Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,845 --> 00:00:13,806
CROSSFIT GAMES DE REEBOK
LOS MEJORES ESTADOS F�SICOS DEL MUNDO
2
00:00:15,224 --> 00:00:16,851
En 2007,
3
00:00:16,935 --> 00:00:20,730
un grupo de amigos se reuni�
en un rancho en el norte de California
4
00:00:20,813 --> 00:00:23,608
para determinar cu�l de ellos
estaba en mejor forma.
5
00:00:24,024 --> 00:00:26,694
El evento se llam� CrossFit Games.
6
00:00:26,986 --> 00:00:28,988
Una d�cada de fitness despu�s,
7
00:00:29,112 --> 00:00:30,990
el deporte creci� desde ese rancho
8
00:00:31,073 --> 00:00:33,200
y se expandi� hacia el mundo,
9
00:00:33,325 --> 00:00:36,370
validando el t�tulo
del mejor estado f�sico del mundo.
10
00:00:37,037 --> 00:00:40,457
En los deportes,
el margen entre ganar y perder
11
00:00:40,542 --> 00:00:43,210
se puede medir hasta
en una fracci�n de segundo.
12
00:00:43,293 --> 00:00:46,881
Un resbal�n en el bloqueo
o una torcedura en la mu�eca
13
00:00:46,965 --> 00:00:50,425
pueden ser la diferencia
entre la victoria y la derrota.
14
00:00:51,594 --> 00:00:54,304
El deporte del fitness no es diferente.
15
00:00:58,560 --> 00:00:59,727
UN A�O ATR�S
16
00:00:59,811 --> 00:01:03,731
Llegamos, es el final de
los CrossFit Games de Reebok de 2015.
17
00:01:03,815 --> 00:01:06,233
A�n puedo alcanzarlo. All� est�.
18
00:01:07,777 --> 00:01:10,613
Y aqu� viene Mat Fraser.
19
00:01:12,740 --> 00:01:15,117
Si me presentan como el segundo
mejor estado f�sico,
20
00:01:15,325 --> 00:01:17,745
quiero... Ahora mismo.
21
00:01:18,120 --> 00:01:19,622
Segundo a Rich Froning el a�o pasado.
22
00:01:19,706 --> 00:01:20,915
SEGUNDO LUGAR
EL A�O PASADO
23
00:01:20,999 --> 00:01:22,541
Fraser tendr� que esperar otro a�o
24
00:01:22,625 --> 00:01:24,836
antes de subirse a la cima del podio.
25
00:01:31,593 --> 00:01:34,469
Ben Smith es el hombre con mejor
estado f�sico del mundo.
26
00:01:36,221 --> 00:01:37,222
EL MEJOR ESTADO F�SICO
27
00:01:37,306 --> 00:01:38,307
No fue suerte.
28
00:01:38,390 --> 00:01:41,226
Entren� m�s que cualquier otro
29
00:01:41,351 --> 00:01:42,812
todos los d�as, todo el a�o.
30
00:01:42,895 --> 00:01:45,314
Siento que tengo chances de ganar
cada vez que me presento.
31
00:01:45,397 --> 00:01:47,107
Por eso siempre pens� eso en el pasado,
32
00:01:47,190 --> 00:01:48,483
y este a�o no ser� diferente.
33
00:01:48,567 --> 00:01:49,986
Me siento mejor que nunca.
34
00:01:51,613 --> 00:01:56,075
La campeona de los CrossFit Games
de Reebok de 2015
35
00:01:56,158 --> 00:01:59,662
es Katrin Davidsdottir.
36
00:02:02,247 --> 00:02:04,042
Ganar consecutivamente deja algo en claro.
37
00:02:05,292 --> 00:02:08,170
Prueba que lo que hice no fue pura suerte.
38
00:02:08,253 --> 00:02:10,172
Estoy en mi mejor forma.
39
00:02:10,255 --> 00:02:11,883
Soy m�s fuerte que nunca.
40
00:02:12,008 --> 00:02:14,927
Estoy en el estado suficiente
como para ganar los CrossFit Games.
41
00:02:16,178 --> 00:02:18,765
Pienso en eso todos los d�as.
42
00:02:18,890 --> 00:02:20,307
Aqu� est� Sara Sigmundsdottir,
43
00:02:20,432 --> 00:02:22,810
quien podr�a estar perdiendo
el t�tulo de la mujer
44
00:02:22,894 --> 00:02:24,729
en mejor estado f�sico del mundo.
45
00:02:24,812 --> 00:02:26,563
Pensaba: "Voy a pensar en ese momento...
46
00:02:26,648 --> 00:02:27,688
TERCER LUGAR EL A�O PASADO
47
00:02:27,732 --> 00:02:29,025
siempre que quiera rendirme".
48
00:02:29,108 --> 00:02:31,151
No quiero volver a sentirme as�.
49
00:02:53,758 --> 00:02:57,427
EL MEJOR ESTADO F�SICO DEL MUNDO
50
00:02:57,762 --> 00:02:59,806
UNA D�CADA DE FITNESS
51
00:03:03,392 --> 00:03:05,602
Es divertido ver los CrossFit Games...
52
00:03:05,687 --> 00:03:06,830
CONDUCTOR DE LOS CROSSFIT GAMES
53
00:03:06,854 --> 00:03:08,522
y son muy geniales.
54
00:03:08,605 --> 00:03:12,442
Se confunden al pensar
que los CrossFit Games son CrossFit.
55
00:03:12,567 --> 00:03:13,652
No es el caso.
56
00:03:13,736 --> 00:03:15,570
Entras a cualquier filial
57
00:03:15,654 --> 00:03:17,865
y ves a personas como t�
en una comunidad local.
58
00:03:17,949 --> 00:03:20,492
Ver�s a madres del colegio,
a presidentes de una corporaci�n
59
00:03:20,575 --> 00:03:22,078
trabajando junto al conserje.
60
00:03:22,202 --> 00:03:24,080
Gente de todo tipo,
61
00:03:24,163 --> 00:03:27,541
todos intentando ser una versi�n
mejorada de ellos mismos.
62
00:03:28,542 --> 00:03:31,378
Lo que intentamos lograr
con el programa de crossfit.com
63
00:03:32,587 --> 00:03:34,882
en nuestras filiales,
es que tengan una mejor vida.
64
00:03:35,091 --> 00:03:36,591
El CrossFit es un estilo de vida.
65
00:03:36,675 --> 00:03:38,803
Es una filosof�a, es una creencia.
66
00:03:38,886 --> 00:03:41,388
Es un modo de cuidar tu cuerpo.
67
00:03:41,471 --> 00:03:42,950
GERENTE GENERAL DE LOS CROSSFIT GAMES
68
00:03:42,974 --> 00:03:45,101
De prepararte para lo que pueda
sucederte en el mundo.
69
00:03:47,436 --> 00:03:49,396
Superamos enfermedades,
mejoramos a las personas.
70
00:03:49,604 --> 00:03:52,357
Son metas de vida.
Es querer ser una mejor persona.
71
00:03:52,482 --> 00:03:54,359
Es querer tener m�s disciplina.
72
00:03:54,484 --> 00:03:56,319
Es querer perder un poco de peso.
73
00:03:56,445 --> 00:03:59,157
O tan s�lo ser mejor.
74
00:04:00,532 --> 00:04:02,785
La gente com�n
tiene un trabajo, una familia,
75
00:04:02,869 --> 00:04:04,453
otras cosas en su vida.
76
00:04:04,536 --> 00:04:06,663
No intentamos tener
el mejor estado f�sico del mundo,
77
00:04:06,748 --> 00:04:08,665
s�lo queremos estar en buena forma,
78
00:04:08,750 --> 00:04:10,250
tener una mejor calidad de vida
79
00:04:10,333 --> 00:04:13,004
y evitar las enfermedades del
metabolismo que rondan por el mundo.
80
00:04:13,253 --> 00:04:15,757
Puedes ir al gimnasio, hacer un ejercicio,
81
00:04:15,840 --> 00:04:18,258
hacerlo con fuerza, estirar un poco,
82
00:04:18,341 --> 00:04:20,011
ir a casa, comer sano y estar�s genial.
83
00:04:20,094 --> 00:04:21,454
COMENTARISTA DE LOS CROSSFIT GAMES
84
00:04:21,763 --> 00:04:24,807
Los CrossFit Games son muy diferentes,
son una prueba
85
00:04:25,016 --> 00:04:27,684
para determinar al hombre y la mujer
86
00:04:27,769 --> 00:04:29,561
en mejor estado f�sico del mundo.
87
00:04:29,771 --> 00:04:31,313
Estos atletas hacen un ejercicio...
88
00:04:31,396 --> 00:04:32,982
COMENTARISTA DE LOS CROSSFIT GAMES
89
00:04:33,065 --> 00:04:34,274
descansan, hacen otro,
90
00:04:34,357 --> 00:04:36,027
descansan, hacen otro...
91
00:04:36,861 --> 00:04:38,780
Cuando un atleta de CrossFit
entra al gimnasio,
92
00:04:38,863 --> 00:04:40,823
hace lo mismo
que hacen el resto de las personas.
93
00:04:41,157 --> 00:04:43,408
Pero lo hace muchas veces m�s.
94
00:04:43,533 --> 00:04:45,410
Mira a algunos de los mejores atletas.
95
00:04:45,494 --> 00:04:48,206
Van m�s all� de controlar
cada factor de su estilo de vida,
96
00:04:48,663 --> 00:04:51,042
Cu�nto duermen, lo que comen.
97
00:04:51,250 --> 00:04:53,252
Algunos est�n hablando
con psic�logos de deporte
98
00:04:53,335 --> 00:04:56,047
para poder visualizar mejor su desempe�o
99
00:04:56,130 --> 00:04:59,299
y maximizar sus habilidades
en la competencia.
100
00:05:01,551 --> 00:05:04,513
Creo que puedes mover la aguja hacia
afuera de las paredes del gimnasio.
101
00:05:05,014 --> 00:05:06,306
No s� qu� lo logra.
102
00:05:06,389 --> 00:05:09,351
No s� si ser�
por introspecci�n y un diario.
103
00:05:09,434 --> 00:05:11,896
No s� si ser� por registrar los macros.
104
00:05:11,979 --> 00:05:12,980
No s� si ser� por
105
00:05:13,064 --> 00:05:15,066
asegurarse de no comer comidas procesadas.
106
00:05:15,482 --> 00:05:18,735
Pero haremos todo y esperaremos
que algo funcione.
107
00:05:18,945 --> 00:05:21,446
Hoy en d�a, m�s atletas son profesionales,
108
00:05:21,530 --> 00:05:23,115
comprometen su vida en esto.
109
00:05:23,698 --> 00:05:25,659
Sufren mucho de verdad.
110
00:05:26,077 --> 00:05:29,163
Muy pocas personas de otros deportes
en el mundo trabajan m�s que ellos.
111
00:05:29,704 --> 00:05:33,667
Ser un atleta de CrossFit
es b�sicamente una enfermedad mental.
112
00:05:37,255 --> 00:05:40,216
Todo lo que quiero hacer es despertar
cada d�a, entrenar y ser mejor.
113
00:05:40,382 --> 00:05:41,633
Reikiavik, Islandia
114
00:05:42,009 --> 00:05:44,220
No pienso en mucho m�s en este momento.
115
00:05:44,594 --> 00:05:45,906
Segundo lugar CrossFit Games 2011
116
00:05:45,930 --> 00:05:48,182
Pienso en prepararme y ejercitarme.
117
00:05:48,266 --> 00:05:52,228
Como, me voy a dormir a las nueve,
me despierto y lo hago otra vez.
118
00:05:56,398 --> 00:05:59,151
No puedes hacer nada m�s. Es as�.
119
00:05:59,235 --> 00:06:01,070
No puedes estudiar, no puedes trabajar.
120
00:06:01,279 --> 00:06:02,487
Debo entrenar todo el a�o.
121
00:06:02,571 --> 00:06:04,531
Creo que entreno fuerte fuera de temporada
122
00:06:04,614 --> 00:06:05,908
como en temporada.
123
00:06:07,243 --> 00:06:08,953
No creo que exista una temporada.
124
00:06:09,619 --> 00:06:12,248
Amo el dolor y amo el sufrimiento.
125
00:06:14,333 --> 00:06:17,586
Cuanto m�s entreno, m�s me doy cuenta
126
00:06:18,254 --> 00:06:20,547
de que hay muchas cosas
en la que debo mejorar.
127
00:06:21,924 --> 00:06:23,885
Es un proceso continuo
128
00:06:24,010 --> 00:06:25,887
de aprendizaje, ca�das, crecimiento,
129
00:06:26,053 --> 00:06:27,721
y luego repetirlas todas otra vez.
130
00:06:31,267 --> 00:06:32,977
Los campeones no tienen un balance.
131
00:06:33,060 --> 00:06:35,229
Y la raz�n por la que son
excepcionales en lo que hacen
132
00:06:35,313 --> 00:06:37,480
es porque enfocan
todo su tiempo y energ�a en eso.
133
00:06:37,564 --> 00:06:39,566
�Puedo mejorar mi nutrici�n y mi sue�o?
134
00:06:39,649 --> 00:06:41,610
Siempre quieres maximizar todo.
135
00:06:48,326 --> 00:06:50,410
Quiero ser un tigre, as� que no creo...
136
00:06:52,204 --> 00:06:53,496
Habl�bamos de eso con mi abuela.
137
00:06:53,622 --> 00:06:56,042
Pero creo que soy como un ciervo.
138
00:06:56,334 --> 00:06:58,752
Ese es mi animal interior.
139
00:06:58,835 --> 00:07:00,212
Pero quiero ser un tigre.
140
00:07:02,256 --> 00:07:04,008
No s�, un ciervo es tan...
141
00:07:05,592 --> 00:07:07,303
Tiene luz adentro de �l.
142
00:07:09,305 --> 00:07:10,722
Quieres tener una luz interior.
143
00:07:10,932 --> 00:07:13,059
Pero el tigre es feroz.
144
00:07:13,600 --> 00:07:16,853
Ya sabes, quiere salir a pelear.
145
00:07:18,314 --> 00:07:19,522
El�jame, entrenador.
146
00:07:20,774 --> 00:07:21,816
As� es el tigre.
147
00:07:26,405 --> 00:07:28,531
Desde que gan� en 2015,
148
00:07:28,615 --> 00:07:29,658
mi vida ha cambiado.
149
00:07:29,741 --> 00:07:31,785
Tengo mucha m�s atenci�n.
150
00:07:32,954 --> 00:07:34,788
Mira mi brazo...
151
00:07:37,208 --> 00:07:39,876
Puedo ir a Reebok y dise�ar zapatos
152
00:07:39,961 --> 00:07:41,711
y mi propia camiseta.
153
00:07:41,836 --> 00:07:45,715
Dentro de mis zapatos, dentro
de una suela est� mi firma.
154
00:07:45,840 --> 00:07:48,843
Y en la otra dice: "Ser mi mejor versi�n".
155
00:07:48,970 --> 00:07:50,304
Y mi camiseta dice lo mismo.
156
00:07:50,429 --> 00:07:52,514
As� que tiene "Dottir" en la camiseta
157
00:07:52,639 --> 00:07:54,433
y luego "Ser mi mejor versi�n".
158
00:07:55,142 --> 00:07:56,394
Eso significa mucho para m�.
159
00:07:56,601 --> 00:07:59,938
Todos hablan de competir contra otros.
160
00:08:00,189 --> 00:08:02,816
Te ponen contra otros,
te ponen en una fila
161
00:08:02,984 --> 00:08:04,943
y te dicen cu�l es el m�s r�pido.
162
00:08:05,152 --> 00:08:08,072
Y creen que, para ser el m�s r�pido,
163
00:08:08,155 --> 00:08:11,033
para ser el mejor atleta,
debes ir m�s r�pido que los otros.
164
00:08:12,284 --> 00:08:14,328
No, debes ir tan r�pido como t� puedas.
165
00:08:14,828 --> 00:08:16,455
Y no tiene que ver con nadie m�s.
166
00:08:17,081 --> 00:08:19,624
S�lo tiene que ver
con lo que tienes dentro.
167
00:08:19,708 --> 00:08:21,168
Quiero ser mi mejor versi�n.
168
00:08:27,549 --> 00:08:28,591
Siempre pens�:
169
00:08:28,675 --> 00:08:31,053
"�Por qu� no se puede competir
en varios deportes?".
170
00:08:31,137 --> 00:08:32,554
�Por qu� no ser bueno en todo?
171
00:08:32,637 --> 00:08:34,806
�Por qu� enfocarse en algo espec�fico?
172
00:08:34,931 --> 00:08:36,142
Es como ser un superh�roe.
173
00:08:36,225 --> 00:08:38,060
En el sentido de que puedes hacer todo.
174
00:08:38,144 --> 00:08:40,146
Es un todo, como un superatleta.
175
00:08:40,271 --> 00:08:41,439
Quiero ser capaz
176
00:08:41,855 --> 00:08:44,607
de ser atl�tico en cada �mbito posible.
177
00:08:44,691 --> 00:08:46,068
Cuando apareci� CrossFit,
178
00:08:46,152 --> 00:08:47,819
fue un conjunto de todo.
179
00:08:47,902 --> 00:08:49,447
No ser bueno en una sola cosa.
180
00:08:49,529 --> 00:08:51,449
Y pens� que era maravilloso. Fue genial.
181
00:08:51,531 --> 00:08:54,076
Me atrajo desde un principio.
182
00:08:54,285 --> 00:08:57,371
Y en eso enfoqu� mi energ�a
los �ltimos siete a�os.
183
00:08:59,081 --> 00:09:00,832
Estamos en el Parque Estatal First Landing
184
00:09:01,042 --> 00:09:02,460
pas�ndola bien, jugando Spikeball.
185
00:09:02,542 --> 00:09:05,003
- Bronce�ndonos.
- �Cu�ndo te bronceaste la �ltima vez?
186
00:09:05,504 --> 00:09:06,880
�A qu� te refieres?
187
00:09:07,506 --> 00:09:09,091
Nunca, jam�s estoy bronceado.
188
00:09:10,176 --> 00:09:12,511
Recuerdo que la primera vez
que comenz� a entrenar...
189
00:09:12,594 --> 00:09:13,845
HERMANO DE BEN
190
00:09:13,970 --> 00:09:15,722
estaba haciendo flexiones afuera
191
00:09:16,265 --> 00:09:19,310
y quer�a distraerse
del dolor de sus brazos.
192
00:09:19,393 --> 00:09:22,313
Me dio un palo de golf de pl�stico
y dijo que lo golpee en las piernas
193
00:09:22,396 --> 00:09:24,231
con fuerza mientras hac�a flexiones.
194
00:09:25,107 --> 00:09:28,194
Tom� el palo de golf y comenc�
a golpear sus piernas
195
00:09:28,360 --> 00:09:29,528
y segu�a haciendo flexiones
196
00:09:29,611 --> 00:09:32,156
intentando olvidar el dolor de sus brazos.
197
00:09:32,323 --> 00:09:34,908
No lo recuerdo para nada.
198
00:09:35,242 --> 00:09:37,453
�Acaba de contar una historia as�?
199
00:09:37,911 --> 00:09:38,953
�Lo so��?
200
00:09:39,121 --> 00:09:41,623
Porque jam�s o� eso en mi vida.
201
00:09:45,377 --> 00:09:47,546
Adem�s de ser talentoso
y tener �tica de trabajo...
202
00:09:47,712 --> 00:09:48,752
DIRECTOR DE CROSSFIT GAMES
203
00:09:48,838 --> 00:09:51,049
y haber hecho CrossFit por a�os,
204
00:09:51,342 --> 00:09:53,718
debes comprometerte a cambiar tu vida,
205
00:09:54,010 --> 00:09:56,180
hasta que s�lo eso
sea tu meta y tu existencia.
206
00:09:56,430 --> 00:09:58,474
Y a�n as�, quiz�s no lo logres.
207
00:09:59,891 --> 00:10:03,645
No sabes lo bueno que debes ser para
ser el peor en los CrossFit Games.
208
00:10:04,604 --> 00:10:08,192
Hace un tiempo, los CrossFit Games
se parec�an m�s a una parrillada
209
00:10:08,317 --> 00:10:09,485
que a un evento deportivo.
210
00:10:09,859 --> 00:10:11,986
CrossFit Games comenz� en 2007.
211
00:10:12,070 --> 00:10:13,863
B�sicamente comenz� como una parrillada...
212
00:10:13,947 --> 00:10:15,157
COMENTADOR DE CROSSFIT GAMES
213
00:10:15,241 --> 00:10:16,325
en el rancho de Castro.
214
00:10:17,075 --> 00:10:19,077
Ese fue el comienzo del fitness.
215
00:10:19,370 --> 00:10:23,873
Un peque�o evento en mi rancho
con 50 o 60 competidores
216
00:10:23,957 --> 00:10:25,334
y unos cien espectadores.
217
00:10:25,417 --> 00:10:27,794
Algunos competidores
hasta beb�an cerveza entre pruebas.
218
00:10:27,877 --> 00:10:30,797
En la actualidad, tenemos
un proceso de clasificaci�n.
219
00:10:30,880 --> 00:10:31,965
La convocatoria mundial.
220
00:10:32,174 --> 00:10:34,092
Este a�o hubo m�s
de trescientas mil personas
221
00:10:34,176 --> 00:10:36,178
compitiendo en la primera etapa.
222
00:10:36,262 --> 00:10:38,347
De esas trescientas veinte mil personas,
223
00:10:38,472 --> 00:10:40,599
en ocho regionales, salieron 40 hombres
224
00:10:40,849 --> 00:10:43,310
y 40 mujeres.
225
00:10:43,394 --> 00:10:45,229
En seguida puedes ver cu�nto lo reducimos.
226
00:10:45,312 --> 00:10:48,064
Esos 40 hombres y mujeres
que fueron a las regionales
227
00:10:48,149 --> 00:10:49,608
son como ninjas.
228
00:10:49,691 --> 00:10:51,860
Si llevabas a cualquiera de ellos al 2007,
229
00:10:51,943 --> 00:10:53,279
hubieran ganado esa competencia.
230
00:10:53,404 --> 00:10:54,654
As� de buenos son.
231
00:10:54,737 --> 00:10:57,949
Para que entiendas lo en forma
que est�n estos atletas hoy,
232
00:10:58,284 --> 00:11:01,119
en 2009 evaluamos el arranque
en los CrossFit Games,
233
00:11:01,412 --> 00:11:04,415
y el levantamiento ganador
en mujeres fue de 65 kilos.
234
00:11:05,332 --> 00:11:07,418
Este a�o, en los regionales,
235
00:11:07,501 --> 00:11:10,795
las atletas tuvieron
que levantar 61 kilos diez veces
236
00:11:11,463 --> 00:11:15,133
antes de cada ejercicio
para poder seguir en carrera.
237
00:11:15,634 --> 00:11:17,386
Y si llegas a los CrossFit Games,
238
00:11:17,595 --> 00:11:21,806
significa que est�s dentro del 1%
de los mejores atletas del mundo.
239
00:11:22,641 --> 00:11:24,726
As� que, evolucion� de una reuni�n
240
00:11:24,976 --> 00:11:26,978
a un deporte leg�timo.
241
00:11:27,937 --> 00:11:29,315
No existe nada
242
00:11:29,398 --> 00:11:32,234
como lo que deben hacer
los atletas en los CrossFit Games.
243
00:11:37,656 --> 00:11:40,909
En los CrossFit Games se determina
al atleta de mejor estado f�sico,
244
00:11:40,992 --> 00:11:43,161
no a qui�n hace mejor CrossFit,
al mejor estado f�sico.
245
00:11:43,495 --> 00:11:44,954
Un evento creado
246
00:11:45,121 --> 00:11:48,584
por la mente retorcida del hombre
247
00:11:48,791 --> 00:11:52,588
para superar los desaf�os
con los que te puedes encontrar
248
00:11:52,795 --> 00:11:54,673
en el mundo, punto.
249
00:11:55,173 --> 00:11:58,385
Lo que ver�s en la competencia,
250
00:11:58,510 --> 00:12:01,137
es casi como lo que ver�as
en una pel�cula c�mica,
251
00:12:01,305 --> 00:12:03,973
es exagerado y ellos lo hacen.
252
00:12:04,766 --> 00:12:06,518
Es como deber�an ser los deportes.
253
00:12:06,851 --> 00:12:10,439
Desconocido, misterioso,
var�a en el transcurso, vale todo
254
00:12:10,522 --> 00:12:13,567
desde cosas de otros deportes como
el atletismo de fuerza o surf de remo,
255
00:12:13,692 --> 00:12:15,402
tirar una pelota de s�ftbol, y no sabes
256
00:12:15,486 --> 00:12:17,696
si ir�s a la monta�a o a la playa.
257
00:12:17,904 --> 00:12:20,198
Todos los a�os agregamos un objeto nuevo
258
00:12:20,282 --> 00:12:23,244
que la gente jam�s toc�
y jam�s vio en la competencia
259
00:12:23,327 --> 00:12:26,372
y no pueden tocarlo hasta
el momento de la competencia
260
00:12:26,455 --> 00:12:28,415
cuando comienza la prueba.
261
00:12:28,540 --> 00:12:30,208
No descartamos nada.
262
00:12:30,292 --> 00:12:34,588
Hemos llevado a estos atletas
a una base militar.
263
00:12:34,713 --> 00:12:36,340
Los hemos llevado al oc�ano.
264
00:12:36,465 --> 00:12:38,592
Te levantas por la ma�ana,
y el equipo es otro,
265
00:12:38,676 --> 00:12:40,760
y vale todo.
266
00:12:40,843 --> 00:12:42,971
Debes estar listo
s� vienes a esta competencia.
267
00:12:43,054 --> 00:12:46,642
LUNES
QUEDAN DOS D�AS
268
00:12:49,311 --> 00:12:51,689
Me encantan los lunes.
269
00:12:51,771 --> 00:12:53,940
Es el d�a que sabes que comienza.
270
00:12:54,650 --> 00:12:56,250
La noche del lunes es la cena de atletas
271
00:12:56,568 --> 00:12:58,362
y Dave siempre viene
272
00:12:58,445 --> 00:12:59,779
y nos cuenta algo.
273
00:13:00,322 --> 00:13:02,991
Bienvenidos a los CrossFit Games 2016
de Reebok.
274
00:13:03,409 --> 00:13:05,159
Un aplauso para todos por haber llegado.
275
00:13:07,245 --> 00:13:08,539
Este a�o les di un peque�o
276
00:13:08,871 --> 00:13:10,582
discurso para meterles miedo.
277
00:13:10,832 --> 00:13:12,543
Para verlo desde otra perspectiva.
278
00:13:12,834 --> 00:13:16,212
Este a�o ser� el desaf�o m�s exigente
279
00:13:16,297 --> 00:13:18,214
f�sicamente y mentalmente
280
00:13:18,382 --> 00:13:21,843
que hayan visto en los CrossFit Games.
281
00:13:21,968 --> 00:13:24,638
El d�cimo aniversario los llevar�
282
00:13:24,763 --> 00:13:27,849
al l�mite como nunca.
283
00:13:28,350 --> 00:13:30,226
Les pediremos mucho.
284
00:13:30,477 --> 00:13:32,479
Tendr�n que estar a la altura del juego.
285
00:13:32,604 --> 00:13:34,230
Es decirles a todos,
286
00:13:34,315 --> 00:13:37,233
b�sicamente, que les va a doler mucho.
287
00:13:37,359 --> 00:13:40,111
Llegar� el momento
en el que les dar� miedo.
288
00:13:40,404 --> 00:13:43,657
O no querr�n hacer
lo que les pedimos que hagan.
289
00:13:43,741 --> 00:13:45,283
Dudar�n de lo que les pedimos.
290
00:13:45,409 --> 00:13:47,160
Se preguntar�n por qu� est�n aqu�.
291
00:13:47,243 --> 00:13:48,704
Nos estaba asustando a todos,
292
00:13:48,787 --> 00:13:50,664
hizo que me pregunte si nos har� saltar
293
00:13:50,748 --> 00:13:52,123
de un helic�ptero o algo as�.
294
00:13:52,290 --> 00:13:54,250
�Qu� nos har� hacer este a�o?
295
00:13:54,335 --> 00:13:56,252
Si en alg�n momento est�n asustados
296
00:13:56,337 --> 00:13:58,171
o dudan en esos momentos,
297
00:13:58,296 --> 00:14:00,840
por favor, ac�rquense
a cualquiera de nuestro equipo
298
00:14:00,923 --> 00:14:02,509
y digan que ya no quieren hacerlo.
299
00:14:02,593 --> 00:14:04,678
Con gusto los sacaremos,
los reconfortaremos,
300
00:14:04,803 --> 00:14:07,221
los llevaremos al autob�s
y se ir�n de la competencia.
301
00:14:08,973 --> 00:14:11,142
Se trata de aplastar a la gente
que tienes al lado
302
00:14:11,225 --> 00:14:14,396
e intentar ganar los CrossFit Games.
303
00:14:14,480 --> 00:14:17,649
Si no vienen por esa raz�n,
deber�an irse en este instante.
304
00:14:17,733 --> 00:14:18,776
Y luego se va.
305
00:14:20,527 --> 00:14:23,321
Y todos nos quedamos all�
pensando en qu� sucedi�.
306
00:14:23,447 --> 00:14:24,864
Es lo que es.
307
00:14:25,031 --> 00:14:28,242
Todos intentan adivinar lo que haremos.
308
00:14:28,993 --> 00:14:30,119
�A qui�n mierda le importa?
309
00:14:30,286 --> 00:14:32,539
Haremos lo que �l quiera.
310
00:14:32,623 --> 00:14:35,376
Si quieres estar bien,
c�modo y confortable,
311
00:14:35,459 --> 00:14:38,127
ven aqu� y nos encargaremos de eso.
312
00:14:38,252 --> 00:14:39,505
Te ir�s de los CrossFit Games.
313
00:14:40,506 --> 00:14:41,590
Ser� genial.
314
00:14:42,633 --> 00:14:44,967
Quiz�s satur� ese mensaje.
315
00:14:45,218 --> 00:14:49,556
Quiz�s fue un mensaje un poco fuerte.
316
00:14:49,640 --> 00:14:50,766
Pero est� bien.
317
00:14:51,642 --> 00:14:52,892
MARTES
QUEDA UN D�A
318
00:14:52,975 --> 00:14:55,144
El martes a la noche
tuvimos una reuni�n en el hotel.
319
00:14:55,353 --> 00:14:57,731
Cre�amos que nos dar�an los ejercicios
320
00:14:57,815 --> 00:14:59,483
y sabr�amos qu� har�amos el mi�rcoles.
321
00:14:59,691 --> 00:15:02,110
Necesito que los atletas individuales
322
00:15:02,276 --> 00:15:03,945
se vayan a dormir.
323
00:15:04,195 --> 00:15:06,865
Nos reuniremos en el lobby
a las 3:30 de la madrugada.
324
00:15:06,948 --> 00:15:08,450
S�PTIMO LUGAR - 2015
325
00:15:08,534 --> 00:15:11,369
Si no llegas a tiempo,
los autobuses se ir�n sin ti,
326
00:15:11,453 --> 00:15:13,955
y se terminar�n
los CrossFit games para ti.
327
00:15:14,080 --> 00:15:16,458
A�n siento que no sabemos nada
de los individuales.
328
00:15:16,708 --> 00:15:18,308
No tengo idea de lo que est� sucediendo.
329
00:15:18,669 --> 00:15:21,295
S�lo s� que me despert�
luego de siete horas.
330
00:15:22,255 --> 00:15:24,215
Rep�rtense a su juez designado a las 3:30.
331
00:15:25,007 --> 00:15:26,760
Traigan su identificaci�n v�lida.
332
00:15:26,844 --> 00:15:28,094
En caso de que muramos.
333
00:15:28,470 --> 00:15:30,597
Traigan el pase, traigan esto, esto, esto.
334
00:15:30,681 --> 00:15:33,015
�Dijiste que no llevemos comida?
�Nada de comida?
335
00:15:33,099 --> 00:15:34,893
�Es cierto que no podemos llevar comida?
336
00:15:35,059 --> 00:15:36,144
�Dice traje de ba�o?
337
00:15:36,227 --> 00:15:38,354
�Nadaremos ma�ana?
338
00:15:38,439 --> 00:15:40,064
�Ad�nde vamos?
�Por qu� debo llevar esto?
339
00:15:40,231 --> 00:15:41,567
�Cu�ndo volveremos?
340
00:15:41,650 --> 00:15:44,820
Comenzaron a correr los rumores.
341
00:15:44,903 --> 00:15:46,404
Nos dejar� en alguna monta�a.
342
00:15:46,488 --> 00:15:49,157
Me quedar� junto a Josh
y har� lo que �l haga.
343
00:15:49,282 --> 00:15:51,075
No tengo idea. Estoy perdido.
344
00:15:51,284 --> 00:15:52,410
Nos vemos por la ma�ana.
345
00:15:52,828 --> 00:15:54,663
MI�RCOLES
D�A UNO
346
00:16:05,298 --> 00:16:07,468
Son las 3:17 de la madrugada.
347
00:16:08,594 --> 00:16:09,887
Saldremos en 60 segundos.
348
00:16:15,266 --> 00:16:16,935
Si llegas tarde, quedas fuera.
349
00:16:17,811 --> 00:16:19,270
Y yo soy impuntual.
350
00:16:19,437 --> 00:16:21,397
Soy de llegar unos minutos tarde.
351
00:16:22,649 --> 00:16:24,400
No iba a llegar tarde esa ma�ana.
352
00:16:27,236 --> 00:16:28,572
�Est�n emocionados?
353
00:16:29,615 --> 00:16:30,782
�Est�n nerviosos?
354
00:16:31,449 --> 00:16:33,785
Yo ambas. Nervioso y emocionado.
355
00:16:35,453 --> 00:16:37,413
Preparen sus bolsos
para viajar en avi�n.
356
00:16:37,581 --> 00:16:39,583
Nada de l�quidos, s�lo el bolso de mano.
357
00:16:39,666 --> 00:16:41,960
No podr�n despachar nada.
358
00:16:42,878 --> 00:16:45,254
Eso es lo que suceder� por ahora.
T�mense unos minutos.
359
00:16:45,631 --> 00:16:47,508
Preparen el bolso para viajar en avi�n.
360
00:16:47,591 --> 00:16:48,926
Gracias, chicos.
361
00:16:51,093 --> 00:16:52,679
Viajaremos en avi�n.
362
00:16:55,056 --> 00:16:56,474
�Dios m�o!
363
00:16:56,683 --> 00:16:57,851
Qu� emocionante.
364
00:16:59,268 --> 00:17:01,647
Cuando mencionaron el aeropuerto,
pens� que pod�amos irnos.
365
00:17:01,730 --> 00:17:02,814
Irnos a cualquier parte.
366
00:17:02,898 --> 00:17:04,983
Otra vez, todos especulando
sobre lo que vendr�a.
367
00:17:05,066 --> 00:17:06,527
Todos intentaban adivinar.
368
00:17:07,151 --> 00:17:08,570
Vamos todos juntos,
369
00:17:08,654 --> 00:17:11,113
as� que no es que algunos
tienen mejores destinos
370
00:17:11,239 --> 00:17:13,784
y algunos se quedan con los malos.
371
00:17:14,075 --> 00:17:15,661
Si vamos a Las Vegas, no tengo miedo.
372
00:17:16,494 --> 00:17:18,079
Bebidas gratis, �no?
373
00:17:18,287 --> 00:17:19,455
Siempre que juegues.
374
00:17:19,540 --> 00:17:23,001
Dave nos quiere mucho.
Nos llevar� a ver un buen espect�culo.
375
00:17:23,627 --> 00:17:24,836
Samantha Briggs.
376
00:17:26,004 --> 00:17:27,380
Katrin Davidsdottir.
377
00:17:27,714 --> 00:17:30,551
Tenemos los pases de abordo,
y nos iremos a...
378
00:17:30,634 --> 00:17:32,260
San Jos�, California.
379
00:17:33,302 --> 00:17:34,345
El rancho.
380
00:17:34,512 --> 00:17:36,723
Oye, Katrin, �ad�nde dijo que �bamos?
381
00:17:36,932 --> 00:17:38,559
�San Jos�!
382
00:17:38,767 --> 00:17:41,477
Le dije: "Todos tenemos uno, Katrin.
383
00:17:41,687 --> 00:17:42,938
No es un secreto".
384
00:17:43,437 --> 00:17:45,189
Ya sab�amos ad�nde �bamos a esa altura.
385
00:17:45,273 --> 00:17:46,482
Pero no lo que �bamos a hacer.
386
00:17:49,110 --> 00:17:50,612
Es como en el jard�n de infantes.
387
00:17:50,696 --> 00:17:52,698
Sal�as a la calle y hab�a una soga larga
388
00:17:52,781 --> 00:17:54,407
con 40 manijas
389
00:17:54,490 --> 00:17:56,200
y cada ni�o deb�a tomar una.
390
00:17:56,325 --> 00:17:58,327
As� est�bamos en el aeropuerto.
391
00:17:59,830 --> 00:18:01,163
Ochenta atletas.
392
00:18:01,330 --> 00:18:02,874
Todos con sue�o.
393
00:18:03,041 --> 00:18:05,418
Yendo por el aeropuerto
intentando tomar un vuelo.
394
00:18:05,711 --> 00:18:07,754
Parec�amos locos.
395
00:18:08,005 --> 00:18:09,422
La segunda parte de la farsa.
396
00:18:15,469 --> 00:18:16,805
Es adorable.
397
00:18:16,888 --> 00:18:18,431
Es como un angelito.
398
00:18:27,691 --> 00:18:31,193
Esto era algo tan disparatado,
399
00:18:31,277 --> 00:18:34,781
que no quer�a que nadie tuviera idea
de lo que suced�a.
400
00:18:34,865 --> 00:18:36,574
Siempre intentan adivinar qu� haremos.
401
00:18:36,658 --> 00:18:38,869
Siempre intentan predecir ad�nde vamos
402
00:18:38,952 --> 00:18:40,746
o c�mo lo haremos.
403
00:18:40,829 --> 00:18:43,624
Y darles la sorpresa
de que ir�amos al rancho
404
00:18:43,707 --> 00:18:44,750
fue un �xito.
405
00:18:48,045 --> 00:18:49,046
Ojal� hayamos llegado.
406
00:18:49,170 --> 00:18:50,171
Bienvenidos a San Jos�.
407
00:18:50,421 --> 00:18:52,381
Sal� del aeropuerto, derecho a un autob�s,
408
00:18:52,590 --> 00:18:55,134
me qued� dormida, me despert�
409
00:18:55,259 --> 00:18:57,888
y estaba en el rancho
y fue como: "Vaya, qu� genial".
410
00:19:32,546 --> 00:19:34,382
Las Olimp�adas nacieron en Grecia.
411
00:19:34,716 --> 00:19:36,509
Los CrossFit Games nacieron en Aromas.
412
00:19:37,218 --> 00:19:40,179
Volver al comienzo fue muy especial.
413
00:19:40,471 --> 00:19:42,390
Si no has participado de los juegos
414
00:19:42,766 --> 00:19:45,309
en todos estos a�os,
es la oportunidad de ver la meca
415
00:19:45,559 --> 00:19:46,728
donde naci� nuestro deporte.
416
00:19:46,812 --> 00:19:48,521
Es genial para esos atletas.
417
00:19:49,106 --> 00:19:52,025
Fue muy especial
estar en el d�cimo aniversario
418
00:19:52,109 --> 00:19:55,779
celebrando y compitiendo en el hogar
original de esta competencia.
419
00:19:55,862 --> 00:19:58,990
No he vuelto al rancho desde 2009.
420
00:19:59,116 --> 00:20:00,909
Es lo mismo, todo sigue igual.
421
00:20:01,034 --> 00:20:02,744
No hay entrenadores, no hay p�blico,
422
00:20:02,828 --> 00:20:04,162
no hay m�sica fuerte.
423
00:20:04,286 --> 00:20:07,248
Era ir a una bodega
con algunos de tus amigos.
424
00:20:07,331 --> 00:20:10,251
Hemos visto los videos,
hemos visto las pruebas
425
00:20:10,376 --> 00:20:11,627
como los sprint en la monta�a.
426
00:20:11,712 --> 00:20:13,337
Es el coraz�n de los CrossFit Games.
427
00:20:15,924 --> 00:20:19,970
Las primeras dos pruebas
son las mismas que las dos primeras
428
00:20:20,344 --> 00:20:22,139
de los CrossFit Games de 2009.
429
00:20:22,388 --> 00:20:26,600
Correr 7K seguido
del levantamiento de peso muerto.
430
00:20:26,727 --> 00:20:28,729
Pens�: "Genial, recuerdo ese a�o".
431
00:20:28,937 --> 00:20:31,272
Porque, hasta ese punto,
ese hab�a sido el CrossFit Games
432
00:20:31,439 --> 00:20:32,983
m�s dif�cil del que hab�a participado.
433
00:20:33,066 --> 00:20:34,650
Y s�lo compet� en cuatro pruebas.
434
00:20:34,985 --> 00:20:36,610
La carrera es un poco diferente.
435
00:20:36,737 --> 00:20:37,821
La hice m�s dif�cil.
436
00:20:38,196 --> 00:20:41,032
Y el levantamiento de peso muerto
es m�s pesado.
437
00:20:41,365 --> 00:20:43,034
Cuando llega el �ltimo de la carrera,
438
00:20:43,701 --> 00:20:45,327
tendr�n diez minutos y al levantamiento.
439
00:20:45,912 --> 00:20:48,622
El que llegue primero
tendr� m�s tiempo para descansar.
440
00:20:49,457 --> 00:20:52,460
Hablemos de los peligros en el rancho.
441
00:20:52,710 --> 00:20:54,755
T�pico, quiere asustarnos.
442
00:20:55,046 --> 00:20:56,173
O sea, no hay tiburones,
443
00:20:56,297 --> 00:20:57,715
pero dice que hay pumas
444
00:20:58,049 --> 00:20:59,633
y jabal�es.
445
00:20:59,760 --> 00:21:01,677
�ltimamente, han estado muy activos,
446
00:21:01,762 --> 00:21:03,764
mataron a tres de mis perros,
un ba�o de sangre.
447
00:21:03,847 --> 00:21:05,182
Hay muchas serpientes.
448
00:21:05,264 --> 00:21:07,058
Roble venenoso y rocas dentadas.
449
00:21:07,184 --> 00:21:09,643
Hay roble venenoso
al lado de todo el camino.
450
00:21:09,895 --> 00:21:11,270
�Qu� es el roble venenoso?
451
00:21:11,395 --> 00:21:13,982
Usen sus pantalones Kevlar
y sus botas de trabajo.
452
00:21:14,565 --> 00:21:15,901
Me gusta correr.
453
00:21:17,194 --> 00:21:18,444
Las pesas, no s�.
454
00:21:18,569 --> 00:21:20,571
O sea, supuse que ten�an
que aparecer en alguna.
455
00:21:22,406 --> 00:21:24,575
No creo que haya nada m�s
que pase por mi mente.
456
00:21:25,076 --> 00:21:26,244
Ser� incre�ble.
457
00:21:26,410 --> 00:21:27,536
Estoy emocionada.
458
00:21:27,954 --> 00:21:30,706
Es muy especial poder compartir esto
con tantas personas,
459
00:21:30,791 --> 00:21:32,416
no s�lo aqu�, sino a nivel mundial.
460
00:21:32,583 --> 00:21:34,543
Muchas personas ven esto en el mundo,
461
00:21:34,627 --> 00:21:36,295
muchos participantes de todo el mundo.
462
00:21:36,378 --> 00:21:39,632
Pensar en lo que era cuando comenz�
hace diez a�os
463
00:21:39,841 --> 00:21:42,052
a lo que llegamos hoy, es una locura.
464
00:21:46,223 --> 00:21:47,681
Me gusta ver sufrir a los atletas.
465
00:21:49,558 --> 00:21:53,604
Hay temas en general que a los atletas
de CrossFit no les gusta.
466
00:21:55,606 --> 00:21:58,400
Todos quieren levantar pesas,
darse una palmada en el trasero
467
00:21:58,526 --> 00:22:00,778
y felicitarse por su r�cord personal.
468
00:22:00,946 --> 00:22:02,989
Nadie quiere ir a una pista y correr
469
00:22:03,073 --> 00:22:05,242
400 u 800 hasta vomitar o desmayarse.
470
00:22:06,492 --> 00:22:07,845
MI�RCOLES D�A UNO
PRUEBA UNO - CARRERA
471
00:22:07,869 --> 00:22:09,871
Nadie quiere correr,
hacer 10K y esas cosas.
472
00:22:09,955 --> 00:22:11,413
As� que cuando van a la competencia
473
00:22:11,539 --> 00:22:13,749
y est�n obligados a hacer algo
474
00:22:13,917 --> 00:22:16,710
que en general no les gusta,
475
00:22:18,213 --> 00:22:20,339
eso me alegra el alma.
476
00:22:20,548 --> 00:22:22,508
Y la carrera de 7K
477
00:22:22,633 --> 00:22:25,178
fue el ejemplo perfecto.
478
00:22:32,434 --> 00:22:35,729
Acaban de comenzar y ya se est�n
desafiando y pasando unos a otros.
479
00:22:35,856 --> 00:22:37,858
Creo que todos comenzaron muy r�pido.
480
00:22:44,114 --> 00:22:47,284
Dejas que los locos corran
y se cansen un poco
481
00:22:47,658 --> 00:22:49,368
y luego empiezas a pasar a la gente.
482
00:22:49,827 --> 00:22:51,537
Estaba emocionada
de correr con los chicos,
483
00:22:51,662 --> 00:22:54,207
pero luego pens�:
"Dios m�o, nos van a pisotear".
484
00:22:54,332 --> 00:22:56,375
Al comienzo de la competencia,
siempre hay nervios,
485
00:22:56,458 --> 00:22:57,668
tienes mucha energ�a.
486
00:22:57,751 --> 00:22:59,503
Desde la vista que podr�s disfrutar
487
00:22:59,587 --> 00:23:00,754
al ver los CrossFit Games,
488
00:23:00,838 --> 00:23:02,590
este es un �rea que va en bajada.
489
00:23:02,673 --> 00:23:05,051
Lo que no puedes ver
es lo empinado que es.
490
00:23:05,135 --> 00:23:07,304
Y es bastante resbaloso.
491
00:23:07,469 --> 00:23:09,638
Yo intentar�a salir e ir al frente.
492
00:23:09,763 --> 00:23:10,764
No querr�a estar atrapado
493
00:23:10,848 --> 00:23:12,850
es un canal de personas
sin poder pasarlas.
494
00:23:13,310 --> 00:23:14,936
- Bien. �Arriba?
- S�.
495
00:23:15,937 --> 00:23:17,105
Vamos, chicos.
496
00:23:38,335 --> 00:23:40,628
El polvo es fino y grueso.
497
00:23:41,503 --> 00:23:44,049
Y una vez que pasa alguien por all�,
498
00:23:44,132 --> 00:23:45,300
estar� en el aire.
499
00:23:45,424 --> 00:23:47,928
En cuanto pasan dos personas,
vuela por todos lados.
500
00:23:48,178 --> 00:23:49,971
Y en cuanto pasa una multitud de personas,
501
00:23:50,055 --> 00:23:52,390
estar�s respirando humo.
502
00:23:55,476 --> 00:23:57,811
Muy pronto, hubo un grupo de atletas
503
00:23:57,895 --> 00:24:00,065
que se separ� hacia el frente.
504
00:24:00,357 --> 00:24:03,151
Josh Bridges, Mat Fraser, Brent Fikowski,
505
00:24:03,318 --> 00:24:05,153
Sam Briggs de las mujeres.
506
00:24:05,569 --> 00:24:07,405
M�s despacio, despacio.
507
00:24:07,738 --> 00:24:09,657
Cuidado all�, debes ir hacia la izquierda.
508
00:24:09,865 --> 00:24:10,908
Despacio.
509
00:24:11,201 --> 00:24:13,661
Ambos sabemos que podemos alejarnos ahora.
510
00:24:13,827 --> 00:24:14,870
Dejarlos atr�s.
511
00:24:15,413 --> 00:24:18,291
Matt se fue y pens�: "Bien, d�jalo ir.
512
00:24:18,666 --> 00:24:20,377
Que caliente sus pulmones. Lo alcanzar�".
513
00:24:20,709 --> 00:24:22,420
Y no fue el caso.
514
00:24:23,421 --> 00:24:25,631
De pronto, se hab�a ido...
515
00:24:26,299 --> 00:24:28,259
No fue una carrera f�cil.
516
00:24:28,343 --> 00:24:29,718
En algunas de esas colinas,
517
00:24:29,802 --> 00:24:31,972
est�bamos en cuatro patas
usando las manos, gateando.
518
00:24:32,347 --> 00:24:34,307
Baj� un poco y luego volv� a levantarme.
519
00:24:34,807 --> 00:24:36,226
Y baj� un poco y arriba otra vez.
520
00:24:36,351 --> 00:24:39,270
Pensaba en cu�ndo se iba a terminar.
�Cu�ndo terminar� con esto?
521
00:24:39,478 --> 00:24:41,522
Estaba completamente s�lo
522
00:24:41,647 --> 00:24:43,482
y esperaba que ese fuera
el camino correcto.
523
00:24:43,941 --> 00:24:46,277
Pod�as ver a qui�n tampoco le gustaba eso.
524
00:24:46,444 --> 00:24:48,779
Pero sab�a que deb�a hacerlo,
que deb�a ser completo,
525
00:24:48,862 --> 00:24:50,365
as� que no lo evit� al entrenarse.
526
00:24:50,531 --> 00:24:52,866
Me alegra que me lo hayas pedido. M�rame.
527
00:25:00,041 --> 00:25:01,418
Miras hacia atr�s todo el tiempo,
528
00:25:01,583 --> 00:25:03,961
vives con ese miedo
de que alguien te est� persiguiendo,
529
00:25:04,503 --> 00:25:06,297
sientes que te respiran en el cuello.
530
00:25:06,423 --> 00:25:08,466
As� que deb�a seguir y seguir.
531
00:25:32,906 --> 00:25:35,534
Con toda esa tierra en el suelo,
no puedes ver nada.
532
00:25:35,659 --> 00:25:38,704
Creo que resbal� durante toda la bajada.
533
00:25:39,039 --> 00:25:41,207
Era el camino m�s r�pido.
534
00:25:42,624 --> 00:25:44,127
Aqu� viene, aqu� viene.
535
00:25:44,210 --> 00:25:45,961
Si corres m�s r�pido
de lo que puedes caer,
536
00:25:46,046 --> 00:25:47,172
no te caer�s.
537
00:25:47,297 --> 00:25:48,839
Que esas piernas sigan trabajando.
538
00:26:02,770 --> 00:26:04,646
- �C�mo estuvo?
- Fue bueno.
539
00:26:05,273 --> 00:26:08,942
Ni una barra a la vista, y Matt Fraser
ya tiene 100 puntos en el tablero.
540
00:26:09,319 --> 00:26:10,652
Ni siquiera estaba agitado.
541
00:26:10,736 --> 00:26:13,323
Corri� 7K por un terreno peligroso
542
00:26:13,448 --> 00:26:14,573
y sali� como si nada.
543
00:26:14,656 --> 00:26:16,617
Josh Bridges lleg�
creo que un minuto despu�s.
544
00:26:16,867 --> 00:26:19,245
Cuantas m�s y m�s personas llegaban,
545
00:26:19,329 --> 00:26:20,913
comenzabas a ver los efectos.
546
00:26:21,081 --> 00:26:22,623
Eso fue... Genial.
547
00:26:22,790 --> 00:26:24,375
Qu� manera de comenzar la competencia.
548
00:26:26,461 --> 00:26:28,045
Esto es lo que me gusta de Sam Briggs.
549
00:26:29,004 --> 00:26:30,131
Est� corriendo.
550
00:26:30,423 --> 00:26:32,007
No hay ni una mujer a la vista.
551
00:26:32,133 --> 00:26:33,343
Podr�a caminarlo.
552
00:26:33,468 --> 00:26:37,846
Brent Fikowski est� a unos
cuatro metros al frente de Sam Briggs.
553
00:26:38,013 --> 00:26:40,475
Y s�lo para establecer su dominio,
554
00:26:40,724 --> 00:26:45,313
Sam Briggs pasa a Brent Fikowski,
s�lo para decir: "Bienvenido, novato.
555
00:26:45,480 --> 00:26:46,730
Esta es mi competencia".
556
00:26:46,897 --> 00:26:48,732
No era necesario hacerlo.
557
00:26:48,982 --> 00:26:51,944
Pero as� es Sam Briggs, y me encanta.
558
00:26:52,112 --> 00:26:53,279
Sam me gan� en la carrera.
559
00:26:54,322 --> 00:26:55,697
�Te gan� en la carrera?
560
00:26:55,823 --> 00:26:57,158
S�, fui al primero que vence.
561
00:26:57,950 --> 00:26:59,430
- Amigo, estaba detr�s de m�.
- Lo s�.
562
00:26:59,536 --> 00:27:01,078
Pensaba: "Briggs".
563
00:27:02,788 --> 00:27:04,207
�Qu� tan cerca estabas de Brent?
564
00:27:05,040 --> 00:27:06,459
Lo pas� en la �ltima curva.
565
00:27:09,254 --> 00:27:10,588
No soy el primer hombre.
566
00:27:12,215 --> 00:27:13,383
No me siento bien.
567
00:27:13,466 --> 00:27:16,511
As� que t� sales cuarto
y yo quinto en la general.
568
00:27:19,096 --> 00:27:21,765
No paraba de resbalarme y corr�a tan lento
569
00:27:21,890 --> 00:27:23,684
que me sent� y comenc� a...
570
00:27:24,059 --> 00:27:26,479
Probablemente tenga hiedra venenosa
por todos lados.
571
00:27:26,770 --> 00:27:29,190
Ver a algunas de las mujeres
de los CrossFit Games, que son
572
00:27:29,690 --> 00:27:31,192
un amor y mujeres hermosas.
573
00:27:31,317 --> 00:27:32,360
�Me veo bien?
574
00:27:32,527 --> 00:27:34,320
Con bigotes de mugre.
575
00:27:36,071 --> 00:27:37,990
Y no sab�an que ten�an una barba de mugre
576
00:27:38,073 --> 00:27:39,783
mientras les hac�an la entrevista.
577
00:27:39,992 --> 00:27:42,453
�Dios m�o! Estuve as� todo este tiempo.
578
00:27:42,620 --> 00:27:43,745
Con barro por todos lados.
579
00:27:44,037 --> 00:27:46,039
Entre los dientes y en todos lados.
580
00:27:48,083 --> 00:27:50,336
Parec�a que volv�an de la guerra.
581
00:27:50,420 --> 00:27:52,754
Cubiertas de polvillo,
582
00:27:53,339 --> 00:27:55,048
con cara de que no duermen hace d�as.
583
00:27:55,132 --> 00:27:57,134
Y es la primera prueba
de los CrossFit Games.
584
00:27:57,218 --> 00:28:00,804
Algunos estaban agachados,
empap�ndose con agua
585
00:28:00,888 --> 00:28:03,474
y pensando que todav�a
les queda todo por delante.
586
00:28:03,765 --> 00:28:05,286
SEGUNDA PRUEBA
LEVANTAMIENTO DE PESO MUERTO
587
00:28:05,310 --> 00:28:06,910
HOMBRES 192 - 279 kg
MUJERES 124 - 188 kg
588
00:28:06,935 --> 00:28:10,731
En teor�a, el corredor m�s r�pido
no ser� el que levante m�s.
589
00:28:10,814 --> 00:28:13,942
Y el corredor m�s lento
es el que levantar� m�s.
590
00:28:14,109 --> 00:28:16,237
Sam tampoco calent� para el levantamiento.
591
00:28:16,362 --> 00:28:18,406
Pensaba: "Amigo, �no vas a calentar?".
592
00:28:18,615 --> 00:28:21,576
Y �l dijo: "Acabo de correr
siete kil�metros, ya calent�".
593
00:28:25,288 --> 00:28:29,166
En 2009, no cargamos bien las barras.
594
00:28:29,250 --> 00:28:31,168
Pens� que uno o dos
pasar�an el levantamiento.
595
00:28:31,252 --> 00:28:34,505
Y creo que ese a�o
hubo 17 personas que lo hicieron.
596
00:28:34,589 --> 00:28:37,342
As� que esta
era la oportunidad de hacerlo bien.
597
00:28:37,425 --> 00:28:40,928
La prueba correcta, la carga correcta
y la combinaci�n correcta.
598
00:28:46,975 --> 00:28:48,603
No sab�amos lo que estaba sucediendo
599
00:28:48,727 --> 00:28:50,521
porque no hab�a p�blico animando.
600
00:28:50,771 --> 00:28:53,441
Te llamaban, y eras t� y tus pesas.
601
00:29:00,240 --> 00:29:03,493
Sam Dancer es un dibujito animado.
602
00:29:04,076 --> 00:29:08,163
Casi se muere durante la carrera.
603
00:29:08,373 --> 00:29:12,000
Pero cuando volvi� y vio la barra
de levantamiento de peso muerto,
604
00:29:14,295 --> 00:29:16,838
sac� todo y coloc� las pesas m�s grandes,
605
00:29:16,922 --> 00:29:19,509
de 295 kilos.
606
00:29:19,717 --> 00:29:21,927
Estoy seguro de que
me quebrar�a la espalda
607
00:29:22,010 --> 00:29:23,680
s� intentara hacer algo as�.
608
00:29:28,351 --> 00:29:31,061
Pero luego vi a Brooke Wells
609
00:29:31,144 --> 00:29:35,400
levantar 188 kilos del suelo.
610
00:29:39,194 --> 00:29:42,239
Todas las pruebas, cinco de cinco,
tienen algo de levantamiento de peso.
611
00:29:42,365 --> 00:29:44,157
Estaba muy feliz con mis 229 kilos.
612
00:29:44,701 --> 00:29:46,910
Ese es mi r�cord personal.
613
00:29:47,662 --> 00:29:50,498
Al final, mis 229 terminaron siendo
el puesto 20 y algo.
614
00:29:50,707 --> 00:29:53,166
�Veintitr�s! �Dios m�o!
615
00:29:53,293 --> 00:29:56,211
Es una locura,
porque as� terminaron en los de 2009.
616
00:30:00,924 --> 00:30:02,926
Esperen, miren,
all� est� Tia Toomey otra vez.
617
00:30:03,093 --> 00:30:04,136
�De d�nde sali�?
618
00:30:04,345 --> 00:30:06,054
Es incre�ble,
619
00:30:06,138 --> 00:30:07,432
Tia Toomey sali� segunda en 2015
620
00:30:07,598 --> 00:30:10,310
y se nos pas�.
621
00:30:13,688 --> 00:30:17,692
Jam�s pensar�a que no puedo hacerlo.
622
00:30:18,150 --> 00:30:20,110
Acabo de correr siete kil�metros.
623
00:30:20,361 --> 00:30:23,280
Sea lo que sea, debo intentar lograrlo.
624
00:30:28,827 --> 00:30:31,913
�Qu� le pas� a Tia en 2015?
Muy buena pregunta.
625
00:30:31,997 --> 00:30:35,501
Porque recuerdo volver a ver
todo lo que hicimos.
626
00:30:35,585 --> 00:30:36,627
Apenas la mostramos.
627
00:30:36,711 --> 00:30:40,548
Hay rumores de que hay
una bruma misteriosa a su alrededor.
628
00:30:40,798 --> 00:30:45,177
Escuchas rumores en un bar,
no, eso nunca sucedi�.
629
00:30:45,386 --> 00:30:47,846
�Maldita sea! �C�mo nos atrap�
as� de sorpresa?
630
00:30:51,266 --> 00:30:53,101
Lo que s� es que Tia Claire Toomey
631
00:30:53,185 --> 00:30:56,397
burl� el radar y fue muy constante.
632
00:30:56,647 --> 00:30:58,399
Creo que fue porque no era muy llamativa.
633
00:30:58,608 --> 00:31:00,067
No gan� la competencia de 2015.
634
00:31:00,150 --> 00:31:03,028
Ves a las mujeres que derrot�
para llegar al podio
635
00:31:03,111 --> 00:31:04,364
y todos preguntaban qui�n era.
636
00:31:04,489 --> 00:31:05,947
Y eso es incre�ble para una novata.
637
00:31:06,073 --> 00:31:07,282
�Tia Claire Toomey!
638
00:31:08,325 --> 00:31:11,036
Me sorprendi� much�simo.
639
00:31:15,833 --> 00:31:18,753
Sab�amos que iba a ser parte
otra vez en 2016.
640
00:31:18,960 --> 00:31:21,213
Ella pasa desapercibida
641
00:31:21,296 --> 00:31:24,966
demostrando que puede
con esta competencia y la pr�xima.
642
00:31:25,092 --> 00:31:26,511
Y aparentemente la pr�xima tambi�n.
643
00:31:26,803 --> 00:31:29,262
Este a�o entr� a las Olimp�adas
644
00:31:29,346 --> 00:31:30,972
en levantamiento de pesas.
645
00:31:31,264 --> 00:31:33,434
Y me ir� a R�o
646
00:31:33,643 --> 00:31:35,853
diez d�as despu�s de los CrossFit Games.
647
00:31:36,144 --> 00:31:38,063
As� que puedo decir que soy ol�mpica.
648
00:31:40,232 --> 00:31:41,983
�Disfrutaron el comienzo
649
00:31:42,067 --> 00:31:44,277
al d�cimo aniversario
de los CrossFit Games?
650
00:31:44,695 --> 00:31:46,113
�S�!
651
00:31:46,238 --> 00:31:48,533
Coman un poco, beban agua y rel�jense.
652
00:31:51,910 --> 00:31:54,371
�Piensas que hiciste que
la competencia sea demasiado dif�cil?
653
00:31:54,913 --> 00:31:55,956
No, para nada.
654
00:31:56,164 --> 00:31:57,374
�Alguna vez lo pensaste?
655
00:31:57,667 --> 00:31:58,835
S�.
656
00:31:59,126 --> 00:32:02,505
Estamos muy entrenados. En comparaci�n
con los levantadores de pesas,
657
00:32:02,963 --> 00:32:05,758
esos descansos tan cortos
no son tan terribles para nosotros.
658
00:32:05,883 --> 00:32:07,510
Pero tienes
659
00:32:09,052 --> 00:32:10,805
buenos saltos.
660
00:32:10,888 --> 00:32:13,390
Los que hacen CrossFit
no suelen hacer eso.
661
00:32:14,182 --> 00:32:16,101
Ni levantan peso muerto.
662
00:32:17,185 --> 00:32:18,270
PRUEBA 3
50 TIROS DE PELOTA
663
00:32:18,395 --> 00:32:19,873
25 ABDOMINALES
CORRER EN SUBIDA CON PELOTA
664
00:32:19,897 --> 00:32:21,217
La astilladora del rancho revivi�
665
00:32:21,273 --> 00:32:23,651
una de las colinas
m�s importantes del rancho.
666
00:32:23,860 --> 00:32:26,361
Hubo una prueba de subir
con bolsas de arena esa colina.
667
00:32:26,487 --> 00:32:28,823
Correr, tomar la bolsa de arena,
ponerla sobre el cuello
668
00:32:28,906 --> 00:32:30,157
y subir a toda velocidad.
669
00:32:32,452 --> 00:32:36,204
En ese momento, Annie Thorisdottir
era una atleta sin t�cnica.
670
00:32:36,288 --> 00:32:38,624
No sab�a c�mo hacer el arranque,
ni hacer abdominales GHD,
671
00:32:38,791 --> 00:32:40,041
no sab�a hacer un muscle up.
672
00:32:40,167 --> 00:32:42,587
Sin embargo, en 2009
673
00:32:42,670 --> 00:32:44,881
domin� la carrera con bolsas de arena.
674
00:32:45,005 --> 00:32:46,173
Sali� en primer lugar.
675
00:32:46,256 --> 00:32:48,509
No fue malo, fue f�cil.
676
00:32:48,593 --> 00:32:51,011
- �F�cil?
- �S�!
677
00:33:05,485 --> 00:33:07,862
Fue la cantidad exacta de esfuerzo
para que los atletas
678
00:33:07,945 --> 00:33:10,865
intentaran hacer las series seguidas.
679
00:33:11,491 --> 00:33:14,201
Pero si lo haces, te quemar�s las piernas.
680
00:33:14,284 --> 00:33:15,327
Debes ir al GHD
681
00:33:15,410 --> 00:33:18,079
que te destrozar� los cu�driceps
mientras se dobla tu torso.
682
00:33:30,551 --> 00:33:33,804
Estaba al lado de Annie,
que acababa de salir.
683
00:33:33,888 --> 00:33:35,765
Thorisdottir es la m�s r�pida
en la colina.
684
00:33:35,848 --> 00:33:37,528
Cuando la vimos, pensamos: "No va a durar.
685
00:33:37,600 --> 00:33:39,226
Es una mala decisi�n". Y ella segu�a.
686
00:33:44,857 --> 00:33:47,568
Ten�a a Fikowski delante
e intentaba superarlo.
687
00:33:47,693 --> 00:33:50,403
Intentar correr con Brent
es todo un desaf�o.
688
00:33:50,487 --> 00:33:51,531
Eran muy lentos.
689
00:33:51,614 --> 00:33:53,114
Decid�an ir m�s lento.
690
00:33:53,198 --> 00:33:54,199
Pod�an ir m�s r�pido.
691
00:33:54,282 --> 00:33:55,743
Todos ellos pod�an ir m�s r�pido.
692
00:34:00,247 --> 00:34:03,500
Pensaba: "Bueno, Sara, debes correr
todo el tiempo, no puedes parar".
693
00:34:03,668 --> 00:34:05,711
A un tercio del camino,
tuve que empezar a caminar.
694
00:34:07,964 --> 00:34:10,090
Vamos, es hora de correr.
695
00:34:10,257 --> 00:34:13,301
Esa subida por la colina
te romper� las piernas.
696
00:34:13,426 --> 00:34:15,512
Y tu ritmo card�aco subir� como loco.
697
00:34:15,763 --> 00:34:18,056
Corres todo lo que puedes,
hasta que ya no puedes correr.
698
00:34:18,139 --> 00:34:19,725
Caminas unos pasos y corres otra vez.
699
00:34:19,809 --> 00:34:22,937
Fue el tipo de dolor al que
es dif�cil llegar mientras entrenas.
700
00:34:25,063 --> 00:34:28,149
Pensaba: "Esta es la prueba que debo
ganar, si no gano, es mi culpa".
701
00:34:36,867 --> 00:34:39,160
Lo tengo. Buen trabajo.
702
00:34:39,286 --> 00:34:41,747
Cruz� la l�nea de llegada,
y todos comenzaron a colapsar.
703
00:34:42,539 --> 00:34:45,417
No te queda nada cuando dejas la colina.
704
00:34:45,500 --> 00:34:47,419
De pronto, est�s en el piso.
705
00:34:47,544 --> 00:34:49,589
Sal de la l�nea de llegada. Sal de ah�.
706
00:34:52,465 --> 00:34:55,011
Y est�s all� tirado en el piso
707
00:34:55,093 --> 00:34:57,054
encontrando la posici�n
para que se vaya el dolor.
708
00:34:57,178 --> 00:35:00,473
Y no importa c�mo te sientes, te doler�.
709
00:35:00,641 --> 00:35:01,851
�Diablos!
710
00:35:06,354 --> 00:35:07,648
�Gan�?
711
00:35:09,357 --> 00:35:11,359
Ganaste calor, eso seguro.
712
00:35:13,654 --> 00:35:15,280
Si es que entend� tu pregunta.
713
00:35:16,281 --> 00:35:18,199
Odi� esa prueba.
714
00:35:20,828 --> 00:35:21,996
Eso fue divertido.
715
00:35:22,120 --> 00:35:23,748
Quisiera hacerlo otra vez.
716
00:35:23,914 --> 00:35:25,123
�En serio?
717
00:35:25,248 --> 00:35:27,375
S�, fue muy divertido.
718
00:35:28,044 --> 00:35:29,045
�Bien!
719
00:35:29,795 --> 00:35:31,395
Esta colina y yo nos hicimos amigas hoy.
720
00:35:31,756 --> 00:35:34,925
�No es genial que tomamos un avi�n
esta ma�ana y aqu� estamos?
721
00:35:35,051 --> 00:35:36,259
- Fue bueno.
- Fue genial.
722
00:35:36,886 --> 00:35:38,178
Terminamos bien los dos.
723
00:35:38,428 --> 00:35:39,530
LUEGO DE TRES PRUEBAS - MUJERES
724
00:35:39,554 --> 00:35:40,640
HOMBRES:
725
00:35:43,266 --> 00:35:45,602
Sent� que era mi prueba, deb�a ganar.
Y reci�n comienza.
726
00:35:45,686 --> 00:35:46,979
Estoy feliz. Fue dif�cil, amigo.
727
00:35:49,106 --> 00:35:50,858
La �ltima prueba
728
00:35:51,651 --> 00:35:53,568
fue dif�cil, y cuando termina piensas
729
00:35:53,653 --> 00:35:55,362
que deber�as haberte esforzado m�s.
730
00:35:56,030 --> 00:35:57,114
Eso sent�.
731
00:35:57,447 --> 00:35:59,950
Quiz�s no hice mucho en ese momento,
732
00:36:00,034 --> 00:36:02,828
despu�s estaba muriendo, pero deber�a
haber corrido m�s r�pido.
733
00:36:04,914 --> 00:36:06,749
Terminamos con el primer d�a,
734
00:36:07,958 --> 00:36:09,292
ahora quedan cuatro.
735
00:36:09,501 --> 00:36:10,753
No hay problema.
736
00:36:13,964 --> 00:36:17,509
Festej� y le dije adi�s a Aromas.
737
00:36:17,677 --> 00:36:22,305
Volvimos al autob�s por una hora y media,
738
00:36:22,514 --> 00:36:25,059
llegamos al aeropuerto
y nuestro vuelo se hab�a demorado.
739
00:36:27,103 --> 00:36:28,771
Es bastante com�n para m�.
740
00:36:28,854 --> 00:36:32,273
Primero que nada, llegamos
al aeropuerto cinco horas antes,
741
00:36:32,357 --> 00:36:34,068
y luego, se demor� nuestro vuelo.
742
00:36:34,151 --> 00:36:36,779
Pensaba que nos quedar�amos
all� por siempre.
743
00:36:36,904 --> 00:36:40,032
Intent�bamos conseguir un lugar para
dormir, hab�a cuerpos por todos lados.
744
00:36:40,490 --> 00:36:43,576
Est�bamos al lado de la puerta
de embarque tirados durmiendo.
745
00:36:47,039 --> 00:36:48,498
Si regresamos
746
00:36:50,126 --> 00:36:51,543
a lo que dije previamente,
747
00:36:52,293 --> 00:36:55,005
sobre mi placer por el sufrimiento humano
748
00:36:55,338 --> 00:36:57,340
y desconcertar a la gente...
749
00:36:58,008 --> 00:37:01,302
No hay nada
que lo haga mejor que el oc�ano.
750
00:37:02,262 --> 00:37:03,889
JUEVES - D�A 2
751
00:37:10,730 --> 00:37:12,982
El oc�ano fue genial.
752
00:37:13,149 --> 00:37:17,569
En cuanto llegabas pensabas:
"Esto es genial".
753
00:37:18,154 --> 00:37:20,613
Y luego Dave anuncia que hombres y mujeres
754
00:37:20,697 --> 00:37:22,783
comienzan al mismo tiempo.
755
00:37:23,241 --> 00:37:25,535
Y dijimos: "�Qu�?".
756
00:37:26,746 --> 00:37:28,748
JUEVES, D�A 2
NADO 500 METROS EN EL OC�ANO
757
00:37:29,081 --> 00:37:31,624
Me dio un poco de miedo
758
00:37:31,708 --> 00:37:33,836
porque sabes que esos tipos
no se van a retraer.
759
00:37:34,086 --> 00:37:37,630
Estaremos tiradas en la arena
y nos pasar�n por encima.
760
00:37:37,714 --> 00:37:41,468
Cole Sager estaba
detr�s de m� hacia un lado.
761
00:37:41,718 --> 00:37:44,138
Y me dijo, para que sepa,
762
00:37:44,221 --> 00:37:45,638
que quiz�s me pasar�a por encima.
763
00:37:46,182 --> 00:37:47,515
Soy un atleta poderoso.
764
00:37:47,724 --> 00:37:49,559
Fui jugador de f�tbol americano,
765
00:37:49,642 --> 00:37:53,438
as� que tengo arranques de energ�a
que me sirven mucho.
766
00:37:53,605 --> 00:37:54,606
Creo que hice eso.
767
00:37:54,731 --> 00:37:56,733
�Quieres pararte delante m�o, Cole?
768
00:37:57,777 --> 00:38:00,780
As� que le dije que vaya adelante
769
00:38:01,030 --> 00:38:03,448
que yo tomar�a la pelota
y me parar�a atr�s.
770
00:38:04,282 --> 00:38:06,160
Pies fuera de la l�nea.
771
00:38:06,743 --> 00:38:07,870
�Preparados!
772
00:38:33,145 --> 00:38:35,688
Al hacer CrossFit, todos queremos ganar.
773
00:38:35,772 --> 00:38:39,151
Y aunque no sean buenos nadadores,
quieren ser los primeros en el agua.
774
00:38:39,359 --> 00:38:43,239
Nadamos y parec�a
que d�bamos pi�as m�s que brazadas.
775
00:38:44,990 --> 00:38:48,451
Fue el momento que m�s tem� en el agua.
776
00:38:48,535 --> 00:38:50,370
Dio mucho miedo.
777
00:38:50,578 --> 00:38:52,081
Era como una zona de guerra.
778
00:38:52,206 --> 00:38:55,251
La gente te rasgu�aba
y tiraba de tu pierna.
779
00:38:55,333 --> 00:38:57,878
Ten�as tipos nad�ndote por encima.
780
00:38:57,962 --> 00:39:00,840
Y no tienes chance
cuando alguien te dobla en peso
781
00:39:00,923 --> 00:39:02,967
y te empujan hacia abajo en el agua.
782
00:39:03,300 --> 00:39:05,928
Me siento muy c�modo en el agua,
y una rondas despu�s dije:
783
00:39:06,095 --> 00:39:07,720
"Bueno, voy a morir.
784
00:39:07,888 --> 00:39:10,557
Voy a ahogarme.
Alguien me tirar� hacia abajo".
785
00:39:10,682 --> 00:39:13,310
Ya estaba muy irritado.
786
00:39:13,560 --> 00:39:16,729
Llegu� al punto en el que
quer�a agarrar a alguien
787
00:39:17,147 --> 00:39:18,398
y bajarlo al fondo del oc�ano
788
00:39:18,481 --> 00:39:20,860
y decirle: "Oye, deja de nadar
por encima de m�.
789
00:39:22,278 --> 00:39:24,280
Puedo aguantar la respiraci�n m�s que t�".
790
00:39:25,990 --> 00:39:29,159
Y luego, recibimos un golpe.
791
00:39:29,450 --> 00:39:32,495
A Ben y a m� nos tap� una ola.
792
00:39:32,745 --> 00:39:34,206
Ni siquiera la vi, me hundi�
793
00:39:34,290 --> 00:39:38,043
y me dio vueltas un par de veces.
"Rel�jate, no te ahogar�s".
794
00:39:38,127 --> 00:39:40,628
Llegu� a la cima de la ola
y cre� que lo lograba.
795
00:39:41,005 --> 00:39:43,048
Estoy dando vueltas.
796
00:39:43,257 --> 00:39:46,801
Ambos, los tres est�bamos
intentando respirar y luego...
797
00:39:54,601 --> 00:39:57,437
Salimos y pudimos respirar
798
00:39:57,854 --> 00:39:59,315
y nos miramos pensando
799
00:39:59,480 --> 00:40:00,900
d�nde estaba la orilla.
800
00:40:00,983 --> 00:40:03,484
Y comenzamos a correr hacia la orilla.
801
00:40:18,791 --> 00:40:20,585
S�lo vi a una chica, as� que pens�:
802
00:40:20,710 --> 00:40:22,795
"Debo correr, debo correr".
803
00:40:22,879 --> 00:40:25,007
Es el momento de correr. Ahora.
804
00:40:30,845 --> 00:40:33,598
Pude aguantar un poco
y cruc� la l�nea de llegada.
805
00:40:33,681 --> 00:40:36,310
Pero no ten�a idea
de si hab�a llegado primera o no.
806
00:40:36,476 --> 00:40:39,437
S�lo sab�a que hab�a vencido a alguien.
807
00:40:39,520 --> 00:40:42,024
As� que, cuando dijeron
que sal� primera, estaba contenta.
808
00:40:42,482 --> 00:40:45,235
Hubo una ola y la vi venir
809
00:40:46,070 --> 00:40:47,820
y nos golpe� a m�, a Bryan y a Ben Smith.
810
00:40:52,909 --> 00:40:54,869
Juro que me aplast�.
811
00:40:55,120 --> 00:40:56,788
Fue tremendo.
812
00:40:58,456 --> 00:41:01,459
Creo que tengo 15 patadas en la boca.
813
00:41:01,709 --> 00:41:02,919
Todos fueron implacables.
814
00:41:03,045 --> 00:41:04,380
- �En serio?
- S�.
815
00:41:05,713 --> 00:41:07,715
Puedo mostrarte rasgu�os.
816
00:41:10,094 --> 00:41:12,054
La gente te jalaba y te empujaba,
817
00:41:12,137 --> 00:41:13,347
eso fue lo que sucedi�,
818
00:41:13,888 --> 00:41:15,265
pero se hac�an los tontos
819
00:41:16,058 --> 00:41:17,226
y eso me molest�.
820
00:41:20,020 --> 00:41:21,646
Hace mucho calor al sol, �no?
821
00:41:25,525 --> 00:41:27,027
Te ba��.
822
00:41:29,363 --> 00:41:31,281
Me moj� toda.
823
00:41:32,449 --> 00:41:33,783
Venganza.
824
00:41:34,201 --> 00:41:35,785
No dir� nombres.
825
00:41:35,868 --> 00:41:37,097
LUEGO DE CUATRO PRUEBAS - MUJERES:
826
00:41:37,121 --> 00:41:38,122
HOMBRES
827
00:41:40,707 --> 00:41:42,667
Una chica se me acerc�
y estaba muy enojada.
828
00:41:42,750 --> 00:41:44,044
Dijo: "Me tomaron del tobillo,
829
00:41:44,211 --> 00:41:47,839
tiraron y nadaron sobre m�".
830
00:41:48,965 --> 00:41:51,301
Y dije: "�S�? Qu� mal".
831
00:41:51,427 --> 00:41:53,220
Y me dijo: "S� que fue un hombre.
832
00:41:53,678 --> 00:41:55,389
Porque s� la fuerza que tienen".
833
00:41:55,680 --> 00:41:57,557
Al otro d�a, en la competencia,
834
00:41:57,765 --> 00:41:59,018
y no dir� nombres,
835
00:41:59,143 --> 00:42:00,383
ese hombre se me acerc� y dijo:
836
00:42:00,477 --> 00:42:02,104
"Dios m�o, fue muy duro.
837
00:42:02,229 --> 00:42:05,857
En un momento, me agarr�
de un tobillo y jal� hacia atr�s".
838
00:42:06,066 --> 00:42:07,192
Y le dije:
839
00:42:09,153 --> 00:42:10,279
"No se lo cuentes a nadie".
840
00:42:10,528 --> 00:42:12,448
Esa es una mala historia.
841
00:42:14,657 --> 00:42:15,783
UN A�O ATR�S
842
00:42:15,867 --> 00:42:16,868
Murph, el ejercicio
843
00:42:16,951 --> 00:42:20,872
que hacen cientos
de atletas de CrossFit en el mundo.
844
00:42:20,955 --> 00:42:24,293
Y, por primera vez, los atletas
en mejor forma del mundo
845
00:42:24,376 --> 00:42:26,711
lo har�n aqu� en los CrossFit Games.
846
00:42:26,836 --> 00:42:28,880
Hace dos a�os,
sab�a que vendr�amos al rancho.
847
00:42:29,756 --> 00:42:32,675
Hace un a�o, sab�a
que har�amos el Murph otra vez.
848
00:42:32,800 --> 00:42:35,471
Lo digo, porque cuando hicimos
el Murph el a�o pasado
849
00:42:35,636 --> 00:42:37,056
y hubo muchos
850
00:42:38,014 --> 00:42:41,351
comentarios sobre todo
lo que hab�a pasado,
851
00:42:41,518 --> 00:42:42,977
dije que lo volver�amos a hacer.
852
00:42:43,187 --> 00:42:45,730
Kara Webb acaba de caer al piso
853
00:42:45,813 --> 00:42:47,191
y Annie intenta traerle agua.
854
00:42:47,524 --> 00:42:49,193
Est�n llamando a los m�dicos
855
00:42:49,276 --> 00:42:51,320
para que vengan a ver a Kara Web.
856
00:42:51,611 --> 00:42:55,157
No quer�a que mi historia
terminar� como el a�o pasado.
857
00:42:55,449 --> 00:42:56,949
Me exig� y ya no hicieron el Murph.
858
00:42:57,033 --> 00:42:59,203
Quer�a reescribir eso.
859
00:43:00,245 --> 00:43:01,746
Esto es m�s que el evento de hoy.
860
00:43:01,871 --> 00:43:06,210
Es el entrenamiento para h�roes
m�s famoso que tenemos.
861
00:43:06,418 --> 00:43:07,794
Y todos lo han hecho.
862
00:43:08,044 --> 00:43:09,171
No les mentir�,
863
00:43:09,254 --> 00:43:12,091
que no lo gane un estadounidense
en 2015 fue triste.
864
00:43:12,382 --> 00:43:15,968
Desde Islandia, Gudmundsson gana
865
00:43:16,470 --> 00:43:19,055
la tercera prueba... El Murph.
866
00:43:19,348 --> 00:43:22,226
Murph es un entrenamiento para h�roes,
y se llama as�
867
00:43:22,309 --> 00:43:23,976
por un SEAL que muri� en combate.
868
00:43:24,186 --> 00:43:26,230
Josh Bridges, un conocido atleta
de la competencia,
869
00:43:26,313 --> 00:43:28,856
ex-SEAL, no compiti� en 2015.
870
00:43:29,023 --> 00:43:31,734
As� que no pudo competir contra BKG.
871
00:43:31,818 --> 00:43:32,902
Lo hizo muy bien.
872
00:43:32,985 --> 00:43:35,155
No puedes quitarle nada.
873
00:43:35,280 --> 00:43:37,031
Sali� y destroz� ese ejercicio.
874
00:43:37,157 --> 00:43:40,701
Que sea un entrenamiento de h�roes
y se llame as� por un ex-SEAL,
875
00:43:40,868 --> 00:43:43,996
eso a m� me llega al coraz�n.
876
00:43:45,832 --> 00:43:47,501
Un estadounidense deber�a ganarlo.
877
00:43:47,625 --> 00:43:48,626
S�, le fue bien.
878
00:43:48,709 --> 00:43:51,171
En 2016, no iba a permitir
que lo hiciera de nuevo.
879
00:43:53,340 --> 00:43:54,442
VIERNES - D�A 3
PRUEBA 5: MURPH
880
00:43:54,466 --> 00:43:55,609
CORRER 1,6 KM
LUEGO, 5 SERIES DE:
881
00:43:55,633 --> 00:43:57,069
20 DOMINADAS - 40 FLEXIONES
60 SENTADILLAS
882
00:43:57,093 --> 00:43:58,773
CORRER 1,6 KM
TODO CON UN CHALECO DE 9/6 KG
883
00:44:31,878 --> 00:44:33,505
No vine a salir segundo
en esta prueba.
884
00:44:33,589 --> 00:44:35,549
Ni a salir tercero,
ni a estar en el top cinco.
885
00:44:35,632 --> 00:44:37,384
Quiero ganar esta prueba.
886
00:44:37,467 --> 00:44:40,470
Quiero tener un desempe�o dominante.
887
00:44:44,433 --> 00:44:48,060
Pero, claro, en el primer kil�metro,
ellos van a un ritmo de seis minutos.
888
00:44:48,144 --> 00:44:49,687
No puedes ganar en la primera carrera.
889
00:44:49,770 --> 00:44:51,147
Pero puedes perderla.
890
00:44:51,231 --> 00:44:54,318
Jacob Anderson, antes del ejercicio,
dijo: "Ganar� esa primer carrera".
891
00:44:56,152 --> 00:44:57,529
Ve por ellos, amigo.
892
00:44:58,029 --> 00:45:01,157
Y en cuanto salimos del estadio, me pasa.
893
00:45:01,241 --> 00:45:02,950
Dice: "Ganar� la primer carrera".
894
00:45:03,951 --> 00:45:05,537
Ve por ellos, amigo.
895
00:45:16,088 --> 00:45:18,634
Pod�as ver las l�neas divisorias
donde hab�a sombra.
896
00:45:18,716 --> 00:45:19,884
Comenz� a salir el sol,
897
00:45:20,051 --> 00:45:22,304
y cada vez m�s partes del estadio
tendr�an luz plena.
898
00:45:22,387 --> 00:45:24,055
As� que la mitad del estadio ten�a sol,
899
00:45:24,306 --> 00:45:25,682
y la otra ten�a sombra.
900
00:45:25,932 --> 00:45:27,934
Y los carriles se asignaban
a medida que llegabas.
901
00:45:28,059 --> 00:45:31,187
Corr� tan r�pido como pude
s�lo para poder obtener ese espacio
902
00:45:31,313 --> 00:45:32,356
en la sombra.
903
00:45:32,564 --> 00:45:33,690
Dije: "Ser� inteligente".
904
00:45:33,856 --> 00:45:36,526
Pens� en tres carriles.
La sombra no se mover�
905
00:45:36,610 --> 00:45:38,528
cinco metros en 20 minutos.
906
00:45:39,987 --> 00:45:41,113
Se movi�.
907
00:45:43,032 --> 00:45:45,993
Y luego anunciaron que hab�a divisiones,
908
00:45:46,118 --> 00:45:49,706
y pens�: "Genial, tendremos
que hacer m�s ejercicio.
909
00:45:49,872 --> 00:45:51,165
Tienes que ir m�s r�pido".
910
00:45:51,250 --> 00:45:53,000
Todas las otras chicas dec�an:
911
00:45:53,084 --> 00:45:54,210
"Esto ser� mucho m�s dif�cil
912
00:45:54,294 --> 00:45:56,380
porque tendremos que ir mucho m�s r�pido".
913
00:45:56,505 --> 00:46:00,925
Yo pensaba: "No tenemos que ir m�s r�pido.
914
00:46:01,008 --> 00:46:03,970
Podemos tomarnos nuestro tiempo
si queremos, no me importa,
915
00:46:04,095 --> 00:46:05,305
realmente quiero hacerlo.
916
00:46:05,389 --> 00:46:07,266
Podemos hacerlo, s�lo que m�s despacio".
917
00:46:07,349 --> 00:46:10,394
Algunos de los chicos
como Josh y Mat, la rompieron.
918
00:46:10,644 --> 00:46:11,687
No pod�as verlos.
919
00:46:11,769 --> 00:46:14,523
Si intentabas ver por d�nde andaban
920
00:46:14,606 --> 00:46:16,400
y seguirlos, te mor�as.
921
00:46:16,566 --> 00:46:18,646
Bridges termin� la primera serie
y va por la segunda.
922
00:46:18,735 --> 00:46:19,986
Y si le�ste la descripci�n
923
00:46:20,069 --> 00:46:22,281
que acabamos de poner en la pantalla,
924
00:46:22,364 --> 00:46:23,948
seguramente eso lo habr� motivado.
925
00:46:24,031 --> 00:46:27,034
No le gusta que le digan
que es el m�s grande y el m�s bajo.
926
00:46:27,118 --> 00:46:30,037
Lo usar� de combustible, si es que lo vio.
927
00:46:30,664 --> 00:46:33,458
La mejor parte
de ser un atleta m�s grande,
928
00:46:33,542 --> 00:46:35,335
es que vienes haci�ndolo hace rato
929
00:46:35,419 --> 00:46:37,296
y, por eso, te conoces muy bien
a ti mismo.
930
00:46:37,462 --> 00:46:39,839
Tienes informaci�n, tienes experiencia.
931
00:46:39,922 --> 00:46:42,301
Sabes cu�ndo debes descansar y cu�ndo no.
932
00:46:42,384 --> 00:46:44,260
Lo que m�s me llam� la atenci�n
de Josh Bridges
933
00:46:44,344 --> 00:46:45,345
fue el hecho de que
934
00:46:45,429 --> 00:46:46,846
volv�a a la barra de dominada
935
00:46:46,929 --> 00:46:48,515
e hizo cada serie de 20 sin problemas.
936
00:46:48,598 --> 00:46:50,684
�l hace que se vea f�cil,
pero cuando lo intentas,
937
00:46:50,767 --> 00:46:52,436
y con ese nivel de fatiga, es incre�ble.
938
00:46:53,811 --> 00:46:57,857
Josh Bridges lo ha hecho y ya va
por su segunda y �ltima carrera
939
00:46:58,358 --> 00:47:02,903
y parece que va hacia su octavo
940
00:47:03,405 --> 00:47:06,616
triunfo en su carrera
en los CrossFit Games.
941
00:47:08,826 --> 00:47:10,537
No conoc� a Michael Murphy.
942
00:47:10,704 --> 00:47:13,790
Pero cuando eres SEAL,
eres parte de una hermandad
943
00:47:13,873 --> 00:47:16,125
con personas, porque pasamos muchas
944
00:47:16,208 --> 00:47:17,753
de las mismas cosas juntos.
945
00:47:18,127 --> 00:47:21,340
Y conocer su historia y lo que hizo,
946
00:47:21,590 --> 00:47:23,383
eso fue muy especial para m�.
947
00:47:23,883 --> 00:47:26,052
Puedes ver y o�r a otras personas
948
00:47:26,177 --> 00:47:27,637
decir lo dif�cil que ser�,
949
00:47:27,721 --> 00:47:30,222
pero hasta que lo experimentas,
950
00:47:30,306 --> 00:47:32,892
no sabes por lo que pasan esos atletas.
951
00:47:32,975 --> 00:47:35,437
El a�o pasado, recuerdo pensar
952
00:47:35,520 --> 00:47:36,772
en que respeto mucho m�s
953
00:47:36,854 --> 00:47:38,898
a los atletas que vienen
a competir a�o tras a�o.
954
00:47:39,106 --> 00:47:42,402
Es mucho m�s demandante
de lo que imaginas.
955
00:47:42,736 --> 00:47:44,529
Yo estaba en mi mundo.
956
00:47:44,904 --> 00:47:47,865
No sab�a d�nde estaba el resto,
ni me importaba.
957
00:47:47,948 --> 00:47:49,826
S�lo quer�a hacerlo lo m�s r�pido posible.
958
00:47:50,452 --> 00:47:52,870
Mientras corr�a por el camino,
959
00:47:52,995 --> 00:47:55,749
todos se pararon y me aclamaban.
960
00:47:55,832 --> 00:47:59,251
Pod�a o�rlos, estaban tan euf�ricos.
961
00:47:59,419 --> 00:48:01,128
Porque era m�s que el puesto,
962
00:48:01,212 --> 00:48:03,214
era el esfuerzo, la superaci�n
963
00:48:03,297 --> 00:48:04,466
de lo que pas� el a�o pasado.
964
00:48:04,591 --> 00:48:06,593
No pod�a quitarme la sonrisa del rostro.
965
00:48:08,928 --> 00:48:11,431
No hay nada mejor que ver
a Josh Bridges ganar la prueba
966
00:48:11,598 --> 00:48:13,850
s�lo por la celebraci�n que eso genera.
967
00:48:13,933 --> 00:48:17,353
Es incre�ble verlo,
porque no hay nada arreglado,
968
00:48:17,479 --> 00:48:19,439
nada planificado.
969
00:48:19,564 --> 00:48:22,567
Es una emoci�n real del coraz�n y del alma
970
00:48:22,651 --> 00:48:25,529
que sale por su rostro y su boca.
971
00:48:25,612 --> 00:48:27,238
Y puedes sentirla.
972
00:48:29,449 --> 00:48:32,201
S�, entrar al estadio se sinti� muy bien.
973
00:48:32,284 --> 00:48:34,328
Sabiendo que
974
00:48:34,663 --> 00:48:36,288
hice lo que deb�a hacer.
975
00:48:36,372 --> 00:48:40,209
No hab�a forma de que dejara
que otro gane esa prueba.
976
00:49:21,918 --> 00:49:23,252
LUEGO DE 5 EVENTOS -MUJERES
977
00:49:24,629 --> 00:49:25,672
HOMBRES
978
00:49:27,006 --> 00:49:28,925
Me entusiasmaban los squat clean,
979
00:49:29,008 --> 00:49:31,595
pero al mismo tiempo, estaba nerviosa,
980
00:49:31,720 --> 00:49:35,557
porque sab�a que aunque me gustan,
981
00:49:36,600 --> 00:49:40,144
en comparaci�n con otras chicas,
no son mi fuerte.
982
00:49:40,436 --> 00:49:43,063
A Dave se le quemar�
el cuero cabelludo con esas trenzas.
983
00:49:43,397 --> 00:49:46,526
Todos saben cu�l es la pr�xima prueba.
984
00:49:46,610 --> 00:49:48,612
Es la pir�mide de squat clean.
985
00:49:52,323 --> 00:49:53,617
�Qui�n cree que ganar� Fraser?
986
00:49:56,620 --> 00:49:58,162
Oye, qu� diablos, amigo.
987
00:50:00,122 --> 00:50:02,041
S�, gracias. Ah� est�.
988
00:50:06,420 --> 00:50:07,672
Ah� est�. Sin presiones.
989
00:50:08,548 --> 00:50:10,090
�Sabes?
990
00:50:11,091 --> 00:50:12,719
Los equipos y esas cosas.
991
00:50:13,177 --> 00:50:15,405
PRUEBA 6 - PIR�MIDE SQUAT CLEAN
10 SQUAT CLEAN (111/75 KG)
992
00:50:15,429 --> 00:50:17,429
8 SQUAT CLEAN (120/82 KG)
6 SQUAT CLEAN (129/88 KG)
993
00:50:17,473 --> 00:50:19,159
4 SQUAT CLEAN (138/93)
2 SQUAT CLEAN (147/97)
994
00:50:19,183 --> 00:50:21,603
Bajan las series y sube el peso,
995
00:50:21,686 --> 00:50:24,773
y mira esas pesas que terminan
en un squat clean de 147 kilos
996
00:50:24,898 --> 00:50:26,775
al final de todas las series.
997
00:50:26,942 --> 00:50:29,193
Este ser� un triunfo para los fuertes.
998
00:50:29,611 --> 00:50:31,947
Si hicieras un pacto con el diablo
999
00:50:33,113 --> 00:50:34,950
y quisieras volver
1000
00:50:35,032 --> 00:50:39,078
como el hombre m�s fuerte
y guapo que te puedas imaginar,
1001
00:50:39,411 --> 00:50:41,413
�l te har�a Alex Anderson.
1002
00:50:42,456 --> 00:50:44,793
Alex Anderson aniquil� esa prueba.
1003
00:50:45,042 --> 00:50:47,127
Creo que el clean squat
para los hombres es genial.
1004
00:50:47,211 --> 00:50:49,756
No quiero utilizar
el t�rmino especialista,
1005
00:50:49,881 --> 00:50:53,050
pero le da a los tipos
a los que les gusta levantar pesas
1006
00:50:53,133 --> 00:50:55,679
la oportunidad de lucirse en el escenario.
1007
00:50:55,804 --> 00:50:56,972
Y ese fue Alex Anderson.
1008
00:50:57,221 --> 00:51:00,057
Es tan buenmozo.
1009
00:51:00,182 --> 00:51:01,768
Parece un mu�eco Ken.
1010
00:51:02,101 --> 00:51:04,854
Y es tan fuerte.
1011
00:51:05,855 --> 00:51:08,148
Es casi repudiable.
1012
00:51:08,482 --> 00:51:12,028
El primer triunfo de Alex Anderson.
1013
00:51:12,111 --> 00:51:14,948
�Vaya! A Kara Webb le queda una m�s.
1014
00:51:15,406 --> 00:51:17,909
Parece que va subiendo en el podio.
1015
00:51:18,034 --> 00:51:20,536
No podr�a seguirle el ritmo
con las mismas pesas.
1016
00:51:20,912 --> 00:51:22,288
Y no s� si piensas que podr�as,
1017
00:51:22,413 --> 00:51:23,915
pero te dir� que no puedes.
1018
00:51:26,668 --> 00:51:28,294
Ni cerca.
1019
00:51:28,419 --> 00:51:30,087
Lo podemos probar.
1020
00:51:30,714 --> 00:51:32,464
Pondremos en un monitor el video
1021
00:51:32,548 --> 00:51:34,341
y puedes intentar competir con ella.
1022
00:51:36,385 --> 00:51:37,596
No saldr� bien.
1023
00:51:37,804 --> 00:51:39,055
�Kara Webb!
1024
00:51:39,138 --> 00:51:43,685
Escucha del p�blico
s� ganar� la sexta prueba.
1025
00:51:43,810 --> 00:51:46,730
Katrin Davidsdottir
est� defendiendo su campeonato
1026
00:51:46,813 --> 00:51:49,565
as� como tambi�n est� Sara
Sigmundsdottir, cualquiera de las dos
1027
00:51:49,649 --> 00:51:52,151
puede ser la ganadora
a esta altura de la competencia.
1028
00:51:52,568 --> 00:51:56,031
Intent� seguir a Kara Webb,
en lugar de hacerlo a mi ritmo.
1029
00:51:56,113 --> 00:51:58,407
Y perd� la cabeza, perd� la concentraci�n,
1030
00:51:58,532 --> 00:52:00,869
pensaba: "�Vaya! �Qu�?
1031
00:52:01,036 --> 00:52:02,494
�Qu� te sucede, Sara?
1032
00:52:02,704 --> 00:52:05,247
�D�nde est� la Sara que conozco?".
1033
00:52:05,331 --> 00:52:07,751
Mi cabeza estaba... No s�.
1034
00:52:07,834 --> 00:52:09,543
No s� lo que sucedi�,
1035
00:52:09,753 --> 00:52:11,545
pero no iba a suceder
en la pr�xima prueba.
1036
00:52:11,630 --> 00:52:15,257
Una vez m�s, Tia Toomey,
1037
00:52:15,341 --> 00:52:18,135
como una ladrona escondida en las sombras,
1038
00:52:19,095 --> 00:52:21,765
se lleva el tercer puesto.
1039
00:52:22,306 --> 00:52:24,308
Otra vez, todos miraban a Kara Webb.
1040
00:52:24,391 --> 00:52:26,143
Y Tia Toomey estaba haciendo
algo incre�ble.
1041
00:52:26,226 --> 00:52:27,506
LUEGO DE SEIS PRUEBAS - MUJERES:
1042
00:52:28,688 --> 00:52:29,731
HOMBRES:
1043
00:52:31,107 --> 00:52:33,943
Estaba muy nervioso por el doble DT.
1044
00:52:34,485 --> 00:52:36,278
Pero eso fue una dosis de confianza.
1045
00:52:36,403 --> 00:52:39,032
Dije: "Bueno, s�, puedo hacerlo".
1046
00:52:39,783 --> 00:52:41,993
Me pusieron al lado de Alex Anderson,
1047
00:52:42,326 --> 00:52:43,577
que es un tipo grandote.
1048
00:52:43,870 --> 00:52:46,039
No soy tan grande.
No soy tan grande como Mat Fraser.
1049
00:52:46,873 --> 00:52:48,958
Esos chicos Anderson s� que salen grandes.
1050
00:53:02,429 --> 00:53:03,765
Ante la duda, elige el brillo.
1051
00:53:04,891 --> 00:53:07,393
En todo, no s�lo en las u�as.
1052
00:53:08,103 --> 00:53:10,521
En sombra de ojos, vinchas.
1053
00:53:11,313 --> 00:53:12,982
Mallas.
1054
00:53:14,150 --> 00:53:15,526
En especial en las mallas.
1055
00:53:15,902 --> 00:53:17,779
Sol�a usar aros con brillos,
1056
00:53:17,862 --> 00:53:20,364
pero mi abuela siempre us� perlas.
1057
00:53:20,447 --> 00:53:22,616
As� que, ahora uso perlas.
1058
00:53:24,160 --> 00:53:26,495
Fall� en unos cuatro.
1059
00:53:26,788 --> 00:53:28,497
Jam�s fracas� as�.
1060
00:53:28,664 --> 00:53:29,916
No s� qu� est� sucediendo.
1061
00:53:30,332 --> 00:53:32,001
Debo hacerlo bien en el DT.
1062
00:53:32,919 --> 00:53:34,336
�Est�s entusiasmada por el DT?
1063
00:53:34,713 --> 00:53:37,048
S�, muy entusiasmada.
1064
00:53:39,258 --> 00:53:40,658
�Como un entrenamiento de timonera?
1065
00:53:42,344 --> 00:53:44,471
Ser� duro.
1066
00:53:45,431 --> 00:53:47,142
DOS SEMANAS ATR�S
1067
00:53:47,266 --> 00:53:50,269
Mi entrenador decidi�
que vayamos a Stockton,
1068
00:53:50,394 --> 00:53:51,896
a un campamento de entrenamiento.
1069
00:53:52,396 --> 00:53:55,775
Los estamos tentando.
Piensan que les daremos comida.
1070
00:53:55,942 --> 00:54:01,072
Es una granja peque�a
y est� a pocos metros del gimnasio.
1071
00:54:01,363 --> 00:54:04,075
Fue genial, tan tranquilo,
1072
00:54:04,283 --> 00:54:06,161
y m�s c�lido que en Los �ngeles.
1073
00:54:06,410 --> 00:54:07,996
Y sin distracciones.
1074
00:54:27,140 --> 00:54:30,185
Sin descansos. �Vuelve a la barra!
1075
00:54:30,517 --> 00:54:31,811
�Vamos!
1076
00:54:32,937 --> 00:54:36,065
Vamos, �mu�vete! Vuelve a la barra.
1077
00:54:44,824 --> 00:54:45,950
Otra vez.
1078
00:54:46,159 --> 00:54:47,701
Pelea hasta el final, Sara.
1079
00:55:08,514 --> 00:55:10,682
�Vamos!
1080
00:55:10,766 --> 00:55:12,894
�Vamos!
1081
00:55:49,721 --> 00:55:52,516
Claro que pens�:
"Ganaste el Heavy DT del a�o pasado,
1082
00:55:52,641 --> 00:55:54,102
debes ganar el doble DT tambi�n".
1083
00:55:54,185 --> 00:55:57,313
Doble DT, le apuesto a Sara.
1084
00:55:57,396 --> 00:55:59,065
Sin dudas, �no?
1085
00:55:59,148 --> 00:56:00,275
Todos la observaban.
1086
00:56:00,357 --> 00:56:01,733
Es como su especialidad.
1087
00:56:01,817 --> 00:56:04,695
All� es donde Sara Sigmundsdottir
se lucir�.
1088
00:56:04,778 --> 00:56:07,073
Sean, todos atentos a Katrin Davidsdottir.
1089
00:56:07,156 --> 00:56:09,242
Habl� con su entrenador, Ben Bergeron
1090
00:56:09,325 --> 00:56:11,870
y dijo que aniquilar� este ejercicio.
1091
00:56:11,953 --> 00:56:13,997
Con los otros te puedes retraer.
1092
00:56:14,205 --> 00:56:16,790
Este es el tuyo.
1093
00:56:16,916 --> 00:56:19,335
Eres inteligente, demu�stramelo.
1094
00:56:19,459 --> 00:56:22,171
Demu�stramelo, �s�?
Demuestra que eres fuerte.
1095
00:56:22,297 --> 00:56:23,339
�Vamos!
1096
00:56:25,967 --> 00:56:27,027
PRUEBA 7 - DOBLE DT
10 SERIES:
1097
00:56:27,051 --> 00:56:28,195
12 PESO MUERTO
9 HANG POWER CLEAN
1098
00:56:28,219 --> 00:56:29,428
6 PUSH JERK
H 70 KG - M 47 KG
1099
00:56:29,553 --> 00:56:31,430
Mat Fraser le lleva 104 puntos
a Alex Anderson.
1100
00:56:31,555 --> 00:56:33,141
Mat Fraser podr�a no hacer esta prueba
1101
00:56:33,224 --> 00:56:35,268
y seguir�a en el podio para el s�bado.
1102
00:56:35,726 --> 00:56:38,437
Sara Sigmundsdottir, si hay algo
que he aprendido de ella
1103
00:56:38,562 --> 00:56:41,523
es que no se rinde.
Lo que sea que haga Davidsdottir,
1104
00:56:41,607 --> 00:56:43,234
Sigmundsdottir intentar� hacerlo mejor.
1105
00:56:44,027 --> 00:56:46,653
Es Friday night lights estilo CrossFit
1106
00:56:46,737 --> 00:56:48,948
y lo haremos con un doble DT.
1107
00:56:52,118 --> 00:56:55,079
Aqu� es donde Ben Smith
puede intentar superar a Mat Fraser.
1108
00:56:55,204 --> 00:56:57,332
Es una prueba en la que se luce mucho.
1109
00:56:57,456 --> 00:56:59,708
Es muy bueno con la barra.
1110
00:57:00,084 --> 00:57:03,087
Es corto en los movimientos, as� que
los levantamientos ser�n geniales.
1111
00:57:03,171 --> 00:57:04,671
Si el movimiento es m�s corto,
1112
00:57:04,755 --> 00:57:06,548
las series ser�n m�s r�pidas. No le gusta
1113
00:57:06,632 --> 00:57:08,425
que le digan que es
de los atletas m�s bajos.
1114
00:57:08,717 --> 00:57:10,677
"Ser� bueno en esto porque es bajo".
1115
00:57:11,220 --> 00:57:13,014
Busca otra cosa que decir,
no que soy bajo.
1116
00:57:13,639 --> 00:57:14,723
Ya o� suficiente de esa...
1117
00:57:14,806 --> 00:57:16,892
Quiz� por mis diez a�os
de levantamiento ol�mpico.
1118
00:57:20,687 --> 00:57:23,607
Una guerra civil isl�ndica entre
1119
00:57:23,690 --> 00:57:25,901
Katrin Davidsdottir y Sara Sigmundsdottir,
1120
00:57:25,985 --> 00:57:27,653
quien lleva la delantera.
1121
00:57:27,987 --> 00:57:30,614
Toomey est� en el noveno lugar.
1122
00:57:31,782 --> 00:57:33,533
Ganas en las rondas ocho, nueve y diez.
1123
00:57:33,659 --> 00:57:37,163
De la primera a la s�ptima,
son s�lo para llegar.
1124
00:57:38,455 --> 00:57:41,000
Cuando llegu� a la sexta ronda,
comenc� a perder mi agarre,
1125
00:57:41,167 --> 00:57:43,127
intentaba aguantar
el mayor tiempo posible.
1126
00:57:43,419 --> 00:57:46,297
En la �ltima serie,
creo que romp� las manijas tres veces.
1127
00:57:47,048 --> 00:57:49,342
Katrin estaba siguiendo su plan.
1128
00:57:49,466 --> 00:57:50,676
Sara tomaba m�s descansos.
1129
00:57:50,759 --> 00:57:52,594
Las barras pasaban m�s tiempo en el suelo.
1130
00:57:52,678 --> 00:57:55,555
Katrin ten�a una estrategia
y logr� mantenerla.
1131
00:57:55,722 --> 00:57:57,350
Legabas a la octava y novena serie,
1132
00:57:57,433 --> 00:58:00,727
y el ritmo de Katrin era el mismo
1133
00:58:00,936 --> 00:58:02,438
que en las primeras dos rondas.
1134
00:58:02,813 --> 00:58:05,108
Quiz�s no era la atleta
m�s talentosa all�,
1135
00:58:05,191 --> 00:58:07,193
pero lo que hizo la diferencia
fue su mente.
1136
00:58:07,567 --> 00:58:11,488
La velocidad de Katrin al levantar
es mucho m�s r�pida que la de Sara.
1137
00:58:11,905 --> 00:58:14,283
Siempre se tiene un plan,
y si el plan no funciona,
1138
00:58:14,367 --> 00:58:16,077
haces lo que puedes.
1139
00:58:16,452 --> 00:58:20,539
Mat Fraser es una fuerza imparable.
1140
00:58:20,747 --> 00:58:23,084
Est� que arde.
1141
00:58:23,209 --> 00:58:25,919
Katrin Davidsdottir pas� al primer puesto
1142
00:58:26,004 --> 00:58:28,714
porque Sara Sigmundsdottir
fall� en una serie.
1143
00:58:28,922 --> 00:58:32,718
Creo que fall� en una bajada.
Vol� de mis manos.
1144
00:58:32,801 --> 00:58:34,803
Y despu�s de eso, supe que hab�a perdido.
1145
00:58:35,221 --> 00:58:38,765
El a�o pasado, Sara Sigmundsdottir
gan� la primera serie de heavy DT.
1146
00:58:38,849 --> 00:58:43,271
Segunda serie de Doble DT,
y se la lleva Katrin Davidsdottir.
1147
00:58:49,735 --> 00:58:51,404
Sab�a que pod�a ganar en ese ejercicio.
1148
00:58:52,863 --> 00:58:56,159
Un aplauso para Katrin Davidsdottir.
1149
00:58:56,325 --> 00:59:00,204
Mi abuela siempre ha sido mi fan�tica
n�mero uno y mi mejor amiga.
1150
00:59:00,704 --> 00:59:02,373
Ella es incre�ble.
1151
00:59:03,207 --> 00:59:05,376
Siempre estaba parada en el p�blico.
1152
00:59:05,460 --> 00:59:07,002
Todos estaban sentados,
1153
00:59:07,086 --> 00:59:09,297
y ella estaba parada
y me animaba con todas sus fuerzas.
1154
00:59:09,464 --> 00:59:11,424
Siempre pod�a o�rla.
1155
00:59:11,507 --> 00:59:13,592
Siempre sab�a d�nde estaba,
1156
00:59:13,717 --> 00:59:17,138
y todos sab�an que era mi abuela.
1157
00:59:18,097 --> 00:59:20,766
Mi madre era
la fan�tica n�mero uno de Katrin.
1158
00:59:20,891 --> 00:59:22,518
Y era embarazoso.
1159
00:59:22,642 --> 00:59:25,104
Iba a las competencias
y gritaba tan fuerte
1160
00:59:25,188 --> 00:59:26,772
que nos corr�amos de lugar,
1161
00:59:26,855 --> 00:59:29,275
as� que se quedaba sola en las gradas.
1162
00:59:30,650 --> 00:59:34,738
Muri� en abril repentinamente.
1163
00:59:38,409 --> 00:59:40,786
Fue devastador para todos,
1164
00:59:40,911 --> 00:59:43,038
pero m�s para Katrin.
1165
00:59:44,165 --> 00:59:46,833
Cada ma�ana, prendo una vela.
1166
00:59:47,168 --> 00:59:49,378
Ella amaba las velas.
1167
00:59:49,504 --> 00:59:51,838
Y prend�a velas cada ma�ana
antes del desayuno.
1168
00:59:52,047 --> 00:59:54,591
Sol�a coleccionar
1169
00:59:54,716 --> 00:59:56,177
tazas de Mumins.
1170
00:59:56,385 --> 00:59:58,221
Estos son los elfos Mumin.
1171
00:59:58,637 --> 00:59:59,846
Son muy lindos.
1172
00:59:59,930 --> 01:00:03,184
Son finlandeses.
1173
01:00:03,267 --> 01:00:05,685
Me encantan.
1174
01:00:07,313 --> 01:00:10,108
Mi abuela sol�a beber en estas tazas.
1175
01:00:10,649 --> 01:00:11,942
Son muy lindas.
1176
01:00:12,151 --> 01:00:13,860
Estos son los elfos Mumin.
1177
01:00:14,278 --> 01:00:15,946
Tengo dos en casa.
1178
01:00:16,029 --> 01:00:18,824
Siempre prendo una vela
y le doy los buenos d�as.
1179
01:00:19,699 --> 01:00:21,369
Y bebo un caf� en su taza.
1180
01:00:25,956 --> 01:00:29,084
Creo que la extra�ar�
cada d�a del resto de mi vida.
1181
01:00:31,587 --> 01:00:33,672
No entiendo c�mo sucedi�. Puedes enojarte,
1182
01:00:33,797 --> 01:00:35,133
puedes renunciar a todo,
1183
01:00:35,383 --> 01:00:36,675
ponerlo en pausa
1184
01:00:36,758 --> 01:00:39,678
e ir por un pote de helado y llorar.
1185
01:00:40,263 --> 01:00:42,848
Si lo hiciera y la imaginara mir�ndome,
1186
01:00:46,435 --> 01:00:47,894
a ella no le gustar�a eso.
1187
01:00:48,103 --> 01:00:49,813
Ella querr�a
1188
01:00:50,314 --> 01:00:51,857
que siga haciendo lo que hago.
1189
01:00:52,191 --> 01:00:54,651
Puede que me haya hecho ser mejor.
1190
01:00:54,818 --> 01:00:56,445
Estamos siempre juntas.
1191
01:00:56,612 --> 01:00:58,655
Lo que siempre le dec�a
por tel�fono y al dormir.
1192
01:00:58,738 --> 01:01:00,073
Estamos siempre juntas.
1193
01:01:00,283 --> 01:01:01,534
Y a�n creo en eso.
1194
01:01:02,701 --> 01:01:04,370
Siempre estaba en la tribuna.
1195
01:01:04,495 --> 01:01:07,664
Y ahora siento
que est� conmigo en el estadio.
1196
01:01:08,790 --> 01:01:10,209
Algo genial para ella.
1197
01:01:10,792 --> 01:01:14,671
Ella tiene m�s energ�a que el resto.
1198
01:01:15,256 --> 01:01:17,883
Y ahora puede vivir
lo que se siente estar en el estadio.
1199
01:01:19,926 --> 01:01:22,221
Quiero que est� orgullosa de m�.
1200
01:01:24,139 --> 01:01:25,807
S�BADO - D�A 4
1201
01:01:39,614 --> 01:01:40,697
�Qu� dices?
1202
01:01:40,864 --> 01:01:42,200
Dicen que debemos tocar el acero.
1203
01:01:42,366 --> 01:01:44,660
Pensaba hacer eso,
llegar arriba y tocar as�.
1204
01:01:44,784 --> 01:01:46,119
S�, muy bueno.
1205
01:01:46,370 --> 01:01:49,122
S�, debes hacerlo doble.
1206
01:01:50,541 --> 01:01:51,708
Y lo sueltas.
1207
01:01:51,833 --> 01:01:53,126
Tambi�n que toquemos la V,
1208
01:01:53,211 --> 01:01:55,546
as� que iba a pegarme aqu�.
1209
01:02:01,927 --> 01:02:03,679
Hablamos de lo desconocido
y lo misterioso.
1210
01:02:03,970 --> 01:02:06,806
Es una frase tonta, pero
1211
01:02:07,015 --> 01:02:10,645
representa algo importante
en los CrossFit Games.
1212
01:02:10,727 --> 01:02:12,521
Tienen que poder llegar
1213
01:02:12,605 --> 01:02:15,483
y aprender qu� deben hacer en poco tiempo
1214
01:02:15,566 --> 01:02:16,609
y poder lograrlo
1215
01:02:16,692 --> 01:02:18,735
para tener
el mejor estado f�sico del mundo.
1216
01:02:24,283 --> 01:02:27,035
El climbing snail fue uno
de mis ejercicios favoritos.
1217
01:02:27,245 --> 01:02:28,496
Lejos.
1218
01:02:28,745 --> 01:02:30,248
PRUEBA 8 - CLIMBING SNAIL
8 SERIES:
1219
01:02:30,331 --> 01:02:31,600
CORRER 500 M
2 ASCENSOS DE CUERDA
1220
01:02:31,624 --> 01:02:33,142
EMPUJAR SNAIL 12 METROS
2 ASCENSOS DE CUERDA
1221
01:02:33,166 --> 01:02:34,834
La combinaci�n maravillosa de diversi�n,
1222
01:02:35,628 --> 01:02:37,630
desgracia y desconocido.
1223
01:02:42,635 --> 01:02:45,471
Climbing snail es el primer desaf�o nuevo.
1224
01:02:45,638 --> 01:02:48,349
Trepar por una cuerda que cuelga
a metro y medio del suelo,
1225
01:02:48,432 --> 01:02:50,351
y el otro es el snail.
1226
01:02:50,434 --> 01:02:52,353
El climbing snail
es un ejercicio interesante
1227
01:02:52,478 --> 01:02:54,730
porque trae dos elementos nuevos.
1228
01:02:54,938 --> 01:02:57,941
La cuerda es m�s corta,
as� que deb�an treparla sin piernas,
1229
01:02:58,024 --> 01:03:01,612
y usar las piernas una vez
que estaban bien arriba de la cuerda.
1230
01:03:01,861 --> 01:03:03,905
Luego, un elemento nuevo, que es el snail,
1231
01:03:04,072 --> 01:03:05,991
el cual los atletas
jam�s han tocado antes.
1232
01:03:06,116 --> 01:03:07,867
La mayor�a de los atletas
no sab�an qu� era.
1233
01:03:08,868 --> 01:03:11,246
Pusimos un cilindro grande
y lo llenamos con arena.
1234
01:03:11,580 --> 01:03:14,124
As� que, cuando lo ruedas
no puedes ganar fuerzas.
1235
01:03:14,207 --> 01:03:15,767
Y no tuvieron oportunidad de practicar.
1236
01:03:15,834 --> 01:03:17,753
Quer�amos ver c�mo se adaptar�an a eso.
1237
01:03:19,004 --> 01:03:20,839
S�, cuando volvieron a poner ese, pens�:
1238
01:03:20,922 --> 01:03:22,966
"Puedo ganar esto. Esta es mi prueba".
1239
01:03:27,137 --> 01:03:29,806
Esa corrida es... Apesta.
1240
01:03:30,849 --> 01:03:33,519
Es lo suficientemente larga
para comenzar a perder las esperanzas,
1241
01:03:33,602 --> 01:03:36,314
y cuando llegas a la cima, se nivela.
1242
01:03:36,647 --> 01:03:38,189
As� que debes recordar eso.
1243
01:03:38,273 --> 01:03:40,275
Si eres fuerte
como para subir las escaleras,
1244
01:03:40,359 --> 01:03:41,777
entonces, debes correr.
1245
01:03:45,155 --> 01:03:47,742
Fue genial ver la pelea
en el climbing snail de los hombres,
1246
01:03:47,824 --> 01:03:51,454
porque hab�a a dos atletas,
Patrick Vellner y Brent Fikowski.
1247
01:03:51,537 --> 01:03:53,079
Los ve�as en una especie de batalla
1248
01:03:53,163 --> 01:03:54,540
y no parec�a que fueran a ceder.
1249
01:03:56,041 --> 01:03:58,251
Era uno de esos momentos
que puedes ver en sus ojos,
1250
01:03:58,419 --> 01:03:59,919
estaban all� para luchar.
1251
01:04:00,504 --> 01:04:03,758
Brent Fikowski baja primero
por la escalinata.
1252
01:04:03,882 --> 01:04:05,551
�l y Patrick Vellner
1253
01:04:05,925 --> 01:04:07,969
pasaron a Cole Sager en la carrera.
1254
01:04:08,178 --> 01:04:10,138
S�, he entrenado con Brent
todo el fin de semana.
1255
01:04:10,263 --> 01:04:12,433
Sab�a que llegar�a m�s r�pido que yo,
1256
01:04:12,558 --> 01:04:13,809
pero su carril era m�s all�
1257
01:04:13,892 --> 01:04:15,478
as� que sab�a que estar�amos cerca.
1258
01:04:16,061 --> 01:04:18,021
Estaba m�s adelante que Vellner.
1259
01:04:18,146 --> 01:04:20,065
Le ten�a confianza
a mi habilidad para la soga,
1260
01:04:20,231 --> 01:04:22,108
y en cuanto corr� y llegu�, sub� y baj�.
1261
01:04:22,401 --> 01:04:24,570
Y cuando sal�, o� que el locutor dec�a
1262
01:04:24,653 --> 01:04:25,696
que era de los primeros.
1263
01:04:25,821 --> 01:04:28,699
Brent Fikowski, el novato,
1264
01:04:28,783 --> 01:04:30,493
luchando contra otro canadiense,
1265
01:04:30,576 --> 01:04:33,036
Patrick Vellner, quien intenta
seguirle el paso a Fikowski.
1266
01:04:33,119 --> 01:04:38,249
Brent Fikowski se lleva 100 puntos
al ganar el climbing snail.
1267
01:04:39,794 --> 01:04:41,086
SEGUNDO PUESTO - PRUEBA 8
1268
01:04:42,003 --> 01:04:44,255
Parece que nadie superar� a Sam Briggs.
1269
01:04:44,339 --> 01:04:46,091
Le quedan los 12 metros
1270
01:04:46,216 --> 01:04:50,846
con el snail de 180 kilos.
Ser� el segundo triunfo
1271
01:04:51,096 --> 01:04:54,558
de Samantha Briggs, el noveno triunfo
1272
01:04:54,683 --> 01:04:59,312
en su carrera en los CrossFit Games,
y se gana 100 puntos.
1273
01:05:00,731 --> 01:05:03,567
Lo que siempre hace Sam Briggs
es ir y hacer un jonr�n,
1274
01:05:03,983 --> 01:05:05,820
y mientras hac�a eso,
1275
01:05:06,487 --> 01:05:09,615
a Tia Toomey le estaba costando un poco.
1276
01:05:09,698 --> 01:05:12,576
Me sorprendi�
todo lo que le cost� esa prueba.
1277
01:05:15,663 --> 01:05:18,416
Creo que todo empez� a salir mal
desde ese momento,
1278
01:05:18,499 --> 01:05:20,835
y sientes que todos te sobrepasan.
1279
01:05:22,001 --> 01:05:25,714
Toomey se ve agotada,
est� con su cabeza sobre el snail.
1280
01:05:27,173 --> 01:05:31,094
Katrin Davidsdottir a su izquierda,
pas� a Sara Sigmundsdottir.
1281
01:05:31,219 --> 01:05:32,847
Davidsdottir entrar�.
1282
01:05:33,054 --> 01:05:35,683
A s�lo diez puntos de Sigmundsdottir.
1283
01:05:35,974 --> 01:05:38,519
Sigmundsdottir debe apurarse
y cruzar la l�nea de llegada.
1284
01:05:38,811 --> 01:05:42,397
Kristin Olsen la superar�
y eso le costar� a Sigmundsdottir.
1285
01:05:42,815 --> 01:05:45,400
Tia Toomey a�n debe terminar.
1286
01:05:45,860 --> 01:05:48,278
Y eso significa que Samantha Briggs
1287
01:05:48,821 --> 01:05:52,031
ser� la ganadora luego de ocho pruebas.
1288
01:05:54,910 --> 01:05:58,246
Sam Briggs gana y Tia Toomey
vuelve a la mitad
1289
01:05:58,329 --> 01:05:59,832
y cae de la cima del podio.
1290
01:06:05,128 --> 01:06:06,505
�C�mo estuvo?
1291
01:06:07,172 --> 01:06:09,382
Fue muy bueno. Me encanta ese ejercicio.
1292
01:06:10,175 --> 01:06:12,385
Estoy feliz, tan feliz.
1293
01:06:14,763 --> 01:06:16,264
Debes hacer lo que debes hacer.
1294
01:06:16,807 --> 01:06:17,892
Eso fue bueno.
1295
01:06:18,433 --> 01:06:20,101
Confi� en que los dem�s se cansen.
1296
01:06:20,435 --> 01:06:22,395
Y luego mi ritmo ser�a m�s r�pido.
1297
01:06:22,480 --> 01:06:24,857
Sent� que era m�o, deb�a ganar.
1298
01:06:25,023 --> 01:06:26,441
Estaba hecho para m�.
1299
01:06:27,275 --> 01:06:29,110
Brent y Patrick me sorprendieron mucho.
1300
01:06:29,695 --> 01:06:31,362
Pasaron el manto de Canad�
1301
01:06:31,489 --> 01:06:33,239
y ellos lo tomaron y corrieron con �l.
1302
01:06:33,532 --> 01:06:36,827
Ser�n un desaf�o
para los l�deres los pr�ximos a�os.
1303
01:06:44,042 --> 01:06:47,295
Brent Fikowski es raro.
1304
01:06:47,796 --> 01:06:49,882
Y eso no es nada malo.
1305
01:06:50,089 --> 01:06:52,258
S�lo que no es normal.
1306
01:06:55,303 --> 01:06:56,931
Es diferente al resto.
1307
01:06:57,180 --> 01:07:01,810
Desde c�mo cont� que se prepar�, hasta
el tanque de aislamiento sensorial
1308
01:07:01,977 --> 01:07:05,271
en el que se mete.
Cuantos a�os ha hecho grind.
1309
01:07:05,523 --> 01:07:07,650
Todo lo que ha estudiado el deporte.
1310
01:07:07,733 --> 01:07:09,735
Fue como si se izara una bandera,
1311
01:07:09,818 --> 01:07:13,029
y no sab�a si dar�a resultado,
pero este chico no era normal.
1312
01:07:14,239 --> 01:07:16,784
Si no estuviera haciendo esto,
estar�a haciendo otra cosa.
1313
01:07:16,867 --> 01:07:18,577
Intentar�a ser
el mejor contador del mundo,
1314
01:07:18,661 --> 01:07:21,622
o el mejor remero, o el mejor nadador.
1315
01:07:21,705 --> 01:07:24,625
Tengo ese empuje dentro m�o.
1316
01:07:24,792 --> 01:07:26,710
Siempre he sido as� desde chico,
1317
01:07:26,794 --> 01:07:28,712
antes de que me ense�aran a trabajar duro.
1318
01:07:28,837 --> 01:07:29,964
Ya era as�.
1319
01:07:32,257 --> 01:07:36,469
Cuando me retir� de la gimnasia,
ten�a un hueco grande en la semana.
1320
01:07:36,595 --> 01:07:39,723
As� que, cuando termin�,
ten�a mucho tiempo libre.
1321
01:07:39,932 --> 01:07:42,768
Necesito una descarga
para mi competitividad,
1322
01:07:42,851 --> 01:07:46,229
y el CrossFit me permite
competir todos los d�as.
1323
01:07:46,437 --> 01:07:48,774
Soy estudiante de tiempo completo.
1324
01:07:48,857 --> 01:07:51,401
Estudio para ser quiropr�ctico.
1325
01:07:52,068 --> 01:07:55,363
El �rea de la salud
es muy importante para m�
1326
01:07:55,446 --> 01:07:56,782
y me apasiona.
1327
01:07:56,907 --> 01:07:58,951
No s�lo es un atleta capaz,
1328
01:07:59,242 --> 01:08:01,912
sino que el otro d�a
habl� con �l por tel�fono,
1329
01:08:02,203 --> 01:08:03,747
y era muy divertido.
1330
01:08:04,080 --> 01:08:06,959
Se r�e y hace bromas,
tiene una buena personalidad.
1331
01:08:07,042 --> 01:08:10,128
Tom� muy en serio la competencia,
1332
01:08:10,253 --> 01:08:11,964
pero no se toma muy en serio a s� mismo.
1333
01:08:12,047 --> 01:08:13,757
Toma las cosas tranquilo
1334
01:08:13,841 --> 01:08:15,425
mientras trabaja duro.
1335
01:08:15,550 --> 01:08:16,927
Eso me gusta.
1336
01:08:17,093 --> 01:08:20,055
Y tanto �l como Fikowski
que le pisa los talones,
1337
01:08:20,806 --> 01:08:22,891
son atletas canadienses
1338
01:08:23,224 --> 01:08:27,186
que pueden llegar lejos
en los CrossFit Games. Es emocionante.
1339
01:08:30,774 --> 01:08:32,014
LUEGO DE OCHO PRUEBAS - MUJERES
1340
01:08:33,526 --> 01:08:34,820
HOMBRES
1341
01:08:36,071 --> 01:08:37,865
Ser� un buen ejercicio, un separador.
1342
01:08:37,948 --> 01:08:39,198
�El separador!
1343
01:08:40,116 --> 01:08:42,036
�C�mo te sientes al respecto?
1344
01:08:42,201 --> 01:08:43,494
Genial, amigo.
1345
01:08:43,954 --> 01:08:45,831
- Me desmayar�.
- �Qu�?
1346
01:08:46,164 --> 01:08:47,666
Me desmayar�.
1347
01:08:50,878 --> 01:08:52,004
�Ves? Eso es lo que sucede.
1348
01:08:52,755 --> 01:08:55,590
Cielos, mierda.
1349
01:08:56,634 --> 01:08:57,718
Esto es...
1350
01:08:59,385 --> 01:09:01,304
�La pierna? �Qu�...?
1351
01:09:02,056 --> 01:09:03,473
La pr�ctica sali� bien.
1352
01:09:03,641 --> 01:09:05,266
Cada a�o en la competencia
1353
01:09:05,851 --> 01:09:08,269
lanzamos un movimiento.
1354
01:09:10,064 --> 01:09:12,816
El objetivo es evaluar a los atletas,
no exhibirlos.
1355
01:09:13,692 --> 01:09:15,401
Definitivamente iba a ponerlos a prueba.
1356
01:09:15,694 --> 01:09:18,947
�Dios m�o! Ese ejercicio fue terrible.
1357
01:09:20,198 --> 01:09:21,992
El separador. Todos corren a Mat Fraser.
1358
01:09:22,076 --> 01:09:23,637
EL SEPARADOR
MUJERES: SENTADILLAS, BURPEES
1359
01:09:23,661 --> 01:09:25,055
FLEXIONES, SENTADILLAS
BURPEES, FLEXIONES
1360
01:09:25,079 --> 01:09:26,221
FLEXIONES, SENTADILLAS, BURPEES
1361
01:09:26,245 --> 01:09:27,473
HOMBRES: FLEXIONES, SENTADILLAS
1362
01:09:27,497 --> 01:09:28,737
SENTADILLAS, BURPEES, FLEXIONES
1363
01:09:28,791 --> 01:09:29,833
SENTADILLAS, BURPEES
1364
01:09:29,917 --> 01:09:31,397
Haces todo lo que puedes en los aros,
1365
01:09:31,459 --> 01:09:33,139
y luego no tienes que preocuparte por nada
1366
01:09:33,211 --> 01:09:35,296
con tus hombros, y haces las sentadillas.
1367
01:09:37,423 --> 01:09:39,592
Intenta no usar tus hombros
para los burpees.
1368
01:09:39,677 --> 01:09:41,469
S�lo t�rate de panza.
1369
01:09:41,552 --> 01:09:42,763
Y luego vuelves
1370
01:09:42,846 --> 01:09:44,682
otra vez y usas tus hombros
en las sentadillas
1371
01:09:44,932 --> 01:09:46,572
intentas tirarte de panza en los burpees.
1372
01:09:48,434 --> 01:09:50,478
E intentas sobrevivir esa �ltima
1373
01:09:50,603 --> 01:09:53,148
flexi�n en los aros de cabeza,
y la sentadilla
1374
01:09:53,231 --> 01:09:55,150
y expulsarla, si es que llegas.
1375
01:09:56,234 --> 01:09:58,403
Josh Bridges est� llevando la delantera.
1376
01:09:58,528 --> 01:10:01,489
En todo el ejercicio, Josh y Mat
estuvieron cabeza a cabeza.
1377
01:10:02,657 --> 01:10:06,870
�l ganar� esta, no tiene sentido
matarme para superarlo.
1378
01:10:07,079 --> 01:10:09,832
Y no s� qu� pas�, pero de pronto,
1379
01:10:09,957 --> 01:10:12,417
no contaban mis flexiones de cabeza.
1380
01:10:13,836 --> 01:10:16,629
Ella dej� de contar
mis flexiones. �Dios santo!
1381
01:10:16,714 --> 01:10:18,673
Estaba usando todas mis fuerzas,
1382
01:10:18,757 --> 01:10:21,051
hice una serie de 12 y ahora
no puedo hacer dos seguidas.
1383
01:10:21,217 --> 01:10:23,219
No hay repeticiones para Mat Fraser.
1384
01:10:23,344 --> 01:10:24,679
Nada de repeticiones para Fraser.
1385
01:10:24,847 --> 01:10:27,306
No s� qu� pas�,
nada de repeticiones, Sean.
1386
01:10:27,473 --> 01:10:29,392
A Fraser otra vez
le rechazan las repeticiones
1387
01:10:29,475 --> 01:10:31,519
y no est� de acuerdo
con lo que dice el juez.
1388
01:10:31,644 --> 01:10:34,397
Sacude la cabeza
y vuelve a la pared para pensar.
1389
01:10:34,732 --> 01:10:36,691
Tia Toomey ya pas� la mitad,
1390
01:10:36,775 --> 01:10:38,526
Katrin Davidsdottir est� segunda,
1391
01:10:38,609 --> 01:10:40,528
en frente a Sara Sigmundsdottir.
1392
01:10:47,202 --> 01:10:48,453
Llega a la �ltima barra,
1393
01:10:48,536 --> 01:10:50,164
los 84 kilos para hacer las sentadillas.
1394
01:10:50,246 --> 01:10:52,166
De pronto, Matt Fraser lo est� siguiendo.
1395
01:10:52,498 --> 01:10:53,708
Josh la coloca sobre la cabeza
1396
01:10:53,959 --> 01:10:55,334
y se est� esforzando.
1397
01:10:55,501 --> 01:10:57,503
Es un tipo
que no es conocido por su fuerza.
1398
01:10:57,670 --> 01:11:01,049
Tienes a un ex-levantador
de pesas detr�s tuyo.
1399
01:11:01,133 --> 01:11:03,718
Lo va a aplastar en las �ltimas rondas.
1400
01:11:03,802 --> 01:11:07,305
�S�! Eso es lo que quiero, est� atacando.
1401
01:11:07,931 --> 01:11:10,851
Jam�s o� al p�blico as�.
1402
01:11:11,601 --> 01:11:15,939
O sea, cada una de esas personas
estaba gritando...
1403
01:11:16,148 --> 01:11:17,565
Y yo pensaba:
1404
01:11:17,983 --> 01:11:20,194
"�S�, s�!".
1405
01:11:20,568 --> 01:11:23,113
Y luego hice uno y...
1406
01:11:30,788 --> 01:11:32,413
Davidsdottir termin�.
1407
01:11:33,289 --> 01:11:36,001
Y saldr� con lo que parece ser
1408
01:11:36,084 --> 01:11:38,212
el segundo puesto en esta prueba.
1409
01:11:38,294 --> 01:11:40,421
Esos son 94 puntos.
1410
01:11:40,546 --> 01:11:42,132
Le sigue Tia Toomey.
1411
01:11:43,591 --> 01:11:48,806
Mat Fraser contin�a siendo
una fuerza imparable.
1412
01:12:06,614 --> 01:12:07,740
�Te ten�a!
1413
01:12:08,867 --> 01:12:10,409
Un... Est�pido segundo.
1414
01:12:12,037 --> 01:12:13,788
Camin� hacia adelante,
1415
01:12:13,956 --> 01:12:15,331
hice una repetici�n, la perd�.
1416
01:12:15,498 --> 01:12:17,000
Y dije: "Josh lo tiene".
1417
01:12:17,125 --> 01:12:18,459
Y luego t� lo perdiste y fue...
1418
01:12:24,340 --> 01:12:25,758
Matt entr� a la competencia
1419
01:12:25,884 --> 01:12:29,221
mucho m�s concentrado.
1420
01:12:29,512 --> 01:12:32,431
Las flexiones en los aros
son un gran ejemplo
1421
01:12:32,598 --> 01:12:34,101
de algo que en a�os anteriores
1422
01:12:34,268 --> 01:12:35,685
podr�a haberlo arruinado.
1423
01:12:35,810 --> 01:12:37,645
Ese Mat no era Mat en contra del mundo.
1424
01:12:37,812 --> 01:12:39,355
Era Mat en contra de Mat.
1425
01:12:39,982 --> 01:12:41,275
UN A�O ATR�S
1426
01:12:41,649 --> 01:12:43,359
En el Heavy DT del a�o pasado,
1427
01:12:43,484 --> 01:12:46,529
llevaba la delantera con un buen margen.
1428
01:12:46,864 --> 01:12:49,824
Y �ramos Ben y yo
en la �ltima ronda de la carrera
1429
01:12:50,033 --> 01:12:52,202
y yo me rend� y pens�:
1430
01:12:52,286 --> 01:12:53,954
"No importa, tengo suficientes puntos.
1431
01:12:54,204 --> 01:12:55,998
Lo dejar� ganar".
1432
01:12:56,123 --> 01:12:58,125
Eran unos seis puntos,
1433
01:12:58,250 --> 01:13:01,169
y llegando el fin de semana,
esos puntos me hubieran venido bien.
1434
01:13:01,586 --> 01:13:04,172
Mat tiene un criterio
que es lo que lo hace tan bueno,
1435
01:13:05,007 --> 01:13:07,217
siente que debe probarle algo a los dem�s.
1436
01:13:08,260 --> 01:13:10,095
Tiene el pensamiento
1437
01:13:10,262 --> 01:13:12,264
de que debe ser el mejor en todo.
1438
01:13:12,388 --> 01:13:13,848
Y por eso es tan bueno.
1439
01:13:14,141 --> 01:13:17,269
Si encuentra una debilidad,
entrena para ser el mejor en eso.
1440
01:13:17,810 --> 01:13:19,271
Una cosa
1441
01:13:19,437 --> 01:13:21,689
es ser talentoso en un par
1442
01:13:22,190 --> 01:13:23,399
de cosas en la vida,
1443
01:13:23,566 --> 01:13:25,651
pero debes hacer algo con eso.
1444
01:13:25,818 --> 01:13:27,988
Debes tener un criterio que lo acompa�e.
1445
01:13:28,071 --> 01:13:29,907
Debes tener impulso y concentraci�n.
1446
01:13:30,656 --> 01:13:32,367
Eso tambi�n puede ser un detrimento.
1447
01:13:32,825 --> 01:13:35,162
Es el mejor del mundo
en flexiones de cabeza.
1448
01:13:35,536 --> 01:13:36,787
Si soy el mejor del mundo,
1449
01:13:36,871 --> 01:13:38,151
deber�a poder hacerlas seguidas.
1450
01:13:38,206 --> 01:13:39,333
Las hizo sin parar.
1451
01:13:39,415 --> 01:13:42,294
Soy mejor que �l.
Puedo levantarme y seguir.
1452
01:13:42,377 --> 01:13:43,544
Deber�a irme ya.
1453
01:13:43,628 --> 01:13:46,089
Cuando compites este a�o, te das cuenta
1454
01:13:46,714 --> 01:13:50,302
de que no es Mat contra el mundo,
sino Mat en contra del mejor Mat.
1455
01:13:50,385 --> 01:13:51,594
Cambia el enfoque.
1456
01:13:52,054 --> 01:13:54,222
Eso... Me pes� todo el a�o.
1457
01:13:54,306 --> 01:13:56,099
O sea, no permitas,
1458
01:13:56,934 --> 01:13:59,227
no te rindas. No te pongas c�modo.
1459
01:14:00,270 --> 01:14:03,273
En 2014, estaba en la universidad UVM
a tiempo completo.
1460
01:14:03,357 --> 01:14:06,026
En 2015, a tiempo completo
por un semestre.
1461
01:14:06,109 --> 01:14:07,945
Hice el otro semestre a medio tiempo.
1462
01:14:08,111 --> 01:14:10,780
En 2016, s�lo hice CrossFit.
1463
01:14:11,365 --> 01:14:14,450
El a�o pasado, compet�a
con el tipo que ten�a al lado,
1464
01:14:14,533 --> 01:14:17,620
pero casi toda la temporada
de 2016, entren� s�lo.
1465
01:14:17,955 --> 01:14:19,830
Y cuando entreno s�lo,
1466
01:14:19,914 --> 01:14:21,666
imagino que entreno junto a Katrin.
1467
01:14:21,749 --> 01:14:24,252
Me digo a m� mismo que Katrin
estar�a bajando la barra.
1468
01:14:24,710 --> 01:14:27,130
Katrin se tomar�a descansos m�s cortos.
1469
01:14:28,298 --> 01:14:31,301
Es rudo y duro por fuera,
1470
01:14:31,426 --> 01:14:32,970
dice muchas malas palabras, pero
1471
01:14:33,053 --> 01:14:34,720
cuando lo conoces bien,
1472
01:14:34,845 --> 01:14:36,514
tiene una mentalidad fuerte,
1473
01:14:36,639 --> 01:14:38,266
y nada lo puede desequilibrar.
1474
01:14:38,891 --> 01:14:41,477
Imagina al competidor a tu lado
1475
01:14:41,560 --> 01:14:43,355
e imagina que lo que hace
1476
01:14:44,147 --> 01:14:46,149
siempre lo hace un poco mejor que t�.
1477
01:14:46,316 --> 01:14:48,901
Creo que ese fue uno
de los cambios m�s grandes
1478
01:14:48,986 --> 01:14:51,113
en la temporada de 2016, mi mente.
1479
01:14:59,704 --> 01:15:02,040
G�renlo hacia adelante cada diez,
como en los regionales.
1480
01:15:02,374 --> 01:15:03,874
PRUEBA 10 - 100%
POR TIEMPO:
1481
01:15:03,958 --> 01:15:06,086
40 BOX JUMPS (76/61 CM)
20 D-BALL CLEANS (68/45 KG)
1482
01:15:11,924 --> 01:15:13,634
�Est�n entusiasmados con este?
1483
01:15:14,428 --> 01:15:16,054
Bien, vamos. A divertirse.
1484
01:15:19,807 --> 01:15:20,933
Eso es el fitness.
1485
01:15:21,143 --> 01:15:24,354
Cre� que iba a ser una porquer�a.
1486
01:15:24,687 --> 01:15:26,356
Lo �nico que debes recordar
1487
01:15:26,481 --> 01:15:28,733
es que no se termina
hasta que no cruzas la l�nea roja.
1488
01:15:29,317 --> 01:15:32,862
Debes correr, debes correr al final.
1489
01:15:33,071 --> 01:15:34,364
Ser� divertido.
1490
01:15:34,822 --> 01:15:37,075
Probablemente lo haga terrible
1491
01:15:37,159 --> 01:15:38,368
y sea la �ltima del mont�n.
1492
01:15:40,454 --> 01:15:41,496
Estar� bien.
1493
01:15:42,247 --> 01:15:45,875
El ejercicio 100% es la �ltima
1494
01:15:46,126 --> 01:15:47,793
prueba de noche del s�bado
1495
01:15:47,918 --> 01:15:50,297
que tendremos aqu�
1496
01:15:50,629 --> 01:15:52,049
ya que nos movemos de estadio.
1497
01:15:52,215 --> 01:15:53,758
Y, a esta altura, en las mujeres,
1498
01:15:53,841 --> 01:15:56,802
Katrin venci� a Tia
en tres pruebas consecutivas.
1499
01:15:56,886 --> 01:15:59,847
As� que parece que Katrin
1500
01:16:00,307 --> 01:16:02,641
pondr� un poco de distancia
entre ella y Tia.
1501
01:16:02,725 --> 01:16:04,685
Ese fue el comienzo, para m�,
1502
01:16:04,894 --> 01:16:06,854
de lo que pareci� una pelea
por el campeonato
1503
01:16:07,688 --> 01:16:10,024
entre Tia y Katrin
1504
01:16:10,108 --> 01:16:11,567
para cerrar los CrossFit Games.
1505
01:16:12,444 --> 01:16:13,903
M�s temprano, Dave Castro dijo
1506
01:16:13,986 --> 01:16:17,157
que este campeonato te desaf�a
mentalmente y f�sicamente
1507
01:16:17,407 --> 01:16:20,535
y que quer�a ver qui�n ven�a
a quedarse con el t�tulo,
1508
01:16:20,701 --> 01:16:22,995
esta es la prueba que te mostrar�
qui�n puede hacerlo.
1509
01:16:25,664 --> 01:16:27,875
Cada uno de los que vaya
a los CrossFit Games
1510
01:16:28,042 --> 01:16:30,337
ser� una amenaza.
1511
01:16:30,420 --> 01:16:33,256
No creo que haya alguien en particular.
1512
01:16:33,340 --> 01:16:36,551
No puedes subestimar a nadie.
1513
01:16:37,593 --> 01:16:39,595
Hay muchos contendientes.
1514
01:16:39,804 --> 01:16:43,599
Hay muchas chicas fuertes.
1515
01:16:44,142 --> 01:16:47,562
Cuando estoy en el campo,
s�lo puedo preocuparme
1516
01:16:47,728 --> 01:16:49,272
por m� misma.
1517
01:16:51,149 --> 01:16:53,901
Todos esos hombres que compiten
1518
01:16:54,819 --> 01:16:56,404
van para ganar.
1519
01:16:56,488 --> 01:16:58,823
Y, para ganar, deben superar al resto.
1520
01:16:58,906 --> 01:17:01,617
Yo soy una de esas personas
que deben vencer.
1521
01:17:02,536 --> 01:17:03,744
As� que, lo veo de este modo.
1522
01:17:03,828 --> 01:17:05,413
Ellos intentan quit�rtelo.
1523
01:17:08,958 --> 01:17:10,918
Esta prueba es bastante sencilla.
1524
01:17:11,001 --> 01:17:13,045
Aprieta el acelerador
e intenta mantenerlo.
1525
01:17:13,380 --> 01:17:16,090
La mujer que lidera en este momento,
defendiendo el t�tulo
1526
01:17:16,174 --> 01:17:18,301
de campeona de los CrossFit Games,
Katrin Davidsdottir
1527
01:17:18,426 --> 01:17:20,886
s�lo le lleva 12 puntos
a Sara Sigmundsdottir.
1528
01:17:20,970 --> 01:17:23,889
Observen, Katrin lo aniquilar�.
1529
01:17:43,993 --> 01:17:46,329
Estamos comenzando
y la multitud est� de pie
1530
01:17:46,454 --> 01:17:48,122
porque sabe lo que van a ver.
1531
01:17:48,206 --> 01:17:49,832
Si pesta�ean, se lo perder�n.
1532
01:17:50,124 --> 01:17:52,377
Esto es CrossFit puro.
1533
01:17:52,460 --> 01:17:53,628
Me encanta.
1534
01:17:53,711 --> 01:17:55,671
En esto no puedes cometer errores,
1535
01:17:55,921 --> 01:17:58,258
porque si lo haces, est�s acabado.
1536
01:17:58,466 --> 01:18:00,801
Si frenas por un segundo
en un ejercicio, te costar�
1537
01:18:00,926 --> 01:18:01,969
un par de puestos.
1538
01:18:03,180 --> 01:18:06,015
Es uno de esos
en los que debes incendiarte.
1539
01:18:06,098 --> 01:18:07,434
El ritmo es "vamos".
1540
01:18:07,601 --> 01:18:10,102
Y si bajas el ritmo,
sabes que el resto es tan bueno
1541
01:18:10,437 --> 01:18:11,646
que te ganar�n.
1542
01:18:11,854 --> 01:18:13,190
Muchos de ellos te pasar�n.
1543
01:18:13,273 --> 01:18:15,192
Debes hacerlo sin parar,
a un ritmo furioso.
1544
01:18:15,858 --> 01:18:17,611
Era como una pelea callejera.
1545
01:18:17,776 --> 01:18:20,530
Todos est�n de pie aqu�.
Sager, quedan cinco.
1546
01:18:20,696 --> 01:18:22,740
Est� otra vez liderando.
Ahora viene Fikowski.
1547
01:18:24,242 --> 01:18:26,785
La multitud estaba enloquecida
porque todos iban muy parejos.
1548
01:18:31,208 --> 01:18:33,335
El hombre que llaman "el profesor"...
1549
01:18:40,634 --> 01:18:43,719
Es como una ca�da de dibujos animados,
con tus pies en el aire.
1550
01:18:43,802 --> 01:18:45,971
Si no te resbalas, no alcanzas la llegada.
1551
01:18:46,931 --> 01:18:49,808
Davidsdottir y Sigmundsdottir.
1552
01:18:49,892 --> 01:18:53,145
Estas dos pesos pesados
est�n peleando duro.
1553
01:18:53,230 --> 01:18:54,772
Katrin y Sara lucharon mucho.
1554
01:18:54,855 --> 01:18:56,233
Iba a ganar una de las dos.
1555
01:18:56,316 --> 01:18:57,983
Estaban todos enloquecidos.
1556
01:18:58,067 --> 01:18:59,151
Y gritaban sus nombres.
1557
01:18:59,277 --> 01:19:01,946
En este ejercicio
no puedes mirar alrededor.
1558
01:19:02,071 --> 01:19:04,782
Lev�ntalo y t�ralo sobre los hombros.
1559
01:19:04,865 --> 01:19:07,535
Comenc� a pensar: "Tia, debes hacerlo".
1560
01:19:07,702 --> 01:19:10,247
Esta es la batalla
que comenz� el a�o pasado.
1561
01:19:10,538 --> 01:19:14,124
Y esta guerra seguir� hasta el domingo
1562
01:19:14,208 --> 01:19:16,419
ya que Tia Toomey termina primera.
1563
01:19:16,503 --> 01:19:19,213
Brooke Wells termina,
y all� est� Sara Sigmundsdottir.
1564
01:19:28,055 --> 01:19:30,600
Tia, cuando las luces brillaban,
1565
01:19:30,849 --> 01:19:34,688
le anunci� a todo el mundo
1566
01:19:34,770 --> 01:19:36,814
que no se mantendr�a al margen.
1567
01:19:36,981 --> 01:19:38,441
�De d�nde sali�?
1568
01:19:38,857 --> 01:19:40,776
Toomey hace eso.
1569
01:19:41,068 --> 01:19:46,031
Katrin Davidsdottir
terminar� s�ptima en la prueba.
1570
01:19:46,115 --> 01:19:50,244
Parece que Tia Toomey estar� liderando
1571
01:19:50,328 --> 01:19:51,870
hasta el domingo.
1572
01:19:58,961 --> 01:20:01,631
- Duro, r�pido.
- �S�?
1573
01:20:02,172 --> 01:20:04,008
No puedes cometer errores.
1574
01:20:04,426 --> 01:20:07,304
Tienes tres, sin descansos en el D-ball.
1575
01:20:08,012 --> 01:20:09,389
Me cost� mucho.
1576
01:20:12,517 --> 01:20:14,394
Ahora, lo que hacemos
es cambiar de p�gina.
1577
01:20:14,477 --> 01:20:16,270
Cambiamos de p�gina
y miramos hacia adelante.
1578
01:20:16,396 --> 01:20:18,606
Lo que hagas ahora, en este momento,
1579
01:20:18,732 --> 01:20:20,065
te preparar� para ma�ana.
1580
01:20:21,025 --> 01:20:23,653
Todo lo que funcion� o no
en el pasado no ayuda.
1581
01:20:32,244 --> 01:20:33,996
DOMINGO - D�A 5
1582
01:20:36,248 --> 01:20:37,875
Preg�ntame por la estrella del domingo.
1583
01:20:39,377 --> 01:20:40,754
Hablemos de este tipo.
1584
01:20:42,129 --> 01:20:43,964
El domingo a la ma�ana
1585
01:20:44,341 --> 01:20:46,258
estaba triste de que se terminara.
1586
01:20:46,384 --> 01:20:47,385
�ltimo d�a.
1587
01:20:47,510 --> 01:20:48,927
El �ltimo d�a, amigo.
1588
01:20:49,346 --> 01:20:50,722
Es el �ltimo d�a.
1589
01:20:50,888 --> 01:20:52,139
Estoy emocionada.
1590
01:20:52,222 --> 01:20:54,308
Aunque se termine.
1591
01:20:55,560 --> 01:20:56,935
Est�s liderando.
1592
01:20:57,186 --> 01:20:59,397
S�, no por mucho despu�s de esto.
1593
01:21:02,107 --> 01:21:04,736
Me pondr� tan feliz no tener
que comer despu�s del fin de semana.
1594
01:21:05,027 --> 01:21:06,945
Dios m�o, estoy cansada de esto.
1595
01:21:11,618 --> 01:21:13,869
Es triste ver lo que trae Dave.
1596
01:21:13,994 --> 01:21:18,666
Estaba so�ando
con los ejercicios que vendr�an.
1597
01:21:18,750 --> 01:21:23,463
Thrusters, paralelas, aros,
pistols, un poco de locura.
1598
01:21:23,546 --> 01:21:25,130
�Qu� traer� Dave?
1599
01:21:25,673 --> 01:21:29,051
Es un misterio.
Fraser y yo estamos ansiosos.
1600
01:21:30,553 --> 01:21:32,346
Su trasero hoy.
1601
01:21:33,972 --> 01:21:35,725
Esta ma�ana, mi mujer me dijo:
1602
01:21:36,726 --> 01:21:39,019
"Jacob, te puede ir bien hoy.
1603
01:21:39,562 --> 01:21:41,105
Excepto por Fraser.
1604
01:21:41,856 --> 01:21:43,315
Puedes ganar cada prueba
1605
01:21:43,400 --> 01:21:45,025
y a�n as� ni te acercar�as".
1606
01:21:45,192 --> 01:21:47,277
Le dije: "Gracias por el apoyo".
1607
01:21:47,404 --> 01:21:49,279
La pregunta que nos hac�amos
1608
01:21:49,363 --> 01:21:51,323
era por cu�ntos puntos ganar� Mat Fraser.
1609
01:21:52,116 --> 01:21:55,870
Antes del d�a de la competencia
m�s importante de mi vida,
1610
01:21:55,953 --> 01:21:57,414
no pude dormir nada.
1611
01:22:01,041 --> 01:22:03,961
Te levantas y piensas que debes hacer
todo lo que puedas ese d�a.
1612
01:22:04,044 --> 01:22:05,880
Ser� la �ltima vez que te ejercitar�s
1613
01:22:06,046 --> 01:22:07,757
en los CrossFit Games de 2016.
1614
01:22:07,965 --> 01:22:09,634
M�s vale que lo aproveches.
1615
01:22:09,884 --> 01:22:12,846
Caminar parado de manos ser� divertido.
1616
01:22:13,345 --> 01:22:18,392
Domingo, s�lo quiero que pase
y se termine.
1617
01:22:18,476 --> 01:22:20,060
Porque es bastante doloroso
1618
01:22:20,603 --> 01:22:22,312
ponerse a uno mismo
1619
01:22:22,772 --> 01:22:24,940
a hacer tanto esfuerzo.
1620
01:22:25,357 --> 01:22:27,485
Aguant� tanto tiempo.
1621
01:22:29,027 --> 01:22:31,656
Y luego se pone en negro.
1622
01:22:31,823 --> 01:22:33,407
Lo pierdo...
1623
01:22:34,868 --> 01:22:36,786
hacia el final.
1624
01:22:38,621 --> 01:22:40,457
Queda lo divertido.
1625
01:22:42,667 --> 01:22:44,669
As� que, hoy ser� un buen d�a.
1626
01:22:45,920 --> 01:22:48,548
Dejemos de filmar
porque hay otros atletas.
1627
01:22:50,174 --> 01:22:51,801
- Genial.
- Gracias.
1628
01:22:52,384 --> 01:22:54,094
Querr�s borrarla despu�s de hoy.
1629
01:22:56,013 --> 01:22:59,391
Dir�s: "Esta est�pida no vale mi foto".
1630
01:23:00,685 --> 01:23:01,728
�Trajiste tu camiseta?
1631
01:23:01,811 --> 01:23:02,854
- S�.
- Bien.
1632
01:23:02,937 --> 01:23:04,980
Me dieron la maldita camiseta de l�der.
1633
01:23:05,147 --> 01:23:07,149
Dije: "Genial".
1634
01:23:07,525 --> 01:23:10,570
La odio, y todo lo que dijiste
est� maldecido.
1635
01:23:10,653 --> 01:23:12,572
- No lo est�.
- �De qu� hablas?
1636
01:23:12,739 --> 01:23:15,365
- �Cu�nto tiempo la usaste?
- Despu�s del primer ejercicio.
1637
01:23:15,449 --> 01:23:16,992
Que no se te suba a la cabeza.
1638
01:23:17,075 --> 01:23:18,912
Ya est� en mi cabeza.
1639
01:23:19,662 --> 01:23:20,914
Es parte de la diversi�n.
1640
01:23:23,248 --> 01:23:25,835
�No puedes mezclarte con el resto,
1641
01:23:25,919 --> 01:23:29,004
as� veo que filmas a todos y no s�lo a m�?
1642
01:23:40,057 --> 01:23:41,433
LUEGO DE 10 PRUEBAS - MUJERES
1643
01:23:42,894 --> 01:23:44,061
HOMBRES
1644
01:23:44,186 --> 01:23:47,774
La competencia mixta del domingo
por la ma�ana fue tensa.
1645
01:23:47,857 --> 01:23:50,359
Los primeros tres puestos
s�lo se llevaban 12 puntos.
1646
01:23:50,484 --> 01:23:52,737
Tia en primer lugar, Katrin en segundo
1647
01:23:52,904 --> 01:23:55,155
y Sara Sigmundsdottir en el tercero.
1648
01:23:58,450 --> 01:23:59,827
Quinto y �ltimo d�a de competencia
1649
01:23:59,911 --> 01:24:01,495
en los CrossFit Games de Reebok 2016.
1650
01:24:01,579 --> 01:24:03,014
D�A 5 - PRUEBA 11
CAMINATA DE MANOS (85 M)
1651
01:24:03,038 --> 01:24:04,498
PRUEBA 12
256 M DE SPRINT POR TIEMPO
1652
01:24:04,582 --> 01:24:05,935
PRUEBA 13
170 M ARRASTRANDO EL PLOW
1653
01:24:05,959 --> 01:24:07,710
Veremos qu� talentos rinden hoy.
1654
01:24:07,794 --> 01:24:11,965
El quinto d�a comienza con una linda
caminata parados de manos.
1655
01:24:18,303 --> 01:24:20,640
Fue dif�cil porque hab�a huecos.
1656
01:24:20,848 --> 01:24:22,684
Y de pronto ca�as en un hueco
1657
01:24:22,767 --> 01:24:24,476
e intentabas balancearte otra vez.
1658
01:24:24,561 --> 01:24:27,145
Cuando baj�, llegue primero,
y con ese calor.
1659
01:24:27,229 --> 01:24:29,816
Cuando me volvieron a llamar,
fue luchar hasta la llegada
1660
01:24:30,024 --> 01:24:31,734
porque mis brazos dejaron de funcionar.
1661
01:24:31,818 --> 01:24:33,945
Le pegu� al muchacho rojo.
1662
01:24:34,528 --> 01:24:36,321
Cay� y volvi� a pararse.
1663
01:24:36,405 --> 01:24:38,407
Intentaba mantenerme
sobre mis manos y caminar
1664
01:24:38,532 --> 01:24:39,784
e intentar balancearme.
1665
01:24:41,869 --> 01:24:44,413
Davidsdottir toma la delantera.
1666
01:24:44,538 --> 01:24:47,750
Tendr� 50 puntos.
1667
01:24:47,875 --> 01:24:50,878
Tia Toomey est� detr�s con el resto.
1668
01:24:51,086 --> 01:24:53,380
Ver� c�mo desaparece del podio
luego de esta prueba.
1669
01:24:53,590 --> 01:24:56,258
A su lado est� Sara Sigmundsdottir.
1670
01:24:56,425 --> 01:25:00,638
Katrin fue la �nica mujer
en terminar su caminata sin pausas.
1671
01:25:00,930 --> 01:25:02,556
All� va Mat Fraser.
1672
01:25:02,640 --> 01:25:03,808
�Dios m�o!
1673
01:25:03,933 --> 01:25:06,143
Est� alcanzando a Jacob Heppner.
1674
01:25:06,226 --> 01:25:08,228
Jacob Heppner lo logra,
1675
01:25:08,312 --> 01:25:11,024
y Mat Fraser queda en segundo lugar.
1676
01:25:11,649 --> 01:25:13,067
Nos quedamos at�nitos
1677
01:25:13,567 --> 01:25:15,069
por lo que hizo en esa caminata.
1678
01:25:15,235 --> 01:25:18,865
Pero no se compara con lo que hizo
en las sentadillas suicidas.
1679
01:25:19,406 --> 01:25:20,742
UN A�O ATR�S
1680
01:25:21,533 --> 01:25:23,285
El a�o pasado hubo dos carreras
1681
01:25:23,452 --> 01:25:25,747
y creo que qued� �ltimo en ambas.
1682
01:25:26,121 --> 01:25:27,164
Apest�.
1683
01:25:27,289 --> 01:25:28,750
La...
1684
01:25:28,958 --> 01:25:30,043
�Qu� sucedi�?
1685
01:25:30,208 --> 01:25:31,418
No soy bueno haciendo sprint.
1686
01:25:31,669 --> 01:25:34,504
Fue como todos dijeron...
1687
01:25:34,631 --> 01:25:36,465
Sprint suicida, ya sabes.
1688
01:25:36,633 --> 01:25:37,842
�Qu� vas a hacer?
1689
01:25:38,009 --> 01:25:39,886
Dije: "No, quiero ganarlo".
1690
01:25:41,095 --> 01:25:44,222
Mat Fraser termina en el medio
1691
01:25:44,306 --> 01:25:46,516
y restaura el orden.
1692
01:25:49,062 --> 01:25:51,731
Katrin Davidsdottir lidera
de manera no oficial
1693
01:25:51,814 --> 01:25:54,108
gracias a haber ganado en esta caminata.
1694
01:25:54,524 --> 01:25:57,070
Esta es la prueba en la que
Tia Toomey puede recuperarlo.
1695
01:26:16,213 --> 01:26:19,717
A esa altura, o� que Katrin iba primera.
1696
01:26:19,926 --> 01:26:22,720
Cuando oyes eso, instant�neamente
te esfuerzas m�s
1697
01:26:22,804 --> 01:26:25,555
porque quieres pelear
para recuperar tu puesto,
1698
01:26:25,765 --> 01:26:27,809
te llenas de adrenalina o algo as�.
1699
01:26:28,392 --> 01:26:29,769
Es algo mental.
1700
01:26:30,019 --> 01:26:33,188
Y Tia Toomey lo toma.
Tia Toomey lo recuperar�.
1701
01:26:33,480 --> 01:26:35,942
Ganar� esta prueba, y ya no estoy seguro
1702
01:26:36,441 --> 01:26:38,027
de qui�n lleva la delantera.
1703
01:26:38,610 --> 01:26:41,363
Miren a Katrin, no est� contenta.
1704
01:26:43,866 --> 01:26:45,034
All� con sus shorts rojos.
1705
01:26:45,118 --> 01:26:47,995
Mat Fraser y Ben Smith
pelean en esta carrera.
1706
01:26:48,121 --> 01:26:50,123
Al dar vuelta a la esquina,
estaba m�s adelantado,
1707
01:26:50,372 --> 01:26:52,374
y cuando terminamos la vuelta,
est�bamos empatados.
1708
01:26:52,499 --> 01:26:54,251
Y en la �ltima,
1709
01:26:54,334 --> 01:26:55,627
me llevaba unos metros.
1710
01:26:55,753 --> 01:26:57,504
Ten�a tanta adrenalina.
1711
01:26:57,714 --> 01:26:59,256
Si no lo hago ahora,
1712
01:26:59,423 --> 01:27:01,675
todo el a�o de entrenamiento no sirvi�.
1713
01:27:01,843 --> 01:27:04,219
Si no muero antes de cruzar la meta,
1714
01:27:04,386 --> 01:27:07,098
�qu� sentido tuvo correr todo el a�o?
1715
01:27:09,266 --> 01:27:11,060
�Es broma?
1716
01:27:11,185 --> 01:27:12,394
�Qu� no puede hacer este tipo?
1717
01:27:12,729 --> 01:27:16,065
�Mat Fraser ganar� la prueba!
1718
01:27:23,613 --> 01:27:27,785
Estaba lleno de energ�a...
1719
01:27:31,205 --> 01:27:32,247
Piel de gallina otra vez.
1720
01:27:33,750 --> 01:27:36,127
Jam�s estuve tan orgulloso de m� mismo.
1721
01:27:36,251 --> 01:27:39,254
Ese fue mi momento en la competencia.
1722
01:27:40,464 --> 01:27:42,716
Tengo suerte de poder hacer lo que hago.
1723
01:27:42,800 --> 01:27:44,384
De estar en los CrossFit Games.
1724
01:27:44,718 --> 01:27:47,138
Es lo que amo hacer.
1725
01:27:47,221 --> 01:27:49,015
Tendr�s momentos buenos y malos.
1726
01:27:49,347 --> 01:27:51,017
No siempre todo saldr� como quieres.
1727
01:27:52,101 --> 01:27:53,186
Haz lo mejor que puedas.
1728
01:27:53,477 --> 01:27:55,062
Haz que sea un buen recuerdo.
1729
01:28:03,445 --> 01:28:05,363
Es diferente del a�o pasado.
1730
01:28:06,032 --> 01:28:08,075
Algo que le cuesta mucho son
1731
01:28:08,159 --> 01:28:10,702
los movimientos horizontales.
1732
01:28:10,912 --> 01:28:12,205
Mover cosas de aqu� para all�.
1733
01:28:12,412 --> 01:28:13,831
Es una gimnasta
1734
01:28:13,998 --> 01:28:15,792
y se mueve bien
1735
01:28:15,958 --> 01:28:18,961
y es buena con los ejercicios,
1736
01:28:19,461 --> 01:28:21,671
pero no es muy buena con los objetos.
1737
01:28:22,422 --> 01:28:24,508
Y cuando sali� para esta prueba,
1738
01:28:24,633 --> 01:28:26,635
que fue en la que m�s hab�a que trabajar,
1739
01:28:27,261 --> 01:28:29,222
lo aniquil�.
1740
01:28:29,721 --> 01:28:31,556
Ah� fue cuando le dije a mi amigo
1741
01:28:31,681 --> 01:28:33,100
que pod�a volver a ser la campeona.
1742
01:28:33,267 --> 01:28:35,644
Si Davidsdottir quiere volver
a ser coronada
1743
01:28:35,727 --> 01:28:36,938
como la campeona otra vez,
1744
01:28:37,104 --> 01:28:38,480
debe estar adelante de Tia Toomey.
1745
01:28:38,688 --> 01:28:41,650
Briggs intenta vencer a Davidsdottir.
1746
01:28:41,733 --> 01:28:43,069
Demonios, Katrin.
1747
01:28:43,152 --> 01:28:45,196
Estaba lista para vencerla.
1748
01:28:45,279 --> 01:28:46,989
Se meti� en mi camino y me bloque�.
1749
01:28:47,489 --> 01:28:49,658
Fue una estrategia maravillosa.
1750
01:28:50,993 --> 01:28:53,495
Katrin Davidsdottir se mantiene primera.
1751
01:28:53,662 --> 01:28:55,580
Obtiene otros 50 puntos
1752
01:28:55,664 --> 01:28:58,125
y gana dos de las tres pruebas
del estadio.
1753
01:28:59,085 --> 01:29:02,629
Fraser llegar� dentro
de los primeros cuatro otra vez.
1754
01:29:03,089 --> 01:29:06,884
�Qu� diablos sucede?
1755
01:29:07,425 --> 01:29:08,760
Dominio.
1756
01:29:09,929 --> 01:29:13,390
Tia Toomey iba primera y perdi� su lugar.
1757
01:29:13,515 --> 01:29:15,852
Lo tuvo otra vez y lo perdi� nuevamente.
1758
01:29:21,690 --> 01:29:22,942
Me duelen mucho las piernas.
1759
01:29:23,025 --> 01:29:24,110
Camina para que se quite.
1760
01:29:24,235 --> 01:29:25,694
No puedo caminar.
1761
01:29:28,697 --> 01:29:31,242
Seguir� hasta que ya
no me respondan las piernas.
1762
01:29:31,325 --> 01:29:33,702
Si tengo una gota de energ�a, debo usarla.
1763
01:29:33,827 --> 01:29:37,455
No puedo llegar a la meta
con energ�a extra.
1764
01:29:38,373 --> 01:29:40,167
LUEGO DE 13 PRUEBAS - MUJERES
1765
01:29:41,751 --> 01:29:43,212
HOMBRES
1766
01:29:46,715 --> 01:29:48,675
Cre� que pod�a
entrar en ritmo en la primera
1767
01:29:48,800 --> 01:29:50,802
y correr la segunda, pero no pude.
1768
01:29:51,845 --> 01:29:53,097
Una mala estrategia.
1769
01:29:57,894 --> 01:29:59,312
No se ve divertido.
1770
01:30:03,941 --> 01:30:05,442
La pr�xima prueba es el Rope chipper.
1771
01:30:05,525 --> 01:30:07,129
ROPE CHIPPER - POR TIEMPO
SKIERG, SALTOS DOBLES
1772
01:30:07,153 --> 01:30:08,504
REMO, SALTOS DOBLES
643 M AIR BIKE,
1773
01:30:08,528 --> 01:30:09,965
SALTOS DOBLES, REMO
SALTOS DOBLES, SKIERG
1774
01:30:09,989 --> 01:30:11,073
27 M SLED PULL (140/100 K)
1775
01:30:11,157 --> 01:30:12,741
Cuerdas con manijas y cable pesado.
1776
01:30:12,824 --> 01:30:13,825
�Puedo sentirlas?
1777
01:30:14,826 --> 01:30:16,453
No, est� bien. Ya est�.
1778
01:30:18,538 --> 01:30:20,249
La prueba final comienza
con tres ascensos.
1779
01:30:20,333 --> 01:30:21,693
PRUEBA 15 - REDENCI�N - POR TIEMPO
1780
01:30:23,044 --> 01:30:24,586
HOMBRES 61 KG
MUJERES 38 KG
1781
01:30:24,669 --> 01:30:25,837
Lo llamamos la redenci�n.
1782
01:30:25,922 --> 01:30:28,090
Porque podremos ver
1783
01:30:28,174 --> 01:30:30,384
qui�n practic� y qui�n entren�
para algo as�
1784
01:30:30,550 --> 01:30:32,094
en el �ltimo a�o.
1785
01:30:33,845 --> 01:30:36,015
Creo que es genial. Me gusta el chipper.
1786
01:30:36,598 --> 01:30:38,351
Me encanta el ejercicio, amo los chipper.
1787
01:30:38,600 --> 01:30:40,727
Amo hacer ejercicio, as� que voy y voy.
1788
01:30:42,562 --> 01:30:46,400
No podr�an haber elegido
peores movimientos para m�.
1789
01:30:50,862 --> 01:30:53,991
No soy muy buena remando ni en lo dem�s.
1790
01:30:55,867 --> 01:30:58,162
A veces te sorprendes
al enfrentarte a otros atletas,
1791
01:30:58,745 --> 01:31:02,457
pero creo que s� c�mo quiero salir en
ciertas pruebas con ciertas personas.
1792
01:31:02,624 --> 01:31:04,751
Cuando lo haces mejor
que ciertas personas,
1793
01:31:05,044 --> 01:31:07,421
te sientes bien, es reconfortante, sientes
1794
01:31:08,172 --> 01:31:09,464
que perteneces aqu�.
1795
01:31:09,673 --> 01:31:11,800
Si piensas que no podr�s vencer a alguien,
1796
01:31:12,301 --> 01:31:13,677
no podr�s hacerlo,
1797
01:31:13,885 --> 01:31:16,513
ni tampoco vencer�s a unos diez tipos
tan buenos como �l.
1798
01:31:18,265 --> 01:31:19,849
Bueno, yo salgo y hago lo m�o,
1799
01:31:20,142 --> 01:31:21,726
no es como lo que �l dijo. Pude lograr
1800
01:31:22,228 --> 01:31:24,063
ganar tres pruebas en la competencia.
1801
01:31:25,982 --> 01:31:27,524
Creo que ir�s...
1802
01:31:27,607 --> 01:31:29,567
Que ir�s m�s r�pido de lo que crees.
1803
01:31:31,653 --> 01:31:34,614
SkiErg, remo, bicicleta...
vivimos haciendo eso.
1804
01:31:36,033 --> 01:31:38,576
Y la cuerda
1805
01:31:39,412 --> 01:31:40,704
te da la energ�a para la meta.
1806
01:31:44,833 --> 01:31:47,711
Cuando anunciaron los ejercicios,
casi doy un salto hacia atr�s.
1807
01:31:48,337 --> 01:31:50,880
Porque cuando me presionan con el tiempo,
1808
01:31:51,048 --> 01:31:53,092
hago un emom
1809
01:31:53,758 --> 01:31:55,011
de 200 metros de remo,
1810
01:31:55,510 --> 01:32:00,224
200 de esqu�, 200 de assault bike
y 50 saltos dobles en el medio.
1811
01:32:00,974 --> 01:32:03,560
As� que, cuando lo anunciaron
dije: "�Dios m�o!".
1812
01:32:03,977 --> 01:32:06,313
Esto ser� f�cil, lo tengo.
1813
01:32:07,023 --> 01:32:10,109
Sin embargo, cuando sales al campo,
no es lo mismo.
1814
01:32:10,276 --> 01:32:12,194
No es lo mismo que en casa.
1815
01:32:14,280 --> 01:32:18,284
Prueba 14 en los CrossFit Games
de Reebok 2016.
1816
01:32:18,492 --> 01:32:22,413
Como siempre, terminamos en el estadio
de Tennis en Carson, California.
1817
01:32:29,002 --> 01:32:30,879
Mat Fraser estar� en el medio.
1818
01:32:30,962 --> 01:32:33,090
Le lleva una gran ventaja a Ben Smith.
1819
01:32:33,424 --> 01:32:36,343
Los dos canadienses compiten
por el tercer puesto,
1820
01:32:36,427 --> 01:32:38,345
Patrick Vellner y Brent Fikowski.
1821
01:32:38,471 --> 01:32:42,183
Es como un juego de ping-pong
entre Davidsdottir and Toomey.
1822
01:32:42,266 --> 01:32:44,310
�Se recuperar� en esta prueba?
1823
01:32:44,435 --> 01:32:47,020
Josh Briggs es el primero en el remo.
1824
01:32:47,188 --> 01:32:50,066
Que llegue al siguiente movimiento
una serie antes que yo,
1825
01:32:50,274 --> 01:32:52,485
es bueno tenerlo a �l
y a Ben Smith a mi derecha
1826
01:32:52,609 --> 01:32:54,111
vamos todos al mismo ritmo.
1827
01:32:54,445 --> 01:32:57,239
Australia est� al frente.
Kara Webb y Tia Toomey
1828
01:32:57,323 --> 01:32:58,948
son las primeras en llegar a los saltos.
1829
01:32:59,032 --> 01:33:00,575
Esto es bueno para Tia Toomey.
1830
01:33:00,658 --> 01:33:03,245
Estoy sorprendida, esto es genial.
1831
01:33:03,745 --> 01:33:05,498
Y luego tuvimos que tirar.
1832
01:33:05,663 --> 01:33:07,458
La multitud se levanta,
1833
01:33:07,582 --> 01:33:09,251
Davidsdottir y Sigmundsdottir
1834
01:33:09,335 --> 01:33:11,462
llegaron juntas al SkiErg.
1835
01:33:12,129 --> 01:33:14,964
Tia Toomey est� en la cuerda
con Kara Webb.
1836
01:33:15,091 --> 01:33:17,801
Kara Webb se par�
por accidente en la meta.
1837
01:33:17,884 --> 01:33:19,261
A�n no termin�.
1838
01:33:19,345 --> 01:33:22,515
Debe tirar del trineo
parada en la caja roja.
1839
01:33:22,639 --> 01:33:24,225
Ella y el juez se confundieron.
1840
01:33:24,308 --> 01:33:26,185
Toomey debe obtener 11 puntos
1841
01:33:26,352 --> 01:33:29,020
para volver a liderar el podio.
1842
01:33:29,396 --> 01:33:31,898
Josh Bridges llega primero a la cuerda.
1843
01:33:32,233 --> 01:33:34,067
Lo sigue Brent Fikowski.
1844
01:33:34,235 --> 01:33:36,027
Recuerdo ver las cuerdas y Josh iba lento
1845
01:33:36,153 --> 01:33:38,364
y Brent Fikowski lo hac�a muy r�pido.
1846
01:33:38,655 --> 01:33:40,324
Mira c�mo lo aniquila.
1847
01:33:40,449 --> 01:33:43,494
Toomey est� en la delantera,
pero Davidsdottir amenaza con pasarla.
1848
01:33:43,618 --> 01:33:44,994
Kara Webb es la l�der.
1849
01:33:45,454 --> 01:33:49,250
Brent Fikowski aniquil� esta prueba
1850
01:33:49,375 --> 01:33:51,626
y lo hace a tiempo para ser el l�der.
1851
01:33:52,294 --> 01:33:54,547
Otro triunfo para el incre�ble novato.
1852
01:33:54,629 --> 01:33:57,715
Esperaba que sea pesado,
pero no cre� que me frenara tanto.
1853
01:33:57,841 --> 01:33:58,925
No se est� moviendo.
1854
01:33:59,135 --> 01:34:00,427
Quiero saber qu� sucede.
1855
01:34:00,594 --> 01:34:03,556
Kara Webb pasa la l�nea de llegada.
1856
01:34:03,638 --> 01:34:04,681
Ganar� la prueba.
1857
01:34:04,764 --> 01:34:07,100
Katrin Davidsdottir llegar� segunda.
1858
01:34:07,184 --> 01:34:08,394
Y ser� la l�der
1859
01:34:08,768 --> 01:34:09,853
hasta la prueba final.
1860
01:34:10,312 --> 01:34:12,481
Tia Toomey est� en problemas.
1861
01:34:12,606 --> 01:34:14,233
Estaba un poco decepcionada porque
1862
01:34:14,316 --> 01:34:16,485
lo estaba haciendo muy bien
hasta el momento de tirar.
1863
01:34:16,569 --> 01:34:19,321
Aqu� viene Cole Sager hacia la meta.
1864
01:34:19,488 --> 01:34:21,072
Ben Smith termin�.
1865
01:34:21,240 --> 01:34:22,657
Mat Fraser est� tirando.
1866
01:34:22,782 --> 01:34:24,368
Aqu� viene su trineo.
1867
01:34:42,178 --> 01:34:43,338
LUEGO DE 14 EVENTOS - MUJERES
1868
01:34:44,679 --> 01:34:45,847
HOMBRES
1869
01:34:47,183 --> 01:34:48,350
Katrin le lleva 23 a Tia.
1870
01:34:48,434 --> 01:34:49,560
Sigmundsdottir a 53 puntos
1871
01:34:49,643 --> 01:34:51,102
y Sam Briggs est� fuera del podio.
1872
01:34:51,228 --> 01:34:54,356
Sara y Tia deber�n perseguir a esa mujer.
1873
01:34:54,440 --> 01:34:56,400
Les queda una prueba
1874
01:34:56,567 --> 01:34:57,984
para alcanzarla.
1875
01:34:59,570 --> 01:35:01,070
Terminaste muy bien.
1876
01:35:01,238 --> 01:35:03,532
Brent Fikowski ya es un favorito
de la multitud.
1877
01:35:03,698 --> 01:35:06,285
Sigue en el cuarto puesto,
pero s�lo est� a 26 puntos
1878
01:35:06,368 --> 01:35:08,621
de Patrick Vellner que est� tercero
y �ltimo en el podio.
1879
01:35:08,703 --> 01:35:10,539
Ben Smiths queda en segundo lugar.
1880
01:35:10,747 --> 01:35:12,583
No soy negativo, s�lo soy realista.
1881
01:35:12,749 --> 01:35:14,668
Quiz�s el podio no est� en mi destino,
1882
01:35:14,959 --> 01:35:16,253
as� que ser�a tonto
1883
01:35:16,420 --> 01:35:17,795
intentar alcanzarlo
1884
01:35:18,214 --> 01:35:20,089
y quedar en d�cimo lugar o algo as�.
1885
01:35:20,882 --> 01:35:22,426
Quiz�s pertenezco en el cuarto lugar.
1886
01:35:22,509 --> 01:35:25,262
No soy negativo, creo firmemente
que puedo estar en el podio,
1887
01:35:25,387 --> 01:35:27,096
pero es como lo veo... Eso pienso.
1888
01:35:36,814 --> 01:35:38,317
Un segundo demasiado tarde.
1889
01:35:38,442 --> 01:35:40,026
Un segundo demasiado tarde.
1890
01:35:41,528 --> 01:35:42,655
�Cielos!
1891
01:35:43,447 --> 01:35:45,366
Queda uno m�s y te ver� en uno m�s.
1892
01:35:45,532 --> 01:35:47,284
Tendr�s que dejar todo lo que tienes.
1893
01:35:47,493 --> 01:35:51,413
Todo el 2016 qued� all� para el pr�ximo.
1894
01:35:51,913 --> 01:35:52,956
�S�?
1895
01:35:56,627 --> 01:35:58,044
Ya quiero hacerlo.
1896
01:35:58,420 --> 01:36:01,465
Descansa y prep�rate para el pr�ximo.
1897
01:36:05,678 --> 01:36:09,306
El a�o pasado, cuando colocaron
los tableros, ella no pudo treparlos.
1898
01:36:09,556 --> 01:36:10,890
No pudo ni hacer uno.
1899
01:36:11,224 --> 01:36:13,727
Katrin Davidsdottir decidi�
1900
01:36:13,810 --> 01:36:16,187
no hacerlo otra vez
1901
01:36:16,313 --> 01:36:17,814
y descansar� para la segunda prueba.
1902
01:36:18,189 --> 01:36:21,318
Practicamos mucho los tableros.
1903
01:36:21,443 --> 01:36:24,153
Este �ltimo a�o entrenamos
para mejorar la fuerza de empuje.
1904
01:36:24,571 --> 01:36:28,325
Por mucho que lo hayamos practicado,
y lo practicamos mucho,
1905
01:36:28,783 --> 01:36:31,953
el a�o pasado no termin� ni uno
1906
01:36:32,036 --> 01:36:33,913
y este a�o hizo uno.
1907
01:36:37,751 --> 01:36:40,003
Segu�a diciendo lo avergonzada que estaba.
1908
01:36:40,086 --> 01:36:41,547
No s� c�mo hacer este ejercicio.
1909
01:36:43,382 --> 01:36:46,926
Y estaba preocupada
de que me superen mis emociones
1910
01:36:47,010 --> 01:36:49,305
y saldr�a demasiado cansada y fatigada
1911
01:36:49,471 --> 01:36:51,014
y todos me superar�an.
1912
01:36:52,683 --> 01:36:54,809
A veces, es mejor
1913
01:36:54,934 --> 01:36:56,312
salir de los CrossFit Games.
1914
01:36:56,936 --> 01:36:59,523
Digamos que si piensas mucho y dices:
1915
01:37:01,400 --> 01:37:03,943
"Este momento
en estos tableros determinar�n
1916
01:37:04,027 --> 01:37:05,696
si gano o no los CrossFit Games",
1917
01:37:06,154 --> 01:37:08,865
eso puede hacer que vayas demasiado r�pido
1918
01:37:08,990 --> 01:37:10,158
y te exijas demasiado
1919
01:37:10,241 --> 01:37:12,285
y vuelvas a comenzar,
y no hay tiempo para eso.
1920
01:37:12,369 --> 01:37:15,456
Y luego Shane dice: "Todo lo que debes
hacer es ganarle a Katrin.
1921
01:37:16,289 --> 01:37:19,292
Es en lo que debes enfocarte".
Bueno, est� bien.
1922
01:37:19,460 --> 01:37:21,044
S�lo me enfocar� en eso.
1923
01:37:21,378 --> 01:37:24,381
Toomey ten�a que ganarle
a Davidsdottir, pero necesitaba ayuda.
1924
01:37:24,548 --> 01:37:28,092
Necesitaba la mayor cantidad
de personas entre ella y Katrin
1925
01:37:28,176 --> 01:37:31,764
para que haya diferencia de puntajes
y pueda liderar el podio.
1926
01:37:33,474 --> 01:37:36,352
Yo le dije: "Shane, necesito verte".
1927
01:37:36,560 --> 01:37:38,354
Si hay alg�n ejercicio
1928
01:37:38,437 --> 01:37:40,397
para el que necesito m�s apoyo,
1929
01:37:40,938 --> 01:37:42,982
�l se coloca en un lugar visible
en la tribuna
1930
01:37:43,066 --> 01:37:45,402
para poder decirme qu� hacer
1931
01:37:45,486 --> 01:37:48,447
cuando sea que me siente
y diga: "En tres segundos salgo".
1932
01:37:53,284 --> 01:37:54,536
�Lo har�s con fuerza?
1933
01:37:54,869 --> 01:37:56,413
�Lo har�s con fuerza?
1934
01:37:56,497 --> 01:37:57,955
Creo que debemos hacerlo.
1935
01:38:01,460 --> 01:38:03,420
Listo para hacer el m�nimo esfuerzo.
1936
01:38:03,629 --> 01:38:04,921
S�lo hacer el ejercicio.
1937
01:38:05,213 --> 01:38:06,799
�Est� bien? �Lo suficientemente bueno?
1938
01:38:08,425 --> 01:38:10,719
- Un poco mojado.
- Es un desastre.
1939
01:38:10,885 --> 01:38:12,846
B�sicamente, siempre es as�.
1940
01:38:13,346 --> 01:38:15,226
Si eso es lo que buscas,
eso es lo que obtienes.
1941
01:38:16,392 --> 01:38:17,851
Vas a esa �ltima prueba
1942
01:38:18,267 --> 01:38:19,936
con todo lo que tienes.
1943
01:38:20,061 --> 01:38:22,188
Estamos en la lucha por el podio,
1944
01:38:22,313 --> 01:38:25,233
y sab�a que Brent
era muy bueno en el tablero.
1945
01:38:25,609 --> 01:38:27,653
Habl� con �l antes de salir y me dijo
1946
01:38:27,736 --> 01:38:30,781
que ir�a lo m�s r�pido posible,
aunque se arriesgue a agotarse
1947
01:38:30,864 --> 01:38:32,323
porque ya no importa.
1948
01:38:32,616 --> 01:38:36,369
Si doy todo y logro
el tercer puesto, genial.
1949
01:38:36,453 --> 01:38:39,748
Si doy todo y lo arruino
y salgo sexto en vez de cuarto,
1950
01:38:39,873 --> 01:38:41,124
no importa.
1951
01:38:41,332 --> 01:38:43,877
Pero si tienes la oportunidad
de estar en el podio, arri�sgate.
1952
01:38:45,421 --> 01:38:46,588
�Vamos, Vellner!
1953
01:38:46,880 --> 01:38:48,590
- �Qui�n es ese?
- �Qui�n es ese?
1954
01:38:54,971 --> 01:38:57,641
Me enorgullece tener
la confianza de decir...
1955
01:38:57,724 --> 01:38:58,892
DOS MESES ATR�S
1956
01:38:58,975 --> 01:39:00,769
que s�, que quiero ir a las Olimp�adas
1957
01:39:00,894 --> 01:39:02,646
y a los CrossFit Games el mismo a�o.
1958
01:39:02,937 --> 01:39:04,981
Y logr� hacerlo.
1959
01:39:05,273 --> 01:39:07,984
Intento no presionarme tanto
1960
01:39:08,192 --> 01:39:09,695
en la competencia.
1961
01:39:09,820 --> 01:39:13,114
Creo que este a�o intento asegurarme
1962
01:39:13,364 --> 01:39:16,452
de no da�arme mentalmente.
1963
01:39:16,535 --> 01:39:18,579
Creo que tiene mucho
que ver con la confianza.
1964
01:39:18,745 --> 01:39:21,205
Debo tener m�s confianza en m� misma.
1965
01:39:21,457 --> 01:39:23,207
Si pudiera mejorar en algo,
1966
01:39:23,291 --> 01:39:25,461
intentar�a confiar m�s en m�.
1967
01:39:26,043 --> 01:39:27,420
�Crees que ganar�s la competencia?
1968
01:39:28,505 --> 01:39:29,548
No lo s�.
1969
01:39:36,763 --> 01:39:39,600
Public� en sus redes sociales:
"Esto es para ti",
1970
01:39:39,725 --> 01:39:42,644
un tributo a su abuela que perdi�
a principios de este a�o.
1971
01:39:42,895 --> 01:39:44,855
Public�: "Juntas por siempre
y para siempre".
1972
01:39:44,938 --> 01:39:46,418
Su abuela era su fan�tica n�mero uno.
1973
01:39:47,858 --> 01:39:49,943
Mi abuela estuvo conmigo esa semana.
1974
01:39:50,067 --> 01:39:52,028
Los zapatos que dicen "Amma".
1975
01:39:52,153 --> 01:39:53,362
Los estuve usando.
1976
01:39:53,446 --> 01:39:55,031
Necesitaba poder mirar hacia abajo
1977
01:39:55,114 --> 01:39:57,366
y verla. Y ten�a puesto su collar.
1978
01:39:57,493 --> 01:39:58,993
Ambas ten�amos el mismo.
1979
01:39:59,160 --> 01:40:03,624
Cuando falleci�,
puse un �ngel guardi�n en el de ella.
1980
01:40:03,790 --> 01:40:05,082
La enterramos con su collar.
1981
01:40:05,291 --> 01:40:07,961
Y luego use un �ngel en el m�o,
1982
01:40:08,044 --> 01:40:11,047
as� siempre siento que est� conmigo
cuando lo uso.
1983
01:40:11,422 --> 01:40:14,635
Me lo puse y sent�
que �bamos a hacerlo juntas.
1984
01:40:17,261 --> 01:40:19,347
- �Davidsdottir!
- �T� puedes!
1985
01:40:25,061 --> 01:40:27,313
Vimos el tablero por primera vez en 2015.
1986
01:40:27,480 --> 01:40:30,399
Eso fue una llave inglesa
1987
01:40:30,483 --> 01:40:33,612
que el director del evento, David Castro,
1988
01:40:34,780 --> 01:40:39,910
insert� directamente
en el ano de los atletas.
1989
01:40:40,661 --> 01:40:42,328
Y no disfrutaron de la experiencia.
1990
01:40:43,037 --> 01:40:44,623
Y no s� si �l lo disfrut�.
1991
01:40:44,706 --> 01:40:46,625
El primer minuto, minuto y medio,
1992
01:40:46,708 --> 01:40:48,167
todos quer�an tres ascensos,
1993
01:40:48,251 --> 01:40:50,754
y fue exactamente
como lo que ella hizo el a�o pasado.
1994
01:40:54,675 --> 01:40:58,344
Katrin Davidsdottir s�lo necesita
salir quinta o en un puesto mejor
1995
01:40:58,554 --> 01:41:02,891
para ser otra vez la campeona
de los CrossFit Games.
1996
01:41:03,684 --> 01:41:05,769
�l no necesita hacer nada en esta prueba,
1997
01:41:05,852 --> 01:41:07,311
as� de adelantado est�.
1998
01:41:07,395 --> 01:41:08,939
Pero sabemos que eso no suceder�.
1999
01:41:09,272 --> 01:41:12,400
El a�o pasado, fren�
a la mayor�a en la carrera,
2000
01:41:12,483 --> 01:41:15,654
este a�o, el tablero est� de vuelta.
2001
01:41:15,779 --> 01:41:17,488
Muchas mujeres s�lo lo miraban,
2002
01:41:17,573 --> 01:41:19,700
pero este a�o las cosas ser�n diferentes.
2003
01:41:24,287 --> 01:41:26,832
Damas y caballeros,
si no est�n parados para esto,
2004
01:41:26,999 --> 01:41:28,291
deber�an estarlo.
2005
01:41:28,457 --> 01:41:32,545
Porque ser� una batalla en ascenso.
2006
01:41:38,051 --> 01:41:39,886
La �ltima vuelta de la �ltima prueba
2007
01:41:39,970 --> 01:41:43,765
de lo que fueron cinco d�as de fitness.
2008
01:41:44,473 --> 01:41:46,852
Hay mucho en juego.
2009
01:41:46,935 --> 01:41:49,896
Que estos chicos tengan que ver
c�mo responden
2010
01:41:50,022 --> 01:41:53,482
en esta �ltima prueba de fitness
con todo lo que han hecho hasta ahora,
2011
01:41:53,566 --> 01:41:54,818
es incre�ble.
2012
01:41:55,443 --> 01:41:58,279
Voy tranquilo por mi tablero,
no tengo apuro.
2013
01:41:58,529 --> 01:42:00,907
Iba a hacerlo lento.
No quer�a pasar verg�enza
2014
01:42:01,115 --> 01:42:02,575
y terminar.
2015
01:42:02,993 --> 01:42:06,454
No s�lo est�s fatigado,
tambi�n est�s nervioso
2016
01:42:06,622 --> 01:42:08,247
de caerte.
2017
01:42:08,372 --> 01:42:11,918
Miren lo calmada
que est� Katrin Davidsdottir
2018
01:42:12,376 --> 01:42:14,963
No hab�a razones por las cuales
ir con todas mis fuerzas.
2019
01:42:15,088 --> 01:42:17,799
Lo importante era cu�ntos tableros
pod�a hacer.
2020
01:42:17,966 --> 01:42:20,802
Hice los primeros tres tableros,
y no les mentir�,
2021
01:42:20,969 --> 01:42:22,763
en el tercero pens�: "�Dios m�o!
2022
01:42:23,137 --> 01:42:25,348
Ten�a los brazos en llamas".
2023
01:42:25,598 --> 01:42:29,602
Baj�, mir� a Shane y me dijo:
"Tienes siete segundos".
2024
01:42:29,770 --> 01:42:31,855
All� va Tia Toomey a la barra.
2025
01:42:32,229 --> 01:42:35,483
Toomey y Pearce buscando un puesto.
2026
01:42:35,651 --> 01:42:37,778
Sara Sigmundsdottir est� en la barra.
2027
01:42:37,944 --> 01:42:39,738
Ben Smith estaba delante de m� y vi
2028
01:42:39,863 --> 01:42:43,157
que luego de 21 levantamientos
tuvo que bajar la barra.
2029
01:42:43,240 --> 01:42:44,701
Y ese fue el momento en el que dije:
2030
01:42:44,785 --> 01:42:45,952
"Quiero ganar".
2031
01:42:46,410 --> 01:42:49,915
As� que tom� la barra
y comenc� a levantar.
2032
01:42:50,164 --> 01:42:53,334
Tia Toomey termin� e hizo rodar su barra.
2033
01:42:53,501 --> 01:42:57,254
Katrin Davidsdottir acaba
de terminar su tercer ascenso.
2034
01:42:57,463 --> 01:42:59,465
Iba a hacer una pausa
al levantar las pesas
2035
01:42:59,548 --> 01:43:02,593
y luego me apurar�a con la transici�n
2036
01:43:02,803 --> 01:43:04,345
y descansar�a entre los tableros.
2037
01:43:05,262 --> 01:43:08,349
En cada momento de esa prueba,
si �l sub�a, deb�a moverme.
2038
01:43:08,892 --> 01:43:11,937
Katrin Davidsdottir est� descansando
en los levantamientos.
2039
01:43:12,062 --> 01:43:14,563
Ha llegado a sus l�mites
2040
01:43:14,773 --> 01:43:17,191
y parece que le est�
empezando a pesar, Sean.
2041
01:43:17,525 --> 01:43:21,113
Tia Toomey contin�a
en la delantera con Kari Pearce.
2042
01:43:21,445 --> 01:43:24,157
Dio un vistazo y pens�
que pod�a alcanzarla.
2043
01:43:24,532 --> 01:43:27,703
Intenta ir un poco m�s r�pido
y no descansa lo suficiente,
2044
01:43:27,869 --> 01:43:31,081
y si falla en el tablero, se termin�.
2045
01:43:31,205 --> 01:43:32,415
Es el momento de arriesgarse.
2046
01:43:32,498 --> 01:43:34,333
Este es el momento de arriesgarse.
2047
01:43:36,627 --> 01:43:39,965
Sara Sigmundsdottir
acaba de caer del tablero.
2048
01:43:40,048 --> 01:43:42,299
Ahora, debe ir hacia el otro lado
de la pista.
2049
01:43:42,425 --> 01:43:47,973
As� que ve, tomate unos 20-40 segundos
y vuelve al tablero.
2050
01:43:48,056 --> 01:43:51,267
Cuando vuelvas, quiz�s a�n tengas chances.
2051
01:43:51,475 --> 01:43:54,146
Esto le abre las puertas
a Katrin Davidsdottir.
2052
01:43:55,271 --> 01:43:57,481
Tia Toomey est� de vuelta en la barra.
2053
01:43:57,774 --> 01:44:00,317
Creo que Tia estaba buscando a alguien
2054
01:44:00,443 --> 01:44:03,237
y le estaban diciendo que vaya m�s lento.
2055
01:44:03,362 --> 01:44:06,615
Por segundo a�o consecutivo,
Sara Sigmundsdottir
2056
01:44:06,742 --> 01:44:08,827
tiene problemas con el tablero.
2057
01:44:08,994 --> 01:44:10,703
Y fall� otra vez, y otra vez
2058
01:44:10,787 --> 01:44:11,788
y pens�: "Dios m�o,
2059
01:44:11,872 --> 01:44:14,498
�as� terminar�
los CrossFit Games otra vez?".
2060
01:44:14,665 --> 01:44:16,168
�Qu� est� sucediendo?
2061
01:44:16,459 --> 01:44:18,754
Brent Fikowski y Ben Smith
son los l�deres,
2062
01:44:18,837 --> 01:44:22,174
pero Mat Fraser est� entre los primeros.
2063
01:44:22,298 --> 01:44:24,760
No quiero ser recordado
como el hombre que baj� el ritmo
2064
01:44:24,843 --> 01:44:26,343
porque le fue bien en la semana.
2065
01:44:26,510 --> 01:44:27,846
Quiero ganar en todos.
2066
01:44:30,056 --> 01:44:32,017
Mat Fraser est� de vuelta en la barra
2067
01:44:32,100 --> 01:44:35,269
para poner los toques finales
de su campeonato.
2068
01:44:35,352 --> 01:44:38,355
El sue�o se hace realidad.
2069
01:44:38,439 --> 01:44:43,195
Quedan segundos. Mat Fraser es
el hombre en mejor forma del mundo.
2070
01:44:43,277 --> 01:44:46,907
Miren a Katrin. Est� yendo
un agujero a la vez, met�dicamente.
2071
01:44:46,990 --> 01:44:49,492
Estaba a mitad de camino
y comenc� a caerme.
2072
01:44:49,700 --> 01:44:51,203
Pero no me iba a soltar.
2073
01:44:51,327 --> 01:44:54,956
Katrin utiliz� los hoyos del centro,
nadie los hab�a usado hasta ahora.
2074
01:44:55,040 --> 01:44:59,460
Comenc� a subir y pensaba:
"Al menos me estoy moviendo".
2075
01:44:59,585 --> 01:45:01,378
Y luego comenc� a bajar.
2076
01:45:01,587 --> 01:45:04,257
No te caigas. No te caigas, Katrin.
2077
01:45:04,757 --> 01:45:06,300
Y cuando baj� fue como: "�Vaya!"
2078
01:45:06,383 --> 01:45:08,552
Katrin Davidsdottir
est� peleando por su vida.
2079
01:45:08,636 --> 01:45:10,763
Toomey regresa por su �ltima serie.
2080
01:45:10,847 --> 01:45:15,392
Toomey est� muy cerca de ser coronada
la mujer m�s en forma del mundo.
2081
01:45:15,476 --> 01:45:18,521
Tia Toomey esperar� a ver qu� sucede.
2082
01:45:18,604 --> 01:45:20,356
Termin� octava en la prueba.
2083
01:45:22,192 --> 01:45:24,318
Brent Fikowski cruz� la meta.
2084
01:45:24,401 --> 01:45:27,239
Ahora las miradas est�n en Vellner.
2085
01:45:27,363 --> 01:45:31,243
�D�nde est� Vellner?
�Cu�ntos puestos habr� entre ellos?
2086
01:45:31,325 --> 01:45:34,411
�Ser� lo suficiente para darle
un puesto en el podio a Fikowski?
2087
01:45:34,537 --> 01:45:36,455
Vellner cruza la meta.
2088
01:45:36,539 --> 01:45:38,250
Vellner queda noveno.
2089
01:45:38,374 --> 01:45:41,335
Y eso es todo. Ahora, debemos ver
c�mo resulta esto.
2090
01:45:44,130 --> 01:45:45,506
Hice cinco tableros.
2091
01:45:45,714 --> 01:45:48,342
Eso fue incre�ble, estoy muy feliz.
2092
01:45:48,844 --> 01:45:50,220
Pero Tia termin� el ejercicio.
2093
01:45:50,678 --> 01:45:52,264
Lo hizo a tiempo,
2094
01:45:52,973 --> 01:45:54,975
y no s� d�nde me deja eso.
2095
01:45:55,183 --> 01:45:57,685
No s� en qu� puesto qued�.
No s� c�mo salimos.
2096
01:45:58,311 --> 01:45:59,728
Fue una eternidad
2097
01:46:00,771 --> 01:46:02,107
hasta que lo anunciaron.
2098
01:46:04,192 --> 01:46:06,319
CROSSFIT
FORJANDO FITNESS DE �LITE
2099
01:46:06,402 --> 01:46:08,696
O sea, el dominio de Mat Fraser
fue asombroso.
2100
01:46:08,779 --> 01:46:10,489
No hay otro modo de decirlo.
2101
01:46:10,656 --> 01:46:13,701
Le fue muy bien en muchas cosas
que no me esperaba.
2102
01:46:13,784 --> 01:46:16,620
Esperaba que fuera un poco m�s re�ido.
2103
01:46:16,913 --> 01:46:19,332
Pero parece que si te peleas con �l,
2104
01:46:19,498 --> 01:46:21,709
no ganar�s.
2105
01:46:21,792 --> 01:46:23,211
Mat Fraser ya puede celebrar.
2106
01:46:23,377 --> 01:46:25,922
Con un desempe�o dominante, ya sabes
2107
01:46:26,006 --> 01:46:28,424
qui�n ser�
2108
01:46:28,632 --> 01:46:31,760
el campe�n de los CrossFit Games de 2016.
2109
01:46:31,887 --> 01:46:34,680
Mat Fraser.
2110
01:46:38,351 --> 01:46:39,936
Todos ven ese peque�o momento.
2111
01:46:40,103 --> 01:46:41,645
Esos cinco d�as. No me ven
2112
01:46:41,729 --> 01:46:44,648
en el s�tano haciendo remo s�lo.
2113
01:46:44,732 --> 01:46:46,151
No me ven haciendo sentadillas.
2114
01:46:46,276 --> 01:46:47,776
No saben todo el esfuerzo que pongo.
2115
01:46:47,903 --> 01:46:49,946
Pienso en todas esas noches en la pista
2116
01:46:50,113 --> 01:46:53,449
en las que deb�a usar la linterna
del m�vil para volver al auto.
2117
01:46:53,532 --> 01:46:55,160
Siento que el final de este a�o
2118
01:46:55,368 --> 01:46:57,120
reflej� todo lo que la gente no vio.
2119
01:46:57,245 --> 01:47:00,497
Todo ese entrenamiento,
hacer cosas que no quer�a hacer.
2120
01:47:00,831 --> 01:47:03,001
Eso es lo que signific� subirme al podio.
2121
01:47:03,084 --> 01:47:04,668
Fue... Vali� la pena.
2122
01:47:07,297 --> 01:47:10,175
Y ahora s�lo debes esperar
2123
01:47:10,342 --> 01:47:11,508
y parece una eternidad.
2124
01:47:12,593 --> 01:47:14,762
Vamos a tabular los puntajes.
2125
01:47:15,013 --> 01:47:17,848
Pero la pregunta era
s� Toomey hizo lo suficiente
2126
01:47:18,016 --> 01:47:20,101
como para superar a Katrin Davidsdottir.
2127
01:47:20,185 --> 01:47:23,021
Fueron unos minutos terribles
de ansiedad para estas dos mujeres.
2128
01:47:23,687 --> 01:47:25,814
Antes de salir, alguien me dijo:
2129
01:47:26,066 --> 01:47:29,485
"Si le ganas a Katrin
en este ejercicio, ganar�s".
2130
01:47:29,568 --> 01:47:32,322
As� que dije: "Dios, le gan�".
2131
01:47:41,497 --> 01:47:44,583
Pero jam�s asumo algo
2132
01:47:44,667 --> 01:47:46,169
antes de saber los hechos.
2133
01:47:46,378 --> 01:47:47,878
Se tomaron mucho tiempo.
2134
01:47:48,046 --> 01:47:51,091
Fueron los diez minutos
m�s largos de mi vida.
2135
01:47:52,800 --> 01:47:55,428
Vi que Katrin se ve�a cautelosa,
2136
01:47:55,552 --> 01:47:57,805
y pens�: "�Sentir� que perdi�?".
2137
01:47:59,015 --> 01:48:02,643
Quer�a ganar por mi abuela.
2138
01:48:05,729 --> 01:48:08,649
Quer�a ganar m�s por ella que por m�.
2139
01:48:10,318 --> 01:48:12,070
Nos divertimos mucho juntas.
2140
01:48:12,445 --> 01:48:14,364
Nos gusta ir de compras.
2141
01:48:15,323 --> 01:48:19,618
Me gusta ir a animarla cuando compite.
2142
01:48:21,662 --> 01:48:22,746
Ambos lo hacemos.
2143
01:48:23,497 --> 01:48:24,915
El abuelo y la abuela.
2144
01:48:26,001 --> 01:48:27,168
Esos somos nosotros.
2145
01:48:30,879 --> 01:48:32,715
Ella iba a venir
a la competencia este a�o.
2146
01:48:34,675 --> 01:48:35,884
Y vino.
2147
01:48:35,968 --> 01:48:39,305
Quiz�s no estuvo
en la tribuna como siempre,
2148
01:48:41,598 --> 01:48:44,144
pero estuvo en la pista conmigo.
2149
01:48:46,271 --> 01:48:47,938
S�lo quiero que est� orgullosa.
2150
01:48:50,066 --> 01:48:53,028
Busqu� a Shane, lo vi y �l hizo esto.
2151
01:48:53,153 --> 01:48:55,529
Comenc� a llorar.
2152
01:49:04,997 --> 01:49:07,459
Y me acerqu� a Katrin
y le dije: "Buen trabajo".
2153
01:49:11,087 --> 01:49:14,840
Es dif�cil para un atleta
superar todo eso,
2154
01:49:14,923 --> 01:49:17,343
y que lo hiciera y saliera primera,
sent� felicidad por ella,
2155
01:49:17,469 --> 01:49:20,637
pero a la vez era cautelosa.
2156
01:49:25,393 --> 01:49:26,769
�Damas y caballeros!
2157
01:49:27,019 --> 01:49:29,439
La campeona
2158
01:49:29,563 --> 01:49:33,276
de los CrossFit Games
de Reebok de 2016 es...
2159
01:49:34,777 --> 01:49:36,196
una vez m�s,
2160
01:49:36,570 --> 01:49:40,158
Katrin Davidsdottir.
2161
01:50:00,052 --> 01:50:02,388
Como dije, sent� que mi abuela
estaba conmigo este a�o.
2162
01:50:02,472 --> 01:50:05,933
Ella cre�a en m�
m�s que nadie en este mundo.
2163
01:50:15,818 --> 01:50:16,944
Gracias.
2164
01:50:17,112 --> 01:50:18,488
�Buen trabajo!
2165
01:50:26,662 --> 01:50:29,706
No quer�a decepcionarlo.
2166
01:50:32,460 --> 01:50:36,506
�l hizo todo lo que ten�a que hacer,
y yo no hice mi parte.
2167
01:50:37,298 --> 01:50:42,220
Deb�a hacer cada ejercicio
lo mejor posible.
2168
01:50:42,636 --> 01:50:43,720
Perd�name, por favor.
2169
01:50:44,096 --> 01:50:45,390
No pasa nada.
2170
01:50:45,557 --> 01:50:47,475
Necesitabas m�s que 15 segundos.
2171
01:50:51,396 --> 01:50:54,815
Se culpa porque yo no sal� primera.
2172
01:50:54,940 --> 01:50:57,943
Y eso me rompe el coraz�n,
2173
01:50:59,069 --> 01:51:01,822
porque s� que �l hizo todo lo que pudo
2174
01:51:01,905 --> 01:51:04,700
y fui yo la que decepcion� al equipo.
2175
01:51:12,458 --> 01:51:13,501
Lo hiciste bien.
2176
01:51:21,091 --> 01:51:22,092
El pr�ximo a�o.
2177
01:51:46,659 --> 01:51:50,413
Los resultados de los CrossFit Games
a veces se definen por unos segundos,
2178
01:51:50,496 --> 01:51:52,164
o menos de un segundo.
2179
01:51:52,290 --> 01:51:55,751
Cada contribuci�n que puedas controlar
2180
01:51:56,043 --> 01:51:59,255
en estas pruebas es importante.
2181
01:51:59,339 --> 01:52:02,841
Est� m�s all� de si
2182
01:52:02,925 --> 01:52:05,052
haces el ejercicio del modo correcto,
2183
01:52:05,135 --> 01:52:08,096
sino c�mo pasas de un elemento
a otro, la transici�n,
2184
01:52:08,180 --> 01:52:09,806
c�mo llegas a la meta,
2185
01:52:09,890 --> 01:52:12,726
esa puede resultar la diferencia
entre el primer y segundo puesto.
2186
01:52:12,851 --> 01:52:14,229
De subir al podio o no subir.
2187
01:52:14,354 --> 01:52:15,938
Cada peque�a cosa es importante.
2188
01:52:16,063 --> 01:52:17,814
Al final de esa prueba,
2189
01:52:17,940 --> 01:52:21,611
llegu� una d�cima de segundo
antes que Bjorgvin
2190
01:52:21,860 --> 01:52:23,111
y eso me dio la delantera.
2191
01:52:23,404 --> 01:52:25,864
Intentar correr a toda velocidad
en ese �ltimo momento,
2192
01:52:25,948 --> 01:52:27,032
ese �ltimo esfuerzo,
2193
01:52:27,115 --> 01:52:29,452
mi �ltimo segundo en los CrossFit Games
2194
01:52:29,619 --> 01:52:31,870
fue lo que me llev� al podio.
2195
01:52:32,330 --> 01:52:33,665
Fue eso.
2196
01:52:34,039 --> 01:52:35,040
Te quiero, amigo.
2197
01:52:42,130 --> 01:52:45,175
Estaba muy feliz cuando termin�.
2198
01:52:45,260 --> 01:52:48,388
Estaba orgulloso de c�mo lo hab�a hecho.
2199
01:52:49,681 --> 01:52:52,725
Era el gran final y no me acobard�.
Di lo mejor de m�.
2200
01:52:52,808 --> 01:52:53,850
Fue genial.
2201
01:52:53,934 --> 01:52:56,312
No estoy satisfecha ni con este a�o
ni el a�o anterior.
2202
01:52:56,479 --> 01:52:58,021
Ya comenz�.
2203
01:52:58,606 --> 01:53:01,401
Ya estoy ansiosa por el pr�ximo a�o.
2204
01:53:01,775 --> 01:53:04,487
Por supuesto que mi meta
es ganar el pr�ximo a�o.
2205
01:53:05,195 --> 01:53:09,534
Soy la persona en mejor estado f�sico
mayor de 30 por segundo a�o.
2206
01:53:09,742 --> 01:53:12,035
Sientes que est�s jugando
un gran partido de golf,
2207
01:53:12,287 --> 01:53:14,622
pero el tipo con el que juegas jug� mejor.
2208
01:53:14,747 --> 01:53:16,248
As� es c�mo me sent�.
2209
01:53:17,500 --> 01:53:19,042
Debo ser mejor el pr�ximo a�o.
2210
01:53:19,167 --> 01:53:20,919
Depende de m�, de nadie m�s.
2211
01:53:22,714 --> 01:53:25,591
A�n antes de las competencias,
el CrossFit ya era popular en el mundo
2212
01:53:25,717 --> 01:53:26,883
y el aumento en el fitness
2213
01:53:26,967 --> 01:53:29,679
que ve�amos, ya era colosal.
2214
01:53:29,803 --> 01:53:31,389
Cuando comenzaron los CrossFit Games,
2215
01:53:31,556 --> 01:53:33,308
el aumento en el desempe�o
2216
01:53:33,391 --> 01:53:36,226
que hemos visto en una d�cada,
ha sido descomunal.
2217
01:53:36,561 --> 01:53:37,894
Y en los pr�ximos diez a�os,
2218
01:53:38,020 --> 01:53:40,648
no puedo esperar por ver
cu�nto m�s podr�n lograr.
2219
01:53:41,189 --> 01:53:42,983
MEJOR ESTADO F�SICO
2220
01:53:47,029 --> 01:53:49,782
EL HOMBRE CON EL MEJOR
ESTADO F�SICO DEL MUNDO
2221
01:53:49,948 --> 01:53:51,534
24 DE JULIO DE 2016
2222
01:53:51,659 --> 01:53:53,578
Ya lo prob� y ahora quiero m�s.
2223
01:53:54,454 --> 01:53:56,913
O sea, si uno es bueno,
2224
01:53:57,289 --> 01:53:58,832
dos debe ser asombroso, �no?
2225
01:54:31,699 --> 01:54:34,159
D�CIMO TERCER PUESTO - HOMBRES
JOSH BRIDGES
2226
01:54:35,911 --> 01:54:39,374
PREMIO SPIRIT OF THE GAMES
Y S�PTIMO PUESTO - KARA WEBB
2227
01:54:41,793 --> 01:54:44,127
QUINTO PUESTO - HOMBRES
COLE SAGER
2228
01:54:46,922 --> 01:54:48,962
ATLETA QUE M�S MEJOR�
VIG�SIMO PRIMER PUESTO EN 2015
2229
01:54:49,007 --> 01:54:51,093
QUINTO PUESTO EN 2016
KARI PEARCE
2230
01:54:53,554 --> 01:54:55,640
CUARTO PUESTO - HOMBRES
BRENT FIKOWSKI
2231
01:54:58,768 --> 01:55:01,186
CUARTO PUESTO - MUJERES
SAM BRIGGS
2232
01:55:05,232 --> 01:55:07,527
NOVATO DEL A�O Y TERCER PUESTO
PATRICK VELLNER
2233
01:55:08,318 --> 01:55:11,781
TERCER PUESTO - MUJERES
SARA SIGMUNDSDOTTIR
2234
01:55:14,199 --> 01:55:17,745
SEGUNDO PUESTO - HOMBRES
BEN SMITH
2235
01:55:21,998 --> 01:55:26,920
SEGUNDO PUESTO - MUJERES
TIA CLAIR TOOMEY
2236
01:55:32,092 --> 01:55:37,389
EL HOMBRE EN MEJOR ESTADO F�SICO
DEL MUNDO ES MAT FRASER
2237
01:55:41,853 --> 01:55:47,190
LA MUJER EN MEJOR ESTADO F�SICO
DEL MUNDO ES KATRIN DAVIDSDOTTIR
181378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.