Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,395 --> 00:01:04,064
Well, I've never seen
anything like that.
2
00:01:04,273 --> 00:01:05,524
Yeah.
3
00:01:05,732 --> 00:01:07,358
Something tore him up.
4
00:01:10,529 --> 00:01:11,947
- Oh!
- Yeah.
5
00:01:29,631 --> 00:01:31,007
What's your prognosis, John?
6
00:01:35,262 --> 00:01:36,513
Well, he's dead for sure.
7
00:01:57,117 --> 00:02:01,079
♪ Don't raise your eyes at me ♪
8
00:02:02,331 --> 00:02:04,666
♪ I'll be ♪
9
00:02:04,875 --> 00:02:07,669
♪ on your side ♪
10
00:02:07,878 --> 00:02:12,378
♪ don't raise your voice at me ♪
11
00:02:13,008 --> 00:02:15,385
♪ I'll be ♪
12
00:02:15,594 --> 00:02:18,471
♪ on your side ♪
13
00:02:18,680 --> 00:02:23,180
♪ don't raise your voice at me ♪
14
00:02:23,644 --> 00:02:25,604
♪ I'll be ♪
15
00:02:49,127 --> 00:02:53,627
♪ don't raise your eyes
at me... ♪
16
00:02:54,925 --> 00:02:56,509
Somebody's been killed downtown
17
00:02:56,718 --> 00:02:58,094
they said it was Jeb Jolly.
18
00:02:58,303 --> 00:02:59,470
- The mechanic?
- Hmm.
19
00:02:59,680 --> 00:03:01,348
That's terrible.
20
00:03:01,556 --> 00:03:03,432
I mean, you guys are
the ones that are worried
21
00:03:03,642 --> 00:03:05,477
about going out of business.
22
00:03:07,396 --> 00:03:10,273
That's two bodies in a week,
that's money in the bank.
23
00:03:10,482 --> 00:03:12,567
Don't even joke like that, John.
24
00:03:12,776 --> 00:03:14,778
You okay here?
Yeah. Yeah. Yeah.
25
00:03:18,907 --> 00:03:21,576
- It stinks really bad.
- She.
26
00:03:21,785 --> 00:03:23,286
She stinks really bad.
27
00:03:23,495 --> 00:03:25,955
She does smell for a woman.
28
00:03:26,164 --> 00:03:27,540
Wish someone
had found her sooner.
29
00:03:27,749 --> 00:03:28,833
Leg.
30
00:03:30,293 --> 00:03:31,502
Turn your head.
31
00:03:32,337 --> 00:03:36,174
Oh, Ron's getting lazier.
He didn't even clean her.
32
00:03:36,383 --> 00:03:39,177
He just declared natural causes
and shipped her over.
33
00:03:39,386 --> 00:03:40,387
Other leg.
34
00:03:56,236 --> 00:03:57,946
Aneurysm hooks.
35
00:04:03,493 --> 00:04:04,827
How's school?
36
00:04:05,036 --> 00:04:07,121
I mean, you know,
Aunt Margaret it's
37
00:04:07,330 --> 00:04:09,250
It's the first week,
nothing much really happens.
38
00:04:20,594 --> 00:04:23,263
- Make any new friends?
- It's funny, actually.
39
00:04:23,472 --> 00:04:25,390
All those kids
that I've gone to school with
40
00:04:25,599 --> 00:04:27,309
since kindergarten...
41
00:04:27,517 --> 00:04:31,020
...they all left,
so... They're all new kids
42
00:04:31,229 --> 00:04:32,869
and they all wanted
to be friends with me.
43
00:04:35,650 --> 00:04:37,943
And it was pretty sweet.
44
00:05:25,575 --> 00:05:26,993
Who are you?
45
00:05:29,621 --> 00:05:30,788
My name is John.
46
00:05:37,754 --> 00:05:39,881
And welcome back
to Clayton's WXPC
47
00:05:40,090 --> 00:05:41,758
it's just about
the top of the hour.
48
00:05:41,967 --> 00:05:43,569
Some startling new
developments on a story
49
00:05:43,593 --> 00:05:46,137
we've been following
for the last 48 hours.
50
00:05:46,346 --> 00:05:48,890
The death of a Clayton man,
Jeb Jolly, aged 53
51
00:05:49,099 --> 00:05:51,392
is now under
police investigation.
52
00:05:51,601 --> 00:05:53,394
The local mechanic's body
was found yesterday
53
00:05:53,603 --> 00:05:55,243
by one woman who likened
the violent scene
54
00:05:55,355 --> 00:05:58,232
to, quote,
"A bizarre animal attack."
55
00:05:58,441 --> 00:05:59,721
Clayton County Police Department
56
00:05:59,776 --> 00:06:01,376
have declined to comment,
citing the need
57
00:06:01,403 --> 00:06:03,238
for an official
coroner's report.
58
00:06:03,446 --> 00:06:05,739
Jolly's family
asking only for our prayers.
59
00:06:27,929 --> 00:06:30,473
Hey, Principal Layton
wants to see you.
60
00:06:43,737 --> 00:06:45,363
Mrs. Cleaver,
take a seat please.
61
00:06:53,455 --> 00:06:56,166
John, adolescence
can be a difficult time.
62
00:06:57,292 --> 00:06:59,502
It's normal to be
interested in the world
63
00:06:59,711 --> 00:07:01,379
and all of its problems.
64
00:07:01,588 --> 00:07:04,966
Normal to be drawn
to death and murder.
65
00:07:05,175 --> 00:07:08,678
But, unfortunately, you can go
too far down that road.
66
00:07:08,887 --> 00:07:11,139
Too far away from...
67
00:07:11,348 --> 00:07:13,933
Well, normal thoughts.
68
00:07:17,228 --> 00:07:19,063
What do you say, John?
69
00:07:24,110 --> 00:07:25,986
I'm interested in
how many times you felt
70
00:07:26,196 --> 00:07:28,156
it was necessary
to say the word "normal."
71
00:07:31,159 --> 00:07:32,887
It's not like there's a whole
lot to say about Einstein.
72
00:07:32,911 --> 00:07:34,954
I mean, he discovered
E equals MC square
73
00:07:35,163 --> 00:07:37,039
and nuclear bombs but that's it.
74
00:07:37,290 --> 00:07:39,375
I'm lucky I got
half a page at all.
75
00:07:39,584 --> 00:07:40,984
And you missed
two points for length
76
00:07:41,127 --> 00:07:43,295
you missed another two
for spelling.
77
00:07:43,505 --> 00:07:44,565
I mean, you managed
to spell Einstein
78
00:07:44,589 --> 00:07:45,650
a different way every time.
79
00:07:45,674 --> 00:07:46,966
That's creativity.
80
00:07:47,175 --> 00:07:49,385
No, that's remarkable.
That's amazing.
81
00:07:52,597 --> 00:07:54,056
Hoo! Say, you guys, uh
82
00:07:54,265 --> 00:07:56,225
you guys catch that smell?
83
00:07:56,434 --> 00:07:58,185
Smells of something dead.
84
00:07:58,395 --> 00:08:00,063
Something rotting.
85
00:08:11,908 --> 00:08:13,159
Freak.
86
00:08:19,833 --> 00:08:22,168
So, what psycho
did you write about?
87
00:08:22,377 --> 00:08:25,046
Dennis Rader, uh, the,
uh, the BTK killer.
88
00:08:27,173 --> 00:08:28,651
That's how he signed all of his
letters to the media
89
00:08:28,675 --> 00:08:30,968
as "bind, torture, kill."
90
00:08:31,177 --> 00:08:32,887
How many people did he kill?
91
00:08:33,096 --> 00:08:36,057
Maybe 10, they're not, they're
not sure but could be more.
92
00:08:36,266 --> 00:08:37,266
Only 10?
93
00:08:37,392 --> 00:08:38,726
The guy you wrote
about last year
94
00:08:38,935 --> 00:08:40,311
was way better at it.
95
00:08:40,520 --> 00:08:41,562
Jeffrey Dahmer.
96
00:08:41,771 --> 00:08:42,832
He was a cannibal and he kept
97
00:08:42,856 --> 00:08:44,899
severed heads in his freezer.
98
00:08:45,108 --> 00:08:46,317
I remember your pictures now.
99
00:08:46,526 --> 00:08:48,152
They gave me nightmares.
100
00:08:48,361 --> 00:08:49,441
Nightmares are nothin' man.
101
00:08:49,487 --> 00:08:51,155
Those pictures gave me
a therapist.
102
00:09:16,556 --> 00:09:17,932
Oh, what up?
103
00:09:18,141 --> 00:09:19,559
That black cloud
above ya's growing.
104
00:09:20,852 --> 00:09:23,604
I broke one of my rules.
105
00:09:23,813 --> 00:09:25,731
- Stalking anybody?
- No.
106
00:09:25,940 --> 00:09:28,025
What else?
107
00:09:28,234 --> 00:09:30,945
Have you heard about
the MacDonald triad?
108
00:09:31,154 --> 00:09:34,198
Three traits shared by 95
percent of all serial killers
109
00:09:34,407 --> 00:09:36,951
bedwetting, pyromania,
animal cruelty.
110
00:09:37,160 --> 00:09:39,328
You do, I admit, have all three.
111
00:09:40,997 --> 00:09:43,833
What really gets me is...
112
00:09:44,000 --> 00:09:46,400
...you know, a... animal cruelty
predicts violent behavior...
113
00:09:47,879 --> 00:09:49,482
...but until I read that
I... I didn't think
114
00:09:49,506 --> 00:09:51,883
it was wrong... You know.
115
00:09:52,092 --> 00:09:53,676
What else?
116
00:09:56,221 --> 00:09:57,388
Well, if I... I... I...
117
00:09:57,597 --> 00:10:00,433
If I'm thinking about
hurting a person, then...
118
00:10:00,642 --> 00:10:03,311
...you know, I'll just
give them a compliment.
119
00:10:03,520 --> 00:10:06,606
If somebody's really bugging me
to the point where...
120
00:10:06,815 --> 00:10:08,983
...when I think about
killing them, then...
121
00:10:09,192 --> 00:10:10,294
...l'll just, I'll just smile
122
00:10:10,318 --> 00:10:12,194
and I'll say
something nice... You know?
123
00:10:16,407 --> 00:10:18,117
- Is that hot chocolate?
- Uh-huh.
124
00:10:18,326 --> 00:10:20,328
I'm good.
125
00:10:20,537 --> 00:10:23,706
John, you have
a... a lot of predictors
126
00:10:23,915 --> 00:10:26,500
for serial killer behavior, but
127
00:10:26,709 --> 00:10:28,377
predictors are just that,
they predict
128
00:10:28,586 --> 00:10:30,796
what might happen,
not what will happen.
129
00:10:31,005 --> 00:10:33,424
You're in control
of your own destiny.
130
00:10:33,633 --> 00:10:35,926
You're a good person, John.
That's important.
131
00:10:46,437 --> 00:10:47,437
Hey, John?
132
00:10:47,605 --> 00:10:49,231
- Yeah, Mr. Crowley?
- Come here.
133
00:10:51,776 --> 00:10:53,360
What do you know
about smartphones?
134
00:10:53,570 --> 00:10:54,988
Uh, I don't know.
135
00:10:55,196 --> 00:10:57,198
What do you, what do you need?
136
00:10:57,407 --> 00:10:59,575
I want to send my wife a kiss.
137
00:10:59,784 --> 00:11:01,076
You want to send her a kiss?
138
00:11:01,286 --> 00:11:02,886
You're supposed to be able
to take photos
139
00:11:02,912 --> 00:11:04,288
and send them to each other.
140
00:11:04,497 --> 00:11:06,457
- Alright, um...
- Show me how it's done.
141
00:11:06,666 --> 00:11:09,168
- Well, so, it's that button.
- Uh-huh.
142
00:11:09,377 --> 00:11:10,961
And then...
143
00:11:11,171 --> 00:11:12,481
...you can use this one
to take the picture, so...
144
00:11:12,505 --> 00:11:14,173
- Oh, oh...
- Here you go.
145
00:11:18,845 --> 00:11:20,805
Okay.
146
00:11:21,014 --> 00:11:22,014
And there you go.
147
00:11:23,516 --> 00:11:25,351
Good Lord,
she's gonna be in shock
148
00:11:25,560 --> 00:11:26,560
that's for sure.
149
00:11:58,259 --> 00:12:00,970
Brooke?
Come on down, dinner's ready.
150
00:12:44,931 --> 00:12:47,808
Relax, he's dead.
He's going nowhere fast.
151
00:12:50,186 --> 00:12:51,186
Is that Jeb Jolly?
152
00:12:51,271 --> 00:12:53,314
Oh-ho, yes.
153
00:12:55,191 --> 00:12:56,984
Hey..
154
00:12:57,193 --> 00:12:59,612
...you surviving?
155
00:12:59,821 --> 00:13:01,155
Uh...
156
00:13:01,364 --> 00:13:02,823
Are you?
157
00:13:03,032 --> 00:13:05,159
I'm not the one
who has to live with mom.
158
00:13:05,368 --> 00:13:07,328
You hear from dad?
159
00:13:07,537 --> 00:13:08,537
No.
160
00:13:08,705 --> 00:13:09,831
You?
161
00:13:10,039 --> 00:13:11,331
Rarely.
162
00:13:11,541 --> 00:13:13,251
I ask him for money sometimes.
163
00:13:14,168 --> 00:13:16,336
- John?
- Yeah?
164
00:13:16,546 --> 00:13:18,673
- Dr. Neblin told me.
- What?
165
00:13:18,881 --> 00:13:21,300
That you think you're going
to kill somebody.
166
00:13:23,344 --> 00:13:25,512
That's funny,
'cause that's not what I said.
167
00:13:25,722 --> 00:13:28,433
What I said was that,
I follow very strict rules
168
00:13:28,641 --> 00:13:30,768
to keep me from doing
anything wrong.
169
00:13:30,977 --> 00:13:32,937
Seems like
you'd be happy about that.
170
00:13:33,146 --> 00:13:34,397
Happy...
171
00:13:34,605 --> 00:13:36,440
...is not a son
who has to follow rules
172
00:13:36,649 --> 00:13:38,192
to keep himself from
killing people
173
00:13:38,401 --> 00:13:40,444
happy is not a psychologist
174
00:13:40,653 --> 00:13:43,238
telling me my son
is a sociopath.
175
00:13:43,448 --> 00:13:46,242
He actually said that?
That's kinda cool.
176
00:13:46,951 --> 00:13:48,035
Antisocial...
177
00:13:48,244 --> 00:13:49,036
Hate to dump this on you
178
00:13:49,245 --> 00:13:50,663
this time of night, April.
179
00:13:50,872 --> 00:13:51,873
It's a hell of a thing.
180
00:13:53,416 --> 00:13:55,126
I think the damage is done, mom.
181
00:13:55,335 --> 00:13:57,503
What dive
are you heading to tonight?
182
00:13:57,712 --> 00:13:59,392
Somewhere with more
living people then here
183
00:13:59,505 --> 00:14:01,465
that's for sure. Have fun.
184
00:14:26,699 --> 00:14:29,201
Oh, for the love of Mike.
185
00:14:29,410 --> 00:14:31,412
- I call organs.
- Fine.
186
00:14:45,009 --> 00:14:46,677
- Dang it, Ron.
- What?
187
00:14:46,886 --> 00:14:49,305
Well, we're missing a kidney.
188
00:14:49,514 --> 00:14:50,794
I've gone through the bag twice.
189
00:14:50,932 --> 00:14:52,785
You think Ron would manage
to send us all the organs
190
00:14:52,809 --> 00:14:54,143
for crying out loud.
191
00:14:55,937 --> 00:14:57,605
Well...
192
00:14:57,814 --> 00:14:59,482
What if the person
who killed him took it?
193
00:14:59,690 --> 00:15:01,090
- That's...
- It's totally possible.
194
00:15:01,234 --> 00:15:02,234
Look at that.
195
00:15:02,777 --> 00:15:03,903
It'll be on the forms.
196
00:15:04,112 --> 00:15:06,030
I don't think so.
Oh, wait, here.
197
00:15:06,239 --> 00:15:08,574
"Left kidney removed
via incisions to
198
00:15:08,783 --> 00:15:11,160
renal artery, veins and ureter."
199
00:15:11,369 --> 00:15:12,912
So he had it removed?
200
00:15:13,121 --> 00:15:16,624
No, there's no record
of that, it's just not there.
201
00:15:24,924 --> 00:15:26,634
This is Ted Rath,
live at the scene
202
00:15:26,843 --> 00:15:28,883
where the ambulance has
just left and as you can see
203
00:15:28,928 --> 00:15:31,430
the police and a crowd
are gathering here in Clayton
204
00:15:31,639 --> 00:15:33,534
a normally peaceful town,
where a killer has struck
205
00:15:33,558 --> 00:15:35,560
possibly for the second time
206
00:15:35,768 --> 00:15:38,604
leaving a dead body and
a terrified town in his wake.
207
00:15:38,813 --> 00:15:41,357
Stupid, stupid,
the last thing this town needs
208
00:15:41,566 --> 00:15:44,402
is panic about a mass murderer.
209
00:15:44,610 --> 00:15:46,778
I think the last thing
we need are the killings.
210
00:15:46,988 --> 00:15:48,531
Now details are sketchy
at this time
211
00:15:48,739 --> 00:15:51,059
but what I have been able to
ascertain is there was a small
212
00:15:51,200 --> 00:15:53,452
pool of oil
or some black sludge found
213
00:15:53,661 --> 00:15:55,621
near the body of local farmer,
Dave Byrd.
214
00:15:55,830 --> 00:15:57,099
We will, of course,
be giving you details
215
00:15:57,123 --> 00:15:58,123
as they become available.
216
00:15:58,291 --> 00:16:00,334
This is a 5 Live news exclusive.
217
00:16:00,543 --> 00:16:02,920
Death stalks
America's heartland.
218
00:16:04,964 --> 00:16:07,675
Okay, so the first question
of psychological profiling is
219
00:16:07,884 --> 00:16:09,644
what's the killer doing
he doesn't absolutely
220
00:16:09,719 --> 00:16:11,220
have to be doing?
221
00:16:11,429 --> 00:16:13,389
Dude, I think it's a werewolf.
222
00:16:13,598 --> 00:16:15,600
It's not a werewolf.
223
00:16:15,808 --> 00:16:17,476
Dude, did you see the news?
224
00:16:17,685 --> 00:16:20,437
It has the intelligence of man
with the furiocity of a beast.
225
00:16:20,646 --> 00:16:22,040
- What is that supposed to be?
- It's not a werewolf.
226
00:16:22,064 --> 00:16:23,482
Werewolves aren't real.
227
00:16:23,691 --> 00:16:25,317
The stories of them
probably started
228
00:16:25,526 --> 00:16:27,027
from serial killers, you know.
229
00:16:27,236 --> 00:16:30,239
Vampires too. It's just men
who hunt and kill other men.
230
00:16:30,448 --> 00:16:33,868
So assuming a basic goal
of trying to kill somebody.
231
00:16:34,076 --> 00:16:35,804
All you really need to do
is shoot them, right?
232
00:16:35,828 --> 00:16:36,828
Yeah.
233
00:16:36,996 --> 00:16:38,831
So what's he doing
that he doesn't have to do?
234
00:16:39,040 --> 00:16:41,667
Well, he's s... stabbing him,
rippin' into him.
235
00:16:41,876 --> 00:16:42,626
Exactly, yeah, that's the,
236
00:16:42,835 --> 00:16:43,937
that's the first thing,
you know.
237
00:16:43,961 --> 00:16:45,754
He approaches 'em in person.
238
00:16:45,963 --> 00:16:47,983
Probably means he wants to be
close to the victims. What else?
239
00:16:48,007 --> 00:16:50,884
He attacked during the night,
in the dark.
240
00:16:51,093 --> 00:16:53,678
I think that's probably
just something he had to do.
241
00:16:53,888 --> 00:16:56,599
Doesn't that count
for your list?
242
00:16:56,807 --> 00:16:59,059
I mean, it's,
it's not a unique trait.
243
00:16:59,268 --> 00:17:01,687
Nobody who kills somebody else
wants to be seen.
244
00:17:01,896 --> 00:17:04,148
Just put it on your list,
I mean...
245
00:17:04,357 --> 00:17:06,233
...not everything in this
has to be your idea.
246
00:17:18,037 --> 00:17:19,496
Ted Bundy...
247
00:17:19,705 --> 00:17:20,872
...the one that they, uh...
248
00:17:21,123 --> 00:17:22,999
...they coined
the term serial killer for.
249
00:17:25,044 --> 00:17:28,714
He said that
after you killed somebody...
250
00:17:28,923 --> 00:17:31,175
You know, if you had
enough time with them,
251
00:17:31,384 --> 00:17:33,386
they could be whoever
you wanted them to be.
252
00:17:34,720 --> 00:17:37,889
You're weird man.
253
00:17:48,693 --> 00:17:50,903
I hate Halloween.
It's absurd, you know.
254
00:17:51,112 --> 00:17:52,947
This is the,
this is the night when
255
00:17:53,155 --> 00:17:55,490
evil spirits are supposed
to walk the earth.
256
00:17:55,700 --> 00:17:59,161
You know, Druids burning kids
in wicker baskets, you know.
257
00:17:59,370 --> 00:18:01,038
My position is vulnerable
out here, boys
258
00:18:01,247 --> 00:18:03,249
let's stay alert
and keep moving.
259
00:18:03,457 --> 00:18:04,833
Can't you just tell him
to go away?
260
00:18:05,042 --> 00:18:06,626
Nah, leave him alone.
261
00:18:06,836 --> 00:18:09,463
He's convinced the killer
is gonna come out and get us.
262
00:18:09,672 --> 00:18:11,715
Plus, it makes him happy.
Right, dad?
263
00:18:11,924 --> 00:18:13,967
Let's just hurry up
and get the hell outta here.
264
00:18:14,176 --> 00:18:16,845
Dad, you said we could
stay out till 9:30.
265
00:18:35,906 --> 00:18:38,783
Trick or treat?
266
00:18:38,993 --> 00:18:41,912
You boy's shouldn't be
out this late.
267
00:18:42,121 --> 00:18:44,873
Yeah. It's not safe
with a killer out there.
268
00:18:45,082 --> 00:18:46,583
That's what I'm saying.
269
00:18:46,792 --> 00:18:48,376
You boys be careful.
270
00:19:28,167 --> 00:19:29,710
Are you It?
271
00:19:29,919 --> 00:19:31,921
Am I what?
272
00:19:32,129 --> 00:19:35,006
The clown from "It,"
that Stephen King book.
273
00:19:35,216 --> 00:19:38,344
No.
274
00:19:38,552 --> 00:19:40,312
I was thinking about
dressing up as my mother
275
00:19:40,346 --> 00:19:43,390
but I was worried
what my therapist would say.
276
00:19:43,599 --> 00:19:45,017
You gonna juggle for us, freak?
277
00:19:50,898 --> 00:19:52,399
That's a really clever costume.
278
00:19:52,608 --> 00:19:53,859
You know, it looks great.
279
00:19:54,068 --> 00:19:55,527
It's really inventive and the
280
00:19:55,736 --> 00:19:57,696
the bullet hole looks...
Really authentic.
281
00:20:00,199 --> 00:20:02,367
You know this is a party
for normal people? Right?
282
00:20:02,576 --> 00:20:03,910
So why don't you go home
283
00:20:04,120 --> 00:20:06,288
to your undertaking
slut of a mother.
284
00:20:06,497 --> 00:20:07,915
Alright?
285
00:20:09,792 --> 00:20:11,960
What are you smiling about?
286
00:20:12,169 --> 00:20:15,463
I've been clinically
diagnosed with sociopathy, Rob.
287
00:20:15,673 --> 00:20:16,840
To me, you're an object.
288
00:20:17,049 --> 00:20:18,925
You know, you're a,
you're a thing.
289
00:20:19,135 --> 00:20:21,595
You're about as important to me
as a cardboard box.
290
00:20:21,804 --> 00:20:24,807
And the... the thing about
cardboard boxes...
291
00:20:25,015 --> 00:20:26,266
...is that...
292
00:20:26,475 --> 00:20:28,602
You know they're totally boring
on the outside, right?
293
00:20:28,811 --> 00:20:31,980
But... Sometimes,
if you cut 'em open
294
00:20:32,189 --> 00:20:35,025
there'll be something
interesting inside.
295
00:20:35,234 --> 00:20:36,674
You know, and so,
while you're saying
296
00:20:36,736 --> 00:20:38,696
all these boring things to me
297
00:20:38,904 --> 00:20:40,447
I'm thinking about
what it'd be like
298
00:20:40,656 --> 00:20:42,157
to cut you open.
299
00:20:44,368 --> 00:20:47,871
But I... I don't wanna,
I don't wanna be that person.
300
00:20:48,080 --> 00:20:49,831
And so, I have a rule
301
00:20:50,040 --> 00:20:52,625
that anytime somebody
says something to me
302
00:20:52,835 --> 00:20:55,462
where I... I think about,
you know, cuttin' 'em.
303
00:20:57,214 --> 00:21:00,091
I... I... I just smile
and I say something nice.
304
00:21:00,301 --> 00:21:02,052
So that's why I say to you,
305
00:21:02,261 --> 00:21:05,514
Rob Anders of
232 Carnation Street.
306
00:21:06,640 --> 00:21:08,933
You are a really great guy.
307
00:21:13,647 --> 00:21:14,814
You're a freak.
308
00:21:26,494 --> 00:21:27,494
You're not a freak.
309
00:22:21,799 --> 00:22:22,966
John.
310
00:22:27,638 --> 00:22:29,306
What is this?
311
00:22:32,434 --> 00:22:33,726
It's...
312
00:22:35,312 --> 00:22:36,771
John...
313
00:22:36,981 --> 00:22:39,024
...wash up and get out.
314
00:22:39,233 --> 00:22:39,816
Mom, it's... it's not...
315
00:22:40,025 --> 00:22:41,905
I should be stronger
with you. This is my fault.
316
00:22:42,027 --> 00:22:43,713
Mom, there ... there should be
something missing.
317
00:22:43,737 --> 00:22:45,777
There should be an organ
missing to fit the profile.
318
00:22:57,418 --> 00:22:58,752
Go!
319
00:23:04,758 --> 00:23:06,926
This door will be locked
in future!
320
00:23:11,765 --> 00:23:12,766
Who told you?
321
00:23:13,559 --> 00:23:16,019
He told a school counselor,
who told me.
322
00:23:16,228 --> 00:23:19,022
Lucky for you, she didn't tell
Principal Layton.
323
00:23:20,608 --> 00:23:22,526
Apparently you gave him
nightmares, John.
324
00:23:24,028 --> 00:23:25,362
Rob Anders is a bully.
325
00:23:25,571 --> 00:23:27,211
Doesn't mean you can threaten
to kill him.
326
00:23:27,406 --> 00:23:28,573
I, I didn't.
327
00:23:28,782 --> 00:23:31,493
And then there's
what happened in the mortuary.
328
00:23:31,702 --> 00:23:32,828
What is it?
329
00:23:33,037 --> 00:23:34,747
What set you off?
330
00:23:36,999 --> 00:23:38,583
It all just feels so close.
331
00:23:39,835 --> 00:23:41,962
This is, this is nowhere.
332
00:23:42,671 --> 00:23:44,089
It isn't supposed
to happen here,
333
00:23:44,298 --> 00:23:46,091
it's supposed to be
somewhere else, you know?
334
00:23:48,886 --> 00:23:51,388
Okay. Let me ask you this.
335
00:23:51,597 --> 00:23:53,837
Who were you talking to just
before Rob Anders upset you?
336
00:23:53,974 --> 00:23:56,768
Oh, it was just some girl.
337
00:23:56,977 --> 00:23:58,895
She have a name?
338
00:23:59,396 --> 00:24:01,189
Her, her name is Brooke.
339
00:24:01,398 --> 00:24:02,440
Cute?
340
00:24:03,901 --> 00:24:05,986
Little young for you, doctor.
341
00:24:08,280 --> 00:24:11,700
Yes. Barrow's goldeneye.
Come here.
342
00:24:11,909 --> 00:24:13,035
Have a look at this.
343
00:24:15,996 --> 00:24:17,247
Here.
344
00:24:18,248 --> 00:24:20,041
Straight over there.
Have a look.
345
00:24:22,753 --> 00:24:23,545
Do you see it?
346
00:24:23,754 --> 00:24:24,796
Oh...
347
00:24:26,548 --> 00:24:28,716
Yeah. A duck.
348
00:24:28,926 --> 00:24:30,886
That's a very rare duck.
349
00:24:31,095 --> 00:24:32,304
So don't go killin' it.
350
00:24:33,889 --> 00:24:36,266
I haven't seen one of them
in over 5 years.
351
00:24:37,309 --> 00:24:39,429
Actually you can see the eyes,
that they're beautiful,
352
00:24:39,561 --> 00:24:40,186
they're beautiful.
353
00:24:40,396 --> 00:24:42,398
More Amber, really, than gold.
354
00:24:42,606 --> 00:24:45,609
It catches the light, no matter
where they are. Exceptional.
355
00:25:53,635 --> 00:25:55,094
- Hey, you fishing?
- Huh?
356
00:25:55,304 --> 00:25:57,556
Are you goin' fishing?
357
00:25:57,765 --> 00:25:58,974
Ice fishing.
358
00:25:59,183 --> 00:26:01,268
Do you need a hand
with that stuff here?
359
00:26:01,477 --> 00:26:04,855
Let me just... take that
off your hands.
360
00:26:05,064 --> 00:26:07,274
Yeah, I used to go fishing
all the time up north.
361
00:26:07,483 --> 00:26:08,108
Oh, is that right?
362
00:26:08,317 --> 00:26:09,477
Yeah, my uncle has a cabin...
363
00:26:09,651 --> 00:26:11,069
- Oh, good.
- Oh, yeah.
364
00:26:11,278 --> 00:26:13,697
Yeah, you mind if I come along?
365
00:26:13,906 --> 00:26:15,240
Uh, well...
366
00:26:18,702 --> 00:26:21,329
How far off you going?
367
00:26:21,538 --> 00:26:24,541
Well, far enough.
368
00:26:24,750 --> 00:26:26,590
You're gonna need a... a hat
out there alright?
369
00:27:10,546 --> 00:27:11,713
Uh...
370
00:28:10,397 --> 00:28:12,649
...l bought you a hat.
371
00:29:19,925 --> 00:29:21,301
Here.
372
00:29:29,643 --> 00:29:31,686
We're not gonna tell your mom
about this, okay?
373
00:29:31,895 --> 00:29:34,355
Right now she is simultaneously
trying to stuff a turkey
374
00:29:34,564 --> 00:29:36,107
and wipe away tears.
375
00:29:36,316 --> 00:29:37,608
She's crying?
376
00:29:37,818 --> 00:29:39,528
Uh-huh.
377
00:29:39,736 --> 00:29:41,487
Mother of all blow ups
yesterday with Lauren
378
00:29:41,697 --> 00:29:45,200
who's now not coming
to Thanksgiving dinner tonight.
379
00:29:45,409 --> 00:29:47,411
That leaves you and me, sport.
380
00:29:47,619 --> 00:29:48,995
Go and wash.
381
00:29:49,204 --> 00:29:52,290
I need you to come out of your
head for a couple hours, okay?
382
00:29:52,499 --> 00:29:53,875
Give her a hand...
383
00:29:54,084 --> 00:29:56,336
...make her realize she still
has one loving child left.
384
00:29:57,170 --> 00:29:58,379
Or at least pretend.
385
00:30:09,516 --> 00:30:11,309
Urgh!
386
00:30:16,189 --> 00:30:19,567
Oh, I had to stop by Ron's
for that file he forgot
387
00:30:19,776 --> 00:30:21,903
and he, uh, he told me a joke.
388
00:30:22,112 --> 00:30:23,947
- You wanna hear it?
- Sure.
389
00:30:24,156 --> 00:30:26,616
What's small and grey
and screws in the walls?
390
00:30:26,783 --> 00:30:28,785
I don't know...
391
00:30:39,963 --> 00:30:42,048
John, can you...
392
00:30:42,257 --> 00:30:44,259
Scoot across
to the Watsons and...
393
00:30:44,468 --> 00:30:45,844
Ask Bev for some vanilla?
394
00:30:47,137 --> 00:30:48,429
Uh...
395
00:30:48,638 --> 00:30:50,514
Yeah, sure.
396
00:31:02,402 --> 00:31:03,903
Keep it up you loser.
397
00:31:04,112 --> 00:31:05,446
Hi, John.
398
00:31:06,990 --> 00:31:09,158
- Uh, vanilla.
- Vanilla?
399
00:31:09,368 --> 00:31:10,994
Uh, yeah, vanilla.
400
00:31:11,203 --> 00:31:12,746
Vanilla, like, ice cream?
401
00:31:12,954 --> 00:31:15,539
Um, you know,
I'm not, I'm not really sure.
402
00:31:15,749 --> 00:31:17,584
Mom just said we needed some.
403
00:31:17,793 --> 00:31:19,127
Here you go, John.
404
00:31:20,295 --> 00:31:22,255
It's for cooking.
405
00:31:28,678 --> 00:31:29,739
This is Ted Rath with an update
406
00:31:29,763 --> 00:31:31,389
on the Clayton killer situation.
407
00:31:31,598 --> 00:31:33,076
Now this reporter
has discovered there is
408
00:31:33,100 --> 00:31:34,601
an Emmet T. Openshaw
409
00:31:34,810 --> 00:31:36,853
an Arizona man who disappeared
from his home
410
00:31:37,062 --> 00:31:38,938
42 years ago.
411
00:31:39,147 --> 00:31:40,147
He was 30 at the time.
412
00:31:40,273 --> 00:31:41,524
Police found signs of struggle
413
00:31:41,733 --> 00:31:44,026
but there was no body
found at the scene.
414
00:31:44,236 --> 00:31:45,546
Now the reason
this crime connects
415
00:31:45,570 --> 00:31:46,839
to what's happening here
in Clayton County
416
00:31:46,863 --> 00:31:48,698
is they found a similar pile
417
00:31:48,907 --> 00:31:51,034
of black oil at the crime scene.
418
00:32:17,936 --> 00:32:19,536
Good morning, Mrs. Crowley,
um, I thought
419
00:32:19,688 --> 00:32:21,439
I could shovel
your steps for you.
420
00:32:24,234 --> 00:32:25,902
Good morning, Kay.
421
00:32:26,111 --> 00:32:28,321
It snowed, so...
422
00:32:28,530 --> 00:32:30,365
I could shovel your drive
if you like, uh...
423
00:32:34,161 --> 00:32:36,371
Good morning, Mrs. Crowley.
424
00:32:36,580 --> 00:32:37,956
Good morning, Mrs. Crowley.
425
00:32:57,601 --> 00:32:58,935
John?
426
00:33:01,188 --> 00:33:03,190
Um...
427
00:33:03,398 --> 00:33:05,108
Hi, uh, the snow.
428
00:33:05,275 --> 00:33:07,235
I thought I'd...
429
00:33:07,444 --> 00:33:09,737
Well, that would be
very nice. Thank you.
430
00:33:09,946 --> 00:33:11,822
Sure thing.
431
00:33:40,560 --> 00:33:42,478
Ah, it's a beautiful day, John.
432
00:33:44,648 --> 00:33:46,107
Makes you glad to be alive.
433
00:33:54,824 --> 00:33:57,117
Here you go, John.
Hot chocolate, your favorite.
434
00:33:58,453 --> 00:33:59,871
Thank you.
435
00:34:01,164 --> 00:34:02,957
Every single time.
436
00:34:07,462 --> 00:34:09,255
Where are they?
437
00:34:09,464 --> 00:34:11,340
Your forehead, dear.
438
00:34:45,375 --> 00:34:46,918
Takes the lungs...
439
00:34:49,796 --> 00:34:51,464
...takes the kidney...
440
00:34:54,467 --> 00:34:56,051
...took an arm.
441
00:35:03,476 --> 00:35:04,768
What next?
442
00:35:54,402 --> 00:35:57,113
- Uh...
- Okay.
443
00:35:57,322 --> 00:35:58,406
Yeah.
444
00:36:21,179 --> 00:36:22,930
Repeating tonight's top story
445
00:36:23,139 --> 00:36:26,100
the FBI has confirmed
a positive DNA match
446
00:36:26,309 --> 00:36:27,949
between that of
the Clayton county murders
447
00:36:28,103 --> 00:36:29,229
and Emmet T. Openshaw
448
00:36:29,437 --> 00:36:32,440
the Arizona man
who disappeared in 1971.
449
00:36:32,649 --> 00:36:34,942
Details are coming in, and
the investigation is ongoing.
450
00:36:40,365 --> 00:36:42,408
That is some little woman
you got there, Bill.
451
00:36:42,617 --> 00:36:44,201
Oh, yeah.
452
00:36:44,411 --> 00:36:46,746
Oh, by the way she had
to go powder her nose.
453
00:36:46,955 --> 00:36:48,748
Oh, hey, I hope you don't mind
if I, uh
454
00:36:48,957 --> 00:36:49,749
take her for another spin.
455
00:36:49,958 --> 00:36:51,250
Oh, no, no, no.
456
00:36:51,459 --> 00:36:53,627
- I got some energy left.
- Good.
457
00:36:55,004 --> 00:36:56,755
Well, here's to ya.
458
00:36:59,050 --> 00:37:00,843
Oop, there's Kay.
459
00:37:01,052 --> 00:37:02,803
You don't mind, huh?
Take care now.
460
00:37:11,521 --> 00:37:13,439
Uh...
461
00:37:14,190 --> 00:37:15,524
Ah!
462
00:37:58,443 --> 00:37:59,694
Thank you.
463
00:38:07,327 --> 00:38:08,870
Hey...
464
00:38:10,079 --> 00:38:11,872
Eat your own plate.
465
00:38:12,123 --> 00:38:13,123
John?
466
00:38:23,551 --> 00:38:25,427
I can't believe you followed me.
467
00:38:25,637 --> 00:38:27,198
I can't believe you were
having dinner with my therapist.
468
00:38:27,222 --> 00:38:28,932
Don't be silly, John.
469
00:38:29,140 --> 00:38:32,059
Grant and I meet sometimes
to discuss your progress,
470
00:38:32,268 --> 00:38:34,520
a progress I am failing
to appreciate right now.
471
00:38:34,729 --> 00:38:36,522
Did I interrupt a date?
472
00:38:36,731 --> 00:38:38,232
Is that even ethical?
473
00:38:38,441 --> 00:38:40,192
It's, it's just
the first right up ahead.
474
00:38:40,401 --> 00:38:41,777
Thanks, April.
475
00:38:41,986 --> 00:38:43,066
Actually John's doing okay.
476
00:38:43,238 --> 00:38:44,781
- He is?
- I am?
477
00:38:44,989 --> 00:38:47,218
Sure, tonight, for example, you
were concerned for your mother
478
00:38:47,242 --> 00:38:49,244
with a killer in town.
479
00:38:49,452 --> 00:38:50,932
You really believe
that I followed mom
480
00:38:51,037 --> 00:38:52,538
because I was worried for her?
481
00:38:52,747 --> 00:38:54,290
You may be lacking
in empathy, John,
482
00:38:54,499 --> 00:38:56,899
but you should recognize a life
line when it's thrown at you.
483
00:39:14,853 --> 00:39:16,396
Hi, John.
484
00:39:18,982 --> 00:39:20,483
Hi, John!
485
00:39:23,945 --> 00:39:25,446
Hey.
486
00:39:26,322 --> 00:39:27,322
Extra work?
487
00:39:27,490 --> 00:39:29,408
Oh, it's, just a project.
488
00:39:32,120 --> 00:39:34,789
Serial killers... fairies...
489
00:39:36,082 --> 00:39:39,627
...witchcraft... folktales.
490
00:39:40,795 --> 00:39:42,129
That's an
interesting combination.
491
00:39:44,799 --> 00:39:46,425
Need any help?
492
00:39:46,634 --> 00:39:48,886
No, I'm, I'm fine.
493
00:39:50,680 --> 00:39:52,306
Okay.
494
00:40:12,327 --> 00:40:14,787
Pretty good job,
if I do say so myself.
495
00:40:16,539 --> 00:40:18,749
Hey, Tommy, you look
downright dangerous.
496
00:40:18,958 --> 00:40:21,001
- Thanks. Good night, Greg.
- Alright.
497
00:40:23,129 --> 00:40:24,880
Okay, Bill.
You're up next.
498
00:40:25,089 --> 00:40:26,548
Let's go.
499
00:40:29,469 --> 00:40:31,471
Oh, boy.
500
00:40:31,679 --> 00:40:33,597
Too much dancing
the other night, huh?
501
00:40:36,059 --> 00:40:38,978
Yeah, well,
we'll... get you looking
502
00:40:39,187 --> 00:40:40,938
real good for the next time
out, okay?
503
00:40:43,274 --> 00:40:44,358
You need a crane there?
504
00:40:48,154 --> 00:40:49,822
So... Boy, it's been
a while, hasn't it?
505
00:40:50,031 --> 00:40:51,831
You... you ... you want
something fancy today?
506
00:40:51,908 --> 00:40:53,451
Let's do the...
Usual.
507
00:40:53,660 --> 00:40:55,703
The usual?
Alright. Hang tight.
508
00:40:55,870 --> 00:40:57,872
These things have to be
done delicately.
509
00:40:58,623 --> 00:41:00,166
Oh, Jesus.
510
00:41:01,376 --> 00:41:03,086
Uh, hang on a second,
I'll... I'll get a...
511
00:41:03,294 --> 00:41:04,521
I gotta get another
scissors here.
512
00:41:04,545 --> 00:41:06,129
I'll be right back, alright?
513
00:41:06,339 --> 00:41:07,715
Won't be a moment.
514
00:41:53,219 --> 00:41:54,220
Fuck.
515
00:42:19,746 --> 00:42:21,748
Police Department.
516
00:42:33,926 --> 00:42:35,571
Well, I guess we better
take a look around.
517
00:42:35,595 --> 00:42:37,763
Oh, no, uh...
518
00:42:37,972 --> 00:42:39,682
They didn't come through here.
519
00:42:39,891 --> 00:42:41,350
Tom, check this out.
520
00:42:41,559 --> 00:42:43,102
There's something in here.
521
00:43:43,996 --> 00:43:44,996
Uh...
522
00:43:47,083 --> 00:43:48,501
Yes, my dear.
523
00:43:49,877 --> 00:43:51,128
Flour?
524
00:43:52,797 --> 00:43:55,633
Uh, whole...
Whole grain?
525
00:43:55,842 --> 00:43:56,884
Oh, good.
526
00:43:58,678 --> 00:44:00,930
Yes, I'll, uh...
527
00:44:01,139 --> 00:44:02,723
I love you too.
528
00:44:52,023 --> 00:44:54,183
This is Ted Rath coming to
you live from Clayton County
529
00:44:54,317 --> 00:44:56,694
where as you can see
tempers are flaring dangerously.
530
00:44:56,903 --> 00:44:58,988
We are at the home
of local barber Greg Olson.
531
00:44:59,197 --> 00:45:00,781
Olson is the owner
of the premises
532
00:45:00,990 --> 00:45:03,093
where the two policemen were
found dead earlier this week
533
00:45:03,117 --> 00:45:04,451
sparking this outrage.
534
00:45:04,660 --> 00:45:05,679
Let's see if we can get a word
from one of these
535
00:45:05,703 --> 00:45:08,247
concerned citizens.
Excuse me, sir, sir, sir!
536
00:45:08,456 --> 00:45:09,766
What to do you hope
to accomplish with this?
537
00:45:09,790 --> 00:45:12,584
Uh, well, as you can see,
people are angry
538
00:45:12,793 --> 00:45:14,920
and... and... and things
are getting out of hand.
539
00:45:15,129 --> 00:45:16,171
What is your name, sir?
540
00:45:16,380 --> 00:45:19,758
Um, Roger Bowen,
uh, this is my son, Max.
541
00:45:19,967 --> 00:45:21,593
This is his bat.
He left it at school.
542
00:45:21,802 --> 00:45:23,678
Uh, listen, people
are upset and, uh,
543
00:45:23,888 --> 00:45:25,723
we should really...
Calm down, everybody!
544
00:45:25,932 --> 00:45:27,850
This is no way
to handle this situation.
545
00:48:04,507 --> 00:48:05,633
Thank you all for coming.
546
00:48:06,133 --> 00:48:08,009
I think everybody here
is concerned
547
00:48:08,219 --> 00:48:09,499
about the safety of our streets.
548
00:48:09,637 --> 00:48:12,181
We have got to stick together.
549
00:48:12,390 --> 00:48:14,850
There is a killer in our town.
550
00:48:17,269 --> 00:48:19,187
I look at all these faces
and I...
551
00:48:19,397 --> 00:48:22,149
I don't want to lose
a single one of you.
552
00:48:22,358 --> 00:48:24,026
Beverly made some bars,
and some coffee.
553
00:48:24,235 --> 00:48:25,861
It's on the table.
Help yourself, folks.
554
00:48:27,196 --> 00:48:29,406
And... take care of each other.
555
00:48:35,371 --> 00:48:36,538
Help yourself.
556
00:48:37,498 --> 00:48:38,499
How's Bill?
557
00:48:38,707 --> 00:48:40,417
Oh, I'm worried about him.
558
00:48:40,626 --> 00:48:42,461
He's not feeling well.
559
00:48:42,670 --> 00:48:44,838
And he's so, oh,
down in the dumps.
560
00:48:45,047 --> 00:48:46,298
Uh, he can get that way.
561
00:48:46,507 --> 00:48:48,300
It's a winter thing.
562
00:48:48,509 --> 00:48:50,761
But he hasn't been
out of the house in over a week.
563
00:48:50,970 --> 00:48:52,179
He hasn't been out at all?
564
00:48:52,388 --> 00:48:54,473
Oh, hi, John. No.
565
00:48:54,682 --> 00:48:56,600
It's almost like he's afraid.
566
00:48:56,809 --> 00:48:58,328
I think he's worried
about slipping on the ice
567
00:48:58,352 --> 00:49:00,062
or something.
568
00:49:00,271 --> 00:49:03,732
John? Why don't you
go see him? He'd like that.
569
00:49:05,151 --> 00:49:06,152
Hi, John.
570
00:49:06,527 --> 00:49:07,569
Hey, Brooke.
571
00:49:08,612 --> 00:49:11,197
You want some juice
or hot chocolate?
572
00:49:11,407 --> 00:49:12,950
His stomach is bothering him.
573
00:49:13,159 --> 00:49:15,244
Do you think I could get him
to go to the doctor?
574
00:49:15,453 --> 00:49:17,538
Or you could try this one.
575
00:49:17,746 --> 00:49:19,414
Mixture of rat poison
and metal filings.
576
00:49:20,666 --> 00:49:22,584
Oh, thank you.
577
00:49:43,564 --> 00:49:45,440
Good to see you there.
578
00:49:56,452 --> 00:49:59,663
"On what wings dare he aspire?"
579
00:50:00,664 --> 00:50:02,165
What?
580
00:50:02,374 --> 00:50:04,709
"What the hand...
581
00:50:04,919 --> 00:50:06,754
...dare seize the fire?"
582
00:50:10,382 --> 00:50:12,342
Just a poem.
583
00:50:14,803 --> 00:50:17,180
"Tyger, tyger burning bright
584
00:50:17,389 --> 00:50:19,682
"ln the forests of the night
585
00:50:22,102 --> 00:50:24,312
"what immortal hand or eye
586
00:50:24,522 --> 00:50:27,608
could frame thy
fearful symmetry?"
587
00:50:35,032 --> 00:50:36,575
The poet...
588
00:50:37,535 --> 00:50:40,454
...is asking the tiger
589
00:50:40,663 --> 00:50:43,666
who made him and how.
590
00:50:50,214 --> 00:50:51,840
William Blake.
591
00:50:53,634 --> 00:50:55,594
He wrote two poems like that.
592
00:50:57,596 --> 00:51:00,307
"The Lamb" and "The Tyger."
593
00:51:02,601 --> 00:51:05,270
One who was made
of sweetness and love
594
00:51:06,480 --> 00:51:10,609
and one was forged
from terror and death.
595
00:51:12,278 --> 00:51:15,990
"When the stars
threw down their spears
596
00:51:16,198 --> 00:51:18,700
"and watered heaven
with their tears.
597
00:51:20,369 --> 00:51:23,455
"Did he smile his work to see?
598
00:51:25,666 --> 00:51:28,168
Did he who made
the Lamb make thee?"
599
00:52:43,535 --> 00:52:45,495
Hi, Mr. Crowley.
600
00:52:48,499 --> 00:52:50,626
Hi, how are you?
601
00:52:51,585 --> 00:52:52,836
How are you?
602
00:52:54,380 --> 00:52:55,756
How's your leg?
603
00:52:55,964 --> 00:52:57,840
Can I kill you?
604
00:53:01,595 --> 00:53:03,221
And how is school?
605
00:53:03,722 --> 00:53:06,099
It's fine.
606
00:53:06,308 --> 00:53:09,811
Everybody's afraid
but... that's pretty normal.
607
00:53:10,020 --> 00:53:12,230
- And are you afraid?
- No.
608
00:53:14,900 --> 00:53:17,319
Fear is a really weird thing.
609
00:53:17,528 --> 00:53:19,422
You know, people are,
people are afraid of things
610
00:53:19,446 --> 00:53:22,198
but they're never afraid
of their own actions.
611
00:53:25,869 --> 00:53:27,829
Well, it's... it's like
that woman right there.
612
00:53:28,038 --> 00:53:28,705
You know, she,
613
00:53:28,914 --> 00:53:31,458
she could be afraid
of getting hit by a car.
614
00:53:31,667 --> 00:53:33,770
But she isn't afraid of crossing
the street, you know?
615
00:53:33,794 --> 00:53:35,962
She's done it before.
It should be pretty easy.
616
00:53:36,171 --> 00:53:39,007
She just waits until
she can't see any cars
617
00:53:39,216 --> 00:53:42,344
and cross out
carefully onto the ice.
618
00:53:42,553 --> 00:53:44,763
She's gonna do everything
she can to keep herself safe.
619
00:53:46,765 --> 00:53:48,600
And there, there she goes.
620
00:54:00,487 --> 00:54:01,905
She's fine.
She made it.
621
00:54:32,019 --> 00:54:34,146
He refuses to go to the doctor.
622
00:54:34,354 --> 00:54:36,356
Oh, stop it woman.
623
00:54:36,565 --> 00:54:38,024
I'll be alright.
624
00:54:44,490 --> 00:54:46,700
Alright.
625
00:54:46,909 --> 00:54:48,994
Lower the seat and the cover.
626
00:54:54,875 --> 00:54:56,001
Oh.
627
00:54:57,252 --> 00:54:58,503
Oh.
628
00:54:59,922 --> 00:55:00,964
Well, that's better.
629
00:55:03,258 --> 00:55:06,719
You've been a big help
to me and Kay this winter, John.
630
00:55:09,348 --> 00:55:12,392
Seems like a dying thing.
631
00:55:12,601 --> 00:55:15,395
Neighbors helping neighbors.
632
00:55:17,397 --> 00:55:20,024
Alright, I've got you.
I've got you.
633
00:55:28,492 --> 00:55:30,952
Oh. Ah.
634
00:55:33,872 --> 00:55:35,874
I worry about her, John.
635
00:55:37,876 --> 00:55:39,711
I can't leave her here alone.
636
00:55:41,672 --> 00:55:43,507
I can't face that.
637
00:55:54,268 --> 00:55:57,104
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
638
00:55:57,312 --> 00:55:59,272
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
639
00:55:59,481 --> 00:56:02,192
♪ 'Tis the season
to be jolly ♪
640
00:56:02,401 --> 00:56:04,861
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
641
00:56:05,070 --> 00:56:07,739
♪ Don we now
our gay apparel ♪
642
00:56:07,948 --> 00:56:10,200
♪ Fa la la
la la la la la la ♪
643
00:56:10,409 --> 00:56:12,285
♪ Troll the ancient
Christmas carol... ♪
644
00:56:12,494 --> 00:56:15,538
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
645
00:56:15,747 --> 00:56:16,747
Anything else in the car?
646
00:56:16,915 --> 00:56:17,916
Ah, just the salad
647
00:56:18,125 --> 00:56:19,960
but Lauren's bringing that up.
648
00:56:21,169 --> 00:56:22,879
She's really here?
649
00:56:24,214 --> 00:56:25,590
How'd you do it?
650
00:56:25,799 --> 00:56:27,175
I invited her, like, five times
651
00:56:27,384 --> 00:56:28,593
couldn't get a yes out of her.
652
00:56:28,802 --> 00:56:30,804
We had a really
good talk last night.
653
00:56:31,013 --> 00:56:32,156
And I think
her boyfriend dumped her.
654
00:56:32,180 --> 00:56:33,306
Oh.
655
00:56:33,515 --> 00:56:34,675
Quick, we're not set for four
656
00:56:34,850 --> 00:56:36,369
run down and get another chair
for the table
657
00:56:36,393 --> 00:56:38,019
and I will set another plate.
658
00:56:38,228 --> 00:56:39,938
Margaret, you're wonderful.
659
00:56:40,147 --> 00:56:42,065
I know.
What would you do without me?
660
00:56:42,274 --> 00:56:43,441
John?
661
00:56:44,401 --> 00:56:46,403
Chair, downstairs, bring up now.
662
00:56:53,869 --> 00:56:55,328
Hey, John.
663
00:56:55,537 --> 00:56:57,288
Hey, is she in a good mood?
664
00:56:57,497 --> 00:56:59,957
She's probably slaughtering
a goat in your honor.
665
00:57:00,167 --> 00:57:01,367
We'll see how long that lasts.
666
00:57:01,501 --> 00:57:03,252
Stick close, okay?
I might need backup.
667
00:58:06,525 --> 00:58:08,235
- Very useful, John.
- Mm-hmm.
668
00:58:08,443 --> 00:58:10,486
Guess it makes
a change from soap.
669
00:58:25,627 --> 00:58:27,587
You are gonna be so cool.
670
00:58:27,796 --> 00:58:29,214
Yeah.
671
00:58:29,423 --> 00:58:30,841
Okay.
672
00:58:31,049 --> 00:58:32,592
Here, open these, both of you.
673
00:58:32,801 --> 00:58:33,968
From your dad.
674
00:58:35,846 --> 00:58:36,846
You first.
675
00:58:41,143 --> 00:58:43,478
- Out loud.
- Shh. Just let him read it.
676
00:58:43,687 --> 00:58:44,854
It's okay.
677
00:58:46,690 --> 00:58:49,025
"Hey, Tiger, Merry Christmas.
678
00:58:49,234 --> 00:58:50,860
"You're gonna love
this mp3 player.
679
00:58:51,069 --> 00:58:52,789
"Filled it up with all
of our favorite music
680
00:58:52,988 --> 00:58:55,115
"the stuff we used
to sing together.
681
00:58:55,323 --> 00:58:58,367
"It's like having a dad
in your pocket.
682
00:58:58,577 --> 00:59:00,537
"See you around.
683
00:59:00,746 --> 00:59:02,122
Sam Cleaver."
684
00:59:05,333 --> 00:59:07,335
Do you even remember
those old tunes?
685
00:59:07,544 --> 00:59:09,963
Sam used to play them
to John in the car.
686
00:59:10,172 --> 00:59:11,965
You'd always be
singing together.
687
00:59:12,174 --> 00:59:13,174
Shit.
688
00:59:19,014 --> 00:59:20,724
Damn it, Sam.
689
00:59:23,101 --> 00:59:26,270
- It's empty.
- I'm sorry.
690
00:59:26,480 --> 00:59:29,274
He can't even buy your love
without screwing it up.
691
00:59:29,483 --> 00:59:31,234
Hey, John, it's no big deal.
692
00:59:31,443 --> 00:59:33,403
He got me a DVD of some kid show
693
00:59:33,612 --> 00:59:35,173
apparently, we used
to watch it together.
694
00:59:35,197 --> 00:59:37,240
I've no recollection of it.
695
00:59:37,449 --> 00:59:38,658
So what?
696
00:59:39,576 --> 00:59:41,661
It just means
he's a dick to you, too.
697
00:59:41,870 --> 00:59:42,662
Let's have dessert.
698
00:59:42,871 --> 00:59:44,539
I... two different pies.
699
00:59:44,748 --> 00:59:46,541
Whipped cream...
700
00:59:47,626 --> 00:59:51,880
♪ A little girl ♪
701
00:59:52,089 --> 00:59:56,426
♪ and boy land ♪
702
00:59:56,635 --> 01:00:00,555
♪ Once you pass ♪
703
01:00:00,764 --> 01:00:02,640
♪ Its borders ♪
704
01:00:02,849 --> 01:00:06,018
♪ You can ♪
705
01:00:06,228 --> 01:00:10,728
♪ Never return again ♪
706
01:00:34,714 --> 01:00:36,257
Hello?
707
01:00:37,884 --> 01:00:39,093
Who's there?
708
01:00:39,302 --> 01:00:41,178
I sent you the note.
709
01:00:45,350 --> 01:00:46,351
Shit.
710
01:01:03,118 --> 01:01:04,452
Leave me alone.
711
01:01:04,661 --> 01:01:06,079
You know so much about me
712
01:01:06,288 --> 01:01:08,623
then you know what I'll do
when I find you.
713
01:01:08,832 --> 01:01:10,041
Shit.
714
01:01:17,716 --> 01:01:19,300
- I said...
- Does that hurt?
715
01:01:21,553 --> 01:01:22,762
You cut off your own leg.
716
01:01:22,971 --> 01:01:24,251
You... you pulled out your lungs
717
01:01:24,347 --> 01:01:25,848
I just wanna know if it hurts.
718
01:01:26,057 --> 01:01:28,350
Nothing you do makes sense.
719
01:01:28,560 --> 01:01:30,353
You... you... you
hide some bodies
720
01:01:30,562 --> 01:01:33,273
you... you don't hide others,
you're not consistent.
721
01:01:33,481 --> 01:01:35,399
I... I... I just wanna know
does it hurt?
722
01:01:35,609 --> 01:01:36,818
It hurts...
723
01:01:36,985 --> 01:01:38,152
...like hell.
724
01:01:38,361 --> 01:01:40,196
It hurts every time.
725
01:01:43,909 --> 01:01:45,309
Do you have to,
do you have to wait?
726
01:01:45,368 --> 01:01:47,703
Like, eh, do you have to wait
727
01:01:47,913 --> 01:01:49,015
for something
to... to break down?
728
01:01:49,039 --> 01:01:50,040
What about Emmett?
729
01:01:50,248 --> 01:01:51,749
Uh, E... E... Emmett Openshaw
730
01:01:51,958 --> 01:01:53,626
in... in Arizona?
731
01:01:53,835 --> 01:01:55,755
Where, what did you,
what did you steal from him?
732
01:01:58,590 --> 01:02:01,259
I stole his life.
733
01:02:01,468 --> 01:02:02,945
He would have had
a long one, I think.
734
01:02:02,969 --> 01:02:05,638
As long as this at least.
735
01:02:05,847 --> 01:02:08,516
He would have
gotten married and had kids.
736
01:02:11,603 --> 01:02:13,730
You still don't know, do you?
737
01:02:18,902 --> 01:02:20,069
Hang on.
738
01:02:25,367 --> 01:02:27,619
I've taken more lives
than you can ever guess.
739
01:02:29,537 --> 01:02:32,373
But the mechanic was
the first one I didn't keep.
740
01:02:34,042 --> 01:02:35,168
What was that?
741
01:02:37,212 --> 01:02:38,755
What was what?
742
01:02:38,964 --> 01:02:40,507
What was that noise?
743
01:03:35,186 --> 01:03:36,186
Hey, John.
744
01:03:54,664 --> 01:03:56,123
So, what have you been up to?
745
01:03:56,333 --> 01:03:58,877
I barely seen you
since the holidays.
746
01:03:59,085 --> 01:04:01,420
What does a young psychotic
747
01:04:01,629 --> 01:04:03,797
John Wayne Cleaver
do in his spare time?
748
01:04:13,058 --> 01:04:14,976
Hello? Earth to John.
749
01:04:15,185 --> 01:04:17,395
Wanna tell me
what the crap's going on, man?
750
01:04:17,604 --> 01:04:18,604
Uh.
751
01:04:23,193 --> 01:04:24,527
Uh.
752
01:04:26,196 --> 01:04:28,531
It's nothing, um...
753
01:04:29,324 --> 01:04:30,450
I just...
754
01:04:30,658 --> 01:04:32,159
I need to do
normal stuff right now.
755
01:04:32,369 --> 01:04:33,745
Umm.
756
01:04:33,953 --> 01:04:35,537
Do you wanna play the game?
757
01:04:37,332 --> 01:04:38,332
Why are you here, John?
758
01:04:38,500 --> 01:04:40,180
On Christmas night,
when I haven't seen you
759
01:04:40,335 --> 01:04:42,545
in not one week, but two weeks?
760
01:04:43,838 --> 01:04:46,382
I'm... I'm just
kinda losing it.
761
01:04:46,591 --> 01:04:47,925
- Losing what?
- I'm losing it.
762
01:04:48,134 --> 01:04:50,511
I'm... I'm... I'm breaking
all my rules.
763
01:04:50,720 --> 01:04:51,721
What rules?
764
01:04:53,681 --> 01:04:55,641
I have rules to keep me normal
765
01:04:55,850 --> 01:04:57,184
and to keep everybody else safe.
766
01:04:57,394 --> 01:05:00,063
One... one of my rules is that
I need to hang out with you
767
01:05:00,271 --> 01:05:02,398
because we do normal stuff.
768
01:05:02,607 --> 01:05:04,984
Um, and I... I need that.
769
01:05:07,362 --> 01:05:09,322
So, we've been friends
for three years
770
01:05:09,531 --> 01:05:11,533
'cause you think
it makes you normal?
771
01:05:18,456 --> 01:05:19,665
Eh, yeah.
772
01:06:54,469 --> 01:06:56,554
Get off of him!
773
01:07:01,267 --> 01:07:02,643
He's not yours.
774
01:07:55,488 --> 01:07:56,780
John.
775
01:08:08,126 --> 01:08:09,126
John?
776
01:08:09,919 --> 01:08:11,879
Don't you think we should talk?
777
01:08:19,846 --> 01:08:20,847
Talk about what?
778
01:08:21,055 --> 01:08:22,765
I know this is difficult.
779
01:08:22,974 --> 01:08:24,974
I... I can't imagine
what you must be going through
780
01:08:25,059 --> 01:08:28,645
but, you ... you've barely
said a word to me in days.
781
01:08:28,855 --> 01:08:30,624
I've barely said a word
to you since fourth grade.
782
01:08:30,648 --> 01:08:31,815
Then maybe we should start.
783
01:08:32,025 --> 01:08:34,402
- Dr. Neblin...
- Dr. Neblin needs to shut up.
784
01:08:34,611 --> 01:08:35,971
He... he's just
trying to help you.
785
01:08:36,029 --> 01:08:38,823
We, we all just wanna do
what's best for you.
786
01:08:39,032 --> 01:08:41,951
Just tell me
what you're feeling.
787
01:08:44,329 --> 01:08:46,164
What don't you get?
788
01:08:47,457 --> 01:08:49,083
I don't feel anything.
789
01:08:49,292 --> 01:08:51,794
Okay? I don't... I don't give
a shit that Max's dad is dead!
790
01:08:52,003 --> 01:08:53,796
I don't give a shit
that you could be next!
791
01:08:58,635 --> 01:09:00,470
John, I'm so sorry.
792
01:09:02,764 --> 01:09:04,223
- John, please.
- Stop!
793
01:09:04,432 --> 01:09:07,393
- I just wanna ...
- No, shut up, shut up!
794
01:09:07,602 --> 01:09:09,395
You shut up!
795
01:09:30,583 --> 01:09:31,959
John.
796
01:09:33,836 --> 01:09:36,171
John, I won't come in.
I just wanna say something.
797
01:09:42,387 --> 01:09:43,846
Last night was...
798
01:09:47,225 --> 01:09:48,768
But we're still together, right?
799
01:09:48,976 --> 01:09:51,979
I mean, we're still a family.
800
01:09:52,188 --> 01:09:54,690
Because it's all we got.
801
01:09:57,193 --> 01:09:59,653
I thought you helping
us embalm was bad for you
802
01:09:59,862 --> 01:10:02,239
but I think now
maybe I was wrong.
803
01:10:03,366 --> 01:10:04,992
I don't know.
804
01:10:06,244 --> 01:10:08,371
All I do know is
805
01:10:08,579 --> 01:10:10,706
you've gotten worse
since I stopped you
806
01:10:12,417 --> 01:10:14,137
and yet that was where
I felt closest to you
807
01:10:14,168 --> 01:10:17,379
so... if that's
what it takes
808
01:10:17,588 --> 01:10:19,256
for us to stay together
809
01:10:19,465 --> 01:10:21,008
then that's what we do.
810
01:10:25,096 --> 01:10:26,532
Let's say that
you're the kind of person
811
01:10:26,556 --> 01:10:29,475
who, uh, you know, you leave
when things get bad.
812
01:10:29,684 --> 01:10:31,018
You've done it a lot.
813
01:10:31,227 --> 01:10:33,562
Uh, you make a life,
you always get into trouble
814
01:10:33,771 --> 01:10:34,873
and then you always run away.
815
01:10:34,897 --> 01:10:36,189
Now, things are bad.
816
01:10:36,399 --> 01:10:37,024
They're worse than
they've ever been
817
01:10:37,233 --> 01:10:39,485
but you don't leave, you stay.
818
01:10:39,694 --> 01:10:41,070
Why would you do that?
819
01:10:41,279 --> 01:10:43,239
You're talking
about risk and reward.
820
01:10:43,448 --> 01:10:44,782
Stay and bear the hardship
821
01:10:44,991 --> 01:10:46,951
or escape with the cost
of losing something.
822
01:10:48,453 --> 01:10:49,996
Is there something
you wanna tell me?
823
01:10:50,204 --> 01:10:52,364
No, I just want your opinion.
What would make you stay?
824
01:10:53,583 --> 01:10:55,501
Am I a sociopath?
825
01:10:55,710 --> 01:10:58,129
- It's not me.
- I never said it was.
826
01:10:58,337 --> 01:11:00,023
But I need to know
because I need to understand
827
01:11:00,047 --> 01:11:02,466
if I'm answering from an
emotional point of view or not.
828
01:11:02,675 --> 01:11:04,718
- What's the difference?
- It's everything.
829
01:11:04,927 --> 01:11:06,655
You say I can up and leave,
but I have to ask myself
830
01:11:06,679 --> 01:11:08,222
what it is I'm leaving.
831
01:11:08,431 --> 01:11:11,058
What emotional connection
is being broken.
832
01:11:11,267 --> 01:11:14,270
Now, if I'm a sociopath
then it might not bother me
833
01:11:14,479 --> 01:11:16,022
but if I'm not...
834
01:11:17,899 --> 01:11:19,567
- Love.
- Love, yes.
835
01:11:19,776 --> 01:11:21,944
An emotional connection
like love.
836
01:11:23,571 --> 01:11:24,989
Okay. Thank you.
837
01:11:25,198 --> 01:11:27,116
Wait, wait, John,
hold on, hold on.
838
01:11:29,994 --> 01:11:31,328
Alright, look, call me
839
01:11:31,537 --> 01:11:33,217
if there's anything
you need, day or night.
840
01:11:33,956 --> 01:11:35,165
Yeah, okay.
841
01:11:39,837 --> 01:11:41,421
Can I look at that one?
842
01:11:48,095 --> 01:11:51,473
What's the, what's the range
on something like that?
843
01:11:53,059 --> 01:11:54,935
I don't know,
like, 2 to 3 miles.
844
01:11:57,063 --> 01:11:58,522
Okay.
845
01:11:58,731 --> 01:12:00,399
How much can I get for that?
846
01:12:02,735 --> 01:12:04,820
I don't know,
like, 20 to 30 bucks.
847
01:12:07,907 --> 01:12:10,868
- Hi, Mrs. C.
- Oh, hello, John.
848
01:12:11,077 --> 01:12:12,912
- I can help you with that.
- Thanks.
849
01:12:14,831 --> 01:12:16,290
So, uh, how's Bill?
850
01:12:16,499 --> 01:12:19,251
Oh, not so well, John.
851
01:12:20,336 --> 01:12:22,421
It's his heart.
852
01:12:22,630 --> 01:12:24,423
Just his age, John.
853
01:12:24,632 --> 01:12:26,300
Everything is catchin' up
with him.
854
01:12:27,885 --> 01:12:30,929
Pills, pills.
855
01:12:31,097 --> 01:12:34,141
My whole existence
has become pills.
856
01:12:34,976 --> 01:12:38,104
Damn this body of mine, damn.
857
01:16:18,282 --> 01:16:19,658
- No!
- Stop it.
858
01:16:19,867 --> 01:16:21,243
Shh. Shh.
859
01:16:21,452 --> 01:16:24,788
Stop it!
Just stop, stop!
860
01:16:28,793 --> 01:16:30,044
Shh! Shh!
861
01:17:05,079 --> 01:17:06,080
Hello.
862
01:17:07,373 --> 01:17:09,208
I've... I've done it.
863
01:17:09,416 --> 01:17:11,084
It's too late.
864
01:17:12,545 --> 01:17:13,879
John, where are you?
865
01:17:14,088 --> 01:17:17,299
I'm... I'm on the edge and...
866
01:17:17,508 --> 01:17:20,344
...l'm over it
and I'm falling.
867
01:17:20,553 --> 01:17:22,313
- Listen to me, John.
- I didn't wanna do it.
868
01:17:24,640 --> 01:17:26,725
Listen to me, listen.
869
01:17:26,934 --> 01:17:30,437
- It's too late.
- No, John, it's not too late.
870
01:17:30,646 --> 01:17:32,689
You're in control.
Are you listening?
871
01:17:34,817 --> 01:17:36,318
Yes.
872
01:17:36,527 --> 01:17:38,237
Now, listen.
873
01:17:38,445 --> 01:17:40,173
You're not a killer,
you're a good person, John.
874
01:17:40,197 --> 01:17:42,782
And whatever you've done
we can get through it.
875
01:17:42,950 --> 01:17:45,243
We can make it right again.
Are you still listening?
876
01:17:48,038 --> 01:17:49,456
Thank you. I need to go.
877
01:17:49,665 --> 01:17:51,434
No, John, don't hang up.
Tell me where you are.
878
01:17:51,458 --> 01:17:53,376
No. Thank you for your help.
879
01:18:37,171 --> 01:18:39,381
- Mary Jean, put that back!
- Oh!
880
01:19:02,154 --> 01:19:03,154
Come back.
881
01:19:05,741 --> 01:19:07,743
Come back and die
with your own heart.
882
01:19:10,162 --> 01:19:11,788
Look at your phone!
883
01:19:11,997 --> 01:19:13,623
Look at your phone!
884
01:19:13,832 --> 01:19:15,667
You're not gonna kill anybody.
885
01:21:10,491 --> 01:21:12,409
You can't have his heart.
886
01:23:34,384 --> 01:23:36,427
- Photoshop?
- Yeah.
887
01:23:36,637 --> 01:23:38,180
Sweet.
888
01:23:54,154 --> 01:23:55,363
We are gathered here today
889
01:23:55,572 --> 01:23:57,448
to celebrate the life
890
01:23:57,658 --> 01:23:58,742
and mourn the passing
891
01:23:58,951 --> 01:24:01,703
of Roger Bowen.
892
01:24:01,912 --> 01:24:03,246
It is fitting that we do so here
893
01:24:03,455 --> 01:24:05,206
surrounded by all those
894
01:24:05,415 --> 01:24:07,583
who loved and admired him.
895
01:24:09,169 --> 01:24:11,129
Great evil has befallen our town
896
01:24:11,338 --> 01:24:14,841
and many families
are in mourning today.
897
01:24:15,050 --> 01:24:17,343
Roger was a husband
898
01:24:17,553 --> 01:24:19,763
and a father.
899
01:24:19,972 --> 01:24:22,683
He was a friend to all.
900
01:24:22,891 --> 01:24:25,602
He was a pillar
of our community.
901
01:24:25,811 --> 01:24:28,188
He was a pillar of his church.
902
01:24:28,397 --> 01:24:31,316
And he was a pillar
in his own household.
903
01:24:31,525 --> 01:24:32,943
But before you think
I'm building
904
01:24:33,151 --> 01:24:35,862
some kind of Greek temple
with all them pillars
905
01:24:36,071 --> 01:24:37,822
Roger's about as
down to earth a guy
906
01:24:38,031 --> 01:24:39,782
as you'd ever wanna know.
907
01:24:39,992 --> 01:24:43,286
Steadfast, honest, hardworking.
908
01:24:43,495 --> 01:24:46,289
The kind of man who's
character embodies the values
909
01:24:46,498 --> 01:24:48,750
that a community is all about.
910
01:25:18,113 --> 01:25:20,698
You attacked my wife.
911
01:25:25,579 --> 01:25:27,247
You murdered my therapist.
912
01:25:30,876 --> 01:25:33,920
That's what he was doing
out there
913
01:25:34,129 --> 01:25:36,047
at that hour
914
01:25:36,256 --> 01:25:38,758
on a street
915
01:25:38,967 --> 01:25:41,260
carrying about in his nightgown
916
01:25:41,470 --> 01:25:43,430
out looking for some kid.
917
01:25:45,974 --> 01:25:47,600
I couldn't help him.
918
01:25:52,314 --> 01:25:53,815
Where is it?
919
01:25:55,859 --> 01:25:57,819
How long do you think
you've got?
920
01:25:59,446 --> 01:26:01,573
Long enough to find another.
921
01:26:02,908 --> 01:26:04,200
Not here.
922
01:26:06,036 --> 01:26:07,954
Not in front of everybody.
923
01:26:08,163 --> 01:26:11,249
You don't know
the things I've done
924
01:26:11,458 --> 01:26:14,461
or that I will do.
925
01:26:14,670 --> 01:26:16,380
Don't forget to take
the book of condolence
926
01:26:16,588 --> 01:26:18,339
to the cemetery, John.
927
01:26:20,759 --> 01:26:22,427
The family is so grateful
928
01:26:22,636 --> 01:26:24,763
for all your
wonderful cards and flowers
929
01:26:24,971 --> 01:26:28,391
and, and some of you
have asked about donations.
930
01:26:28,600 --> 01:26:31,811
But the family would prefer
any donations to be made
931
01:26:32,020 --> 01:26:33,980
in Roger's name
932
01:26:34,189 --> 01:26:37,275
to the organ donor foundation.
933
01:26:37,484 --> 01:26:40,278
Following his kidney
replacements techniques.
934
01:26:50,997 --> 01:26:52,373
Thank you so much
for coming out.
935
01:27:32,497 --> 01:27:35,208
John? You coming?
936
01:27:35,417 --> 01:27:38,628
Ah, no, I'm gonna stay behind
and start cleaning stuff up.
937
01:27:38,837 --> 01:27:40,255
Okay, you go with mom.
938
01:27:40,464 --> 01:27:42,466
Mom already left
in the hearse with Margaret.
939
01:27:44,426 --> 01:27:46,845
No, she's taking her own car.
She just went upstairs.
940
01:28:05,113 --> 01:28:06,697
Mom?
941
01:28:10,035 --> 01:28:11,369
Mom?
942
01:28:52,494 --> 01:28:54,954
Where have you hidden it?
943
01:28:56,498 --> 01:28:58,166
It's him, not it.
944
01:29:00,752 --> 01:29:02,336
I need that heart.
945
01:29:04,256 --> 01:29:05,757
Or any heart.
946
01:29:14,391 --> 01:29:15,392
Okay?
947
01:29:16,810 --> 01:29:18,269
You love her?
948
01:29:18,478 --> 01:29:21,731
Why do you think
I stayed human all these years?
949
01:29:24,943 --> 01:29:27,779
You love her?
950
01:29:37,122 --> 01:29:39,833
Do you think
I wouldn't do it, John?
951
01:29:41,084 --> 01:29:43,002
After all I've done?
952
01:29:46,840 --> 01:29:48,883
Where is that body?
953
01:29:53,346 --> 01:29:54,722
Where?
954
01:29:59,769 --> 01:30:01,645
It's in the freezer.
955
01:30:16,953 --> 01:30:18,079
John?
956
01:30:18,914 --> 01:30:20,624
What is this?
957
01:30:20,832 --> 01:30:22,792
It's the one who's been
killing everybody.
958
01:30:23,001 --> 01:30:24,377
He attacked me.
959
01:30:25,921 --> 01:30:27,589
- Is he dead?
- Mom.
960
01:30:27,797 --> 01:30:29,215
Not he, it.
961
01:30:29,424 --> 01:30:30,800
- We need to call the police.
- No!
962
01:30:31,009 --> 01:30:32,049
Mom, listen. Listen to me.
963
01:30:32,177 --> 01:30:34,387
You can't do that.
Mom, I tried.
964
01:30:34,596 --> 01:30:36,180
He killed them.
965
01:30:39,476 --> 01:30:41,227
Mom. Please, help me.
966
01:30:54,658 --> 01:30:55,909
Scissors.
967
01:31:43,498 --> 01:31:44,749
Turn it on.
968
01:32:18,533 --> 01:32:19,617
John.
969
01:32:22,162 --> 01:32:23,788
It hurts.
970
01:34:14,107 --> 01:34:15,775
John...
971
01:34:40,550 --> 01:34:43,511
Look after Kay for me.
972
01:35:04,657 --> 01:35:07,618
“Tyger, tyger
973
01:35:07,827 --> 01:35:09,370
burning bright..."
974
01:36:14,894 --> 01:36:17,062
While police are waiting
to release any further details
975
01:36:17,272 --> 01:36:19,232
all they can confirm
that a potential homicide
976
01:36:19,440 --> 01:36:21,650
investigation is underway.
977
01:36:21,859 --> 01:36:24,194
Clayton County police are also
looking for another man
978
01:36:24,404 --> 01:36:26,531
Bill Crowley, age 79
979
01:36:26,739 --> 01:36:28,282
who disappeared the night before
980
01:36:28,491 --> 01:36:30,326
Dr. Neblin's body was found.
981
01:36:30,535 --> 01:36:33,037
Local authorities
are asking for anyone
982
01:36:33,246 --> 01:36:35,957
with information
to please come forward.
983
01:36:40,086 --> 01:36:41,462
Tell me about him.
984
01:36:41,754 --> 01:36:43,338
About Bill?
985
01:36:46,426 --> 01:36:50,054
I met Bill,
we were both in our 30s.
986
01:36:51,139 --> 01:36:53,766
And in those days,
in this town, being 30
987
01:36:53,975 --> 01:36:56,519
and single made me an old maid.
988
01:36:58,104 --> 01:37:00,731
He reminded me
a bit of my grandfather
989
01:37:00,940 --> 01:37:02,566
the way he always wore a hat.
990
01:37:04,277 --> 01:37:06,862
He had this lust for life.
I...
991
01:37:07,071 --> 01:37:09,782
I set my sights on him after
the first couple of weeks.
992
01:37:11,367 --> 01:37:14,578
One Sunday, we were having
dinner at my parents' house
993
01:37:14,787 --> 01:37:18,040
with all my brothers
and sisters and
994
01:37:18,249 --> 01:37:20,376
all their families and...
995
01:37:22,337 --> 01:37:24,339
Bill got up and left the table.
996
01:37:27,383 --> 01:37:29,593
I followed him out
and found him in the kitchen...
997
01:37:31,429 --> 01:37:34,014
...crying.
998
01:37:34,182 --> 01:37:37,810
He said, "I never got it
before now, Kay."
999
01:37:38,353 --> 01:37:40,813
And he told me...
1000
01:37:41,022 --> 01:37:42,356
...he loved me...
1001
01:37:44,609 --> 01:37:47,570
...more than anything
in heaven or hell.
1002
01:37:52,575 --> 01:37:54,868
He was very romantic
with his words.
1003
01:37:57,246 --> 01:38:00,290
In his last days, he was more...
1004
01:38:01,376 --> 01:38:02,418
...sickness than health.
1005
01:38:02,585 --> 01:38:04,378
You saw the way he was.
1006
01:38:06,506 --> 01:38:10,343
But every day he'd tell me
1007
01:38:12,095 --> 01:38:15,890
"I will stay by
your side forever."
1008
01:38:21,521 --> 01:38:24,482
Oh, that dreaded thing.
1009
01:38:25,733 --> 01:38:27,985
It hasn't been the same
since that night.
1010
01:38:39,831 --> 01:38:43,251
You know, we can arrange for
you to see a grief counselor
1011
01:38:43,459 --> 01:38:44,710
if you'd like.
1012
01:38:46,504 --> 01:38:49,256
I think that... seeing
a psychotherapist to talk
1013
01:38:49,465 --> 01:38:52,176
about my first therapist
seems...
1014
01:38:52,385 --> 01:38:53,928
...kinda disloyal.
1015
01:38:57,598 --> 01:38:59,516
Neblin would have
laughed at that.
1016
01:38:59,725 --> 01:39:02,018
Hit the switch, John.
1017
01:39:33,092 --> 01:39:36,512
♪ When I die
and they lay me to rest ♪
1018
01:39:36,721 --> 01:39:40,307
♪ gonna go to the place
that's the best ♪
1019
01:39:40,516 --> 01:39:42,893
♪ when I lay me down to die ♪
1020
01:39:43,102 --> 01:39:47,602
♪ goin' up
to the spirit in the sky ♪
1021
01:39:47,899 --> 01:39:51,527
♪ goin' up
to the spirit in the sky ♪
1022
01:39:51,736 --> 01:39:53,988
♪ that's where I'm gonna go
when I die ♪
1023
01:39:54,197 --> 01:39:55,489
♪ when I die ♪
1024
01:39:55,698 --> 01:39:57,991
♪ when I die
and they lay me to rest ♪
1025
01:39:58,201 --> 01:40:02,163
♪ I'm gonna go to the place
that's the best ♪
1026
01:40:18,095 --> 01:40:21,014
♪ prepare yourself
you know it's a must ♪
1027
01:40:21,224 --> 01:40:25,144
♪ gotta have a friend in Jesus ♪
1028
01:40:25,353 --> 01:40:28,314
♪ so you know
that when you die ♪
1029
01:40:28,523 --> 01:40:30,107
♪ he's gonna recommend you ♪
1030
01:40:30,316 --> 01:40:32,151
♪ to the spirit in the sky ♪
1031
01:40:32,360 --> 01:40:36,197
♪ gonna recommend you
to the spirit in the sky ♪
1032
01:40:36,405 --> 01:40:38,907
♪ that's where you're gonna go
when you die ♪
1033
01:40:39,116 --> 01:40:40,283
♪ when you die ♪
1034
01:40:40,493 --> 01:40:42,870
♪ when you die
and they lay you to rest ♪
1035
01:40:43,079 --> 01:40:46,707
♪ you're gonna go to the place
that's the best ♪
1036
01:41:31,919 --> 01:41:35,547
♪ never been a sinner
I never sinned ♪
1037
01:41:35,756 --> 01:41:39,468
♪ I got a friend in Jesus ♪
1038
01:41:39,677 --> 01:41:42,971
♪ so you know that when I die ♪
1039
01:41:43,180 --> 01:41:46,433
♪ he's gonna set me up
with the spirit in the sky ♪
1040
01:41:46,642 --> 01:41:50,729
♪ oh set me up
with the spirit in the sky ♪
1041
01:41:50,938 --> 01:41:54,650
♪ that's where
I'm gonna go when I die ♪
1042
01:41:54,859 --> 01:41:57,111
♪ when I die
and they lay me to rest ♪
1043
01:41:57,320 --> 01:42:01,490
♪ I'm gonna go to
the place that's the best ♪
1044
01:42:01,699 --> 01:42:04,702
♪ go to the place
that's the best ♪
71004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.