Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:06,190
Det här är min enda chans
att bli fri.
2
00:00:06,230 --> 00:00:08,000
Då letar jag efter mormor själv.
3
00:00:08,000 --> 00:00:08,060
Då letar jag efter mormor själv.
4
00:00:08,099 --> 00:00:10,230
Ring dem
och be dem skicka mer pengar.
5
00:00:11,019 --> 00:00:12,000
Jag ska ha det hon är skyldig
innan hon muckar.
6
00:00:12,000 --> 00:00:14,189
Jag ska ha det hon är skyldig
innan hon muckar.
7
00:00:14,230 --> 00:00:16,000
–Jag kan fixa det här.
–Nej.
8
00:00:16,000 --> 00:00:17,079
–Jag kan fixa det här.
–Nej.
9
00:00:17,120 --> 00:00:20,000
Pokerturneringar i Eco Veras lokaler.
En jävla massa kontanter i omlopp.
10
00:00:20,000 --> 00:00:22,039
Pokerturneringar i Eco Veras lokaler.
En jävla massa kontanter i omlopp.
11
00:00:22,079 --> 00:00:24,000
Ska jag sluta? Va?
12
00:00:24,000 --> 00:00:25,089
Ska jag sluta? Va?
13
00:00:27,190 --> 00:00:28,000
Var jag inte tydlig nog med att jag
ville träffa majoren personligen?
14
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
Var jag inte tydlig nog med att jag
ville träffa majoren personligen?
15
00:00:32,000 --> 00:00:32,159
Var jag inte tydlig nog med att jag
ville träffa majoren personligen?
16
00:00:36,000 --> 00:00:39,159
Vänta, jag måste ha mitt halsband!
17
00:01:04,099 --> 00:01:08,000
Prova det här.
18
00:01:08,000 --> 00:01:09,040
Prova det här.
19
00:01:16,060 --> 00:01:19,030
Här, ta det här.
20
00:01:20,030 --> 00:01:23,189
Tryck in!
21
00:01:42,140 --> 00:01:44,000
Och ingen täckning...
22
00:01:44,000 --> 00:01:46,120
Och ingen täckning...
23
00:01:48,120 --> 00:01:52,000
Kanon...
Äntligen lite lugn och ro då.
24
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Kanon...
Äntligen lite lugn och ro då.
25
00:01:54,040 --> 00:01:56,000
Nej, nej... Nån måste veta var vi är.
– Eller hur, Gustav?
26
00:01:56,000 --> 00:01:59,180
Nej, nej... Nån måste veta var vi är.
– Eller hur, Gustav?
27
00:01:59,219 --> 00:02:00,000
Vet nån var du är?
28
00:02:00,000 --> 00:02:02,189
Vet nån var du är?
29
00:02:02,230 --> 00:02:04,000
Gustav?
30
00:02:04,000 --> 00:02:05,209
Gustav?
31
00:02:14,090 --> 00:02:16,000
Så du lever fortfarande? Härligt.
32
00:02:16,000 --> 00:02:17,240
Så du lever fortfarande? Härligt.
33
00:02:18,030 --> 00:02:20,000
Det är bara klädstilen som är ny.
34
00:02:20,000 --> 00:02:22,069
Det är bara klädstilen som är ny.
35
00:02:41,039 --> 00:02:44,000
Annika?
36
00:02:44,000 --> 00:02:44,090
Annika?
37
00:02:44,129 --> 00:02:47,120
Har du positionerat mobilen
jag bad om?
38
00:02:47,159 --> 00:02:48,000
Vänta...
39
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
Vänta...
40
00:02:51,039 --> 00:02:52,000
Nej, bara inom en större radie
än så länge.
41
00:02:52,000 --> 00:02:54,150
Nej, bara inom en större radie
än så länge.
42
00:02:54,189 --> 00:02:56,000
Ja, men ta det lugnt. Jag ringer dig
så fort jag fått fram nåt.
43
00:02:56,000 --> 00:02:58,129
Ja, men ta det lugnt. Jag ringer dig
så fort jag fått fram nåt.
44
00:02:58,169 --> 00:03:00,000
Jag måste kolla upp en adress.
Jag finns på mobilen.
45
00:03:00,000 --> 00:03:01,030
Jag måste kolla upp en adress.
Jag finns på mobilen.
46
00:03:01,069 --> 00:03:04,000
Även Spindelmannen tog ledigt ibland.
Vem letar du efter?
47
00:03:04,000 --> 00:03:05,229
Även Spindelmannen tog ledigt ibland.
Vem letar du efter?
48
00:03:07,210 --> 00:03:08,000
Jag kan prioritera det här,
på ett villkor.
49
00:03:08,000 --> 00:03:11,150
Jag kan prioritera det här,
på ett villkor.
50
00:03:11,189 --> 00:03:12,000
–Jag bjuder på ett glas.
–Bara ett? Snålfan.
51
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
–Jag bjuder på ett glas.
–Bara ett? Snålfan.
52
00:03:16,039 --> 00:03:20,000
–Två. Okej?
–Vi säger tre så får vi se sen.
53
00:03:30,189 --> 00:03:32,000
Vad fan gör du här?
54
00:03:32,000 --> 00:03:34,150
Vad fan gör du här?
55
00:03:53,110 --> 00:03:56,000
Har du golat? Kay säger
att du plockades in.
56
00:03:56,000 --> 00:03:56,139
Har du golat? Kay säger
att du plockades in.
57
00:03:56,180 --> 00:04:00,000
Om jag hade golat så hade polisen
redan varit här, eller hur?
58
00:04:00,000 --> 00:04:00,110
Om jag hade golat så hade polisen
redan varit här, eller hur?
59
00:04:00,150 --> 00:04:04,000
Jag hoppas att du har mina pengar.
Eller mina grejer.
60
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
Jag hoppas att du har mina pengar.
Eller mina grejer.
61
00:04:10,139 --> 00:04:12,000
Jag är trött på att ta skit från
en liten tattarunge som du.
62
00:04:12,000 --> 00:04:13,240
Jag är trött på att ta skit från
en liten tattarunge som du.
63
00:04:14,030 --> 00:04:16,000
Dante, jag har nåt bättre. Okej?
64
00:04:16,000 --> 00:04:18,180
Dante, jag har nåt bättre. Okej?
65
00:04:18,220 --> 00:04:20,000
–Hej, grabbar.
–Hej, mamma.
66
00:04:20,000 --> 00:04:20,240
–Hej, grabbar.
–Hej, mamma.
67
00:04:21,029 --> 00:04:24,000
–Jag fixar lite te, vill ni ha?
–Nej.
68
00:04:24,000 --> 00:04:24,069
–Jag fixar lite te, vill ni ha?
–Nej.
69
00:04:24,110 --> 00:04:28,000
–Jag måste snacka lite med Linus.
–Okej, säg till om ni vill ha nåt.
70
00:04:28,000 --> 00:04:28,240
–Jag måste snacka lite med Linus.
–Okej, säg till om ni vill ha nåt.
71
00:04:29,029 --> 00:04:32,000
–Absolut.
–Bra.
72
00:04:32,000 --> 00:04:33,009
–Absolut.
–Bra.
73
00:04:34,209 --> 00:04:36,000
Och du håller käften om det här,
okej?
74
00:04:36,000 --> 00:04:38,220
Och du håller käften om det här,
okej?
75
00:04:44,079 --> 00:04:46,079
Berätta.
76
00:04:46,120 --> 00:04:48,000
Det är en pokerturnering. Knappt
några vakter. Massa kontanter.
77
00:04:48,000 --> 00:04:52,000
Det är en pokerturnering. Knappt
några vakter. Massa kontanter.
78
00:04:52,000 --> 00:04:52,180
Det är en pokerturnering. Knappt
några vakter. Massa kontanter.
79
00:04:54,050 --> 00:04:56,000
–Hur mycket snackar vi om?
–Två till fem miljoner.
80
00:04:56,000 --> 00:04:57,170
–Hur mycket snackar vi om?
–Två till fem miljoner.
81
00:04:58,230 --> 00:05:00,000
Och allt är olagligt så
ingen kommer att ringa polisen.
82
00:05:00,000 --> 00:05:02,199
Och allt är olagligt så
ingen kommer att ringa polisen.
83
00:05:04,060 --> 00:05:08,000
Jag har allt du behöver veta här.
Var det ligger–
84
00:05:08,000 --> 00:05:09,129
Jag har allt du behöver veta här.
Var det ligger–
85
00:05:09,170 --> 00:05:12,000
–hur du kommer in,
var pengarna finns.
86
00:05:12,000 --> 00:05:12,199
–hur du kommer in,
var pengarna finns.
87
00:05:12,240 --> 00:05:16,000
Allt finns här. Men då är vi kvitt.
88
00:05:16,000 --> 00:05:17,120
Allt finns här. Men då är vi kvitt.
89
00:05:17,160 --> 00:05:20,000
Okej? Då stryker du Tanjas skuld.
90
00:05:20,000 --> 00:05:21,139
Okej? Då stryker du Tanjas skuld.
91
00:05:44,170 --> 00:05:48,000
Hej, du har kommit till
Roland Östling...
92
00:05:48,000 --> 00:05:48,009
Hej, du har kommit till
Roland Östling...
93
00:05:48,050 --> 00:05:51,129
Svara då, din jävla råtta...
94
00:05:57,019 --> 00:06:00,000
Hej, du har kommit till
Roland Östling, lämna meddelande...
95
00:06:00,000 --> 00:06:03,209
Hej, du har kommit till
Roland Östling, lämna meddelande...
96
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Nina! Herregud!
97
00:06:28,000 --> 00:06:30,100
Nina! Herregud!
98
00:06:30,139 --> 00:06:32,000
Är du ensam?
Det är farligt för dig här!
99
00:06:32,000 --> 00:06:34,240
Är du ensam?
Det är farligt för dig här!
100
00:06:35,029 --> 00:06:36,000
–Du måste härifrån!
–Jag ska få ut dig härifrån.
101
00:06:36,000 --> 00:06:39,240
–Du måste härifrån!
–Jag ska få ut dig härifrån.
102
00:06:40,029 --> 00:06:43,209
–Men älskling...
–Jag kommer tillbaka.
103
00:06:45,069 --> 00:06:48,000
Jag älskar dig, mormor.
104
00:06:48,000 --> 00:06:48,209
Jag älskar dig, mormor.
105
00:07:20,000 --> 00:07:22,120
Gustav.
106
00:07:23,220 --> 00:07:24,000
Jag förstår om du undrar.
107
00:07:24,000 --> 00:07:26,149
Jag förstår om du undrar.
108
00:07:26,189 --> 00:07:28,000
Fråga vad du vill, jag ska verkligen
försöka att svara. Gustav?
109
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
Fråga vad du vill, jag ska verkligen
försöka att svara. Gustav?
110
00:07:32,000 --> 00:07:32,100
Fråga vad du vill, jag ska verkligen
försöka att svara. Gustav?
111
00:07:32,139 --> 00:07:35,000
Jag har en fråga.
112
00:07:35,040 --> 00:07:36,000
–Hur kan du vara vid liv?
–Hjärtat...
113
00:07:36,000 --> 00:07:39,160
–Hur kan du vara vid liv?
–Hjärtat...
114
00:07:39,199 --> 00:07:40,000
Nu ska vi i alla fall dö tillsammans.
På riktigt den här gången.
115
00:07:40,000 --> 00:07:43,189
Nu ska vi i alla fall dö tillsammans.
På riktigt den här gången.
116
00:07:43,230 --> 00:07:44,000
Det ska vi inte alls.
117
00:07:44,000 --> 00:07:46,189
Det ska vi inte alls.
118
00:07:46,230 --> 00:07:48,000
Det vore gulligt av dig
om du talade sanning nu.
119
00:07:48,000 --> 00:07:51,189
Det vore gulligt av dig
om du talade sanning nu.
120
00:07:51,230 --> 00:07:52,000
Vi har ju alla trott att majoren
dödade dig. Eller hur, Gustav?
121
00:07:52,000 --> 00:07:56,000
Vi har ju alla trott att majoren
dödade dig. Eller hur, Gustav?
122
00:07:56,000 --> 00:07:56,180
Vi har ju alla trott att majoren
dödade dig. Eller hur, Gustav?
123
00:07:56,220 --> 00:08:00,000
–Lägg av.
–Lite lustigt att vi står här...
124
00:08:00,000 --> 00:08:00,009
–Lägg av.
–Lite lustigt att vi står här...
125
00:08:00,050 --> 00:08:02,189
...med din mamma nu.
126
00:08:02,230 --> 00:08:04,000
Det är du som är orsaken
till det här, din dumme fan!
127
00:08:04,000 --> 00:08:06,189
Det är du som är orsaken
till det här, din dumme fan!
128
00:08:06,230 --> 00:08:08,000
Jaha, hur då?
129
00:08:08,000 --> 00:08:09,050
Jaha, hur då?
130
00:08:09,089 --> 00:08:12,000
Du visste precis vad skulle hända.
Jag bad dig att låta bli–
131
00:08:12,000 --> 00:08:12,149
Du visste precis vad skulle hända.
Jag bad dig att låta bli–
132
00:08:12,189 --> 00:08:14,069
–och ändå sköt du!
133
00:08:14,110 --> 00:08:16,000
Jag var där för att jobba
för majoren.
134
00:08:16,000 --> 00:08:17,069
Jag var där för att jobba
för majoren.
135
00:08:17,110 --> 00:08:19,199
Hur känns det att ha Kattis mördare
som chef?
136
00:08:19,240 --> 00:08:20,000
–Jag behöver inte förklara.
–Du är skyldig oss ett svar.
137
00:08:20,000 --> 00:08:21,230
–Jag behöver inte förklara.
–Du är skyldig oss ett svar.
138
00:08:22,019 --> 00:08:24,000
–Jag är inte skyldig dig ett skit.
–Du är skyldig mig ett svar.
139
00:08:24,000 --> 00:08:24,199
–Jag är inte skyldig dig ett skit.
–Du är skyldig mig ett svar.
140
00:08:24,240 --> 00:08:27,209
Och Gustav.
Du är skyldig Kattis ett svar.
141
00:08:28,000 --> 00:08:30,160
Håll käften!
142
00:08:30,199 --> 00:08:32,000
Vi har inte obegränsat med syre här
inne, så sitt ner och håll käften!
143
00:08:32,000 --> 00:08:34,080
Vi har inte obegränsat med syre här
inne, så sitt ner och håll käften!
144
00:08:53,159 --> 00:08:56,000
Hallå?
145
00:08:56,000 --> 00:08:57,100
Hallå?
146
00:09:26,230 --> 00:09:28,000
Gustav, Gustav, Gustav.
Ta en paus, kompis. Snälla.
147
00:09:28,000 --> 00:09:31,090
Gustav, Gustav, Gustav.
Ta en paus, kompis. Snälla.
148
00:09:31,129 --> 00:09:32,000
Njut lite av att din mamma
är här i stället.
149
00:09:32,000 --> 00:09:34,179
Njut lite av att din mamma
är här i stället.
150
00:09:34,220 --> 00:09:36,000
Du som har jobbat så hårt
med att hitta hennes mördare.
151
00:09:36,000 --> 00:09:38,230
Du som har jobbat så hårt
med att hitta hennes mördare.
152
00:09:39,019 --> 00:09:40,000
Nej, jag fattar.
Hon lurade mig också.
153
00:09:40,000 --> 00:09:43,129
Nej, jag fattar.
Hon lurade mig också.
154
00:09:46,230 --> 00:09:48,000
Snälla, Sonja.
155
00:09:48,000 --> 00:09:49,230
Snälla, Sonja.
156
00:09:51,120 --> 00:09:52,000
Vad är det majoren har på dig? Svara.
157
00:09:52,000 --> 00:09:56,000
Vad är det majoren har på dig? Svara.
158
00:09:56,000 --> 00:09:57,039
Vad är det majoren har på dig? Svara.
159
00:09:57,080 --> 00:10:00,000
Du har inte svikit
din bästa vän frivilligt.
160
00:10:00,000 --> 00:10:01,200
Du har inte svikit
din bästa vän frivilligt.
161
00:10:01,240 --> 00:10:04,000
Barry, det är inte jag
som har svikit henne här.
162
00:10:04,000 --> 00:10:06,120
Barry, det är inte jag
som har svikit henne här.
163
00:10:06,159 --> 00:10:08,000
Du lovade att ta hand om Winston.
164
00:10:08,000 --> 00:10:09,179
Du lovade att ta hand om Winston.
165
00:10:09,220 --> 00:10:12,000
Du lovade att bli
den man Kattis såg i dig.
166
00:10:12,000 --> 00:10:14,059
Du lovade att bli
den man Kattis såg i dig.
167
00:10:14,100 --> 00:10:16,000
Men titta på dig själv. Vet du?
Jag tror att Kattis skulle skämmas–
168
00:10:16,000 --> 00:10:20,000
Men titta på dig själv. Vet du?
Jag tror att Kattis skulle skämmas–
169
00:10:20,000 --> 00:10:20,120
Men titta på dig själv. Vet du?
Jag tror att Kattis skulle skämmas–
170
00:10:20,159 --> 00:10:23,110
–om hon såg dig nu.
171
00:10:30,029 --> 00:10:32,000
Det där var inget svar.
172
00:10:32,000 --> 00:10:33,200
Det där var inget svar.
173
00:10:36,240 --> 00:10:40,000
Nej! Vad gör du? Ställ tillbaka!
174
00:10:40,000 --> 00:10:41,220
Nej! Vad gör du? Ställ tillbaka!
175
00:10:42,009 --> 00:10:44,000
Barry, vi fattar. Sätt tillbaka den!
176
00:10:44,000 --> 00:10:46,039
Barry, vi fattar. Sätt tillbaka den!
177
00:10:49,080 --> 00:10:52,000
Barry, sluta!
178
00:10:52,000 --> 00:10:52,159
Barry, sluta!
179
00:11:00,220 --> 00:11:04,000
Hämta släggan.
180
00:11:04,000 --> 00:11:04,100
Hämta släggan.
181
00:11:08,009 --> 00:11:10,110
Hjälp till.
182
00:11:23,059 --> 00:11:24,000
Jävla idiot!
183
00:11:24,000 --> 00:11:25,230
Jävla idiot!
184
00:11:40,090 --> 00:11:43,080
–Har du en mobilladdare jag kan låna?
–Vänta.
185
00:11:43,120 --> 00:11:44,000
–Jag håller på att slå rekord.
–Förlåt.
186
00:11:44,000 --> 00:11:47,149
–Jag håller på att slå rekord.
–Förlåt.
187
00:11:47,190 --> 00:11:48,000
Jag har jättebråttom, jag måste
verkligen låna mobilladdare.
188
00:11:48,000 --> 00:11:51,110
Jag har jättebråttom, jag måste
verkligen låna mobilladdare.
189
00:12:00,179 --> 00:12:03,169
Var har du uttag?
190
00:12:19,009 --> 00:12:20,000
Gustav?
191
00:12:20,000 --> 00:12:22,019
Gustav?
192
00:12:31,090 --> 00:12:32,000
Gustav?
193
00:12:32,000 --> 00:12:33,240
Gustav?
194
00:12:46,009 --> 00:12:48,000
–Ja?
–Jag har en närmare träff på mobilen.
195
00:12:48,000 --> 00:12:50,070
–Ja?
–Jag har en närmare träff på mobilen.
196
00:12:51,149 --> 00:12:52,000
–Var är du?
–Jag vet inte, Zack.
197
00:12:52,000 --> 00:12:54,080
–Var är du?
–Jag vet inte, Zack.
198
00:12:54,120 --> 00:12:56,000
–I en affär på vägen mot Dalarö.
–Jag har letat överallt efter dig.
199
00:12:56,000 --> 00:12:58,059
–I en affär på vägen mot Dalarö.
–Jag har letat överallt efter dig.
200
00:12:58,100 --> 00:12:59,220
Du ringer och säger att din mormor...
201
00:13:00,009 --> 00:13:01,240
Jag vet var hon är.
Kom och hjälp mig.
202
00:13:02,029 --> 00:13:03,200
Vad är det som har hänt?
203
00:13:03,240 --> 00:13:04,000
Jag skickar en pin och så
berättar jag när du kommer hit.
204
00:13:04,000 --> 00:13:07,120
Jag skickar en pin och så
berättar jag när du kommer hit.
205
00:13:07,159 --> 00:13:08,000
Stanna där du är,
jag kommer så fort jag kan.
206
00:13:08,000 --> 00:13:12,000
Stanna där du är,
jag kommer så fort jag kan.
207
00:13:12,000 --> 00:13:12,039
Stanna där du är,
jag kommer så fort jag kan.
208
00:13:12,080 --> 00:13:16,000
Upp där. Så. Akta huvudet.
209
00:13:16,000 --> 00:13:16,129
Upp där. Så. Akta huvudet.
210
00:13:16,169 --> 00:13:20,000
Var det där Nina? Var är hon?
211
00:13:20,000 --> 00:13:20,059
Var det där Nina? Var är hon?
212
00:13:20,100 --> 00:13:22,100
Gör mig en jättestor tjänst
och ta Fredrik till förskolan.
213
00:13:22,139 --> 00:13:24,000
Hoppa på, hoppa på.
214
00:13:24,000 --> 00:13:24,139
Hoppa på, hoppa på.
215
00:13:24,179 --> 00:13:28,000
Varför då?
Zack, jag har precis vaknat.
216
00:13:28,000 --> 00:13:28,029
Varför då?
Zack, jag har precis vaknat.
217
00:13:28,070 --> 00:13:32,000
Jag har skitmycket att göra. Kan inte
du göra det? Vad händer?
218
00:13:32,000 --> 00:13:33,210
Jag har skitmycket att göra. Kan inte
du göra det? Vad händer?
219
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
–Är Nina okej?
–Ja, Nina är okej.
220
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
–Är Nina okej?
–Ja, Nina är okej.
221
00:13:39,039 --> 00:13:40,000
Jag ska bara iväg på lite jobb.
222
00:13:40,000 --> 00:13:42,100
Jag ska bara iväg på lite jobb.
223
00:13:42,139 --> 00:13:44,000
Det är bara det
jag behöver fixa först.
224
00:13:44,000 --> 00:13:44,200
Det är bara det
jag behöver fixa först.
225
00:13:44,240 --> 00:13:48,000
Men du kan väl ta Fredrik till
förskolan så vore det jätteschysst.
226
00:13:48,000 --> 00:13:49,129
Men du kan väl ta Fredrik till
förskolan så vore det jätteschysst.
227
00:13:49,169 --> 00:13:52,000
–Vafan!
–Linus, snälla, gör det bara.
228
00:13:52,000 --> 00:13:52,179
–Vafan!
–Linus, snälla, gör det bara.
229
00:14:02,190 --> 00:14:04,000
Är majoren verkligen i Stockholm?
230
00:14:04,000 --> 00:14:06,100
Är majoren verkligen i Stockholm?
231
00:14:10,190 --> 00:14:12,000
–Är hon det?
–Hon?
232
00:14:12,000 --> 00:14:14,009
–Är hon det?
–Hon?
233
00:14:16,120 --> 00:14:19,230
Varför säger...?
Är majoren en kvinna?
234
00:14:20,019 --> 00:14:22,159
Ja.
235
00:14:22,200 --> 00:14:24,000
Jag sköt henne.
Men din mamma räddade hennes liv.
236
00:14:24,000 --> 00:14:25,179
Jag sköt henne.
Men din mamma räddade hennes liv.
237
00:14:25,220 --> 00:14:28,000
Kan du lägga ner nån gång?
238
00:14:28,000 --> 00:14:28,059
Kan du lägga ner nån gång?
239
00:14:28,100 --> 00:14:31,210
Du vet precis vad som stod på spel.
240
00:14:33,009 --> 00:14:36,000
Om vi kommer upp härifrån
så kommer jag att döda henne.
241
00:14:36,000 --> 00:14:37,059
Om vi kommer upp härifrån
så kommer jag att döda henne.
242
00:14:37,100 --> 00:14:40,000
Vet du vad, Barry? Du kan vara lugn,
hon är redan död.
243
00:14:40,000 --> 00:14:40,090
Vet du vad, Barry? Du kan vara lugn,
hon är redan död.
244
00:14:40,129 --> 00:14:43,159
Du lyckades. Du dödade henne.
245
00:14:48,179 --> 00:14:51,080
Vad menar du?
246
00:14:54,019 --> 00:14:56,000
Berätta.
247
00:14:56,000 --> 00:14:56,070
Berätta.
248
00:14:59,200 --> 00:15:00,000
Jag hjälpte El Largo
att få till ett avtal med majoren–
249
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
Jag hjälpte El Largo
att få till ett avtal med majoren–
250
00:15:04,000 --> 00:15:05,110
Jag hjälpte El Largo
att få till ett avtal med majoren–
251
00:15:05,149 --> 00:15:08,000
–för att han inte skulle döda dig,
Nina och Linus.
252
00:15:08,000 --> 00:15:09,019
–för att han inte skulle döda dig,
Nina och Linus.
253
00:15:09,059 --> 00:15:12,000
Men som kom Barry
och dödade majoren–
254
00:15:12,000 --> 00:15:12,129
Men som kom Barry
och dödade majoren–
255
00:15:12,169 --> 00:15:16,000
–och då var jag tvungen
att kliva in i hennes ställe–
256
00:15:16,000 --> 00:15:16,029
–och då var jag tvungen
att kliva in i hennes ställe–
257
00:15:16,070 --> 00:15:20,000
–för att upprätthålla affärerna
och för att han inte skulle döda er.
258
00:15:20,000 --> 00:15:21,120
–för att upprätthålla affärerna
och för att han inte skulle döda er.
259
00:15:21,159 --> 00:15:24,000
Du var tvungen? Nej...
Varför pratade du inte med polisen?
260
00:15:24,000 --> 00:15:26,240
Du var tvungen? Nej...
Varför pratade du inte med polisen?
261
00:15:27,029 --> 00:15:28,000
–Varför ringde du inte Emil?
–Men älskade vän...
262
00:15:28,000 --> 00:15:30,159
–Varför ringde du inte Emil?
–Men älskade vän...
263
00:15:30,200 --> 00:15:32,000
Emil hade inte kunnat göra
ett jävla skit–
264
00:15:32,000 --> 00:15:34,120
Emil hade inte kunnat göra
ett jävla skit–
265
00:15:34,159 --> 00:15:36,000
–mot världens
mäktigaste knarkkartell.
266
00:15:36,000 --> 00:15:36,220
–mot världens
mäktigaste knarkkartell.
267
00:15:37,009 --> 00:15:40,000
Så i stället blir du
norra Europas största distributör?
268
00:15:40,000 --> 00:15:40,090
Så i stället blir du
norra Europas största distributör?
269
00:15:40,129 --> 00:15:44,000
Fattar du hur många liv du har fuckat
med ditt knark och dina vapen?
270
00:15:44,000 --> 00:15:44,129
Fattar du hur många liv du har fuckat
med ditt knark och dina vapen?
271
00:15:44,169 --> 00:15:47,029
Jag styr inte över vilka val
människor gör.
272
00:15:47,070 --> 00:15:48,000
Nej, men du styr över dina val!
273
00:15:48,000 --> 00:15:50,129
Nej, men du styr över dina val!
274
00:15:50,169 --> 00:15:52,000
Bara det senaste året
har vi utrett fyra mord–
275
00:15:52,000 --> 00:15:53,049
Bara det senaste året
har vi utrett fyra mord–
276
00:15:53,090 --> 00:15:56,000
–sammanlagt 14 mord i Norge,
Danmark, Tyskland, Polen–
277
00:15:56,000 --> 00:15:58,120
–sammanlagt 14 mord i Norge,
Danmark, Tyskland, Polen–
278
00:15:58,159 --> 00:16:00,000
–allt kopplat till majoren, till dig!
279
00:16:00,000 --> 00:16:02,019
–allt kopplat till majoren, till dig!
280
00:16:02,059 --> 00:16:04,000
Det var inga oskyldiga människor,
Gustav.
281
00:16:04,000 --> 00:16:04,149
Det var inga oskyldiga människor,
Gustav.
282
00:16:04,190 --> 00:16:08,000
Inte? Barnen i Norge då?
283
00:16:08,000 --> 00:16:09,240
Inte? Barnen i Norge då?
284
00:16:11,009 --> 00:16:12,000
De som krossades.
285
00:16:12,000 --> 00:16:13,139
De som krossades.
286
00:16:17,080 --> 00:16:20,000
Snälla, säg att det inte var du
som körde bilen.
287
00:16:20,000 --> 00:16:21,240
Snälla, säg att det inte var du
som körde bilen.
288
00:16:26,009 --> 00:16:28,000
Det var en olyckshändelse.
289
00:16:28,000 --> 00:16:29,080
Det var en olyckshändelse.
290
00:16:33,100 --> 00:16:35,139
Gustav...
291
00:16:35,179 --> 00:16:36,000
Olyckshändelse?!
292
00:16:36,000 --> 00:16:38,240
Olyckshändelse?!
293
00:16:39,240 --> 00:16:40,000
Jag har fått en väg ut.
Jag kan bli fri igen.
294
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
Jag har fått en väg ut.
Jag kan bli fri igen.
295
00:16:44,000 --> 00:16:45,019
Jag har fått en väg ut.
Jag kan bli fri igen.
296
00:16:45,059 --> 00:16:48,000
Du är så jävla naiv att du tror
att du kan bli fri från det här!
297
00:16:48,000 --> 00:16:50,120
Du är så jävla naiv att du tror
att du kan bli fri från det här!
298
00:16:50,159 --> 00:16:52,000
Du förtjänar inte
att bli fri från det här.
299
00:16:52,000 --> 00:16:54,080
Du förtjänar inte
att bli fri från det här.
300
00:16:54,120 --> 00:16:56,000
Skiten du har gjort, den sitter här–
301
00:16:56,000 --> 00:16:58,129
Skiten du har gjort, den sitter här–
302
00:16:58,169 --> 00:17:00,000
–och den är i dig.
303
00:17:00,000 --> 00:17:01,110
–och den är i dig.
304
00:17:01,149 --> 00:17:04,000
Du är inget jävla offer.
305
00:17:04,000 --> 00:17:06,099
Du är inget jävla offer.
306
00:17:06,140 --> 00:17:08,000
Du valde det här. Du valde det här
och valde bort oss.
307
00:17:08,000 --> 00:17:11,029
Du valde det här. Du valde det här
och valde bort oss.
308
00:17:11,069 --> 00:17:12,000
Nej, det gjorde jag inte.
309
00:17:12,000 --> 00:17:14,049
Nej, det gjorde jag inte.
310
00:17:16,180 --> 00:17:19,200
Gustav.
311
00:17:28,160 --> 00:17:31,059
Tack.
312
00:18:40,160 --> 00:18:42,160
Det räcker.
313
00:18:43,190 --> 00:18:44,000
Det är ingen idé.
314
00:18:44,000 --> 00:18:46,160
Det är ingen idé.
315
00:18:46,200 --> 00:18:48,000
Det är ingen som hör oss.
Det är ingen som kommer.
316
00:18:48,000 --> 00:18:52,000
Det är ingen som hör oss.
Det är ingen som kommer.
317
00:18:52,000 --> 00:18:52,029
Det är ingen som hör oss.
Det är ingen som kommer.
318
00:18:53,210 --> 00:18:56,000
Vi kommer att dö.
Jag kommer att dö här inne.
319
00:18:56,000 --> 00:18:57,220
Vi kommer att dö.
Jag kommer att dö här inne.
320
00:18:59,099 --> 00:19:00,000
–Gustav...
–Jag måste...
321
00:19:00,000 --> 00:19:03,059
–Gustav...
–Jag måste...
322
00:19:03,099 --> 00:19:04,000
Släpp mig. Släpp mig!
323
00:19:04,000 --> 00:19:06,220
Släpp mig. Släpp mig!
324
00:19:07,009 --> 00:19:08,000
–Jag vill till Tove och...
–Gustav, lugna dig.
325
00:19:08,000 --> 00:19:12,000
–Jag vill till Tove och...
–Gustav, lugna dig.
326
00:19:12,000 --> 00:19:13,019
–Jag vill till Tove och...
–Gustav, lugna dig.
327
00:19:13,059 --> 00:19:16,000
Det räcker. Jag måste..
Släpp, jag måste få luft...
328
00:19:16,000 --> 00:19:18,170
Det räcker. Jag måste..
Släpp, jag måste få luft...
329
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
Nu tittar du på mig och drar in genom
näsan och ut genom munnen.
330
00:19:24,000 --> 00:19:24,200
Nu tittar du på mig och drar in genom
näsan och ut genom munnen.
331
00:19:28,000 --> 00:19:31,069
In och ut genom munnen.
332
00:19:32,079 --> 00:19:36,000
Bra, hjärtat. Bra. Bra, älskling.
333
00:19:36,000 --> 00:19:39,109
Bra, hjärtat. Bra. Bra, älskling.
334
00:19:39,150 --> 00:19:40,000
Bra, hjärtat mitt.
335
00:19:40,000 --> 00:19:42,089
Bra, hjärtat mitt.
336
00:19:42,130 --> 00:19:44,000
Fortsätt. Fortsätt.
337
00:19:44,000 --> 00:19:47,109
Fortsätt. Fortsätt.
338
00:19:48,180 --> 00:19:51,140
Gustav?
339
00:20:55,240 --> 00:20:56,000
Men är du helt jävla dum i huvudet?
Han kommer inte att klippa oss.
340
00:20:56,000 --> 00:20:59,170
Men är du helt jävla dum i huvudet?
Han kommer inte att klippa oss.
341
00:20:59,210 --> 00:21:00,000
Roland kommer att skita i oss,
och då är det vi som åker dit.
342
00:21:00,000 --> 00:21:03,240
Roland kommer att skita i oss,
och då är det vi som åker dit.
343
00:21:04,029 --> 00:21:07,029
Nu åker jag in, fixar pengar, pass,
allt som behövs.
344
00:21:07,069 --> 00:21:08,000
–Hon då? Hon är ju bara där.
–Vi måste ju döda henne.
345
00:21:08,000 --> 00:21:10,230
–Hon då? Hon är ju bara där.
–Vi måste ju döda henne.
346
00:21:11,019 --> 00:21:12,000
Annars larmar hon polisen och
vi grips innan vi mellanlandar.
347
00:21:12,000 --> 00:21:14,190
Annars larmar hon polisen och
vi grips innan vi mellanlandar.
348
00:21:14,230 --> 00:21:16,000
–Det kanske inte behövs...
–Är du helt jävla dum i huvudet?
349
00:21:16,000 --> 00:21:18,190
–Det kanske inte behövs...
–Är du helt jävla dum i huvudet?
350
00:21:18,230 --> 00:21:20,000
–Lyssna nu.
–Jag fattar.
351
00:21:20,000 --> 00:21:20,160
–Lyssna nu.
–Jag fattar.
352
00:21:20,200 --> 00:21:24,000
Nu städar du undan all skit
vi har i huset. Hör du det?
353
00:21:24,000 --> 00:21:25,160
Nu städar du undan all skit
vi har i huset. Hör du det?
354
00:21:25,200 --> 00:21:28,000
Allt ska bort.
355
00:21:28,000 --> 00:21:28,089
Allt ska bort.
356
00:21:28,130 --> 00:21:31,130
–Och så tar vi hand om henne sen.
–Jag fattar.
357
00:22:02,109 --> 00:22:04,000
Den är körd.
358
00:22:04,000 --> 00:22:04,160
Den är körd.
359
00:22:04,200 --> 00:22:07,170
Det måste finnas nåt i verktygsboden.
360
00:22:17,140 --> 00:22:20,000
Det finns en gud.
361
00:22:20,000 --> 00:22:20,160
Det finns en gud.
362
00:22:21,180 --> 00:22:24,000
Okej, vet du vad jag behöver nu?
363
00:22:24,000 --> 00:22:24,240
Okej, vet du vad jag behöver nu?
364
00:22:31,059 --> 00:22:32,000
Inga tråkigheter. Sonja, varsågod.
365
00:22:32,000 --> 00:22:36,000
Inga tråkigheter. Sonja, varsågod.
366
00:22:36,000 --> 00:22:38,089
Inga tråkigheter. Sonja, varsågod.
367
00:22:38,130 --> 00:22:40,000
Gustav, varsågod. Skål.
368
00:22:40,000 --> 00:22:44,000
Gustav, varsågod. Skål.
369
00:22:44,000 --> 00:22:44,099
Gustav, varsågod. Skål.
370
00:22:47,039 --> 00:22:48,000
Åh, fy fan vad äckligt!
371
00:22:48,000 --> 00:22:50,140
Åh, fy fan vad äckligt!
372
00:22:50,180 --> 00:22:52,000
Jag har inte druckit vodka
sen jag gick i gymnasiet.
373
00:22:52,000 --> 00:22:54,119
Jag har inte druckit vodka
sen jag gick i gymnasiet.
374
00:22:55,170 --> 00:22:56,000
Och vi lekte den här leken.
Vad hette den?
375
00:22:56,000 --> 00:22:59,170
Och vi lekte den här leken.
Vad hette den?
376
00:22:59,210 --> 00:23:00,000
Jag har aldrig.
377
00:23:00,000 --> 00:23:02,009
Jag har aldrig.
378
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
Fy fasen,
vad dåligt jag mådde dan efter.
379
00:23:04,000 --> 00:23:06,119
Fy fasen,
vad dåligt jag mådde dan efter.
380
00:23:06,160 --> 00:23:08,000
Nu slipper vi i alla fall bakfyllan.
381
00:23:08,000 --> 00:23:10,170
Nu slipper vi i alla fall bakfyllan.
382
00:23:17,109 --> 00:23:20,000
Okej, jag har aldrig varit dumpad
i en container under vattnet–
383
00:23:20,000 --> 00:23:21,230
Okej, jag har aldrig varit dumpad
i en container under vattnet–
384
00:23:22,019 --> 00:23:24,000
–och varit rädd för att dö.
385
00:23:24,000 --> 00:23:25,170
–och varit rädd för att dö.
386
00:23:28,109 --> 00:23:32,000
–Vänta, du ska ju inte dricka.
–Skitsamma.
387
00:23:32,000 --> 00:23:33,029
–Vänta, du ska ju inte dricka.
–Skitsamma.
388
00:23:33,069 --> 00:23:36,000
I dag dricker vi allihopa.
389
00:23:36,000 --> 00:23:36,019
I dag dricker vi allihopa.
390
00:23:36,059 --> 00:23:38,150
Okej, Gustav. Din tur.
391
00:23:38,190 --> 00:23:40,000
Jag har aldrig snott pengar
från mina föräldrar.
392
00:23:40,000 --> 00:23:44,000
Jag har aldrig snott pengar
från mina föräldrar.
393
00:23:44,000 --> 00:23:44,059
Jag har aldrig snott pengar
från mina föräldrar.
394
00:23:45,230 --> 00:23:48,000
Från mig eller pappa?
Och hur mycket då?
395
00:23:48,000 --> 00:23:49,079
Från mig eller pappa?
Och hur mycket då?
396
00:23:49,119 --> 00:23:52,000
–Det är preskriberat.
–Bra svar.
397
00:23:52,000 --> 00:23:53,089
–Det är preskriberat.
–Bra svar.
398
00:23:55,119 --> 00:23:56,000
Jag har aldrig varit lite småkär
i Sonja Ek.
399
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
Jag har aldrig varit lite småkär
i Sonja Ek.
400
00:24:00,000 --> 00:24:02,170
Jag har aldrig varit lite småkär
i Sonja Ek.
401
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Ge mig den där.
402
00:24:12,000 --> 00:24:13,089
Ge mig den där.
403
00:24:20,069 --> 00:24:23,150
Jag kommer aldrig...
404
00:24:24,200 --> 00:24:28,000
...att få se min dotter
ta sina första steg.
405
00:24:28,000 --> 00:24:29,130
...att få se min dotter
ta sina första steg.
406
00:24:29,170 --> 00:24:32,000
Jag kommer aldrig att få se henne
i skolan.
407
00:24:32,000 --> 00:24:32,079
Jag kommer aldrig att få se henne
i skolan.
408
00:24:34,220 --> 00:24:36,000
Jag kommer aldrig
att få se henne igen.
409
00:24:36,000 --> 00:24:37,180
Jag kommer aldrig
att få se henne igen.
410
00:24:37,220 --> 00:24:39,210
Älskling...
411
00:24:44,049 --> 00:24:47,039
Kunde du inte bara fortsätta
vara död?
412
00:24:47,079 --> 00:24:48,000
Vi hade det bra.
413
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
Vi hade det bra.
414
00:24:50,039 --> 00:24:52,000
Du, din mamma vill ditt bästa.
Det har hon alltid velat.
415
00:24:52,000 --> 00:24:54,170
Du, din mamma vill ditt bästa.
Det har hon alltid velat.
416
00:24:55,220 --> 00:24:56,000
Ingen är perfekt. Jag lovade Kattis
att ta hand om Winston–
417
00:24:56,000 --> 00:25:00,000
Ingen är perfekt. Jag lovade Kattis
att ta hand om Winston–
418
00:25:00,000 --> 00:25:01,109
Ingen är perfekt. Jag lovade Kattis
att ta hand om Winston–
419
00:25:01,150 --> 00:25:04,000
–men det gjorde jag inte.
420
00:25:04,000 --> 00:25:04,230
–men det gjorde jag inte.
421
00:25:05,019 --> 00:25:08,000
Du...
422
00:25:08,000 --> 00:25:08,170
Du...
423
00:25:08,210 --> 00:25:12,000
Vi filmar en video till din dotter.
Här.
424
00:25:12,000 --> 00:25:12,089
Vi filmar en video till din dotter.
Här.
425
00:25:12,130 --> 00:25:16,000
–Hon får aldrig se den.
–Den är vattentät.
426
00:25:16,000 --> 00:25:16,130
–Hon får aldrig se den.
–Den är vattentät.
427
00:25:16,170 --> 00:25:18,190
De kommer att hitta den
när de hittar oss.
428
00:25:18,230 --> 00:25:20,000
–Är det nån som har en kondom?
–Va?
429
00:25:20,000 --> 00:25:22,109
–Är det nån som har en kondom?
–Va?
430
00:25:39,019 --> 00:25:40,000
–Är du hungrig?
–Ja.
431
00:25:40,000 --> 00:25:42,160
–Är du hungrig?
–Ja.
432
00:26:03,059 --> 00:26:04,000
Det här ser ju ut som sista måltiden.
433
00:26:04,000 --> 00:26:06,170
Det här ser ju ut som sista måltiden.
434
00:26:11,140 --> 00:26:12,000
Var är din vän?
435
00:26:12,000 --> 00:26:13,160
Var är din vän?
436
00:26:18,079 --> 00:26:20,000
Så här ska en äggröra smaka.
437
00:26:20,000 --> 00:26:21,210
Så här ska en äggröra smaka.
438
00:26:23,150 --> 00:26:24,000
Har du familj?
439
00:26:24,000 --> 00:26:26,230
Har du familj?
440
00:26:27,019 --> 00:26:28,000
Ja.
441
00:26:28,000 --> 00:26:30,049
Ja.
442
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Magda, Niklas...
443
00:26:36,000 --> 00:26:38,150
Magda, Niklas...
444
00:26:40,000 --> 00:26:44,000
...Son... Ja, fast de är döda.
445
00:26:44,000 --> 00:26:46,130
...Son... Ja, fast de är döda.
446
00:26:47,210 --> 00:26:48,000
Vad hände?
447
00:26:48,000 --> 00:26:49,230
Vad hände?
448
00:26:50,150 --> 00:26:52,000
De hade otur.
Men jag är gammelfarmor–
449
00:26:52,000 --> 00:26:56,000
De hade otur.
Men jag är gammelfarmor–
450
00:26:56,000 --> 00:26:56,009
De hade otur.
Men jag är gammelfarmor–
451
00:26:56,049 --> 00:26:59,180
–och gammelmormor och så
har jag fantastiska barnbarn–
452
00:26:59,220 --> 00:27:00,000
–som jag inte kan leva utan.
453
00:27:00,000 --> 00:27:03,039
–som jag inte kan leva utan.
454
00:27:18,049 --> 00:27:20,000
Ta den här.
455
00:27:20,000 --> 00:27:20,140
Ta den här.
456
00:27:22,059 --> 00:27:24,000
Han dödar dig så fort han är
tillbaka. Ta pengarna och stick.
457
00:27:24,000 --> 00:27:25,079
Han dödar dig så fort han är
tillbaka. Ta pengarna och stick.
458
00:27:25,119 --> 00:27:27,160
Ta den här och slå mig hårt med den.
459
00:27:27,200 --> 00:27:28,000
–Är du inte klok?
–Kom igen, slösa inte tid!
460
00:27:28,000 --> 00:27:32,000
–Är du inte klok?
–Kom igen, slösa inte tid!
461
00:27:32,000 --> 00:27:32,069
–Är du inte klok?
–Kom igen, slösa inte tid!
462
00:27:50,190 --> 00:27:52,000
Du måste göra det nu.
463
00:27:52,000 --> 00:27:53,170
Du måste göra det nu.
464
00:28:07,109 --> 00:28:08,000
Snälla, Nina. Skynda dig.
Luften tar slut och vi fryser ihjäl.
465
00:28:08,000 --> 00:28:12,000
Snälla, Nina. Skynda dig.
Luften tar slut och vi fryser ihjäl.
466
00:28:12,000 --> 00:28:12,019
Snälla, Nina. Skynda dig.
Luften tar slut och vi fryser ihjäl.
467
00:28:15,140 --> 00:28:16,000
Okej.
468
00:28:16,000 --> 00:28:17,049
Okej.
469
00:28:25,140 --> 00:28:28,000
Okej.
470
00:28:28,000 --> 00:28:28,210
Okej.
471
00:28:29,240 --> 00:28:32,000
–Prova.
–Ja.
472
00:28:32,000 --> 00:28:34,180
–Prova.
–Ja.
473
00:28:34,220 --> 00:28:36,000
Okej. Är alla med på det här nu?
474
00:28:36,000 --> 00:28:39,069
Okej. Är alla med på det här nu?
475
00:28:40,109 --> 00:28:42,099
Kör.
476
00:28:42,140 --> 00:28:44,000
Tre, två, ett.
477
00:28:44,000 --> 00:28:45,150
Tre, två, ett.
478
00:29:07,019 --> 00:29:08,000
Släpp.
479
00:29:08,000 --> 00:29:10,089
Släpp.
480
00:29:15,140 --> 00:29:16,000
Sätt i den. Vi måste täppa.
481
00:29:16,000 --> 00:29:19,160
Sätt i den. Vi måste täppa.
482
00:29:34,230 --> 00:29:36,000
Om du ska hänga här,
kan du väl handla nåt?
483
00:29:36,000 --> 00:29:39,009
Om du ska hänga här,
kan du väl handla nåt?
484
00:29:39,049 --> 00:29:40,000
Det är ingen jävla fritidsgård.
485
00:29:40,000 --> 00:29:42,160
Det är ingen jävla fritidsgård.
486
00:29:55,039 --> 00:29:56,000
Kaffe och en bulle.
487
00:29:56,000 --> 00:29:57,049
Kaffe och en bulle.
488
00:29:58,220 --> 00:30:00,000
–Kolla.
–Vad gör du?
489
00:30:00,000 --> 00:30:03,039
–Kolla.
–Vad gör du?
490
00:30:03,079 --> 00:30:04,000
–Kaffet har du där borta.
–Ge mig min växel.
491
00:30:04,000 --> 00:30:08,000
–Kaffet har du där borta.
–Ge mig min växel.
492
00:30:08,000 --> 00:30:08,099
–Kaffet har du där borta.
–Ge mig min växel.
493
00:30:09,119 --> 00:30:12,000
Ge mig min fucking växel,
du har den i ärmen.
494
00:30:12,000 --> 00:30:12,220
Ge mig min fucking växel,
du har den i ärmen.
495
00:30:16,009 --> 00:30:17,200
Har du bullen?
496
00:30:34,170 --> 00:30:36,000
Kaffe då?
497
00:30:36,000 --> 00:30:37,089
Kaffe då?
498
00:31:02,079 --> 00:31:04,000
–Men vafan gör du?
–Sorry.
499
00:31:04,000 --> 00:31:05,039
–Men vafan gör du?
–Sorry.
500
00:31:06,230 --> 00:31:08,000
Idiot...
501
00:31:08,000 --> 00:31:08,190
Idiot...
502
00:31:16,230 --> 00:31:20,000
Zack, Zack!
503
00:31:20,000 --> 00:31:20,049
Zack, Zack!
504
00:31:20,089 --> 00:31:22,140
–Hej.
–Vi måste skynda oss.
505
00:31:22,180 --> 00:31:24,000
Det var han som precis var här
som har mormor.
506
00:31:24,000 --> 00:31:25,059
Det var han som precis var här
som har mormor.
507
00:31:35,130 --> 00:31:36,000
–Fan!
–Vad är det?
508
00:31:36,000 --> 00:31:36,230
–Fan!
–Vad är det?
509
00:31:37,019 --> 00:31:39,119
Mobilen!
510
00:31:44,019 --> 00:31:45,210
Tack!
511
00:31:51,180 --> 00:31:52,000
–Vi måste åka till Frihamnen!
–Din mormor då?
512
00:31:52,000 --> 00:31:54,240
–Vi måste åka till Frihamnen!
–Din mormor då?
513
00:31:55,029 --> 00:31:56,000
Om vi inte åker dit nu så dör
både mamma och Gustav!
514
00:31:56,000 --> 00:31:58,059
Om vi inte åker dit nu så dör
både mamma och Gustav!
515
00:31:58,099 --> 00:32:00,000
–Din mamma?
–Kör bara, snälla!
516
00:32:00,000 --> 00:32:02,009
–Din mamma?
–Kör bara, snälla!
517
00:32:31,130 --> 00:32:32,000
Hör ni...
518
00:32:32,000 --> 00:32:33,170
Hör ni...
519
00:32:33,210 --> 00:32:36,000
Vad är det första ni ska göra
när vi kommer ut härifrån?
520
00:32:36,000 --> 00:32:37,190
Vad är det första ni ska göra
när vi kommer ut härifrån?
521
00:32:42,019 --> 00:32:44,000
Kom igen.
522
00:32:44,000 --> 00:32:44,190
Kom igen.
523
00:32:45,130 --> 00:32:48,000
Jag ska ta ett varmt bad.
Eller nej, en dusch.
524
00:32:48,000 --> 00:32:51,039
Jag ska ta ett varmt bad.
Eller nej, en dusch.
525
00:32:51,079 --> 00:32:52,000
Jag ska aldrig mer bada.
526
00:32:52,000 --> 00:32:55,049
Jag ska aldrig mer bada.
527
00:32:55,089 --> 00:32:56,000
Gustav...
528
00:32:56,000 --> 00:32:57,119
Gustav...
529
00:33:00,000 --> 00:33:04,000
Jag ska träffa Magda. Och Tove.
530
00:33:04,000 --> 00:33:05,130
Jag ska träffa Magda. Och Tove.
531
00:33:06,119 --> 00:33:08,000
Och ansöka om skrivbordstjänst.
532
00:33:08,000 --> 00:33:09,220
Och ansöka om skrivbordstjänst.
533
00:33:10,009 --> 00:33:12,000
Åtta till fem.
534
00:33:12,000 --> 00:33:13,019
Åtta till fem.
535
00:33:15,019 --> 00:33:16,000
Jag ska till polisen.
536
00:33:16,000 --> 00:33:17,140
Jag ska till polisen.
537
00:33:18,220 --> 00:33:20,000
Och klippa mig.
538
00:33:20,000 --> 00:33:21,210
Och klippa mig.
539
00:33:46,190 --> 00:33:48,000
–Det är Roland?
–Jag vet var mormor är!
540
00:33:48,000 --> 00:33:50,160
–Det är Roland?
–Jag vet var mormor är!
541
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
–Hallå, Roland? Är du kvar?
–Ja, absolut.
542
00:33:56,000 --> 00:33:58,210
–Hallå, Roland? Är du kvar?
–Ja, absolut.
543
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
Hon är på en ö utanför Skeppsdal–
544
00:34:00,000 --> 00:34:00,220
Hon är på en ö utanför Skeppsdal–
545
00:34:01,009 --> 00:34:02,220
–och man kommer dit om man
åker rakt ut från båthamnen–
546
00:34:03,009 --> 00:34:04,000
–och på ön är det ett brunt hus
som ser ut som ett skjul–
547
00:34:04,000 --> 00:34:05,109
–och på ön är det ett brunt hus
som ser ut som ett skjul–
548
00:34:05,150 --> 00:34:08,000
–och har en massa skrot utanför.
Där inne är hon.
549
00:34:08,000 --> 00:34:08,239
–och har en massa skrot utanför.
Där inne är hon.
550
00:34:09,030 --> 00:34:10,219
Hur vet du allt det här?
551
00:34:11,010 --> 00:34:12,000
–Ring polisen och få dit dem nu!
–Men var är du?
552
00:34:12,000 --> 00:34:14,070
–Ring polisen och få dit dem nu!
–Men var är du?
553
00:34:14,110 --> 00:34:16,000
Ring mig så fort ni har hittat henne.
Hej.
554
00:34:16,000 --> 00:34:18,119
Ring mig så fort ni har hittat henne.
Hej.
555
00:34:18,159 --> 00:34:20,000
Helvete!
556
00:34:20,000 --> 00:34:21,179
Helvete!
557
00:34:24,219 --> 00:34:28,000
Personen du söker
är inte tillgänglig...
558
00:34:28,000 --> 00:34:29,170
Personen du söker
är inte tillgänglig...
559
00:34:29,210 --> 00:34:32,000
Det är ju själva fan!
560
00:34:32,000 --> 00:34:32,239
Det är ju själva fan!
561
00:34:42,019 --> 00:34:44,000
Nej, nej, nej!
562
00:34:44,000 --> 00:34:45,110
Nej, nej, nej!
563
00:34:51,230 --> 00:34:52,000
Nej, nej...
564
00:34:52,000 --> 00:34:54,059
Nej, nej...
565
00:35:25,090 --> 00:35:27,090
Fuck!
566
00:35:36,239 --> 00:35:40,000
Mamma och pappa hämtar dig sen.
567
00:35:40,000 --> 00:35:41,090
Mamma och pappa hämtar dig sen.
568
00:35:41,130 --> 00:35:43,150
Vänta.
569
00:35:45,079 --> 00:35:46,170
–Ja, det är Linus.
–Hej, det är jag.
570
00:35:46,210 --> 00:35:48,000
–Hej, hjärtat.
–Vad har du gjort?
571
00:35:48,000 --> 00:35:49,130
–Hej, hjärtat.
–Vad har du gjort?
572
00:35:49,170 --> 00:35:52,000
Vänta, jag ska bara...
573
00:35:52,000 --> 00:35:52,179
Vänta, jag ska bara...
574
00:35:52,219 --> 00:35:56,000
–Hej, Fredrik! Hej, gubben!
–Hej då.
575
00:35:56,000 --> 00:35:56,150
–Hej, Fredrik! Hej, gubben!
–Hej då.
576
00:35:56,190 --> 00:35:59,190
–Vad sa du?
–Har du betalat Dante?
577
00:35:59,230 --> 00:36:00,000
Tjejerna var plötsligt jättegulliga
mot mig i dag.
578
00:36:00,000 --> 00:36:03,159
Tjejerna var plötsligt jättegulliga
mot mig i dag.
579
00:36:03,199 --> 00:36:04,000
Ja. Jag glömde att säga det,
men han fick pengarna i går.
580
00:36:04,000 --> 00:36:08,000
Ja. Jag glömde att säga det,
men han fick pengarna i går.
581
00:36:08,000 --> 00:36:08,119
Ja. Jag glömde att säga det,
men han fick pengarna i går.
582
00:36:08,159 --> 00:36:11,099
–Är det sant?
–Ja.
583
00:36:11,139 --> 00:36:12,000
Jag sa ju
att jag skulle fixa det här!
584
00:36:12,000 --> 00:36:14,059
Jag sa ju
att jag skulle fixa det här!
585
00:36:14,099 --> 00:36:16,000
–Du har inte gjort nåt dumt, va?
–Nej.
586
00:36:16,000 --> 00:36:17,239
–Du har inte gjort nåt dumt, va?
–Nej.
587
00:36:18,030 --> 00:36:20,000
Kan du inte bara vara lite glad?
Jag har ju fixat det här nu.
588
00:36:20,000 --> 00:36:21,150
Kan du inte bara vara lite glad?
Jag har ju fixat det här nu.
589
00:36:21,190 --> 00:36:23,239
Jag är glad.
590
00:36:24,030 --> 00:36:25,199
Det är över nu.
591
00:36:25,239 --> 00:36:28,000
Du och jag kan vara tillsammans
snart. Du är snart ute.
592
00:36:28,000 --> 00:36:29,230
Du och jag kan vara tillsammans
snart. Du är snart ute.
593
00:36:30,019 --> 00:36:32,000
–Jag älskar dig.
–Jag älskar dig. Hej då.
594
00:36:32,000 --> 00:36:35,119
–Jag älskar dig.
–Jag älskar dig. Hej då.
595
00:36:44,010 --> 00:36:47,190
Grabbar, stick. Stick!
596
00:36:48,230 --> 00:36:52,000
Jag letar efter Chrille.
597
00:36:52,000 --> 00:36:52,130
Jag letar efter Chrille.
598
00:36:55,219 --> 00:36:56,000
Det gör jag med. Han skulle ha kört
ett morgonpass–
599
00:36:56,000 --> 00:36:59,150
Det gör jag med. Han skulle ha kört
ett morgonpass–
600
00:36:59,190 --> 00:37:00,000
–med pensionärer i dag.
601
00:37:00,000 --> 00:37:01,050
–med pensionärer i dag.
602
00:37:01,090 --> 00:37:04,000
Han missade ett möte
med sin övervakare.
603
00:37:04,000 --> 00:37:04,179
Han missade ett möte
med sin övervakare.
604
00:37:04,219 --> 00:37:08,000
Alltså, nu är inte jag hans morsa,
va?
605
00:37:08,000 --> 00:37:09,159
Alltså, nu är inte jag hans morsa,
va?
606
00:37:09,199 --> 00:37:11,170
–Så fråga henne.
–Sluta snacka skit.
607
00:37:11,210 --> 00:37:12,000
–Jag vet att han var med dig i går.
–Jag satt hemma och kollade på film.
608
00:37:12,000 --> 00:37:16,000
–Jag vet att han var med dig i går.
–Jag satt hemma och kollade på film.
609
00:37:16,000 --> 00:37:16,119
–Jag vet att han var med dig i går.
–Jag satt hemma och kollade på film.
610
00:37:16,159 --> 00:37:20,000
Du måste ha rört ihop det här
med datum och grejer.
611
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
Du måste ha rört ihop det här
med datum och grejer.
612
00:37:25,070 --> 00:37:28,000
–Vad fan håller du på mig?
–Du attackerade mig.
613
00:37:28,039 --> 00:37:32,000
Jag sköt dig i självförsvar.
Sluta snacka skit. Var är Chrille?
614
00:37:32,000 --> 00:37:32,019
Jag sköt dig i självförsvar.
Sluta snacka skit. Var är Chrille?
615
00:37:32,059 --> 00:37:34,219
Jag räknar till tre. En...
616
00:37:36,110 --> 00:37:40,000
–Två...
–Okej.
617
00:37:40,000 --> 00:37:40,150
–Två...
–Okej.
618
00:37:40,190 --> 00:37:44,000
Kan ha hört nån...
Det var nån som snackade om...
619
00:37:44,000 --> 00:37:47,000
Kan ha hört nån...
Det var nån som snackade om...
620
00:37:50,090 --> 00:37:52,000
Okej.
621
00:37:52,000 --> 00:37:52,110
Okej.
622
00:37:53,090 --> 00:37:55,099
Det är längst bort
i containerterminalen.
623
00:37:55,139 --> 00:37:56,000
Skicka räddningspersonal,
dykare, rubbet, nu!
624
00:37:56,000 --> 00:37:59,179
Skicka räddningspersonal,
dykare, rubbet, nu!
625
00:38:11,150 --> 00:38:12,000
Linus! Kom, vi måste snacka.
626
00:38:12,000 --> 00:38:15,090
Linus! Kom, vi måste snacka.
627
00:38:19,079 --> 00:38:20,000
–Vad är det?
–Hoppa in.
628
00:38:20,000 --> 00:38:21,110
–Vad är det?
–Hoppa in.
629
00:38:21,150 --> 00:38:24,000
Jag har lektion. Det går inte.
630
00:38:24,000 --> 00:38:25,030
Jag har lektion. Det går inte.
631
00:38:33,139 --> 00:38:36,000
–Vad är det?
–Du ska hjälpa oss.
632
00:38:36,000 --> 00:38:36,159
–Vad är det?
–Du ska hjälpa oss.
633
00:38:36,199 --> 00:38:40,000
–Med vad? Vi hade ju en deal.
–Ja.
634
00:38:40,000 --> 00:38:41,050
–Med vad? Vi hade ju en deal.
–Ja.
635
00:38:42,070 --> 00:38:44,000
Det som finns på pokerturneringen
kommer att täcka Tanjas skuld.
636
00:38:44,000 --> 00:38:46,079
Det som finns på pokerturneringen
kommer att täcka Tanjas skuld.
637
00:38:46,119 --> 00:38:48,000
Flera gånger om.
638
00:38:48,000 --> 00:38:50,079
Flera gånger om.
639
00:38:50,119 --> 00:38:52,000
Så då är vi ju kvitt.
640
00:38:52,000 --> 00:38:52,130
Så då är vi ju kvitt.
641
00:38:52,170 --> 00:38:56,000
Problemet är
att jag inte litar på dig.
642
00:38:56,000 --> 00:38:56,139
Problemet är
att jag inte litar på dig.
643
00:38:58,159 --> 00:39:00,000
Du ska vara med när vi slår till,
okej?
644
00:39:00,000 --> 00:39:02,099
Du ska vara med när vi slår till,
okej?
645
00:39:17,000 --> 00:39:20,000
Nej! Nej... Gustav...
646
00:39:20,000 --> 00:39:20,199
Nej! Nej... Gustav...
647
00:39:20,239 --> 00:39:24,000
Håll dig vaken.
648
00:39:24,000 --> 00:39:24,150
Håll dig vaken.
649
00:40:14,170 --> 00:40:16,000
Det funkar.
650
00:40:16,000 --> 00:40:16,239
Det funkar.
651
00:41:23,110 --> 00:41:24,000
Akta!
652
00:41:24,000 --> 00:41:26,139
Akta!
653
00:41:53,099 --> 00:41:56,000
–Gustav!
–Tja, läget?
654
00:41:56,000 --> 00:41:57,130
–Gustav!
–Tja, läget?
655
00:41:57,170 --> 00:42:00,000
Gustav?
– Kom, det är bra. Polisen.
656
00:42:00,000 --> 00:42:01,130
Gustav?
– Kom, det är bra. Polisen.
657
00:42:02,170 --> 00:42:04,000
Gustav?
658
00:42:04,000 --> 00:42:05,099
Gustav?
659
00:42:05,139 --> 00:42:08,000
Stanna!
660
00:42:08,000 --> 00:42:09,050
Stanna!
661
00:42:11,010 --> 00:42:12,000
Ner på knä!
662
00:42:12,000 --> 00:42:13,130
Ner på knä!
663
00:42:13,170 --> 00:42:16,000
Ner på knä!
664
00:42:16,000 --> 00:42:16,010
Ner på knä!
665
00:42:16,050 --> 00:42:19,150
–Ni är gripna, båda två! Ner på knä!
–Kom nu!
666
00:42:22,210 --> 00:42:24,000
–Gå!
–Vad gör du?
667
00:42:24,000 --> 00:42:25,039
–Gå!
–Vad gör du?
668
00:42:26,079 --> 00:42:28,000
–Förlåt, Gustav.
–Gustav.
669
00:42:28,000 --> 00:42:29,219
–Förlåt, Gustav.
–Gustav.
670
00:42:31,239 --> 00:42:32,000
Gustav!
671
00:42:32,000 --> 00:42:34,059
Gustav!
672
00:42:34,099 --> 00:42:36,000
Hur är det med honom?
– Var det nån mer här?
673
00:42:36,000 --> 00:42:38,119
Hur är det med honom?
– Var det nån mer här?
674
00:42:38,159 --> 00:42:40,000
Var det nån mer här?!
675
00:42:40,000 --> 00:42:41,050
Var det nån mer här?!
676
00:42:41,090 --> 00:42:43,199
Ta hand om honom.
677
00:42:55,090 --> 00:42:56,000
Backa lite.
678
00:42:56,000 --> 00:42:58,170
Backa lite.
679
00:43:43,159 --> 00:43:44,000
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno–SDI Group
680
00:43:44,000 --> 00:43:45,199
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno–SDI Group
49833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.