Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:07,616
♪♪
2
00:00:07,620 --> 00:00:09,450
I'M GORDON RAMSAY.
3
00:00:09,448 --> 00:00:11,068
I LOVE BRITAIN'S
FAVORITE FOOD,
4
00:00:11,068 --> 00:00:12,788
INDIAN,
5
00:00:12,793 --> 00:00:15,903
BUT I'M NO EXPERT
IN COOKING IT.
6
00:00:15,896 --> 00:00:20,166
♪♪
7
00:00:20,172 --> 00:00:21,862
SO I'M OFF ON A GREAT ESCAPE,
8
00:00:21,862 --> 00:00:24,452
VISITING INDIA FOR
THE VERY FIRST TIME
9
00:00:24,448 --> 00:00:25,898
ON MY OWN CULINARY ADVENTURE.
10
00:00:27,034 --> 00:00:28,454
[ Laughing ] Shit.
11
00:00:28,448 --> 00:00:29,858
[ GUNFIRE ]
12
00:00:29,862 --> 00:00:33,412
EACH WEEK, WE BRITS
EAT 3 1/2 MILLION CURRIES,
13
00:00:33,413 --> 00:00:35,283
BUT THEY'RE NOTHING LIKE
THE REAL THING.
14
00:00:35,275 --> 00:00:36,825
[ RETCHES ]
15
00:00:36,827 --> 00:00:39,337
WHAT ARE YOU TRYING TO DO,
KILL ME?
16
00:00:39,344 --> 00:00:40,524
I'M GOING TO DISCOVER
17
00:00:40,517 --> 00:00:42,687
HOW CURRY HOUSE CLASSICS
SHOULD BE MADE,
18
00:00:42,689 --> 00:00:44,759
SO I'M COOKING
MY WAY AROUND INDIA
19
00:00:44,758 --> 00:00:46,548
ON A BUSMAN'S HOLIDAY.
20
00:00:46,551 --> 00:00:49,031
THAT IS DELICIOUS.
-[Laughing] THANK YOU, SIR.
21
00:00:49,034 --> 00:00:50,314
I'VE BEEN IN LOVE
WITH INDIAN FOOD
22
00:00:50,310 --> 00:00:51,590
EVER SINCE I GREW UP,
23
00:00:51,586 --> 00:00:54,996
EVER SINCE I REMEMBER MY MUM
COOKING HER FIRST CURRY.
24
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
VERY GOOD.
THANK YOU.
25
00:00:56,000 --> 00:00:57,900
FUCKING SPICY.
26
00:00:57,896 --> 00:01:00,586
IT'S NOT JUST ME --
IT'S THE NATION'S FAVORITE DISH.
27
00:01:00,586 --> 00:01:02,276
I PASSIONATELY BELIEVE
THAT FOOD
28
00:01:02,275 --> 00:01:04,405
IS AN INTERNATIONAL LANGUAGE...
29
00:01:04,413 --> 00:01:05,483
HELLO, HELLO!
30
00:01:05,482 --> 00:01:07,342
HELLO, HELLO!
31
00:01:07,344 --> 00:01:10,664
AND I'M GOING TO USE IT AS
MY PASSPORT TO EXPLORE INDIA'S
32
00:01:10,655 --> 00:01:12,445
GASTRONOMIC DELIGHTS.
33
00:01:13,965 --> 00:01:15,375
I'M ESCAPING --
34
00:01:15,379 --> 00:01:16,999
ESCAPING BECAUSE THE LAST
35
00:01:17,000 --> 00:01:18,690
12 MONTHS HAVE
BEEN PRETTY SHITTY.
36
00:01:18,689 --> 00:01:21,029
Man: YEAH, HERE WE GO!
37
00:01:23,103 --> 00:01:24,723
[ CROWD CHEERS ]
38
00:01:26,551 --> 00:01:28,381
[ GRUNTS ][ LAUGHTER ]
39
00:01:28,379 --> 00:01:30,069
AND, MORE IMPORTANTLY,
40
00:01:30,068 --> 00:01:32,658
GET BACK TO WHAT
I'M GOOD AT DOING.
41
00:01:32,655 --> 00:01:33,785
I WANT TO COOK.
42
00:01:33,793 --> 00:01:35,103
[ SPEAKS INDIAN LANGUAGE ]
43
00:01:35,103 --> 00:01:36,693
AH!AH-HAH-HAH.
44
00:01:36,689 --> 00:01:39,409
TONIGHT, I'M BEGINNING
MY INDIAN GREAT ESCAPE
45
00:01:39,413 --> 00:01:42,283
IN THE NORTH, HOME OF
THE KORMA AND THE BIRYANI.
46
00:01:42,275 --> 00:01:43,655
I WANT TO FIND OUT
47
00:01:43,655 --> 00:01:45,855
HOW THE CURRIES WE ENJOY
AT HOMESHOULD BE MADE.
48
00:01:45,862 --> 00:01:46,972
[ LAUGHS ]
49
00:01:46,965 --> 00:01:48,515
THAT'S FUCKING DELICIOUS.
50
00:01:48,517 --> 00:01:57,167
♪♪
51
00:01:57,172 --> 00:01:59,172
Man: AH, AH.
52
00:01:59,172 --> 00:02:01,242
[ CROWD CHEERS ]
53
00:02:02,655 --> 00:02:05,655
--Captions by VITAC--
www.vitac.com
54
00:02:05,655 --> 00:02:08,615
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
55
00:02:09,724 --> 00:02:11,764
I'VE JUST ARRIVED IN
INDIA'S CAPITAL, DELHI,
56
00:02:11,758 --> 00:02:13,718
ON THE FIRST LEG
OF MY GREAT ESCAPE.
57
00:02:13,724 --> 00:02:14,834
GOOD MORNING.
58
00:02:14,827 --> 00:02:16,237
HOW ARE YOU?
ARE YOU WELL?
59
00:02:16,241 --> 00:02:17,341
GOOD TO SEE YOU.
60
00:02:18,482 --> 00:02:21,412
OH, MY GOD,
IT'S SO HOT, EH?
61
00:02:23,000 --> 00:02:24,100
IS THAT THE AIR CONDITIONING?
62
00:02:26,482 --> 00:02:28,862
[ HORN HONKS ]
63
00:02:28,862 --> 00:02:31,242
I WANT TO DISCOVER
THE TRUTH ABOUT CURRY.
64
00:02:31,241 --> 00:02:34,311
I KNOW OUR U.K. VERSION IS
NOTHING LIKE THE REAL THING,
65
00:02:34,310 --> 00:02:37,000
SO I WANT TO LEARN HOW
INDIAN FOOD SHOULD BE MADE.
66
00:02:38,517 --> 00:02:40,337
99% OF THE FOOD IN THE U.K.,
67
00:02:40,344 --> 00:02:44,594
REGARDING THE CURRIES,
ARE ALL FROM NORTH INDIA, DELHI.
68
00:02:44,586 --> 00:02:47,206
I DON'T KNOW IF WHAT WE'RE DOING
IN THE U.K. IS AN INSULT TO WHAT
69
00:02:47,206 --> 00:02:49,026
THEY DO OVER HERE --
I'M NOT COMPLETE WITH
70
00:02:49,034 --> 00:02:51,794
THE LEVEL OF INDIAN FOOD
THAT I KNOW.
71
00:02:51,793 --> 00:02:55,283
DELHI, IT'S THE EIGHTH-LARGEST
METROPOLIS IN THE WORLD,
72
00:02:55,275 --> 00:02:58,655
WITH 17 MILLION RESIDENTS.
73
00:02:58,655 --> 00:03:01,855
MY ISSUE IS,
ARE WE DOING IT WRONG?
74
00:03:01,862 --> 00:03:03,482
ARE WE FAKING IT?
75
00:03:03,482 --> 00:03:06,102
AND DELHI'S GOING TO
GIVE ME MY ANSWER.
76
00:03:06,103 --> 00:03:07,663
SO, MY MISSION IN
NORTHERN INDIA
77
00:03:07,655 --> 00:03:12,335
IS A PERSONAL CULINARY
VOYAGE OF DISCOVERY.
78
00:03:12,344 --> 00:03:14,484
ALL THE CLASSICS,
SUCH AS ROGAN JOSH,
79
00:03:14,482 --> 00:03:16,142
BIRYANI,
AND BUTTER CHICKEN
80
00:03:16,137 --> 00:03:17,477
COME FROM HERE.
81
00:03:20,241 --> 00:03:22,621
IN THE 19th CENTURY,
WORKERS IN THE BRITISH RAJ
82
00:03:22,620 --> 00:03:24,070
ACQUIRED A TASTE FOR CURRY,
83
00:03:24,068 --> 00:03:27,658
CREATING A DEMAND FOR IT
UPON THEIR RETURN TO BRITAIN,
84
00:03:27,655 --> 00:03:30,855
AND WE'VE BEEN IN LOVE WITH
INDIAN FOOD EVER SINCE.
85
00:03:30,862 --> 00:03:32,972
[ HORNS HONKING ]
86
00:03:32,965 --> 00:03:35,025
INDIA IS A BIG MYSTERY TO ME.
87
00:03:35,034 --> 00:03:36,694
IT'S LIKE THE "WACKY RACES."
88
00:03:36,689 --> 00:03:37,999
UNBELIEVABLE.
89
00:03:38,000 --> 00:03:39,550
I'VE NEVER BEEN
90
00:03:39,551 --> 00:03:41,791
TO INDIA BEFORE,
AND I HAVE TO SAY,
91
00:03:41,793 --> 00:03:43,663
IT'S QUITE A SHOCK
TO THE SYSTEM.
92
00:03:43,655 --> 00:03:44,965
NOW, THIS IS EXTRAORDINARY.
93
00:03:44,965 --> 00:03:46,205
I MEAN, KIDS EVERYWHERE,
94
00:03:46,206 --> 00:03:48,756
PEOPLE ACTUALLY LIVING
ON THE STREET.
95
00:03:48,758 --> 00:03:50,718
I NEED A BIT OF GUIDANCE.
96
00:03:50,724 --> 00:03:52,344
I'M ON MY WAY
TO MEET SOMEONE WHO
97
00:03:52,344 --> 00:03:55,174
CAN HELP AT ONE OF INDIA'S
MOST FAMOUS RESTAURANTS,
98
00:03:55,172 --> 00:03:57,312
THE MOTI MAHAL.
99
00:04:00,206 --> 00:04:02,586
IT'S HERE U.K. FAVORITES
SUCH AS TANDOORI CHICKEN
100
00:04:02,586 --> 00:04:04,066
WERE INVENTED.
101
00:04:04,068 --> 00:04:07,928
♪♪
102
00:04:09,344 --> 00:04:11,664
SEEMA CHANDRA
IS AN EXPERT ON THE FOOD
103
00:04:11,655 --> 00:04:13,585
OF NORTHERN INDIA,
AND SHE'S HELPING ME
104
00:04:13,586 --> 00:04:15,306
WITH MY TRAVEL ITINERARY.
105
00:04:15,310 --> 00:04:16,410
HI.
HELLO.
106
00:04:16,413 --> 00:04:17,663
HOW ARE YOU?
VERY WELL.
107
00:04:17,655 --> 00:04:19,205
GOOD TO SEE YOU.SEEMA CHANDRA.
108
00:04:19,206 --> 00:04:20,856
NICE TO SEE YOU.WELCOME TO INDIA.
109
00:04:20,862 --> 00:04:22,312
VERY HAPPY TO BE HERE.
YES.
110
00:04:22,310 --> 00:04:24,860
SHE'S ONE OF INDIA'S MOST
RESPECTED FOOD WRITERS
111
00:04:24,862 --> 00:04:26,072
AND RESTAURANT CRITICS.
112
00:04:26,068 --> 00:04:27,308
WHY HAVE YOU
BROUGHT ME HERE?
113
00:04:27,310 --> 00:04:30,380
WELL, THE REASON I BROUGHT YOU
HERE IS THAT THIS PLACE
114
00:04:30,379 --> 00:04:32,239
IS WHERE MOST
OF INDIAN FOOD,
115
00:04:32,241 --> 00:04:34,341
THE WAY IT'S KNOWN
THE WORLD OVER,
116
00:04:34,344 --> 00:04:36,344
THEY ALL BEGAN HERE.
117
00:04:36,344 --> 00:04:37,554
I LOVE MURGH MAKHANI,
118
00:04:37,551 --> 00:04:39,001
THE DAL, CHICKEN TIKKA.
119
00:04:39,000 --> 00:04:41,410
MURGH MAKHANI,
AS IN BUTTER CHICKEN.
120
00:04:41,413 --> 00:04:42,763
BUTTER CHICKEN, YES.
121
00:04:42,758 --> 00:04:45,278
WELL, BUTTER CHICKEN
STARTED RIGHT HERE
122
00:04:45,275 --> 00:04:46,545
60 YEARS AGO.
123
00:04:46,551 --> 00:04:48,341
SERIOUSLY, IS THERE
A DIFFERENCE BETWEEN WHAT
124
00:04:48,344 --> 00:04:50,624
THEY'RE SERVING HERE TO WHAT
WE'RE SERVING IN THE U.K.?
125
00:04:50,620 --> 00:04:53,620
IT IS NOTHING CLOSE TO WHAT
YOU'RE GOING TO GET HERE.
126
00:04:53,620 --> 00:04:56,790
I MEAN, I WAS SHOCKED THAT THEY
EVEN CALLIT INDIAN FOOD.
127
00:04:56,793 --> 00:04:58,173
IN FACT, I HAVE
A PROBLEM WITH IT.
128
00:04:58,172 --> 00:04:59,592
IT'S NOT INDIAN --
THEY PUT CREAM
129
00:04:59,586 --> 00:05:01,026
AND THEY PUT SUGAR
INTO EVERYTHING,
130
00:05:01,034 --> 00:05:03,034
AND THEY THINK, "OKAY,
THAT'S IT, THAT'S DONE."
131
00:05:03,034 --> 00:05:04,144
IT'S NOT INDIAN FOOD.
132
00:05:04,137 --> 00:05:05,207
SHALL WE ORDER?
133
00:05:05,206 --> 00:05:07,236
SO, WE'D LIKE BUTTER CHICKEN,
OF COURSE,
134
00:05:07,241 --> 00:05:09,141
BUTTER CHICKEN,
TANDOORI CHICKEN.
135
00:05:09,137 --> 00:05:10,407
SO YOU'RE MORE
CONVINCED THAT
136
00:05:10,413 --> 00:05:11,483
I'M GOING TO
TASTE A BIG
137
00:05:11,482 --> 00:05:14,382
DIFFERENCE TO WHAT
I'M ABOUT TO EAT?
138
00:05:14,379 --> 00:05:16,929
OUT AND OUT.
139
00:05:16,931 --> 00:05:18,101
THANK YOU, YEAH.
140
00:05:18,103 --> 00:05:19,213
THANK YOU.
141
00:05:19,206 --> 00:05:20,996
ARE YOU GOING TO EAT
WITH A KNIFE AND FORK?
142
00:05:21,000 --> 00:05:22,100
YOU TELL ME.
143
00:05:22,103 --> 00:05:23,973
CAN'T GET THE FLAVOR
OF INDIAN FOOD.
144
00:05:23,965 --> 00:05:25,615
-WITH A KNIFE AND FORK?
-NO.
145
00:05:25,620 --> 00:05:27,000
I SHOULD TRY THAT
BACK AT HOME.
146
00:05:27,000 --> 00:05:29,030
IT'S BLASPHEMOUS,
IT'S BLASPHEMOUS.
147
00:05:29,034 --> 00:05:31,664
WHAT DO YOU THINK?
-IT'S ABSOLUTELY DELICIOUS,
148
00:05:31,655 --> 00:05:33,305
AND IT'S NOT DRY,
IT'S MOIST.
149
00:05:33,310 --> 00:05:35,310
-IT'S MOIST, YEAH.
-NICE.
150
00:05:35,310 --> 00:05:37,140
NOW THAT'S THE DISH
YOU'VE BEEN WAITING FOR.
151
00:05:37,137 --> 00:05:38,377
SO, THE BUTTER CHICKEN.
152
00:05:38,379 --> 00:05:41,169
THIS IS IT.
153
00:05:43,931 --> 00:05:44,971
BLOODY HELL.
154
00:05:44,965 --> 00:05:46,965
IT IS? NOTHING GIVES ME
MORE PLEASURE
155
00:05:46,965 --> 00:05:49,755
THAN SEEING SOMEONE EAT
AND SAYING, "BLOODY HELL."
156
00:05:49,758 --> 00:05:52,408
HOW DOES THIS COMPARE
WITH WHAT YOU'VE HAD?
157
00:05:52,413 --> 00:05:54,793
I MEAN, THAT ALREADY,
HONESTLY, SEEMA,
158
00:05:54,793 --> 00:05:56,103
IS CHALK AND CHEESE.
159
00:05:56,103 --> 00:05:58,383
IT'S VERY FLAVORSOME,
AND THERE'S NO --
160
00:05:58,379 --> 00:06:02,379
IT DOESN'T TASTE...TAINT,
TART -- IT'S NOT LIKE
161
00:06:02,379 --> 00:06:03,899
IT'S BEEN LACED WITH
TOMATO PUREE.
162
00:06:03,896 --> 00:06:05,656
-NOT AT ALL.
-FRESH TOMATOES.
163
00:06:05,655 --> 00:06:08,755
I THINK A WORKING HOLIDAY
WILL SHOW ME THE REAL INDIA.
164
00:06:08,758 --> 00:06:10,788
I NEED TO GO NATIVE
IF I'M TRULY
165
00:06:10,793 --> 00:06:12,663
TO DISCOVER HOW
OUR U.K. FAVORITES
166
00:06:12,655 --> 00:06:14,305
SHOULD BE COOKED.
167
00:06:14,310 --> 00:06:15,450
I'M NOT HERE TO WATCH.
168
00:06:15,448 --> 00:06:16,548
I WANT TO COOK.
169
00:06:16,551 --> 00:06:18,071
-THAT'S IT, YEAH.
-I WANT TO COOK.
170
00:06:18,068 --> 00:06:19,378
OKAY, NOW, THE THING IS,
171
00:06:19,379 --> 00:06:21,279
STAY AWAY FROM
THE TOURISTY TRAPS.
172
00:06:21,275 --> 00:06:23,335
QUITE THE CONTRARY --
GO INTO
173
00:06:23,344 --> 00:06:25,834
THE REMOTE AREAS,
GO INTO PEOPLE'S HOMES,
174
00:06:25,827 --> 00:06:28,587
GO INTO THE DESERT.
THE BEST FOOD
175
00:06:28,586 --> 00:06:31,026
IS IN THESE LITTLE,
LITTLE AREAS.
176
00:06:31,034 --> 00:06:32,794
IT'S NOT IN FANCY PLACES.
177
00:06:32,793 --> 00:06:34,313
-GO FOR THE HUMBLE.
-GO FOR THE HUMBLE,
178
00:06:34,310 --> 00:06:35,690
GET TO KNOW,
"WHAT DOES THIS DO,
179
00:06:35,689 --> 00:06:37,239
"WHY IS THIS YELLOW,
WHY IS THIS BROWN,
180
00:06:37,241 --> 00:06:39,031
WHY IS THIS LITTLE THING
LOOKING LIKE MOSS?"
181
00:06:39,034 --> 00:06:41,724
Seema: I THINK IT'S REALLY
IMPORTANT FOR GORDON
182
00:06:41,724 --> 00:06:44,624
TO UNDERSTAND WHAT WE
INDIANS EAT EVERY DAY,
183
00:06:44,620 --> 00:06:46,210
OUR REGULAR SORT OF FOOD.
184
00:06:46,206 --> 00:06:54,026
♪♪
185
00:06:54,034 --> 00:06:55,764
JESUS.
186
00:06:55,758 --> 00:06:57,828
I'M OFF TO LUCKNOW,
WHICH IS FAMED FOR
187
00:06:57,827 --> 00:07:00,237
ITS KORMAS, BIRYANIS,
KEBABS, AND NAAN BREAD.
188
00:07:01,586 --> 00:07:05,306
UP TO 13 MILLION PEOPLE
USE THE TRAINS EVERY DAY,
189
00:07:05,310 --> 00:07:08,340
TRAVELING THE SUBCONTINENT'S
1 1/4 MILLION SQUARE MILES
190
00:07:08,344 --> 00:07:10,174
ON LONG-HAUL JOURNEYS.
191
00:07:13,448 --> 00:07:14,688
THE EXPRESS WILL TAKE ME
192
00:07:14,689 --> 00:07:17,719
PART OF THE 500 KILOMETERS
TO LUCKNOW.
193
00:07:17,724 --> 00:07:20,414
IT TAKES 12 HOURS TO REACH
INDIA'S FOREMOST CITY
194
00:07:20,413 --> 00:07:22,453
OF CUISINE AND CULTURE.
195
00:07:22,448 --> 00:07:25,588
NEXT, INDIA PROVES NO STROLL IN
THE PARK.
196
00:07:25,586 --> 00:07:28,236
I'M WORKING UNDER
A STRICT OLD MASTER TO DISCOVER
197
00:07:28,241 --> 00:07:31,931
HOW PEOPLE REALLY EAT
ON THE SUBCONTINENT.
198
00:07:31,931 --> 00:07:34,001
[ SPEAKING INDIAN LANGUAGE ]
199
00:07:34,000 --> 00:07:36,410
ALL RIGHT,
WHO'S PISSED HIM OFF?
200
00:07:36,413 --> 00:07:38,593
HE'S GOING TO LET RIP
AT MEIN A MINUTE.
201
00:07:57,068 --> 00:07:59,828
I'VE COME TO NORTHERN INDIA TO
DISCOVER THE REAL VERSIONS
202
00:07:59,827 --> 00:08:01,587
OF OUR FAVORITE CURRIES
IN THE U.K.
203
00:08:01,586 --> 00:08:04,546
I'VE ALREADY HAD A TASTE OF THE
REAL THING.
204
00:08:04,551 --> 00:08:06,141
IT'S ABSOLUTELY
DELICIOUS.
205
00:08:06,137 --> 00:08:14,617
♪♪
206
00:08:14,620 --> 00:08:16,590
RIGHT, I'M IN LUCKNOW --
IT'S CRAZY HERE!
207
00:08:16,586 --> 00:08:18,856
NOW, SEEMA'S GOT ME A GIG
AT THIS AMAZING WEDDING
208
00:08:18,862 --> 00:08:20,212
TAKING PLACE TONIGHT
FOR 1,100 PEOPLE,
209
00:08:20,206 --> 00:08:22,236
BUT THE CHEF WHO'S DOING
THE FOOD IS SUPPOSED TO BE
210
00:08:22,241 --> 00:08:23,901
THE DOG'S BOLLOCKS
OF THE REGION,
211
00:08:23,896 --> 00:08:25,446
SO THIS IS GOING TO
BE AMAZING.
212
00:08:25,448 --> 00:08:27,928
LUCKNOW IS FAMOUS FOR INVENTING
THE DISHES WE'VE ALL
213
00:08:27,931 --> 00:08:29,621
FALLEN IN LOVE WITH --
OUR KORMAS
214
00:08:29,620 --> 00:08:32,720
AND BIRYANIS.
215
00:08:32,724 --> 00:08:36,904
MY TASK IS TO LEARN HOW TO COOK
AN AUTHENTIC INDIAN BIRYANI.
216
00:08:36,896 --> 00:08:39,136
THE BIRYANI IS
A CLASSIC PARTY DISH
217
00:08:39,137 --> 00:08:42,277
LOVED BY THE CITY'S
ROYAL FAMILY, THE NAWABS.
218
00:08:42,275 --> 00:08:46,165
♪♪
219
00:08:46,172 --> 00:08:48,722
THE NAWABS HAD THEIR
OWN MASTER CHEFS,
220
00:08:48,724 --> 00:08:52,174
BAWARCHIS, WHO DEVELOPED
A CUISINE AS COMPLEX
221
00:08:52,172 --> 00:08:55,592
AS ANYTHING IN OUR
WESTERN FINE DINING.
222
00:08:55,586 --> 00:08:58,026
THERE ARE OVER 1,000 GUESTS
AT THIS WEDDING.
223
00:08:58,034 --> 00:09:00,594
-WOW.
SMALL BY INDIAN STANDARDS.
224
00:09:00,586 --> 00:09:02,306
I'M BEING APPRENTICED
225
00:09:02,310 --> 00:09:03,930
UNDER A CHEF FAMOUS FOR HIS
226
00:09:03,931 --> 00:09:06,621
INTRICATE DISHES AND INFAMOUS
FOR HIS LACK OF PATIENCE.
227
00:09:06,620 --> 00:09:09,380
SOUNDS LIKE MY KIND OF MAN.
228
00:09:09,379 --> 00:09:11,719
THAT'S THE KITCHEN.
229
00:09:11,724 --> 00:09:20,214
♪♪
230
00:09:20,206 --> 00:09:21,306
HEY, HOW ARE YOU?
231
00:09:21,310 --> 00:09:22,380
GOOD TO SEE YOU.
232
00:09:22,379 --> 00:09:23,899
ARE YOU WELL?
-VERY WELL, VERY WELL.
233
00:09:23,896 --> 00:09:25,066
GOOD,
EXCITED TO BE HERE.
234
00:09:25,068 --> 00:09:26,718
WE WEREN'T EXPECTING
YOU EARLY.
235
00:09:26,724 --> 00:09:27,974
OH, WELL,
I GOT HERE EARLY.
236
00:09:27,965 --> 00:09:29,065
HOW ARE YOU?
237
00:09:29,068 --> 00:09:30,168
-HI.
-GOOD TO SEE YOU.
238
00:09:30,172 --> 00:09:32,032
-OKAY.
-EXCELLENT.
239
00:09:32,034 --> 00:09:34,344
HEAD CHEF IMTIAZ QURESHI
WAS BORN INTO
240
00:09:34,344 --> 00:09:36,074
THE DYNASTY
OF BAWARCHIS.
241
00:09:36,068 --> 00:09:38,098
HIS FIVE SONS,
INCLUDING IRFAN,
242
00:09:38,103 --> 00:09:41,103
MY TRANSLATOR,
ARE ALL CHEFS TOO.
243
00:09:41,103 --> 00:09:42,523
Irfan: HE SAYS THAT
"I'M 79 YEARS OLD."
244
00:09:42,517 --> 00:09:44,137
HE'S 79 TODAY? AMAZING.
245
00:09:44,137 --> 00:09:46,097
HE'S GOT A HANDSHAKE LIKE
A 25-YEAR-OLD.
246
00:09:46,103 --> 00:09:48,413
IN ENGLAND, THEY CALL YOU
KING KORMA.
247
00:09:48,413 --> 00:09:50,383
[ SPEAKS INDIAN
LANGUAGE ]
248
00:09:50,379 --> 00:09:51,479
-HUH?
-YES, YES, YES.
249
00:09:51,482 --> 00:09:52,552
IN ENGLAND,
THIS MAN'S REPUTATION
250
00:09:52,551 --> 00:09:54,591
IS CALLED THE DOG'S BOLLOCKS,
YEAH?
251
00:09:54,586 --> 00:09:56,656
THE DOG'S NUTS,
THE NUMBER ONE, YES?
252
00:09:56,655 --> 00:09:58,275
-[ SPEAKING INDIAN LANGUAGE ]
-THANK YOU.
253
00:09:58,275 --> 00:09:59,375
HOW OLD'S YOUR FATHER?
254
00:09:59,379 --> 00:10:00,479
MY FATHER IS
AROUND 84.
255
00:10:00,482 --> 00:10:01,972
-84.
-YEAH.
256
00:10:01,965 --> 00:10:03,825
IT'S GONE UP IN
THE LAST FIVE MINUTES,
257
00:10:03,827 --> 00:10:05,657
THAT'S AMAZING --
SO, WHAT'S THE FIRST THING
258
00:10:05,655 --> 00:10:06,965
WE'RE GOING TO DO
FOR TODAY?
259
00:10:06,965 --> 00:10:08,375
FIRST WE'LL DO
THE MARINATION
260
00:10:08,379 --> 00:10:09,519
OF DUM PUKHT BIRYANI.
261
00:10:09,517 --> 00:10:10,757
-OKAY.
-IN THE U.K.,
262
00:10:10,758 --> 00:10:13,828
THE BIRYANI IS OFTEN
A BLAND DISH --
263
00:10:13,827 --> 00:10:15,967
STODGY RICE WITH FROZEN VEG
264
00:10:15,965 --> 00:10:17,405
AND A TASTELESS SAUCE.
265
00:10:17,413 --> 00:10:20,313
BUT IT'S SOON CLEAR
THE COMPLEX DUM PUKHT BIRYANI
266
00:10:20,310 --> 00:10:23,170
IS GOING TO BE NOTHING
LIKE THE DULL U.K. VERSION.
267
00:10:23,172 --> 00:10:25,902
I WOULD REALLY ENJOY
IF I COULD DO IT.
268
00:10:25,896 --> 00:10:26,966
THAT'S WHAT I'M
TRYING TO TELL HIM.
269
00:10:26,965 --> 00:10:28,305
LIKE, YOU JUST
GIVE IT TO HIM --
270
00:10:28,310 --> 00:10:30,690
HE'S LIKE ME,
A CONTROL FREAK.
271
00:10:30,689 --> 00:10:33,139
-THIS IS VINEGAR.
-YES.
272
00:10:33,137 --> 00:10:35,757
I'VE NEVER SEEN TWO WHOLE GOATS
IN A BIRYANI BEFORE.
273
00:10:35,758 --> 00:10:38,478
FIRST I'M TENDERIZING THEM
WITH VINEGAR,
274
00:10:38,482 --> 00:10:42,032
THEN THEY'LL BE STUFFED WITH
CHICKENS, QUAILS, AND EGGS
275
00:10:42,034 --> 00:10:44,214
AND SERVED ON A BED
OF FRAGRANT RICE.
276
00:10:44,206 --> 00:10:45,406
OKAY.
277
00:10:45,413 --> 00:10:46,763
-YEAH.
-OKAY?
278
00:10:46,758 --> 00:10:48,758
-OUT.
-OUT, OH, JESUS.
279
00:10:48,758 --> 00:10:50,168
-THANK YOU.
-OKAY, BRILLIANT.
280
00:10:50,172 --> 00:10:52,722
NOW WE'RE COATING THE GOATS
IN GINGER AND CHILI.
281
00:10:52,724 --> 00:10:54,144
-YOU JUST PUT IT --
-FIVE.
282
00:10:54,137 --> 00:10:55,827
FIVE.
283
00:10:55,827 --> 00:10:58,137
-JUST LIKE THAT.
-OKAY?
284
00:10:58,137 --> 00:10:59,757
IMTIAZ MAKES IT CLEAR
THAT GREAT
285
00:10:59,758 --> 00:11:02,308
INDIAN COOKERY
IS INSTINCTIVE.
286
00:11:02,310 --> 00:11:03,550
THERE'S NO RECIPE AS SUCH.
287
00:11:03,551 --> 00:11:06,761
[ SPEAKS INDIAN
LANGUAGE ]
288
00:11:06,758 --> 00:11:08,208
Irfan: WHAT HE'S
TRYING TO SAY IS,
289
00:11:08,206 --> 00:11:11,096
WHENEVER THE NEW STUDENT
COMES AND YOU TRY TO LEARN,
290
00:11:11,103 --> 00:11:13,243
THAT YOU SHOULD
RESPECT THE TEACHER.
291
00:11:13,241 --> 00:11:15,071
I DEFINITELY RESPECT
THE TEACHER, TRUST ME.
292
00:11:15,068 --> 00:11:16,378
HE LOOKS LIKE
THE KIND OF GUY
293
00:11:16,379 --> 00:11:19,069
I DON'T WANT TO
FALL OUT WITH, OKAY?
294
00:11:19,068 --> 00:11:21,408
IN TERMS OF TECHNIQUE,
THIS DISH IS AS COMPLEX
295
00:11:21,413 --> 00:11:24,833
AS ANYTHING IN
MICHELIN-STAR COOKERY.
296
00:11:24,827 --> 00:11:26,307
I'M NOW MARINATING
THE CHICKEN
297
00:11:26,310 --> 00:11:28,240
AND THE QUAILS
IN THE CHILI, GINGER,
298
00:11:28,241 --> 00:11:31,901
GARLIC, AND YOGURT MIX.
299
00:11:31,896 --> 00:11:34,546
WHAT IS A BASIC TAKE-AWAY
IN BRITAIN
300
00:11:34,551 --> 00:11:37,521
IS A FINELY TUNED
FEASTING DISH IN INDIA.
301
00:11:37,517 --> 00:11:39,547
BACK IN THE U.K.,
302
00:11:39,551 --> 00:11:44,551
EVERY CURRY HOUSE, 99% OF THEM,
USE THE SAME BASE FOR THE SAUCE.
303
00:11:44,551 --> 00:11:46,481
HERE, IT'S
COMPLETELY DIFFERENT.
304
00:11:46,482 --> 00:11:48,592
INDIVIDUAL CURRY,
INDIVIDUAL SAUCE.
305
00:11:48,586 --> 00:11:49,756
THERE'S NO SAME BASE.
306
00:11:49,758 --> 00:11:51,898
IT'S ALL BECOMING
SO MUCH CLEARER.
307
00:11:54,206 --> 00:11:56,616
-ENOUGH?
-YEAH, I THINK PERFECTLY OKAY.
308
00:11:56,620 --> 00:12:00,590
Ramsay:
WHAT'S THE LARGEST WEDDING YOUR
FATHER'S EVER COOKED FOR?
309
00:12:00,586 --> 00:12:07,306
[ SPEAKS INDIAN
LANGUAGE ]
310
00:12:07,310 --> 00:12:11,520
HE'S SAYING ALMOST
50,000 AT ONE HE'S DONE.
311
00:12:11,517 --> 00:12:13,997
50,000?
OH, MY GOD.
312
00:12:14,000 --> 00:12:16,210
[ SPEAKS INDIAN
LANGUAGE ]
313
00:12:16,206 --> 00:12:17,926
REALLY?
314
00:12:17,931 --> 00:12:20,761
PEOPLE FROM ALL OVER THE WORLD
FROM PRESIDENT TO ADMINISTER
315
00:12:20,758 --> 00:12:24,098
TO ALWAYS --
HE'S CATERED TO EVERYONE.
316
00:12:24,103 --> 00:12:27,073
IMTIAZ HAS GOT A BIGGER HEAD
THAN ME.
317
00:12:27,068 --> 00:12:28,618
BUT I WOULD LOVE TO HAVE THE
CHANCE TO WORK FOR HIM
318
00:12:28,620 --> 00:12:32,030
WHEN HE WAS A ROTTWEILER,
UNDER THE AGE OF 35.
319
00:12:32,034 --> 00:12:34,864
[ SPEAKING INDIAN LANGUAGE ]
320
00:12:34,862 --> 00:12:36,482
LOOK AT THE HANDS,
THEY'RE LIKE SHOVELS. LOOK.
321
00:12:36,482 --> 00:12:39,692
[ LAUGHTER ]OH, MY GOD. AMAZING.
322
00:12:39,689 --> 00:12:42,589
AMAZING FORCE.
HE'S STRONG AS AN OX.
323
00:12:42,586 --> 00:12:45,166
HIS FATHER WAS ALMOST
135 YEARS OLD.
324
00:12:45,172 --> 00:12:47,832
-HIS FATHER WAS 135 YEARS OLD?
-YEAH.
325
00:12:47,827 --> 00:12:51,207
-JESUS. SERIOUSLY?
-I HAVE SEEN HIM...
326
00:12:51,206 --> 00:12:53,826
-COME ON.
-...FROM MY CHILDHOOD.
327
00:12:53,827 --> 00:12:55,547
YOUR FATHER WAS 135 YEARS --
328
00:12:55,551 --> 00:12:57,971
BROTHER WAS 105.
329
00:12:57,965 --> 00:12:59,755
WE'VE PUT TOO MUCH OPIUM
ON THE FIRE.
330
00:13:02,068 --> 00:13:05,478
THE ONE THING IMTIAZ ISN'T
BULLSHITTING ABOUT IS THE FOOD.
331
00:13:07,586 --> 00:13:10,206
THE HARD-BOILED EGGS
ARE COATED IN SAFFRON.
332
00:13:10,206 --> 00:13:12,926
EGG INSIDE THE QUAIL.
333
00:13:12,931 --> 00:13:14,791
I HAVEN'T HAD
A MASTER CLASS LIKE THIS
334
00:13:14,793 --> 00:13:17,243
SINCE MY COMMIS CHEF
DAYS IN PARIS.
335
00:13:17,241 --> 00:13:18,831
THAT WAY?
336
00:13:18,827 --> 00:13:19,927
JESUS.
337
00:13:19,931 --> 00:13:21,971
THE EGGS GO INSIDE THE QUAIL,
338
00:13:21,965 --> 00:13:24,025
THE QUAIL INSIDE THE CHICKEN,
AND, FINALLY,
339
00:13:24,034 --> 00:13:26,594
WE STUFF IT ALL
IN THE GOAT.
340
00:13:26,586 --> 00:13:30,306
IT'S ALMOST LIKE SORT OF
REWINDING GIVING BIRTH.
341
00:13:30,310 --> 00:13:32,240
YEAH, YOU'RE PUTTING IT
BACK IN ONCE IT'S BEEN BORN.
342
00:13:34,034 --> 00:13:35,624
WE'RE GOING TO
STITCH IT? WOW.
343
00:13:35,620 --> 00:13:38,970
IT WAS A DISH THAT WAS
PUT TOGETHER FOR...
344
00:13:38,965 --> 00:13:40,785
WAJID ALI SHAH.
345
00:13:40,793 --> 00:13:43,103
[ SPEAKS INDIAN LANGUAGE ]
346
00:13:43,103 --> 00:13:44,383
RIGHT.
347
00:13:44,379 --> 00:13:47,449
THIS DISH WAS MADE FOR --
ONLY FOR A KING.
348
00:13:47,448 --> 00:13:50,138
[ SPEAKS INDIAN
LANGUAGE ]
349
00:13:50,137 --> 00:13:51,757
IT STANDS, IT STANDS.
350
00:13:51,758 --> 00:13:53,658
DON'T LIE IT, NO,
JUST MAKE HIM STAND.
351
00:13:53,655 --> 00:13:55,545
OH, STAND HIM UP?
352
00:13:55,551 --> 00:13:57,311
Imtiaz: VERY GOOD.
353
00:13:57,310 --> 00:13:59,000
[ SPEAKS INDIAN LANGUAGE ]
354
00:13:59,000 --> 00:14:01,310
THIS SURE BEATS A SUPERMARKET
CURRY READY MEAL.
355
00:14:04,793 --> 00:14:08,313
THE GOATS HAVE BEEN LEFT
TO COOK FOR THREE HOURS.
356
00:14:08,310 --> 00:14:10,900
OLD BOY IMTIAZ,
HE'S A LEGEND.
357
00:14:10,896 --> 00:14:12,756
NO ONE KNOWS HIS AGE,
BUT HE'S A HARD-ASS.
358
00:14:12,758 --> 00:14:14,588
TRUST ME, YOU DON'T WANT
TO MESS WITH HIM.
359
00:14:14,586 --> 00:14:16,856
MORE IMPORTANTLY, HE DOESN'T
SPEAK A WORD OF ENGLISH,
360
00:14:16,862 --> 00:14:18,722
BUT WE'RE COMMUNICATING
THROUGH THE FOOD --
361
00:14:18,724 --> 00:14:20,764
TASTE, UNDERSTANDING.
362
00:14:20,758 --> 00:14:22,898
BUT WHAT A TECHNICAL,
GENIUS WAY
363
00:14:22,896 --> 00:14:25,586
OF PUTTING TOGETHER
A GOAT BIRYANI.
364
00:14:25,586 --> 00:14:28,066
THE FINAL STAGE IS THE RICE
FOR THE BIRYANI.
365
00:14:28,068 --> 00:14:32,338
FIRST WE CLEAN
AND PARBOIL BASMATI RICE.
366
00:14:32,344 --> 00:14:35,384
SO THE RICE IS COOKED
WITH A BAG OF SORT OF
367
00:14:35,379 --> 00:14:37,899
AROMATIC SPICES,
SO IT'S LIKE A BOUQUET GARNI.
368
00:14:40,068 --> 00:14:43,898
NOW I'M LEARNING THE TECHNIQUE
KNOWN AS DUM COOKING.
369
00:14:43,896 --> 00:14:45,446
THE RICE IS PLACED
IN A SPECIAL PAN
370
00:14:45,448 --> 00:14:47,308
AND SAFFRON IS ADDED.
371
00:14:47,310 --> 00:14:49,100
THAN THE PAN IS
SEALED WITH PASTRY
372
00:14:49,103 --> 00:14:50,523
AND THE RICE IS LEFT TO STEAM.
373
00:14:51,896 --> 00:14:55,586
BUT ONE SMALL MISTAKE
CAN MEAN DISASTER.
374
00:14:55,586 --> 00:14:57,826
I KNOW -- SAFFRON?
375
00:15:01,103 --> 00:15:02,723
TIME TO PUT ON THE PASTRY SEAL,
376
00:15:02,724 --> 00:15:05,214
BUT IT'S NOT HAPPENING
QUICK ENOUGH FOR IMTIAZ.
377
00:15:06,586 --> 00:15:07,926
[ IMTIAZ SHOUTING IN
INDIAN LANGUAGE ]
378
00:15:07,931 --> 00:15:09,311
Ramsay: WHAT'S WRONG?
379
00:15:09,310 --> 00:15:11,380
OKAY.RIGHT, WHO'S PISSED HIM OFF?
380
00:15:11,379 --> 00:15:13,589
[Laughing]
I DON'T KNOW.
381
00:15:13,586 --> 00:15:16,586
DAMN, DANG, WE'RE ALL
GOING TO GET IT IN A MINUTE.
382
00:15:16,586 --> 00:15:18,586
[ SPEAKS INDIAN LANGUAGE ]
383
00:15:18,586 --> 00:15:21,616
HE'S GOING TO LET RIP
AT MEIN A MINUTE.
384
00:15:21,620 --> 00:15:24,310
[ SPEAKS INDIAN LANGUAGE ]
385
00:15:24,310 --> 00:15:27,000
IN SITUATIONS LIKE THIS,
YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT
386
00:15:27,000 --> 00:15:28,900
AND FINISH THE JOB --
QUICKLY.
387
00:15:29,965 --> 00:15:32,895
THE WHOLE STYLE BEHIND
DUM PUKHT COOKING IS KEEPING
388
00:15:32,896 --> 00:15:35,166
ALL THE FLAVORS LOCKED IN,
SO SEALING IT WITH
389
00:15:35,172 --> 00:15:38,072
A PASTRY ON THE OUTSIDE IS THAT
LITTLE SORT OF WORK OF MAGIC.
390
00:15:38,068 --> 00:15:40,308
SO, HOW LONG FOR THAT NOW?
391
00:15:40,310 --> 00:15:43,170
Irfan: IT WILL TAKE
25 MINUTES.
392
00:15:46,448 --> 00:15:48,858
WE'VE BEEN COOKING ALL DAY,
AND THE FIRST GUESTS
393
00:15:48,862 --> 00:15:50,142
ARE STARTING TO ARRIVE.
394
00:15:50,137 --> 00:15:53,307
TIME TO ASSEMBLE
OUR DUM PUKHT BIRYANI.
395
00:15:53,310 --> 00:15:54,620
[ IMTIAZ LAUGHS ]
396
00:15:54,620 --> 00:15:56,450
[ SPEAKS INDIAN LANGUAGE ]
397
00:15:59,482 --> 00:16:02,102
-GO BACK.
-YEP.
398
00:16:02,103 --> 00:16:03,973
YOU'RE GOING TO PICK THIS?YEAH.
399
00:16:03,965 --> 00:16:11,235
♪♪
400
00:16:11,241 --> 00:16:12,551
NICE.
401
00:16:12,551 --> 00:16:13,721
LOOK AT THAT.
402
00:16:13,724 --> 00:16:19,314
♪♪
403
00:16:19,310 --> 00:16:21,030
THE BIRYANI IS FINISHED WITH
404
00:16:21,034 --> 00:16:23,344
SPICY INDIAN MEATBALLS
CALLED KOFTA --
405
00:16:23,344 --> 00:16:25,794
CORIANDER, AND DRIED APRICOT.
406
00:16:25,793 --> 00:16:27,283
AMAZING.
407
00:16:27,275 --> 00:16:29,515
ASK HIM, FOR THE FIRST TIME THIS
MORNING, IS HE HAPPY WITH IT?
408
00:16:29,517 --> 00:16:33,657
[ SPEAKS INDIAN
LANGUAGE ]
409
00:16:33,655 --> 00:16:35,165
HE SAYS, "I'M ALWAYS
HAPPY WITH THIS.
410
00:16:35,172 --> 00:16:36,552
GOOD. EXCELLENT.
AT THE BEGINNING,
411
00:16:36,551 --> 00:16:38,691
I FELT LIKE A BIT OF A SPARE
PRICK AT A WEDDING.
412
00:16:38,689 --> 00:16:41,859
10 MINUTES INTO IT,
HE MADE ME FEEL LIKE A CHEF.
413
00:16:41,862 --> 00:16:43,622
THANK YOU.
414
00:16:47,000 --> 00:16:48,790
[ Laughing ]
THAT'S FUCKING DELICIOUS.
415
00:16:48,793 --> 00:16:50,453
LIKE A FINE WINE.
416
00:16:50,448 --> 00:16:55,138
IF HE WAS LIVING IN BRITAIN FOR
THE LAST 84 YEARS, WE'D HAVE
417
00:16:55,137 --> 00:16:58,167
A COMPLETELY DIFFERENT TAKE ON
INDIAN FOOD, YOU KNOW THAT.
418
00:16:58,172 --> 00:16:59,932
-I KNOW, I KNOW.
-I SWEAR TO GOD.
419
00:16:59,931 --> 00:17:02,411
IT'S DELICIOUS.
420
00:17:02,413 --> 00:17:04,073
-YEAH, THANK YOU.
-AUTHENTIC AND AMAZING.
421
00:17:06,275 --> 00:17:12,305
♪♪
422
00:17:12,310 --> 00:17:14,450
[ SPEAKS INDIAN LANGUAGE ]
423
00:17:14,448 --> 00:17:18,168
NICE.
424
00:17:18,172 --> 00:17:20,282
THIS MAY LOOK UNUSUAL TO US,
425
00:17:20,275 --> 00:17:24,895
BUT IMTIAZ HAS HIS OWN IDEAS
ABOUT PRESENTATION.
426
00:17:24,896 --> 00:17:26,206
I'M SO FIRED UP BY
427
00:17:26,206 --> 00:17:27,516
WHAT I'VE LEARNT AND COOKED
428
00:17:27,517 --> 00:17:29,137
WITH ONE OF
INDIA'S TOP CHEFS.
429
00:17:29,137 --> 00:17:31,997
THE DISHES' NAMES ARE FAMILIAR,
BUT THE FOOD IS
430
00:17:32,000 --> 00:17:35,760
TOTALLY NEW TO ME.
431
00:17:35,758 --> 00:17:38,378
LET'S GO,
GOAT BIRYANI.
432
00:17:38,379 --> 00:17:40,479
NEXT.
433
00:17:40,482 --> 00:17:43,382
NEXT, PLEASE.
434
00:17:43,379 --> 00:17:45,449
I'VE NOTICED INDIA
IS A COUNTRY OF FOODIES.
435
00:17:45,448 --> 00:17:47,168
THEY'RE VERY CHOOSY ABOUT
WHAT THEY EAT,
436
00:17:47,172 --> 00:17:48,482
AND THIS BIRYANI
437
00:17:48,482 --> 00:17:50,412
IS DISAPPEARING FAST.
438
00:17:50,413 --> 00:17:53,213
GORDON, YOU'VE GOT TO
SEE THE LAYERS.
439
00:17:53,206 --> 00:17:56,856
-OH, YES.
-OKAY.
440
00:17:56,862 --> 00:17:58,242
IT'S SO POPULAR,
441
00:17:58,241 --> 00:17:59,971
WE FOUGHT TO SAVE
A PORTION FOR THE BRIDE.
442
00:17:59,965 --> 00:18:04,995
♪♪
443
00:18:05,000 --> 00:18:06,030
UNBELIEVABLE.
444
00:18:06,034 --> 00:18:08,764
WHAT A DAY,
AND WHAT A SET UP.
445
00:18:08,758 --> 00:18:10,858
I KNEW IT WAS GOING TO BE GOOD,
BUT NOT THATGOOD.
446
00:18:10,862 --> 00:18:12,142
THIS IS FOOD FROM THE HEART,
447
00:18:12,137 --> 00:18:15,757
SOUL, AND PASSION,
AND HISTORIC,
448
00:18:15,758 --> 00:18:17,998
AND IT'S GIVEN ME
A LOT OF INSPIRATION,
449
00:18:18,000 --> 00:18:19,450
BECAUSE THAT WAS AMAZING.
450
00:18:23,275 --> 00:18:25,615
I'M NOW GOING ON
AN ADVENTURE INTO THE WILD
451
00:18:25,620 --> 00:18:28,410
TO FIND A DELICIOUS
BUT LITTLE-KNOWN DELICACY.
452
00:18:29,862 --> 00:18:31,662
I'M FLYING 1,100 KILOMETERS
453
00:18:31,655 --> 00:18:33,655
FROM LUCKNOW DOWN TO THE STATE
454
00:18:33,655 --> 00:18:35,715
OF CHHATTISGARH
TO VISIT THE REMOTE
455
00:18:35,724 --> 00:18:39,174
TRIBAL AREA OF BASTAR.
456
00:18:39,172 --> 00:18:40,522
I'M GOING TO DISCOVER
457
00:18:40,517 --> 00:18:43,207
THE UNEXPLORED CUISINE
OF THE DHURVA TRIBE.
458
00:18:43,206 --> 00:18:45,446
THEY MAY BE CUT OFF FROM
THE OUTSIDE WORLD,
459
00:18:45,448 --> 00:18:47,688
BUT THEY ARE RENOWNED FOR
THEIR SOPHISTICATED COOKING
460
00:18:47,689 --> 00:18:50,969
AND AMAZING CHUTNEY.
461
00:18:54,448 --> 00:18:56,718
WE'RE GOING TO VISIT A SORT OF
TRIBE IN A FOREST,
462
00:18:56,724 --> 00:18:58,284
ALMOST LIKE A JUNGLE-LIFE.
463
00:18:58,275 --> 00:18:59,825
IT'S SO REMOTE.
464
00:18:59,827 --> 00:19:02,277
IT'S IN THE MIDDLE
OF NOWHERE.
465
00:19:03,275 --> 00:19:04,855
LIKE MOST BRITONS,
466
00:19:04,862 --> 00:19:06,972
I LIKE TO START A CURRY
WITH PAPADUMS
467
00:19:06,965 --> 00:19:08,685
AND CHUTNEY,
BUT IN INDIA,
468
00:19:08,689 --> 00:19:09,999
CHUTNEYS DON'T BEGIN
469
00:19:10,000 --> 00:19:12,070
A MEAL -- THEY'RE USED
TO SPICE UP RICE
470
00:19:12,068 --> 00:19:14,168
AND LENTIL DISHES.
471
00:19:14,172 --> 00:19:16,212
[ SPEAKS GONDI ]
472
00:19:16,206 --> 00:19:19,446
THE DHURVAS ARE FAMOUS FOR
A UNIQUE CHUTNEY CALLED CHAPRA,
473
00:19:19,448 --> 00:19:21,068
WHICH HAS A SECRET INGREDIENT.
474
00:19:23,827 --> 00:19:25,447
LIVING WITH A TRIBE
IS EXCITING,
475
00:19:25,448 --> 00:19:27,548
BUT I'M MORE CONCERNED
RIGHT NOW ABOUT
476
00:19:27,551 --> 00:19:29,661
ARRIVING ALIVE.
477
00:19:31,827 --> 00:19:34,067
WHERE'S THE RUNWAY?
478
00:19:35,413 --> 00:19:37,173
[Laughing]
SHIT.
479
00:19:39,793 --> 00:19:41,343
FUCK.
480
00:19:41,344 --> 00:19:44,904
WHEN WAS THE LAST TIME
THAT WAS FUCKING TARMACED?
481
00:19:44,896 --> 00:19:46,926
OH, MY GOD.
482
00:19:46,931 --> 00:19:49,971
[ EXHALES ]
483
00:19:54,793 --> 00:19:58,413
NOW I'VE ARRANGED
A LITTLE TREAT.
484
00:19:58,413 --> 00:20:00,173
PETROL ON...
OH, SHIT.
485
00:20:00,172 --> 00:20:01,482
IT HAS TO GO
INTO NEUTRAL.
486
00:20:01,482 --> 00:20:04,282
SO IT HAS TO GO
NEUTRAL EVERY TIME.
487
00:20:04,275 --> 00:20:05,375
[ ENGINE STARTS ]
488
00:20:06,758 --> 00:20:08,068
OKAY, OUT OF THE WAY.
489
00:20:08,068 --> 00:20:09,618
EVERY MIDDLE-AGED MAN
WOULD LOVE TO GET
490
00:20:09,620 --> 00:20:12,310
HIS HANDS ON THIS BEAUTY.
491
00:20:14,862 --> 00:20:17,482
THIS ANGLO-INDIAN CLASSIC
IS A ROYAL ENFIELD,
492
00:20:17,482 --> 00:20:19,862
DESIGNED IN THE U.K.
BUT BUILT IN INDIA.
493
00:20:19,862 --> 00:20:28,102
♪♪
494
00:20:28,103 --> 00:20:29,663
IT'S TAKING ME ON
THE TRAIL OF THIS
495
00:20:29,655 --> 00:20:31,305
MYSTERIOUS CHUTNEY
TO THE TINY VILLAGE
496
00:20:31,310 --> 00:20:34,550
OF MAJIPAL.
497
00:20:34,551 --> 00:20:37,621
THERE ARE 900,000
TRIBAL PEOPLE IN BASTAR.
498
00:20:37,620 --> 00:20:39,100
MY GUIDE IS RAJNISH,
499
00:20:39,103 --> 00:20:40,933
A FORMER DUBAI BUSINESSMAN
500
00:20:40,931 --> 00:20:43,141
WHO NOW LIVES
WITH THE DHURVA TRIBE.
501
00:20:43,137 --> 00:20:49,337
♪♪
502
00:20:49,344 --> 00:20:51,104
HI, RAJNISH,
HOW ARE YOU?
503
00:20:51,103 --> 00:20:52,693
GOOD TO SEE YOU,
ARE YOU WELL?
504
00:20:52,689 --> 00:20:55,279
VERY WELL, THANK YOU,
SO HAPPY TO BE HERE.
505
00:20:55,275 --> 00:20:56,585
HOW ARE YOU?
506
00:20:56,586 --> 00:20:57,856
OUR VILLAGE, MY HOUSE.
507
00:20:57,862 --> 00:20:59,662
WHAT AN AMAZING PLACE,
LOOK AT IT.
508
00:20:59,655 --> 00:21:01,335
-PLEASE.
-UNBELIEVABLE -- HELLO!
509
00:21:01,344 --> 00:21:03,594
THE DHURVA SPEAK
A LANGUAGE CALLED GONDI.
510
00:21:03,586 --> 00:21:05,546
THEIR WELCOMING RITUAL
FOR VISITORS
511
00:21:05,551 --> 00:21:07,691
INVOLVES DOWNING
A STIFF DRINK
512
00:21:07,689 --> 00:21:10,409
MADE FROM FERMENTED FRUIT
CALLED MAHWA.
513
00:21:10,413 --> 00:21:13,073
Rajnish: HOW YOU START,
514
00:21:13,068 --> 00:21:14,898
HAVE A LITTLE SIP
OF A TRADITIONAL DRINK,
515
00:21:14,896 --> 00:21:16,686
SO FIRST YOU SAY TO
ALL THE PEOPLE JO HAR.
516
00:21:16,689 --> 00:21:17,789
JO HAR.
517
00:21:17,793 --> 00:21:20,243
AND AFTER, YOU PUT
ONE DROP ON THE EARTH.
518
00:21:20,241 --> 00:21:21,831
-WE WASTE IT.
-YEAH.
519
00:21:21,827 --> 00:21:22,927
OH.
520
00:21:22,931 --> 00:21:25,211
IT SMELLS STRONG.
521
00:21:25,206 --> 00:21:26,826
MMM.
522
00:21:26,827 --> 00:21:28,237
[ COUGHS ]
523
00:21:28,241 --> 00:21:29,311
IT'S NOT GOOD?
524
00:21:29,310 --> 00:21:30,930
-IT'S STRONG.
-THAT'S STRONG.
525
00:21:30,931 --> 00:21:32,101
VERY STRONG.
526
00:21:32,103 --> 00:21:34,073
BECAUSE TRIBAL PEOPLE
ARE VERY STRONG PEOPLE.
527
00:21:34,068 --> 00:21:36,138
I'M SURE TRIBAL PEOPLE
ARE VERY STRONG,
528
00:21:36,137 --> 00:21:39,447
BUT THAT IS
RIDICULOUS, NO?
529
00:21:39,448 --> 00:21:41,998
JO HAR.
GOOD TO SEE YOU GUYS.
530
00:21:46,344 --> 00:21:48,694
HOLY CRAP.
THAT IS EXTRAORDINARY.
531
00:21:48,689 --> 00:21:50,409
EVERYBODY SEEMS
SO CHILLED HERE.
532
00:21:50,413 --> 00:21:52,693
IT'S LIKE HAVING COCKTAILS
IN THE AFTERNOON.
533
00:21:52,689 --> 00:21:55,519
LAID BACK.
RELAXED.
534
00:21:55,517 --> 00:21:58,547
DARLING, CHEERS.
535
00:21:58,551 --> 00:22:00,031
-JO HAR.
-CHEERS. CHEERS.
536
00:22:00,034 --> 00:22:02,414
CHRIST, FOR A MINUTE
I THOUGHT SHE WAS DEAD.
537
00:22:02,413 --> 00:22:05,383
NOWTHIS IS WHAT I'VE
TRAVELED INTO THE WILD FOR --
538
00:22:05,379 --> 00:22:06,999
THE CHUTNEY OF THE DHURVAS.
539
00:22:07,000 --> 00:22:10,410
WITH THE MAHWA,
TASTE IT.
540
00:22:14,551 --> 00:22:17,171
-MMM.
-HOW IS IT?
541
00:22:17,172 --> 00:22:18,972
WOW, MMM.
542
00:22:18,965 --> 00:22:21,135
SPICY?
543
00:22:21,137 --> 00:22:22,237
[ COUGHS ]
544
00:22:22,241 --> 00:22:23,551
MMM.
545
00:22:23,551 --> 00:22:24,661
JESUS CHRIST.
546
00:22:24,655 --> 00:22:25,755
IT'S HOT.
547
00:22:25,758 --> 00:22:27,308
HOT, YEAH.
548
00:22:27,310 --> 00:22:29,590
BUT IT IS ABSOLUTELY
DELICIOUS.
549
00:22:29,586 --> 00:22:30,966
I MEAN, REALLY DELICIOUS,
FRESH.
550
00:22:30,965 --> 00:22:32,515
I'M NEVER GOING TO
TOUCH MANGO CHUTNEY
551
00:22:32,517 --> 00:22:33,617
FOR THE REST OF MY LIFE.
552
00:22:33,620 --> 00:22:35,450
THIS IS NOT A FRUIT.
553
00:22:35,448 --> 00:22:36,548
HOW DO YOU MAKE THAT?
554
00:22:36,551 --> 00:22:38,621
IF YOU'D LIKE TO COME
WITH ME IN THE JUNGLE,
555
00:22:38,620 --> 00:22:41,280
I'LL SHOW YOU WHAT
IS THIS THING, OKAY?
556
00:22:41,275 --> 00:22:42,585
-MMM!
-THERE'S A SECRET.
557
00:22:42,586 --> 00:22:45,656
Ramsay: GO INTO THE JUNGLE,
YEAH, HOW FAR IN?
558
00:22:45,655 --> 00:22:48,585
IT'S LIKE -- NOT SURE.
559
00:22:48,586 --> 00:22:50,586
ACTUALLY, SOMETIMES
TWO KILOMETERS FAR,
560
00:22:50,586 --> 00:22:51,856
SOMETIMES
HALF-KILOMETER FAR.
561
00:22:53,448 --> 00:22:54,758
Ramsay:
WHAT IS IT INSIDE
562
00:22:54,758 --> 00:22:57,208
THAT CHUTNEY THAT MAKES IT
SO BLOODY DELICIOUS?
563
00:23:01,793 --> 00:23:03,413
IT SEEMS
THE MYSTERY INGREDIENT
564
00:23:03,413 --> 00:23:05,003
IS AT THE TOP OF
THIS 80-FOOT TREE.
565
00:23:09,275 --> 00:23:10,925
Rajnish: HE'S
MAKING A STEP.
566
00:23:10,931 --> 00:23:13,761
HAVE YOU HEARD OF A LADDER?
A LADDER?
567
00:23:13,758 --> 00:23:14,788
NO, NO, NO.
568
00:23:14,793 --> 00:23:16,623
ONE THING IS THERE,
569
00:23:16,620 --> 00:23:18,450
SO, LATER, LATER.
570
00:23:18,448 --> 00:23:20,548
SO IS A SURPRISE TO YOU.
571
00:23:20,551 --> 00:23:22,031
WHAT ABOUT
A SAFETY ROPE?
572
00:23:22,034 --> 00:23:23,764
NO SAFETY ROPE.
573
00:23:23,758 --> 00:23:29,658
♪♪
574
00:23:29,655 --> 00:23:31,545
HE'S CUTTING DOWN
A BRANCH WITH WHAT
575
00:23:31,551 --> 00:23:32,791
LOOKS LIKE A NEST ON IT.
576
00:23:33,724 --> 00:23:35,624
WATCH OUT.
577
00:23:35,620 --> 00:23:37,410
OH, JESUS CHRIST.
578
00:23:37,413 --> 00:23:39,243
SO THIS IS THE THING,
GORDON.
579
00:23:39,241 --> 00:23:40,451
-THAT'S IT?
-YEAH.
580
00:23:40,448 --> 00:23:41,548
OH, MY GOD!
581
00:23:41,551 --> 00:23:44,931
SO THE CHUTNEY'S
MADE OUT OF ANTS?
582
00:23:44,931 --> 00:23:46,661
AND THEY BITE?
THEY'RE EVERYWHERE!
583
00:23:46,655 --> 00:23:48,335
SHIT!
584
00:23:48,344 --> 00:23:51,034
FUCK. SHIT.
585
00:23:53,000 --> 00:23:54,100
SO, RED ANTS.
586
00:23:54,103 --> 00:23:55,933
JESUS CHRIST ALMIGHTY.
587
00:23:55,931 --> 00:23:57,171
Ramsay: AREN'T
THEY POISONOUS?
588
00:23:57,172 --> 00:23:58,282
Rajnish: NO,
NOT POISONOUS.
589
00:23:58,275 --> 00:23:59,585
SHIT, WHEN THEY BITE,
THEY BITE.
590
00:23:59,586 --> 00:24:00,786
HOW DOES THAT
MAKE A CHUTNEY?
591
00:24:00,793 --> 00:24:04,343
ANTS AND EGGS,
ANTS' EGGS.
592
00:24:04,344 --> 00:24:06,004
SO, WE'RE USING THE EGGS.
593
00:24:06,000 --> 00:24:07,520
YEAH, EGGS IN
THE ANTS' WOOD.
594
00:24:07,517 --> 00:24:10,067
SO IT'S LIKE AN ANT CAVIAR.YEAH.
595
00:24:10,068 --> 00:24:11,548
SO THEY'RE THE EGGS.
596
00:24:11,551 --> 00:24:13,791
THIS IS THE EGG,
LOOK AT THIS.
597
00:24:13,793 --> 00:24:17,213
OH, COME ON.
598
00:24:17,206 --> 00:24:18,376
[ LAUGHS ]
599
00:24:18,379 --> 00:24:19,479
THEY'RE TASTY,
TRY IT.
600
00:24:23,241 --> 00:24:24,341
MMM.
601
00:24:24,344 --> 00:24:25,624
TELL ME, HOW DOES IT TASTE?MMM.
602
00:24:25,620 --> 00:24:26,860
IT'S SOUR.
603
00:24:26,862 --> 00:24:28,552
YEAH, SOUR, SOUR TASTE.SOUR, BUT --
604
00:24:28,551 --> 00:24:30,591
-LIKE TAMARIND.
-YEAH, LIKE TAMARIND,
605
00:24:30,586 --> 00:24:32,616
BUT THERE'S A LITTLE BIT
OF SWEETNESS THERE AS WELL
606
00:24:32,620 --> 00:24:34,000
WHEN YOU BURST
THE EGGS INSIDE.
607
00:24:34,000 --> 00:24:35,340
THIS IS WHY I'VE
COME TO INDIA.
608
00:24:35,344 --> 00:24:38,284
ANY GOOD CHEF
LOVES FRESH INGREDIENTS.
609
00:24:41,793 --> 00:24:45,173
FOR SUCH A TASTY DISH,
THE CHUTNEY'S EASY TO MAKE.
610
00:24:45,172 --> 00:24:46,412
RED CHILI, SALT,
611
00:24:46,413 --> 00:24:47,663
AND GINGER ARE GROUND UP
612
00:24:47,655 --> 00:24:49,335
WITH SOME ANTS
AND THEIR EGGS.
613
00:24:49,344 --> 00:24:51,554
IT'S RICH IN PROTEIN
IN A PLACE WHERE MEAT
614
00:24:51,551 --> 00:24:52,971
IS HARD TO COME BY.
615
00:24:52,965 --> 00:24:55,715
SO YOU USE 50% EGGS
AND 50% ANTS.
616
00:24:55,724 --> 00:24:57,344
YEAH.
617
00:25:00,517 --> 00:25:02,757
WOW.
618
00:25:03,758 --> 00:25:04,968
MMM.
619
00:25:04,965 --> 00:25:07,655
THAT'S WHAT YOU
CALL A CHUTNEY.
620
00:25:07,655 --> 00:25:08,995
YEAH, BETTER
THAN THAT.
621
00:25:09,000 --> 00:25:11,240
GOODBYE, MANGO.
622
00:25:11,241 --> 00:25:13,591
RAJNISH AND HIS FRIEND HIROH
HAVE A DISH TO GO
623
00:25:13,586 --> 00:25:15,096
WITH THE CHUTNEY --
IT'S A SORT OF
624
00:25:15,103 --> 00:25:16,453
CHICKEN HOT POT.
625
00:25:16,448 --> 00:25:18,408
FIRST THE CHICKEN IS MIXED
WITH A PASTE MADE
626
00:25:18,413 --> 00:25:20,033
FROM CHILI,
GARLIC, AND GINGER,
627
00:25:20,034 --> 00:25:21,724
THEN IT'S PUT
INTO THE BASKET
628
00:25:21,724 --> 00:25:24,214
MADE FROM WOVEN LEAVES
FROM A SAL TREE.
629
00:25:25,689 --> 00:25:26,689
SO A LITTLE BIT
OF WATER
630
00:25:26,689 --> 00:25:27,759
TO HELP TO STEAM
THE CHICKEN?
631
00:25:27,758 --> 00:25:28,928
FOR STEAM.
632
00:25:28,931 --> 00:25:31,691
SO NOW WE
ARE STITCHING.
633
00:25:31,689 --> 00:25:33,029
UNBELIEVABLE.
634
00:25:33,034 --> 00:25:38,694
♪♪
635
00:25:38,689 --> 00:25:40,239
LIKE SHE'S COVERING
THE CHICKEN
636
00:25:40,241 --> 00:25:43,791
WITH PASTRY,
BUT IT'S NOT, IT'S A LEAF.
637
00:25:43,793 --> 00:25:44,833
THEY'RE TOTALLY
DIFFERENT.
638
00:25:44,827 --> 00:25:46,657
SO THAT GOES
INSIDE THE FIRE.
639
00:25:48,517 --> 00:25:49,967
FUCK.
640
00:25:51,413 --> 00:25:54,413
A LITTLE TOO FAR?
641
00:25:54,413 --> 00:25:56,623
YOU CAN'T TURN DOWN THE HEAT
OR TURN UP THE HEAT.
642
00:25:56,620 --> 00:25:58,100
[Laughing]
NO, CERTAINLY NOT.
643
00:25:58,103 --> 00:25:59,143
OH, SHIT.
644
00:25:59,137 --> 00:26:04,137
♪♪
645
00:26:04,137 --> 00:26:07,097
ARE YOU SURE THAT'S
GOING TO BE COOKED?
646
00:26:09,344 --> 00:26:13,034
AH, OVEN GLOVES.
647
00:26:13,034 --> 00:26:14,764
AH.
648
00:26:14,758 --> 00:26:15,788
[ LAUGHS ]
649
00:26:15,793 --> 00:26:21,663
♪♪
650
00:26:21,655 --> 00:26:22,925
TELL ME WHAT YOU THINK.
651
00:26:22,931 --> 00:26:26,101
HERE YOU GO.
652
00:26:26,103 --> 00:26:27,313
DELICIOUS.
653
00:26:27,310 --> 00:26:28,760
OKAY?
YEAH, NO, REALLY GOOD.
654
00:26:28,758 --> 00:26:31,788
THANK YOU SO MUCH,
GORDON, THANK YOU SO MUCH.
655
00:26:31,793 --> 00:26:33,343
Ramsay: WELL DONE,
HIROH.
656
00:26:33,344 --> 00:26:35,144
STAYING WITH
THE DHURVA TRIBE
657
00:26:35,137 --> 00:26:36,307
HAS BEEN A REAL EYE-OPENER.
658
00:26:36,310 --> 00:26:37,830
INCREDIBLE --
THEY HAVE NOTHING,
659
00:26:37,827 --> 00:26:39,897
YET THEY'VE DEVELOPED
THESE INGENIOUS TECHNIQUES
660
00:26:39,896 --> 00:26:41,826
ON HOW TO COOK
DELICIOUS FOOD.
661
00:26:41,827 --> 00:26:43,277
QUITE TOUCHING.
662
00:26:43,275 --> 00:26:44,615
AMAZING STUFF.
663
00:26:44,620 --> 00:26:53,280
♪♪
664
00:26:53,275 --> 00:26:55,205
REALLY?
665
00:26:55,206 --> 00:26:56,996
FIRST TIME.
666
00:26:57,000 --> 00:26:58,450
AMAZING.
667
00:26:58,448 --> 00:27:00,168
TAKE CARE.
668
00:27:00,172 --> 00:27:01,832
AND THANK YOU.
669
00:27:01,827 --> 00:27:03,097
IT'S BEEN AMAZING.
670
00:27:03,103 --> 00:27:04,723
-OKAY, BYE-BYE.
-TAKE CARE!
671
00:27:04,724 --> 00:27:06,974
REAL INDIAN FOOD IS
A DELICIOUS REVELATION.
672
00:27:06,965 --> 00:27:09,785
I'VE FALLEN IN LOVE WITH
A DAZZLING RANGE
673
00:27:09,793 --> 00:27:12,173
OF FRESH INGREDIENTS
AND METICULOUS TECHNIQUES,
674
00:27:12,172 --> 00:27:13,902
ALL FAR MORE
TANTALIZING THAN
675
00:27:13,896 --> 00:27:18,096
THE CURRIES WE EAT
BACK AT HOME.
676
00:27:18,103 --> 00:27:21,553
FROM BASTAR, MY NEXT
DESTINATION IS JODHPUR,
677
00:27:21,551 --> 00:27:23,411
IN THE DESERT STATE
OF RAJASTHAN.
678
00:27:23,413 --> 00:27:25,173
I'M OFF TO COOK
WITH A PRINCE,
679
00:27:25,172 --> 00:27:28,592
BUT FIRST,
A GRUELING TRAIN JOURNEY.
680
00:27:28,586 --> 00:27:30,546
[ ANNOUNCER SPEAKS
INDIAN LANGUAGE ]
681
00:27:30,551 --> 00:27:33,031
UM, IT'S TEN PAST
11:00 AT NIGHT,
682
00:27:33,034 --> 00:27:34,414
AND I'M STUCK ON
THIS TRAIN NOW FOR
683
00:27:34,413 --> 00:27:36,103
THE NEXT 12 HOURS.
684
00:27:36,103 --> 00:27:38,383
THE LAST TIME
I WAS IN A BUNK BED
685
00:27:38,379 --> 00:27:39,549
WAS WHEN I WAS LIVING
686
00:27:39,551 --> 00:27:41,691
IN A COUNCIL ESTATE
IN STRATFORD-UPON-AVON
687
00:27:41,689 --> 00:27:43,929
WITH MY LITTLE BROTHER,
AND I WAS ON THE TOP
688
00:27:43,931 --> 00:27:46,791
AND HE WAS ON THE BOTTOM,
AND HE USED TO PUT HIS FEET
689
00:27:46,793 --> 00:27:49,693
UNDERNEATH MY BUNK BED LIKE
THAT, LIFT THE FUCKER UP,
690
00:27:49,689 --> 00:27:53,099
AND THEN MOVE ME OUT TO THE SIDE
AND THEN SWING ME,
691
00:27:53,103 --> 00:27:55,313
AND I WAS SCREAMING LIKE
A BABY TO GET BACK.
692
00:27:55,310 --> 00:27:56,590
YOU COULD HEAR MUM AND DAD RUN
UPSTAIRS, YOU KNOW,
693
00:27:56,586 --> 00:27:57,716
"WHAT'S GOING ON
WITH THE BANGING,
694
00:27:57,724 --> 00:27:59,004
THE BANGING,
WHAT'S GOING ON WITH THE NOISE?"
695
00:27:59,000 --> 00:28:01,970
AND THEN HE WOULD JUST
THUMP ME BACK DOWN
696
00:28:01,965 --> 00:28:03,515
AND THEN QUICKLY
SWITCH OUT THE LIGHT
697
00:28:03,517 --> 00:28:05,027
AND PRETEND TO BE ASLEEP.
698
00:28:05,034 --> 00:28:09,794
♪♪
699
00:28:25,931 --> 00:28:27,141
I'M TRAVELING TO
THE DESERT STATE
700
00:28:27,137 --> 00:28:28,927
OF RAJASTHAN ON
THE FINAL LEG OF
701
00:28:28,931 --> 00:28:32,661
MY NORTHERN INDIAN
CULINARY ODYSSEY.
702
00:28:32,655 --> 00:28:34,925
AFTER COOKING WITH SOME OF
INDIA'S POOREST PEOPLE,
703
00:28:34,931 --> 00:28:36,661
I'M NOW OFF TO LEARN
A DESERT RECIPE
704
00:28:36,655 --> 00:28:40,405
WITH SOME OF ITS RICHEST.
705
00:28:40,413 --> 00:28:45,723
ALL I HAVE TO WORRY ABOUT IS
GETTING TO JODHPUR ON TIME.
706
00:28:45,724 --> 00:28:49,174
UNFORTUNATELY, THIS TRAIN'S
GOT OTHER IDEAS.
707
00:28:49,172 --> 00:28:51,792
IT'S BROKEN DOWN IN
THE MIDDLE OF NOWHERE.
708
00:28:55,413 --> 00:28:58,213
THERE'S A PROBLEM
WITH THE BATTERIES.
709
00:28:58,206 --> 00:29:00,686
I THINK IT'S -- IT'S
SHORT-CIRCUITING EVERYTHING OUT,
710
00:29:00,689 --> 00:29:02,859
SO THEY'VE STUCK A BRICK
IN THE MIDDLE OF IT
711
00:29:02,862 --> 00:29:06,032
TO "A," EARTH IT, AND "B,"
SEPARATE THE COMPONENTS,
712
00:29:06,034 --> 00:29:08,834
BUT THAT WILL HOLD FOR
ABOUT 15 SECONDS,
713
00:29:08,827 --> 00:29:10,517
TILL IT GOES OVER
THE NEXT BUMP,
714
00:29:10,517 --> 00:29:12,277
AND THEN THE BRICK
WILL FALL OFF.
715
00:29:12,275 --> 00:29:13,785
EVERYTHING OKAY?
716
00:29:13,793 --> 00:29:14,973
GOOD NOW?
717
00:29:14,965 --> 00:29:16,135
READY TO GO?
718
00:29:16,137 --> 00:29:17,517
CHOO-CHOO?
719
00:29:20,551 --> 00:29:21,971
IT'S HARD TO BELIEVE,
YESTERDAY,
720
00:29:21,965 --> 00:29:24,065
IN THE MIDDLE OF A JUNGLE,
AND NOW,
721
00:29:24,068 --> 00:29:26,338
LITERALLY 24 HOURS LATER,
IN A DESERT,
722
00:29:26,344 --> 00:29:29,694
YET I'M STILL IN NORTHERN INDIA,
WHICH IS -- WHICH IS INCREDIBLE.
723
00:29:29,689 --> 00:29:30,999
[ TRAIN WHISTLE BLOWS ]
724
00:29:32,034 --> 00:29:33,904
SHIT.
725
00:29:36,344 --> 00:29:37,594
SHIT.
726
00:29:37,586 --> 00:29:46,966
♪♪
727
00:29:46,965 --> 00:29:50,235
SEEMA'S GOT ME AN INVITE TO
COOK WITH A REAL RAJPUT PRINCE
728
00:29:50,241 --> 00:29:52,411
NICKNAMED "BOZZO."
729
00:29:52,413 --> 00:29:54,973
HE'S AN EXPERT ON DESERT
CUISINE AND CHAMPIONS
730
00:29:54,965 --> 00:29:59,025
RAJASTHAN'S
CULINARY TRADITIONS.
731
00:29:59,034 --> 00:30:00,834
-HELLO, BOZZO.
-HI, GORDON.
732
00:30:00,827 --> 00:30:02,137
-HOW ARE YOU?
-WELCOME.
733
00:30:02,137 --> 00:30:03,757
-WHAT AN AMAZING PLACE.
-WELCOME TO RAJASTHAN.
734
00:30:03,758 --> 00:30:04,828
THANK YOU SO MUCH.
735
00:30:04,827 --> 00:30:06,517
WE'RE GOING TO HEAD OFF
TO THE DESERT
736
00:30:06,517 --> 00:30:09,027
AND DO A BIT OF
COOKING AND ALL THAT,
737
00:30:09,034 --> 00:30:11,314
AND THE REST OF THEM ARE
GOING TO JOIN US LATER.
738
00:30:11,310 --> 00:30:12,970
OKAY, BRILLIANT,
LOOK FORWARD TO IT.
739
00:30:12,965 --> 00:30:14,545
-SHOULD WE HEAD OFF?
-THANK YOU, PLEASE.
740
00:30:14,551 --> 00:30:16,451
YEAH, THAT WAS
A JOURNEY AND A HALF.
741
00:30:16,448 --> 00:30:18,588
I'M THE ONLY HOI POLLOI
AROUND HERE.
742
00:30:18,586 --> 00:30:19,826
BOZZO'S A CUT ABOVE.
743
00:30:19,827 --> 00:30:22,787
HIS REAL NAME IS
PARIKSHIT SINGH RATHORE,
744
00:30:22,793 --> 00:30:24,863
AND HE'S THE MAHARAJA
OF JODHPUR'S NEPHEW.
745
00:30:24,862 --> 00:30:25,972
HOW OLD IS THIS?
746
00:30:25,965 --> 00:30:29,585
THIS HAS BEEN THERE
SINCE 1952.
747
00:30:29,586 --> 00:30:31,926
Ramsay: FIRST, SECOND,
THAT'S FINE.
748
00:30:31,931 --> 00:30:33,101
THERE WE GO.
749
00:30:35,655 --> 00:30:38,275
WE'RE TRAVELING 55 KILOMETERS
INTO THE DESERT
750
00:30:38,275 --> 00:30:39,995
TO BOZZO'S CAMP.
751
00:30:42,931 --> 00:30:44,001
AMAZING.
752
00:30:44,000 --> 00:30:45,100
IT LOOKS BEAUTIFUL.
753
00:30:45,103 --> 00:30:46,553
IT IS FANTASTIC, YEAH.
754
00:30:46,551 --> 00:30:47,721
AMAZING.
755
00:30:47,724 --> 00:30:52,454
IT'S JUST PURE,
SORT OF RAW RAJASTHAN.
756
00:30:52,448 --> 00:30:53,858
I'M COOKING FOR BOZZO'S
757
00:30:53,862 --> 00:30:56,142
DESERT DINNER PARTY TONIGHT,
AND HE'S TEACHING ME
758
00:30:56,137 --> 00:30:58,657
A SLOW-COOKED MEAT DISH
CALLED KHUD KHARGOSH
759
00:30:58,655 --> 00:31:00,375
MADE WITH GOAT.
760
00:31:00,379 --> 00:31:02,519
SO, VERY BASIC,
THERE'S NOTHING MUCH.
761
00:31:02,517 --> 00:31:04,097
THERE'S NO
FINERY IN THIS,
762
00:31:04,103 --> 00:31:06,413
THERE'S NO TAMASHA,
AS WE CALL IT IN INDIA.
763
00:31:06,413 --> 00:31:08,973
SO THIS IS BASICALLY
TENDERIZING THE GOAT.
764
00:31:08,965 --> 00:31:10,405
IT'S JUST TENDERIZING
THE GOAT.
765
00:31:10,413 --> 00:31:12,003
THIS IS SOMETHING
YOU GREW UP WITH?
766
00:31:12,000 --> 00:31:13,210
THIS IS WHAT -- YEAH,
767
00:31:13,206 --> 00:31:15,136
THIS IS PRETTY MUCH
THE KIND OF STUFF
768
00:31:15,137 --> 00:31:17,547
ONE SORT OF ALWAYS GREW UP
SEEING ALL THE ELDERS,
769
00:31:17,551 --> 00:31:18,931
LIKE, SERVING --
UNCLES,
770
00:31:18,931 --> 00:31:21,411
AND THEY WERE WITH MY FATHER,
AND THEY WENT COOKING
771
00:31:21,413 --> 00:31:22,933
WHEN WE WENT OUT SHOOTING,
INITIALLY.
772
00:31:22,931 --> 00:31:25,101
NOW WITH THE MASALAS.
773
00:31:25,103 --> 00:31:27,453
THE GOAT LEG WILL BE SMOTHERED
IN A MASALA MIX
774
00:31:27,448 --> 00:31:30,548
MADE WITH CHILI
AND TURMERIC.
775
00:31:30,551 --> 00:31:33,691
AND NOW FOR
ONE OF THE LOCAL SPICES.
776
00:31:33,689 --> 00:31:35,449
THIS IS VERY INDIGENOUS
TO RAJASTHAN.
777
00:31:35,448 --> 00:31:36,928
YOU WON'T PROBABLY
GET IT ANYWHERE ELSE.
778
00:31:36,931 --> 00:31:38,971
IT'S SOMETHING WHICH WE
CALL OVER HERE KACHRI.
779
00:31:38,965 --> 00:31:40,205
KACHRI.
YEAH,
780
00:31:40,206 --> 00:31:41,716
AND IT'S
A FAMILY OF MELON --
781
00:31:41,724 --> 00:31:43,244
-LET ME SMELL?
-MM-HMM.
782
00:31:43,241 --> 00:31:44,861
OH, WOW.
AND IT'S --
783
00:31:44,862 --> 00:31:46,212
IT WORKS
AS A TENDERIZER.
784
00:31:46,206 --> 00:31:50,546
IT ALSO SORT OF GIVES IT
THAT LITTLE TANGY FLAVOR.
785
00:31:50,551 --> 00:31:53,001
FRESH KACHRI COMES FROM
A SMALL, BROWN MELON,
786
00:31:53,000 --> 00:31:55,280
AND IT'S ONLY FOUND
IN RAJASTHAN.
787
00:31:56,172 --> 00:31:57,972
-MIX THE GHEE.
-MIX GHEE.
788
00:31:57,965 --> 00:31:59,205
WOW.
789
00:31:59,206 --> 00:32:01,616
THIS HELPS TO KEEP IT JUICY
AND DOESN'T LET,
790
00:32:01,620 --> 00:32:03,410
YOU KNOW,
THINGS DRY OUT TOO MUCH.
791
00:32:03,413 --> 00:32:04,863
TAKE IT OUT.
792
00:32:04,862 --> 00:32:08,142
NOW COMES THE SURPRISING BIT --
WE MOISTEN SACKCLOTH
793
00:32:08,137 --> 00:32:10,137
AND MUSLIN,
THEN LAY BANANA LEAVES ON TOP,
794
00:32:10,137 --> 00:32:12,207
WHICH WE'LL USE
TO WRAP UP THE GOAT.
795
00:32:14,448 --> 00:32:19,548
NOW WHAT WE NEED TO DO
IS GET THE INDIAN BREAD.
796
00:32:19,551 --> 00:32:21,381
-INDIAN BREAD?
-WHICH IS THE CHAPATIS.
797
00:32:21,379 --> 00:32:22,479
Ramsay:
THE CHAPATIS.
798
00:32:22,482 --> 00:32:24,142
SO IT'S ALMOST
LIKE A WELLINGTON,
799
00:32:24,137 --> 00:32:25,277
LIKE A GOAT WELLINGTON.
800
00:32:25,275 --> 00:32:27,065
WE HAVE A FILLET
OF BEEF WELLINGTON.
801
00:32:27,068 --> 00:32:28,408
OKAY.A TRADITIONAL, YOU KNOW,
802
00:32:28,413 --> 00:32:30,593
SORT OF '70s RETRO DISH,
803
00:32:30,586 --> 00:32:34,236
WRAPPED IN A PANCAKE,
THEN PASTRY,
804
00:32:34,241 --> 00:32:35,451
OKAY.BUT IT'S LINED WITH MUSHROOMS,
805
00:32:35,448 --> 00:32:36,658
SO IT ABSORBS --
806
00:32:36,655 --> 00:32:40,655
IT ABSORBS, YEAH,
THAT'S THE GENERAL IDEA.
807
00:32:40,655 --> 00:32:42,135
IT'S A WHOLE MEAL
IN ITSELF.
808
00:32:42,137 --> 00:32:44,097
-YEAH, YEAH, YEAH.
-THIS PARTICULAR RECIPE
809
00:32:44,103 --> 00:32:46,723
WAS TAUGHT TO ME BY ONE OF
OUR OLD, OLD FAMILY CHEFS.
810
00:32:46,724 --> 00:32:48,104
HE'S STILL AROUND.
811
00:32:48,103 --> 00:32:50,523
CAN'T SEE VERY MUCH,
BUT HE'S --
812
00:32:50,517 --> 00:32:53,827
HE'S PROBABLY ONE OF
THE BEST COOKS I'VE KNOWN.
813
00:32:53,827 --> 00:32:57,067
NOW FOR THE MESSY PART.
-RIGHT.
814
00:32:57,068 --> 00:32:58,548
WHAT YOU HAVE TO DO
IS TAKE THE MASALA --
815
00:32:58,551 --> 00:32:59,691
MASSAGE IN.
816
00:32:59,689 --> 00:33:01,549
MASSAGE IT INTO
THE MEAT,
817
00:33:01,551 --> 00:33:02,831
AND THE REST OF IT,
818
00:33:02,827 --> 00:33:04,997
JUST SPREAD IT
AROUND EVERYWHERE.
819
00:33:05,000 --> 00:33:06,480
YEP.
820
00:33:06,482 --> 00:33:09,172
OKAY, GOOD, SO...
821
00:33:09,172 --> 00:33:10,692
I CAN SEE BOZZO'S NOT A MAN
THAT LIKES GETTING
822
00:33:10,689 --> 00:33:12,209
HIS HANDS DIRTY.
823
00:33:12,206 --> 00:33:15,276
HE'S USED TO HAVING
SERVANTS AROUND.
824
00:33:15,275 --> 00:33:17,755
SO, OKAY,
THERE WE GO.
825
00:33:17,758 --> 00:33:19,618
TAKE THIS...
-WOW.
826
00:33:22,000 --> 00:33:23,970
DO YOU WANT ME TO HOLD THAT
AS YOU COME ROUND?
827
00:33:23,965 --> 00:33:26,205
Bozzo: WELL, I THINK IT
WILL HOLD ITSELF NOW.
828
00:33:26,206 --> 00:33:28,546
I MEAN, YOU COULD DO THAT,
BUT I JUST --
829
00:33:28,551 --> 00:33:29,661
ALL RIGHT, CHEF.
830
00:33:29,655 --> 00:33:31,825
SORRY, I'M SORRY
ABOUT THAT.
831
00:33:31,827 --> 00:33:33,307
NO, NO, NO,
I WAS TRYING TO HELP.
832
00:33:33,310 --> 00:33:34,620
YOU GAVE ME
THE SHITTY BITS,
833
00:33:34,620 --> 00:33:35,860
YOU'RE IN THERE DOING
THE GLAMOROUS BITS
834
00:33:35,862 --> 00:33:37,482
BECAUSE YOU WANT
TO WRAP IT UP, YEAH?
835
00:33:37,482 --> 00:33:38,622
RIGHT, NOW YOU CAN
WRAP THAT UP.
836
00:33:38,620 --> 00:33:41,100
OH, FUCK OFF.
NAH, BOLLOCKS.
837
00:33:41,103 --> 00:33:42,793
BULLSHIT.
838
00:33:42,793 --> 00:33:44,313
SEE YOU NEXT TUESDAY.
839
00:33:44,310 --> 00:33:45,720
GORDON, COME BACK,
COME BACK.
840
00:33:45,724 --> 00:33:47,794
WE NEED YOU,
WE NEED TO DO THE DITCH.
841
00:33:47,793 --> 00:33:51,283
-COME BACK, PLEASE.
-PLEASE, GORDON, PLEASE!
842
00:33:51,275 --> 00:33:52,615
I'M COMING BACK.
843
00:33:52,620 --> 00:33:55,480
WE CAN'T FINISH IT
WITHOUT YOU.
844
00:33:55,482 --> 00:33:58,172
THANK GOD I WASN'T YOUR CHEF
IN YOUR PALACE
845
00:33:58,172 --> 00:33:59,902
TWENTY YEARS AGO --
I SWEAR TO GOD,
846
00:33:59,896 --> 00:34:01,306
YOUR RICE KRISPIES
WOULD NEVER BE THE SAME.
847
00:34:01,310 --> 00:34:02,550
SO I WAS TRYING TO
HOLD THAT
848
00:34:02,551 --> 00:34:04,001
ON THERE FOR YOU
SO YOU CAN WRAP THE REST.
849
00:34:06,034 --> 00:34:10,144
I THINK BOZZO CONSIDERS ME
GOOD BELOW-STAIRS MATERIAL.
850
00:34:10,137 --> 00:34:11,757
ANY OTHER LITTLE SHITTY BITS
YOU WANT ME TO DO, CHEF?
851
00:34:11,758 --> 00:34:13,168
IF YOU'D DO THAT --
852
00:34:13,172 --> 00:34:15,212
I'LL JUST WIPE YOUR --
LET ME JUST CATCH A BIT --
853
00:34:15,206 --> 00:34:16,896
THERE YOU GO.RIGHT, THANK YOU, THANK YOU.
854
00:34:16,896 --> 00:34:19,026
ANYTHING ELSE?
855
00:34:19,034 --> 00:34:20,724
NICE AND TIGHT.
-NICE AND TIGHT.
856
00:34:24,620 --> 00:34:25,900
NOW WE WRAP IT UP.
857
00:34:25,896 --> 00:34:29,026
WE JUST NEED A BIT OF WIRE
TO JUST TIE IT UP,
858
00:34:29,034 --> 00:34:32,344
AND THIS 300 YEARS' RECIPE
IS READY TO BE COOKED.
859
00:34:35,379 --> 00:34:36,549
OKAY.
WHERE'S THE OVEN?
860
00:34:36,551 --> 00:34:39,481
THE OVEN'S GOING TO BE
SOMETHING WHICH YOU,
861
00:34:39,482 --> 00:34:41,142
MY DEAR FRIEND,
ARE GOING TO DIG.
862
00:34:41,137 --> 00:34:42,517
-OH, COME ON.
-COME ON.
863
00:34:42,517 --> 00:34:47,067
I'VE MADE YOUR SPICES,
I'VE WIPED YOUR NOSE.
864
00:34:47,068 --> 00:34:48,758
I'VE PEELED YOUR GARLIC,
I'VE CHOPPED YOUR ONIONS.
865
00:34:48,758 --> 00:34:51,688
WELL, YOU'VE GOT TO GET
THE WHOLE DESERT EXPERIENCE.
866
00:34:51,689 --> 00:34:52,859
HERE'S THE SPADE.
867
00:34:52,862 --> 00:34:53,972
OH, COME ON.
868
00:34:53,965 --> 00:34:55,135
THERE'S THE GROUND.
869
00:34:55,137 --> 00:34:56,237
YOU'RE GOING TO
DIG UP A PIT.
870
00:34:56,241 --> 00:34:58,001
WE NEED ABOUT
THREE FEET DEEP.
871
00:34:58,000 --> 00:35:00,480
-UH-HUH.
-THREE FEET WIDE.
872
00:35:00,482 --> 00:35:02,622
YEAH.
AND THREE FEET LONG,
873
00:35:02,620 --> 00:35:04,000
SO IT'S A SQUARE PIT.
874
00:35:04,000 --> 00:35:05,410
YOU'RE SPOILT.
875
00:35:05,413 --> 00:35:07,003
I AM.
876
00:35:07,000 --> 00:35:09,140
AND, YOU KNOW, WHAT BETTER WAY
TO GET SOMEONE
877
00:35:09,137 --> 00:35:11,477
AS GREAT A CHEF AS YOU
TO DO THIS FOR US?
878
00:35:11,482 --> 00:35:13,832
YOU JUST NEED TO BEND YOUR BACK
A LITTLE MORE, I SUPPOSE.
879
00:35:13,827 --> 00:35:15,757
[ LAUGHS ]
880
00:35:15,758 --> 00:35:18,718
AND YOU MIGHT NEED TO
COME AROUND THIS WAY NOW.
881
00:35:20,724 --> 00:35:22,034
I'M IMAGINING THAT
882
00:35:22,034 --> 00:35:24,794
THIS IS A CERTAIN
PERSON'S FACE.
883
00:35:24,793 --> 00:35:27,793
A BIT MORE,
AND THEN WE ARE DONE.
884
00:35:27,793 --> 00:35:29,693
Ramsay: LAST TIME
I DUG THIS DEEP
885
00:35:29,689 --> 00:35:33,449
WAS IN THE SECOND ARSEHOLE
OF BRITAIN, SKEGNESS.
886
00:35:33,448 --> 00:35:34,718
HAVE YOU HEARD
OF SKEGNESS?
887
00:35:34,724 --> 00:35:36,834
NO, I HAVEN'T.
888
00:35:36,827 --> 00:35:38,337
WE USED TO
HOLIDAY THERE.
889
00:35:38,344 --> 00:35:39,794
FISH AND CHIPS.
890
00:35:39,793 --> 00:35:41,763
-OH, BRILLIANT.
-LUNCH AND DINNER.
891
00:35:41,758 --> 00:35:43,208
SO WHAT WERE YOU
DIGGING FOR THERE?
892
00:35:43,206 --> 00:35:44,856
I WAS PLAYING
SAND CASTLES.
893
00:35:44,862 --> 00:35:47,032
OH! THAT'S WHY.
894
00:35:47,034 --> 00:35:48,244
FUCKIN' HELL.
895
00:35:48,241 --> 00:35:50,721
WELL, THAT'S A SAND CASTLE
YOU'VE JUST BUILT.
896
00:35:50,724 --> 00:35:52,344
THAT'S PERFECT.
897
00:35:52,344 --> 00:35:57,454
♪♪
898
00:35:57,448 --> 00:35:59,478
NOW WE'RE SURROUNDING
THE WRAPPED GOAT WITH HOT COALS
899
00:35:59,482 --> 00:36:02,482
AND BURYING IT IN SAND.
900
00:36:02,482 --> 00:36:05,522
PIT COOKING WAS DEVELOPED
BY THE DESERT NOMADS,
901
00:36:05,517 --> 00:36:08,997
WHO WANTED TO TRAVEL LIGHT
WITHOUT COOKING UTENSILS.
902
00:36:09,000 --> 00:36:18,550
♪♪
903
00:36:18,551 --> 00:36:21,381
Bozzo: THAT, GORDON,
IS PERFECT.
904
00:36:21,379 --> 00:36:24,379
NOW IT'S GOING TO BE IN THERE
FOR, SAY, ABOUT TWO HOURS.
905
00:36:24,379 --> 00:36:27,339
WE'LL PULL IT OUT, AND, WELL,
HOPE FOR THE BEST, REALLY.
906
00:36:27,344 --> 00:36:29,284
I THINK I
DESERVE A BEER.
907
00:36:29,275 --> 00:36:30,405
I THINK I DO TOO.
908
00:36:30,413 --> 00:36:31,723
YOU DESERVE FUCK-ALL.
909
00:36:31,724 --> 00:36:34,174
COME ON, GORDON, COME ON,
I TAUGHT YOU EVERYTHING!
910
00:36:34,172 --> 00:36:35,552
[ BOTH LAUGH ]
911
00:36:35,551 --> 00:36:37,521
OKAY.
912
00:36:40,206 --> 00:36:43,236
BOZZO'S DINNER GUESTS
AREN'T SLUMMING IT OUT HERE.
913
00:36:43,241 --> 00:36:47,071
HIS SERVANTS HAVE LAID ON SOME
HOME COMFORTS IN THE DUNES.
914
00:36:47,068 --> 00:36:49,788
I FEEL LIKE BLOODY
CAPTAIN CAVEMAN.
915
00:36:51,413 --> 00:36:55,033
THAT LOOKS FANTASTIC.
916
00:36:55,034 --> 00:36:56,664
LITTLE TASTE.
917
00:36:56,655 --> 00:36:58,135
WELL,
IT'S JUST THE BREAD.
918
00:36:58,137 --> 00:37:00,277
MM-HMM.WE NEED TO OPEN IT UP A BIT.
919
00:37:00,275 --> 00:37:01,685
Ramsay: AT LAST.
920
00:37:01,689 --> 00:37:04,379
Bozzo: ALL RIGHT.
921
00:37:04,379 --> 00:37:05,969
GOT THE KNIFE AND FORKS?
922
00:37:05,965 --> 00:37:08,545
THERE WE ARE, PLEASE,
EXCUSE MY FINGERS.
923
00:37:08,551 --> 00:37:10,761
THANK YOU, AH.
924
00:37:10,758 --> 00:37:12,758
Bozzo: EAT.
925
00:37:12,758 --> 00:37:14,928
BOZZO, THAT IS DELICIOUS.
926
00:37:14,931 --> 00:37:17,721
WHAT A WONDERFUL WAY
OF COOKING GOAT.
927
00:37:17,724 --> 00:37:20,104
WHAT'S NICE IS THE...
928
00:37:20,103 --> 00:37:24,103
GETTING ALL THE SPICES WITHOUT
BEING, YOU KNOW, CHILI-HOT.
929
00:37:24,103 --> 00:37:27,243
IT'S WET WITH THE BREAD
AROUND THE OUTSIDE,
930
00:37:27,241 --> 00:37:29,141
WHICH I DIDN'T THINK
WOULD BE TASTY,
931
00:37:29,137 --> 00:37:30,927
BUT THE BREAD
ABSORBS THE JUICES.
932
00:37:30,931 --> 00:37:32,551
IT TAKES THE JUICES
IN THERE.
933
00:37:32,551 --> 00:37:34,281
AND IT'S SORT OF PREGNATED
WITH THE SPICES.
934
00:37:34,275 --> 00:37:35,655
SO IF THERE'S ONE THING
I'VE LEARNT TONIGHT
935
00:37:35,655 --> 00:37:37,205
SINCE BEING IN THE DESERT
936
00:37:37,206 --> 00:37:40,376
IS STICKING TO TRADITION --
TRADITION.
937
00:37:40,379 --> 00:37:42,139
-TO TRADITION.
-WELL DONE.
938
00:37:42,137 --> 00:37:47,717
[ BAND PLAYS ]
939
00:37:47,724 --> 00:37:52,414
[ SINGING IN INDIAN LANGUAGE ]
940
00:37:52,413 --> 00:38:02,343
♪♪
941
00:38:02,344 --> 00:38:03,764
AFTER EIGHT DAYS ON THE ROAD
942
00:38:03,758 --> 00:38:05,208
INVESTIGATING HOW
OUR FAVORITE CURRIES
943
00:38:05,206 --> 00:38:06,996
SHOULD BE MADE,
I'M HAPPY TO BE
944
00:38:07,000 --> 00:38:08,550
BACK IN DELHI.
945
00:38:08,551 --> 00:38:10,621
I'VE HAD A WHIRLWIND
CULINARY ODYSSEY,
946
00:38:10,620 --> 00:38:13,170
AND I CAN'T WAIT
TO TELL SEEMA.
947
00:38:13,172 --> 00:38:20,622
♪♪
948
00:38:20,620 --> 00:38:23,760
[ TELEPHONE RINGS ]
949
00:38:23,758 --> 00:38:24,898
Seema: HELLO?
950
00:38:24,896 --> 00:38:26,686
HI, SEEMA,
IT'S GORDON.
951
00:38:26,689 --> 00:38:28,619
HI, GORDON,
ARE YOU WELL?
952
00:38:28,620 --> 00:38:29,660
I'M VERY WELL INDEED,
953
00:38:29,655 --> 00:38:31,375
THANK YOU, MY DARLING,
HOW ARE YOU?
954
00:38:31,379 --> 00:38:32,969
VERY WELL.
HAVE YOU SURVIVED?
955
00:38:32,965 --> 00:38:34,445
I'VE DONE MORE
THAN SURVIVE.
956
00:38:34,448 --> 00:38:36,238
LISTEN, I'VE HAD
THE MOST AMAZING TIME.
957
00:38:36,241 --> 00:38:38,211
I MEAN, NOT ONLY HAS IT
OPENED MY EYES UP,
958
00:38:38,206 --> 00:38:40,206
BUT, I MEAN, IT'S JUST --
IT'S BLOWN ME AWAY.
959
00:38:40,206 --> 00:38:41,586
I'M SO HAPPY,
AND THANK YOU,
960
00:38:41,586 --> 00:38:43,236
'CAUSE THE TIPS
WERE EXTRAORDINARY.
961
00:38:43,241 --> 00:38:45,591
OH, WONDERFUL,
I'M SO, SO GLAD.
962
00:38:45,586 --> 00:38:46,966
I'D LIKE TO
SAY THANK YOU
963
00:38:46,965 --> 00:38:50,135
AND USE THIS OPPORTUNITY TO COME
AND COOK SOMETHING SPECIAL
964
00:38:50,137 --> 00:38:52,617
ON THE BACK OF WHAT I'VE
LEARNT OVER THE WEEK.
965
00:38:52,620 --> 00:38:54,240
WOW.
966
00:38:54,241 --> 00:38:57,521
OH, GORDON, I CAN'T WAIT.
I'M TRULY FLATTERED, MY DEAR.
967
00:38:57,517 --> 00:38:59,137
YES?
968
00:38:59,137 --> 00:39:01,447
I WOULDN'T MIND GETTING
A FEW OF MY FRIENDS ALONG.
969
00:39:01,448 --> 00:39:02,588
WOULD THAT BE OKAY?
970
00:39:02,586 --> 00:39:04,856
YEAH, NO, NO, NO,
A FEW OF YOUR FRIENDS?
971
00:39:04,862 --> 00:39:06,032
AND YOUR NEW TECHNIQUES.
972
00:39:06,034 --> 00:39:07,794
TELL ME, HOW MANY PEOPLE
GET A CHANCE
973
00:39:07,793 --> 00:39:09,833
TO SAY GORDON RAMSAY
COOKED A MEAL FOR YOU?
974
00:39:09,827 --> 00:39:12,787
MOST OF MY FRIENDS ARE REAL
HARD-CORE FOODIES.
975
00:39:12,793 --> 00:39:14,103
OH, JESUS.
SO DO ME A FAVOR,
976
00:39:14,103 --> 00:39:15,383
DON'T LET ME DOWN.
977
00:39:15,379 --> 00:39:16,759
I WON'T LET YOU DOWN,
I CAN'T WAIT TO SEE
978
00:39:16,758 --> 00:39:19,898
WHAT YOU THINK, OKAY?
THANK YOU, MY DARLING.
979
00:39:19,896 --> 00:39:22,236
THANK YOU, TAKE CARE,
BYE-BYE, NOW.
980
00:39:22,241 --> 00:39:24,691
I WANT TO PROVE THAT THIS BRIT
CAN MAKE INDIAN FOOD
981
00:39:24,689 --> 00:39:28,759
USING MY TRAVELS
AS INSPIRATION.
982
00:39:28,758 --> 00:39:30,278
AND I'VE GOT JUST THE PLACE
983
00:39:30,275 --> 00:39:33,235
TO COOK --
RIGHT BACK WHERE I STARTED,
984
00:39:33,241 --> 00:39:35,311
AT THE MOTI MAHAL,
THE BIRTHPLACE OF MANY
985
00:39:35,310 --> 00:39:38,240
MODERN INDIAN CLASSICS
SUCH AS THE CHICKEN TIKKA.
986
00:39:38,241 --> 00:39:40,031
-I'LL SHOW YOU MY KITCHEN.
-EXCELLENT.
987
00:39:40,034 --> 00:39:42,074
IT IS HYGIENICALLY
CLEAN KITCHEN IN INDIA.
988
00:39:42,068 --> 00:39:43,758
OKAY, GREAT,
A VERY CLEAN KITCHEN,
989
00:39:43,758 --> 00:39:45,238
THAT MEANS NO
STUART LITTLES.
990
00:39:45,241 --> 00:39:47,481
YEAH, PLEASE, YOU CAN
INSPECT WITH YOUR OWN EYES.
991
00:39:47,482 --> 00:39:49,592
HELLO, GUYS, DOES ANYONE
SPEAK ENGLISH IN HERE?
992
00:39:49,586 --> 00:39:51,206
DO YOU SPEAK ENGLISH? NO.
993
00:39:51,206 --> 00:39:53,546
DO YOU SPEAK ENGLISH?
NO -- NOBODY SPEAKS ENGLISH.
994
00:39:53,551 --> 00:39:55,001
WHO'S GOING TO HELP ME?
995
00:39:55,000 --> 00:39:56,590
GORDON, NOBODY'S
GOING TO HELP YOU.
996
00:39:56,586 --> 00:39:58,236
WE DON'T HAVE ANY
SPARE CHEF WITH US.
997
00:39:58,241 --> 00:39:59,341
SO NO HELP.
998
00:39:59,344 --> 00:40:02,034
NO HELP FROM HERE.
999
00:40:02,034 --> 00:40:07,764
♪♪
1000
00:40:20,931 --> 00:40:25,001
AFTER TRAVELING MORE THAN 2,500
KILOMETERS, I'M BACK IN DELHI.
1001
00:40:26,482 --> 00:40:28,592
USING ALL I'VE LEARNT,
1002
00:40:28,586 --> 00:40:30,306
I'M COOKING A DISH
THAT DOES JUSTICE
1003
00:40:30,310 --> 00:40:32,280
TO MY CULINARY ADVENTURES.
1004
00:40:33,517 --> 00:40:36,447
GORDON, NOBODY'S
GOING TO HELP YOU, RIGHT?
1005
00:40:36,448 --> 00:40:39,138
I'M REALLY ON MY OWN,
AND TO MAKE MATTERS WORSE,
1006
00:40:39,137 --> 00:40:42,617
SEEMA'S BRINGING SOME
INFLUENTIAL FOOD CRITICS.
1007
00:40:42,620 --> 00:40:44,100
SEEN SOME
ABSOLUTELY FANTASTIC
1008
00:40:44,103 --> 00:40:47,623
STUFF ALL WEEK FROM
THE DESERT TO THE JUNGLE,
1009
00:40:47,620 --> 00:40:49,590
TO EVEN ON THE TRAIN.
1010
00:40:49,586 --> 00:40:52,236
SO, TIME TO PUT THAT
INTO PRACTICE.
1011
00:40:52,241 --> 00:40:56,861
AND BASICALLY, AS IT IS IN
RAMSAY'S WORLD,
1012
00:40:56,862 --> 00:40:59,312
THE KNIVES ARE OUT.
1013
00:40:59,310 --> 00:41:02,280
THE FIRST THING I'M GONNA DO IS
GET MY CHICKENS OFF THE BONE.
1014
00:41:02,275 --> 00:41:04,655
TAKE OFF THE LEGS.
TAKE OFF THE BREAST.
1015
00:41:04,655 --> 00:41:06,715
GET THEM INTO A MARINADE.
1016
00:41:06,724 --> 00:41:10,904
AT THE SAME TIME, GET OUR
CHICKEN STOCK GOING.
1017
00:41:14,068 --> 00:41:16,338
THE DISH I'M STAKING
MY REPUTATION ON
1018
00:41:16,344 --> 00:41:17,594
IS SLOW-COOKED CHICKEN
WITH CINNAMON,
1019
00:41:17,586 --> 00:41:20,136
CARDAMOM, AND CLOVES.
1020
00:41:20,137 --> 00:41:23,717
I'M GOING TO DO A REALLY NICE
SORT OF BROWN, FRAGRANT STOCK.
1021
00:41:23,724 --> 00:41:27,074
AROMATIC, NOT LIKE ANY NORMAL
CHICKEN STOCK YOU'D FIND
1022
00:41:27,068 --> 00:41:30,758
IN THE U.K.
IN WITH THAT CINNAMON.
1023
00:41:30,758 --> 00:41:34,928
THIS DELICATE CHICKEN STOCK
WILL BE THE BASE OF MY SAUCE.
1024
00:41:36,517 --> 00:41:39,337
SO...
1025
00:41:39,344 --> 00:41:41,034
NO FUCKING WATER.
HOW DO YOU GET THAT --
1026
00:41:41,034 --> 00:41:42,314
NO WONDER THERE'S NO FUCKING
WATER,
1027
00:41:42,310 --> 00:41:44,100
LOOK, IT'S PISSING OUT DOWN THE
BOTTOM.
1028
00:41:44,103 --> 00:41:46,343
JESUS.
THAT'S NOT NORMAL THERE.
1029
00:41:48,793 --> 00:41:50,973
IF THERE'S ONE THING I'M
LEARNING THE HARD WAY,
1030
00:41:50,965 --> 00:41:52,375
IT'S DON'T COOK
AN IMPORTANT DISH
1031
00:41:52,379 --> 00:41:54,099
LIKE THIS IN A POORLY
EQUIPPED KITCHEN
1032
00:41:54,103 --> 00:41:56,073
WHERE NO ONE SPEAKS ENGLISH.
1033
00:41:57,896 --> 00:42:00,476
CLING FILM?
CLING FILM, NO?
1034
00:42:00,482 --> 00:42:02,482
DO YOU HAVE ANY
CLING FILM?
1035
00:42:02,482 --> 00:42:03,932
NO? NO, OKAY,
DON'T WORRY.
1036
00:42:05,448 --> 00:42:06,858
A SIEVE.
1037
00:42:06,862 --> 00:42:08,482
NOT LIKE THIS,
BUT LIKE A...
1038
00:42:08,482 --> 00:42:16,342
♪♪
1039
00:42:16,344 --> 00:42:18,244
NOW I'VE BURNED
MY FUCKING ONIONS.
1040
00:42:18,241 --> 00:42:19,831
STAR ANISE.
1041
00:42:19,827 --> 00:42:21,657
ANISEED STAR.
1042
00:42:21,655 --> 00:42:24,305
UH...STAR, STAR,
STAR, STAR,
1043
00:42:24,310 --> 00:42:25,410
STAR IN THE SKY!
1044
00:42:25,413 --> 00:42:26,763
STAR!
1045
00:42:26,758 --> 00:42:27,968
ANISEED, FENNEL.
1046
00:42:27,965 --> 00:42:29,685
STAR!
1047
00:42:29,689 --> 00:42:32,659
STA-- NO, DON'T FUCKING
WAVE AT ME, FUCK ME.
1048
00:42:32,655 --> 00:42:36,135
STAR ANISE.
ANISE.
1049
00:42:36,137 --> 00:42:38,067
ANISE?
1050
00:42:38,068 --> 00:42:40,338
IF I SUCCEED TONIGHT,
1051
00:42:40,344 --> 00:42:42,004
IT'LL BE A MIRACLE
AT THIS RATE.
1052
00:42:42,000 --> 00:42:43,070
FUCK ME.
1053
00:42:43,068 --> 00:42:44,098
[ CHOPPING ]
1054
00:42:44,103 --> 00:42:46,693
I'M IN THE SHIT NOW.
YEAH.
1055
00:42:46,689 --> 00:42:48,589
EVERYONE STANDS AND STARES
AND FUCKING LAUGHS.
1056
00:42:48,586 --> 00:42:49,686
SO I'M IN THE SHIT NOW.
1057
00:42:53,310 --> 00:42:55,240
I'M GOING TO MARINATE
THE CHICKEN NOW
1058
00:42:55,241 --> 00:42:56,591
IN THE GREEN PAPAYA.
1059
00:42:56,586 --> 00:42:58,656
THIS MARINADE IS ADAPTED FROM
THE ONE I USED
1060
00:42:58,655 --> 00:43:01,685
FOR THE GOAT BIRYANI
AT THE WEDDING.
1061
00:43:01,689 --> 00:43:07,099
CHILI, LITTLE TOUCH
OF CLOVE POWDER.
1062
00:43:07,103 --> 00:43:10,313
CUMIN AND A LITTLE
BIT OF TURMERIC.
1063
00:43:10,310 --> 00:43:11,930
LITTLE BIT OF SALT
1064
00:43:11,931 --> 00:43:13,171
AND A LITTLE BIT OF SUGAR.
1065
00:43:13,172 --> 00:43:16,382
GET THAT MIXED IN.
1066
00:43:16,379 --> 00:43:18,619
YOU KNOW, I'M ON THE FLY --
IT'S A COLLECTION OF
1067
00:43:18,620 --> 00:43:20,790
WHAT WE'VE SEEN,
WHERE WE'VE BEEN ALL WEEK,
1068
00:43:20,793 --> 00:43:25,343
AND, MORE IMPORTANTLY,
YOU KNOW, IF IT DOESN'T WORK,
1069
00:43:25,344 --> 00:43:26,694
I'M GOING TO LOOK
FUCKING STUPID,
1070
00:43:26,689 --> 00:43:27,859
SO IT HAS TO WORK.
1071
00:43:28,965 --> 00:43:32,065
ALL RIGHT. CHICKEN --
THE BREAST IN.
1072
00:43:35,689 --> 00:43:37,829
SORRY, GUYS.
1073
00:43:37,827 --> 00:43:39,097
I'VE FOUND A PUMPKIN
1074
00:43:39,103 --> 00:43:40,553
TO MAKE A PUREE --
THERE'S NO
1075
00:43:40,551 --> 00:43:42,281
CONVENTIONAL OVEN
TO BAKE IT IN HERE,
1076
00:43:42,275 --> 00:43:43,965
SO TIME TO USE
THE ONE GOLDEN RULE
1077
00:43:43,965 --> 00:43:45,475
OF INDIAN COOKERY --
1078
00:43:45,482 --> 00:43:46,832
THINK ON YOUR FEET.
1079
00:43:46,827 --> 00:43:51,717
IMPROVISE LIKE
WE DID IN THE JUNGLE.
1080
00:43:51,724 --> 00:43:54,694
I WANT...
1081
00:43:54,689 --> 00:43:59,069
TO BORROW YOUR
TANDOORI OVEN, YEAH?
1082
00:43:59,068 --> 00:44:01,208
THANK YOU.
1083
00:44:01,206 --> 00:44:04,476
Man: PUT IT DOWN,
THEN GET AWAY FROM THE OVEN.
1084
00:44:04,482 --> 00:44:06,242
FUCK.
1085
00:44:06,241 --> 00:44:07,341
SHIT.
1086
00:44:07,344 --> 00:44:08,414
THAT'S HOT.
1087
00:44:08,413 --> 00:44:10,413
YEAH, PERFECT.
1088
00:44:10,413 --> 00:44:16,073
♪♪
1089
00:44:16,068 --> 00:44:18,028
RIGHT, JUST ABOUT
AN HOUR TO GO.
1090
00:44:18,034 --> 00:44:20,724
I'M JUST STARTING THE SAUCE NOW,
YEAH, FOR THE CHICKEN.
1091
00:44:20,724 --> 00:44:23,724
IT'S BASED ON THAT STOCK
FROM THE CHICKEN.
1092
00:44:23,724 --> 00:44:25,934
SWEATED DOWN THE ONIONS,
THE GARLIC,
1093
00:44:25,931 --> 00:44:29,001
THE FRESH TOMATOES HERE,
THEN WE ADD THE STOCK INTO THAT,
1094
00:44:29,000 --> 00:44:31,520
BLEND IT, AND THEN FINISH IT
WITH A TOUCH OF CREAM.
1095
00:44:32,896 --> 00:44:35,716
SEEMA'S DECIDED TO
CHECK UP ON ME.
1096
00:44:35,724 --> 00:44:36,974
SHE'S INVITED A LOT OF
1097
00:44:36,965 --> 00:44:40,305
INFLUENTIAL INDIAN
FOODIES TONIGHT.
1098
00:44:40,310 --> 00:44:44,030
HELLO,
HOW ARE WE TODAY?
1099
00:44:44,034 --> 00:44:45,484
YEAH, VERY WELL,
JESUS.
1100
00:44:45,482 --> 00:44:46,792
HOW'S IT GOING?
1101
00:44:46,793 --> 00:44:48,073
IT'S BEEN -- YEAH,
IT'S BEEN AMAZING.
1102
00:44:48,068 --> 00:44:49,098
BUT TONIGHT'S
THE BIG NIGHT, RIGHT?
1103
00:44:49,103 --> 00:44:50,453
TONIGHT IS DEFINITELY
THE BIG NIGHT.
1104
00:44:50,448 --> 00:44:52,338
DO YOU NEED ANY HELP?
I'VE GOT AN APRON IN THE CAR.
1105
00:44:52,344 --> 00:44:55,074
BUT CAN I TAKE A SNEAK PEEK
AT WHAT YOU'RE DOING?
1106
00:44:55,068 --> 00:44:57,998
SNEAK PEEK?
UM...PUMPKIN PUREE,
1107
00:44:58,000 --> 00:45:00,070
WHICH WAS ROASTED IN
A TANDOOR OVEN
1108
00:45:00,068 --> 00:45:01,828
WITH A LITTLE BIT
OF CUMIN,
1109
00:45:01,827 --> 00:45:03,927
SO THAT WAS ALMOST...
1110
00:45:03,931 --> 00:45:05,621
CAN I HAVE A LITTLE
BIT OF A NIBBLE?
1111
00:45:05,620 --> 00:45:08,030
ALMOST A PAIN IN
THE ARSE TO GET --
1112
00:45:08,034 --> 00:45:09,524
THERE'S NO OVENS HERE.
1113
00:45:09,517 --> 00:45:11,857
POSSIBILITIES.
1114
00:45:11,862 --> 00:45:13,592
"POSSIBILITIES" --
OH, JESUS CHRIST.
1115
00:45:13,586 --> 00:45:14,616
AND LET ME SEE THAT.
1116
00:45:14,620 --> 00:45:16,280
LET ME GO AROUND
AND TAKE A LOOK.
1117
00:45:16,275 --> 00:45:17,445
THERE WE ARE,
MY DARLING.
1118
00:45:17,448 --> 00:45:18,688
THANK YOU.
1119
00:45:22,758 --> 00:45:24,688
HAPPY?
-THAT'S PROMISING!
1120
00:45:24,689 --> 00:45:26,239
IT'S PROMISING,
IT'S NOT FINISHED YET.
1121
00:45:26,241 --> 00:45:27,861
-I'LL SEE YOU.
-OKAY.
1122
00:45:27,862 --> 00:45:29,902
-LOVELY, BYE.
-THANKS, DARLING.
1123
00:45:29,896 --> 00:45:31,276
JUST REMEMBER,
TODAY'S YOUR DAY.
1124
00:45:31,275 --> 00:45:33,135
Ramsay: TODAY'S MY DAY.
1125
00:45:33,137 --> 00:45:34,447
FUCK ME.
1126
00:45:35,896 --> 00:45:38,026
I'VE LOST TIME COOKING
IN THIS BASIC KITCHEN,
1127
00:45:38,034 --> 00:45:40,864
AND SEEMA'S FOOD-CRITIC GUESTS
HAVE ALREADY ARRIVED.
1128
00:45:42,241 --> 00:45:43,661
SO SERVICE HAS JUST STARTED
1129
00:45:43,655 --> 00:45:45,855
CUSTOMERS ARE WALKING IN.
1130
00:45:45,862 --> 00:45:47,312
WHAT I WANT TO DO NOW WITH THESE
CHICKEN BREASTS IS
1131
00:45:47,310 --> 00:45:48,410
JUST SEAR THEM OFF.
1132
00:45:48,413 --> 00:45:50,313
THAT'S THE MENU
FOR TONIGHT, FOLKS.
1133
00:45:52,103 --> 00:45:54,553
-OH, THIS ONE'S A NEW DISH.
-OH, YEAH.
1134
00:45:54,551 --> 00:45:56,971
SO WE'VE GOT FOUR
SLOW-COOKED CHICKEN.
1135
00:45:56,965 --> 00:45:58,685
Woman: IF WE DON'T LIKE
1136
00:45:58,689 --> 00:46:00,929
THE SLOW-COOKED CHICKEN,
CAN WE GIVE IT BACK?
1137
00:46:00,931 --> 00:46:03,101
SURELY, MA'AM.
SURELY.
1138
00:46:03,103 --> 00:46:05,593
OKAY, FIRST ONE.
1139
00:46:05,586 --> 00:46:07,276
FROM THE JUNGLE TO THE DESERT
1140
00:46:07,275 --> 00:46:09,655
AND A HUGE, EXQUISITE
WEDDING BANQUET,
1141
00:46:09,655 --> 00:46:12,995
MY NORTH INDIAN EXPEDITION
HAS ALL COME DOWN TO THIS.
1142
00:46:13,000 --> 00:46:15,210
MY SLOW-COOKED CHICKEN
IS READY TO GO OUT.
1143
00:46:17,965 --> 00:46:20,825
I'M FINISHING THE DISH
WITH SAFFRON-FLAVORED EGG,
1144
00:46:20,827 --> 00:46:23,027
LIKE THOSE I USED IN
THE GOAT BIRYANI.
1145
00:46:24,862 --> 00:46:26,002
GO, PLEASE.
1146
00:46:26,000 --> 00:46:27,240
GO, LET'S GO.
1147
00:46:27,241 --> 00:46:28,691
GO, THEN, LET'S GO!
1148
00:46:28,689 --> 00:46:34,519
♪♪
1149
00:46:34,517 --> 00:46:40,337
♪♪
1150
00:46:40,344 --> 00:46:41,724
Man: HOW IS IT?
1151
00:46:41,724 --> 00:46:42,974
Man: OUTSTANDING!
1152
00:46:42,965 --> 00:46:44,095
Chandra: OKAY,
SO ALREADY HE'S
1153
00:46:44,103 --> 00:46:45,723
GIVEN HIS WORD,
HE SAYS, "OUTSTANDING."
1154
00:46:45,724 --> 00:46:47,724
YEAH, I MEAN,
I REALLY LIKE IT.
1155
00:46:47,724 --> 00:46:49,004
IT'S DIFFERENT.
1156
00:46:49,000 --> 00:46:51,830
IT'S OBVIOUSLY REALLY DIFFERENT
TO ALL THE DISHES
1157
00:46:51,827 --> 00:46:53,687
THAT I'VE HAD HERE TILL NOW.
1158
00:46:53,689 --> 00:46:56,659
I LOVE THE SUCCULENTNESS
OF THE CHICKEN.
1159
00:46:56,655 --> 00:47:00,305
YOU KNOW, IT'S NOT STRINGY,
IT'S NOT -- AND IT'S --
1160
00:47:00,310 --> 00:47:03,760
AND IT ISN'T A VERY HEAVY,
HEAVY KIND OF GRAVY.
1161
00:47:03,758 --> 00:47:05,448
Woman: IT'S A WONDERFUL MIX,
1162
00:47:05,448 --> 00:47:09,448
USING INDIAN SPICES
BUT NOT OVERDOING IT.
1163
00:47:09,448 --> 00:47:15,378
IT'S BEEN MADE BY SOMEONE WHO
IS APPROACHING INDIAN FOOD
1164
00:47:15,379 --> 00:47:19,589
OR THE FOOD OF MOTI MAHAL OR
WHATEVER WITH A CLEAN SLATE.
1165
00:47:19,586 --> 00:47:20,926
-GORDON!
-DARLING.
1166
00:47:20,931 --> 00:47:23,901
I'VE GOT TO TELL YOU,
YOU'VE DONE BRILLIANTLY.
1167
00:47:23,896 --> 00:47:25,966
EVERYBODY'S ENJOYED IT
AND REALLY LIKED IT.
1168
00:47:25,965 --> 00:47:27,205
-OH, REALLY?
-AND I'LL TELL YOU WHAT.
1169
00:47:27,206 --> 00:47:29,656
IT DECEPTIVELY INITIALLY
LOOKED LIKE BUTTER CHICKEN,
1170
00:47:29,655 --> 00:47:31,405
BUT EVERYBODY TOOK A BITE
AND SAID,
1171
00:47:31,413 --> 00:47:33,313
"WOW, THIS IS SO LIGHT
AND SO LOVELY."
1172
00:47:33,310 --> 00:47:35,660
AND I LOVED
YOUR CHICKEN.
1173
00:47:35,655 --> 00:47:37,515
I WIPED THE PLATE CLEAN.
-OH, REALLY?
1174
00:47:37,517 --> 00:47:39,407
YEAH, SO I WANT YOU
TO COME OUT,
1175
00:47:39,413 --> 00:47:41,453
LET'S JUST UNVEIL YOU
TO THE PUBLIC.
1176
00:47:41,448 --> 00:47:42,478
TO THE PUBLIC, JESUS.
1177
00:47:42,482 --> 00:47:43,552
DELHI'S FINEST.
1178
00:47:43,551 --> 00:47:45,281
COME ON, COME ON,
TO THE DELHI'S FINEST.
1179
00:47:45,275 --> 00:47:46,925
YEAH, COME ON,
COME ON, COME ON.
1180
00:47:46,931 --> 00:47:48,241
RIGHT?
1181
00:47:48,241 --> 00:47:50,721
Ramsay: HELLO.
GOOD EVENING.
1182
00:47:50,724 --> 00:47:51,724
EVERYBODY,
I'VE BROUGHT GORDON HERE.
1183
00:47:51,724 --> 00:47:52,724
LADIES,
HOW ARE WE?
1184
00:47:52,724 --> 00:47:53,934
-HI.
-NICE TO SEE YOU.
1185
00:47:53,931 --> 00:47:56,241
-VERY NICE TO SEE YOU.
-GOOD TO SEE YOU TOO.
1186
00:47:56,241 --> 00:47:58,341
COME, GORDON, I WANT YOU
TO MEET EVERYBODY.
1187
00:47:58,344 --> 00:47:59,724
-RIGHT.
-THAT'S GORDON.
1188
00:47:59,724 --> 00:48:00,904
GOOD EVENING, LADIES,
1189
00:48:00,896 --> 00:48:02,306
GENTLEMEN, WELCOME.
1190
00:48:02,310 --> 00:48:03,760
HOW WAS THE CHICKEN?
1191
00:48:03,758 --> 00:48:05,168
-VERY GOOD.
-OUTSTANDING.
1192
00:48:05,172 --> 00:48:10,142
IT JUST HAS A VERY DISTINCT,
LIGHT, HAPPY FLAVOR.
1193
00:48:10,137 --> 00:48:11,857
Woman: BEFORE YOU ASK
ME ANY QUESTIONS,
1194
00:48:11,862 --> 00:48:13,692
THAT'S THE PLATE --
IS THERE ANYTHING LEFT?
1195
00:48:13,689 --> 00:48:16,069
UH, A BONE,
WHICH IS A GOOD SIGN.
1196
00:48:16,068 --> 00:48:17,068
IT WAS DELICIOUS.
1197
00:48:17,068 --> 00:48:19,138
-DID YOU ENJOY IT?
-FABULOUS.
1198
00:48:19,137 --> 00:48:21,337
IN FACT, I THINK THEY SHOULD
STICK IT ON THE MENU.
1199
00:48:21,344 --> 00:48:22,974
I'D ORDER IT AGAIN --
YEAH, IF I CAME
1200
00:48:22,965 --> 00:48:24,715
HERE AGAIN,
I'D DEFINITELY ORDER IT AGAIN.
1201
00:48:24,724 --> 00:48:26,624
CAN I TELL YOU SOMETHING?
YOU'VE PASSED.
1202
00:48:26,620 --> 00:48:28,170
I'VE PASSED --
THAT'S AN HONOR.
1203
00:48:28,172 --> 00:48:29,482
THANK YOU SO MUCH.
1204
00:48:31,413 --> 00:48:34,523
[ CAR HORN HONKS ]
1205
00:48:34,517 --> 00:48:35,927
IT'S BEEN AN INCREDIBLE WEEK,
1206
00:48:35,931 --> 00:48:37,451
BUT FOR ME, WHAT I HAVE
DISCOVERED HERE
1207
00:48:37,448 --> 00:48:39,688
IS THAT INDIAN FOOD IS
FAR SUPERIOR THAN WHAT
1208
00:48:39,689 --> 00:48:41,069
WE'RE USED TO SEEING AT HOME,
1209
00:48:41,068 --> 00:48:42,788
SO NOW I'VE GOT
THE TASTE OF IT,
1210
00:48:42,793 --> 00:48:44,483
I WANT TO GO OFF
THE BEATEN TRACK
1211
00:48:44,482 --> 00:48:45,792
AND MAYBE INTO THE UNKNOWN.
1212
00:48:45,793 --> 00:48:47,523
[ GUNFIRE ]
1213
00:48:47,517 --> 00:48:51,137
[ CHANTING ]
1214
00:48:51,137 --> 00:48:52,407
THIS IS A WARRIOR SHAWL.
1215
00:48:52,413 --> 00:48:53,593
GIFT FROM OUR PARENTS.
1216
00:48:53,586 --> 00:48:55,546
IT'S VERY KIND,
THANK YOU VERY MUCH.
1217
00:48:55,551 --> 00:48:57,971
HELLO! HELLO, HELLO!
1218
00:48:57,965 --> 00:49:00,855
THEY ALL MAY LOOK
NICE AND SMILEY,
1219
00:49:00,862 --> 00:49:03,312
BUT YOU DON'T WANT TO FUCK WITH
THEM IN THE JUNGLE, WOULD YOU?
1220
00:49:03,310 --> 00:49:05,000
OH, JESUS, IS SHE
GOING TO BE SICK?
1221
00:49:05,000 --> 00:49:06,830
GET SOME WATER FOR THE LADY,
QUICKLY.
1222
00:49:06,827 --> 00:49:09,757
THE NORTHEAST IS VERY SPECIAL,
THE OPPOSITE TO WHAT I EXPECTED.
1223
00:49:09,758 --> 00:49:12,618
[ MAN LAUGHS ][ LAUGHTER ]
1224
00:49:12,620 --> 00:49:14,380
I KNEW IT WOULDN'T
TAKE 50 S--
1225
00:49:14,379 --> 00:49:17,519
[ LAUGHTER ]
1226
00:49:17,517 --> 00:49:20,407
Woman: WITH THE CHICKEN'S BLOOD,
WE SMEAR IT ALL THE GUNS.
1227
00:49:20,413 --> 00:49:22,483
IT'S LUCKY
YOU HAVE COME OUT ALIVE.
1228
00:49:22,482 --> 00:49:23,902
Ramsay: I'VE COME OUT ALIVE,
YEAH.
1229
00:49:23,896 --> 00:49:25,656
I'M STILL SHITTING MYSELF.
1230
00:49:25,655 --> 00:49:26,655
[ LAUGHS ]
1231
00:49:26,655 --> 00:49:36,095
♪♪
1232
00:49:36,103 --> 00:49:45,553
♪♪
1233
00:49:45,551 --> 00:49:55,001
♪♪
1234
00:49:55,000 --> 00:50:04,380
♪♪
82697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.