Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:02,963
In the criminal
justice system,
2
00:00:03,036 --> 00:00:06,301
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,806 --> 00:00:07,898
In New York City,
4
00:00:08,008 --> 00:00:10,977
the dedicated detectives who
investigate these vicious felonies
5
00:00:11,044 --> 00:00:14,502
are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.
6
00:00:14,581 --> 00:00:16,708
These are their stories.
7
00:00:22,188 --> 00:00:24,418
What'd you do? Take a
detour through Staten Island?
8
00:00:24,491 --> 00:00:26,789
Freaking construction
on the Van Wyck.
9
00:00:26,860 --> 00:00:28,725
20 minutes at a dead stop.
10
00:00:28,862 --> 00:00:30,727
Sorry for the delay, folks.
11
00:00:30,797 --> 00:00:32,765
Customers ain't interested
in your problems.
12
00:00:32,832 --> 00:00:33,992
Relax, everyone.
13
00:00:34,067 --> 00:00:37,400
We'll be on our way quick if you load
up your luggage in an orderly fashion
14
00:00:37,470 --> 00:00:39,631
and have your tickets ready.
15
00:00:42,509 --> 00:00:43,601
What the hell?
16
00:00:43,676 --> 00:00:45,007
Call 911.
17
00:00:45,078 --> 00:00:46,340
JFK Terminal 5.
18
00:00:46,413 --> 00:00:47,437
We got a body on the bus.
I'm a nurse.
19
00:00:47,514 --> 00:00:49,539
Ma'am, please stand back.
20
00:00:52,218 --> 00:00:53,412
Barely breathing,
no pulse.
21
00:00:53,486 --> 00:00:55,181
Can anybody help
with CPR?
22
00:00:57,724 --> 00:00:59,282
Detective Katie Moore.
23
00:00:59,359 --> 00:01:00,587
Hello, Elliot.
24
00:01:00,660 --> 00:01:02,150
My boss caught me
on my way into work,
25
00:01:02,228 --> 00:01:04,594
told me to meet Queens
Special Victims out here.
26
00:01:04,664 --> 00:01:07,462
Now, we got a kid
in a luggage compartment?
27
00:01:07,534 --> 00:01:08,592
Dead kid now.
28
00:01:08,668 --> 00:01:12,160
Hispanic male about nine or ten. Asphyxiated.
29
00:01:12,238 --> 00:01:13,364
Any ID?
30
00:01:13,440 --> 00:01:14,702
Nothing in his pockets.
31
00:01:14,941 --> 00:01:15,930
How we doing?
32
00:01:16,009 --> 00:01:19,240
Cherry red lips and discoloration
under his fingernails.
33
00:01:19,312 --> 00:01:21,109
Probably carbon
monoxide poisoning.
34
00:01:21,181 --> 00:01:22,648
Where's the sex crime?
35
00:01:22,715 --> 00:01:24,945
I found blood and
fluids in his underwear.
36
00:01:25,018 --> 00:01:27,213
He also has a two inch
laceration on his left arm
37
00:01:27,320 --> 00:01:29,811
and fresh bruising on
his chest and back.
38
00:01:29,889 --> 00:01:32,414
Somebody kicked
the crap out of this kid.
39
00:01:32,492 --> 00:01:36,326
And you invited me
out here to Queens because...
40
00:01:36,396 --> 00:01:39,832
I've been waiting for you to
ask me that for eight months.
41
00:01:39,899 --> 00:01:43,801
Since we stuck you with that dead
hooker. Is this payback, Katie?
42
00:01:43,870 --> 00:01:47,601
Bus came straight from the yard
in Manhattan. No stops, no pickups.
43
00:01:47,674 --> 00:01:51,405
This poor kid was assaulted on
your turf, so he's all yours.
44
00:02:41,830 --> 00:02:43,957
Log says bus 202
was out of service
45
00:02:44,033 --> 00:02:46,558
from 11 last night
till 7 this morning.
46
00:02:46,635 --> 00:02:49,229
Any chance the kid could have
sneaked on before it came back here?
47
00:02:49,304 --> 00:02:50,396
No, we would have
found him.
48
00:02:50,472 --> 00:02:52,337
Driver stays behind
to check every compartment,
49
00:02:52,408 --> 00:02:54,205
all the seats, you know,
see if anything was left.
50
00:02:54,276 --> 00:02:56,267
They got security at the front
gate. Any other way in here?
51
00:02:56,345 --> 00:02:59,007
That's what I
wanted to show you.
52
00:03:00,149 --> 00:03:01,514
You got yourself
a rat problem.
53
00:03:01,583 --> 00:03:04,848
Tell me about it. Every time we fix
one of these, another one pops up.
54
00:03:04,920 --> 00:03:07,548
We're constantly kicking out
street kids and hookers.
55
00:03:07,623 --> 00:03:09,750
Looks like you caught a
piece of one right here.
56
00:03:09,825 --> 00:03:12,055
The bus the kid was on, where
was it parked last night?
57
00:03:12,127 --> 00:03:13,458
Over here.
58
00:03:14,997 --> 00:03:17,830
The bus left for JFK
at seven this morning.
59
00:03:21,403 --> 00:03:23,496
Liv, you got
a glove on you?
60
00:03:23,572 --> 00:03:25,506
Here you go,
what did you find?
61
00:03:25,574 --> 00:03:27,974
There's something
underneath the wheel.
62
00:03:30,846 --> 00:03:32,211
Teddy bear.
63
00:03:33,415 --> 00:03:35,178
It's not weathered.
64
00:03:35,951 --> 00:03:37,509
That looks like
dried blood to me.
65
00:03:37,586 --> 00:03:39,019
Maybe the cut
from the kids arm.
66
00:03:39,088 --> 00:03:40,487
And there's
glass imbedded in it.
67
00:03:40,556 --> 00:03:42,524
Hey, you have any broken
windows on the lot this morning?
68
00:03:42,591 --> 00:03:44,821
Yeah, well, we haven't had
much of a problem with vandalism
69
00:03:44,893 --> 00:03:47,760
ever since the insurance company
made us put in security cameras.
70
00:03:47,830 --> 00:03:49,923
Okay, we'll need to take a
look at last night's tapes.
71
00:03:50,065 --> 00:03:51,054
Sure.
72
00:03:51,600 --> 00:03:54,535
11:47. There.
73
00:03:54,603 --> 00:03:56,161
Walking along the fence.
74
00:03:56,238 --> 00:03:59,298
The victim's holding hands
with this older kid.
75
00:04:01,410 --> 00:04:04,868
What's he
holding right there?
76
00:04:04,947 --> 00:04:07,575
Teddy bear. We found one
of those at the bus depot.
77
00:04:07,649 --> 00:04:09,048
There goes his shirt.
78
00:04:09,118 --> 00:04:13,851
You know, the victim doesn't look
like he's being forced. Run it back.
79
00:04:13,922 --> 00:04:15,253
Who is this
older kid, anyway?
80
00:04:15,324 --> 00:04:16,621
Could be his brother.
81
00:04:16,692 --> 00:04:19,684
Or the perp tricks the victim into
following him, rapes him in the yard,
82
00:04:19,762 --> 00:04:21,320
then locks him in
the luggage compartment.
83
00:04:21,396 --> 00:04:23,864
Yeah, but the DOA was clean. If
he'd been sodomized in that yard,
84
00:04:23,932 --> 00:04:26,958
you'd expect to find abrasions on his
hands, his knees, I mean, somewhere.
85
00:04:27,035 --> 00:04:28,400
Could have happened
on another bus.
86
00:04:28,470 --> 00:04:30,631
In which case our already
contaminated crime scene
87
00:04:30,706 --> 00:04:32,139
may be on its way to
one of the airports.
88
00:04:32,207 --> 00:04:33,868
Along with our perp.
89
00:04:33,942 --> 00:04:36,069
I'll call the bus company
and the Port Authority cops,
90
00:04:36,145 --> 00:04:37,407
have them put out alerts.
91
00:04:37,479 --> 00:04:38,844
What about missing persons?
92
00:04:38,914 --> 00:04:40,279
Olivia's there right now.
93
00:04:40,415 --> 00:04:42,007
Have her meet you
at the morgue.
94
00:04:42,084 --> 00:04:44,678
If our M.E. Can find something
to help us ID the victim,
95
00:04:44,753 --> 00:04:46,880
maybe we can
catch a break.
96
00:04:48,257 --> 00:04:51,158
The blood on the teddy bear
is type AB, same as the victim.
97
00:04:51,226 --> 00:04:52,250
What about the glass?
98
00:04:52,327 --> 00:04:54,795
Consistent with what I
found in the cut on his arm.
99
00:04:54,863 --> 00:04:58,230
Crime lab says it's tempered
safety glass, no coating or tinting.
100
00:04:58,300 --> 00:04:59,961
So it's probably not
from a car window?
101
00:05:00,035 --> 00:05:01,832
More like the kind
used for sound proofing.
102
00:05:01,904 --> 00:05:03,735
Now, a teddy bear seems like
an awful strange thing
103
00:05:03,806 --> 00:05:05,273
for a street kid to
be carrying around.
104
00:05:05,340 --> 00:05:07,365
Your victim's no street kid.
105
00:05:07,442 --> 00:05:10,707
He's recently bathed,
well-nourished and disease-free.
106
00:05:10,779 --> 00:05:13,247
And, somebody spent a
lot of money on his mouth.
107
00:05:13,315 --> 00:05:14,304
Noah?
108
00:05:14,383 --> 00:05:15,941
Detectives
Stabler and Benson,
109
00:05:16,018 --> 00:05:19,419
this is our forensic
odontologist, Doctor Noah Kamens.
110
00:05:19,488 --> 00:05:21,388
So, how much we talking
for this dental work?
111
00:05:21,456 --> 00:05:25,222
Smooth, invisible braces. An implant
where no permanent tooth grew in,
112
00:05:25,294 --> 00:05:27,626
I'd say we're looking
at ten grand, total.
113
00:05:27,696 --> 00:05:29,596
Any idea how long
ago this was done?
114
00:05:29,665 --> 00:05:32,463
Judging from the condition of the
materials, within the last month.
115
00:05:32,534 --> 00:05:35,094
There's got to be a couple hundred
orthodontists in the Tri-State area.
116
00:05:35,170 --> 00:05:36,637
True, but the implant's custom-made,
117
00:05:36,705 --> 00:05:38,639
so the manufacturer's ID
will be on it.
118
00:05:38,707 --> 00:05:41,767
We'll pull the fake tooth, the lab who made
it can tell us which dentist ordered it.
119
00:05:41,844 --> 00:05:42,936
Detectives.
120
00:05:43,846 --> 00:05:44,870
Benson.
121
00:05:44,947 --> 00:05:47,438
Rape kit's back.
Positive for semen.
122
00:05:47,616 --> 00:05:49,675
And I just found something
else when I rolled him.
123
00:05:49,751 --> 00:05:52,811
Suture scars. Recently healed, on his anus.
124
00:05:52,888 --> 00:05:55,550
Someone's been violently
abusing this kid for some time.
125
00:05:55,624 --> 00:05:57,353
Thanks.
126
00:05:57,426 --> 00:06:00,418
We got to go. They may
have just found our perp.
127
00:06:01,363 --> 00:06:03,126
Pulled in
45 minutes ago.
128
00:06:03,198 --> 00:06:07,294
One of the passengers was this kid
but I don't remember him getting on.
129
00:06:07,436 --> 00:06:08,494
Do you recognize this?
130
00:06:08,570 --> 00:06:10,265
Yeah. That looks like
the shirt he was wearing.
131
00:06:10,339 --> 00:06:11,397
How many stops
did you make?
132
00:06:11,473 --> 00:06:12,599
Only one,
Grand Central.
133
00:06:12,674 --> 00:06:15,234
Anyway, I ask to see his
ticket stub, and he bolts.
134
00:06:15,310 --> 00:06:16,834
He must've been
hiding on the bus.
135
00:06:16,912 --> 00:06:19,403
Did you see where he went?
Yeah, I chased him down this way.
136
00:06:19,481 --> 00:06:21,574
He ran right in there,
but I lost him in the crowd.
137
00:06:21,650 --> 00:06:23,447
Port Authority cops said
you waited 15 minutes
138
00:06:23,518 --> 00:06:24,849
before you
called them, how come?
139
00:06:24,920 --> 00:06:27,115
Are you kidding? My
dispatcher would skin me alive
140
00:06:27,189 --> 00:06:29,589
if he found out I left that
bus unattended two seconds.
141
00:06:29,658 --> 00:06:31,125
Look, I'm running late.
I got to get out of here.
142
00:06:31,193 --> 00:06:32,490
You stay here.
We're not done.
143
00:06:32,561 --> 00:06:33,789
Driver made
a positive ID.
144
00:06:33,862 --> 00:06:35,022
Thanks.
145
00:06:35,097 --> 00:06:36,189
Any sign of the kid?
146
00:06:36,265 --> 00:06:38,495
15 minutes ago, right here.
One of my guys spotted him.
147
00:06:38,567 --> 00:06:39,556
Kid took off.
148
00:06:39,635 --> 00:06:40,659
All right.
149
00:06:41,637 --> 00:06:43,605
I called in for help as
soon as I got the heads-up
150
00:06:43,672 --> 00:06:45,435
that you had
a piece of his clothes.
151
00:06:45,507 --> 00:06:48,203
Maybe we can sniff him out.
152
00:06:48,277 --> 00:06:49,904
Here's the shirt.
153
00:07:01,623 --> 00:07:02,783
What's back there?
154
00:07:02,925 --> 00:07:04,119
It leads
straight to the tarmac.
155
00:07:04,192 --> 00:07:05,853
We can get out
there this way.
156
00:07:20,909 --> 00:07:21,876
Stop!
157
00:07:21,944 --> 00:07:23,104
Police. Stop!
158
00:07:26,281 --> 00:07:28,249
Are you trying to
get yourself killed?
159
00:07:28,317 --> 00:07:30,410
Leave me alone!
Calm down.
160
00:07:30,619 --> 00:07:32,143
I want to go home.
Calm down.
161
00:07:32,220 --> 00:07:33,244
We're trying
to help you.
162
00:07:33,322 --> 00:07:34,482
Now, calm...
I want to go home.
163
00:07:34,556 --> 00:07:35,818
I want to go home.
164
00:07:35,958 --> 00:07:37,255
We're trying
to help you.
165
00:07:37,326 --> 00:07:38,987
I want to go home.
166
00:07:45,334 --> 00:07:46,892
What's your name?
167
00:07:46,969 --> 00:07:49,938
Hey, you're in a lot of
trouble. Do you understand that?
168
00:07:50,906 --> 00:07:52,203
Deport me.
169
00:07:52,341 --> 00:07:53,672
We don't deport killers.
170
00:07:53,742 --> 00:07:54,731
I didn't kill anyone.
171
00:07:54,810 --> 00:07:58,177
Then what happened to your
little friend with the teddy bear?
172
00:07:58,246 --> 00:07:59,372
José?
173
00:08:00,849 --> 00:08:02,214
He's dead?
174
00:08:03,919 --> 00:08:06,717
Okay, let's try this again. From the start.
175
00:08:07,923 --> 00:08:09,322
What's your name?
176
00:08:09,391 --> 00:08:10,585
Ernesto.
177
00:08:11,760 --> 00:08:13,557
Ernesto Diaz.
178
00:08:13,628 --> 00:08:15,562
Is José your brother?
179
00:08:15,630 --> 00:08:17,154
He's my friend.
180
00:08:18,166 --> 00:08:21,624
You said at the airport
that you wanted to go home.
181
00:08:21,703 --> 00:08:23,193
Where's home?
182
00:08:24,506 --> 00:08:25,837
Guatemala.
183
00:08:26,808 --> 00:08:27,866
José, too.
184
00:08:27,943 --> 00:08:29,467
Well, how did you
get here?
185
00:08:32,914 --> 00:08:34,176
By boat.
186
00:08:35,784 --> 00:08:37,274
Two years ago.
187
00:08:40,288 --> 00:08:43,018
My parents sent me
here to go to school.
188
00:08:44,693 --> 00:08:47,321
The charity promised
to protect me.
189
00:08:48,497 --> 00:08:52,024
But instead they gave me and José to the man.
190
00:08:52,901 --> 00:08:55,062
What charity?
191
00:08:55,137 --> 00:08:56,570
I don't know.
192
00:08:56,638 --> 00:08:58,333
Did you come here with José?
193
00:08:58,407 --> 00:08:59,601
No.
194
00:09:02,711 --> 00:09:04,611
He came in last month.
195
00:09:09,551 --> 00:09:13,578
The man said I was getting
too old to please him.
196
00:09:20,028 --> 00:09:21,928
What did he do to you?
197
00:09:24,633 --> 00:09:26,294
Kept us locked up.
198
00:09:33,241 --> 00:09:35,300
Made us have sex with him.
199
00:09:37,779 --> 00:09:40,247
He would beat us
when we said no.
200
00:09:43,652 --> 00:09:46,086
Did you ever try
to escape before?
201
00:09:46,154 --> 00:09:47,314
Once.
202
00:09:48,490 --> 00:09:52,119
He said he would kill José and
my parents if I ever did it again.
203
00:09:52,194 --> 00:09:54,560
But I couldn't watch
José suffer no more.
204
00:09:54,629 --> 00:09:56,119
Ernesto...
205
00:09:56,198 --> 00:09:58,598
He's not going to hurt you. He's
not going to hurt your parents
206
00:09:58,667 --> 00:10:02,034
or anyone else ever again,
but we need your help.
207
00:10:05,273 --> 00:10:06,672
Bret Jansen.
208
00:10:09,344 --> 00:10:11,312
He made us call him "Dad".
209
00:10:15,817 --> 00:10:17,808
The National Center for
Missing and Exploited Children
210
00:10:17,886 --> 00:10:20,081
and NCIC have nothing on José or Ernesto,
211
00:10:20,155 --> 00:10:21,918
and INS has no
record of a visa.
212
00:10:21,990 --> 00:10:24,288
Maybe the Guatemalan police
know if they were kidnapped.
213
00:10:24,359 --> 00:10:25,348
What about Jansen?
214
00:10:25,427 --> 00:10:27,918
There's a Bret Jansen
listed on Thomas Street.
215
00:10:27,996 --> 00:10:30,590
That matches Ernesto's description,
not far from Ground Zero.
216
00:10:30,665 --> 00:10:32,223
Well, if that's him,
"Dad" has some bucks.
217
00:10:32,300 --> 00:10:34,029
He's a partner at Stitt,
Beam and Cornell,
218
00:10:34,102 --> 00:10:35,899
blue chip Wall
Street law firm.
219
00:10:36,071 --> 00:10:37,504
With his own
personal sex slaves.
220
00:10:37,572 --> 00:10:39,733
You know, if the INS
never processed these kids,
221
00:10:39,808 --> 00:10:41,139
he had to have
smuggled them in here.
222
00:10:41,209 --> 00:10:43,234
Well, let's go pick him up at
his office and ask him about it.
223
00:10:43,311 --> 00:10:45,506
Jansen's office
says he's MIA.
224
00:10:45,580 --> 00:10:47,548
He's probably out somewhere
looking for his boys.
225
00:10:47,616 --> 00:10:52,144
So we'll get a warrant for his place.
Ernesto's statement has got to be enough.
226
00:10:56,925 --> 00:10:59,359
All these deadbolts
are unlocked.
227
00:11:00,762 --> 00:11:01,956
This door weighs a ton.
228
00:11:02,097 --> 00:11:03,325
Steel over wood,
229
00:11:03,398 --> 00:11:05,389
foam and rubber on the
inside. It's sound-proofed.
230
00:11:05,467 --> 00:11:06,764
Floors are, too.
They're elevated,
231
00:11:06,835 --> 00:11:08,063
probably
insulation underneath.
232
00:11:08,136 --> 00:11:11,867
Magnetic locks. This guy's
serious about his security.
233
00:11:13,041 --> 00:11:15,942
Windows are locked, it looks like
you need a key to open all of them.
234
00:11:16,011 --> 00:11:17,603
Guys, over here.
235
00:11:18,914 --> 00:11:20,404
Broken window.
236
00:11:20,882 --> 00:11:22,782
Went down the fire escape.
237
00:11:22,851 --> 00:11:24,580
Dad didn't even bother
to clean up the glass.
238
00:11:24,653 --> 00:11:26,348
Jansen must've panicked
when he came home,
239
00:11:26,421 --> 00:11:28,514
found the boys missing,
rushed right out to find them.
240
00:11:28,590 --> 00:11:31,286
Poultry shears. Probably used
it to cut through the wire mesh.
241
00:11:31,359 --> 00:11:35,125
Explains the cut on José's arm and
the broken glass on the teddy bear.
242
00:11:35,197 --> 00:11:38,360
And why it's tempered. Even if the boys
screamed for help nobody would hear them.
243
00:11:38,433 --> 00:11:40,924
So far Ernesto's
story totally checks out.
244
00:11:41,002 --> 00:11:44,403
This lock has been jimmied. Got
the shears out of this drawer, huh?
245
00:11:44,472 --> 00:11:47,805
Both the boys' bedrooms also
have magnetic locks on the doors.
246
00:11:47,876 --> 00:11:49,776
Kept them locked in
to protect his investment.
247
00:11:49,844 --> 00:11:51,539
And I haven't seen
a phone around here anywhere.
248
00:11:51,646 --> 00:11:53,238
Probably got
them locked up, too.
249
00:11:53,315 --> 00:11:55,146
I think we found the guy
who owns this place.
250
00:11:55,217 --> 00:11:56,775
Where?
In bed.
251
00:12:01,056 --> 00:12:03,047
Sleep tight, Mr. Jansen.
252
00:12:06,861 --> 00:12:08,886
Somebody slit his throat.
253
00:12:10,365 --> 00:12:12,765
And sliced off
the family jewels.
254
00:12:16,805 --> 00:12:19,273
Doctor found bruises
all over his body.
255
00:12:16,341 --> 00:12:19,310
Permanent damage from being
repeatedly sodomized over two years.
256
00:12:19,377 --> 00:12:22,039
That's a hell of a good
reason to cut up Jansen.
257
00:12:22,113 --> 00:12:24,877
Ernesto have anything to do
with this murder?
258
00:12:24,949 --> 00:12:26,314
It's possible.
259
00:12:26,384 --> 00:12:29,444
Jansen used his genitals as
a weapon against him and José.
260
00:12:29,520 --> 00:12:31,420
Cutting them off might be
the ultimate protection.
261
00:12:31,489 --> 00:12:33,184
That crime scene
was a bloodbath
262
00:12:33,258 --> 00:12:34,919
and Ernesto didn't
have a drop on him.
263
00:12:34,993 --> 00:12:36,722
Plus we didn't find
any spattered clothing.
264
00:12:36,794 --> 00:12:39,024
And CSU found fresh traces
of blood in the shower.
265
00:12:39,097 --> 00:12:43,363
So whoever did kill Jansen was savvy
enough to clean up after himself.
266
00:12:43,468 --> 00:12:46,062
An adult might think of that,
but a 14-year-old boy?
267
00:12:46,137 --> 00:12:48,162
I said it was possible. I
didn't say I thought he did it.
268
00:12:48,239 --> 00:12:52,369
Just seeing Jansen chopped up would be
horrific enough to traumatize this kid.
269
00:12:52,443 --> 00:12:54,138
If he saw the murder,
then he might be afraid
270
00:12:54,212 --> 00:12:56,442
that the killer will harm him
if he tells.
271
00:12:56,514 --> 00:12:58,004
Well,
what's the strategy, Doc?
272
00:12:58,082 --> 00:13:00,277
Ernesto was abused by a man.
273
00:13:00,351 --> 00:13:03,878
Olivia, give him all the
affection and approval you can.
274
00:13:10,662 --> 00:13:12,220
Ernesto.
275
00:13:14,232 --> 00:13:16,632
Last night,
276
00:13:16,701 --> 00:13:19,636
no matter what happened,
277
00:13:19,704 --> 00:13:20,830
it's not your fault.
278
00:13:20,905 --> 00:13:21,997
Do you understand that?
279
00:13:22,073 --> 00:13:24,564
José's dead.
That's my fault.
280
00:13:24,642 --> 00:13:28,134
No, sweetheart. You tried to save José.
281
00:13:28,212 --> 00:13:31,443
Not many boys your age
would have done that.
282
00:13:31,516 --> 00:13:35,748
Now, I can help you but I need
to know what happened last night.
283
00:13:37,855 --> 00:13:40,255
Please, Ernesto,
let me help you.
284
00:13:43,861 --> 00:13:46,955
He went into José's room.
285
00:13:47,031 --> 00:13:50,558
I heard him crying,
begging him to stop.
286
00:13:57,475 --> 00:13:59,272
I yelled,
287
00:13:59,344 --> 00:14:03,041
called him a pig. I told
him to leave José alone.
288
00:14:07,218 --> 00:14:11,211
Then he came in,
pulled me out of bed,
289
00:14:13,491 --> 00:14:15,789
and I hit him
over and over.
290
00:14:15,860 --> 00:14:17,851
And what did he do?
291
00:14:17,929 --> 00:14:19,453
He just smiled.
292
00:14:22,100 --> 00:14:25,536
He said when he
was done with José
293
00:14:25,603 --> 00:14:27,969
I'd find out
what real pain was.
294
00:14:30,475 --> 00:14:31,840
Then what?
295
00:14:34,278 --> 00:14:35,939
He was mad.
296
00:14:36,047 --> 00:14:38,880
He told José,
if he didn't be quiet,
297
00:14:38,950 --> 00:14:41,282
he'd send him
to the other men.
298
00:14:43,554 --> 00:14:45,954
But José cried,
299
00:14:46,023 --> 00:14:48,014
begged him to stop.
300
00:14:49,427 --> 00:14:51,327
He got so mad he left.
301
00:14:51,396 --> 00:14:54,160
Ernesto, these other men...
302
00:14:55,733 --> 00:14:57,963
Did he ever send you to them?
303
00:14:59,737 --> 00:15:02,171
I'm afraid.
Honey, I promise you,
304
00:15:02,273 --> 00:15:05,970
nobody can hurt you
as long as you're with us.
305
00:15:06,043 --> 00:15:07,567
I promise you.
306
00:15:10,882 --> 00:15:12,975
They'd take me for a while.
307
00:15:15,620 --> 00:15:17,815
Then they would give me back.
308
00:15:19,824 --> 00:15:22,452
I didn't want them
to do that to José.
309
00:15:25,163 --> 00:15:27,063
Now it's a ring
of pedophiles.
310
00:15:27,131 --> 00:15:28,826
How many of these sick
bastards raped that kid?
311
00:15:28,900 --> 00:15:31,994
Better find them fast. God knows how
many other boys they're passing around.
312
00:15:32,069 --> 00:15:35,095
The level of rage in Jansen's
murder could've been jealousy.
313
00:15:35,173 --> 00:15:37,869
Especially if one of his
boy-sharing buddies kept Ernesto
314
00:15:37,942 --> 00:15:38,931
and didn't want
to give him back.
315
00:15:39,010 --> 00:15:41,604
That makes sense. Jansen had
to know whoever killed him.
316
00:15:41,679 --> 00:15:43,579
That apartment was locked up like a fortress.
317
00:15:43,648 --> 00:15:47,641
Captain, it gets worse. You better
see what we found in his crib.
318
00:15:51,656 --> 00:15:53,783
For your
viewing disgust.
319
00:15:53,858 --> 00:15:57,123
Apparently Jansen wasn't satisfied
just victimizing José and Ernesto.
320
00:15:57,195 --> 00:15:58,719
Oh, that's great.
Two men and a kid
321
00:15:58,796 --> 00:16:00,559
no older than
my 10-year-old son.
322
00:16:01,699 --> 00:16:04,293
Well, I recognize Jansen,
but who's the other guy?
323
00:16:04,402 --> 00:16:07,838
I forced myself to scroll through
this excrement. You never see his face.
324
00:16:07,905 --> 00:16:11,397
Second guy's got
a couple tattoos.
325
00:16:11,476 --> 00:16:14,240
Let's turn this off.
Turn it off, will you?
326
00:16:14,312 --> 00:16:16,542
Odds are that video was made
in Central America,
327
00:16:16,614 --> 00:16:19,344
since that's where Jansen
found José and Ernesto.
328
00:16:19,417 --> 00:16:23,751
We also got adoption papers
on both the boys, all bogus.
329
00:16:23,821 --> 00:16:26,119
But this will really
make your skin crawl.
330
00:16:26,190 --> 00:16:29,819
Bulletins from the North
American ManlBoy Love Association
331
00:16:29,894 --> 00:16:31,828
and their constitution.
332
00:16:31,896 --> 00:16:33,887
We got ourselves
a NAMBLA member.
333
00:16:33,965 --> 00:16:37,526
This stuff is like a
how-to guide for pedophiles.
334
00:16:37,602 --> 00:16:39,695
"Keep your lover's
identity a secret,
335
00:16:39,770 --> 00:16:42,762
"never discuss your
relationship with a shrink.
336
00:16:42,840 --> 00:16:44,933
"Hide your photos where
the cops can't find them. "
337
00:16:45,009 --> 00:16:48,501
"How to make that special boy feel
good. " Complete with instructions.
338
00:16:48,579 --> 00:16:50,410
They're pedophiles
who claim they can help boys
339
00:16:50,481 --> 00:16:52,574
as young as three
discover their sexuality
340
00:16:52,717 --> 00:16:54,810
in a non-threatening,
nurturing way.
341
00:16:54,886 --> 00:16:57,582
And they hide behind the First
Amendment to spew that crap.
342
00:16:57,655 --> 00:17:00,783
But they operate in cells like al-Qaeda,
so one group can't finger another.
343
00:17:00,858 --> 00:17:03,292
Look, let's be honest. Killing
Jansen was a public service.
344
00:17:03,361 --> 00:17:04,453
And if we find
who did kill him,
345
00:17:04,529 --> 00:17:08,590
it might lead us to the rest of these
pervs and the boys they're keeping.
346
00:17:08,666 --> 00:17:11,635
Now, first thing in the morning, you
and Olivia go to Jansen's law office,
347
00:17:11,702 --> 00:17:12,828
and track down his friends.
348
00:17:12,904 --> 00:17:14,337
Thanks.
That was the M.E.
349
00:17:14,405 --> 00:17:17,374
I got the dentist
that worked on José's teeth.
350
00:17:20,244 --> 00:17:23,304
As soon as the lab notified us,
my assistant called you guys.
351
00:17:23,381 --> 00:17:24,370
How did José die?
352
00:17:24,448 --> 00:17:25,915
We think it was an accident.
353
00:17:26,517 --> 00:17:27,643
His father must
be devastated.
354
00:17:27,718 --> 00:17:28,810
Well, he's dead, too,
355
00:17:28,886 --> 00:17:30,786
and that wasn't an accident.
356
00:17:30,922 --> 00:17:32,856
My God, what happened?
357
00:17:32,924 --> 00:17:34,118
Murdered in his apartment.
358
00:17:34,258 --> 00:17:35,452
And Ernesto?
359
00:17:35,526 --> 00:17:38,086
He's fine.
You took care of him?
360
00:17:38,162 --> 00:17:40,096
The occasional
cleaning and filling.
361
00:17:40,164 --> 00:17:42,155
Nothing like
the work I did on José.
362
00:17:42,233 --> 00:17:43,894
How well did you
know Bret Jansen?
363
00:17:43,968 --> 00:17:45,993
Not well at all
but I admired him
364
00:17:46,203 --> 00:17:48,763
for adopting two boys
from a foreign country.
365
00:17:48,839 --> 00:17:50,534
He seemed like
a really caring father.
366
00:17:50,608 --> 00:17:52,303
Jansen ever
make any referrals?
367
00:17:52,376 --> 00:17:55,607
No, no, we're so busy we're
not accepting any new patients.
368
00:17:55,680 --> 00:17:56,669
Why do you ask?
369
00:17:56,747 --> 00:17:57,975
Just routine questions.
370
00:17:58,049 --> 00:18:01,348
Anything unusual about him
or the boys you remember?
371
00:18:02,153 --> 00:18:03,518
Well,
just that he was impatient.
372
00:18:03,588 --> 00:18:05,419
He wanted it all
done at once and fast.
373
00:18:05,489 --> 00:18:06,513
Did he say why?
374
00:18:06,591 --> 00:18:07,683
He'd just adopted José
375
00:18:07,858 --> 00:18:10,224
and he was about to
enroll him in school.
376
00:18:10,294 --> 00:18:14,025
Mr. Jansen told me he got teased for
having metal braces when he was a kid
377
00:18:14,098 --> 00:18:16,566
and didn't want his
son to get picked on.
378
00:18:16,634 --> 00:18:18,727
Only the best for his boys.
379
00:18:20,404 --> 00:18:22,634
He was a great boss.
380
00:18:22,707 --> 00:18:25,175
I'm sick over this.
We all are.
381
00:18:25,242 --> 00:18:27,301
Did you keep his calendar?
382
00:18:27,378 --> 00:18:29,778
I put his daily schedule
on the computer.
383
00:18:29,847 --> 00:18:32,213
But Mr. Jansen kept
his own lawyer's diary.
384
00:18:32,283 --> 00:18:34,581
It's that red book
on his desk.
385
00:18:35,219 --> 00:18:37,687
Surprised there are
no family pictures around.
386
00:18:37,755 --> 00:18:39,882
Mr. Jansen didn't
have any family.
387
00:18:39,957 --> 00:18:42,585
Both parents passed away,
no siblings.
388
00:18:42,660 --> 00:18:44,628
He ever mention his two sons?
389
00:18:44,695 --> 00:18:47,061
You must have him confused
with someone else.
390
00:18:47,131 --> 00:18:50,567
No way Mr. Jansen has kids
and I don't know about it.
391
00:18:50,635 --> 00:18:51,863
What about friends?
392
00:18:51,936 --> 00:18:54,404
You know how many hours you
have to bill to make partner?
393
00:18:54,472 --> 00:18:56,133
Mr. Jansen didn't
have time for friends.
394
00:18:56,207 --> 00:18:59,199
But there was a lunch last
Tuesday. Stewart Lynch?
395
00:18:59,276 --> 00:19:02,336
He's a client. They ate
at Mr. Jansen's club.
396
00:19:05,383 --> 00:19:07,613
Bret was
a real ladies' man.
397
00:19:07,685 --> 00:19:09,915
Different beautiful girl
every week.
398
00:19:10,221 --> 00:19:11,347
I was jealous.
399
00:19:11,422 --> 00:19:12,946
He ever mention
having children?
400
00:19:13,024 --> 00:19:15,720
No, the only kids we ever
talked about were mine.
401
00:19:15,793 --> 00:19:18,353
I could brag
about them all day.
402
00:19:18,429 --> 00:19:20,056
I don't think Bret would
have made a very good father.
403
00:19:20,131 --> 00:19:21,826
And why's that?
404
00:19:21,899 --> 00:19:23,628
He had a terrible temper.
405
00:19:23,768 --> 00:19:27,704
Let little things tick him off
that wouldn't bother most guys.
406
00:19:27,772 --> 00:19:29,467
Kids would have
driven him crazy.
407
00:19:29,540 --> 00:19:31,735
Was he friends with anyone
else here in the club?
408
00:19:31,809 --> 00:19:34,539
Uh, Tony Damon's the only
person I can think of.
409
00:19:35,146 --> 00:19:36,511
They played squash together.
410
00:19:36,647 --> 00:19:38,046
Okay.
411
00:19:39,450 --> 00:19:42,317
Thanks for your time.
412
00:19:42,386 --> 00:19:45,355
Oh, one more thing. You ever
been to Jansen's apartment?
413
00:19:45,423 --> 00:19:46,447
No.
414
00:19:47,224 --> 00:19:48,987
Thanks, Mr. Lynch.
We'll be in touch.
415
00:19:49,060 --> 00:19:51,358
No problem,
and it's Dr. Lynch.
416
00:19:52,596 --> 00:19:55,087
I'm sorry, I didn't know.
What kind of doctor are you?
417
00:19:55,166 --> 00:19:58,567
Reconstructive plastic surgery.
My specialty is hand repair.
418
00:19:58,636 --> 00:20:00,729
Well, Dr. Lynch, would you
mind telling us where you were
419
00:20:00,805 --> 00:20:02,432
the night that
Jansen was murdered?
420
00:20:02,506 --> 00:20:06,442
Not at all. I was in the OR from 10:00
at night until dawn the next morning
421
00:20:06,510 --> 00:20:10,412
re-attaching a thumb and two
fingers severed in a car accident.
422
00:20:11,749 --> 00:20:12,875
Two nights ago?
423
00:20:12,950 --> 00:20:15,077
I was home, just off
the plane from Chicago.
424
00:20:15,152 --> 00:20:17,211
Still have the boarding pass
if you need it.
425
00:20:17,288 --> 00:20:18,687
That won't be necessary,
Mr. Damon.
426
00:20:18,756 --> 00:20:22,283
We just heard that you and Mr. Jansen
played squash a couple of times a week.
427
00:20:22,359 --> 00:20:23,917
Well, when I'm in town.
428
00:20:23,994 --> 00:20:25,894
Bret usually kicked my ass
all over the court.
429
00:20:25,963 --> 00:20:27,954
Did you ever socialize
outside the club?
430
00:20:28,099 --> 00:20:30,124
I'm on the road a lot
for work, Detective.
431
00:20:30,201 --> 00:20:32,101
I spend my down
time at home relaxing.
432
00:20:32,169 --> 00:20:35,627
Come on, you must know
something about him?
433
00:20:35,706 --> 00:20:37,139
He had a strange
sense of humor.
434
00:20:37,274 --> 00:20:38,707
How so?
435
00:20:40,344 --> 00:20:42,778
Friday, we're in a match,
I serve and ace him.
436
00:20:42,847 --> 00:20:45,873
He laughs, says
it was a lucky shot,
437
00:20:45,950 --> 00:20:48,043
because I usually
play like a woman,
438
00:20:48,119 --> 00:20:52,021
and that he should have
cut off my balls years ago.
439
00:20:52,089 --> 00:20:56,992
Jansen's genitals weren't exactly
cut off, they were surgically excised.
440
00:20:58,996 --> 00:21:00,361
Come again?
441
00:21:00,464 --> 00:21:05,367
Removed with a scalpel by someone
who knows anatomy. And pre-mortem.
442
00:21:05,436 --> 00:21:08,894
So someone wanted
to really make him suffer.
443
00:21:08,973 --> 00:21:10,838
How did the perp
incapacitate him?
444
00:21:10,908 --> 00:21:13,035
Whacked him on the head
with a blunt object.
445
00:21:13,110 --> 00:21:14,737
Probably took that with him.
446
00:21:14,812 --> 00:21:17,940
Now, an amateur would have
slit his throat right across.
447
00:21:18,015 --> 00:21:21,473
Jansen's killer made precise
incisions at the carotid artery.
448
00:21:21,552 --> 00:21:23,486
Here and here, after...
449
00:21:23,554 --> 00:21:25,886
You don't need to
demonstrate that part.
450
00:21:26,390 --> 00:21:28,756
Plastic surgeon would know
how to do the job on Jansen.
451
00:21:28,826 --> 00:21:29,952
And sew up José.
452
00:21:30,094 --> 00:21:31,254
Like an expert.
453
00:21:34,565 --> 00:21:37,557
Ernesto, we got
some good news for you.
454
00:21:37,635 --> 00:21:40,536
Did you find my mama and papa? Yep.
455
00:21:40,604 --> 00:21:42,071
And they're coming here
to get you.
456
00:21:42,139 --> 00:21:43,731
When?
Tomorrow.
457
00:21:43,808 --> 00:21:47,539
But, listen, first we need
your help one more time.
458
00:21:47,611 --> 00:21:49,238
What is it?
459
00:21:49,313 --> 00:21:52,544
Well, you said Bret sent
you to some other men.
460
00:21:52,616 --> 00:21:54,481
Do you know any names?
461
00:21:55,686 --> 00:21:57,586
No.
What about a doctor?
462
00:21:57,655 --> 00:22:00,283
Did he ever take you
or José to go see a doctor?
463
00:22:00,357 --> 00:22:02,416
He would come over to
see us, when we were sick.
464
00:22:02,493 --> 00:22:04,188
Okay, do you know
his name?
465
00:22:04,328 --> 00:22:06,023
No. But he was nice.
466
00:22:06,096 --> 00:22:08,121
Ernesto, did he
ever touch you?
467
00:22:08,199 --> 00:22:09,632
Never.
468
00:22:09,700 --> 00:22:11,463
We're going to
show you some photos.
469
00:22:11,602 --> 00:22:13,832
Do you recognize anybody?
Just tell us.
470
00:22:19,210 --> 00:22:21,269
That's him.
That's our doctor.
471
00:22:21,412 --> 00:22:23,505
You're sure?
472
00:22:23,581 --> 00:22:25,310
Yes.
473
00:22:25,449 --> 00:22:27,212
The good Dr. Lynch.
474
00:22:31,188 --> 00:22:34,646
Lynch has three sons, all
adopted. He's never been married.
475
00:22:34,725 --> 00:22:37,159
He's head of reconstructive
surgery at Chelsea Hospital.
476
00:22:37,228 --> 00:22:41,187
He's known for operating on disfigured
kids in third world countries.
477
00:22:41,265 --> 00:22:43,756
And, in his spare time, he
sews up his friends' slave boys.
478
00:22:43,834 --> 00:22:45,096
Guy's a real humanitarian.
479
00:22:45,236 --> 00:22:46,498
What about Damon?
480
00:22:46,570 --> 00:22:49,403
Damon owns a travel agency
called Global Voyages.
481
00:22:49,473 --> 00:22:51,873
He lives in Scarsdale.
He's single, no children.
482
00:22:51,942 --> 00:22:54,069
Now, there was a whole lot
of phone activity between them
483
00:22:54,144 --> 00:22:55,611
the night that
Jansen was murdered.
484
00:22:55,679 --> 00:23:01,584
At 10:52 Jansen makes
a 30-second call to Lynch.
485
00:23:01,652 --> 00:23:04,678
Presumably when he came home to
find the boys had flown the coop.
486
00:23:04,755 --> 00:23:09,954
Then Jansen called Damon,
they talked for two minutes.
487
00:23:10,094 --> 00:23:13,552
Damon then gave Lynch
a 20-second call back.
488
00:23:13,631 --> 00:23:17,294
Customs says that Jansen traveled
to Guatemala two years ago,
489
00:23:17,368 --> 00:23:19,359
around the time
Ernesto was brought here.
490
00:23:19,436 --> 00:23:21,427
That's probably when that videotape was made.
491
00:23:21,505 --> 00:23:23,439
Damon is setting up his friends on sex tours,
492
00:23:23,507 --> 00:23:25,099
and they're bringing
back human souvenirs.
493
00:23:25,175 --> 00:23:26,802
And passing them
around to their friends.
494
00:23:26,877 --> 00:23:31,405
Which means we've got to try to get
Lynch's kids out of that house tonight.
495
00:23:30,883 --> 00:23:33,545
All we have are two phone
calls? That's not enough.
496
00:23:33,619 --> 00:23:36,053
We checked,
Lynch's three kids are boys.
497
00:23:36,122 --> 00:23:38,386
God knows what he's doing
to them right now.
498
00:23:38,457 --> 00:23:39,856
Are they legally adopted?
499
00:23:39,926 --> 00:23:42,417
We won't know that information
until tomorrow morning.
500
00:23:42,495 --> 00:23:44,224
Does he keep them locked up
like Jansen's does?
501
00:23:44,297 --> 00:23:46,697
No, all three of the boys
go to public schools.
502
00:23:46,766 --> 00:23:48,461
Are there any
complaints of abuse?
503
00:23:48,567 --> 00:23:50,330
None to ACS or
the local precinct.
504
00:23:50,403 --> 00:23:53,099
Look, we already have Lynch on
failing to report José's abuse.
505
00:23:53,239 --> 00:23:54,638
An A misdemeanor?
506
00:23:54,707 --> 00:23:58,404
With no priors I'd argue
for a fine and no jail time.
507
00:23:58,477 --> 00:24:00,707
I think Alex is
dining with the enemy.
508
00:24:00,846 --> 00:24:03,110
Can you give us two minutes?
509
00:24:03,182 --> 00:24:06,879
Yeah, the game's on at the
bar. Why don't I check that out?
510
00:24:08,854 --> 00:24:12,381
Look, we take Lynch's kids
away from him, and we are wrong.
511
00:24:12,458 --> 00:24:16,224
A heavy hitter like him is gonna drag us
into court and make our lives miserable.
512
00:24:16,295 --> 00:24:17,319
Get me some hard evidence.
513
00:24:17,396 --> 00:24:20,991
Computer crimes found this
buried on Jansen's hard drive.
514
00:24:21,067 --> 00:24:23,160
Your special tour to
Central America is confirmed.
515
00:24:23,235 --> 00:24:24,998
If your friends enjoy,
have them get in touch.
516
00:24:25,071 --> 00:24:27,062
That is an e-mail
from Damon to Jansen
517
00:24:27,206 --> 00:24:29,197
right before Jansen's trip
two years ago.
518
00:24:29,275 --> 00:24:30,902
Now, that sounds like
a confirmation letter.
519
00:24:30,977 --> 00:24:34,936
And that he's soliciting men to
travel overseas to rape children.
520
00:24:35,014 --> 00:24:36,914
That's a federal crime.
521
00:24:39,552 --> 00:24:41,611
Let's catch him in the act.
522
00:24:44,557 --> 00:24:48,425
Anthony Damon.
Mr. Blackmum, is it?
523
00:24:49,161 --> 00:24:51,789
John Blackmum.
So, you got my e-mail?
524
00:24:51,864 --> 00:24:53,889
About our special tour
to the Philippines.
525
00:24:54,033 --> 00:24:57,127
Let me first ask you where you got my e
- mail address.
526
00:24:57,203 --> 00:25:00,001
From a friend of ours. But I
don't want to mention any names.
527
00:25:00,072 --> 00:25:02,836
Well, your personal and credit
information checked out okay.
528
00:25:02,908 --> 00:25:04,102
You ran my credit?
529
00:25:04,176 --> 00:25:07,543
To make sure you are who you say
you are, for both of our protection.
530
00:25:07,613 --> 00:25:09,604
Which is why I also
need to see some ID.
531
00:25:09,749 --> 00:25:11,740
I understand completely.
532
00:25:15,488 --> 00:25:17,581
Good.
533
00:25:17,656 --> 00:25:19,317
It's a standard
two-week package.
534
00:25:19,392 --> 00:25:22,555
You fly business class,
stay in a business hotel,
535
00:25:22,628 --> 00:25:26,587
meals and entertainment
included for $5000.
536
00:25:26,665 --> 00:25:29,031
And the entertainment?
537
00:25:29,101 --> 00:25:32,468
Do you prefer girls or boys?
Or both?
538
00:25:33,606 --> 00:25:37,167
Boys. 11 to 13.
539
00:25:37,243 --> 00:25:40,144
We work with an orphanage,
five-year-olds on up.
540
00:25:40,212 --> 00:25:44,171
Plus, you get a videotape so
you can cherish the memory.
541
00:25:44,250 --> 00:25:47,981
Great. It's all there. I didn't
want to leave a paper trail.
542
00:25:51,657 --> 00:25:54,217
When would you like to travel, Mr. Blackmum?
543
00:25:54,293 --> 00:25:55,920
Or is there another
name you'd like to use?
544
00:25:56,062 --> 00:25:57,723
As a matter of fact,
there is.
545
00:25:57,797 --> 00:26:00,857
John Munch, but you
can call me Detective.
546
00:26:00,933 --> 00:26:02,833
Get up. Put your hands
behind your back right now.
547
00:26:02,902 --> 00:26:04,335
Now! Now!
548
00:26:04,470 --> 00:26:05,903
This is entrapment.
549
00:26:05,971 --> 00:26:07,370
And we call it conspiracy.
550
00:26:07,440 --> 00:26:08,600
Police officers.
Step away from the table.
551
00:26:08,741 --> 00:26:09,935
Don't touch anything.
552
00:26:10,009 --> 00:26:13,501
Get the computers
and the files.
553
00:26:13,579 --> 00:26:14,978
Tape good?
Did you get it all?
554
00:26:15,047 --> 00:26:17,072
Every single word.
Great.
555
00:26:20,519 --> 00:26:22,987
So, what's this conspiracy
that you're charging me with?
556
00:26:23,055 --> 00:26:26,354
Facilitating the rape of
children in foreign countries.
557
00:26:26,425 --> 00:26:27,687
There's no state
law against that.
558
00:26:27,760 --> 00:26:29,022
Federal law.
559
00:26:29,161 --> 00:26:31,391
We turn our tape over to the
US Attorney, you're toast.
560
00:26:31,464 --> 00:26:34,160
Federal statutes require
proof of a sex act.
561
00:26:34,233 --> 00:26:35,791
That means they
need a victim.
562
00:26:35,935 --> 00:26:37,493
Where are they
gonna find one?
563
00:26:37,570 --> 00:26:39,595
No wonder this guy
doesn't need a lawyer.
564
00:26:39,672 --> 00:26:41,833
He's got the law memorized with
all his other NAMBLA buddies.
565
00:26:41,907 --> 00:26:44,000
NAMBLA?
I'm not one of those freaks.
566
00:26:44,143 --> 00:26:46,270
How many boys they
pass around to you?
567
00:26:46,345 --> 00:26:49,109
I don't know what the hell
you're talking about.
568
00:26:49,181 --> 00:26:51,342
Do you think I am
some dumb cop?
569
00:26:51,417 --> 00:26:52,782
I had nothing...
570
00:26:52,852 --> 00:26:54,319
Elliot. You think you're smarter than me?
571
00:26:54,386 --> 00:26:56,354
I need a doctor. You're
gonna need a morgue, pal.
572
00:26:56,422 --> 00:26:57,912
He's not worth it.
Get off me!
573
00:26:57,990 --> 00:27:01,949
You're nothing but a low-life
pimp who sells children.
574
00:27:02,027 --> 00:27:04,222
You sent Bret Jansen
on a sex tour.
575
00:27:04,296 --> 00:27:07,322
Him and a friend made a video
doing a 10-year-old boy.
576
00:27:07,399 --> 00:27:08,388
Friend?
Yeah.
577
00:27:08,467 --> 00:27:09,491
I don't know
about any friend.
578
00:27:09,568 --> 00:27:10,626
Yeah, right just
like you didn't know
579
00:27:10,703 --> 00:27:13,263
your customers have been smuggling
back little sex toys of their own.
580
00:27:13,339 --> 00:27:16,706
Listen, Jansen and Lynch did that on
their own. I had nothing to do with it.
581
00:27:16,775 --> 00:27:18,174
You got nothing to do
with anything, do you?
582
00:27:18,244 --> 00:27:20,610
How about sex tours? Do you
know anything about them?
583
00:27:20,679 --> 00:27:22,738
Do you book sex tours?
Yes. Yes.
584
00:27:22,815 --> 00:27:24,180
How many do you book?
585
00:27:24,316 --> 00:27:25,681
Couple dozen.
586
00:27:25,751 --> 00:27:26,775
Yeah?
Over the years.
587
00:27:26,852 --> 00:27:28,149
Yeah. Just a couple dozen?
588
00:27:28,220 --> 00:27:29,619
I swear, I'm not one of them.
589
00:27:29,822 --> 00:27:30,846
I was just in it
for the money.
590
00:27:30,923 --> 00:27:32,015
Which the Feds
are gonna take away
591
00:27:32,091 --> 00:27:34,719
from you, while you're sitting on
death row for slicing up Bret Jansen.
592
00:27:34,793 --> 00:27:36,852
What? I had nothing
to do with that.
593
00:27:36,929 --> 00:27:42,231
That's funny, because somebody did to him
exactly what he joked about doing to you.
594
00:27:42,301 --> 00:27:44,030
That rat bastard.
You got to be more specific,
595
00:27:44,103 --> 00:27:45,593
there's a lot of them
running around in this case.
596
00:27:45,671 --> 00:27:50,108
Lynch. I told him about Jansen's joke
that he was gonna cut my balls off.
597
00:27:50,176 --> 00:27:51,370
He's using it to set me up.
598
00:27:51,477 --> 00:27:52,808
Why would he want
to kill Jansen?
599
00:27:52,878 --> 00:27:55,472
Because Lynch hand-picked José for Jansen.
600
00:27:55,548 --> 00:27:57,448
Then Jansen called Lynch,
said he wanted his money back
601
00:27:57,516 --> 00:27:58,915
when José and
Ernesto escaped.
602
00:27:58,984 --> 00:28:00,645
When's the last time
you spoke to Lynch?
603
00:28:00,719 --> 00:28:02,380
Before Jansen was killed.
604
00:28:02,521 --> 00:28:04,455
Lynch called, he said
he wanted to know
605
00:28:04,523 --> 00:28:05,956
why the video of this trip
hadn't arrived yet.
606
00:28:06,025 --> 00:28:09,756
I told him it was on its way.
607
00:28:09,828 --> 00:28:12,661
Make me a deal.
Make me a deal,
608
00:28:12,731 --> 00:28:15,029
and I will give you
Lynch on a silver platter.
609
00:28:18,971 --> 00:28:20,302
What can we do here?
610
00:28:20,372 --> 00:28:23,170
The sex tours are federal and
I am not giving him immunity
611
00:28:23,242 --> 00:28:25,472
until we're sure
he didn't kill Jansen.
612
00:28:25,544 --> 00:28:27,512
Maybe we can get Lynch
without Damon's help.
613
00:28:27,580 --> 00:28:31,072
The doctor's sex tour
video is in the mail.
614
00:28:31,150 --> 00:28:34,085
Have the post office
set up a sneak preview.
615
00:28:37,523 --> 00:28:40,117
Postal Inspectors found it
in a box marked like pottery
616
00:28:40,192 --> 00:28:41,489
and knew it was
the real deal.
617
00:28:41,560 --> 00:28:43,528
Mail carrier drops
it off 15 minutes ago.
618
00:28:43,596 --> 00:28:46,030
He leaves, Lynch comes out,
scoops it right up.
619
00:28:46,098 --> 00:28:49,363
Like a kid attacking the tree
on Christmas morning.
620
00:28:54,039 --> 00:28:55,904
Police, open the door.
621
00:29:09,722 --> 00:29:11,383
He's in the study.
622
00:29:23,502 --> 00:29:24,662
What's up, Doc?
623
00:29:24,803 --> 00:29:25,963
You can't just barge in here
like this.
624
00:29:26,038 --> 00:29:31,135
We just wanted to watch
a little TV. What's on?
625
00:29:31,210 --> 00:29:33,770
Looks like the doc's star
of his own freak show.
626
00:29:33,846 --> 00:29:35,177
Put your hands
behind your back.
627
00:29:35,314 --> 00:29:36,645
Where'd you get
Ramon and his brothers?
628
00:29:36,715 --> 00:29:39,149
They're my legally adopted sons.
I have the papers to prove it.
629
00:29:39,218 --> 00:29:43,052
Oh, and the boy on the tape,
he legally adopted?
630
00:29:43,122 --> 00:29:46,353
I'm not saying anything
without an attorney.
631
00:29:46,425 --> 00:29:49,258
Yeah, well, I'm sure
this will say it all.
632
00:29:56,068 --> 00:29:58,002
If you're offering a deal,
we're willing to listen.
633
00:29:58,070 --> 00:29:59,435
Listen to this.
634
00:29:59,505 --> 00:30:03,737
We checked the adoption papers on your
so-called sons, they're all forgeries.
635
00:30:03,809 --> 00:30:06,835
We also found the INS agent
you paid to phony up their visas
636
00:30:03,412 --> 00:30:05,277
and Bret Jansen's
two boys' visas,
637
00:30:05,347 --> 00:30:07,372
as well as... Well, who
knows how many others.
638
00:30:07,449 --> 00:30:10,941
That is 10 years' federal prison
for every boy you smuggled in.
639
00:30:11,020 --> 00:30:14,319
I smuggled in?
Are you people insane?
640
00:30:14,390 --> 00:30:16,381
Not to mention kidnapping
and sexual abuse.
641
00:30:16,458 --> 00:30:18,551
I didn't abuse my sons.
642
00:30:18,627 --> 00:30:21,460
Stewart...
Look. No, I need to say this.
643
00:30:21,530 --> 00:30:25,591
I would never force my boys to do
anything they didn't want to do.
644
00:30:28,838 --> 00:30:31,568
Your boys are
barely teenagers.
645
00:30:31,707 --> 00:30:34,437
They can't consent
to statutory rape.
646
00:30:34,510 --> 00:30:37,104
How'd they feel about you passing
them around to your pedophile pals?
647
00:30:37,179 --> 00:30:39,340
I did no such thing.
I love them.
648
00:30:39,481 --> 00:30:41,642
I would never do
anything to hurt them.
649
00:30:44,286 --> 00:30:47,813
You're not actually considering
bringing this NAMBLA crap to court?
650
00:30:47,890 --> 00:30:49,357
The boys will tell
you it's all true.
651
00:30:49,425 --> 00:30:52,451
And when our shrink testifies to
how your client brainwashed them,
652
00:30:52,528 --> 00:30:56,464
the jury is going to lock
him up and throw away the key.
653
00:30:56,532 --> 00:31:00,491
Sex abuse three for his sons and
immunity on any federal charges.
654
00:31:00,569 --> 00:31:02,127
I can't speak for
the US Attorney.
655
00:31:02,204 --> 00:31:05,833
You're going to have to give
me something I can bring her.
656
00:31:12,481 --> 00:31:15,041
Damon is the one
smuggling in boys.
657
00:31:15,184 --> 00:31:17,778
Is he a NAMBLA member, too?
658
00:31:17,853 --> 00:31:22,290
No, they're just
merchandise to him.
659
00:31:22,358 --> 00:31:26,692
He brought in six boys a year, two
at a time on a chartered sailboat.
660
00:31:26,762 --> 00:31:28,821
Who else is in the ring?
661
00:31:28,964 --> 00:31:31,023
I'll give you the names
of everyone I know.
662
00:31:33,936 --> 00:31:36,996
The night Jansen was murdered,
what did he say to you on the phone?
663
00:31:37,072 --> 00:31:38,562
What are you talking about?
I never spoke to him.
664
00:31:38,641 --> 00:31:42,008
Until you sliced him up?
Not another word, Stewart.
665
00:31:44,413 --> 00:31:45,710
I didn't kill anybody.
666
00:31:45,781 --> 00:31:48,249
You surgically removed his
genitals and cut his throat.
667
00:31:48,317 --> 00:31:51,218
We have a statement from our M.E.,
saying the killer had medical knowledge.
668
00:31:51,287 --> 00:31:53,517
I was in surgery
the night Bret was killed.
669
00:31:53,589 --> 00:31:55,716
You're a liar. Your hospital
said you were on vacation.
670
00:31:55,791 --> 00:31:59,056
Wrong hospital. The case
I did was up in Rochester.
671
00:32:04,700 --> 00:32:07,999
I am telling you, I would
never do two men and a boy.
672
00:32:08,070 --> 00:32:10,197
Prove it.
Take your shirt off.
673
00:32:10,272 --> 00:32:12,638
I'm not doing
anything without an attorney.
674
00:32:12,708 --> 00:32:15,734
Okay, here's how we're gonna find out
which one of you is the movie star.
675
00:32:15,811 --> 00:32:18,336
We're gonna get a court
order, we're gonna strip you,
676
00:32:18,414 --> 00:32:21,178
we're gonna take some pretty
pictures and see if your tats match.
677
00:32:21,250 --> 00:32:23,684
We rounded up
17 pervs so far.
678
00:32:23,752 --> 00:32:26,380
Teacher, court clerk,
engineer,
679
00:32:26,455 --> 00:32:28,616
couple of Wall Street
masters of the universe.
680
00:32:28,691 --> 00:32:32,286
All of them say that Damon got them
their so-called son or daughter.
681
00:32:32,361 --> 00:32:33,760
How many kids?
Fourteen.
682
00:32:33,829 --> 00:32:36,525
ACS is placing them with
their temporary foster homes.
683
00:32:36,598 --> 00:32:39,624
Chief of detectives wants us to
beat the feds to a news conference,
684
00:32:39,702 --> 00:32:41,795
pat us on the back for
breaking this pedophile ring.
685
00:32:41,870 --> 00:32:44,430
You know what the thing of
it is? Not one of these sickos
686
00:32:44,506 --> 00:32:46,838
is gonna do nearly as much
time as whoever killed Jansen.
687
00:32:46,909 --> 00:32:49,104
And Lynch's
alibi checked out.
688
00:32:49,178 --> 00:32:51,339
We got a whole operating room
full of people that swear
689
00:32:51,413 --> 00:32:54,314
that he was 350 miles from here
the night Jansen was murdered.
690
00:32:54,383 --> 00:32:56,749
Here's the doctor's
report on Lynch's kids.
691
00:32:56,819 --> 00:32:59,151
Confirms they
were sexually abused.
692
00:33:01,423 --> 00:33:04,358
And that they're in otherwise
excellent health.
693
00:33:04,426 --> 00:33:06,621
Blood work is normal.
694
00:33:06,695 --> 00:33:10,961
Hearing and vision all
check out and perfect teeth.
695
00:33:15,604 --> 00:33:18,402
What's the name of
that dentist? Massey.
696
00:33:18,474 --> 00:33:21,875
He wasn't a member of the Metropolis Club
and he wasn't on Damon's sex tour list.
697
00:33:21,944 --> 00:33:23,844
It doesn't mean
he's not one of them.
698
00:33:23,912 --> 00:33:26,642
These pedophiles operate in
their own parallel netherworld.
699
00:33:26,715 --> 00:33:27,875
Makes sense they'd
have a dentist, too.
700
00:33:27,950 --> 00:33:29,178
Massey have any kids?
701
00:33:29,351 --> 00:33:30,375
Two and a wife.
702
00:33:30,452 --> 00:33:34,855
And he would have taken anatomy and
done oral surgery in dental school.
703
00:33:34,957 --> 00:33:37,448
Find out how many of their
boys Dr. Massey worked on.
704
00:33:37,526 --> 00:33:41,087
If there's a pattern, it should
be enough for us to get a warrant.
705
00:33:44,033 --> 00:33:47,002
Search our house?
What in God's name for?
706
00:33:47,069 --> 00:33:49,731
Mrs. Massey, I'm so sorry,
we're just doing our job.
707
00:33:49,805 --> 00:33:52,103
Why don't you start upstairs
in the master bedroom,
708
00:33:52,174 --> 00:33:53,937
check everything
in the closets.
709
00:33:54,009 --> 00:33:57,274
Homicide? You think Walt murdered someone?
710
00:33:57,346 --> 00:33:59,143
You know where he
was two nights ago?
711
00:33:59,214 --> 00:34:02,581
Um... He had
an emergency patient.
712
00:34:02,851 --> 00:34:04,876
I... He left about 9:30.
713
00:34:04,987 --> 00:34:06,614
So Walt
couldn't have done it.
714
00:34:06,688 --> 00:34:08,383
Handsome boys.
715
00:34:08,524 --> 00:34:10,219
Thank you.
716
00:34:10,292 --> 00:34:14,854
They look so much like you, but I don't
see any resemblance to your husband.
717
00:34:19,034 --> 00:34:20,695
They're from my
previous marriage.
718
00:34:20,836 --> 00:34:22,497
Where's their father?
719
00:34:25,107 --> 00:34:28,167
Attica, doing eight-to-ten
years for trying to kill me.
720
00:34:28,243 --> 00:34:30,905
He's lost his
parental rights.
721
00:34:31,046 --> 00:34:33,742
Walt adopted the boys.
722
00:34:33,849 --> 00:34:37,216
Mrs. Massey, how did you meet your husband?
723
00:34:41,490 --> 00:34:47,451
I put a personal ad in the
newspaper and he answered it.
724
00:34:50,566 --> 00:34:52,193
Please forgive me
for asking this,
725
00:34:52,267 --> 00:34:56,601
but how has your relationship
been with your husband lately?
726
00:35:01,210 --> 00:35:03,610
What's that got to do
with anything?
727
00:35:03,745 --> 00:35:06,179
Please. Mrs. Massey...
728
00:35:06,248 --> 00:35:11,447
Walt is a good man, our
relationship isn't about sex. It...
729
00:35:12,554 --> 00:35:18,857
He's a saint. He rescued me and my boys.
730
00:35:19,027 --> 00:35:22,690
Does he pay attention to one
boy more than he does to another?
731
00:35:23,132 --> 00:35:25,532
The elder one, Shawn.
732
00:35:26,702 --> 00:35:29,830
They're together all the time
when Walt is home.
733
00:35:34,343 --> 00:35:38,302
Oh, my God,
what's he done?
734
00:35:41,750 --> 00:35:43,274
Do you miss your
real dad, Shawn?
735
00:35:43,352 --> 00:35:45,013
Walt's our dad now.
736
00:35:46,889 --> 00:35:48,789
And how do you
feel about that?
737
00:35:48,857 --> 00:35:50,825
My other dad
used to hit my mom.
738
00:35:50,993 --> 00:35:54,986
He didn't want to be with me
and Darren, my little brother.
739
00:35:55,063 --> 00:35:59,124
We had to live in a
shelter till Mom met Walt.
740
00:35:59,201 --> 00:36:01,465
And what do you and Walt do?
741
00:36:01,537 --> 00:36:03,903
You know, we hang out,
go to ball games.
742
00:36:04,039 --> 00:36:06,439
He coaches my soccer team.
743
00:36:06,508 --> 00:36:08,601
That's cool.
744
00:36:08,677 --> 00:36:11,475
What do you do
when you're alone together?
745
00:36:17,853 --> 00:36:19,912
He said I could
never tell anyone.
746
00:36:20,055 --> 00:36:22,148
That they
wouldn't understand.
747
00:36:24,726 --> 00:36:26,387
Shawn, look at me.
748
00:36:29,097 --> 00:36:31,361
I do understand,
749
00:36:31,433 --> 00:36:33,833
and there's no need
to be afraid.
750
00:36:39,308 --> 00:36:41,208
Walt likes to stay with me.
751
00:36:41,276 --> 00:36:46,077
Okay. What do you
mean stay, like, stay where?
752
00:36:46,148 --> 00:36:49,117
At night in my room.
753
00:36:49,184 --> 00:36:52,711
When did this start?
754
00:36:52,788 --> 00:36:55,951
One night he just came in.
755
00:36:56,024 --> 00:36:59,551
He said he wanted to be near
me, and he just climbed in.
756
00:37:06,902 --> 00:37:09,200
Did he ever
touch you anywhere?
757
00:37:11,373 --> 00:37:12,670
Not then.
758
00:37:14,743 --> 00:37:16,233
How about now?
759
00:37:19,281 --> 00:37:23,149
He says it's how fathers are
supposed to love their sons.
760
00:37:27,756 --> 00:37:30,816
Shawn, you need to know that
none of this is your fault.
761
00:37:32,527 --> 00:37:34,757
That what he is
doing is wrong.
762
00:37:42,271 --> 00:37:46,037
I know, but Walt
takes care of my mom and
763
00:37:46,108 --> 00:37:48,406
we don't have to live
in the shelter anymore.
764
00:37:51,913 --> 00:37:54,108
And my mom doesn't
get beat up anymore.
765
00:37:56,918 --> 00:37:58,715
Walt really loves us.
766
00:38:35,791 --> 00:38:39,158
Sorry to keep you waiting. I've
been dealing with another case.
767
00:38:39,227 --> 00:38:41,058
Am I under arrest?
768
00:38:41,129 --> 00:38:43,188
Your colleagues dragged me
out of my office
769
00:38:43,265 --> 00:38:45,130
in front of my patients,
like I'm some criminal.
770
00:38:45,200 --> 00:38:47,634
That was a huge mistake.
I'm really sorry about that.
771
00:38:47,703 --> 00:38:50,331
They weren't
supposed to do that.
772
00:38:53,909 --> 00:38:56,503
I saw you were
talking to Shawn.
773
00:38:58,080 --> 00:39:00,514
He seems like
a really great kid.
774
00:39:03,051 --> 00:39:04,848
What did he tell you?
775
00:39:07,255 --> 00:39:10,952
Oh, you know, how much
you love him and his mom.
776
00:39:11,026 --> 00:39:12,653
Look, Elliot,
we got to move on this.
777
00:39:12,728 --> 00:39:16,858
Look, I told you I'm not wasting my
time with that crap. You handle it.
778
00:39:16,932 --> 00:39:18,229
You have it your way.
779
00:39:18,300 --> 00:39:20,029
Have it my...
780
00:39:20,602 --> 00:39:24,231
Have it my way. I got this
case, got a 14-year-old girl,
781
00:39:24,306 --> 00:39:29,334
who's dating this 22-year-old
guy, completely consensual sex,
782
00:39:29,411 --> 00:39:32,938
and they wanna lock this poor
guy up for statutory rape.
783
00:39:38,086 --> 00:39:41,544
He shouldn't be penalized
because of the girl's age.
784
00:39:41,623 --> 00:39:44,456
She was expressing
natural sexual feelings.
785
00:39:46,428 --> 00:39:49,124
Well, I wish the people who
made the laws realized that.
786
00:39:49,197 --> 00:39:53,099
It'd make my job
a hell of a lot easier.
787
00:39:53,168 --> 00:39:56,194
So, you agree?
788
00:39:56,271 --> 00:39:57,670
Look, we're all
sexual beings.
789
00:39:57,739 --> 00:40:02,369
Children, adults, you know.
That's why I'm thinking that
790
00:40:03,779 --> 00:40:06,942
this is a misunderstanding.
791
00:40:09,651 --> 00:40:11,278
What do you mean?
792
00:40:16,858 --> 00:40:18,723
Okay, my colleagues
brought you in here
793
00:40:18,794 --> 00:40:22,286
because they think that you're
sexually abusing your boys.
794
00:40:22,364 --> 00:40:26,528
Okay, now, I've busted
my share of child abusers.
795
00:40:27,536 --> 00:40:30,061
I'm not getting
that vibe from you.
796
00:40:32,474 --> 00:40:35,341
I would never do anything
to hurt my boys like that.
797
00:40:35,410 --> 00:40:36,536
I believe you.
798
00:40:37,979 --> 00:40:40,106
I think we both understand
it's about love.
799
00:40:40,182 --> 00:40:42,707
You love your boys.
800
00:40:42,851 --> 00:40:45,376
You treat them with respect.
801
00:40:45,454 --> 00:40:47,251
Not like Bret Jansen.
802
00:40:48,990 --> 00:40:51,982
He beat his sons.
He locked them up.
803
00:40:52,060 --> 00:40:54,528
You treated José,
you know what he did to him.
804
00:40:54,596 --> 00:40:56,621
He had bruises
all over his body.
805
00:40:56,765 --> 00:40:58,790
Jansen does not
love those boys.
806
00:40:58,867 --> 00:41:02,303
Well, he forced Ernesto and
José to have sex with him.
807
00:41:04,139 --> 00:41:07,165
Forcing them, well...
808
00:41:09,845 --> 00:41:14,373
Between you and me, I think
Jansen got what he deserved.
809
00:41:31,867 --> 00:41:38,773
His punishment, it was especially
appropriate, don't you think?
810
00:41:46,248 --> 00:41:48,045
Do you know how
Jansen was killed?
811
00:41:48,116 --> 00:41:50,346
Oh, God.
812
00:41:50,886 --> 00:41:54,686
I just know that he
hurt those little angels.
813
00:41:58,927 --> 00:42:01,259
I think you know
more than that.
814
00:42:04,599 --> 00:42:07,261
What's with this tattoo that
I've seen in the videotape?
815
00:42:07,335 --> 00:42:09,326
And what about that glass
from Jansen's apartment
816
00:42:09,404 --> 00:42:12,464
that we found
in your sneaker?
817
00:42:12,541 --> 00:42:15,032
What am I, an idiot?
818
00:42:15,110 --> 00:42:16,372
Come on.
819
00:42:18,713 --> 00:42:20,340
You killed Jansen.
820
00:42:20,415 --> 00:42:22,349
He ruined it for everybody.
821
00:42:22,417 --> 00:42:24,942
I had to make sure he'd never
hurt another little boy again.
822
00:42:25,020 --> 00:42:26,783
And I'm gonna make sure
that you never do, either.
823
00:42:26,855 --> 00:42:28,880
You're under arrest
for the murder of Jansen
824
00:42:29,024 --> 00:42:31,049
and for sexually
abusing your son.
825
00:42:31,126 --> 00:42:34,892
No. No.
I didn't force Shawny.
826
00:42:37,499 --> 00:42:39,626
He seduced me.
827
00:42:41,436 --> 00:42:43,734
How could I deny him?
828
00:42:46,508 --> 00:42:50,444
I never beat him like
Jansen beat his boys.
829
00:42:50,512 --> 00:42:53,106
It's not the same thing!
830
00:42:53,181 --> 00:42:56,582
No, it's worse. You have
sex with your stepson
831
00:42:56,651 --> 00:42:59,882
and you don't think there's
anything wrong with that?
832
00:43:01,556 --> 00:43:03,990
What kind of sick
bastard are you?
62260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.