Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:04,250
♪♪
2
00:00:04,330 --> 00:00:07,410
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
3
00:00:07,500 --> 00:00:10,910
♪ Fa la la la la,
la la la la ♪
4
00:00:11,000 --> 00:00:12,910
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
5
00:00:13,000 --> 00:00:14,790
It's a Target return!
Back off!
6
00:00:14,870 --> 00:00:16,500
Target's
the other way, miss.
7
00:00:16,580 --> 00:00:18,200
Oh, thank you for
mansplaining that to me.
8
00:00:18,290 --> 00:00:19,750
Why don't you tell me
where everything
9
00:00:19,830 --> 00:00:21,830
in this whole
fucking mall is, okay?!
10
00:00:21,910 --> 00:00:24,750
God!
Why do you hate lesbians?!
11
00:00:24,830 --> 00:00:26,700
Security guard:
She's crazy.
12
00:00:26,790 --> 00:00:29,080
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
13
00:00:29,160 --> 00:00:31,120
Naomi: Go away, fascist!
It's me.
14
00:00:31,200 --> 00:00:33,080
She's here!
[ Delilah moaning ]
15
00:00:33,160 --> 00:00:35,580
Ohh! Thank you
for coming! Aah!
16
00:00:35,660 --> 00:00:37,580
I love you!
[ Sneakers squeak ]
17
00:00:37,660 --> 00:00:40,370
I love you so much!
18
00:00:40,450 --> 00:00:42,620
I'm okay.
I swallowed it back.
19
00:00:42,700 --> 00:00:45,120
Oh, no! I'm not okay!
20
00:00:45,200 --> 00:00:46,870
[ Vomiting ]
21
00:00:46,950 --> 00:00:49,040
Don't you fucking dare!
22
00:00:49,120 --> 00:00:51,910
I'm not going to.
I'm definitely not going to.
23
00:00:52,000 --> 00:00:54,500
I just wish you hadn't made me
eat that hot dog on a stick!
24
00:00:54,580 --> 00:00:57,290
Fill the tub!
25
00:00:57,370 --> 00:00:58,620
How did you not know?
26
00:00:58,700 --> 00:01:00,500
Dude, there's literally
five seasons of
27
00:01:00,580 --> 00:01:01,950
"I Didn't Know
I Was Pregnant."
28
00:01:02,040 --> 00:01:04,120
What woman actually
gives birth in her pants?
29
00:01:04,200 --> 00:01:06,200
Arianna: But weren't you
having your period?
30
00:01:06,290 --> 00:01:09,330
My period's always weird,
and I thought I was gassy!
31
00:01:09,410 --> 00:01:12,080
And WebMD said it was
bok choy or colon cancer,
32
00:01:12,160 --> 00:01:14,290
so I was like,
"Fuck WebMD!
33
00:01:14,370 --> 00:01:16,450
It always stresses me out!
I'm fine!
34
00:01:16,540 --> 00:01:19,410
In a way, it's funny,
'cause I did think you were
looking kind of thick.
35
00:01:19,500 --> 00:01:22,910
-Wait. Thick in a good way?!
-I mean, the tits, for sure.
36
00:01:23,000 --> 00:01:24,790
But you didn't tell me?
37
00:01:24,870 --> 00:01:27,160
I don't know whether to
be mad or okay about this!
38
00:01:27,250 --> 00:01:29,040
Arianna: You're my sister.
I love you.
39
00:01:29,120 --> 00:01:30,870
[ Screams and cries ]
40
00:01:30,950 --> 00:01:33,200
Is 911 for sure
off the table?
41
00:01:33,290 --> 00:01:34,410
Yes!
42
00:01:34,500 --> 00:01:36,000
And your parents
do seem cool.
43
00:01:36,080 --> 00:01:37,790
You definitely
don't want to tell them?
44
00:01:37,870 --> 00:01:41,450
Your parents seem cool, too!
Would you tell them?!
45
00:01:41,540 --> 00:01:44,120
This is not working!
46
00:01:44,200 --> 00:01:46,410
♪♪
47
00:01:46,500 --> 00:01:49,700
And no way am I paying
10 cents for these.
48
00:01:49,790 --> 00:01:51,660
Reparations!
49
00:01:51,750 --> 00:01:54,330
-Wait.
-I can't! It's coming out!
50
00:01:54,410 --> 00:01:58,330
No! Who the fuck
is the father?
[ Screams ]
51
00:01:58,410 --> 00:02:00,330
♪ Fa la la la la,
la la la la ♪
52
00:02:00,410 --> 00:02:04,370
[ Keyboard clicking,
text message bloops ]
53
00:02:04,450 --> 00:02:07,750
[ Birds chirping ]
54
00:02:07,830 --> 00:02:11,870
Megan:
I do not hear you practicing
your toast for tonight!
55
00:02:13,080 --> 00:02:17,080
And you're welcome
for the edits, by the way!
56
00:02:17,160 --> 00:02:19,080
That Russia joke
would not have played,
57
00:02:19,160 --> 00:02:20,700
not with Aunt Katyushka coming.
58
00:02:20,790 --> 00:02:22,700
[ Text tone chimes ]
59
00:02:22,790 --> 00:02:26,290
Okay. Niños, vamanos.
60
00:02:28,540 --> 00:02:31,950
I have no idea what's been
going on for the past two weeks,
61
00:02:32,040 --> 00:02:34,040
but from what I can gather,
you are very angry
62
00:02:34,120 --> 00:02:35,540
with your brother --
63
00:02:35,620 --> 00:02:38,500
for a medical condition
that was out of his control.
64
00:02:38,580 --> 00:02:40,910
His pink eye was not
out of his control.
65
00:02:41,000 --> 00:02:42,370
Excuse me.
66
00:02:42,450 --> 00:02:44,500
You know what? I volunteered
in a Botswanan orphanage.
67
00:02:44,580 --> 00:02:46,080
I think I know
a little bit more about
68
00:02:46,160 --> 00:02:47,410
medical contagiousness
than you do.
69
00:02:47,500 --> 00:02:48,910
Do you really want
to hear the --
70
00:02:49,000 --> 00:02:52,250
This weekend is about
your sister and her wedding!
71
00:02:52,330 --> 00:02:55,200
So whatever is happening
between you, this silence,
72
00:02:55,290 --> 00:02:57,040
this little...
73
00:02:57,120 --> 00:02:59,580
"secret life
of teenagers hoo-ha" --
74
00:02:59,660 --> 00:03:01,370
it ends now, okay?
75
00:03:01,450 --> 00:03:03,410
I'm serious.
76
00:03:03,500 --> 00:03:06,410
The drama is finito y terminado.Capiche?
77
00:03:06,500 --> 00:03:07,870
[ Whistle blows ]
78
00:03:07,950 --> 00:03:10,250
[ Indistinct shouting ]
79
00:03:10,330 --> 00:03:12,080
[ Camera shutter clicking ]
80
00:03:12,160 --> 00:03:14,080
Some guy from the other team
keeps staring at you.
81
00:03:14,160 --> 00:03:15,700
Man: Alright, team,
look at the formation.
82
00:03:15,790 --> 00:03:19,040
[ Laughs ] Yeah.
We hooked up.
83
00:03:19,120 --> 00:03:21,330
But he was a jerk,
so I went home
84
00:03:21,410 --> 00:03:24,040
and signed him up for
the Scientology mailing list.
85
00:03:24,120 --> 00:03:25,330
Young man: Yep, Coach.
86
00:03:25,410 --> 00:03:27,080
[Laughing] Oh, my God.
87
00:03:27,160 --> 00:03:28,620
Chester is still
being weird.
88
00:03:28,700 --> 00:03:30,540
Did you ask him
if he was mad at me?
89
00:03:30,620 --> 00:03:33,620
No. I'm not doing that.
The lockdown was stressful.
90
00:03:33,700 --> 00:03:35,700
He doesn't even
remember you getting upset.
91
00:03:35,790 --> 00:03:37,620
You need to relax.
You're too paranoid.
92
00:03:37,700 --> 00:03:39,250
No, I know. I'm paranoid
about everything.
93
00:03:39,330 --> 00:03:40,620
But, I mean,
also with reason.
94
00:03:40,700 --> 00:03:42,540
Like, Naomi was already
kind of a bitch,
95
00:03:42,620 --> 00:03:45,000
and now this whole
Jack thing has just
crystallized her evilness.
96
00:03:45,080 --> 00:03:47,120
She's not gonna tell anyone
about Jack
97
00:03:47,200 --> 00:03:48,450
or about you being bi.
98
00:03:48,540 --> 00:03:50,080
[ Whistle blowing ]
99
00:03:50,160 --> 00:03:53,620
[ Crowd cheering ]
100
00:03:53,700 --> 00:03:55,580
Whoo!
101
00:03:58,080 --> 00:03:59,620
You should go say hi.
102
00:03:59,700 --> 00:04:01,750
You go first.
Come on.
103
00:04:04,700 --> 00:04:06,040
-Hey.
-Hey!
104
00:04:06,120 --> 00:04:07,660
-Thanks for coming.
-Thanks for having us.
105
00:04:07,750 --> 00:04:12,540
Oh. [ Laughs ] Here. Let me
show you these photos I took.
106
00:04:12,620 --> 00:04:14,830
[Laughing] Oh, sick!
I know, right?
107
00:04:14,910 --> 00:04:17,870
Oh, my God.
I am gagged.
108
00:04:19,700 --> 00:04:21,200
Was Sam here before?
109
00:04:21,290 --> 00:04:23,200
I don't know.
Here. Wait.
110
00:04:23,290 --> 00:04:24,830
Look at this.
111
00:04:24,910 --> 00:04:26,500
I love!
112
00:04:26,580 --> 00:04:28,500
It's so good.
113
00:04:29,750 --> 00:04:32,330
Teammate one: I mean,
they all hate touching them,
let alone sucking on them.
114
00:04:32,410 --> 00:04:34,040
Honestly, it's hard to argue.
115
00:04:34,120 --> 00:04:36,000
Do gay guys like balls?
116
00:04:36,080 --> 00:04:39,910
I mean -- [ Chuckles ] I can't
really speak for all of them.
117
00:04:40,000 --> 00:04:41,370
Like, I don't.
118
00:04:41,450 --> 00:04:43,450
Cool, man.
119
00:04:44,450 --> 00:04:47,290
Young man #1: Sweet!
Young man #2: Bro,
I say let's get fucked up
120
00:04:47,370 --> 00:04:49,000
and watch the
"Fast & Furious" movies.
121
00:04:49,080 --> 00:04:50,250
I fucking hate
those movies.
122
00:04:50,330 --> 00:04:52,500
All nine of them.
Come on.
123
00:04:52,580 --> 00:04:54,660
[ Indistinct conversations ]
124
00:04:54,750 --> 00:04:57,040
Don't act like
you don't love them.
125
00:04:57,120 --> 00:05:00,120
Young man:
Yeah, man, I don't want to,
like, have that in my face.
126
00:05:00,200 --> 00:05:02,790
Let's get fucked up and,
like, go on the Matterhorn.
127
00:05:02,870 --> 00:05:04,370
You down with that?
Oh, you want to?
128
00:05:04,450 --> 00:05:07,370
-Yeah, I'm in.
-You good?
129
00:05:07,450 --> 00:05:09,370
If Steve's going,
then I'm down.
130
00:05:09,450 --> 00:05:10,910
Alright, man.
Your call.
131
00:05:11,000 --> 00:05:12,870
Don't get the white ball,
though, whatever you do.
132
00:05:12,950 --> 00:05:14,250
It's so played, man.
133
00:05:14,330 --> 00:05:15,830
[ Text tone chimes ]
134
00:05:15,910 --> 00:05:18,370
[ Indistinct conversations ]
135
00:05:18,450 --> 00:05:21,500
♪ Ice on the windshield ♪
136
00:05:21,580 --> 00:05:24,330
♪ You let your hair grow long ♪
137
00:05:24,410 --> 00:05:26,950
♪ Lost in a coin toss ♪
[ Text tone chimes ]
138
00:05:27,040 --> 00:05:30,000
♪ A roll of the dice ♪
139
00:05:30,080 --> 00:05:34,870
♪ isn't that the same way
Ritchie Valens died? ♪
140
00:05:34,950 --> 00:05:36,370
[ Text tone chimes ]
141
00:05:36,450 --> 00:05:38,040
She's just not a pleasantperson. La Reina.
142
00:05:38,120 --> 00:05:39,910
She's such a bruja
to her husband.
143
00:05:40,000 --> 00:05:42,410
Could you putthe phone down, please?
144
00:05:42,500 --> 00:05:44,580
Thank you. He's obviouslygonna leave her,
145
00:05:44,660 --> 00:05:46,370
probably for the sister,
La Loca.
146
00:05:46,450 --> 00:05:47,830
Oh, she's justso much fun.
147
00:05:47,910 --> 00:05:51,660
And the curtainsin the castle -- Wow!
148
00:05:52,660 --> 00:05:55,540
iOye!Has Ana been cleaning?
149
00:05:57,080 --> 00:06:00,540
[ Speaking Spanish ]
150
00:06:00,620 --> 00:06:05,290
[ Speaking Spanish ]
151
00:06:05,370 --> 00:06:08,080
[ Speaking Spanish ]
152
00:06:08,160 --> 00:06:10,410
You shouldn't be talking
like that in front of Greta.
153
00:06:10,500 --> 00:06:12,700
[ Both laugh ]
[ Speaking Spanish ]
154
00:06:12,790 --> 00:06:15,290
Honestly, it's not cool.You're gonna give mea heart attack.
155
00:06:15,370 --> 00:06:17,290
-[ Text tone chimes ]
-I don't think that's something
156
00:06:17,370 --> 00:06:19,750
that you should be laughing at.You should be an example, Ana.
157
00:06:19,830 --> 00:06:22,250
Um, I have to go, Mami.
I have a lot of homework. Bye.
158
00:06:22,330 --> 00:06:24,700
[ Speaks Spanish ]
No, no. Wait.
159
00:06:24,790 --> 00:06:26,580
What kind of hang?
160
00:06:26,660 --> 00:06:28,250
I don't know.
161
00:06:28,330 --> 00:06:32,290
Friend hang? Date hang?
Hang-hang?
162
00:06:32,370 --> 00:06:34,910
It's probably nothing.
I don't know.
163
00:06:37,700 --> 00:06:39,950
How do you know?
164
00:06:40,040 --> 00:06:41,370
Well, she did say "fish."
165
00:06:41,450 --> 00:06:42,750
-No!
-I'm getting you ready.
166
00:06:42,830 --> 00:06:44,290
Ew! God, no! No!
167
00:06:44,370 --> 00:06:47,330
But I-I don't want it to look
like I think it's something.
168
00:06:47,410 --> 00:06:48,620
It's probably nothing.
169
00:06:48,700 --> 00:06:51,450
Ah -- No. Stop.
Expect nothing, get nothing.
170
00:06:51,540 --> 00:06:53,450
What is this
wildflower-wallpaper shit?
171
00:06:53,540 --> 00:06:57,450
No. We are redecorating.
We are giving zero fucks.
172
00:06:57,540 --> 00:07:00,660
You are dressing like
you want to be seen.
173
00:07:00,750 --> 00:07:02,700
Let's go.
174
00:07:04,450 --> 00:07:06,330
[ Wind chimes tinkling ]
175
00:07:06,410 --> 00:07:08,660
[ Dog barking ]
176
00:07:08,750 --> 00:07:12,540
[ Siren wailing ]
177
00:07:12,620 --> 00:07:15,080
-Hey.
-Greta!
178
00:07:16,750 --> 00:07:19,000
[ Mouthing words ]
179
00:07:19,080 --> 00:07:21,290
[ Serena Isioma's "Hard" plays ]
180
00:07:21,370 --> 00:07:26,750
♪♪
181
00:07:26,830 --> 00:07:29,200
♪ What do I do this for? ♪
182
00:07:29,290 --> 00:07:32,250
♪ Why do I move,
why I do dance ♪
183
00:07:32,330 --> 00:07:34,660
♪ When I am feeling low? ♪
184
00:07:34,750 --> 00:07:38,000
♪ I am trying so hard ♪
185
00:07:38,080 --> 00:07:39,540
[ Camera shutter clicks ]
186
00:07:39,620 --> 00:07:41,000
♪ Hard ♪
187
00:07:41,080 --> 00:07:43,700
♪ To get this far ♪
188
00:07:43,790 --> 00:07:46,750
♪ Far ♪
189
00:07:46,830 --> 00:07:53,790
♪♪
190
00:07:53,870 --> 00:07:55,330
[ Music winds down ]
191
00:07:55,410 --> 00:07:57,750
[ Beep, camera shutter clicks ]
192
00:07:57,830 --> 00:08:00,540
[ Laughter ]
193
00:08:00,620 --> 00:08:02,540
Hi, Uncle Luke
and Aunt Bethuel.
194
00:08:02,620 --> 00:08:05,370
Well, look at you
in your matching outfits!
195
00:08:05,450 --> 00:08:07,120
Welcome to
The Flying Seaman.
196
00:08:07,200 --> 00:08:09,040
Natalia and Jordan
and all of us are so happy
197
00:08:09,120 --> 00:08:10,950
that you could join us
for the rehearsal dinner.
198
00:08:11,040 --> 00:08:14,410
That's your mother, isn't it?
Judas Priest, what a woman.
199
00:08:14,500 --> 00:08:15,910
[ Laughs ]
200
00:08:16,000 --> 00:08:17,750
I said I was sorry.
Also, when it happened,
201
00:08:17,830 --> 00:08:19,200
you hadn't even
touched his dick,
202
00:08:19,290 --> 00:08:20,830
so, obviously,
it wasn't that serious.
203
00:08:20,910 --> 00:08:22,120
-Hello!
-Hi, Aunt Katyushka!
204
00:08:22,200 --> 00:08:23,330
Welcome to
The Flying Seaman.
205
00:08:23,410 --> 00:08:25,080
Natalia and Jordan
and all of us
206
00:08:25,160 --> 00:08:27,000
are so happy you could join us
for the rehearsal dinner.
207
00:08:27,080 --> 00:08:30,290
It is so good to see you.
And it's safe to hug Nathan.
208
00:08:30,370 --> 00:08:32,830
I don't know if you heard,
but that thing with his eye
209
00:08:32,910 --> 00:08:35,660
was not pink eye, so you
definitely won't get infected.
210
00:08:35,750 --> 00:08:37,540
Turns out it was
just an irritant.
211
00:08:37,620 --> 00:08:38,830
Not just an irritant,
212
00:08:38,910 --> 00:08:42,950
a really huge glob
of an irritant.
213
00:08:43,040 --> 00:08:45,080
But boys will be boys,
right?
214
00:08:45,160 --> 00:08:46,910
I'm glad
you're feeling better.
215
00:08:47,000 --> 00:08:50,080
I am so excited
for tonight.
216
00:08:50,160 --> 00:08:51,580
Ohh!
217
00:08:51,660 --> 00:08:53,330
Also, I have been
so nice to you.
218
00:08:53,410 --> 00:08:55,370
I didn't even tell mom when
you put nail-polish remover
219
00:08:55,450 --> 00:08:56,910
in my Cetaphil.
220
00:08:57,000 --> 00:08:58,620
Welcome to
The Flying Seaman!
221
00:08:58,700 --> 00:09:01,620
-Whoo-whoo!
-That can never happen again.
222
00:09:01,700 --> 00:09:03,250
There you are!
223
00:09:03,330 --> 00:09:05,700
-Ahh! Mwah!
-Ahh!
224
00:09:05,790 --> 00:09:06,750
I mean, Wonder Woman!
225
00:09:06,830 --> 00:09:08,330
Mwah!
Gal Gadot and Lynda Carter
226
00:09:08,410 --> 00:09:10,120
are feeling very threatened
right now.
227
00:09:10,200 --> 00:09:13,330
What?! No! I did nothing.
It was 1-800-Party-Planner.
228
00:09:13,410 --> 00:09:15,750
[ Laughs ]
I'm just so happy for Natalia.
229
00:09:15,830 --> 00:09:18,750
Have you seen her yet?
230
00:09:18,830 --> 00:09:20,870
She's a Vogue cover.
231
00:09:20,950 --> 00:09:22,500
Three people
have already commented
232
00:09:22,580 --> 00:09:24,120
how much we look alike,
and I said,
233
00:09:24,200 --> 00:09:25,910
"Please, you don't
have to flatter me.
234
00:09:26,000 --> 00:09:27,620
The sushi's already free."
[ Laughs ]
235
00:09:27,700 --> 00:09:29,370
I mean, you know, for us.
236
00:09:29,450 --> 00:09:31,200
You know, $200 per person.
237
00:09:31,290 --> 00:09:34,620
Do not say a word to Mark.
[ Chuckles ]
238
00:09:34,700 --> 00:09:37,450
But, really,
is she not Vogue?
239
00:09:37,540 --> 00:09:41,120
-You are literally sisters.
-No, no, no!
240
00:09:41,200 --> 00:09:43,500
I'm a weathered old hag.
241
00:09:45,000 --> 00:09:47,790
[ Laughs ]
I'm so happy!
242
00:09:47,870 --> 00:09:50,910
I feel like
I'm getting married.
243
00:09:51,000 --> 00:09:53,660
Have you seen
Jordan's shoe size?
244
00:09:53,750 --> 00:09:55,500
I have a feeling Natalia
245
00:09:55,580 --> 00:09:58,700
is going to be
one very lucky girl.
246
00:10:00,080 --> 00:10:01,120
[ Laughter ]
247
00:10:01,200 --> 00:10:02,290
-Hey.
-Hi.
248
00:10:02,370 --> 00:10:04,120
-This is Chester and Greta.
-Hi!
249
00:10:04,200 --> 00:10:05,830
-This is Pablo.
-Hi, Pablo.
250
00:10:05,910 --> 00:10:07,910
-Hi.
-Hey.
251
00:10:08,000 --> 00:10:09,830
-So, how's Fairmont?
-Shitty.
252
00:10:09,910 --> 00:10:12,660
I hate private-school kids.
You're lucky you left.
253
00:10:12,750 --> 00:10:16,120
Well, if you want to get
kicked out, it's not that hard.
254
00:10:16,200 --> 00:10:18,660
Riley: What if your butt
was on your front
255
00:10:18,750 --> 00:10:21,000
and your front
was on your back?
256
00:10:21,080 --> 00:10:23,330
Pablo: I think the bathroom
would be really weird.
257
00:10:23,410 --> 00:10:26,080
Oh, my God. You would have to,
like, lean over the toilet.
258
00:10:26,160 --> 00:10:27,450
-Imagine?
-Hunch.
259
00:10:27,540 --> 00:10:30,450
Yeah. Your body doesn't
even bend that way.
260
00:10:30,540 --> 00:10:32,790
Wait. Oh, my God.
Am I taking your virginity?
261
00:10:32,870 --> 00:10:35,750
Chester: Really?
Oh, my God!
262
00:10:35,830 --> 00:10:37,200
Yes!
263
00:10:37,290 --> 00:10:39,290
We stan a virgin queen.
Pablo: There. You got it.
264
00:10:39,370 --> 00:10:41,160
-Mm-hmm!
-Uh-huh. And hold it...
265
00:10:41,250 --> 00:10:42,790
-[ Coughs ]
-That's okay.
266
00:10:42,870 --> 00:10:44,000
Riley: Very good.
267
00:10:44,080 --> 00:10:46,410
♪♪
268
00:10:46,500 --> 00:10:48,410
It's cool you work
in an aquarium.
269
00:10:48,500 --> 00:10:51,620
Did you know that there is
a fish with a penis on its chin?
270
00:10:51,700 --> 00:10:53,040
I didn't know that.
271
00:10:53,120 --> 00:10:55,200
I feel like that would be
pretty convenient.
272
00:10:55,290 --> 00:10:57,700
♪ That's life,
if we had more time ♪
273
00:10:57,790 --> 00:11:00,200
♪ We could live
forever, forever ♪
274
00:11:00,290 --> 00:11:03,200
♪ Just you and I,
we could be together ♪
275
00:11:03,290 --> 00:11:05,330
♪ Together, that's life ♪
276
00:11:05,410 --> 00:11:07,250
♪ If we had more time,
more time ♪
277
00:11:07,330 --> 00:11:09,620
♪ We could live forever,
forever ♪
278
00:11:09,700 --> 00:11:11,290
♪ Just you and I ♪
279
00:11:11,370 --> 00:11:13,950
♪ If we had more time ♪
280
00:11:14,040 --> 00:11:16,830
Did you know
that 1/3 of all fish
281
00:11:16,910 --> 00:11:19,540
are just people
in fish costumes?
282
00:11:19,620 --> 00:11:22,910
I'm not allowed
to talk to strangers.
283
00:11:23,000 --> 00:11:25,950
But, literally,
everyone knows that.
284
00:11:26,040 --> 00:11:28,080
[ Laughs ]
285
00:11:30,000 --> 00:11:31,790
[ Camera whirring ]
286
00:11:31,870 --> 00:11:34,080
[ Indistinct conversations ]
287
00:11:39,200 --> 00:11:41,830
-You okay?
-Yeah.
288
00:11:49,540 --> 00:11:51,830
[ Indistinct conversations ]
289
00:11:56,540 --> 00:11:59,830
[ Water bubbling ]
290
00:12:05,540 --> 00:12:07,250
[ Exhales sharply ]
291
00:12:12,660 --> 00:12:14,620
I think I'm gonna cum.
292
00:12:14,700 --> 00:12:17,450
Open your eyes.
293
00:12:17,540 --> 00:12:19,540
Open them.
294
00:12:19,620 --> 00:12:22,450
Just look at me
and keep them open, okay?
295
00:12:22,540 --> 00:12:25,450
I forgot how weird you are.
296
00:12:31,950 --> 00:12:34,040
[ Breathing quickens ]
297
00:12:37,750 --> 00:12:39,910
[ Grunts ]
298
00:12:40,000 --> 00:12:42,750
[ Breathing slows ]
299
00:12:48,160 --> 00:12:50,290
Shit. Sorry.
It's okay.
300
00:12:55,160 --> 00:13:01,160
♪♪
301
00:13:01,250 --> 00:13:07,200
♪♪
302
00:13:07,290 --> 00:13:13,370
♪♪
303
00:13:13,450 --> 00:13:19,290
♪♪
304
00:13:19,370 --> 00:13:21,540
[ Music playing on headphones ]
305
00:13:21,620 --> 00:13:25,700
♪♪
306
00:13:25,790 --> 00:13:29,540
I was stung
by a jellyfish once.
307
00:13:29,620 --> 00:13:32,120
Really?
Mm-hmm.
308
00:13:32,200 --> 00:13:34,620
I was at the beach
with my Nonna.
309
00:13:34,700 --> 00:13:36,950
Maybe I was like 8.
310
00:13:37,040 --> 00:13:39,000
I was screaming so loud.
311
00:13:39,080 --> 00:13:41,000
And this guy nearby felt bad
and was like,
312
00:13:41,080 --> 00:13:42,660
"Oh, you're supposed to
pee on it."
313
00:13:42,750 --> 00:13:45,620
And my Nonna basically
was like, "Fuck that."
314
00:13:45,700 --> 00:13:48,750
And I started
screaming more kind of
315
00:13:48,830 --> 00:13:51,950
'cause I just wanted
to see his penis.
316
00:13:52,040 --> 00:13:54,870
And when he took it out,
which at the time
317
00:13:55,000 --> 00:13:59,080
didn't seem as molester-y
as it sounds now,
318
00:13:59,160 --> 00:14:01,290
it was the biggest thing
I've ever seen in my life.
319
00:14:01,370 --> 00:14:05,330
Like, it was so big, I literally
forgot to be in pain.
320
00:14:05,410 --> 00:14:10,040
And then there was this
gushing waterfall on my leg.
321
00:14:10,120 --> 00:14:14,160
And that's also probably when
I figured out that being peed on
322
00:14:14,250 --> 00:14:16,250
is not a turn-on for me...
323
00:14:16,330 --> 00:14:18,910
but a big penis is.
324
00:14:19,000 --> 00:14:21,910
I feel like that's not what
you were just thinking about.
325
00:14:22,000 --> 00:14:24,950
♪♪
326
00:14:25,040 --> 00:14:29,080
I was just thinking
what it would feel like
327
00:14:29,160 --> 00:14:33,160
to go through life
with no brain
328
00:14:33,250 --> 00:14:36,160
and no heart...
329
00:14:36,250 --> 00:14:39,040
and just drifting.
330
00:14:39,120 --> 00:14:42,450
Ooh!
She's a sad stoner.
331
00:14:42,540 --> 00:14:45,290
[ Chuckles ]
332
00:14:45,370 --> 00:14:47,370
And she feels
see-through.
333
00:14:47,450 --> 00:14:50,830
Ugh. I'm so obvious.
334
00:14:50,910 --> 00:14:53,160
♪♪
335
00:14:53,250 --> 00:14:56,410
But was I talking
about you or me?
336
00:14:59,370 --> 00:15:03,160
I guess we're all just
jellyfishy bitches.
337
00:15:03,250 --> 00:15:05,080
♪♪
338
00:15:05,160 --> 00:15:06,910
♪ I got this feeling
on the summer day ♪
339
00:15:07,000 --> 00:15:09,620
You know what my mother
told me on my wedding day?
What?
340
00:15:09,700 --> 00:15:13,200
She said, "Husbands
are like horses.
341
00:15:13,290 --> 00:15:15,750
If you're not riding them,
they're runnin' off."
342
00:15:15,830 --> 00:15:17,370
[ Both laugh ]
343
00:15:17,450 --> 00:15:20,120
Oh, you do have to admit your
mother's still a head-turner.
344
00:15:20,200 --> 00:15:22,080
♪ I don't care, I love it ♪
345
00:15:22,160 --> 00:15:24,370
It's nice to see her
having such a good time.
346
00:15:24,450 --> 00:15:26,290
It's hard for her,
all this change --
347
00:15:26,370 --> 00:15:28,700
Natalia getting married,
you and Naomi getting older.
348
00:15:28,790 --> 00:15:31,330
♪ I got this feeling on the
summer day when you were gone ♪
349
00:15:31,410 --> 00:15:33,500
Soon it'll just be me, her,
and the menopause.
350
00:15:33,580 --> 00:15:35,750
♪ I watched, I let it burn ♪
351
00:15:35,830 --> 00:15:38,080
I can't wait to meet
the lucky girl you choose
352
00:15:38,160 --> 00:15:39,830
to spend your life with.
353
00:15:39,910 --> 00:15:43,290
Yeah, that wedding night.
I'm telling you,
it's worth the wait.
354
00:15:43,370 --> 00:15:46,120
Sometimes, it feels like our bad
boys can't wait one more day.
355
00:15:46,200 --> 00:15:47,500
♪ I don't care ♪
356
00:15:47,580 --> 00:15:51,790
But you know that's what
they invented socks for.
357
00:15:51,870 --> 00:15:54,870
♪ I'm in the Milky Way,
you want me down on Earth ♪
358
00:15:54,950 --> 00:15:56,750
Anyway --
359
00:15:56,830 --> 00:15:58,830
Now, wait!
Hold on! Hold on!
360
00:15:58,910 --> 00:16:01,200
You can't steal my baby girl
and my wife.
361
00:16:01,290 --> 00:16:05,200
♪ You're from the '70s,
but I'm a '90s bitch ♪
362
00:16:05,290 --> 00:16:07,200
♪ I love it ♪
363
00:16:07,290 --> 00:16:14,160
♪♪
364
00:16:14,250 --> 00:16:17,200
I'll take a Sprite
and a rum and Coke for my dad.
365
00:16:17,290 --> 00:16:19,200
Grown-ups don't drink
rum and Coke.
366
00:16:19,290 --> 00:16:22,200
My dad does.
Maybe it's a gay thing?
367
00:16:22,290 --> 00:16:23,700
Trust me, it's not.
368
00:16:23,790 --> 00:16:25,660
Anyway, it's wine
and beer only.
369
00:16:25,750 --> 00:16:27,950
You couldn't have just said
that in the first place?
370
00:16:28,040 --> 00:16:29,620
You know I'm just
gonna find a place
371
00:16:29,700 --> 00:16:31,410
to smoke some weed,
right?
372
00:16:31,500 --> 00:16:33,250
Same.
Here's your Sprite.
373
00:16:33,330 --> 00:16:35,500
♪ I love it, I love it,
I don't care ♪
374
00:16:35,580 --> 00:16:37,160
Man: This party is a lot.
375
00:16:37,250 --> 00:16:39,040
Patrick:
No, we are not ghosting.
376
00:16:39,120 --> 00:16:41,660
I literally held Natalia
when she was a day old.
377
00:16:41,750 --> 00:16:43,250
Megan is my oldest friend.
378
00:16:43,330 --> 00:16:45,370
Joe: Oh, back from when
you were straight, married,
379
00:16:45,450 --> 00:16:47,410
born again, and playing
electric guitar?
380
00:16:47,500 --> 00:16:49,580
She is the only one
who stuck with me.
381
00:16:49,660 --> 00:16:52,450
And you have to forgive her
for "Inception."
382
00:16:52,540 --> 00:16:54,750
Why? She came to our house.
I was there.
383
00:16:54,830 --> 00:16:56,750
She talked through
the entire film.
I remember.
384
00:16:56,830 --> 00:16:58,750
And then, when it was over,
she said she hated it
385
00:16:58,830 --> 00:17:00,750
because it was confusing.
386
00:17:00,830 --> 00:17:03,040
How the fuck do you stay friends
with a person who does that?
387
00:17:03,120 --> 00:17:04,160
♪ I don't care ♪
388
00:17:04,250 --> 00:17:05,750
-Hey, sweetie.
-Hey.
389
00:17:05,830 --> 00:17:07,410
Um, I'm just
gonna go pee.
390
00:17:07,500 --> 00:17:09,290
I'll alert the media.
391
00:17:09,370 --> 00:17:13,910
♪♪
392
00:17:14,000 --> 00:17:16,540
[Muffled] Sorry.
393
00:17:16,620 --> 00:17:18,370
It must be my period
coming.
394
00:17:18,450 --> 00:17:20,250
I don't know
you were invited.
395
00:17:20,330 --> 00:17:22,040
Yeah, my parents
know their parents
396
00:17:22,120 --> 00:17:24,620
from the rich, Jew-hating club
they all play tennis at.
397
00:17:24,700 --> 00:17:26,660
[ Text tone chimes ]
398
00:17:26,750 --> 00:17:29,160
♪♪
399
00:17:29,250 --> 00:17:31,450
[ Breathing shakily ]
400
00:17:31,540 --> 00:17:38,910
♪♪
401
00:17:39,000 --> 00:17:42,040
I literally don't know
what's wrong with me.
402
00:17:42,120 --> 00:17:44,500
♪♪
403
00:17:44,580 --> 00:17:47,790
Can I ask you something?
Sure.
404
00:17:47,870 --> 00:17:50,580
Um, that sleepover we had
where we tried scissoring
405
00:17:50,660 --> 00:17:52,580
and I didn't know
I had poison ivy
406
00:17:52,660 --> 00:17:54,330
and I got it
in your vagina --
407
00:17:54,410 --> 00:17:56,160
is that why you stopped
talking to me?
408
00:17:56,250 --> 00:17:59,370
Maybe. Also, you were just,
like, way too into writing
409
00:17:59,450 --> 00:18:02,290
"Hunger Games"
fan fiction.
410
00:18:02,370 --> 00:18:04,500
♪♪
411
00:18:04,580 --> 00:18:06,700
Do you want some?
412
00:18:08,120 --> 00:18:10,450
But thanks
for being so nice.
413
00:18:11,910 --> 00:18:14,450
I'm just gonna go get
some more sushi.
414
00:18:14,540 --> 00:18:17,370
I just want raw fish
all the time.
415
00:18:18,500 --> 00:18:20,580
Thanks. I just need
to take the edge off.
416
00:18:20,660 --> 00:18:22,160
Naomi is driving me crazy.
417
00:18:22,250 --> 00:18:25,500
Um, maybe we should
go over there.
418
00:18:25,580 --> 00:18:27,330
Sure.
419
00:18:27,410 --> 00:18:31,040
♪♪
420
00:18:31,120 --> 00:18:33,000
[ Sighs ]
421
00:18:33,080 --> 00:18:35,120
♪♪
422
00:18:35,200 --> 00:18:37,120
Thanks.
423
00:18:37,200 --> 00:18:41,620
♪♪
424
00:18:41,700 --> 00:18:43,330
Shit. I'm out.
425
00:18:43,410 --> 00:18:44,500
Oh, great.
426
00:18:44,580 --> 00:18:46,410
Oh, I have a joint,
if you want.
427
00:18:46,500 --> 00:18:47,870
No, I can't smell like pot.
428
00:18:47,950 --> 00:18:49,620
If we shotgun, you won't.
429
00:18:49,700 --> 00:18:51,830
-For real?
-Mm-hmm.
430
00:18:57,790 --> 00:19:00,160
[ Inhaling and exhaling ]
431
00:19:03,790 --> 00:19:05,910
Can we do another?
432
00:19:06,000 --> 00:19:14,870
♪♪
433
00:19:14,950 --> 00:19:23,870
♪♪
434
00:19:23,950 --> 00:19:32,750
♪♪
435
00:19:32,830 --> 00:19:36,160
I always thought
you had blow-job lips.
436
00:19:37,500 --> 00:19:39,290
Thank you?
437
00:19:39,370 --> 00:19:45,250
♪♪
438
00:19:45,330 --> 00:19:51,080
♪♪
439
00:19:51,160 --> 00:19:55,120
See? You don't
give off gay vibes.
440
00:19:55,200 --> 00:19:59,200
Like, why would you
even tell her that?
That is so fucked up!
441
00:19:59,290 --> 00:20:03,040
Like, that is so --
so -- so jerky.
442
00:20:03,120 --> 00:20:05,580
First of all, Arianna is
one of my best friends,
443
00:20:05,660 --> 00:20:07,250
and I tell her everything.
444
00:20:07,330 --> 00:20:09,910
Second of all, I'm just curious
what leg you have to stand on
445
00:20:10,040 --> 00:20:12,080
after you sucked
my boyfriend's dick!
446
00:20:12,160 --> 00:20:14,120
I'm sorry, okay?
447
00:20:14,200 --> 00:20:16,370
I-I told you that I-I didn't
even get my mouth on it.
448
00:20:16,450 --> 00:20:18,000
You just
walk through life
449
00:20:18,080 --> 00:20:20,120
thinking you can do
fucked-up things
450
00:20:20,200 --> 00:20:22,450
and say you're sorry,
and everything will be fine.
451
00:20:22,540 --> 00:20:25,540
But that was a really
shitty thing you did.
452
00:20:25,620 --> 00:20:28,750
Like, I really
fucking liked him,
453
00:20:28,830 --> 00:20:30,580
so, like,
why would you do that?
454
00:20:30,660 --> 00:20:33,660
Look, I-I know that
I can't say I'm sorry,
455
00:20:33,750 --> 00:20:37,000
but, like, I genuinely feel
like shit about it, okay?
456
00:20:37,080 --> 00:20:39,120
And -- And --
And, like, Mom says
457
00:20:39,200 --> 00:20:41,450
hurt people hurt people,
you know?
458
00:20:41,540 --> 00:20:44,080
Are you high?
[ Glass clinking ]
459
00:20:44,160 --> 00:20:46,120
Wait. Shh!
Oh, shit.
460
00:20:46,200 --> 00:20:48,540
[ Toilet flushes ]
461
00:20:50,540 --> 00:20:52,250
Oh, hi. Sorry.
462
00:20:52,330 --> 00:20:55,000
No. Something
got on my shirt.
463
00:20:55,080 --> 00:20:56,830
[ Water running ]
464
00:20:56,910 --> 00:20:58,750
I love this place.
465
00:20:58,830 --> 00:21:00,660
The bathroom?
466
00:21:00,750 --> 00:21:02,160
The aquarium.
467
00:21:02,250 --> 00:21:03,750
Oh, yeah.
468
00:21:03,830 --> 00:21:07,000
Uh, I -- Yeah.
469
00:21:07,080 --> 00:21:09,750
Do any of these soaps work?
470
00:21:13,660 --> 00:21:15,950
What did you get kicked out
of your old school for?
471
00:21:16,040 --> 00:21:17,700
Oh, thank you. [ Chuckles ]
472
00:21:17,790 --> 00:21:20,410
Um, I did
a photo assignment
473
00:21:20,500 --> 00:21:24,160
of these guys' faces
as they were cumming.
474
00:21:24,250 --> 00:21:27,200
The whole idea was how society
presents this oppressive myth
475
00:21:27,290 --> 00:21:29,950
about how sex and emotion
are always linked,
476
00:21:30,040 --> 00:21:35,330
when, really, it's just
about power and dopamine.
477
00:21:35,410 --> 00:21:38,370
But the school sucked,
and it was full of so many rich,
478
00:21:38,450 --> 00:21:40,750
entitled assholes.
479
00:21:40,830 --> 00:21:43,040
And my parents
wouldn't let me leave,
480
00:21:43,120 --> 00:21:46,660
so I had to get creative.
481
00:21:46,750 --> 00:21:48,370
Can I --
Sorry.
482
00:22:07,080 --> 00:22:15,250
♪♪
483
00:22:15,330 --> 00:22:16,790
Riley:
What are you doing?!
484
00:22:16,870 --> 00:22:20,870
[Chuckling] I am wondering
where all the fish are.
485
00:22:20,950 --> 00:22:23,120
[Chuckling] I don't know
where they are.
486
00:22:23,200 --> 00:22:24,750
Where are they?
487
00:22:24,830 --> 00:22:27,080
You know what I want
to eat more than anything
488
00:22:27,160 --> 00:22:28,580
in the world
right now?
489
00:22:28,660 --> 00:22:29,910
Babies.
No.
490
00:22:30,000 --> 00:22:31,410
No, I -- Oh, sushi.
491
00:22:31,500 --> 00:22:35,160
Not only that, I know where we
can get so much of it for free.
492
00:22:35,250 --> 00:22:37,910
[ Gasps ]
Let's take a trip.
493
00:22:38,000 --> 00:22:41,250
[ Laughter ]
494
00:22:41,330 --> 00:22:44,870
Megan: And, Natalia,
you were so stubborn
495
00:22:44,950 --> 00:22:47,290
from the moment
you were born.
496
00:22:47,370 --> 00:22:50,410
When she was growing up,
she would hold her breath
497
00:22:50,500 --> 00:22:53,250
until she got what she wanted.
498
00:22:53,330 --> 00:22:56,250
And it's one thing
if it's a Furby, but...
499
00:22:56,330 --> 00:22:57,750
a Mini Cooper?!
500
00:22:57,830 --> 00:22:59,790
[ Laughter ]
501
00:22:59,870 --> 00:23:02,790
Well...she got it.
502
00:23:02,870 --> 00:23:05,620
Yeah. Yeah.
503
00:23:05,700 --> 00:23:09,330
Anyway, to Natalia and Jordan.
504
00:23:09,410 --> 00:23:12,450
May you be blessed
with a happy marriage
505
00:23:12,540 --> 00:23:15,660
and a big brood
of Jordan almonds.
506
00:23:15,750 --> 00:23:17,370
[ Laughs ]
507
00:23:17,450 --> 00:23:20,200
-Hear, hear!
-Thank you, Mom!
508
00:23:20,290 --> 00:23:21,620
Mwah!
509
00:23:21,700 --> 00:23:24,080
[ Cheers and applause ]
510
00:23:26,290 --> 00:23:27,580
Hi, everyone.
511
00:23:27,660 --> 00:23:30,750
Thank you, all, so much
for being here.
512
00:23:30,830 --> 00:23:33,000
My family is so grateful
you can make it,
513
00:23:33,080 --> 00:23:35,500
and we're so thrilled
to be celebrating
514
00:23:35,580 --> 00:23:39,120
Natalia's big day with
such loving friends and family.
515
00:23:39,200 --> 00:23:40,500
Guests: Aww.
516
00:23:40,580 --> 00:23:44,700
Natalia, you're the best sister
I could ever ask for.
517
00:23:44,790 --> 00:23:47,200
And, recently,
I've been thinking a lot
518
00:23:47,290 --> 00:23:49,950
about what makes
a great sibling
519
00:23:50,040 --> 00:23:52,200
and what makes one trash.
520
00:23:52,290 --> 00:23:54,160
[ Snorts softly ]
521
00:23:54,250 --> 00:23:56,830
First, a great sibling
has to be someone
522
00:23:56,910 --> 00:23:59,120
you can trust
no matter what.
523
00:23:59,200 --> 00:24:01,580
Also someone that
everyone can trust
524
00:24:01,660 --> 00:24:04,080
and who doesn't go down
on Christmas Eve
525
00:24:04,160 --> 00:24:07,250
to secretly unwrap their
presents and see what they got.
526
00:24:07,330 --> 00:24:10,080
Also someone who thinks
$9 in quarters
527
00:24:10,160 --> 00:24:13,160
is an acceptable
birthday present.
528
00:24:13,250 --> 00:24:15,870
Anyway, um, I love you,
and I hope you and Jordan
529
00:24:15,950 --> 00:24:20,040
have an amazing life
with lots of kids
530
00:24:20,120 --> 00:24:22,830
who are great brothers
and sisters to each other
531
00:24:22,910 --> 00:24:25,160
and don't do things like...
532
00:24:27,370 --> 00:24:29,370
Your turn.
533
00:24:29,450 --> 00:24:31,540
[ Light applause ]
534
00:24:35,410 --> 00:24:39,250
[Chuckling] Oh, hey.
Oh, um, whoops.
535
00:24:39,330 --> 00:24:42,200
Um, hi, all you beautiful
536
00:24:42,290 --> 00:24:44,580
Christian
lovers and shakers,
537
00:24:44,660 --> 00:24:47,950
and welcome
to The Flying Seaman.
538
00:24:48,040 --> 00:24:50,120
Not to be "rebundant" --
539
00:24:50,200 --> 00:24:53,540
[ Laughter ]
That's not the word.
540
00:24:53,620 --> 00:24:57,120
Um, but I've also been thinking
about what makes a good sibling,
541
00:24:57,200 --> 00:25:00,200
and -- and, like -- like,
how I can be better and --
542
00:25:00,290 --> 00:25:03,080
and, like, how Jesus
wants me to be better.
543
00:25:03,160 --> 00:25:06,870
And he is right, so shout-out
to my main man Jesus!
544
00:25:06,950 --> 00:25:08,540
[ Laughing nervously ]
545
00:25:08,620 --> 00:25:12,660
Um, and even though I have
definitely made mistakes,
546
00:25:12,750 --> 00:25:16,580
I think my sister is
my best friend in the world.
547
00:25:16,660 --> 00:25:18,000
Not you, Natalia.
548
00:25:18,080 --> 00:25:19,250
I-I mean,
I-I do love you,
549
00:25:19,330 --> 00:25:21,040
just -- just not as much,
and -- and --
550
00:25:21,120 --> 00:25:23,750
and that's only 'cause,
like, you're -- you're older,
551
00:25:23,830 --> 00:25:26,080
and, like, I don't
really know you that well.
552
00:25:26,160 --> 00:25:29,410
But, um, anyway,
you know what I mean.
553
00:25:29,500 --> 00:25:34,370
And -- And -- And, Jordan,
you are a total stud.
554
00:25:34,450 --> 00:25:36,950
I-I mean that like a brother.
Um, it's okay.
555
00:25:37,040 --> 00:25:39,290
Mom, I'm -- I'm getting
to the good part.
556
00:25:39,370 --> 00:25:41,870
Um, when -- when Naomi and I
were kids, we would do that
557
00:25:41,950 --> 00:25:44,120
"Lady and the Tramp" thing
with the spaghetti, you know,
558
00:25:44,200 --> 00:25:46,500
where you eat towards each other
from the opposite ends.
559
00:25:46,580 --> 00:25:48,700
And -- And I-I-I guess
560
00:25:48,790 --> 00:25:53,290
that sounds a little incestuous,
but -- but -- but back then,
561
00:25:53,370 --> 00:25:56,660
it was just us
loving each other.
562
00:25:56,750 --> 00:25:58,410
And not in a creepy way.
563
00:25:58,500 --> 00:26:01,330
Um, and, like, one thing
I've really realized
564
00:26:01,410 --> 00:26:03,700
over these past two weeks
is just how alone
565
00:26:03,790 --> 00:26:05,290
I've felt
without you and --
566
00:26:05,370 --> 00:26:09,660
and how much I've wanted you --
t-to be my friend again.
567
00:26:09,750 --> 00:26:11,750
Um, just -- just
one more sec, 'cause --
568
00:26:11,830 --> 00:26:13,540
'cause what I'm trying
to say to Naomi is --
569
00:26:13,620 --> 00:26:15,000
is that I never meant
to hurt you,
570
00:26:15,080 --> 00:26:16,950
and I know that sounds
completely ridiculous,
571
00:26:17,040 --> 00:26:19,080
because, in theory,
I should have thought of that
572
00:26:19,160 --> 00:26:20,790
before I hooked up
with your boyfriend,
573
00:26:20,870 --> 00:26:24,250
but, sometimes, life is just
a day late and a dollar short.
574
00:26:24,330 --> 00:26:26,580
[ Guests whispering ]
575
00:26:28,700 --> 00:26:30,080
[ Man clears throat ]
576
00:26:30,160 --> 00:26:33,500
Um, to -- to --
to -- to clarify,
577
00:26:33,580 --> 00:26:37,330
I-I-I also like girls, too.
578
00:26:37,410 --> 00:26:39,540
Like -- like,
when Riley and I went --
579
00:26:39,620 --> 00:26:42,410
went to that Jew meeting,
I even said how --
580
00:26:42,500 --> 00:26:44,660
how happy I was that
Sophie Deichman-Alperstein
581
00:26:44,750 --> 00:26:47,200
was dressing
kind of slutty.
582
00:26:48,580 --> 00:26:51,410
Maybe I-I shouldn't
have said "slutty."
583
00:26:51,500 --> 00:26:53,540
But, um...
584
00:26:55,370 --> 00:26:58,290
[ Hands clapping ]
585
00:27:02,200 --> 00:27:03,870
-Nathan! Stop!
-Let me go!
586
00:27:03,950 --> 00:27:05,660
No! Stop! Stop!
587
00:27:05,750 --> 00:27:08,790
Natalia: Why couldn't you
have just let me be an
only child, like I wanted?
588
00:27:08,870 --> 00:27:12,580
Thank you for ruining my entire
fucking wedding weekend.
589
00:27:12,660 --> 00:27:13,870
-Natalia.
-It's my wedding.
590
00:27:13,950 --> 00:27:15,500
I'm fucking cursing
if I want to.
591
00:27:15,580 --> 00:27:17,450
The wedding isn't ruined.
592
00:27:17,540 --> 00:27:19,660
It's totally ruined.
593
00:27:19,750 --> 00:27:23,040
But, like...
apology accepted.
594
00:27:23,120 --> 00:27:25,540
Okay, we're saying it was
just a funny little nothing
595
00:27:25,620 --> 00:27:27,370
that got out of control, okay?
596
00:27:27,450 --> 00:27:29,620
Just a funny
little nothing.
597
00:27:29,700 --> 00:27:31,410
But, um --
No.
598
00:27:31,500 --> 00:27:33,200
It was --
No!
599
00:27:35,160 --> 00:27:37,370
[ Ship horn blares ]
600
00:27:44,450 --> 00:27:45,620
-Whoa!
-Whoa!
601
00:27:45,700 --> 00:27:47,830
-Hey!
-Hey!
602
00:27:50,950 --> 00:27:52,200
-Nathan!
-Nathan!
603
00:27:52,290 --> 00:27:54,830
-Why would you do that?!
-Oh, my God!
604
00:27:54,910 --> 00:27:57,750
Swim to the right!
605
00:27:57,830 --> 00:27:59,000
Get out of the water!
606
00:27:59,080 --> 00:28:00,200
[ Phone buzzing ]
607
00:28:00,290 --> 00:28:02,000
Oh, shit, shit, shit,
shit, shit, shit.
608
00:28:02,080 --> 00:28:03,540
Swim to the right!
609
00:28:03,620 --> 00:28:05,330
[ Indistinct shouting ]
610
00:28:05,410 --> 00:28:08,250
Climb up the ladder
to the other side!
I can't believe you --
611
00:28:08,330 --> 00:28:10,540
[ Water bubbling ]
612
00:28:15,500 --> 00:28:17,250
[ Water splashes ]
613
00:28:17,330 --> 00:28:20,410
[ TTRRUUCES' "Something Inside"
plays ]
614
00:28:20,500 --> 00:28:29,910
♪♪
615
00:28:30,000 --> 00:28:39,450
♪♪
616
00:28:39,540 --> 00:28:48,950
♪♪
617
00:28:49,040 --> 00:28:58,410
♪♪
618
00:28:58,500 --> 00:29:02,830
♪ Sometimes I feel so happy ♪
619
00:29:02,910 --> 00:29:06,790
♪ Don't need to be envious ♪
620
00:29:06,870 --> 00:29:08,620
♪♪
621
00:29:08,700 --> 00:29:13,660
♪ Sometimes I feel so angry ♪
622
00:29:13,750 --> 00:29:17,160
♪ I feel so anxious ♪
623
00:29:17,250 --> 00:29:18,660
♪♪
624
00:29:18,750 --> 00:29:22,370
♪ There's something inside ♪
625
00:29:22,450 --> 00:29:29,040
♪♪
626
00:29:29,120 --> 00:29:35,000
♪ There's something inside ♪
627
00:29:35,080 --> 00:29:38,370
♪♪
628
00:29:38,450 --> 00:29:41,700
♪♪
629
00:29:41,790 --> 00:29:47,450
♪ I found a way ♪
630
00:29:47,540 --> 00:29:52,200
♪ Into your heart ♪
631
00:29:52,290 --> 00:29:58,120
♪ I found a way ♪
632
00:29:58,200 --> 00:30:01,120
♪ Into your heart ♪
45295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.