All language subtitles for Hustle.Down.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,737 --> 00:00:43,737 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:34,956 --> 00:02:35,890 Now, 3 00:02:36,691 --> 00:02:39,192 looks like a little cocksucker, all right. 4 00:02:48,836 --> 00:02:50,505 Always a pleasure, Vin. 5 00:02:50,538 --> 00:02:52,272 Worth every fuckin' penny, pal. 6 00:02:54,842 --> 00:02:56,476 Shut the fuck up! 7 00:02:59,514 --> 00:03:00,848 You want in on any of this? 8 00:03:01,616 --> 00:03:02,583 I'll pass. 9 00:03:02,617 --> 00:03:03,618 Oh, yeah. 10 00:03:03,651 --> 00:03:06,219 Retrieval only. I forgot. 11 00:03:09,757 --> 00:03:10,925 Your next gig? 12 00:05:54,021 --> 00:05:56,057 Hey. Gotta dance. 13 00:05:56,090 --> 00:05:57,558 Get somebody else. 14 00:05:57,592 --> 00:05:58,726 He asked for you. 15 00:05:58,759 --> 00:05:59,961 I don't want to leave. 16 00:05:59,994 --> 00:06:01,494 You're not going anywhere. 17 00:06:02,129 --> 00:06:03,698 Listen to me. 18 00:06:03,731 --> 00:06:04,932 Your numbers are low. You owe the house. 19 00:06:04,966 --> 00:06:06,701 You need to get out there. 20 00:06:16,711 --> 00:06:17,912 I always pay. 21 00:06:20,181 --> 00:06:21,549 All right. 22 00:06:22,650 --> 00:06:24,118 Coming up next to the stage, 23 00:06:24,819 --> 00:06:26,053 Waterfall! 24 00:06:35,897 --> 00:06:37,765 You are a hard girl to find. 25 00:06:42,937 --> 00:06:43,871 M-mm. 26 00:06:48,109 --> 00:06:49,677 That was the idea. 27 00:06:50,544 --> 00:06:51,812 What are you doing here? 28 00:06:51,846 --> 00:06:52,914 Just business. 29 00:06:54,481 --> 00:06:56,918 Thought I'd see my favorite dancing girl on there. 30 00:06:59,654 --> 00:07:00,688 You miss me? 31 00:07:11,132 --> 00:07:12,499 No. 32 00:07:12,533 --> 00:07:13,466 I don't miss you. 33 00:07:15,970 --> 00:07:18,005 You know, the boss wants to see you. 34 00:07:20,574 --> 00:07:21,474 Which one? 35 00:07:25,212 --> 00:07:27,480 I only work for Jefe, you know that. 36 00:07:30,851 --> 00:07:32,053 Yes. 37 00:07:32,086 --> 00:07:33,220 Whatever you say. 38 00:07:38,793 --> 00:07:40,928 Somebody's been talkin' about me. 39 00:07:42,596 --> 00:07:43,597 They around? 40 00:07:51,939 --> 00:07:54,508 Someone's been sayin' I'm workin' for myself. 41 00:07:55,843 --> 00:07:58,012 It ain't true, and it's got to stop. 42 00:08:01,916 --> 00:08:03,651 I heard it was you. 43 00:08:08,656 --> 00:08:10,490 Rumors about me all the time. 44 00:08:11,058 --> 00:08:12,526 But I'll make sure 45 00:08:13,694 --> 00:08:14,895 to put out the word. 46 00:08:15,830 --> 00:08:18,165 Angel is an honest man, 47 00:08:18,199 --> 00:08:19,133 untouchable, 48 00:08:20,234 --> 00:08:21,635 no more name calling. 49 00:08:28,943 --> 00:08:31,178 Always good to see you again. 50 00:08:32,813 --> 00:08:33,948 Me, too, but, 51 00:08:34,315 --> 00:08:35,683 I don't do that anymore. 52 00:08:36,117 --> 00:08:37,184 Only dancing. 53 00:08:37,685 --> 00:08:39,720 Oh, just one more time, 54 00:08:39,754 --> 00:08:42,056 like we used to. 55 00:08:42,089 --> 00:08:43,090 No! I can't! 56 00:08:44,058 --> 00:08:45,226 No! 57 00:08:46,060 --> 00:08:46,994 You get off... 58 00:08:47,428 --> 00:08:49,296 Fuck off! 59 00:08:49,997 --> 00:08:52,066 Come here, you little... 60 00:09:00,307 --> 00:09:01,675 Hey! 61 00:09:17,825 --> 00:09:18,793 Hi, handsome! 62 00:09:18,826 --> 00:09:19,760 Can give me a ride? 63 00:09:19,794 --> 00:09:20,728 - Uh... - Please? 64 00:09:20,761 --> 00:09:22,263 Sure. Where we going? 65 00:09:22,296 --> 00:09:23,664 Wherever you are. 66 00:09:24,165 --> 00:09:25,332 - Please? - Oh-okay. 67 00:09:26,000 --> 00:09:27,835 Let's go. 68 00:09:27,868 --> 00:09:29,837 - Let's go! Go! Go! - Okay, okay! I'm drivin'! 69 00:09:55,029 --> 00:09:57,131 Please leave a message for, Cully. 70 00:09:58,766 --> 00:10:00,801 Cully. Where the fuck are you? 71 00:10:00,835 --> 00:10:03,804 You missed the drop. Check in. Now. 72 00:10:05,106 --> 00:10:06,006 Message deleted. 73 00:10:07,875 --> 00:10:10,044 His patience is wearing thin, my friend. 74 00:10:10,077 --> 00:10:11,779 You know how this goes. 75 00:10:11,812 --> 00:10:14,815 Either you come to us, or we come to you. 76 00:10:14,849 --> 00:10:17,118 Don't make us come find you, Cully. 77 00:10:18,752 --> 00:10:19,653 Message deleted. 78 00:10:21,222 --> 00:10:22,323 Daddy, pick up your phone. 79 00:10:22,356 --> 00:10:24,125 I need to talk to you. 80 00:10:24,158 --> 00:10:25,392 I really want you to share in this with us, 81 00:10:25,426 --> 00:10:27,094 so don't be mad, okay? 82 00:10:27,128 --> 00:10:29,730 Love you, Daddy. Call me. 83 00:10:29,763 --> 00:10:31,298 Message saved. 84 00:12:45,132 --> 00:12:47,134 Yo, Cully. Come out. 85 00:12:48,969 --> 00:12:49,970 Okay. Okay. 86 00:14:44,552 --> 00:14:45,486 Get out of the car. 87 00:14:51,425 --> 00:14:52,594 I can get you money. 88 00:14:55,295 --> 00:14:56,230 No. 89 00:14:57,097 --> 00:14:57,998 Put these on. 90 00:15:01,335 --> 00:15:03,170 Oh, come on. 91 00:15:03,203 --> 00:15:05,105 Let me take the car south and I can get you real money. 92 00:15:06,173 --> 00:15:07,609 How am I supposed to get my next job 93 00:15:07,642 --> 00:15:09,209 if I sell out on this one? 94 00:15:09,243 --> 00:15:10,678 Come on, man, you don't have to do this. 95 00:15:11,546 --> 00:15:12,647 I know. 96 00:15:12,680 --> 00:15:14,415 I just love it so much. 97 00:15:15,249 --> 00:15:16,183 Damn. 98 00:15:17,552 --> 00:15:18,553 Really? 99 00:15:42,209 --> 00:15:43,210 Yeah. 100 00:15:43,243 --> 00:15:44,178 What? 101 00:15:45,780 --> 00:15:47,347 I've been trippin' over bounty hunters 102 00:15:47,381 --> 00:15:48,683 all the way down the coast. 103 00:15:50,518 --> 00:15:51,719 Well... 104 00:15:51,753 --> 00:15:53,220 somebody sent them. 105 00:15:57,224 --> 00:15:58,158 The car. 106 00:16:00,595 --> 00:16:01,596 Yeah, it's here. 107 00:16:03,130 --> 00:16:04,498 The deal was for the driver. 108 00:16:06,534 --> 00:16:07,702 Fine. 109 00:16:08,536 --> 00:16:09,970 The car'll cost him extra. 110 00:16:11,706 --> 00:16:13,140 Change of plans. 111 00:16:25,486 --> 00:16:26,453 Where we goin'? 112 00:16:26,955 --> 00:16:29,022 Disneyland? 113 00:16:29,056 --> 00:16:30,224 Get in. 114 00:16:32,760 --> 00:16:34,094 Hey, look, I like your car better. 115 00:16:34,127 --> 00:16:35,195 Yeah. Well, come on. 116 00:16:46,473 --> 00:16:47,742 This car is empty, dog. 117 00:16:48,108 --> 00:16:49,544 You got a gas card? 118 00:16:54,616 --> 00:16:55,517 I said no. 119 00:16:57,117 --> 00:16:58,753 Lot of trouble for a piece of shit car. 120 00:16:58,786 --> 00:17:00,320 Oh, man, that's not heavy. 121 00:17:00,354 --> 00:17:01,556 I'm gonna have to pay that shit back. 122 00:17:09,531 --> 00:17:12,232 Hey, baby. I wanna listen to music. 123 00:17:12,266 --> 00:17:14,502 Can you leave the keys in the car, please? 124 00:17:14,536 --> 00:17:16,069 You're so cute. 125 00:17:16,103 --> 00:17:17,337 Hey, okay. But after this, 126 00:17:17,371 --> 00:17:18,806 can we go to the hotel up the street. 127 00:17:18,840 --> 00:17:20,407 I know a good one, it's a hourly rate. 128 00:17:20,440 --> 00:17:22,209 We can save money... 129 00:17:22,242 --> 00:17:24,478 I know exactly what you want, looking forward to it. 130 00:17:24,512 --> 00:17:26,581 - Go, go! - Okay. 131 00:17:26,614 --> 00:17:28,816 Okay, okay, okay. 132 00:17:28,850 --> 00:17:31,418 Hey! Come back soon! 133 00:17:39,126 --> 00:17:41,094 Hey, baby. Get me a lemonade! 134 00:17:41,128 --> 00:17:42,429 A lemonade? Okay! 135 00:17:53,407 --> 00:17:55,610 Oh! What the fuck? Get out my way! 136 00:17:57,177 --> 00:17:57,879 Shit! 137 00:17:57,912 --> 00:17:59,581 Fuck. Fuck. 138 00:18:09,591 --> 00:18:10,625 Asshole! 139 00:18:14,461 --> 00:18:15,663 Where you goin'? 140 00:18:19,534 --> 00:18:20,635 Wait! 141 00:18:30,310 --> 00:18:31,713 Hey, what are you gonna do with me? 142 00:18:32,847 --> 00:18:33,815 Take you back. 143 00:18:34,816 --> 00:18:35,717 Today? 144 00:18:36,283 --> 00:18:37,184 Right now. 145 00:18:39,453 --> 00:18:42,222 They're gonna kill me once they get their hands on me! 146 00:18:42,255 --> 00:18:43,725 Jefe's a powerful man. 147 00:18:43,758 --> 00:18:45,192 You should have thought about that 148 00:18:45,225 --> 00:18:47,327 before you stole his car. 149 00:18:47,361 --> 00:18:48,428 Oh, really? 150 00:18:48,462 --> 00:18:49,731 Thanks a lot, jackass. 151 00:18:50,263 --> 00:18:52,232 Hindsight's twenty-twenty, all right? 152 00:18:54,869 --> 00:18:56,169 Motherfucker. 153 00:18:56,938 --> 00:18:58,573 You know, I gotta make a stop. 154 00:18:59,874 --> 00:19:00,775 Hey! 155 00:19:04,646 --> 00:19:05,546 You hear me? 156 00:19:06,714 --> 00:19:08,348 I gotta make one stop. 157 00:19:09,483 --> 00:19:10,417 Yeah. 158 00:19:10,885 --> 00:19:12,152 Said I gotta make a... 159 00:19:14,287 --> 00:19:15,322 One stop. 160 00:19:17,525 --> 00:19:19,359 - This ain't a taxi, man. - I got a kid. 161 00:19:20,662 --> 00:19:22,329 - You got a kid? - Yeah. 162 00:19:22,362 --> 00:19:23,330 Good for you. 163 00:19:23,363 --> 00:19:24,799 Hey, look. Come on. 164 00:19:24,832 --> 00:19:26,634 She's young, I haven't seen her in years. 165 00:19:26,668 --> 00:19:28,936 Please. She's gettin' married tomorrow. 166 00:19:28,970 --> 00:19:30,404 That ain't my problem. 167 00:19:31,039 --> 00:19:32,740 Oh, come on, man! I'm beggin' you, man! 168 00:19:32,774 --> 00:19:34,274 Please. 169 00:19:34,307 --> 00:19:35,810 - Come on, man! - Do you ever shut up? 170 00:19:36,511 --> 00:19:39,246 One more word out of you and you're goin' in the trunk. 171 00:19:39,279 --> 00:19:40,347 Please? 172 00:19:40,948 --> 00:19:41,849 Is that a word? 173 00:19:43,383 --> 00:19:44,418 Yeah. 174 00:19:44,886 --> 00:19:46,521 Come on. Please! 175 00:20:18,452 --> 00:20:19,654 Where is he? 176 00:20:19,687 --> 00:20:20,755 I don't know. 177 00:20:22,456 --> 00:20:24,726 Please don't kill me. I won't say anything. 178 00:20:28,529 --> 00:20:29,597 I know. 179 00:21:32,059 --> 00:21:34,529 Oi, Turk. Fancy seeing you here. 180 00:21:34,562 --> 00:21:35,930 Five million ride, man. 181 00:21:35,963 --> 00:21:37,031 Go! Go! Go! 182 00:21:37,064 --> 00:21:38,599 I'm goin'! Jesus! 183 00:21:38,633 --> 00:21:40,500 Maybe we find some place to ditch the car. 184 00:21:40,535 --> 00:21:42,103 Can't ditch the car. We can't ditch the car. 185 00:21:42,136 --> 00:21:44,906 We're standin' out, Cully! We've been made. 186 00:21:44,939 --> 00:21:47,374 No! We can't lose the car! All right? 187 00:22:51,471 --> 00:22:52,573 Oh, man, there's nothing wrong with this car. 188 00:22:52,607 --> 00:22:53,741 This car is fine, dude. 189 00:22:55,042 --> 00:22:55,977 Bro. 190 00:23:00,081 --> 00:23:01,515 Oh, you can trust me, you know? 191 00:23:01,549 --> 00:23:02,482 Yeah. 192 00:23:32,914 --> 00:23:33,781 Oh, shit. 193 00:23:53,901 --> 00:23:55,503 It's a money car. 194 00:23:55,536 --> 00:23:56,504 Oh. Yeah. 195 00:23:57,004 --> 00:23:58,139 From over the border. 196 00:23:59,040 --> 00:24:00,141 Oh. 197 00:24:00,174 --> 00:24:01,609 - Originally, yeah. - Why? 198 00:24:02,076 --> 00:24:03,911 Why would they smuggle so much drug money at once 199 00:24:03,945 --> 00:24:05,012 and take the risk? 200 00:24:05,445 --> 00:24:07,548 They bought on an inspector, they had an in... 201 00:24:07,581 --> 00:24:09,717 Who knows? Shit happens. You know? 202 00:24:09,750 --> 00:24:12,019 Explains why everyone in Baja has been after us. 203 00:24:13,220 --> 00:24:15,589 That's like 500,000 dollars, 204 00:24:15,623 --> 00:24:17,191 and you just decided 205 00:24:17,224 --> 00:24:19,694 to take a joyride to your daughter's wedding, today. 206 00:24:19,727 --> 00:24:20,728 Look... 207 00:24:21,729 --> 00:24:23,064 Kill me, man. 208 00:24:23,097 --> 00:24:24,832 See it like an opportunity, all right? 209 00:24:24,865 --> 00:24:26,801 But, I know they're gonna wanna have it back, so... 210 00:24:26,834 --> 00:24:28,002 - I get it. - Yeah? Yeah. 211 00:24:28,636 --> 00:24:29,770 Look. 212 00:24:29,804 --> 00:24:31,105 Hey. 213 00:24:31,138 --> 00:24:33,473 Unless, we make a run with it, or... 214 00:24:34,976 --> 00:24:36,143 You make a run with it. 215 00:24:36,677 --> 00:24:38,112 You know what it's like 216 00:24:38,145 --> 00:24:39,613 to have guys like this after you? 217 00:24:39,647 --> 00:24:40,548 I do. 218 00:24:41,148 --> 00:24:42,984 Too well. But... 219 00:24:43,017 --> 00:24:44,185 just change cars. 220 00:24:44,218 --> 00:24:45,219 That'll take time. 221 00:24:46,821 --> 00:24:48,856 And then we'll actually be in a stolen car, 222 00:24:50,024 --> 00:24:51,192 that was reported. 223 00:24:53,127 --> 00:24:54,862 So what's the idea, then, champ? 224 00:24:56,697 --> 00:24:59,600 Drive the car down the coast and take it straight to Jefe. 225 00:24:59,633 --> 00:25:00,735 And give the money back? 226 00:25:02,937 --> 00:25:04,238 It's the shortest distance 227 00:25:04,271 --> 00:25:05,906 between here and not getting killed. 228 00:25:05,940 --> 00:25:06,974 I get it. Let's go. 229 00:25:21,122 --> 00:25:22,156 Cully! 230 00:25:26,761 --> 00:25:28,863 Sorry. Sorry. Sorry. 231 00:25:29,363 --> 00:25:30,931 Sorry. 232 00:25:30,965 --> 00:25:33,167 You wanna ride in the front, or in the trunk? 233 00:25:33,200 --> 00:25:34,635 I'll ride wherever you want me to 234 00:25:34,668 --> 00:25:36,003 as long as you don't kill me. 235 00:25:37,304 --> 00:25:38,773 Get in the front. 236 00:25:41,075 --> 00:25:42,176 Lalo! 237 00:25:42,676 --> 00:25:44,111 - What happened? - Lalo! 238 00:25:44,145 --> 00:25:45,212 They got away. 239 00:25:45,246 --> 00:25:46,847 - Where's Paco? - They... 240 00:25:46,881 --> 00:25:48,282 Where's my brother? 241 00:25:48,315 --> 00:25:49,183 They shot him on the street, ese. 242 00:25:50,284 --> 00:25:51,218 Lalo? 243 00:25:52,720 --> 00:25:54,021 They shot Emma and got away. 244 00:25:54,055 --> 00:25:55,723 They still have the money car. 245 00:25:58,959 --> 00:26:00,061 Call the boys. 246 00:26:00,094 --> 00:26:01,028 Call everyone! 247 00:26:13,641 --> 00:26:14,675 Fuck! Fuck! Fuck! 248 00:27:08,028 --> 00:27:09,663 Hey. What luck. 249 00:27:13,434 --> 00:27:15,236 What, you got a little car trouble? 250 00:27:16,036 --> 00:27:16,971 Yeah. 251 00:27:17,738 --> 00:27:19,240 Actually, my, uh... 252 00:27:19,273 --> 00:27:21,342 my friend's gonna be here soon, he... 253 00:27:22,276 --> 00:27:24,145 He knows exactly where I am. 254 00:27:24,178 --> 00:27:25,946 And right now, he, uh... 255 00:27:25,980 --> 00:27:27,781 - He should be here...- - Relax. 256 00:27:29,717 --> 00:27:31,285 I'm sorry about that back there. 257 00:27:32,486 --> 00:27:34,088 No hard feelings, huh? 258 00:27:34,121 --> 00:27:36,423 No. No hard feelings. No hard feelings. 259 00:27:37,892 --> 00:27:39,393 Been lookin' for this car. 260 00:27:39,426 --> 00:27:42,196 We weren't sure if maybe you had somethin' to do with it. 261 00:27:43,731 --> 00:27:44,398 A car? 262 00:27:45,099 --> 00:27:47,735 Money car. Loaded down with eight bills. 263 00:27:48,936 --> 00:27:49,970 I, uh... 264 00:27:50,004 --> 00:27:51,939 Guy named Culpeper stole it. 265 00:27:53,374 --> 00:27:54,675 You know him? 266 00:27:58,779 --> 00:27:59,780 Who? 267 00:28:03,117 --> 00:28:04,852 Why don't you just hop in? 268 00:28:05,520 --> 00:28:07,054 Come on. 269 00:28:07,087 --> 00:28:08,756 Well, I should wait for my friend. 270 00:28:08,789 --> 00:28:10,958 - He's gonna be here. - Oh, that could be hours. 271 00:28:10,991 --> 00:28:12,193 Come on. 272 00:28:12,226 --> 00:28:13,127 Well... 273 00:28:13,794 --> 00:28:15,896 I'm not in a hurry to go anywhere, so I...- 274 00:28:15,930 --> 00:28:17,698 Don't be stupid, Crystal! 275 00:28:18,866 --> 00:28:19,767 Come on. 276 00:28:20,301 --> 00:28:21,402 Tell you what. Why don't you and I 277 00:28:21,435 --> 00:28:23,137 take out this Culpeper guy, 278 00:28:23,572 --> 00:28:26,073 I'll take you back to Jefe, we'll clear the air. 279 00:28:26,941 --> 00:28:28,008 It'll be fine. 280 00:28:29,777 --> 00:28:30,978 Come on. 281 00:28:33,948 --> 00:28:34,848 Shit. 282 00:28:39,453 --> 00:28:40,387 Okay. 283 00:28:49,964 --> 00:28:50,998 Good girl. 284 00:29:11,553 --> 00:29:13,153 What the hell? 285 00:29:14,421 --> 00:29:16,824 Goddamn traffic. 286 00:29:18,058 --> 00:29:19,960 Must be a accident. 287 00:29:21,295 --> 00:29:22,196 Shit. 288 00:29:31,405 --> 00:29:33,340 Where am I gonna go? 289 00:29:33,374 --> 00:29:34,308 Nowhere. 290 00:29:34,341 --> 00:29:35,376 That's the point. 291 00:29:35,744 --> 00:29:38,178 Aren't we a little exposed here? 292 00:29:38,212 --> 00:29:39,880 - Huh? - Yep. 293 00:29:41,549 --> 00:29:43,217 You should take the three-oh-seven. 294 00:29:44,586 --> 00:29:46,086 One-eighty is safer. 295 00:29:46,120 --> 00:29:47,254 It feels sort of faster. 296 00:29:48,155 --> 00:29:49,423 If there's no traffic. 297 00:29:49,456 --> 00:29:50,858 But they're gonna be expecting us 298 00:29:50,891 --> 00:29:52,092 to take the three-oh-seven. 299 00:29:52,560 --> 00:29:54,862 One-eighty, with two-ninety-five. 300 00:29:54,895 --> 00:29:56,030 What? 301 00:29:56,063 --> 00:29:57,532 Back to three-oh-seven. 302 00:29:58,399 --> 00:30:00,234 Dude, that adds an hour! 303 00:30:00,267 --> 00:30:01,835 We stay out of view, 304 00:30:01,869 --> 00:30:03,437 and nobody gets hurt. 305 00:30:04,438 --> 00:30:05,573 Hey, gimme two hot dogs. 306 00:30:15,382 --> 00:30:16,584 Hey, homie. Check it, man. 307 00:30:16,618 --> 00:30:18,419 Blue car, two cars back. 308 00:30:33,901 --> 00:30:36,370 Oh, I know a place where we can stop to eat in Rosarito, 309 00:30:36,403 --> 00:30:37,971 if we take the three-oh-seven, 310 00:30:38,005 --> 00:30:39,574 just gotta turn... turned off right here. 311 00:30:39,607 --> 00:30:41,241 Is that where your daughter's mother lives? 312 00:30:41,275 --> 00:30:43,444 What? Oh, no. Of course not. 313 00:30:53,487 --> 00:30:54,955 - Get down. - What? 314 00:30:55,523 --> 00:30:57,891 Don't turn around. We got company. 315 00:31:03,931 --> 00:31:04,965 Shit. 316 00:31:12,507 --> 00:31:13,974 Cut me out of these right now 317 00:31:14,007 --> 00:31:15,075 before they kill me. 318 00:31:16,143 --> 00:31:17,211 Come on. 319 00:31:26,554 --> 00:31:27,655 Shit. 320 00:31:27,689 --> 00:31:31,526 Just. Stay. Cool. 321 00:33:03,050 --> 00:33:04,151 Shit! 322 00:33:08,222 --> 00:33:09,223 Put it down. 323 00:33:14,361 --> 00:33:16,230 Get in. 324 00:33:43,490 --> 00:33:44,692 Get out of the car! 325 00:33:47,160 --> 00:33:48,630 I didn't do nothing. Hey! 326 00:33:50,632 --> 00:33:52,266 What the fuck, man! 327 00:34:04,846 --> 00:34:06,146 Fuck. 328 00:34:06,179 --> 00:34:07,347 I'm not gonna hurt you. 329 00:34:14,121 --> 00:34:14,822 Shit. 330 00:34:16,558 --> 00:34:17,592 What's your name? 331 00:34:25,165 --> 00:34:26,333 Turk. 332 00:34:35,877 --> 00:34:36,811 Crystal. 333 00:34:37,477 --> 00:34:38,378 Crystal. 334 00:34:39,413 --> 00:34:40,414 Who was that guy? 335 00:34:41,415 --> 00:34:42,316 Who? 336 00:34:42,349 --> 00:34:43,350 Who? 337 00:34:44,384 --> 00:34:45,820 The bald guy with the Beretta. 338 00:34:47,589 --> 00:34:48,488 You mean Angel. 339 00:34:50,290 --> 00:34:51,693 He, uh... 340 00:34:51,726 --> 00:34:54,194 He's a hit man, work for a mob boss. Jefe. 341 00:34:55,630 --> 00:34:56,764 Jefe. 342 00:34:57,565 --> 00:34:58,666 I know Jefe. 343 00:35:00,500 --> 00:35:01,703 Who were the other dudes? 344 00:35:02,837 --> 00:35:03,838 Just locals. 345 00:35:06,507 --> 00:35:08,108 Must know about the money. 346 00:35:09,276 --> 00:35:10,545 You know this guy Cully? 347 00:35:11,579 --> 00:35:13,581 He used to work for, Jefe. 348 00:35:14,448 --> 00:35:15,382 He was a... 349 00:35:16,651 --> 00:35:17,552 driver. 350 00:35:19,286 --> 00:35:20,287 Driver, like smuggler. 351 00:35:21,522 --> 00:35:22,523 Like bodyguard? 352 00:35:23,891 --> 00:35:26,193 Like a guy, with a funny hat. 353 00:36:03,731 --> 00:36:04,699 So... 354 00:36:05,265 --> 00:36:08,503 He just decided to steal a car full of money one day. 355 00:36:10,505 --> 00:36:12,507 He saw the chance, I guess. 356 00:36:14,809 --> 00:36:16,443 Where do you think he's goin'? 357 00:36:20,715 --> 00:36:21,783 His daughter. 358 00:36:24,251 --> 00:36:26,420 Somethin' about his daughter gettin' married. 359 00:36:32,292 --> 00:36:33,895 What do you mean, they got the car? 360 00:36:33,928 --> 00:36:35,362 He took it. 361 00:36:35,395 --> 00:36:36,831 Who? 362 00:36:36,864 --> 00:36:38,398 That Cully guy. He took it and headed south. 363 00:36:40,467 --> 00:36:41,903 Fuck them! 364 00:36:58,853 --> 00:36:59,954 There were others. 365 00:37:01,622 --> 00:37:03,390 - Who else? - A crazy dude. 366 00:37:04,025 --> 00:37:05,258 Bald. 367 00:37:05,292 --> 00:37:06,627 Shot the whole place up. 368 00:37:06,661 --> 00:37:08,395 There's a gringo and a woman, too. 369 00:37:09,429 --> 00:37:10,330 All right. 370 00:37:11,132 --> 00:37:12,967 I think I know where they are going. 371 00:37:14,969 --> 00:37:15,903 Luis? 372 00:37:17,505 --> 00:37:19,006 Get my cousin on a clean phone. 373 00:37:20,340 --> 00:37:21,274 Go. 374 00:37:22,409 --> 00:37:23,343 Go! 375 00:37:32,987 --> 00:37:34,454 Gracias, mamacita! 376 00:40:07,742 --> 00:40:08,643 Hi. 377 00:40:16,083 --> 00:40:17,018 Don't worry. 378 00:40:17,785 --> 00:40:18,719 Are you okay? 379 00:40:20,054 --> 00:40:21,789 - Where's Emma? - She's fine. 380 00:40:23,758 --> 00:40:25,126 Um, we don't have her? 381 00:40:25,693 --> 00:40:27,128 Now won't you shut up, man? 382 00:40:28,029 --> 00:40:28,930 Huh? 383 00:40:31,832 --> 00:40:33,167 I'm sure you know my cousin Marcos. 384 00:40:33,200 --> 00:40:34,936 - Huh? - Marcos. 385 00:40:34,969 --> 00:40:36,837 Oh. 386 00:40:36,871 --> 00:40:39,073 Yeah, well, he sent us out to go look for your daughter, but... 387 00:40:39,907 --> 00:40:40,942 your wife will do. 388 00:40:40,975 --> 00:40:42,076 Why? 389 00:40:42,510 --> 00:40:44,078 Well, you're gonna do a little job for us, man. 390 00:40:44,111 --> 00:40:45,179 We got a proposition for you. 391 00:40:45,212 --> 00:40:46,614 Like what? 392 00:40:47,048 --> 00:40:49,482 You're gonna whack Jefe. You gonna kill him by tomorrow. 393 00:40:50,251 --> 00:40:52,520 Me? 394 00:40:52,553 --> 00:40:54,956 You want me to kill the biggest drug lord in Baja? 395 00:40:54,989 --> 00:40:56,257 Really? 396 00:40:58,192 --> 00:41:00,094 - Hilarious, right? - Yeah, I think so. 397 00:41:01,696 --> 00:41:03,531 Yeah. That's exactly what you gonna do. 398 00:41:03,564 --> 00:41:05,933 And then you gonna deliver the car with the money in it. 399 00:41:05,967 --> 00:41:06,968 Either that... 400 00:41:07,902 --> 00:41:09,236 or you never see her again. 401 00:41:11,205 --> 00:41:12,273 Oh. 402 00:41:12,306 --> 00:41:13,207 Mm. 403 00:41:14,108 --> 00:41:15,009 Hey? 404 00:41:20,848 --> 00:41:22,616 Are you a sick man? 405 00:41:22,650 --> 00:41:23,951 You telling me that you would orphan your daughter? 406 00:41:23,985 --> 00:41:25,252 Why, hang on, no. 407 00:41:25,286 --> 00:41:27,054 Oh, I mean... Yeah, I know. I know. 408 00:41:27,088 --> 00:41:28,622 No-I mean, of course. 409 00:41:31,158 --> 00:41:33,060 Huh? You would make your daughter motherless, 410 00:41:33,094 --> 00:41:34,628 - is that what you're sayin'? - Maybe. 411 00:41:34,662 --> 00:41:36,530 I mean, have you spent any time with her? 412 00:41:36,564 --> 00:41:39,533 Fuck you, Cully, you prick! Get me out of here! 413 00:41:39,567 --> 00:41:41,569 I'm workin' on it, okay? But I gotta like you, okay? 414 00:41:41,602 --> 00:41:42,770 Help me, okay? You gotta help me out here. 415 00:41:42,803 --> 00:41:44,005 Hey, shut up, man! 416 00:41:44,038 --> 00:41:45,506 Where's the car? 417 00:41:46,140 --> 00:41:47,208 What car? 418 00:41:47,241 --> 00:41:49,110 The car with the money in it! 419 00:41:49,143 --> 00:41:51,979 Um, I don't believe I know what you're talking about, sir. 420 00:41:52,013 --> 00:41:53,981 Just give them the car already. 421 00:41:54,415 --> 00:41:56,117 I can't give them, I don't have... 422 00:41:56,150 --> 00:41:57,852 I don't have the car, Maria! I can't give it to 'em! 423 00:41:57,885 --> 00:41:58,953 Liar! 424 00:41:58,986 --> 00:42:00,688 Because you steal everything! 425 00:42:00,721 --> 00:42:02,156 Of course he has it! 426 00:42:02,189 --> 00:42:04,258 He stole my mother's earrings and sold them. 427 00:42:04,291 --> 00:42:06,327 One time-You burned my clothes! 428 00:42:06,360 --> 00:42:08,062 You screwed that cheap waitress at the bar! 429 00:42:08,095 --> 00:42:09,730 She wasn't, she was a thousand dollars an hour! 430 00:42:09,764 --> 00:42:11,766 - And we were separated! - Shut the hell up! 431 00:42:12,366 --> 00:42:14,101 Enough already, man. I get it, man. 432 00:42:14,135 --> 00:42:16,604 The both of you guys don't like each other, right? 433 00:42:16,637 --> 00:42:17,571 Look, man, what... 434 00:42:18,372 --> 00:42:20,074 Where's-where's your daughter? 435 00:42:20,541 --> 00:42:21,976 - Out. - Out where? 436 00:42:22,343 --> 00:42:24,111 I don't know. She's out with friends. 437 00:42:24,712 --> 00:42:26,714 Wait, wait, wait, back up, man. You guys mean to tell me 438 00:42:26,747 --> 00:42:27,915 you don't even know where your own daughter's at? 439 00:42:27,948 --> 00:42:29,683 - Huh? - She's a grown woman! 440 00:42:29,717 --> 00:42:30,851 She's 18, man! 441 00:42:31,652 --> 00:42:33,054 You know what, man? 442 00:42:33,087 --> 00:42:34,622 The both of you guys are terrible parents. 443 00:42:34,655 --> 00:42:35,689 Check yourself. Terrible parents, my ass! 444 00:42:35,723 --> 00:42:37,024 I gave that girl everything! 445 00:42:37,058 --> 00:42:37,958 I mean... I mean, we gave her everything. 446 00:42:37,992 --> 00:42:39,126 - I mean... - What? 447 00:42:39,160 --> 00:42:40,194 - I mean, more Maria. - What? 448 00:42:40,227 --> 00:42:41,862 More Maria, gave her everything. 449 00:42:41,896 --> 00:42:42,930 Why don't you give me my damn child support? 450 00:42:42,963 --> 00:42:44,298 Oh, god. Child support! 451 00:42:44,331 --> 00:42:45,800 I'm so tired of child support! 452 00:42:45,833 --> 00:42:47,168 I'm workin' on it, all right! I... 453 00:42:47,201 --> 00:42:49,070 Oh, you've been working on it for years! 454 00:42:49,103 --> 00:42:50,071 Shut up! 455 00:42:50,104 --> 00:42:51,772 All right. Listen, man. 456 00:42:51,806 --> 00:42:53,808 May-maybe this was a mistake. You know what? 457 00:42:54,208 --> 00:42:55,910 I tell you what. 458 00:42:55,943 --> 00:42:57,111 The boys are gonna go looking for your daughter. 459 00:42:57,144 --> 00:42:58,879 You're gonna whack Jefe, 460 00:42:58,913 --> 00:43:00,247 and then you're gonna hand over the money in the car. 461 00:43:00,281 --> 00:43:01,715 And the girls, oh, let's just say, 462 00:43:01,749 --> 00:43:03,384 they're gonna walk free, all right? 463 00:43:03,417 --> 00:43:06,120 But before that, Lewis, dumb shit here, 464 00:43:06,153 --> 00:43:08,022 he's gonna take you to the car, 465 00:43:08,055 --> 00:43:09,857 and you know where the keys are at. 466 00:43:11,792 --> 00:43:12,893 Oh. What keys? 467 00:43:16,831 --> 00:43:18,132 I remember something. 468 00:43:18,165 --> 00:43:19,767 I'm sorry. You mean the... 469 00:43:19,800 --> 00:43:21,235 You must mean the... these keys right here. 470 00:43:23,104 --> 00:43:25,272 Yeah. All of a sudden your memory's back, huh? 471 00:43:25,306 --> 00:43:27,141 Well, the shotgun helped me out. It jogged my memory. 472 00:43:27,174 --> 00:43:28,943 Yeah, it does that sometimes. Man, shut him the hell up! 473 00:43:28,976 --> 00:43:30,111 Sorry. 474 00:43:30,144 --> 00:43:31,178 - Shut him up! - I'm sorry. 475 00:43:34,081 --> 00:43:35,749 You work for Jefe, too? 476 00:43:37,952 --> 00:43:38,853 No. 477 00:43:39,887 --> 00:43:41,355 Just a freelance contract. 478 00:43:42,056 --> 00:43:42,957 Retrieval. 479 00:43:44,024 --> 00:43:45,126 The guy Cully? 480 00:43:46,727 --> 00:43:48,362 More his car, it seems. 481 00:43:48,395 --> 00:43:49,296 But yeah. 482 00:43:57,338 --> 00:43:58,239 Look. 483 00:43:59,039 --> 00:43:59,940 I can help you. 484 00:44:01,242 --> 00:44:02,910 I don't need the liability. 485 00:44:05,746 --> 00:44:07,882 The daughter's getting married tomorrow. 486 00:44:07,915 --> 00:44:08,782 Yeah? 487 00:44:09,350 --> 00:44:12,086 You know what brides go, before their weddings? 488 00:44:14,355 --> 00:44:15,289 Whoo! 489 00:44:21,028 --> 00:44:22,129 Okay. 490 00:44:22,631 --> 00:44:24,031 Do you know a lot of background 491 00:44:24,064 --> 00:44:25,933 in bachelorette hangouts, do you? 492 00:44:27,101 --> 00:44:28,035 What do you want? 493 00:44:31,405 --> 00:44:32,339 A cut. 494 00:44:33,474 --> 00:44:34,375 No. 495 00:44:36,477 --> 00:44:37,378 A small cut. 496 00:44:37,778 --> 00:44:39,313 Couple of. 497 00:44:40,848 --> 00:44:41,749 No. 498 00:44:43,417 --> 00:44:45,019 What you gonna tell Jefe? 499 00:44:45,052 --> 00:44:46,253 When you come up dry. 500 00:44:46,787 --> 00:44:48,455 Is he gonna believe you, 501 00:44:48,489 --> 00:44:50,858 or he's gonna think, maybe, you took the money? 502 00:44:53,294 --> 00:44:55,396 Let's call it, sub-contract. 503 00:44:58,999 --> 00:44:59,967 A kickback. 504 00:45:01,001 --> 00:45:01,902 Whatever. 505 00:45:04,205 --> 00:45:05,339 I know the town. 506 00:45:05,372 --> 00:45:06,907 I know how to find the daughter. 507 00:45:06,941 --> 00:45:08,976 And then we can trace her back to Cully. 508 00:45:11,345 --> 00:45:12,346 Sounds good? 509 00:45:15,282 --> 00:45:16,450 All right. 510 00:45:18,085 --> 00:45:19,820 - Let's go! - Shup up, already. 511 00:45:34,802 --> 00:45:36,538 Hey, man. Aren't you gonna flood it? 512 00:45:36,571 --> 00:45:38,239 Oh, no, it's fine. Fine, it's all right. 513 00:45:40,341 --> 00:45:41,275 Damn! 514 00:45:41,842 --> 00:45:44,778 Maybe you're right. I gotta have a look. Yeah. 515 00:45:45,513 --> 00:45:46,447 Real quick. 516 00:45:51,151 --> 00:45:52,920 Hey, pop... pop the trunk, will you? 517 00:45:53,487 --> 00:45:54,855 Yeah, right there. 518 00:45:54,888 --> 00:45:56,090 Great. 519 00:45:57,191 --> 00:45:58,292 Come here, gimme a hand, man. 520 00:45:58,325 --> 00:45:59,893 Come on. You want the car or not? 521 00:45:59,927 --> 00:46:01,262 Come on. Give me a hand. 522 00:46:01,295 --> 00:46:02,263 Right there, right there, right there. 523 00:46:03,598 --> 00:46:04,498 Oh, shit. 524 00:46:05,899 --> 00:46:07,234 Put your hand right there. 525 00:46:07,268 --> 00:46:08,869 Yeah. 526 00:46:08,902 --> 00:46:09,937 Yeah, both hands, man. You want the car or not? 527 00:46:09,970 --> 00:46:11,005 - Here? - Yeah, right. 528 00:46:11,038 --> 00:46:12,473 - Now, don't move. - Okay. 529 00:46:12,507 --> 00:46:14,275 Don't move. 530 00:46:15,376 --> 00:46:17,044 Ready? 531 00:46:20,548 --> 00:46:22,416 I flooded it, man. You were right. 532 00:47:20,575 --> 00:47:22,142 I would have loved to take you out... 533 00:47:22,176 --> 00:47:23,210 You still can! 534 00:47:23,578 --> 00:47:25,079 I can't. You're already taken. 535 00:47:26,480 --> 00:47:28,550 I'm still single for a few more hours, you know? 536 00:47:28,583 --> 00:47:29,651 Honey, guess who? 537 00:47:29,684 --> 00:47:31,218 Daddy? 538 00:47:31,251 --> 00:47:32,986 It's me! Let's go. We gotta go. Time to go. 539 00:47:33,655 --> 00:47:35,356 Hey, dude. 540 00:47:35,389 --> 00:47:36,624 Take your hand off me or I'll cut your arm off! 541 00:47:36,658 --> 00:47:38,325 - Daddy! - No-Honey, I'm just joking. 542 00:47:38,359 --> 00:47:40,260 How are you? It's so good to see you. 543 00:48:04,118 --> 00:48:05,986 Look. 544 00:48:06,019 --> 00:48:07,988 You are entirely too young to be drinking at a place like this. 545 00:48:08,021 --> 00:48:09,990 - I am a grown woman! - You are a little girl. 546 00:48:10,023 --> 00:48:12,359 - I'm getting married tomorrow. - And who's that guy? 547 00:48:12,393 --> 00:48:13,961 I don't know, some guy. 548 00:48:13,994 --> 00:48:15,262 Okay, where's the other guy, the fiancé? 549 00:48:15,295 --> 00:48:16,531 I don't know. 550 00:48:16,564 --> 00:48:18,365 Okay, how long ago did you meet him? 551 00:48:19,099 --> 00:48:20,067 Three years. 552 00:48:20,501 --> 00:48:21,502 How old is he? 553 00:48:21,536 --> 00:48:23,036 Twenty-one. 554 00:48:23,070 --> 00:48:24,639 Okay. You were 15 years old? 555 00:48:25,005 --> 00:48:27,609 What kinda guy dates a fifteen-year old girl? 556 00:48:27,642 --> 00:48:29,943 We didn't-I just liked him. 557 00:48:30,545 --> 00:48:31,546 We dated later. 558 00:48:32,179 --> 00:48:33,213 Come here. 559 00:48:33,581 --> 00:48:35,617 It's okay, too. Whatever the answer is. 560 00:48:36,718 --> 00:48:38,452 - Are you pregnant? - No! 561 00:48:43,190 --> 00:48:44,258 Um... 562 00:48:48,228 --> 00:48:49,664 When this is over... 563 00:48:50,130 --> 00:48:51,999 - I wanna meet him, okay? - Okay? 564 00:48:52,032 --> 00:48:54,602 Let's... let's go. We gotta go, really fast, okay. 565 00:48:54,636 --> 00:48:56,538 - When what is over? - Don't worry about it. 566 00:49:04,077 --> 00:49:06,046 Down! 567 00:49:10,652 --> 00:49:11,619 Go! Go! Go! 568 00:49:41,649 --> 00:49:43,217 Emma! 569 00:49:43,250 --> 00:49:45,018 I'm with your father, you'll see. Come! 570 00:49:45,052 --> 00:49:46,119 Come with me! 571 00:51:22,717 --> 00:51:23,618 Freeze! 572 00:51:37,699 --> 00:51:39,399 Oh my god, he's shooting at us! 573 00:51:56,884 --> 00:51:58,820 What are you doing here? What are you doing here? 574 00:51:58,853 --> 00:52:00,555 - Put it down. - Hey, Turk. 575 00:52:00,588 --> 00:52:01,522 It-it's empty. 576 00:52:02,690 --> 00:52:03,925 Cully? 577 00:52:03,958 --> 00:52:05,258 Daddy! 578 00:52:05,292 --> 00:52:06,393 Daddy! 579 00:52:06,426 --> 00:52:07,862 - Don't... - My daughter! 580 00:52:07,895 --> 00:52:09,329 - Don't do it. - My daughter, man. I gotta...- 581 00:52:09,363 --> 00:52:10,397 - Don't do it. - I gotta go, man. 582 00:52:13,367 --> 00:52:14,468 Go! 583 00:52:37,659 --> 00:52:38,559 Okay. Okay. 584 00:52:50,738 --> 00:52:51,639 Oh, shit. 585 00:53:00,014 --> 00:53:01,181 Come on. 586 00:53:08,890 --> 00:53:10,424 Daddy! Daddy! 587 00:53:10,858 --> 00:53:11,959 It's okay, honey. 588 00:53:11,993 --> 00:53:13,961 It's okay. It's okay. 589 00:53:13,995 --> 00:53:15,997 No, it's not okay. Where's the car! 590 00:53:16,030 --> 00:53:18,733 Um, I don't know, man. Where'd you park it, dude? 591 00:53:18,766 --> 00:53:20,300 Cully, just tell them. 592 00:53:20,333 --> 00:53:21,736 - What? - Just tell them! 593 00:53:21,769 --> 00:53:23,671 You know what, you're never on my side! 594 00:53:23,705 --> 00:53:25,873 Never on my side. Ever! 595 00:53:25,907 --> 00:53:27,340 Why are you never on my team? 596 00:53:27,374 --> 00:53:28,576 What are you talking about? 597 00:53:28,609 --> 00:53:29,977 Like when we were to get married, 598 00:53:30,011 --> 00:53:30,978 your father said I'd never amount to anything 599 00:53:31,012 --> 00:53:32,580 but like a punk and a... 600 00:53:32,613 --> 00:53:34,347 you know, hoodlum and a crook, you know? 601 00:53:34,381 --> 00:53:35,717 So, you're not. 602 00:53:35,750 --> 00:53:37,417 That's true. It's a bad example. 603 00:53:37,451 --> 00:53:38,820 Daddy, just give them the car! 604 00:53:38,853 --> 00:53:41,556 Um-How could you let her marry this guy? 605 00:53:41,589 --> 00:53:43,356 What, like it's not her decision? 606 00:53:43,958 --> 00:53:46,326 Uh-he's not good enough for her! 607 00:53:46,359 --> 00:53:47,394 You don't even know him! 608 00:53:47,427 --> 00:53:48,629 I know him. I know the type. 609 00:53:48,663 --> 00:53:49,931 God, I know him. 610 00:53:49,964 --> 00:53:51,465 He's always hustlin', 611 00:53:51,498 --> 00:53:52,934 looking for the angle, bullshittin'... 612 00:53:52,967 --> 00:53:54,635 - Oh. Well, you mean like you. - No, like him. 613 00:53:56,003 --> 00:53:57,638 - Damn. - Where's the goddamn car, man? 614 00:53:57,672 --> 00:53:59,507 Enough of this bullshit already, all right? 615 00:53:59,540 --> 00:54:00,942 I'm done playing with your ass, man! 616 00:54:00,975 --> 00:54:02,577 Where's the car? 617 00:54:02,610 --> 00:54:03,911 And she's too young! 618 00:54:03,945 --> 00:54:05,646 She's the same age we were! 619 00:54:05,680 --> 00:54:07,280 Exactly! Look at you, you're a wreck! 620 00:54:07,314 --> 00:54:09,382 - You've proved my point! - Daddy, stop! 621 00:54:09,416 --> 00:54:10,752 Just give them the car. 622 00:54:10,785 --> 00:54:12,352 Young lady, listen to your father. 623 00:54:12,385 --> 00:54:13,955 Relax. 624 00:54:13,988 --> 00:54:15,422 For your mother and father are trying to have a talk. 625 00:54:15,455 --> 00:54:16,824 What's she supposed to do, Cully? 626 00:54:16,858 --> 00:54:18,391 You're never around. 627 00:54:18,425 --> 00:54:20,027 You've never been here to support her. 628 00:54:24,464 --> 00:54:25,432 Here's the deal. 629 00:54:25,900 --> 00:54:27,367 No more playin', all right? 630 00:54:27,400 --> 00:54:28,770 You tell me where the car is, man, 631 00:54:28,803 --> 00:54:30,538 or it's your last day today. 632 00:54:30,571 --> 00:54:31,773 Um, hang on. 633 00:54:33,107 --> 00:54:34,374 No 634 00:54:34,407 --> 00:54:35,408 Okay. 635 00:54:35,810 --> 00:54:37,310 She goes first, you get it? 636 00:54:37,779 --> 00:54:38,880 She goes first! 637 00:54:38,913 --> 00:54:39,847 Where's the car? 638 00:54:41,448 --> 00:54:42,884 You gotta listen to me, man. 639 00:54:42,917 --> 00:54:43,951 Everything, 640 00:54:44,552 --> 00:54:47,855 that I value, and have, in the world, is in this room. 641 00:54:48,756 --> 00:54:50,091 Now you pull that trigger, 642 00:54:50,124 --> 00:54:51,826 and I ain't got nothin' to lose, brother. 643 00:54:51,859 --> 00:54:53,460 Nothin'. 644 00:54:53,493 --> 00:54:56,597 And you, and no one, ever, see that money. 645 00:54:57,965 --> 00:54:59,700 You a funny guy, huh? 646 00:54:59,734 --> 00:55:01,636 - I ain't funny at all. - Huh, you're crackin' jokes. 647 00:55:01,669 --> 00:55:03,971 You actually do got a valid point, though, man. 648 00:55:05,773 --> 00:55:07,542 I never gave anything, Maria, 649 00:55:07,575 --> 00:55:08,475 until now. 650 00:55:10,611 --> 00:55:12,445 And now I'm doin' somethin' for you. 651 00:55:13,714 --> 00:55:14,749 Where would they go? 652 00:55:15,850 --> 00:55:17,585 I don't know. I don't know. 653 00:55:18,753 --> 00:55:21,022 A safe house, maybe a drop point. 654 00:55:21,656 --> 00:55:24,424 They're not exactly in the fuckin' phone book. 655 00:55:25,560 --> 00:55:26,961 Come on. Think. 656 00:55:31,065 --> 00:55:33,433 I'll kill Jefe for you like you want. 657 00:55:33,466 --> 00:55:34,501 All right? 658 00:55:34,535 --> 00:55:36,369 You get all his shit. 659 00:55:36,403 --> 00:55:37,470 All his trafficking rounds, infrastructure, everything, 660 00:55:37,505 --> 00:55:38,840 it's all yours. 661 00:55:38,873 --> 00:55:40,407 Yeah, you take his spot, 662 00:55:40,440 --> 00:55:41,809 and you step up, and you're a major player. 663 00:55:41,843 --> 00:55:42,710 All right? 664 00:55:43,311 --> 00:55:45,913 All I want, is you let my girls go. 665 00:55:47,447 --> 00:55:49,449 Jefe has some properties in this area. 666 00:55:50,551 --> 00:55:51,819 Real estate, 667 00:55:51,853 --> 00:55:52,753 condos, 668 00:55:53,154 --> 00:55:54,454 and garages. 669 00:55:54,822 --> 00:55:55,823 Could be anywhere. 670 00:55:58,926 --> 00:56:00,127 Oh, shit. 671 00:56:00,962 --> 00:56:01,863 Road block. 672 00:56:02,495 --> 00:56:03,664 Shit. 673 00:56:10,104 --> 00:56:11,505 What I don't get is, 674 00:56:12,106 --> 00:56:13,875 why are you so into all this? 675 00:56:14,374 --> 00:56:16,077 You know some of these guys. 676 00:56:16,711 --> 00:56:18,411 Don't you wanna stay out of it? 677 00:56:18,445 --> 00:56:19,614 Yes, I do. 678 00:56:19,647 --> 00:56:20,815 I wish I could. 679 00:56:22,183 --> 00:56:23,684 But it's not what you think. 680 00:56:23,718 --> 00:56:24,819 It's not that simple. 681 00:56:26,153 --> 00:56:27,054 Look. 682 00:56:27,922 --> 00:56:28,923 You're a dancer. 683 00:56:30,490 --> 00:56:32,492 You can make that kind of money in a weekend. 684 00:56:32,960 --> 00:56:34,762 And you won't have to deal with all this shit. 685 00:56:34,795 --> 00:56:35,763 You'd be free. 686 00:56:38,199 --> 00:56:39,767 You don't know me. We just met. 687 00:56:40,635 --> 00:56:41,936 You don't know my story. 688 00:56:41,969 --> 00:56:43,771 You don't know what I'm running from. 689 00:56:43,804 --> 00:56:45,438 Don't call me dancer! 690 00:57:13,768 --> 00:57:14,869 Let's put this way. 691 00:57:15,770 --> 00:57:18,039 It's better than being, alone. 692 00:57:18,739 --> 00:57:20,608 I will make sure, 693 00:57:20,641 --> 00:57:21,776 that nothin', 694 00:57:21,809 --> 00:57:23,077 nothin' at all, 695 00:57:23,110 --> 00:57:24,645 will ever touch you. 696 00:57:24,679 --> 00:57:26,113 No idea, no one got an idea, 697 00:57:26,147 --> 00:57:29,984 that I whacked Jefe, for you. 698 00:57:31,118 --> 00:57:32,019 Okay? 699 00:57:32,887 --> 00:57:33,921 Now you kill me, 700 00:57:33,955 --> 00:57:35,923 no one's gettin' nothin'. 701 00:57:35,957 --> 00:57:36,924 Right? 702 00:57:36,958 --> 00:57:38,092 So, take the deal. 703 00:57:38,626 --> 00:57:41,028 'Cause most likely I'm not gonna make it out alive. 704 00:57:41,062 --> 00:57:42,129 Either way... 705 00:57:42,663 --> 00:57:44,732 your next birthday, you're really rich. 706 00:57:44,765 --> 00:57:45,633 Really rich. 707 00:57:46,200 --> 00:57:47,568 You got my attention. 708 00:57:48,069 --> 00:57:50,805 He's a dead man walkin', he just doesn't know it yet. 709 00:57:52,807 --> 00:57:53,975 He's a dead man. 710 00:57:55,576 --> 00:57:56,544 Hang tight. 711 00:57:57,645 --> 00:57:59,113 I'm gonna move the pins. 712 00:58:28,142 --> 00:58:29,176 Asshole! 713 00:58:35,082 --> 00:58:36,584 We're workin' together. 714 01:01:40,334 --> 01:01:42,436 Too many Cubans. 715 01:01:47,107 --> 01:01:52,079 They give you these tanks to keep you alive. 716 01:01:53,180 --> 01:01:54,815 But all they really mean is 717 01:01:54,848 --> 01:01:57,985 you're dying a slow, painful death. 718 01:01:59,920 --> 01:02:01,388 Thank you for coming. 719 01:02:02,389 --> 01:02:03,424 I lost the car. 720 01:02:04,191 --> 01:02:05,426 But I can get it back. 721 01:02:06,360 --> 01:02:07,962 I need some information, 722 01:02:07,995 --> 01:02:09,330 on your driver Cully. 723 01:02:18,540 --> 01:02:19,473 Jefe? 724 01:02:24,278 --> 01:02:26,514 She must have been screwing him. 725 01:02:26,548 --> 01:02:29,750 Hell, she was probably fucking half my men. 726 01:02:30,552 --> 01:02:33,187 I saw how he looked at her. 727 01:02:33,821 --> 01:02:37,992 And I saw how she looked at all of them. 728 01:02:39,493 --> 01:02:41,929 But, I understand 729 01:02:43,565 --> 01:02:45,866 what it must be like 730 01:02:45,899 --> 01:02:49,303 to be married to someone half dead, 731 01:02:49,336 --> 01:02:51,438 twice your age. 732 01:02:52,473 --> 01:02:53,374 Married? 733 01:02:54,942 --> 01:02:56,844 I've reason to believe 734 01:02:57,278 --> 01:03:01,415 her life is in danger from a madman. 735 01:03:01,448 --> 01:03:02,416 Yeah. 736 01:03:03,284 --> 01:03:04,318 I think we met. 737 01:03:05,953 --> 01:03:08,523 - Why did you send him? - I didn't. 738 01:03:08,956 --> 01:03:12,359 Angel was my best wet worker. 739 01:03:12,393 --> 01:03:16,130 Twenty years, and now he's gone off the map. 740 01:03:18,265 --> 01:03:21,101 It's not your problem any more. 741 01:03:21,135 --> 01:03:23,370 I'll take it from here. 742 01:03:26,940 --> 01:03:28,208 You want me off the job? 743 01:03:29,009 --> 01:03:30,210 He has her. 744 01:03:31,812 --> 01:03:34,348 And there's only one place 745 01:03:34,381 --> 01:03:37,951 that sick bastard works someone over. 746 01:03:50,565 --> 01:03:51,999 No! 747 01:03:52,032 --> 01:03:54,134 Get off of me! 748 01:03:54,168 --> 01:03:56,571 That goddamn fetishist, 749 01:03:56,604 --> 01:03:58,172 it's not Christian. 750 01:03:58,205 --> 01:04:01,308 I'm done being delicate. 751 01:04:01,342 --> 01:04:03,310 I'm sending my own people. 752 01:04:03,344 --> 01:04:05,913 They'll bring her back where she belongs, 753 01:04:05,946 --> 01:04:07,247 with me. 754 01:04:08,449 --> 01:04:10,184 What about the money car? 755 01:04:10,217 --> 01:04:13,320 She'll tell me where it is. 756 01:04:15,690 --> 01:04:19,159 She's just not thinking clearly. 757 01:04:21,061 --> 01:04:22,429 She really 758 01:04:23,263 --> 01:04:25,332 does love me. 759 01:04:26,233 --> 01:04:27,134 I bet. 760 01:04:27,702 --> 01:04:29,236 Don't judge me, Turk. 761 01:04:30,638 --> 01:04:33,374 When you're counting down your final hours, 762 01:04:33,407 --> 01:04:35,342 you realize how all you really have 763 01:04:35,376 --> 01:04:38,513 is your family and your legacy. 764 01:04:38,546 --> 01:04:41,315 Do not judge. 765 01:04:45,452 --> 01:04:48,222 You'll get paid on your way out. 766 01:04:49,189 --> 01:04:50,157 Turk. 767 01:04:59,634 --> 01:05:01,969 Don't judge. 768 01:07:03,090 --> 01:07:05,492 - Oh, shit. - Come here often? 769 01:07:56,778 --> 01:07:57,812 You! 770 01:08:04,619 --> 01:08:05,520 Shit. 771 01:08:07,555 --> 01:08:08,488 Missed me? 772 01:08:15,162 --> 01:08:16,196 Where's the money? 773 01:08:21,368 --> 01:08:23,370 What do you mean? Where's the dancer, man? 774 01:08:23,838 --> 01:08:24,739 Huh? 775 01:08:29,644 --> 01:08:31,111 One of two things has happened. 776 01:08:32,412 --> 01:08:34,616 Either Jefe's operators got to her in time 777 01:08:34,649 --> 01:08:36,316 and she's back at the casino, 778 01:08:36,350 --> 01:08:37,417 or, 779 01:08:37,885 --> 01:08:40,187 they knocked on the door and found her cut to pieces. 780 01:08:40,220 --> 01:08:41,889 No. Angel likes to take his time, 781 01:08:41,923 --> 01:08:43,558 the sick bastard that he is. 782 01:08:43,591 --> 01:08:45,760 He's a goddamn fetishist or some shit, you know? 783 01:08:46,326 --> 01:08:47,494 Yeah. 784 01:08:47,528 --> 01:08:48,428 I've heard. 785 01:08:52,834 --> 01:08:54,167 You're going back for the girl. 786 01:08:54,201 --> 01:08:55,603 Yeah. 787 01:08:55,637 --> 01:08:57,237 We gotta get movin'. Let's go. 788 01:08:58,372 --> 01:08:59,339 There's no 'we.' 789 01:09:01,308 --> 01:09:02,442 I need your help, man. 790 01:09:03,176 --> 01:09:05,613 Why? Because I can't do it alone. 791 01:09:06,213 --> 01:09:08,382 It's the only way to keep my family safe. 792 01:09:08,415 --> 01:09:09,917 Because I owe her. 793 01:09:09,951 --> 01:09:12,386 And because that asthmatic motherfucker stiffed you. 794 01:09:12,787 --> 01:09:15,523 And I can get you your cut of the money back, 795 01:09:15,556 --> 01:09:17,558 okay? So what do you think about that, huh? 796 01:09:17,592 --> 01:09:18,492 What do you say? 797 01:09:21,461 --> 01:09:22,797 Half. 798 01:09:22,830 --> 01:09:24,498 Oh, come on. Standard cut, we're not... 799 01:09:24,532 --> 01:09:26,534 - Fifty percent. - Fine. Good. 800 01:09:26,567 --> 01:09:27,467 And I'm drivin'. 801 01:09:27,501 --> 01:09:28,502 No, no, but... 802 01:09:28,536 --> 01:09:29,570 I'm drivin'. 803 01:09:29,604 --> 01:09:30,805 Okay, asshole. There you go. 804 01:09:31,873 --> 01:09:33,407 So, uh, you don't strike me 805 01:09:33,440 --> 01:09:35,242 as someone who has gone out of the way 806 01:09:35,275 --> 01:09:36,811 that often to help many people. 807 01:09:36,844 --> 01:09:38,345 So tell me, uh... 808 01:09:38,378 --> 01:09:39,781 which part of my speech was it that, 809 01:09:39,814 --> 01:09:42,215 - you know, convinced you? - Get in the car. 810 01:10:05,540 --> 01:10:06,808 It's okay. 811 01:10:07,542 --> 01:10:08,543 You're home. 812 01:10:10,812 --> 01:10:12,245 I'm done with you. 813 01:10:13,548 --> 01:10:14,448 I'm done. 814 01:10:19,954 --> 01:10:20,855 Fuck. 815 01:10:23,691 --> 01:10:25,927 I don't want your fucking ring! 816 01:10:25,960 --> 01:10:27,327 Bastard! 817 01:10:30,363 --> 01:10:34,501 I fell in love with you for your passion. 818 01:10:35,435 --> 01:10:38,706 But you've never known what's best for you. 819 01:11:14,842 --> 01:11:15,777 Hey. 820 01:11:17,845 --> 01:11:18,813 What are you doin'? 821 01:11:19,279 --> 01:11:20,748 What are you doin' now? 822 01:11:20,782 --> 01:11:21,949 Just tryin' to remember where I am. 823 01:11:21,983 --> 01:11:22,917 What? 824 01:11:24,351 --> 01:11:25,686 You... 825 01:11:25,720 --> 01:11:27,588 I thought you said you knew this place. 826 01:11:28,455 --> 01:11:31,559 I've only been here once. Cut me some slack. 827 01:11:39,466 --> 01:11:41,869 Angel. 828 01:11:41,903 --> 01:11:43,638 Shit. 829 01:11:43,671 --> 01:11:45,907 Oh, shit. 830 01:11:51,378 --> 01:11:53,080 You got your hands full, don't you? 831 01:12:45,199 --> 01:12:46,100 Cully? 832 01:12:46,801 --> 01:12:47,702 Yeah? 833 01:12:48,836 --> 01:12:49,770 Come on. 834 01:12:50,605 --> 01:12:51,505 Oh. Yeah. 835 01:12:51,539 --> 01:12:52,439 Come on. 836 01:12:55,509 --> 01:12:56,811 They're coming for you. 837 01:12:56,844 --> 01:12:58,746 He's coming for both of us. 838 01:13:18,599 --> 01:13:19,934 - Huh? Go, go, go. - Hey! 839 01:13:26,674 --> 01:13:27,675 Right there. 840 01:13:32,880 --> 01:13:34,181 - Over there. - Get to cover! 841 01:13:34,215 --> 01:13:35,149 - What? - There! 842 01:13:35,182 --> 01:13:36,183 - What? - Move! 843 01:13:37,118 --> 01:13:38,019 Go! 844 01:13:41,255 --> 01:13:42,422 Oh my god. How... 845 01:13:47,194 --> 01:13:48,596 What's he sayin'? 846 01:13:48,629 --> 01:13:50,197 Oh, it's not good. Not good at all. 847 01:14:02,209 --> 01:14:04,178 Follow me. Over my head. 848 01:14:41,816 --> 01:14:42,783 Asshole! 849 01:15:05,139 --> 01:15:08,075 Now that... was a giant pain in the neck. 850 01:15:08,843 --> 01:15:09,777 Obviously. 851 01:15:32,233 --> 01:15:33,968 - Really? - Yeah. 852 01:15:41,942 --> 01:15:42,910 Let's get 'em. 853 01:16:00,227 --> 01:16:01,595 Fuck! 854 01:16:06,200 --> 01:16:07,868 Move! 855 01:16:31,659 --> 01:16:32,561 Come on. 856 01:16:48,709 --> 01:16:50,277 I forgive you 857 01:16:51,679 --> 01:16:52,947 for leaving. 858 01:16:54,215 --> 01:16:55,683 I did not ask. 859 01:16:58,085 --> 01:17:00,287 I gave you everything. 860 01:17:00,321 --> 01:17:01,889 Everything. 861 01:17:02,490 --> 01:17:05,259 You tried to buy me, like a trick. 862 01:17:05,793 --> 01:17:08,062 Like a goddamn. 863 01:17:09,263 --> 01:17:11,132 And I let you believe you could. 864 01:17:18,405 --> 01:17:19,907 You can't buy me. 865 01:17:25,713 --> 01:17:28,749 You're a bitter, sad, sad man. 866 01:17:37,725 --> 01:17:39,126 You used me. 867 01:17:39,160 --> 01:17:41,095 Because you know I was afraid to be alone. 868 01:17:44,231 --> 01:17:45,399 What you gonna do? 869 01:17:47,334 --> 01:17:50,237 I'm not gonna let anybody hurt you. 870 01:17:53,240 --> 01:17:54,742 Or me. 871 01:17:56,977 --> 01:18:00,247 We are gonna be together for ever. 872 01:18:09,290 --> 01:18:10,958 Is this really the only way up? 873 01:18:12,259 --> 01:18:14,161 Jefe's a paranoid man. 874 01:18:41,055 --> 01:18:42,957 Hey. 875 01:18:45,192 --> 01:18:46,126 On my mark. 876 01:18:46,493 --> 01:18:48,162 Go, go. 877 01:18:52,199 --> 01:18:53,200 Put it down. 878 01:18:54,168 --> 01:18:56,203 I'm dead anyway. 879 01:18:56,237 --> 01:18:58,239 And I'm takin' her with me. 880 01:18:59,073 --> 01:19:00,074 No. 881 01:19:00,441 --> 01:19:01,408 No, you're not. 882 01:19:04,111 --> 01:19:05,179 Don't do it. 883 01:19:05,946 --> 01:19:07,047 Go, clear! 884 01:19:14,488 --> 01:19:15,990 You bastard! 885 01:19:16,023 --> 01:19:17,424 That's what you deserve. 886 01:19:18,859 --> 01:19:20,361 You okay? 887 01:19:20,394 --> 01:19:21,428 Yeah. 888 01:19:22,062 --> 01:19:24,031 Huh? 889 01:19:26,601 --> 01:19:27,935 We gotta go. 890 01:19:30,938 --> 01:19:32,406 We gotta go, guys. Now! 891 01:19:34,441 --> 01:19:36,243 - He's right. - Come on. 892 01:19:36,277 --> 01:19:37,177 Come. 893 01:19:51,526 --> 01:19:52,426 Watch. 894 01:20:06,608 --> 01:20:08,075 Oh. Hey. 895 01:20:08,108 --> 01:20:10,311 Hey, wait. Wait. I have to hit the car. 896 01:20:10,344 --> 01:20:11,278 Why? 897 01:20:12,313 --> 01:20:13,814 Give me the keys. I'll do it. 898 01:20:15,650 --> 01:20:17,885 Hey, Turk, man. Come on, come on, man. 899 01:20:18,419 --> 01:20:19,820 It's my thing, you know? 900 01:20:20,354 --> 01:20:21,989 It's my thing. Yeah. 901 01:20:22,890 --> 01:20:24,058 But Angel's out there. 902 01:20:24,592 --> 01:20:25,859 I'll do the car. 903 01:20:26,393 --> 01:20:27,461 You just stay here. 904 01:20:29,597 --> 01:20:32,534 All right. You're right. Sorry, sorry, I-Here you go. 905 01:20:33,467 --> 01:20:34,401 Let's go. 906 01:20:40,274 --> 01:20:41,175 Stay here. 907 01:20:41,676 --> 01:20:42,577 I mean it. 908 01:20:43,477 --> 01:20:44,445 We will. 909 01:20:45,212 --> 01:20:46,581 You-be careful, okay? 910 01:20:46,614 --> 01:20:48,048 Wait here. 911 01:24:38,445 --> 01:24:39,514 Hey, white boy! 912 01:24:41,248 --> 01:24:44,251 What you think you're doing with your hands on our car, huh? 913 01:24:48,455 --> 01:24:49,356 Drop it. 914 01:24:53,493 --> 01:24:54,394 Now! 915 01:24:59,801 --> 01:25:01,368 Let's go. Open it up. 916 01:25:44,946 --> 01:25:45,880 Cully! 917 01:25:56,423 --> 01:25:57,324 Shit! 918 01:27:16,838 --> 01:27:18,673 You look lovely. 919 01:27:19,473 --> 01:27:21,374 So, where's the kid? 920 01:27:21,408 --> 01:27:22,543 Calm down, Daddy. 921 01:27:22,577 --> 01:27:24,045 I wanna meet him, come on. 922 01:27:24,078 --> 01:27:25,713 Okay. Okay. 923 01:27:26,547 --> 01:27:27,447 Just stop. 924 01:27:28,348 --> 01:27:29,650 Be nice. 925 01:27:29,684 --> 01:27:31,018 I'm calm. 926 01:27:31,052 --> 01:27:32,787 You have to promise me, you'll stay calm. 927 01:27:32,820 --> 01:27:35,455 I'm calm. If I were any more calm, I'd be asleep. 928 01:27:35,489 --> 01:27:36,524 All right? 929 01:27:37,457 --> 01:27:38,458 Lido? 930 01:27:41,328 --> 01:27:42,262 Daddy, 931 01:27:43,396 --> 01:27:44,331 Lido. 932 01:27:47,602 --> 01:27:48,536 Hm. 933 01:27:51,471 --> 01:27:52,472 The boy. 934 01:27:52,507 --> 01:27:53,674 Sir? 935 01:27:53,708 --> 01:27:55,308 Real quick. 936 01:27:56,944 --> 01:27:59,514 Are you gonna treat this perfect angel, 937 01:28:00,181 --> 01:28:02,449 like the princess and queen that she his? 938 01:28:03,450 --> 01:28:04,819 - Yes, sir. - Yeah? 939 01:28:05,219 --> 01:28:07,420 I mean, everything she says is right? 940 01:28:07,454 --> 01:28:08,589 Everything. 941 01:28:08,623 --> 01:28:09,924 Yes, Ma'am. No, Ma'am. 942 01:28:09,957 --> 01:28:11,826 How much money can I get you, Ma'am? 943 01:28:11,859 --> 01:28:12,794 All that. 944 01:28:14,028 --> 01:28:14,929 Yes. 945 01:28:14,962 --> 01:28:16,296 - Really? - Yes. 946 01:28:17,865 --> 01:28:19,867 - Okay. - Okay? 947 01:28:19,901 --> 01:28:21,569 Okay. You got my blessing. Yeah. 948 01:28:25,472 --> 01:28:26,674 Okay, honey. Congratulations. 949 01:28:26,707 --> 01:28:28,375 - Congratulations. - Thank you. 950 01:28:28,408 --> 01:28:29,844 Emma. What are you doing? 951 01:28:29,877 --> 01:28:31,779 You can't see the groom before the wedding! 952 01:28:31,813 --> 01:28:33,548 Mama, don't be so superstitious. 953 01:28:33,581 --> 01:28:34,882 I am not being superstitious. 954 01:28:34,916 --> 01:28:36,617 Now come on, go get ready. 955 01:28:39,486 --> 01:28:40,487 Did he hit you? 956 01:28:41,454 --> 01:28:42,557 - Not yet. - Good. 957 01:28:44,659 --> 01:28:47,360 Do me a favor and go get the groceries for me? 958 01:28:47,394 --> 01:28:48,328 Yes, Ma'am. 959 01:28:57,470 --> 01:28:58,573 So how are you? 960 01:28:58,606 --> 01:28:59,507 Huh? 961 01:29:00,174 --> 01:29:01,609 How are you? 962 01:29:01,642 --> 01:29:02,510 Uh... 963 01:29:03,077 --> 01:29:04,579 You know- 964 01:29:04,612 --> 01:29:06,948 I'm fine. I'm fine. Why? 965 01:29:09,482 --> 01:29:11,586 Mom, should I put the dress on now or at the church? 966 01:29:11,619 --> 01:29:12,687 Hey. Maria? 967 01:29:13,087 --> 01:29:14,555 Um... 968 01:29:15,723 --> 01:29:17,490 You-Maria? 969 01:29:19,527 --> 01:29:20,895 You're a really good child 970 01:29:20,928 --> 01:29:22,495 but this family... you're a good family. 971 01:29:24,131 --> 01:29:25,566 Really good. 972 01:29:25,600 --> 01:29:26,601 We're all right. 973 01:29:27,735 --> 01:29:28,636 Come here. 974 01:29:30,705 --> 01:29:32,405 Listen to me. Um... 975 01:29:34,876 --> 01:29:36,143 I am so sorry. 976 01:29:36,544 --> 01:29:39,046 Honey, I... I missed your whole life, 977 01:29:39,080 --> 01:29:41,448 and I'm your dad and I shouldn't have missed it, 978 01:29:41,481 --> 01:29:43,416 but I did, and I'm sorry. 979 01:29:43,450 --> 01:29:44,685 It's okay, Daddy. 980 01:29:45,319 --> 01:29:47,588 You did the best you could. 981 01:29:47,622 --> 01:29:49,757 - I love you. - You do? 982 01:29:49,790 --> 01:29:51,058 I love you, too. 983 01:29:52,526 --> 01:29:54,595 Oh, shit. 984 01:29:54,629 --> 01:29:55,630 Sorry. 985 01:30:00,902 --> 01:30:02,136 - Dad? - Yeah? 986 01:30:02,169 --> 01:30:03,470 You stink. 987 01:30:03,503 --> 01:30:04,504 What? 988 01:30:04,538 --> 01:30:05,907 You need to get cleaned up 989 01:30:05,940 --> 01:30:08,209 if you're gonna walk me down the aisle. 990 01:30:08,242 --> 01:30:09,844 I'll walk you down the aisle? 991 01:30:10,711 --> 01:30:11,979 Oh. 992 01:30:12,013 --> 01:30:13,080 Really? 993 01:30:42,810 --> 01:30:44,444 I got somethin' for you. 994 01:30:51,085 --> 01:30:52,820 Is this dirty money? 995 01:30:54,922 --> 01:30:55,923 It was. 996 01:30:57,124 --> 01:30:59,927 But now that it's in your pristine hands, 997 01:31:01,195 --> 01:31:02,096 it's not. 998 01:31:12,707 --> 01:31:14,075 - Hey. - They'll be looking for this. 999 01:31:14,108 --> 01:31:15,810 We won't be safe. 1000 01:31:15,843 --> 01:31:17,244 They're not gonna do anything anymore, you know. 1001 01:31:17,278 --> 01:31:19,246 Looking, not looking, sleeping, you know. 1002 01:31:21,115 --> 01:31:23,584 Look. We're free and clear, finally. 1003 01:31:55,249 --> 01:31:56,717 Hey, look. I should go. 1004 01:31:56,751 --> 01:31:59,086 Um, I have to find a... suit, somewhere. 1005 01:32:01,288 --> 01:32:02,590 You have a suit. 1006 01:32:04,692 --> 01:32:05,626 Really? 1007 01:32:06,127 --> 01:32:07,228 Where? 1008 01:32:07,261 --> 01:32:09,096 Upstairs. In the closet. 1009 01:32:10,798 --> 01:32:11,766 Sure it's mine? 1010 01:32:12,199 --> 01:32:13,868 I thought you've burned everything. 1011 01:32:13,901 --> 01:32:15,069 I guess I missed one. 1012 01:32:16,237 --> 01:32:17,805 Maria, really, in all seriousness, 1013 01:32:17,838 --> 01:32:19,006 do you want me to stay? 1014 01:32:19,607 --> 01:32:20,307 Do you? 1015 01:32:21,342 --> 01:32:23,044 I haven't asked you to leave. 1016 01:32:45,633 --> 01:32:46,834 Jackpot. 1017 01:32:50,371 --> 01:32:51,872 Hey. 1018 01:32:51,906 --> 01:32:53,808 You could have just asked for these. 1019 01:32:56,811 --> 01:32:58,179 - Is this your money? - No. 1020 01:32:58,212 --> 01:32:59,847 I already have mine. 1021 01:33:00,314 --> 01:33:01,615 I went shopping. 1022 01:33:02,183 --> 01:33:03,751 Do you like my new dress? 1023 01:33:07,655 --> 01:33:08,689 Yeah. 1024 01:33:09,056 --> 01:33:10,257 That's all your money. 1025 01:33:11,892 --> 01:33:12,827 You comin'? 1026 01:33:14,061 --> 01:33:15,729 Which way you heading next? 1027 01:33:17,098 --> 01:33:18,165 I don't know. 1028 01:33:18,966 --> 01:33:20,134 Maybe south. 1029 01:33:20,167 --> 01:33:21,168 South? 1030 01:33:21,669 --> 01:33:23,370 I was hoping you would say that. 1031 01:33:24,004 --> 01:33:25,239 Let's go! 1032 01:33:30,344 --> 01:33:31,312 Hey! 1033 01:33:32,246 --> 01:33:33,881 Hey! What the fuck? 1034 01:33:44,992 --> 01:33:47,361 Asshole! 1035 01:33:51,132 --> 01:33:53,067 Bad boy. 1036 01:33:53,100 --> 01:33:54,802 Doesn't feel so good, does it? 1037 01:33:56,470 --> 01:33:58,139 I've never felt this good, 1038 01:33:58,540 --> 01:34:00,207 my entire life. 1039 01:34:01,909 --> 01:34:03,811 Just drive, will you? 1040 01:34:09,350 --> 01:34:12,086 Yeah! Come on! 1041 01:34:48,105 --> 01:34:53,105 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull65807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.