲れだって 言ってたけど。・ 591 00:45:58,997 --> 00:46:00,999 ありがとう。 うん。 592 00:46:00,999 --> 00:46:09,007 耳鳴りに 難聴に 目まい? それに 右耳だけ…。 593 00:46:09,007 --> 00:46:13,011 あの… 忙しいのに すいませんでした。 594 00:46:13,011 --> 00:46:15,011 あっ いえ…。 595 00:46:26,958 --> 00:46:28,958 (受信音) 596 00:46:30,962 --> 00:46:32,962 来た…。 597 00:46:34,966 --> 00:46:36,966 (菊島)何か分かりそうかい? 598 00:46:47,979 --> 00:46:49,981 (菊島)分かったんだな? 分かったんだ。 分かったんでしょ? 599 00:46:49,981 --> 00:46:52,984 分かったんだよ。 慌ただしいもん。 600 00:46:52,984 --> 00:46:54,986 (黒川)ウェスターマークサイン? 601 00:46:54,986 --> 00:46:56,988 わずかですが 無血管野が見られます。 602 00:46:56,988 --> 00:46:58,990 おそらく 機長は肺塞栓症です。 603 00:46:58,990 --> 00:47:02,994 肺塞栓症って こんな わずかな 所見で決め付けるのは早いだろ。 604 00:47:02,994 --> 00:47:04,996 普通 肺塞栓症は CT検査で発見できます。 605 00:47:04,996 --> 00:47:06,998 だから この胸のレントゲンだけでは・ 606 00:47:06,998 --> 00:47:09,000 気付くことが できなかったんだと思います。 607 00:47:09,000 --> 00:47:12,003 おそらく このレントゲンを 撮ったときよりも・ 608 00:47:12,003 --> 00:47:14,005 症状は かなり悪くなっているはずです。 609 00:47:14,005 --> 00:47:18,943 このまま 進行が続けば 命が危険です。 610 00:47:18,943 --> 00:47:21,946 まさか 緊急着陸しろっていうのか? 611 00:47:21,946 --> 00:47:24,946 機長の命を 確実に助けるためです。 612 00:47:27,952 --> 00:47:31,952 (夏葉)《実は今日 機長のラストフライトでして》 613 00:47:36,961 --> 00:47:40,965 目的地まで あと5時間だ。 今は容体も安定してる。 614 00:47:40,965 --> 00:47:44,969 しばらく様子を見よう。 すぐに緊急着陸すべきです。 615 00:47:44,969 --> 00:47:47,969 何かあってからでは 遅いんです。 616 00:47:50,975 --> 00:47:53,978 (工藤の苦しむ声) 617 00:47:53,978 --> 00:47:57,978 機長。 (黒川)機長 大丈夫ですか? 618 00:47:59,984 --> 00:48:02,987 ゆっくり呼吸してください。 頸静脈が怒張してます。 619 00:48:02,987 --> 00:48:06,991 一刻を争います。 すぐに処置をしないと。 620 00:48:06,991 --> 00:48:08,993 (工藤の苦しむ声) 621 00:48:08,993 --> 00:48:11,996 落ち着いて呼吸してください。 (夏葉)えっ!? キャプテン! 622 00:48:11,996 --> 00:48:13,998 しっかりしてください。 大丈夫ですか? 623 00:48:13,998 --> 00:48:15,998 大丈夫なんでしょうか? 624 00:48:17,936 --> 00:48:20,939 キャプテン…。 (工藤の苦しむ声) 625 00:48:20,939 --> 00:48:25,944 しっかりしてください。 大丈夫…? 626 00:48:25,944 --> 00:48:30,949 副機長に連絡してください。 緊急着陸が必要です。 627 00:48:30,949 --> 00:48:32,949 えっ? 628 00:48:37,956 --> 00:48:39,958 頭の検査? はい。 629 00:48:39,958 --> 00:48:44,963 良平君の耳鳴りについて うちの技師から聞きました。 630 00:48:44,963 --> 00:48:48,967 原因を 一度 きちんと 調べてみませんか? 631 00:48:48,967 --> 00:48:53,972 ああ… それなら以前 耳鼻科で検査を受けたときに・ 632 00:48:53,972 --> 00:48:56,975 異常ないって言われました。 633 00:48:56,975 --> 00:48:59,978 精神的なものが原因だって。 634 00:48:59,978 --> 00:49:02,981 でも 時々 目まいもするんだよね? 635 00:49:02,981 --> 00:49:06,985 それはそうですけど…。 636 00:49:06,985 --> 00:49:09,988 体調が悪いのに・ 637 00:49:09,988 --> 00:49:13,992 検査で どこにも異常がない って言われたら・ 638 00:49:13,992 --> 00:49:18,930 自分の心の問題なのかな?って 思ってしまいますよね。 639 00:49:18,930 --> 00:49:20,930 えっ? 640 00:49:22,934 --> 00:49:28,934 私の身近にも いたんです。 そういう人が。 641 00:49:32,944 --> 00:49:35,947 《この病院で 半年前に受けているんです》 642 00:49:35,947 --> 00:49:39,947 《そのころから 父は うつ病に悩まされ始めていて》 643 00:49:44,956 --> 00:49:48,960 (鏑木)《甘春院長! 院長!》 644 00:49:48,960 --> 00:49:52,964 《大丈夫?》 (正一)《すまないね…》 645 00:49:52,964 --> 00:49:55,967 《頭痛の原因となるような 病変は 見られなかったんです》 646 00:49:55,967 --> 00:50:00,972 《おそらく 精神的なものだと思います》 647 00:50:00,972 --> 00:50:03,975 《お父さまの検査を 僕にさせてください》 648 00:50:03,975 --> 00:50:06,978 《甘春先生のお父さまは おそらく うつ病ではありません》 649 00:50:06,978 --> 00:50:10,982 《これは 低髄液圧症で 間違いないと思います》 650 00:50:10,982 --> 00:50:12,984 《外傷だけでは まず 分かりません》 651 00:50:12,984 --> 00:50:14,986 《なので うつ病と診断されてしまう・ 652 00:50:14,986 --> 00:50:16,921 ケースが多いんです。 この病気は・ 653 00:50:16,921 --> 00:50:18,923 ブラッドパッチという 治療法で治せるかもしれません》 654 00:50:18,923 --> 00:50:22,923 《すぐに 専門医を探しましょう》 《はい!》 655 00:50:25,930 --> 00:50:28,930 《よかった…》 656 00:50:32,937 --> 00:50:36,941 良平君の場合も 必ず そうなるという保証はありません。 657 00:50:36,941 --> 00:50:39,944 でも まれにあるんです。 658 00:50:39,944 --> 00:50:41,946 耳の調子が悪いのに・ 659 00:50:41,946 --> 00:50:47,952 原因は まったく別の箇所にあった というケースが。 660 00:50:47,952 --> 00:50:51,956 諦めずに検査をすることで 本当の原因が見つかり・ 661 00:50:51,956 --> 00:50:55,956 見違えるように 元気になれることもあります。 662 00:50:57,962 --> 00:51:02,962 だから まずは 正しい検査を受けてほしいんです。 663 00:51:04,969 --> 00:51:07,972 (夏葉)はい…。 664 00:51:07,972 --> 00:51:10,975 最寄りのアンカレッジ空港まで あと1時間はかかるそうです。 665 00:51:10,975 --> 00:51:13,978 1時間か。 取りあえず 点滴で様子を見るしか…。 666 00:51:13,978 --> 00:51:15,913 サチュレーションが下がってます。 667 00:51:15,913 --> 00:51:17,915 このままでは 心停止の恐れがあります。 668 00:51:17,915 --> 00:51:22,915 だからって どうすることも… ここは空の上なんだぞ。 669 00:51:36,934 --> 00:51:38,936 ドアックがあれば…。 670 00:51:38,936 --> 00:51:41,939 えっ? 血液を さらさらにする薬です。 671 00:51:41,939 --> 00:51:43,941 それがあれば 血栓の予防ができます。 672 00:51:43,941 --> 00:51:45,943 これ以上の症状の悪化を 防げるかもしれません。 673 00:51:45,943 --> 00:51:49,943 抗凝固薬なんて 都合良くあるわけないだろ。 674 00:51:56,954 --> 00:52:01,959 ないなら 探しましょう。 はぁ!? 675 00:52:01,959 --> 00:52:04,959 できることをしましょう。 皆さんで。 676 00:52:08,966 --> 00:52:11,969 アナウンスで 呼び掛けてください。 677 00:52:11,969 --> 00:52:13,971 分かりました。 678 00:52:13,971 --> 00:52:15,973 メーデー メーデー メーデー。 679 00:52:15,973 --> 00:52:19,973 RH0627 ウィ ハブ シリアス シック パーソン。 680 00:52:26,984 --> 00:52:29,987 機内に 体調を崩された お客さまがいらっしゃいます。 681 00:52:29,987 --> 00:52:34,992 当便は アンカレッジ空港に 緊急着陸いたします。 682 00:52:34,992 --> 00:52:39,997 (夏葉)大変申し訳ございません。 救命のため 抗凝固薬・ 683 00:52:39,997 --> 00:52:43,000 血液を さらさらにする薬を 探しております。・ 684 00:52:43,000 --> 00:52:46,003 お客さまの中に お持ちの方は いらっしゃいませんか? 685 00:52:46,003 --> 00:52:48,005 (彩)すみません。 血液を さらさらにする お薬・ 686 00:52:48,005 --> 00:52:50,007 お持ちじゃないでしょうか? (女性)持ってないです。 687 00:52:50,007 --> 00:52:52,009 (女性)ごめんなさい。 688 00:52:52,009 --> 00:52:54,011 失礼します。 薬 お持ちでしたら・ 689 00:52:54,011 --> 00:52:56,013 見せていただいても よろしいですか? 690 00:52:56,013 --> 00:52:58,015 (女性)ごめんなさい ないです。 ありがとうございます。 691 00:52:58,015 --> 00:53:01,018 すいません 薬 お持ちでしょうか? 手伝おうか? 692 00:53:01,018 --> 00:53:03,020 じゃあ このエリア お願いします。 OK。 693 00:53:03,020 --> 00:53:07,024 薬 お持ちですか? ないですか? 薬。 694 00:53:07,024 --> 00:53:09,026 人の命に…。 ドゥー ユー ハブ メディシン? 695 00:53:09,026 --> 00:53:12,029 (女性たち)ソーリー。 ノー。 (菊島)ソーリー ノー? 696 00:53:12,029 --> 00:53:15,032 内田さん。 ここは 私たちに任せて・ 697 00:53:15,032 --> 00:53:17,969 あなたは 副機長のサポートお願い。 698 00:53:17,969 --> 00:53:19,969 分かりました。 699 00:53:27,979 --> 00:53:31,983 お薬 お持ちじゃありませんか? (女性)持ってないです。 700 00:53:31,983 --> 00:53:33,983 ありませんか? 701 00:53:35,987 --> 00:53:38,987 (黒川)血圧もサチュレーションも 落ちてる。 702 00:53:45,997 --> 00:53:49,000 すいません。 薬 お持ちではないでしょうか? 703 00:53:49,000 --> 00:53:51,002 お薬 お持ちではないでしょうか? (男性)持ってないです。 704 00:53:51,002 --> 00:53:54,005 ありがとうございます。 お薬 お持ちではないでしょうか? 705 00:53:54,005 --> 00:53:56,007 ありがとうございます。 706 00:53:56,007 --> 00:53:59,010 (小野寺)おう 来たか。 (良平)よろしくお願いします。 707 00:53:59,010 --> 00:54:01,012 じゃあ 靴脱いで ここ上がってくれるかな? 708 00:54:01,012 --> 00:54:03,012 はい。 (小野寺)こっち頭にしてね。 709 00:54:05,016 --> 00:54:09,020 で これ 握って。 何かあったら これ押せばいいから。 710 00:54:09,020 --> 00:54:11,022 はい。 711 00:54:11,022 --> 00:54:34,979 ・~ 712 00:54:34,979 --> 00:54:38,979 (軒下)甘春先生。 オーダー ありがとうございました。 713 00:54:40,985 --> 00:54:44,989 いえ。 じゃあ よろしく。 714 00:54:44,989 --> 00:54:46,991 はい。 715 00:54:46,991 --> 00:54:49,994 ありました! お水 お願いします。 716 00:54:49,994 --> 00:54:52,997 機長 薬ありましたよ。 外します。 717 00:54:52,997 --> 00:54:55,997 1 2 3。 よいしょ。 718 00:55:01,005 --> 00:55:03,005 機長 薬です。 719 00:55:05,009 --> 00:55:07,011 お水 いきますね。 720 00:55:07,011 --> 00:55:26,964 ・~ 721 00:55:26,964 --> 00:55:28,966 どうなんすか? 722 00:55:28,966 --> 00:55:30,966 これは…。 723 00:55:34,972 --> 00:55:37,975 (バイブレーターの音) 724 00:55:37,975 --> 00:56:11,008 ・~ 725 00:56:11,008 --> 00:56:15,012 これは 聴神経腫瘍です。 726 00:56:15,012 --> 00:56:16,947 (裕乃)えっ 腫瘍? 727 00:56:16,947 --> 00:56:18,949 良性な腫瘍ではありますが・ 728 00:56:18,949 --> 00:56:20,951 これが小脳を圧迫し 耳鳴りや 目まい・ 729 00:56:20,951 --> 00:56:24,955 体に倦怠感などの症状を 引き起こしていると思われます。 730 00:56:24,955 --> 00:56:27,958 それって もしかして…。 731 00:56:27,958 --> 00:56:30,961 野球で 長期間にわたる スランプに陥っていたのも・ 732 00:56:30,961 --> 00:56:33,964 この腫瘍が原因かと。 えっ…。 733 00:56:33,964 --> 00:56:35,966 聴神経腫瘍は・ 734 00:56:35,966 --> 00:56:39,970 初期症状が 突発性難聴などと 酷似しているため・ 735 00:56:39,970 --> 00:56:43,974 正確な診断がつくまでに 数年はかかると いわれています。 736 00:56:43,974 --> 00:56:45,976 良平君も おそらく それで・ 737 00:56:45,976 --> 00:56:47,978 見過ごされてしまって いたのでしょう。 738 00:56:47,978 --> 00:56:50,981 この腫瘍を取り除けば 治るんですか? 739 00:56:50,981 --> 00:56:56,987 難しい手術が必要にはなりますが 症状は劇的に良くなると思います。 740 00:56:56,987 --> 00:56:58,989 あ~ よかった。 741 00:56:58,989 --> 00:57:02,993 これで 思いっきり 野球ができるってわけだ。 742 00:57:02,993 --> 00:57:04,993 ただ…。 743 00:57:10,801 --> 00:57:13,804 (悠木)この腫瘍を取り除けば 治るんですか? 744 00:57:13,804 --> 00:57:18,742 難しい手術が必要にはなりますが 症状は劇的に良くなると思います。 745 00:57:18,742 --> 00:57:20,744 あ~ よかった。 746 00:57:20,744 --> 00:57:24,748 これで 思いっきり 野球ができるってわけだ。 747 00:57:24,748 --> 00:57:26,748 ただ…。 748 00:57:34,758 --> 00:57:36,760 (良平)手術…。 はい。 749 00:57:36,760 --> 00:57:42,760 経過にもよりますが 手術が必要になると思います。 750 00:57:45,769 --> 00:57:52,769 じゃあ… 治るころには 夏 終わっちゃってますよね? 751 00:58:01,785 --> 00:58:03,785 そうですよね。 752 00:58:08,792 --> 00:58:12,796 ああ 別にいいんです。 どうせ もう諦めてたし。 753 00:58:12,796 --> 00:58:15,796 本当の原因 知れるだけで 十分です。 754 00:58:19,737 --> 00:58:21,737 ありがとうございました。 755 00:58:56,774 --> 00:59:00,778 私も良平君くらいのときに・ 756 00:59:00,778 --> 00:59:05,783 大事な試合を前に ケガしたことがあります。 757 00:59:05,783 --> 00:59:11,783 だから 気持ち… 少し 分かります。 758 00:59:16,727 --> 00:59:20,731 今は きっと 目の前が真っ暗になって・ 759 00:59:20,731 --> 00:59:26,737 それが世界の全てのような 気がしちゃうと思うけど・ 760 00:59:26,737 --> 00:59:33,737 でも 実際は 今の夢だけじゃありません。 761 00:59:35,746 --> 00:59:41,746 良平君の未来は これからも ずっと続いていきます。 762 00:59:43,754 --> 00:59:49,760 社会に出れば 新しい夢だって 出会いだって・ 763 00:59:49,760 --> 00:59:52,760 きっと たくさん待っています。 764 00:59:56,767 --> 00:59:59,767 こんな私ですら 見つかったんだもん。 765 01:00:01,772 --> 01:00:06,777 良平君にだって 必ず見つかるって。 766 01:00:06,777 --> 01:00:10,777 おばさん そう信じてます。 767 01:00:16,787 --> 01:00:21,792 すいません。 何か いきなり 変なこと言って。 すいません…。 768 01:00:21,792 --> 01:00:23,792 (良平)いえ。 769 01:00:25,796 --> 01:00:27,796 (良平)そうですね。 770 01:00:30,801 --> 01:00:34,805 俺 諦めません。 771 01:00:34,805 --> 01:00:38,809 必ず病気治して どんな形でもいい・ 772 01:00:38,809 --> 01:00:43,809 大好きな野球 絶対 続けてみせます。 773 01:00:46,817 --> 01:00:49,820 そのときは 試合 見に来てください! 774 01:00:49,820 --> 01:00:51,488 えっ? 775 01:00:51,488 --> 01:00:55,826 お礼に特等席 用意しときます。 (裕乃)えっ… いえ あの…。 776 01:00:55,826 --> 01:01:00,831 そんな! 私… えっ えっ? (小野寺)ああ 頼んだぞ。 777 01:01:00,831 --> 01:01:04,835 (裕乃)何だ そっちか…。 (たまき)何 勘違いしてんのよ。 778 01:01:04,835 --> 01:01:06,837 おばさーん。 779 01:01:06,837 --> 01:01:08,839 (裕乃)たまきさんだけには 言われたくないです! 780 01:01:08,839 --> 01:01:10,841 私は お姉さんです。 (悠木)いや おばさんですよ。 781 01:01:10,841 --> 01:01:15,779 見事 病気に勝って 将来 プロ野球選手になったら・ 782 01:01:15,779 --> 01:01:19,783 俺にも女子アナ紹介して…。 (威能)ハウス! ハウス! 783 01:01:19,783 --> 01:01:21,785 ホント 懲りないっすね。 (小野寺)サインもらえ。 784 01:01:21,785 --> 01:01:24,788 (軒下)サイン… サインだけ サインだけでも。 785 01:01:24,788 --> 01:01:26,788 (良平)サインですか? 786 01:01:29,793 --> 01:01:34,798 (たまき)抜け殻は抜け殻でも 大きく脱皮したみたいね。 787 01:01:34,798 --> 01:01:38,798 誰かさんのおかげで。 はい。 788 01:01:41,805 --> 01:01:44,808 何で お前… お前じゃないんだよ!・ 789 01:01:44,808 --> 01:01:47,808 お前じゃない。 やめろよ やめろ! おい! 790 01:02:06,830 --> 01:02:09,830 (深澤)着陸10分前です。 791 01:02:11,835 --> 01:02:13,837 えっと…。 792 01:02:13,837 --> 01:02:16,773 ランディングフラップは…。 793 01:02:16,773 --> 01:02:22,779 あの… 大丈夫ですか? (深澤)大丈夫です。 794 01:02:22,779 --> 01:02:27,784 僕一人でやるしかないんです。 僕一人で。 795 01:02:27,784 --> 01:02:31,788 (風の音) 796 01:02:31,788 --> 01:02:36,793 くそっ… 横風が強過ぎる。 797 01:02:36,793 --> 01:02:39,796 どうしたら…。 798 01:02:39,796 --> 01:02:45,802 (工藤)深澤 聞こえるか? (深澤)キャプテン。 799 01:02:45,802 --> 01:02:49,806 (工藤) 情報収集を怠るなと言っただろ。 800 01:02:49,806 --> 01:02:52,809 現在の状況は? 801 01:02:52,809 --> 01:02:54,811 着陸ランウェイ07ですが・ 802 01:02:54,811 --> 01:02:58,815 横風 20ノットで ガスト 30もあります。 803 01:02:58,815 --> 01:03:00,815 お前なら どうする? 804 01:03:02,819 --> 01:03:07,824 フラップ25で 速度は プラス10ノット。 805 01:03:07,824 --> 01:03:10,824 そのとおりだ。 806 01:03:13,830 --> 01:03:17,768 一つ 伝え忘れたことがある。 807 01:03:17,768 --> 01:03:22,773 お前は 誰よりもビビりだ。 808 01:03:22,773 --> 01:03:29,773 その分 誰よりも おごることなく 慎重に飛べる。 809 01:03:31,782 --> 01:03:34,782 キャプテン…。 (工藤)自信を持て。 810 01:03:37,788 --> 01:03:42,793 それから パイロットに必要なのは どんなときでも…。 811 01:03:42,793 --> 01:03:44,793 (深澤)平常心。 812 01:03:46,797 --> 01:03:52,797 乗客 400人の命 預かってるんですもんね。 813 01:03:58,809 --> 01:04:00,809 頼んだぞ。 814 01:04:05,816 --> 01:04:07,816 任せてください。 815 01:04:13,824 --> 01:04:15,824 横になりましょう。 816 01:04:17,761 --> 01:04:20,764 アンカレッジ アプローチ。 RH0627。 817 01:04:20,764 --> 01:04:22,766 リービング 1, 000ディセンディング。 818 01:04:22,766 --> 01:04:24,768 リクエスト レーダーベクター フォー ランウェイ07 ライト・ 819 01:04:24,768 --> 01:04:26,768 ファイナルコース。 820 01:04:30,774 --> 01:04:33,777 (深澤)フラップス 25。 821 01:04:33,777 --> 01:04:35,777 1, 000。 822 01:04:39,783 --> 01:04:44,788 (深澤)ノーフラッグス。 500。 823 01:04:44,788 --> 01:05:03,807 ・~ 824 01:05:03,807 --> 01:05:05,807 (深澤)スタビライズド。 825 01:05:07,811 --> 01:05:12,816 (彩)アプローチング ミニマム。 (深澤)チェック。 826 01:05:12,816 --> 01:05:16,753 (彩)ミニマム。 (深澤)ランディング。・ 827 01:05:16,753 --> 01:05:18,753 100。 828 01:05:20,757 --> 01:05:23,760 (深澤)50。・ 829 01:05:23,760 --> 01:05:26,763 30。・ 830 01:05:26,763 --> 01:05:28,763 20。 831 01:05:34,771 --> 01:05:36,773 10。 832 01:05:36,773 --> 01:05:38,773 ・着きます。 833 01:05:47,751 --> 01:05:49,753 10。 834 01:05:49,753 --> 01:05:51,753 ・着きます。 835 01:05:59,763 --> 01:06:01,763 ハァ…。 836 01:06:30,727 --> 01:06:34,727 ご迷惑をお掛けしました。 いえ。 837 01:06:36,733 --> 01:06:39,736 情けないです。 838 01:06:39,736 --> 01:06:43,740 36年間・ 839 01:06:43,740 --> 01:06:48,745 無事故 無欠勤だけが取りえで・ 840 01:06:48,745 --> 01:06:56,753 ずっと それだけを誇りに パイロットを続けてきました。 841 01:06:56,753 --> 01:07:00,757 それが…。 842 01:07:00,757 --> 01:07:06,757 最後の最後に こんな終わり方をするなんて。 843 01:07:10,767 --> 01:07:15,772 見事なコンビネーションだったと 思います。 844 01:07:15,772 --> 01:07:17,772 えっ? 845 01:07:19,776 --> 01:07:23,780 機長と副機長 きっと お互いを理解して・ 846 01:07:23,780 --> 01:07:25,782 尊重し合ってるからこそ・ 847 01:07:25,782 --> 01:07:28,782 成し遂げることができたんだと 思います。 848 01:07:32,723 --> 01:07:37,723 それに 最後ではないと思いますよ。 849 01:07:39,730 --> 01:07:41,730 えっ? 850 01:07:45,736 --> 01:07:50,736 さみしいなんて 思う必要 ないのかもしれません。 851 01:07:52,743 --> 01:07:57,748 機長が 皆さんと過ごした日々は・ 852 01:07:57,748 --> 01:08:00,751 そう簡単に消えるものでは ないと思います。 853 01:08:00,751 --> 01:08:03,754 五十嵐さんと過ごした日々は・ 854 01:08:03,754 --> 01:08:06,754 簡単に消えるものでは ないと思います。 855 01:08:08,759 --> 01:08:11,762 どんなに離れてても。 856 01:08:11,762 --> 01:08:16,767 たとえ どんなに離れたとしても。 857 01:08:16,767 --> 01:08:21,767 皆さんの中に 残り続けると思います。 858 01:08:25,776 --> 01:08:28,776 だからこそ彼は ずっと そばにいる。 859 01:08:30,781 --> 01:08:32,781 そんな気がします。 860 01:08:34,785 --> 01:08:37,788 《五十嵐 唯織です》 861 01:08:37,788 --> 01:08:41,792 《どなたですか?》 《えっ?》 862 01:08:41,792 --> 01:08:44,792 《ちょ… ちょっと 待って 待って》 863 01:08:46,797 --> 01:08:49,800 《こっ これ あの… 不可抗力》 864 01:08:49,800 --> 01:08:51,802 《警察 呼びますよ!》 865 01:08:51,802 --> 01:08:53,804 (裕乃)《脳がとけてる!》 《菊島さんの検査を・ 866 01:08:53,804 --> 01:08:56,807 もう一度 僕にやらせて いただけないでしょうか?》 867 01:08:56,807 --> 01:08:59,810 《技師の方は 医者の指示に従って・ 868 01:08:59,810 --> 01:09:01,812 マニュアルどおり 検査だけ 行っていてください》 869 01:09:01,812 --> 01:09:04,815 《菊島さんの頭の中に 何かあるかもしれません》 870 01:09:04,815 --> 01:09:06,817 《僕 助けたいんです》 871 01:09:06,817 --> 01:09:08,819 《待ってください!》 872 01:09:08,819 --> 01:09:10,821 《検査を中止してください》 873 01:09:10,821 --> 01:09:13,821 《原因なら 他に見つかりました》 874 01:09:15,826 --> 01:09:18,829 《レントゲン検査だけでは 不十分です》 875 01:09:18,829 --> 01:09:22,833 《今のままでは あなたの体のどこかに・ 876 01:09:22,833 --> 01:09:25,836 命に関わる病気が隠れている 可能性を否定できないんです》 877 01:09:25,836 --> 01:09:27,838 《CT検査を 受けてくれませんか?》 878 01:09:27,838 --> 01:09:30,774 《お願いします》 879 01:09:30,774 --> 01:09:32,776 《超音波検査を 受けてもらえませんか?》 880 01:09:32,776 --> 01:09:34,778 《あなたは デンスブレストです》 881 01:09:34,778 --> 01:09:38,782 《最後に 自分の命を守れるのは 自分だけなんです》 882 01:09:38,782 --> 01:09:44,788 《まずは 超音波検査を やらせてください》 883 01:09:44,788 --> 01:09:47,791 《葉山さんが 検査を受けてきた時間は・ 884 01:09:47,791 --> 01:09:50,794 決して無駄ではありません》 885 01:09:50,794 --> 01:09:54,798 (今日子)《いろんな病院で 検査を受けてきましたが・ 886 01:09:54,798 --> 01:09:57,801 デンスブレストについて 教えてくれたのは・ 887 01:09:57,801 --> 01:10:01,805 あなただけでした》・ 888 01:10:01,805 --> 01:10:05,809 《もう 曖昧なことは 聞きたくありません》 889 01:10:05,809 --> 01:10:09,813 《真剣に… 真剣に検査を受けてきた・ 890 01:10:09,813 --> 01:10:11,815 彼女の気持ちに応えたいんです》 891 01:10:11,815 --> 01:10:15,819 《もう二度と 曖昧なレポートは 書きたくありません》 892 01:10:15,819 --> 01:10:20,824 《どうか お願いします》 《お願いします》 893 01:10:20,824 --> 01:10:25,829 《五十嵐さんは? 一応 意見を聞いてみたいです》 894 01:10:25,829 --> 01:10:27,831 《ちなみに これ トリミングしてませんか?》 895 01:10:27,831 --> 01:10:29,833 《どうして わざわざ 照射野を絞らずに・ 896 01:10:29,833 --> 01:10:31,768 広めに撮ったんですか?》 897 01:10:31,768 --> 01:10:34,771 《せっかく 俺が トリミングした画像 元に戻して どうすんだよ!》 898 01:10:34,771 --> 01:10:36,773 《これって…》 899 01:10:36,773 --> 01:10:38,775 《撮影条件が 肩関節にあったので 分かりにくいですが・ 900 01:10:38,775 --> 01:10:41,778 肺尖部の濃度が 他の肺野に比べて わずかに黒いです》 901 01:10:41,778 --> 01:10:43,780 《広瀬さん この患者さん・ 902 01:10:43,780 --> 01:10:45,782 すぐに胸部の条件で 再撮してもらえますか?》 903 01:10:45,782 --> 01:10:47,784 《はい》 904 01:10:47,784 --> 01:10:50,787 《五十嵐さん!》 905 01:10:50,787 --> 01:10:56,793 《言い忘れてましたけど… 色々と ありがとうございました》 906 01:10:56,793 --> 01:10:58,793 《お疲れさまでした》 907 01:11:00,797 --> 01:11:04,801 《一人じゃありません。 僕たち技師がサポートに入ります》 908 01:11:04,801 --> 01:11:08,801 《大丈夫です。 僕たちを信じてください》 909 01:11:11,808 --> 01:11:15,812 《すいません。 あの もしかして 僕 また 差し出がましいまね…》 910 01:11:15,812 --> 01:11:18,812 《んっ? おっ? んっ?》 911 01:11:22,819 --> 01:11:25,822 《甘春先生! 聞こえますか! 五十嵐です!》 912 01:11:25,822 --> 01:11:27,824 《はい!》 《今 ドアを開けます》 913 01:11:27,824 --> 01:11:30,824 《できるだけ離れててください》 914 01:11:38,768 --> 01:11:44,774 《久美ちゃんは 本当に 心の優しい子だと思います》 915 01:11:44,774 --> 01:11:48,778 (雅子)《ありがとうございます》 916 01:11:48,778 --> 01:11:51,781 (小野寺)《あいつ 時々 空気読めないこと やるけどよ・ 917 01:11:51,781 --> 01:11:55,785 誰よりも 人の心が見えるのかもな》 918 01:11:55,785 --> 01:11:57,787 (茜)《骨でも折れてるんじゃ ないかって 心配で》 919 01:11:57,787 --> 01:11:59,789 《ん~ 少し 骨が曲がっていて・ 920 01:11:59,789 --> 01:12:02,792 赤ちゃんにしては O脚が少し 目立ってる気がするんです》 921 01:12:02,792 --> 01:12:04,794 《言われてみれば 確かに》 922 01:12:04,794 --> 01:12:08,798 《光君が骨折しやすいことに 理由があるかもしれないんです》 923 01:12:08,798 --> 01:12:10,798 《えっ?》 924 01:12:17,807 --> 01:12:21,811 《もしかすると 神経芽腫を 併発してるかもしれません》 925 01:12:21,811 --> 01:12:23,813 (野村)《神経芽腫だと?》 《場合によっては・ 926 01:12:23,813 --> 01:12:25,815 いつ呼吸障害が出ても おかしくありません》 927 01:12:25,815 --> 01:12:27,817 《胸腹部CT?》 928 01:12:27,817 --> 01:12:31,755 《それを撮るのが どれだけ 難しいことか分かってんのか!?》 929 01:12:31,755 --> 01:12:33,757 (鏑木)《乳児の場合・ 930 01:12:33,757 --> 01:12:35,759 大人を撮るのとは 訳が違うんだ》・ 931 01:12:35,759 --> 01:12:39,763 《専門でもない君たちが できるはずがない!》 932 01:12:39,763 --> 01:12:42,766 《でも 今やらないと・ 933 01:12:42,766 --> 01:12:45,769 光君は 手遅れに なってしまうかもしれません》 934 01:12:45,769 --> 01:12:47,771 《体の小さい赤ちゃんです》 935 01:12:47,771 --> 01:12:50,774 《一瞬でも呼吸が止まれば 命が危険にさらされます》 936 01:12:50,774 --> 01:12:53,777 《しかし…》 《私からも お願いします》 937 01:12:53,777 --> 01:12:55,779 (鏑木)《甘春先生》 《腫瘍のある場所によっては・ 938 01:12:55,779 --> 01:12:57,447 一刻を争うかもしれません》 939 01:12:57,447 --> 01:12:59,783 《お前の考えそうなことなんて お見通しだ》 940 01:12:59,783 --> 01:13:01,785 《どうせ また 何か 見えちゃったんですよね》 941 01:13:01,785 --> 01:13:04,788 《いつまでも 抜け駆け させるわけに いかないからな》 942 01:13:04,788 --> 01:13:08,792 (威能)《こっちにも技師としての プライドがありますからね》 943 01:13:08,792 --> 01:13:11,795 (小野寺) 《ほら さっさと準備しろ》 944 01:13:11,795 --> 01:13:14,798 《はい》 945 01:13:14,798 --> 01:13:18,802 《皆さん オーダーが出なかったら どうするつもりだったんですか?》 946 01:13:18,802 --> 01:13:23,807 《何が何でも出させるでしょ? あんたたちなら》 947 01:13:23,807 --> 01:13:25,809 (悠木) 《さっ 残業 頑張りましょう》 948 01:13:25,809 --> 01:13:27,809 (たまき)《OK》 (裕乃)《はい》 949 01:13:30,747 --> 01:13:32,749 (たまき)《広瀬 奥に回って》 (裕乃)《はい》 950 01:13:32,749 --> 01:13:34,751 (茜)《光!》 951 01:13:34,751 --> 01:13:37,754 《必ず いい写真を届けます》 952 01:13:37,754 --> 01:13:41,758 《子供の場合 指示どおりに 呼吸 止めることできないから・ 953 01:13:41,758 --> 01:13:46,763 技師が自分の目で呼吸に合わせた 造影剤のタイミングや線量・ 954 01:13:46,763 --> 01:13:50,767 全てを 正しく 見極めなくちゃならない》・ 955 01:13:50,767 --> 01:13:52,767 《あいつの一瞬の判断に かかってんだ》 956 01:13:59,776 --> 01:14:01,778 《答えなら 全て その画像の中にあるだろ》 957 01:14:01,778 --> 01:14:03,778 《えっ?》 958 01:14:05,782 --> 01:14:11,788 (鏑木)《これは 呼吸の影響もなく 造影のタイミングも完璧な写真です》 959 01:14:11,788 --> 01:14:13,788 《ありがとうございます》 960 01:14:19,796 --> 01:14:21,796 《杏ちゃん!》 961 01:14:27,804 --> 01:14:30,740 《杏ちゃん… 杏ちゃん?》 962 01:14:30,740 --> 01:14:32,742 《杏ちゃん!》 963 01:14:32,742 --> 01:14:34,744 《辻村先生》 964 01:14:34,744 --> 01:14:37,747 《甘春先生の肩ですが やはり 再検査をお願いします》 965 01:14:37,747 --> 01:14:39,749 《技師が思い付きで 物を言わないでいただきたい》・ 966 01:14:39,749 --> 01:14:43,753 《患者に対する責任を負ってるのは われわれ医師です》 967 01:14:43,753 --> 01:14:45,755 《検査をして おしまいという 技師とは違うんです》・ 968 01:14:45,755 --> 01:14:50,760 《彼女は 僕の患者です》 969 01:14:50,760 --> 01:14:53,763 《先生ご自身で 再検査のオーダーを 出していただけませんか?》 970 01:14:53,763 --> 01:14:59,763 《お願いします。 僕に写真を撮らせてください》 971 01:15:01,771 --> 01:15:04,774 《何でも言ってください。 力になりたいんです》 972 01:15:04,774 --> 01:15:06,776 《お父さん!?》 973 01:15:06,776 --> 01:15:09,779 《お父さまの検査を 僕にさせてください》 974 01:15:09,779 --> 01:15:12,782 《前院長は 低髄液圧症です》 975 01:15:12,782 --> 01:15:15,782 《私が やります》 976 01:15:22,792 --> 01:15:24,792 《お父さん…》 977 01:15:30,733 --> 01:15:34,737 《代わります》 《えっ?》 978 01:15:34,737 --> 01:15:37,740 《僕がやります》 《待ってください!》 979 01:15:37,740 --> 01:15:40,743 《私 絶対に負けませんから》 980 01:15:40,743 --> 01:15:45,748 《必ず 戻ってきてください》 981 01:15:45,748 --> 01:15:50,753 《約束です》 《はい》 982 01:15:50,753 --> 01:15:52,753 《約束します》 983 01:15:54,757 --> 01:15:56,759 《甘春先生》 984 01:15:56,759 --> 01:16:00,759 《約束 忘れないでくださいね》 985 01:16:03,766 --> 01:16:05,766 《はい》 986 01:16:13,776 --> 01:16:17,776 (シャッター音) 987 01:16:22,785 --> 01:16:27,790 (悠木)《IVRの知識なら 僕 誰にも負けないんですけどね》 988 01:16:27,790 --> 01:16:29,792 (小野寺) 《五十嵐 お前 サポートに入れ》 989 01:16:29,792 --> 01:16:31,728 《いや でも…》 990 01:16:31,728 --> 01:16:33,730 《分かんないこと あったら 何でも聞いて》・ 991 01:16:33,730 --> 01:16:35,732 《お前 逃げんなよ》 992 01:16:35,732 --> 01:16:39,732 《戻ってきたら 次は 僕が勝つ》 《はい》 993 01:16:43,740 --> 01:16:46,743 (威能)《頭部と心臓部の コンベンショナルを追加した・ 994 01:16:46,743 --> 01:16:49,746 4回撮影だ。 ご遺体だからできる撮影条件だ》 995 01:16:49,746 --> 01:16:51,748 《威能さんは・ 996 01:16:51,748 --> 01:16:53,750 どうして Aiの認定を 受けようと思ったんですか?》 997 01:16:53,750 --> 01:16:57,754 《その人の最後の写真を 撮ってあげるってことだろ?》 998 01:16:57,754 --> 01:17:02,759 《その写真を撮れるのは 俺たち 技師だけだからな》 999 01:17:02,759 --> 01:17:04,761 《そうですね》 1000 01:17:04,761 --> 01:17:08,765 (威能)《向こうに行ったときは 家 泊めてくださいよ》 1001 01:17:08,765 --> 01:17:10,767 《あっ でも…》 1002 01:17:10,767 --> 01:17:14,767 《戻ってくる方が 早いですかね》 《はい》 1003 01:17:19,776 --> 01:17:22,779 《軒下さんの言葉で あらためて 気付かされたんです》 1004 01:17:22,779 --> 01:17:25,782 (軒下)《結局 検査じゃ 患者 救えねえか》・ 1005 01:17:25,782 --> 01:17:27,784 《技師って 何なんだよ》 1006 01:17:27,784 --> 01:17:29,786 《少しでも 助かる可能性があるなら・ 1007 01:17:29,786 --> 01:17:31,721 できることはしたいって思って》 1008 01:17:31,721 --> 01:17:33,723 《どうしてくれるんだよ》 1009 01:17:33,723 --> 01:17:37,727 《すっかり マッチングアプリやる時間 減っちまったじゃねえか》 1010 01:17:37,727 --> 01:17:42,732 《ワンチャン… 金髪美女 連れて帰ってこいよ》 1011 01:17:42,732 --> 01:17:44,732 《はい》 1012 01:17:51,741 --> 01:17:53,743 《それぞれの患者さんに適した・ 1013 01:17:53,743 --> 01:17:56,746 診断やシステムの実現を 目指す人たちもいます》 1014 01:17:56,746 --> 01:17:59,749 《でも 最後に… 自分の命を守れるのは・ 1015 01:17:59,749 --> 01:18:01,751 自分だけなんです》 1016 01:18:01,751 --> 01:18:07,757 《私 生きるために決断した あなたを心から尊敬しています》 1017 01:18:07,757 --> 01:18:11,761 《技師は 検査したら終わりって 割り切って やってきた》 1018 01:18:11,761 --> 01:18:15,765 《だから あんたみたいに暴走するやつ・ 1019 01:18:15,765 --> 01:18:19,769 ホント 迷惑だったんだよね》 1020 01:18:19,769 --> 01:18:24,774 《お土産はさ 向こうの カップラーメンで いいから》 1021 01:18:24,774 --> 01:18:26,774 《はい》 1022 01:18:34,784 --> 01:18:36,786 《これは 技師長にしか撮れない・ 1023 01:18:36,786 --> 01:18:39,789 左右の均一が 見事にとれた写真です》 1024 01:18:39,789 --> 01:18:42,792 《がんになりやすいって いうんだったらよ・ 1025 01:18:42,792 --> 01:18:45,795 検査のたびに 俺たちが 早期に 見つけだしてやりゃいいんだろ》 1026 01:18:45,795 --> 01:18:48,798 (小野寺)《一人じゃ 無理でもよ 誰かの助けがあれば・ 1027 01:18:48,798 --> 01:18:50,800 どうにかできることだって あんだよ》 1028 01:18:50,800 --> 01:18:53,803 《俺たちはよ 検査のスペシャリスト揃いなんで》・ 1029 01:18:53,803 --> 01:18:55,805 《どうせ お前みたいな変わり者・ 1030 01:18:55,805 --> 01:18:57,807 大歓迎なのは うちぐらいなんだからさ》 1031 01:18:57,807 --> 01:19:00,810 《また 戻ってこいな》 1032 01:19:00,810 --> 01:19:02,810 《はい!》 1033 01:19:08,818 --> 01:19:11,821 《1番 不安なのは ご本人です》 1034 01:19:11,821 --> 01:19:15,825 《えっ?》 《頑張りましょう》 1035 01:19:15,825 --> 01:19:17,827 《もう一度 再検査をしてあげたいんです》 1036 01:19:17,827 --> 01:19:19,829 《もし 原因が分かれば 治せるかもしれないから》 1037 01:19:19,829 --> 01:19:23,833 《関節も奇麗に抜けてましたし ポジショニングも完璧で・ 1038 01:19:23,833 --> 01:19:26,836 その… とてもいい感じでした》 1039 01:19:26,836 --> 01:19:29,839 《それと 機転を利かせて 広めに撮影したのは・ 1040 01:19:29,839 --> 01:19:32,775 間違いなく 広瀬さんのファインプレーです》 1041 01:19:32,775 --> 01:19:34,777 (裕乃)《五十嵐さんのような 技師になりたいです》 1042 01:19:34,777 --> 01:19:36,779 《もっともっと勉強します》 1043 01:19:36,779 --> 01:19:40,783 《今度 会うときは もう少し 距離を縮めておけるように・ 1044 01:19:40,783 --> 01:19:43,786 頑張ります》 1045 01:19:43,786 --> 01:19:45,788 《はい》 1046 01:19:45,788 --> 01:20:05,808 ・~ 1047 01:20:05,808 --> 01:20:08,811 (深澤)そうですよ キャプテン。 1048 01:20:08,811 --> 01:20:10,813 深澤。 1049 01:20:10,813 --> 01:20:12,815 キャプテンから学んだことは・ 1050 01:20:12,815 --> 01:20:16,819 しっかりと 僕たちが引き継いでいきます。 1051 01:20:16,819 --> 01:20:20,823 何かあるたび きっと キャプテンのこと思い出しますよ。 1052 01:20:20,823 --> 01:20:23,826 ねえ? (彩)ですね。 1053 01:20:23,826 --> 01:20:25,828 お前ら…。 1054 01:20:25,828 --> 01:20:29,832 それはそれで 勘弁してくれ。 1055 01:20:29,832 --> 01:20:31,768 またまた。 ホントは うれしいくせに。 1056 01:20:31,768 --> 01:20:35,772 素直じゃないんだから。 (彩)ハハハ…。 1057 01:20:35,772 --> 01:20:39,776 ホントに ありがとうございました。 1058 01:20:39,776 --> 01:20:42,776 ありがとうございました。 1059 01:21:02,498 --> 01:21:04,500 (渚)今ごろ どうしてるかしらね? 五十嵐君。 1060 01:21:04,500 --> 01:21:06,502 (小野寺) まあ あいつのことですから・ 1061 01:21:06,502 --> 01:21:09,505 きっと どこかで 誰か救ってますよ。 1062 01:21:09,505 --> 01:21:11,507 (渚)そうね。・ 1063 01:21:11,507 --> 01:21:14,510 技師長は確か お馬が好きでしたよね? 1064 01:21:14,510 --> 01:21:16,510 (小野寺)ええ… まあ。 1065 01:21:18,514 --> 01:21:21,517 (渚)はい ニンジンジュース。・ 1066 01:21:21,517 --> 01:21:23,519 老眼に効くらしいわよ? 1067 01:21:23,519 --> 01:21:25,521 ああ…。 1068 01:21:25,521 --> 01:21:27,521 どうも。 1069 01:21:33,529 --> 01:21:35,531 あの…。 1070 01:21:35,531 --> 01:21:37,533 ところで あの…。 1071 01:21:37,533 --> 01:21:39,535 昨日 お返しした あれなんですけど…。 1072 01:21:39,535 --> 01:21:42,538 (渚)フフッ もう 欲しくなっちゃった? 1073 01:21:42,538 --> 01:21:44,540 まあ…。 1074 01:21:44,540 --> 01:21:50,540 やっぱり あいつ含めての ラジエーションハウスなんで。 1075 01:21:59,555 --> 01:22:01,491 (加奈子)休みの日まで勉強? 1076 01:22:01,491 --> 01:22:06,496 (加奈子)マイナーな職業な上に つまんない人生。 1077 01:22:06,496 --> 01:22:10,496 放射線科医には放射線科医の プライドってものがあるんだよ。 1078 01:22:13,503 --> 01:22:15,505 《な… 何やってんの?》 《この患者さん・ 1079 01:22:15,505 --> 01:22:17,507 もう一度 検査した方が いいと思います》 1080 01:22:17,507 --> 01:22:19,507 《再検査の必要は ありません》 1081 01:22:22,512 --> 01:22:28,518 (鏑木)《これは呼吸の影響もなく 造影のタイミングも完璧な写真です》 1082 01:22:28,518 --> 01:22:30,518 《鏑木先生》 1083 01:22:33,523 --> 01:22:37,527 《ありがとうございます》 1084 01:22:37,527 --> 01:22:40,530 《お礼を言われる筋合いは ありません》 1085 01:22:40,530 --> 01:22:44,530 《私は私の仕事をしただけです》 1086 01:22:50,540 --> 01:22:55,545 《君たち技師が責任を持って 撮影した 正確な写真を・ 1087 01:22:55,545 --> 01:22:59,549 われわれ放射線科医が 責任を持って診断し・ 1088 01:22:59,549 --> 01:23:01,484 治療方針を導く》 1089 01:23:01,484 --> 01:23:06,489 《それが われわれ ラジエーションハウスの仕事です》 1090 01:23:06,489 --> 01:23:17,500 ・~ 1091 01:23:17,500 --> 01:23:20,503 (鏑木)《どこ行っても 自由にやれると思ったら・ 1092 01:23:20,503 --> 01:23:22,505 大間違いですよ》 1093 01:23:22,505 --> 01:23:27,510 《少しは大人になって 戻ってきてくださいよ》 1094 01:23:27,510 --> 01:23:29,512 《はい》 1095 01:23:29,512 --> 01:23:31,514 負けてられませんからね。 1096 01:23:31,514 --> 01:23:36,519 (加奈子)ふーん。 何かカッコイイじゃん。 1097 01:23:36,519 --> 01:23:38,521 今 何つった? 加奈子。 1098 01:23:38,521 --> 01:23:40,523 何つったの 加奈子。 ねえ。 ねえ 何て? 1099 01:23:40,523 --> 01:23:42,523 何て言ったの? ねえ! 1100 01:23:50,533 --> 01:23:53,533 いってらっしゃいませ。 いってらっしゃいませ。 1101 01:23:56,539 --> 01:23:58,541 ないな…。 1102 01:23:58,541 --> 01:24:01,477 もう諦めようか? 乗り換えの時間もあるし。 1103 01:24:01,477 --> 01:24:04,477 駄目なんです。 あれだけは…。 1104 01:24:06,482 --> 01:24:11,482 (黒川)捜し物は これですか? うん? 1105 01:24:13,489 --> 01:24:17,493 あ~! ありがとうございます! よかった…。 1106 01:24:17,493 --> 01:24:20,496 今回は助かりました。 まさか君のような技師がいるとは。 1107 01:24:20,496 --> 01:24:22,498 ありました~! 世界は広いですね。 1108 01:24:22,498 --> 01:24:27,503 よかった~! 聞いてますか? 1109 01:24:27,503 --> 01:24:29,505 えっ? まあ いい。 1110 01:24:29,505 --> 01:24:33,509 次会うときは負けませんよ。 えっ? 1111 01:24:33,509 --> 01:24:36,512 じゃあ。 1112 01:24:36,512 --> 01:24:38,514 はい。 はい…。 1113 01:24:38,514 --> 01:24:42,518 (菊島)やっぱり いい写真だね。 1114 01:24:42,518 --> 01:24:44,518 はい! 1115 01:24:46,522 --> 01:24:49,525 [ここに 1つのお守りがある] 1116 01:24:49,525 --> 01:25:14,483 ・~ 1117 01:25:14,483 --> 01:25:20,489 [健康祈願 恋愛成就 合格祈願] 1118 01:25:20,489 --> 01:25:24,489 [人の数だけ 願いがある] 1119 01:25:27,496 --> 01:25:30,499 [かなうかどうかは分からない] 1120 01:25:30,499 --> 01:25:33,502 (軒下)っていうか 新人募集しないとだな。 1121 01:25:33,502 --> 01:25:36,505 (裕乃)そうですね。 (威能)鏑木先生にお願いしますか。 1122 01:25:36,505 --> 01:25:38,505 (悠木)もう いいですよ。 1123 01:25:45,514 --> 01:25:50,514 [それでも 人はなぜ 願い続けるのだろうか] 1124 01:25:52,521 --> 01:25:55,524 [それは…] 1125 01:25:55,524 --> 01:25:57,526 また会えるといいね。 1126 01:25:57,526 --> 01:26:00,529 会えます。 1127 01:26:00,529 --> 01:26:02,529 必ず。 1128 01:26:04,533 --> 01:26:07,536 約束しましたから。 1129 01:26:07,536 --> 01:26:13,542 [忘れないため なのかもしれない] 1130 01:26:13,542 --> 01:26:27,542 ・~ 1131 01:26:47,576 --> 01:26:49,578 (小野寺)あ~ チクショー。 1132 01:26:49,578 --> 01:26:51,580 相変わらず だるそうに。 二日酔い? 1133 01:26:51,580 --> 01:26:54,583 違う。 あさっての アンギオの研究会の予習してたら・ 1134 01:26:54,583 --> 01:26:56,585 遅くなっちまったんだよ。 1135 01:26:56,585 --> 01:26:59,588 どうだったんすか? 久しぶりの家族だんらんは。 1136 01:26:59,588 --> 01:27:01,524 何話していいか 分かんないね。 さっぱりね。 1137 01:27:01,524 --> 01:27:04,527 ずっと別居でしたもんね。 (たまき)自業自得。 1138 01:27:04,527 --> 01:27:06,529 うっせ! 1139 01:27:06,529 --> 01:27:08,531 何で お前 ここにいんだよ? 1140 01:27:08,531 --> 01:27:12,531 新人は早く来て 装置の点検だろ。 (裕乃)自分 もう新人じゃないんで。 1141 01:27:14,537 --> 01:27:17,540 (小野寺)そういえばよ 今日から 新人の技師 来んぞ。 1142 01:27:17,540 --> 01:27:19,542 フレッシュ新人 ワンチャン 女子だろう。 1143 01:27:19,542 --> 01:27:22,545 やらしいこと考えてました? (軒下)考えてない! 1144 01:27:22,545 --> 01:27:26,549 あいつの後釜だからね。 相当 できるやつじゃないとね。 1145 01:27:26,549 --> 01:27:28,549 ですね。 1146 01:27:33,556 --> 01:27:35,558 (田中)おはようございます! 1147 01:27:35,558 --> 01:27:40,563 今日より お世話になります 新人技師の田中フクオと申します。 1148 01:27:40,563 --> 01:27:44,563 フレッシュ ぴちぴち 45歳。 よろしくお願いいたします。 1149 01:27:46,569 --> 01:27:49,572 (たまき)フレッシュ ぴちぴち…。 (田中)よろしくお願いいたします。 1150 01:27:49,572 --> 01:27:51,574 (軒下)おっさんじゃん! 1151 01:27:51,574 --> 01:27:55,578 (小野寺)新人に 年 関係ねえだろ。 おい 広瀬。 色々教えてやれな。 1152 01:27:55,578 --> 01:27:57,580 (裕乃)えっ 無理ですよ。 1153 01:27:57,580 --> 01:28:00,516 (小野寺)軒下 教えてやれ。 (軒下)俺っすか? 1154 01:28:00,516 --> 01:28:02,518 (田中)軒下さん。 よろしくお願いいたします。 1155 01:28:02,518 --> 01:28:05,518 お前さ 眼鏡 かぶってんだよ。 1156 01:28:12,528 --> 01:28:16,532 よしと。 じゃあ 私の席は その空いてる…。 1157 01:28:16,532 --> 01:28:18,534 そこ いるから! 1158 01:28:18,534 --> 01:28:21,537 ここは 大切な仲間の席なんです。 1159 01:28:21,537 --> 01:28:23,539 仲間? (裕乃)はい。 1160 01:28:23,539 --> 01:28:26,542 じゃあよ しばらくよ ここな。 (悠木)はい ここ。 1161 01:28:26,542 --> 01:28:30,546 (田中)あっ ここ? ここに? 私の席? はい。・ 1162 01:28:30,546 --> 01:28:32,548 座ればいいですか? 1163 01:28:32,548 --> 01:30:17,519 ・~ 1164 01:30:17,519 --> 01:30:20,522 《私のこと 忘れないでね》 1165 01:30:20,522 --> 01:30:22,522 《うん》 1166 01:30:26,528 --> 01:30:29,528 約束 忘れないでくださいね。 1167 01:30:32,534 --> 01:30:34,536 はい。 1168 01:30:34,536 --> 01:30:37,536 《唯織!》 《杏ちゃん!》 1169 01:31:24,520 --> 01:31:26,520 (2人)このドラマの…。 1170 01:31:42,204 --> 01:31:44,504 絶賛発売中の このドラマの…。 1171 01:31:47,543 --> 01:31:49,545 詳しくは こちらまで! 1172 01:31:49,545 --> 01:31:52,545 皆さん 奮って ご応募ください。 (2人)またね! バイバーイ! 103334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.