Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.000 --> 00:00:06.000
Timing and Subtitles brought to you by The Magic Stars Team @ Viki.com
2
00:00:06.000 --> 00:00:12.600
♫ Waking up before midnight, I’m as confused as the ocean ♫
3
00:00:12.600 --> 00:00:19.200
♫ The stars forget to shine ♫
4
00:00:19.200 --> 00:00:22.900
♫ We were children ♫
5
00:00:22.900 --> 00:00:31.000
♫ We’ve been children born on this boat ♫
6
00:00:31.000 --> 00:00:36.400
♫ The ark that people talk about is like a small boat ♫
7
00:00:36.400 --> 00:00:39.620
♫ You could hear whispering through deck ♫
8
00:00:39.620 --> 00:00:44.000
♫ Its flag sways in rainstorms ♫
9
00:00:44.000 --> 00:00:49.600
♫ But humans’ endless disputes ♫
10
00:00:49.600 --> 00:00:56.100
♫ push you and me to two most distant sides with ♫
11
00:00:56.100 --> 00:01:01.000
♫ heresies, extremes and abandoned regrets ♫
12
00:01:01.000 --> 00:01:06.000
♫ When have that thousands of thousands layers of color ♫
13
00:01:06.000 --> 00:01:13.000
♫ quietly blossomed through the end of dark night? ♫
14
00:01:13.000 --> 00:01:16.200
♫ On the top of clouds, ♫
15
00:01:16.200 --> 00:01:26.400
♫ that ray is like a crown. ♫
16
00:01:26.400 --> 00:01:30.000
[Magic Star]
17
00:01:30.000 --> 00:01:32.900
~ Episode 23 ~
18
00:01:48.100 --> 00:01:50.140
Stop wasting efforts.
19
00:01:50.140 --> 00:01:53.100
I've sent men to block the entrance and exit.
20
00:01:53.100 --> 00:01:55.200
Just be obedient and surrender to us.
21
00:01:55.200 --> 00:01:56.500
You are quite nimble.
22
00:01:56.500 --> 00:01:57.800
You are everywhere.
23
00:01:57.800 --> 00:01:59.700
Stop giving me nonsense!
24
00:01:59.700 --> 00:02:03.800
If you kneel now and beg me, you may be spared of pain.
25
00:02:03.800 --> 00:02:05.300
Wait!
26
00:02:06.200 --> 00:02:11.200
I urge you to clarify first my identity before making your move.
27
00:02:12.670 --> 00:02:16.170
Or else, later, I might let you take the consequences.
28
00:02:17.390 --> 00:02:20.000
What nonsense are you spouting?
29
00:02:20.000 --> 00:02:24.200
Your Elder Jiong Ye, which is also your superior,
30
00:02:24.200 --> 00:02:27.100
do you all know he is my what?
31
00:02:27.100 --> 00:02:28.450
He is my father.
32
00:02:28.450 --> 00:02:30.000
He's my biological father.
33
00:02:30.000 --> 00:02:33.700
That's why, right now, I can be counted as your...
34
00:02:33.700 --> 00:02:35.500
- What is that thing?
- Young Master.
35
00:02:35.500 --> 00:02:37.000
Young Master.
36
00:02:37.900 --> 00:02:41.600
Aren't you all going to hurry and kneel yet to show respect to your Young Master?
37
00:02:41.600 --> 00:02:45.900
Elder Jiong Ye acted against the sect's teachings and disrespected Elder Zhao Ran.
38
00:02:45.900 --> 00:02:49.000
Yet you are shamelessly saying all those words here?!
39
00:02:49.000 --> 00:02:51.400
Totally seditious!
40
00:02:51.400 --> 00:02:52.930
Good then.
41
00:02:52.930 --> 00:02:55.400
Men! Take them both!
42
00:02:55.400 --> 00:02:57.600
Kill anyone who resists!
43
00:02:57.600 --> 00:03:00.400
Hey! Do your Illuminati still has any rules about respecting your elders?
44
00:03:09.580 --> 00:03:12.100
Look how strict the security is here.
45
00:03:12.100 --> 00:03:13.690
How are we going to go out?
46
00:03:15.700 --> 00:03:18.100
Hurry. Hurry.
47
00:03:18.800 --> 00:03:20.300
Here.
48
00:03:33.200 --> 00:03:34.600
Hey! Stop right there!
49
00:03:35.700 --> 00:03:37.400
- This is an important prison area.
- Let's go.
50
00:03:37.400 --> 00:03:38.900
What are you two doing?
51
00:03:39.800 --> 00:03:42.000
Give you a chance.
52
00:03:43.800 --> 00:03:46.600
- Big Bros, I've something very good here to give to you.
- What? What?
53
00:03:51.600 --> 00:03:53.100
You have skills.
54
00:03:54.800 --> 00:03:57.000
Who told you to belittle me?
55
00:03:58.410 --> 00:04:00.290
Hurry and save them.
56
00:04:04.200 --> 00:04:06.210
- Let's go. Hurry and go.
- Go.
57
00:04:06.210 --> 00:04:07.600
Hurry up.
58
00:04:11.400 --> 00:04:13.200
Be careful!
59
00:04:20.180 --> 00:04:21.640
Are you alright?
60
00:04:22.800 --> 00:04:26.000
Gong Zi Xu is also with these people, right?
61
00:04:26.000 --> 00:04:27.770
All of you, stop daydreaming!
62
00:04:27.770 --> 00:04:29.100
Just surrender and be arrested!
63
00:04:29.100 --> 00:04:32.100
Ah Ning, defending an evil one like this, you won't have a good ending!
64
00:04:32.100 --> 00:04:34.400
I am afraid you won't be able to see the result anymore.
65
00:04:34.400 --> 00:04:38.000
You and Elder Zhao Ran rebelled together and destroyed the reputation of the Illuminati.
66
00:04:38.000 --> 00:04:40.400
Do you think that by doing that, you're going to get any benefits?
67
00:04:40.400 --> 00:04:42.400
Is there any use for these words that you said?
68
00:04:42.400 --> 00:04:46.600
Elder Zhao Ran said that the past of the Illuminati has been drowned out.
69
00:04:46.600 --> 00:04:51.300
And these young children will lead the Illuminati to walk into the future.
70
00:04:52.200 --> 00:04:56.000
The mighty Elder Zhao Ran will lead the Illuminati to recover its past glory!
71
00:04:56.000 --> 00:04:58.800
It's not something that you ants can hinder!
72
00:04:58.800 --> 00:05:01.600
Loathing the past and looking ahead at the future.
73
00:05:01.600 --> 00:05:03.400
Then are people's lives not important anymore?
74
00:05:03.400 --> 00:05:05.600
Then just die for the future of the Illuminati then.
75
00:05:05.600 --> 00:05:07.250
Stop misleading the public here!
76
00:05:07.250 --> 00:05:08.800
Take them all down!
77
00:05:11.400 --> 00:05:14.300
- Older Bro Fei, how are you?
- Yuan Shuai.
78
00:05:14.300 --> 00:05:17.000
- If you have guts, then just attack!
- Charge!
79
00:05:17.000 --> 00:05:18.300
Charge!
80
00:05:26.400 --> 00:05:28.300
Be careful!
81
00:06:30.200 --> 00:06:31.400
Let's go!
82
00:06:35.400 --> 00:06:37.500
Quickly go! Go!
83
00:07:07.600 --> 00:07:09.600
The time didn't pass.
84
00:07:09.600 --> 00:07:12.400
I've been walking for quite a long time and again returned here.
85
00:07:12.400 --> 00:07:14.700
The time didn't change at all.
86
00:07:16.400 --> 00:07:18.500
What really is going on here?
87
00:07:22.200 --> 00:07:23.600
Zhao Ran?
88
00:07:26.400 --> 00:07:28.840
You really made it hard for me to find you.
89
00:07:28.840 --> 00:07:30.600
It turns out that you're here.
90
00:07:30.600 --> 00:07:32.600
Where is the Magic Star?
91
00:07:33.400 --> 00:07:35.400
Don't daydreaming anymore.
92
00:07:35.400 --> 00:07:37.120
Stop your nonsense.
93
00:07:37.120 --> 00:07:40.000
Give me the Magic Star!
94
00:07:40.000 --> 00:07:41.430
Do you want the Magic Star?
95
00:07:41.430 --> 00:07:43.300
You first have to get past me.
96
00:07:49.000 --> 00:07:50.600
Zi Su...
97
00:07:50.600 --> 00:07:51.800
Be careful.
98
00:07:58.700 --> 00:07:59.790
What's wrong?
99
00:07:59.790 --> 00:08:01.400
What's wrong with you? Are you alright?
100
00:08:01.400 --> 00:08:03.090
Hurry and find Elder Chang Ming.
101
00:08:03.090 --> 00:08:06.200
Or else, the Illuminati will be done for.
102
00:08:06.200 --> 00:08:08.680
But Elder Chang Ming has been in seclusion for so many years.
103
00:08:08.680 --> 00:08:10.700
I don't really know where his seclusion chamber is.
104
00:08:10.700 --> 00:08:12.410
The seclusion chamber is inside the labyrinth.
105
00:08:12.410 --> 00:08:14.600
How come you don't know that?
106
00:08:14.600 --> 00:08:16.850
A Ji Ya, there are a lot of things that happened in between these past years.
107
00:08:16.850 --> 00:08:18.500
You don't really understand the real situation.
108
00:08:19.200 --> 00:08:20.850
Then what should we do?
109
00:08:20.850 --> 00:08:24.400
Just letting Elder Zhao Ran continue with his tyrannical abuse?
110
00:08:24.400 --> 00:08:27.800
Don't we have any other way at all?
111
00:08:27.800 --> 00:08:31.330
The Elder Chang Ming that you're talking about has already been gravely injured by Elder Zhao Ran,
112
00:08:31.330 --> 00:08:33.200
don't know if he's dead or alive.
113
00:08:33.200 --> 00:08:37.500
These three people here are the envoys sent by Elder Chang Ming.
114
00:08:39.600 --> 00:08:41.490
Elder Chang Ming?
115
00:08:41.490 --> 00:08:43.500
Not sure if dead or alive?
116
00:08:47.000 --> 00:08:48.300
A Ji Ya!
117
00:08:49.350 --> 00:08:52.000
- A Ji Ya!
- A Ji Ya!
118
00:08:56.500 --> 00:08:57.800
Bai Ze!
119
00:09:03.200 --> 00:09:06.370
♫ I'm sorry that I'm not a doll ♫
120
00:09:06.370 --> 00:09:09.700
♫ Smiling for a long time will make me tired ♫
121
00:09:09.700 --> 00:09:13.750
♫ Whatever way I want to think, I think that way. ♫
122
00:09:13.750 --> 00:09:17.400
♫ I'm too lazy to pretend again ♫
123
00:09:17.400 --> 00:09:21.150
♫ I'm sorry that I'm not good in imitating ♫
124
00:09:21.150 --> 00:09:24.200
♫ that kind of graciousness you want ♫
125
00:09:24.200 --> 00:09:25.800
A Ji Ya...
126
00:09:28.150 --> 00:09:32.670
No matter if we can get out of this labyrinth today or not,
127
00:09:33.830 --> 00:09:36.630
there are some words in my heart that I must tell you.
128
00:09:37.400 --> 00:09:42.800
I'll bear this familial revenge of yours together with you.
129
00:09:42.800 --> 00:09:45.900
You hate me and blame me.
130
00:09:47.390 --> 00:09:49.700
I will bear all of them.
131
00:09:51.800 --> 00:09:57.100
But the remaining sins...have nothing to do with them.
132
00:10:00.550 --> 00:10:06.680
If you killing me can make you happy,
133
00:10:08.200 --> 00:10:10.000
I am willing to die for you.
134
00:10:10.000 --> 00:10:13.470
♫ that you could let go any time because you’re bored ♫
135
00:10:13.470 --> 00:10:19.400
♫ as nothing has happened ♫
136
00:10:26.600 --> 00:10:30.230
♫ I'm sorry that I'm not a doll ♫
137
00:10:30.230 --> 00:10:33.200
♫ Smiling for a long time will make me tired ♫
138
00:10:33.200 --> 00:10:37.400
♫ Whatever way I want to think, I think that way ♫
139
00:10:37.400 --> 00:10:41.220
Look, Lord! Over there!
140
00:10:41.220 --> 00:10:44.320
♫ I'm sorry that I'm not good in imitating ♫
141
00:10:55.400 --> 00:10:58.400
A Ji Ya! A Ji Ya!
142
00:11:00.200 --> 00:11:01.600
A Ji Ya!
143
00:11:05.200 --> 00:11:06.600
- A Ji Ya!
- A Ji Ya!
144
00:11:06.600 --> 00:11:09.200
A Ji Ya!
145
00:11:09.200 --> 00:11:13.500
- A Ji Ya!
- A Ji Ya!
146
00:11:14.400 --> 00:11:18.200
Ah Ning...I'll let you die a tragic death!
147
00:11:19.000 --> 00:11:20.800
A Ji Ya!
148
00:11:23.500 --> 00:11:25.940
Stop them! Hurry!
149
00:11:55.800 --> 00:11:58.250
Ah Ning!
150
00:12:38.800 --> 00:12:42.780
A Ji Ya, we grew up together.
151
00:12:42.780 --> 00:12:46.240
You are in almost all my memories.
152
00:12:46.240 --> 00:12:50.950
You divided a dagger into two and gave me one of it.
153
00:12:50.950 --> 00:12:53.840
I have always treasured and kept it by my side.
154
00:12:59.590 --> 00:13:02.460
To invite Oldest Elder Chang Ming to come back and take charge of matters...
155
00:13:02.460 --> 00:13:08.690
At this time, am I not the one who should stand out and bear that responsibility?
156
00:13:12.180 --> 00:13:14.230
Wait for me here.
157
00:13:23.420 --> 00:13:26.930
Looks like absorbing the powers of young children, you real is indeed extraordinary.
158
00:13:26.930 --> 00:13:28.750
But what's the use?
159
00:13:28.750 --> 00:13:32.520
Today, you will die here as a sacrificial offering to those dead children.
160
00:13:32.520 --> 00:13:35.270
Aren't you thinking so simply?
161
00:13:35.270 --> 00:13:39.730
The thousands of years of glory of the Illuminati will be revived during my time.
162
00:13:39.730 --> 00:13:43.740
If you don't want to die, just obediently hand over the Magic Star.
163
00:13:43.740 --> 00:13:47.230
I can give you a not so bad ending at the very least.
164
00:13:47.230 --> 00:13:49.670
I don't know where the Magic Star came from.
165
00:13:49.670 --> 00:13:51.830
But it has never belonged to the mortal world.
166
00:13:51.830 --> 00:13:56.130
Do you know why this underground palace exists?
167
00:13:56.130 --> 00:14:01.520
The duty to guard the door connecting the Strange World to the mortal world has long been forgotten.
168
00:14:03.200 --> 00:14:07.600
I think... you and me both should remember it very clearly.
169
00:14:07.600 --> 00:14:12.970
Right now, I already found clues in the Bloody Pool on how to open the Strange World's main door.
170
00:14:12.970 --> 00:14:17.650
As long as I can gather all Magic Stars, I can then absorb unending power.
171
00:14:17.650 --> 00:14:22.400
By that time, I can then open the door to the Strange World, rule both the Strange and Human worlds,
172
00:14:22.400 --> 00:14:26.540
using the Illuminati's name to fulfill this grand ambition!
173
00:14:26.540 --> 00:14:29.020
Did your brain got stuck in the door?
174
00:14:29.020 --> 00:14:31.730
Can you even have these kinds of daydreams?
175
00:14:32.930 --> 00:14:37.020
The helmet that the Demon King left in the mortal world was in the Bloody Pool.
176
00:14:37.020 --> 00:14:40.480
I controlled myself numerous times and dared not to wear it.
177
00:14:40.480 --> 00:14:44.630
But once I have the Magic Stars, it will be different. When that time comes,
178
00:14:44.630 --> 00:14:47.490
using the Magic Stars' power, I can stimulate the power within the demonic helmet.
179
00:14:47.490 --> 00:14:51.800
The person who will obtain all its power will be me.
180
00:14:51.800 --> 00:14:53.820
The Demon King's Helmet?
181
00:14:59.550 --> 00:15:01.230
Let's go.
182
00:15:14.940 --> 00:15:17.870
Mister, you are...
183
00:15:22.140 --> 00:15:25.910
He Cao... are you willing to serve me loyally forever?
184
00:15:25.910 --> 00:15:27.300
Yes.
185
00:15:28.780 --> 00:15:33.770
Since Elder Jiong Ye got sick, I transferred under Elder Zhao Ran
186
00:15:33.770 --> 00:15:36.130
and became his lackey.
187
00:15:37.460 --> 00:15:42.210
Right now, at this moment, it's his time to pay back everything.
188
00:16:22.590 --> 00:16:24.890
Older Bro Fei, where are you going?
189
00:16:24.890 --> 00:16:28.960
I'm going to look for Elder Zhao Ran to seek vengeance for A Ji Ya.
190
00:16:35.630 --> 00:16:37.700
Let's go help, too.
191
00:17:29.890 --> 00:17:31.500
Mister!
192
00:17:31.500 --> 00:17:33.340
What's going on?
193
00:17:37.030 --> 00:17:38.750
Helmet?
194
00:18:14.940 --> 00:18:17.940
You don't have much time left now.
195
00:18:17.940 --> 00:18:21.490
Think about if you want to obediently hand over the Magic Star. At the very least,
196
00:18:21.490 --> 00:18:27.170
I can leave you a tablet inside the Three Sacred Palace.
197
00:18:27.170 --> 00:18:29.760
In the past, you killed Elder Chang Ming
198
00:18:29.760 --> 00:18:33.300
and then made a lie that he was in training in seclusion.
199
00:18:33.300 --> 00:18:36.760
And now, you're telling me that you are going to make me a tablet?
200
00:18:38.540 --> 00:18:40.690
I am not stupid.
201
00:18:49.760 --> 00:18:51.560
It seems that the explosion came from there.
202
00:18:51.560 --> 00:18:53.010
Let's go inside and take a look. Let's go.
203
00:18:53.010 --> 00:18:54.770
- Let's go.
- Let's go.
204
00:19:03.860 --> 00:19:05.830
This is not the place that you can enter.
205
00:19:05.830 --> 00:19:07.870
Leave now, you all.
206
00:19:26.020 --> 00:19:27.880
Big Bro Chong Yun!
207
00:19:29.530 --> 00:19:31.170
The Magic Star!
208
00:19:38.790 --> 00:19:40.680
Are you alright?
209
00:19:41.660 --> 00:19:43.770
How come it's like this?
210
00:19:47.390 --> 00:19:50.430
The Magic Star actually is being used to refine the Bloody Pool?!
211
00:19:57.560 --> 00:19:59.780
What's wrong with you, Xiong Fei?
212
00:20:02.570 --> 00:20:04.710
Be careful!
213
00:20:19.530 --> 00:20:21.700
Never thought...
214
00:20:21.700 --> 00:20:23.210
Gong Zi Xu.
215
00:20:23.210 --> 00:20:27.660
Never thought that there'd be a person who can get the Magic Star as easily as that.
216
00:20:28.710 --> 00:20:30.760
Why are you here?
217
00:20:31.400 --> 00:20:34.600
Give the Magic Star to me.
218
00:20:34.600 --> 00:20:36.980
It doesn't belong to you two.
219
00:20:36.980 --> 00:20:39.230
It belongs to me.
220
00:20:40.220 --> 00:20:42.860
It belongs to the Demon King!
221
00:20:43.700 --> 00:20:47.530
How come I feel that this thing in his head is not that friendly.
222
00:20:52.170 --> 00:20:55.750
My Illuminati's three elders.
223
00:20:57.140 --> 00:20:59.780
Oldest Elder Chang Ming
224
00:21:00.620 --> 00:21:04.030
has long gave up all his sect responsibilities
225
00:21:04.030 --> 00:21:07.440
and went into the path of cultivation.
226
00:21:07.440 --> 00:21:11.330
He already has no power to interfere with Illuminati matters.
227
00:21:11.330 --> 00:21:16.490
Elder Zhao Ran willfully changed the sect's rules and
228
00:21:16.490 --> 00:21:19.680
went against the sacred laws of the Three Gods of Illumination.
229
00:21:21.200 --> 00:21:25.340
Elder Jiong Ye got tricked by an evil person
230
00:21:25.340 --> 00:21:28.410
who blurred his consciousness.
231
00:21:28.410 --> 00:21:33.830
Then it is just natural that the person who should be the main authority in the Illuminati
232
00:21:34.350 --> 00:21:39.270
is me, the Leader of Red Clothed,
233
00:21:39.830 --> 00:21:42.590
Gong Zi Xu!
234
00:21:43.930 --> 00:21:46.280
That thing in your head...
235
00:21:47.660 --> 00:21:50.840
Demon King's Helmet.
236
00:21:50.840 --> 00:21:52.690
Demon King?
237
00:22:05.700 --> 00:22:07.740
Zhao Ran, you wasted so much effort.
238
00:22:07.740 --> 00:22:10.500
The Magic Star isn't with me.
239
00:22:10.500 --> 00:22:12.850
You can't fool me.
240
00:22:14.450 --> 00:22:17.440
Looks like. You are not really just after the Magic Star.
241
00:22:17.440 --> 00:22:20.160
You also want to take the Star Chart, too.
242
00:22:20.160 --> 00:22:22.500
Only with Star Chart can you find the Magic Stars.
243
00:22:22.500 --> 00:22:24.280
Only by gathering all Magic Stars
244
00:22:24.280 --> 00:22:26.650
can you activate the helmet's power.
245
00:22:26.650 --> 00:22:28.800
You indeed is a Heaven Strategy Envoy.
246
00:22:28.800 --> 00:22:31.930
You know the special properties of Magics Stars more than anyone else.
247
00:22:31.930 --> 00:22:34.130
But when you arrived here at the labyrinth,
248
00:22:34.130 --> 00:22:35.690
the Magic Star was indeed with me.
249
00:22:35.690 --> 00:22:38.000
But right now, it's not with me anymore.
250
00:22:40.540 --> 00:22:44.170
A Ji Ya, this child, thinks deeper than anyone.
251
00:22:44.200 --> 00:22:47.800
She was able to follow the directions on the Star Chart up to this mountain.
252
00:22:47.800 --> 00:22:51.400
it shows she has never forgotten the Hanyu Code I taught her
253
00:22:51.400 --> 00:22:53.700
when I played with her when she was younger.
254
00:22:54.600 --> 00:22:58.200
After all, A Ji Ya is a kind child.
255
00:22:58.200 --> 00:23:02.400
And you, Zhao Ran. You killed Elder Chang Ming.
256
00:23:02.400 --> 00:23:05.150
You learned the Pitch Black Blood Scriptures.
257
00:23:05.150 --> 00:23:08.100
You are no longer a human!
258
00:23:08.100 --> 00:23:11.700
You dare use such underhanded tricks to lie to me!
259
00:23:12.600 --> 00:23:14.960
Playing magic tricks is my best skills.
260
00:23:14.960 --> 00:23:17.000
It is mainly used to entertain people.
261
00:23:17.000 --> 00:23:20.000
Elder Zhao Ran, how do you feel today?
262
00:23:20.950 --> 00:23:25.180
Even if it is like this, the Magic Star won't leave the Illuminati!
263
00:23:25.900 --> 00:23:31.300
However, next year on this day, it'll be your death anniversary!
264
00:23:32.100 --> 00:23:36.200
My death anniversary? It should be our death anniversary!
265
00:23:41.000 --> 00:23:45.200
Master, the Illuminati and the Demon World are complete opposites!
266
00:23:45.200 --> 00:23:47.600
How can you wear the helmet of the Demon King?
267
00:23:47.600 --> 00:23:51.300
This kind of evil item, how can it be hidden within the Illuminati?
268
00:23:52.200 --> 00:23:55.200
His mind has already been bewitched by the Demon King's Helmet.
269
00:24:00.400 --> 00:24:03.000
Today, all of you
270
00:24:03.000 --> 00:24:06.200
have to bow before my feet!
271
00:24:07.000 --> 00:24:08.400
Hold this well.
272
00:24:21.400 --> 00:24:22.700
Xiong Fei!
273
00:24:33.200 --> 00:24:34.600
Xiong Fei!
274
00:24:43.430 --> 00:24:45.990
Gong Zi Xu, wake up!
275
00:24:46.000 --> 00:24:47.500
Zi Su!
276
00:24:51.700 --> 00:24:53.900
- A demon exterminator?
- Xiong Fei...
277
00:24:56.200 --> 00:24:59.800
Mister, since the Illuminati had been guarding this place,
278
00:24:59.800 --> 00:25:03.400
no one is allowed to have any aspirations towards the Demon world!
279
00:25:03.400 --> 00:25:05.750
You are a member of the Illuminati,
280
00:25:05.750 --> 00:25:07.600
have you forgotten that?
281
00:25:12.300 --> 00:25:14.390
I've always respected the Illuminati since young.
282
00:25:14.390 --> 00:25:17.200
Every day I work hard for them.
283
00:25:17.200 --> 00:25:19.700
I worked for Zhao Ran without ever complaining about it.
284
00:25:19.700 --> 00:25:24.600
They have actually killed my beloved A Ji Ya!
285
00:25:24.600 --> 00:25:29.000
Only when I have all the highest power in the world, the power of the Magic Stars,
286
00:25:29.000 --> 00:25:32.000
can I make the people who hurt me pay!
287
00:25:37.000 --> 00:25:38.970
It is time to fight now.
288
00:25:38.970 --> 00:25:42.000
It is time to take revenge for A Ji Ya.
289
00:25:47.200 --> 00:25:48.800
Zi Su!
290
00:25:57.540 --> 00:26:00.580
I will take revenge for A Ji Ya.
291
00:26:02.600 --> 00:26:04.700
Give me your life!
292
00:26:21.200 --> 00:26:22.550
Are you okay?
293
00:26:22.550 --> 00:26:23.900
I'm fine.
294
00:26:26.200 --> 00:26:29.100
Why? Why?
295
00:26:34.000 --> 00:26:38.500
How is this possible? This is impossible!
296
00:26:38.500 --> 00:26:40.000
Go away!
297
00:26:40.000 --> 00:26:43.900
I want to kill them to take revenge for A Ji Ya!
298
00:26:49.200 --> 00:26:50.600
Let's go.
299
00:26:59.800 --> 00:27:01.080
What do we do?
300
00:27:01.800 --> 00:27:07.500
Zhan Xiong Fei, are Chong Yun and the others... already dead?
301
00:27:11.590 --> 00:27:13.780
What should we do now?
302
00:27:21.000 --> 00:27:25.350
This thing... shouldn't be kept here.
303
00:27:27.930 --> 00:27:35.980
Timing and Subtitles brought to you by The Magic Stars Team @ Viki.com
304
00:27:54.600 --> 00:27:58.400
This passage, how can it have such a place?
305
00:27:58.400 --> 00:28:01.000
Jiong Ye, you come out right now!
306
00:28:01.000 --> 00:28:04.400
Where have you hidden the Magic Star?
307
00:28:26.600 --> 00:28:27.600
A Ji Ya...
308
00:28:29.190 --> 00:28:35.120
Zhan Xiong Fei, do you think we will die here today?
309
00:28:41.900 --> 00:28:43.480
It will be fine.
310
00:28:43.480 --> 00:28:45.520
Don't worry.
311
00:28:45.520 --> 00:28:47.200
I will look after you.
312
00:29:41.200 --> 00:29:43.690
Lord Ma, it must have been a tiring journey.
313
00:29:43.690 --> 00:29:45.200
Have some water.
314
00:29:50.600 --> 00:29:51.900
Lord,
315
00:29:54.200 --> 00:29:56.500
Why will the Illuminati, an organization that claims to be leak proof,
316
00:29:56.500 --> 00:29:59.600
suddenly sell us information regarding the Magic Stars?
317
00:30:00.400 --> 00:30:03.800
Actually, there is no place that don't leak water.
318
00:30:03.800 --> 00:30:05.800
As long as their is hard currency,
319
00:30:05.800 --> 00:30:09.300
and any place would start leaking.
320
00:30:14.600 --> 00:30:19.600
I'm close to the Red Clothed left hand envoy of the Illuminati, Ah Ning.
321
00:30:19.600 --> 00:30:24.200
He says, as long as you are willing to bring manpower to
322
00:30:24.200 --> 00:30:27.000
help him to become an elder,
323
00:30:27.000 --> 00:30:32.600
then the Magic Stars in his hands will all be given to you.
324
00:30:40.030 --> 00:30:41.110
Cut the crap.
325
00:30:41.110 --> 00:30:42.800
Let's all go up to the mountain.
326
00:30:42.800 --> 00:30:45.690
You... have to go with me as well.
327
00:30:46.400 --> 00:30:49.300
You are going up there dressed like that.
328
00:30:49.300 --> 00:30:52.300
I fear it will be inconvenient.
329
00:31:22.900 --> 00:31:25.150
Men!
330
00:31:25.150 --> 00:31:27.600
Take him down now!
331
00:31:31.630 --> 00:31:33.680
Why are you still standing there?
332
00:32:01.590 --> 00:32:06.600
Left Hand Envoy Ah Ning and Elder Zhao Ran,
333
00:32:06.600 --> 00:32:09.800
willfully changed the sect's rules,
334
00:32:09.800 --> 00:32:11.600
broke the sacred laws of the Three Gods!
335
00:32:11.600 --> 00:32:15.000
They plotted to change the sect's direction and have ulterior motives.
336
00:32:15.800 --> 00:32:20.700
I, Gong Zi Xu, today in the name of the Illuminati,
337
00:32:21.600 --> 00:32:24.400
will clear the sect of evil!
338
00:32:48.400 --> 00:32:50.900
All you red-clothed soldiers listen!
339
00:32:51.960 --> 00:32:55.900
While Elder Zhao Ran sat in the leadership position,
340
00:32:57.600 --> 00:33:00.600
he has done too many despicable deeds.
341
00:33:00.600 --> 00:33:05.000
He defamed our sect and disgraced the Three Gods,
342
00:33:06.100 --> 00:33:11.800
but today, his whereabouts are unknown. He went missing.
343
00:33:13.200 --> 00:33:18.000
Our Illuminati cannot be without a leader for a day.
344
00:33:19.200 --> 00:33:25.300
So I will take over his place of Elder!
345
00:33:25.300 --> 00:33:27.000
No way. No way. No way.
346
00:33:27.000 --> 00:33:29.760
Elder Zhao Ran clearly was inside that labyrinth.
347
00:33:29.760 --> 00:33:31.000
how can you say he is not here?
348
00:33:37.440 --> 00:33:40.010
Who else has any complaints?
349
00:33:42.550 --> 00:33:49.700
We support Gong Zi Xu to lead the Illuminati!
350
00:34:14.320 --> 00:34:15.890
Let's go.
351
00:34:20.120 --> 00:34:22.680
Where are you going?
352
00:34:22.680 --> 00:34:25.500
Hey! Bai Ze, are you alright?
353
00:34:25.500 --> 00:34:27.790
Where are you going, Bai Ze?
354
00:34:27.790 --> 00:34:29.260
Bai Ze!
355
00:34:32.850 --> 00:34:35.030
- Are you alright?
- I'm fine.
356
00:34:36.640 --> 00:34:38.470
This must be Thousand Return Door.
357
00:34:38.470 --> 00:34:39.700
It should be.
358
00:34:39.700 --> 00:34:42.240
This is the place that your father entered.
359
00:34:42.240 --> 00:34:43.710
But where is your father?
360
00:34:43.710 --> 00:34:45.170
And Elder Zhao Ran?
361
00:34:45.170 --> 00:34:46.830
Where are they?
362
00:34:49.330 --> 00:34:51.330
There seemed to be people who have came here but have already left.
363
00:34:51.330 --> 00:34:53.140
Let's just go inside and take a look.
364
00:34:53.140 --> 00:34:54.420
Let's go.
365
00:35:02.510 --> 00:35:04.710
This... isn't this the room earlier?
366
00:35:04.710 --> 00:35:06.930
How come it's so strange here?
367
00:35:06.930 --> 00:35:09.840
Let's take a look again.
368
00:35:18.880 --> 00:35:19.990
We're back again!
369
00:35:19.990 --> 00:35:21.100
What ghostly place is this?!
370
00:35:21.100 --> 00:35:23.020
How come it's like a maze?
371
00:35:23.020 --> 00:35:25.580
No. No. No. Let's take a rest for a while.
372
00:35:31.810 --> 00:35:33.000
What do we do?
373
00:35:33.000 --> 00:35:36.080
We've been encircling for a long time and haven't found anything.
374
00:35:36.080 --> 00:35:39.090
Zhan Xiong Fei, I'm so hungry.
375
00:35:39.090 --> 00:35:40.880
If this continues,
376
00:35:40.880 --> 00:35:42.780
will we starve to death here?
377
00:35:42.780 --> 00:35:45.140
I don't want to. I don't want to.
378
00:35:45.140 --> 00:35:46.210
We won't starve to death.
379
00:35:46.210 --> 00:35:48.330
We won't. Don't worry.
380
00:35:48.330 --> 00:35:49.950
Even if we really are unable to get out,
381
00:35:49.950 --> 00:35:51.830
don't forget, I am the Illuminati's Young Master.
382
00:35:51.830 --> 00:35:53.630
They will surely come here to save me.
383
00:35:54.290 --> 00:35:56.010
Although they don't recognize me as such,
384
00:35:56.010 --> 00:35:59.290
they still wouldn't be ruthless to allow a flower to be destroyed, right?
385
00:35:59.290 --> 00:36:02.280
What situation it's been already and you're still making jokes.
386
00:36:03.040 --> 00:36:04.100
Don't worry.
387
00:36:04.100 --> 00:36:07.240
With me around, I definitely won't let you be in danger.
388
00:36:07.240 --> 00:36:10.540
Bluff. Just continue bluffing, Zhan Xiong Fei.
389
00:36:10.540 --> 00:36:12.140
I am telling the truth.
390
00:36:12.140 --> 00:36:16.440
Even if I have to risk my life, I won't let you be hurt.
391
00:36:16.440 --> 00:36:18.340
I don't believe.
392
00:36:20.440 --> 00:36:23.260
Hey, oh, right. Zi Su, last time, I wasn't able to tell you
393
00:36:23.260 --> 00:36:26.880
that my astrological sign is your sign's guardian angel.
394
00:36:27.550 --> 00:36:29.380
I am not listening to your nonsense anymore.
395
00:36:29.380 --> 00:36:31.500
Just continue making up things eveyday.
396
00:36:39.380 --> 00:36:42.060
Zi Su...
397
00:36:43.000 --> 00:36:46.670
If... I said if...
398
00:36:46.670 --> 00:36:48.750
If what?
399
00:36:49.370 --> 00:36:53.620
If... the two of us really got stuck here and can't go out forever,
400
00:36:53.620 --> 00:36:56.560
what will you do?
401
00:36:56.560 --> 00:36:58.830
Stuck here forever?
402
00:36:58.830 --> 00:37:01.290
Won't that be so boring?
403
00:37:01.900 --> 00:37:03.370
How can it be boring?
404
00:37:03.370 --> 00:37:05.340
I will surely do magic tricks to make you laugh.
405
00:37:05.340 --> 00:37:07.790
And also, we surely will have a lot of words which we won't be able to run out.
406
00:37:07.790 --> 00:37:09.280
It won't be boring.
407
00:37:09.280 --> 00:37:12.150
But this place is not as fun as the one outside.
408
00:37:12.150 --> 00:37:14.080
The outside world is so wonderful.
409
00:37:14.080 --> 00:37:17.020
There are so many delicious food.
410
00:37:18.160 --> 00:37:20.320
What's good is there in here?
411
00:37:20.320 --> 00:37:22.760
What's the difference of me being locked up inside the Palace?
412
00:37:22.760 --> 00:37:24.880
It wasn't easy for me to be able to get out of the Palace.
413
00:37:24.880 --> 00:37:26.450
I don't want to be trapped in here.
414
00:37:26.450 --> 00:37:28.040
Its difference with that of Palace is so huge, okay?
415
00:37:28.040 --> 00:37:30.190
I'm not inside the Palace.
416
00:37:37.210 --> 00:37:42.770
Then does it mean... you are quite willing to get trapped here with me?
417
00:37:45.600 --> 00:37:49.450
You... if you are not willing, then I'm not willing, either.
418
00:37:49.450 --> 00:37:53.070
If you are willing, I will then be willing.
419
00:37:57.010 --> 00:38:04.200
Timing and Subtitles brought to you by The Magic Stars Team @ Viki.com
420
00:38:13.150 --> 00:38:14.990
Stop! Who are you?!
421
00:38:14.990 --> 00:38:16.520
Stop.
422
00:38:17.610 --> 00:38:19.710
[Left Hand Envoy Ah Ning's seal]
423
00:38:19.710 --> 00:38:21.650
Left Hand Envoy Ah Ning's seal?
424
00:38:21.650 --> 00:38:23.230
It's good that you know it.
425
00:38:23.230 --> 00:38:25.890
After seeing Left Hand Envoy Ah Ning's seal, aren't you still going to make way?
426
00:38:25.890 --> 00:38:28.270
Lord Gong Zi has ordered that Left Hand Envoy Ah Ning betrayed the sect.
427
00:38:28.270 --> 00:38:29.290
We are cleaning the sect of all traitors right now.
428
00:38:29.290 --> 00:38:31.770
All men of Ah Ning must be killed.
429
00:38:52.520 --> 00:38:54.560
- What's going on?!
- I don't know, either.
430
00:38:54.560 --> 00:38:57.020
There must be some misunderstandings behind this.
431
00:38:57.020 --> 00:38:58.920
This is called a misunderstanding?!
432
00:39:38.900 --> 00:39:40.740
Are you Ah Ning?
433
00:39:40.740 --> 00:39:44.710
Creating such a mess and causing me to lose men. Is that okay?
434
00:39:45.320 --> 00:39:47.520
Ah Ning is already dead!
435
00:39:49.180 --> 00:39:53.210
Okay. Then you are making a deal with me in place of him, am I right?
436
00:39:53.210 --> 00:39:54.610
Stop touching me.
437
00:39:54.610 --> 00:39:56.950
I'll get back to you later.
438
00:39:57.840 --> 00:40:02.030
Men! Take these mob down!
439
00:40:02.030 --> 00:40:03.540
Wait!
440
00:40:04.480 --> 00:40:06.920
We still haven't talked about the price so why are we fighting again?
441
00:40:06.920 --> 00:40:09.570
Lord, he is not with Left Hand Envoy Ah Ning.
442
00:40:09.570 --> 00:40:11.980
What? Why didn't you say so earlier?
443
00:40:11.980 --> 00:40:13.060
What are you still standing there for?
444
00:40:13.060 --> 00:40:15.040
Attack!
445
00:40:52.640 --> 00:40:54.060
Zhao Ran?
446
00:40:55.880 --> 00:40:57.150
What is that?
447
00:40:57.150 --> 00:40:58.270
Is it the Magic Star?
448
00:40:58.270 --> 00:40:59.840
Hurry and give it to me!
449
00:40:59.840 --> 00:41:03.700
I told you. I won't let you get out of this maze.
450
00:41:06.210 --> 00:41:09.000
What really is this thing?
451
00:41:09.000 --> 00:41:10.730
What is this place?
452
00:41:10.730 --> 00:41:12.250
What are you panicking about?
453
00:41:12.250 --> 00:41:17.150
I can be benevolent and tell you that this is a toy box.
454
00:41:17.150 --> 00:41:21.260
This toy box is the ultimate secret key of this Thousand Return Door.
455
00:41:21.260 --> 00:41:25.900
In it is the whole labyrinth including all of us in here.
456
00:41:26.500 --> 00:41:28.390
What I will be doing now is to
457
00:41:28.390 --> 00:41:33.210
remove everyone else in this maze and just leave us two here.
458
00:41:33.210 --> 00:41:37.020
And then... destroy it.
459
00:41:38.000 --> 00:41:40.100
Stop day dreaming already.
460
00:41:40.100 --> 00:41:43.750
Stop using child's play to trick me.
461
00:41:43.750 --> 00:41:45.320
Do you believe that I will destroy this?
462
00:41:45.320 --> 00:41:46.610
Then destroy it now!
463
00:41:46.610 --> 00:41:48.160
I surely will!
464
00:42:21.520 --> 00:42:23.090
Let's go.
465
00:42:40.250 --> 00:42:41.780
Father! You are indeed in here!
466
00:42:41.780 --> 00:42:44.100
Are you alright?! Father...
467
00:42:45.470 --> 00:42:48.830
Zhao Ran, you dare bully my father?!
468
00:43:11.890 --> 00:43:13.770
Look at my skills!
469
00:43:22.000 --> 00:43:23.220
- Xiong Fei!
- Child...
470
00:43:23.220 --> 00:43:25.630
- Are you alright?
- Of course, I'm fine.
471
00:43:55.210 --> 00:44:02.110
♫ How long can my friends around me to accompany me? ♫
472
00:44:02.110 --> 00:44:08.280
♫ I’m tired of hearing those comforting words ♫
473
00:44:08.280 --> 00:44:13.900
♫ I’m pulled between courage and collapse repeatedly ♫
474
00:44:13.900 --> 00:44:21.240
♫ I cry out to myself to hang in there ♫
475
00:44:21.240 --> 00:44:28.150
♫ I’m still awake at 3 in the early morning ♫
476
00:44:28.150 --> 00:44:34.870
♫ I can only expect for a good night sleep but not having it ♫
477
00:44:34.870 --> 00:44:40.710
♫ If I’m not careful, I’ll be disturbed once I think about you ♫
478
00:44:40.710 --> 00:44:50.330
♫ Memory has been overturned into a kind of sin ♫
479
00:44:50.330 --> 00:44:54.280
♫ Having loved one very much is wrong but so what ♫
480
00:44:54.280 --> 00:44:57.630
♫ Loneliness is also just a process ♫
481
00:44:57.630 --> 00:45:04.370
♫ We still have next person waiting for us ♫
482
00:45:04.370 --> 00:45:08.010
♫ I’ll remember those wonderful things ♫
483
00:45:08.010 --> 00:45:10.760
♫ Shedding tears isn’t need ♫
484
00:45:10.760 --> 00:45:12.650
♫ Thank you for your choosing ♫
485
00:45:12.650 --> 00:45:14.300
♫ Don’t force myself to give blessing ♫
486
00:45:14.300 --> 00:45:22.150
♫ Be a mature person ♫
487
00:45:24.240 --> 00:45:31.400
♫ Having loved one very much is worth the pain and so happy ♫
488
00:45:31.400 --> 00:45:37.800
♫ Having loved one very much is worth the pain and so happy ♫
489
00:45:37.800 --> 00:45:41.590
♫ Having loved one very much is wrong but so what ♫
490
00:45:41.590 --> 00:45:44.960
♫ Loneliness is also just a process ♫
491
00:45:44.960 --> 00:45:51.640
♫ We still have next person waiting for us ♫
492
00:45:51.640 --> 00:45:59.550
♫ With a little regret, I’m more complete ♫
38933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.