Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,698 --> 00:00:03,309
Don't you ever forget.
2
00:00:03,352 --> 00:00:05,354
You locked me in here!
3
00:00:05,398 --> 00:00:08,401
I'm not gonna make the world
the way you want it to be!
4
00:00:10,707 --> 00:00:12,144
Shit on a stick.Let's get out of here!
5
00:00:12,970 --> 00:00:14,711
[Explosion]
6
00:00:14,755 --> 00:00:16,800
[Grunts]
7
00:00:16,844 --> 00:00:19,629
[Screaming]
8
00:00:19,673 --> 00:00:20,935
Go! Go! Go!
9
00:00:22,763 --> 00:00:24,112
[Explosion]
10
00:00:24,156 --> 00:00:26,723
Victor: We have a...
great future behind us.
11
00:00:26,767 --> 00:00:28,682
It feels like the dawning
of a new day to me.
12
00:00:30,031 --> 00:00:31,467
[Wind blowing]
13
00:00:31,511 --> 00:00:33,687
[Footsteps approach]
14
00:00:33,730 --> 00:00:38,387
[Walker growling]
15
00:00:38,431 --> 00:00:42,783
[Rat squeaking]
16
00:00:45,481 --> 00:00:48,876
[Footsteps approach]
17
00:00:58,277 --> 00:00:59,582
[Growling stops]
18
00:01:23,519 --> 00:01:25,565
[Geiger counter clicking]
19
00:02:14,657 --> 00:02:18,487
[Walker growling]
20
00:02:45,949 --> 00:02:49,214
[Breathing heavily]
21
00:03:11,932 --> 00:03:15,501
[Sighs]
22
00:03:19,200 --> 00:03:22,551
[Wind whistling]
23
00:04:11,339 --> 00:04:14,734
[Walker growling]
24
00:04:48,550 --> 00:04:51,292
[Walkers growling]
25
00:04:58,430 --> 00:05:00,736
[Gun cocks]
26
00:05:00,780 --> 00:05:04,174
[Fabric tearing in distance]
27
00:05:06,438 --> 00:05:08,440
Man: [In distance]
Come on. Let's go. Hurry up.
28
00:05:20,626 --> 00:05:24,020
[Growling continues]
29
00:06:03,843 --> 00:06:07,237
[Wind whistling]
30
00:06:07,281 --> 00:06:11,067
[Pounding on door]
31
00:06:11,111 --> 00:06:14,723
[Walker growling]
32
00:06:41,620 --> 00:06:42,969
[Growling stops]
33
00:06:50,672 --> 00:06:54,067
[Breathing heavily]
34
00:06:59,072 --> 00:07:03,642
[Wind whistling]
35
00:07:25,315 --> 00:07:28,667
[Crying]
36
00:07:50,123 --> 00:07:53,953
[Footsteps approach]
37
00:07:53,996 --> 00:07:58,000
[Walker growling]
38
00:08:12,362 --> 00:08:14,843
[Gunshot]
39
00:08:16,236 --> 00:08:17,498
[Horse neighs]
40
00:08:17,542 --> 00:08:19,544
Who the hell are you?
41
00:08:22,851 --> 00:08:24,157
[Camera shutter clicks]
42
00:08:24,200 --> 00:08:25,680
You the ones who've been
stripping the dead?
43
00:08:28,727 --> 00:08:30,903
Let's go.
44
00:08:33,122 --> 00:08:34,994
Hey, stop!
45
00:08:35,037 --> 00:08:37,649
[Grunts]
46
00:08:49,443 --> 00:08:53,447
[Scissors scraping,
fabric tearing]
47
00:08:54,709 --> 00:08:56,885
What is this?
Where am I?
48
00:08:57,930 --> 00:08:59,409
[Panting]
49
00:09:02,717 --> 00:09:12,379
♪
50
00:09:12,422 --> 00:09:18,298
♪
51
00:09:21,475 --> 00:09:23,651
[Sighs]
52
00:09:23,695 --> 00:09:26,088
What the hell is going on?
53
00:09:27,394 --> 00:09:29,091
Where are you taking me?
54
00:09:34,227 --> 00:09:35,489
[Elevator bell dings]
55
00:09:39,275 --> 00:09:41,495
[Grunts]
56
00:09:41,538 --> 00:09:45,978
♪
57
00:09:46,021 --> 00:09:47,762
Hey!
Open the gate!
58
00:09:47,806 --> 00:09:50,243
Get back here!
59
00:09:50,286 --> 00:09:51,897
♪
60
00:09:51,940 --> 00:09:53,942
You're making
a big mistake!
61
00:09:53,986 --> 00:09:55,378
♪
62
00:09:55,422 --> 00:09:58,947
[Gun cocks]
63
00:10:01,515 --> 00:10:05,258
Strand: Magnificent,
isn't it?
64
00:10:05,301 --> 00:10:07,260
Belonged to
George Hockley,
65
00:10:07,303 --> 00:10:11,307
friend to Sam Houston,
commander of the Twin Sisters.
66
00:10:11,351 --> 00:10:13,919
The sword dates back
to the War of 1812.
67
00:10:13,962 --> 00:10:15,921
I don't want
any trouble.
68
00:10:15,964 --> 00:10:19,315
[Laughs]
69
00:10:19,359 --> 00:10:22,841
♪
70
00:10:22,884 --> 00:10:24,712
Turn around.
71
00:10:24,756 --> 00:10:26,279
♪
72
00:10:26,322 --> 00:10:28,498
Slowly.
73
00:10:28,542 --> 00:10:38,508
♪
74
00:10:38,552 --> 00:10:41,294
♪
75
00:10:41,337 --> 00:10:43,731
Who the hell
are you?
76
00:10:43,775 --> 00:10:48,301
My name
is Victor Strand.
77
00:10:48,344 --> 00:10:50,303
♪
78
00:10:50,346 --> 00:10:53,872
And, uh,
who might you be?
79
00:10:53,915 --> 00:11:03,882
♪
80
00:11:03,925 --> 00:11:10,715
♪
81
00:11:45,184 --> 00:11:48,056
Is this
some kind of trick?
82
00:11:49,623 --> 00:11:53,801
You've been bathed,
given a meal and a drink.
83
00:11:53,845 --> 00:11:55,107
What trick?
84
00:11:55,150 --> 00:11:57,849
What's in this
for you?
85
00:11:57,892 --> 00:11:59,764
A few questions.
86
00:11:59,807 --> 00:12:01,461
That's it?
87
00:12:01,504 --> 00:12:03,245
That's it.
88
00:12:15,649 --> 00:12:18,826
What's your name?
89
00:12:18,870 --> 00:12:20,785
Will.
90
00:12:23,265 --> 00:12:25,311
What did you do before,
Will?
91
00:12:25,354 --> 00:12:26,747
Before the dead
started walking,
92
00:12:26,791 --> 00:12:28,967
or before someone decided
to blow it up?
93
00:12:29,010 --> 00:12:31,839
Both.
94
00:12:31,883 --> 00:12:34,189
I was
a senator's aide.
95
00:12:34,233 --> 00:12:36,626
Something close to it.
96
00:12:36,670 --> 00:12:38,106
Which senator?
97
00:12:38,150 --> 00:12:39,542
Elias Vazquez.
98
00:12:39,586 --> 00:12:43,024
A Democrat.
99
00:12:43,068 --> 00:12:44,852
What did you do
for him, Will?
100
00:12:44,896 --> 00:12:46,636
PR.
101
00:12:46,680 --> 00:12:49,335
Campaign strategy.
102
00:12:49,378 --> 00:12:50,858
Where did you
come from?
103
00:12:50,902 --> 00:12:52,294
Will:
Originally Oklahoma.
104
00:12:52,338 --> 00:12:54,862
Most recently,
we were at a settlement
105
00:12:54,906 --> 00:12:56,690
that protected us
from the blast.
106
00:12:56,733 --> 00:12:58,518
Who's "us"?
107
00:12:58,561 --> 00:13:03,392
Me, Senator Vazquez, um,
a few other aides.
108
00:13:03,436 --> 00:13:05,264
Why aren't you there
with them now?
109
00:13:05,307 --> 00:13:06,743
Things went bad.
110
00:13:06,787 --> 00:13:09,181
I wound up
on the outside.
111
00:13:09,224 --> 00:13:11,139
And Senator Vazquez?
112
00:13:13,750 --> 00:13:17,145
He didn't make it.
113
00:13:17,189 --> 00:13:18,668
How long have you been
out there?
114
00:13:18,712 --> 00:13:21,802
[Chuckles, scoffs]
115
00:13:21,846 --> 00:13:24,065
50 days.
116
00:13:24,109 --> 00:13:25,719
Give or take.
117
00:13:27,764 --> 00:13:28,940
What have you seen?
118
00:13:28,983 --> 00:13:31,464
Whohave you seen?
119
00:13:31,507 --> 00:13:33,945
Not much.
120
00:13:33,988 --> 00:13:36,077
Not many.
121
00:13:36,121 --> 00:13:39,167
My scouts said you mentioned
people stripping the dead.
122
00:13:41,169 --> 00:13:43,868
Stalkers.
123
00:13:43,911 --> 00:13:45,826
Least,
that's what I call them.
124
00:13:45,870 --> 00:13:47,262
Couple of times
I caught sight of them,
125
00:13:47,306 --> 00:13:49,003
they were sneaking up
on the dead.
126
00:13:49,047 --> 00:13:50,352
Why are they
doing that?
127
00:13:50,396 --> 00:13:52,050
I haven't figured
that part out yet.
128
00:13:52,093 --> 00:13:53,965
Who are they?
129
00:13:56,141 --> 00:13:58,795
There's no faces
out there anymore.
130
00:13:58,839 --> 00:14:00,406
It's just masks.
131
00:14:04,976 --> 00:14:06,934
When was the last time
you were outside?
132
00:14:06,978 --> 00:14:09,502
Why should I leave,
133
00:14:09,545 --> 00:14:12,722
when I have
everything I need right here?
134
00:14:15,551 --> 00:14:17,902
Come.
135
00:14:17,945 --> 00:14:20,165
Let me show you.
136
00:14:20,208 --> 00:14:24,473
[Woman singing opera]
137
00:14:24,517 --> 00:14:27,520
Nice putt,
Toby.
138
00:14:27,563 --> 00:14:29,565
Right this way.
139
00:14:29,609 --> 00:14:30,958
Where did
all this come from?
140
00:14:31,002 --> 00:14:33,961
Department stores,
homes, museums.
141
00:14:34,005 --> 00:14:36,964
My rangers scoured the landscape
for anything of value.
142
00:14:37,008 --> 00:14:39,097
Anything worth preserving
is here.
143
00:14:39,140 --> 00:14:42,274
[Indistinct conversations]
144
00:14:42,317 --> 00:14:43,971
And them?
145
00:14:44,015 --> 00:14:46,104
They with you before?
146
00:14:46,147 --> 00:14:47,844
We brought them in.
147
00:14:47,888 --> 00:14:49,585
Just like you.
148
00:14:49,629 --> 00:14:51,761
You let them stay.
149
00:14:51,805 --> 00:14:53,807
If they're of value.
150
00:14:53,850 --> 00:14:55,809
What does that mean?
151
00:14:55,852 --> 00:14:57,985
He's the one
asking the questions.
152
00:14:58,029 --> 00:15:03,773
♪
153
00:15:03,817 --> 00:15:06,602
And over here?
154
00:15:06,646 --> 00:15:09,997
Photos of every walker
my rangers encounter.
155
00:15:10,041 --> 00:15:12,565
Even the ones
no longer walking.
156
00:15:12,608 --> 00:15:14,697
You looking for someone
in particular?
157
00:15:14,741 --> 00:15:17,396
Some of my denizens still have
loved ones out in the world.
158
00:15:17,439 --> 00:15:19,789
I believe
in giving them closure.
159
00:15:19,833 --> 00:15:22,183
I meant you.
160
00:15:22,227 --> 00:15:24,403
Anyone you're hoping
to find?
161
00:15:24,446 --> 00:15:31,540
♪
162
00:15:31,584 --> 00:15:33,586
I have everything I need
right here.
163
00:15:33,629 --> 00:15:35,980
♪
164
00:15:36,023 --> 00:15:39,026
Everything you see,
everything we've cultivated,
165
00:15:39,070 --> 00:15:41,811
came together
after the great destruction.
166
00:15:41,855 --> 00:15:45,032
The world saw fire,
ash, devastation.
167
00:15:45,076 --> 00:15:47,687
We were gifted
with growth,
168
00:15:47,730 --> 00:15:50,168
vitality,
a new dawn.
169
00:15:50,211 --> 00:15:53,432
This place was empty
when I first arrived.
170
00:15:53,475 --> 00:15:54,694
Ha.
171
00:15:54,737 --> 00:15:57,088
Well,
except for Howard.
172
00:15:58,872 --> 00:16:00,656
[Laughs]
173
00:16:00,700 --> 00:16:04,008
We looked out
on the horizon together
174
00:16:04,051 --> 00:16:07,054
and watched as the world
was destroyed before our eyes.
175
00:16:07,098 --> 00:16:08,838
We thought
it was the end.
176
00:16:08,882 --> 00:16:13,321
But when the dust settled,
we were still standing.
177
00:16:13,365 --> 00:16:15,889
As well
as this place.
178
00:16:19,110 --> 00:16:22,200
The weather patterns took
the fallout away from us.
179
00:16:22,243 --> 00:16:25,638
This tower is the only
inhabitable place for miles,
180
00:16:25,681 --> 00:16:28,249
but I don't
have to tell youthat.
181
00:16:28,293 --> 00:16:30,860
What we're doing
is nothing less
182
00:16:30,904 --> 00:16:33,428
than laying the foundations
of a new civilization.
183
00:16:33,472 --> 00:16:35,300
We're making history.
184
00:16:35,343 --> 00:16:37,302
You did all of this
since the bombs went off?
185
00:16:37,345 --> 00:16:38,607
How?
186
00:16:38,651 --> 00:16:40,087
Same way
I ended up here.
187
00:16:40,131 --> 00:16:41,436
My instincts.
188
00:16:41,480 --> 00:16:44,135
You sound pretty sure
of yourself.
189
00:16:44,178 --> 00:16:46,789
If you'd seen
your instincts bear out
190
00:16:46,833 --> 00:16:48,139
the way I have,
you would, too.
191
00:16:48,182 --> 00:16:49,792
Which is why I'm gonna
have to bid you adieu.
192
00:16:49,836 --> 00:16:51,968
Can someone please bring
his belongings up to the roof?
193
00:16:52,012 --> 00:16:53,274
He's gonna be
leaving us soon.Wait.
You're -- You're kicking me out?
194
00:16:53,318 --> 00:16:54,754
Bring up his things.I'm afraid so.
195
00:16:54,797 --> 00:16:56,103
I answered
all your questions.You did.
196
00:16:56,147 --> 00:16:57,931
You're just not quite
what I'm looking for.
197
00:16:57,974 --> 00:16:59,367
Oh, because I didn't give you
the answers you wanted?
198
00:16:59,411 --> 00:17:00,890
Nothing personal,
Will.
199
00:17:00,934 --> 00:17:02,892
Just an instinct.
200
00:17:02,936 --> 00:17:04,938
Take care.
201
00:17:04,981 --> 00:17:06,722
Good luck out there.
202
00:17:10,030 --> 00:17:11,292
Will: Please.
203
00:17:11,336 --> 00:17:12,989
Don't do this.
204
00:17:13,033 --> 00:17:14,948
I-I-I won't make it
out there.
205
00:17:14,991 --> 00:17:17,385
I'm sorry.
206
00:17:17,429 --> 00:17:19,126
I'm notsorry.
207
00:17:19,170 --> 00:17:20,606
If you didn't want me
to stay,
208
00:17:20,649 --> 00:17:21,998
why would you give me
the tour?
209
00:17:22,042 --> 00:17:23,957
I mean, why go
to all the trouble?
210
00:17:24,000 --> 00:17:25,741
I had to see
if you shared my vision.
211
00:17:25,785 --> 00:17:27,395
You don't.
212
00:17:29,180 --> 00:17:30,703
Oh.
213
00:17:30,746 --> 00:17:33,053
Fresh.
214
00:17:37,971 --> 00:17:39,886
I, uh...
215
00:17:39,929 --> 00:17:42,367
found this out there.
216
00:17:42,410 --> 00:17:44,108
Once read,
it's --
217
00:17:44,151 --> 00:17:47,633
it's meant to help people
carry heavy burdens.
218
00:17:47,676 --> 00:17:49,591
[Gun cocks]
219
00:17:49,635 --> 00:17:52,942
I think you're gonna need this
more than I do.
220
00:17:52,986 --> 00:17:55,815
Alright, come on.
Let's go.
221
00:17:56,468 --> 00:17:58,209
♪
222
00:17:58,252 --> 00:18:00,689
Stop.
223
00:18:00,733 --> 00:18:02,343
Where'd you find this?
224
00:18:02,387 --> 00:18:03,997
I told you.
225
00:18:04,040 --> 00:18:05,303
Out there.
Where?
226
00:18:05,346 --> 00:18:08,523
I'm gonna ask you
one more time.
227
00:18:08,567 --> 00:18:10,482
I found it
on one of the dead.
228
00:18:10,525 --> 00:18:12,440
Don't lie.
I'm not.
229
00:18:12,484 --> 00:18:14,790
I thought it might
bring me good luck.
230
00:18:14,834 --> 00:18:16,966
So much for that.
231
00:18:17,010 --> 00:18:20,187
Could you take me there?
To where you found it?
232
00:18:20,231 --> 00:18:22,885
I don't know.
Maybe.
233
00:18:22,929 --> 00:18:25,801
I'm gonna make you a deal,
Will.
234
00:18:25,845 --> 00:18:29,414
Take me
to where you found this,
235
00:18:29,457 --> 00:18:33,505
help me find the owner
of this necklace, and I'll --
236
00:18:33,548 --> 00:18:35,942
I'll spare you the horrors
of a life out there
237
00:18:35,985 --> 00:18:39,293
and let you move in
to our humble abode.
238
00:18:39,337 --> 00:18:41,426
Do we have a deal?
239
00:18:41,469 --> 00:18:43,123
♪
240
00:18:43,167 --> 00:18:45,865
Good.
Get me my sword.
241
00:18:45,908 --> 00:18:47,780
♪
242
00:18:51,523 --> 00:18:55,657
[Hooves clomping]
243
00:18:58,269 --> 00:19:00,227
Levels are low here.
244
00:19:00,271 --> 00:19:02,273
We can
take the masks off.
245
00:19:03,274 --> 00:19:05,014
You don't
have to worry
246
00:19:05,058 --> 00:19:06,712
about the ones
that were killed by the blast.
247
00:19:06,755 --> 00:19:09,410
It's the ones that died
from radiation are dangerous.
248
00:19:09,454 --> 00:19:12,239
This isn't
my first rodeo.
249
00:19:12,283 --> 00:19:15,851
Thought you said you hadn't been
out in this nightmare before.
250
00:19:15,895 --> 00:19:17,505
Not thisone.
251
00:19:17,549 --> 00:19:19,594
How much further?
252
00:19:19,638 --> 00:19:21,857
It's about a mile
or so.
253
00:19:30,083 --> 00:19:32,868
I can see why you were resistant
to coming back out here.
254
00:19:32,912 --> 00:19:35,219
It ain't exactly spaghetti
and scotch.
255
00:19:35,262 --> 00:19:36,872
This settlement
where you came from --
256
00:19:36,916 --> 00:19:39,788
why not
try to return?
257
00:19:39,832 --> 00:19:42,313
Your tower's not the only place
I'm not welcome.
258
00:19:43,357 --> 00:19:44,750
Why not?
259
00:19:44,793 --> 00:19:47,231
Let's just say
my exit wasn't by choice.
260
00:19:47,274 --> 00:19:48,667
I've been
trying to find a way
261
00:19:48,710 --> 00:19:50,886
to make it up
to those people ever since.
262
00:19:50,930 --> 00:19:53,628
Success is the best revenge,
Will.
263
00:19:53,672 --> 00:19:55,891
Come again?
264
00:19:55,935 --> 00:19:59,678
Don't spend a moment
trying to make things right.
265
00:19:59,721 --> 00:20:02,071
Focus on showing them
that they were wrong.
266
00:20:02,115 --> 00:20:03,638
Why would I
want to do that?
267
00:20:03,682 --> 00:20:05,466
Because that's
how you win.
268
00:20:05,510 --> 00:20:07,555
If you procure a place
at the tower,
269
00:20:07,599 --> 00:20:08,948
you'll see
that you don't need
270
00:20:08,991 --> 00:20:11,472
to remember
anyone from your past.
271
00:20:11,516 --> 00:20:13,474
History is written
by the victors.
272
00:20:13,518 --> 00:20:16,347
I'm gonna ensure
that's us.
273
00:20:16,390 --> 00:20:19,088
[Thunder rumbles]
274
00:20:19,132 --> 00:20:21,961
Now, where exactly did you
find this medallion?
275
00:20:22,004 --> 00:20:23,310
We need
to mask up!
276
00:20:23,354 --> 00:20:25,051
Take cover!
Now!
277
00:20:25,094 --> 00:20:27,880
The water pulls contaminates
out of the air.
278
00:20:27,923 --> 00:20:29,316
Back to the tower!No!
279
00:20:29,360 --> 00:20:30,622
It's too far!
We won't make it!
280
00:20:30,665 --> 00:20:31,927
What do you suggest,
then?
281
00:20:31,971 --> 00:20:33,668
Follow me!
282
00:20:33,712 --> 00:20:37,106
[Horse neighs]
283
00:20:40,936 --> 00:20:50,903
♪
284
00:20:50,946 --> 00:20:53,906
♪
285
00:20:53,949 --> 00:20:56,343
It should be safe enough
under here.
286
00:20:56,387 --> 00:21:05,483
♪
287
00:21:05,526 --> 00:21:06,701
♪
288
00:21:06,745 --> 00:21:08,007
What is this place?
289
00:21:08,050 --> 00:21:11,184
The last 50 days?
Home.
290
00:21:11,227 --> 00:21:12,838
Cozy.
291
00:21:12,881 --> 00:21:14,318
Hey! Stop!
292
00:21:14,361 --> 00:21:16,189
That's mine.
293
00:21:16,232 --> 00:21:18,583
[Camera shutter clicks]
294
00:21:18,626 --> 00:21:21,325
Yo, Vic!
295
00:21:21,368 --> 00:21:26,765
[Thunder rumbles]
296
00:21:26,808 --> 00:21:29,158
The handiwork of those people
you were telling me about?
297
00:21:29,202 --> 00:21:31,030
Stalkers.
298
00:21:33,772 --> 00:21:36,688
What are we really
doing out here?
299
00:21:36,731 --> 00:21:38,559
I'm sorry?
300
00:21:38,603 --> 00:21:40,431
Whoever that medallion
belongs to,
301
00:21:40,474 --> 00:21:41,954
you must know them,
right?
302
00:21:41,997 --> 00:21:43,825
What difference
does it make?
303
00:21:45,784 --> 00:21:48,917
Just funny.
304
00:21:48,961 --> 00:21:50,658
I don't quite
see the humor.
305
00:21:50,702 --> 00:21:54,227
You said you had everything
you needed in your tower.
306
00:21:54,270 --> 00:21:57,186
I do.
307
00:21:57,230 --> 00:21:59,667
How come you're out here
looking for her?
308
00:22:03,018 --> 00:22:05,630
I never told you
I was looking for a woman.
309
00:22:05,673 --> 00:22:09,416
♪
310
00:22:09,460 --> 00:22:11,810
Gentlemen, gentlemen,
311
00:22:11,853 --> 00:22:14,595
I believe
that we have been lured here
312
00:22:14,639 --> 00:22:16,162
under false pretenses.
313
00:22:16,205 --> 00:22:18,773
I suggest
you start talking.
314
00:22:18,817 --> 00:22:21,036
Where is she?
315
00:22:21,080 --> 00:22:22,864
Who?
Alicia.
316
00:22:22,908 --> 00:22:25,258
[Scoffs]
317
00:22:25,301 --> 00:22:27,173
Answer me.
318
00:22:29,349 --> 00:22:31,699
[Gunfire]Stalkers!
319
00:22:31,743 --> 00:22:33,309
[Horses neigh]
320
00:22:33,353 --> 00:22:35,268
[Gunfire continues]
321
00:22:37,401 --> 00:22:39,054
[Grunts]
322
00:22:39,098 --> 00:22:42,362
♪
323
00:22:42,406 --> 00:22:44,277
[Groans]
They clipped my leg!
324
00:22:44,320 --> 00:22:48,586
[Walkers growling]
325
00:22:48,629 --> 00:22:58,378
♪
326
00:22:58,422 --> 00:23:00,032
[Groans]
327
00:23:00,075 --> 00:23:07,431
♪
328
00:23:20,922 --> 00:23:22,228
We need
to get out of here.
329
00:23:22,271 --> 00:23:24,143
Not until you answer
my question.
330
00:23:24,186 --> 00:23:26,101
I already did.
The truth!
331
00:23:26,145 --> 00:23:27,668
Where is Alicia?
332
00:23:27,712 --> 00:23:29,844
I told you,
I don't know.
333
00:23:29,888 --> 00:23:31,237
[Groans]
Where's Alicia?
334
00:23:31,280 --> 00:23:33,892
I don't know
who that is!
335
00:23:33,935 --> 00:23:35,459
The Franklin --
that's where Teddy took her.
336
00:23:35,502 --> 00:23:37,722
I was right the first time.
I don't need you.
337
00:23:37,765 --> 00:23:39,245
I'll make the journey
myself.
338
00:23:39,288 --> 00:23:41,290
Wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
339
00:23:41,334 --> 00:23:43,510
She'll never forgive you
if you do this.
340
00:23:43,554 --> 00:23:44,990
What makes you think
that's what I want?
341
00:23:45,033 --> 00:23:47,253
Because I know who you are,
Victor. She told me.
342
00:23:47,296 --> 00:23:50,082
And I think you want
to make things right with her.Nice try. But no.
343
00:23:50,125 --> 00:23:52,258
Then why did you risk
all of this just to find her?
344
00:23:52,301 --> 00:23:53,999
I want to show her
how wrong she was --
345
00:23:54,042 --> 00:23:55,348
about everything.
346
00:23:55,391 --> 00:23:56,784
That's how I win.
347
00:23:56,828 --> 00:23:59,613
Wait. Wait. Wait.
348
00:23:59,657 --> 00:24:01,615
[Groans]
349
00:24:01,659 --> 00:24:06,141
♪
350
00:24:06,185 --> 00:24:08,753
Will: Victor!
351
00:24:08,796 --> 00:24:11,669
♪
352
00:24:11,712 --> 00:24:16,587
[Walkers growling]
353
00:24:16,630 --> 00:24:19,111
♪
354
00:24:30,470 --> 00:24:32,777
[Horse whinnies]
355
00:24:32,820 --> 00:24:42,787
♪
356
00:24:42,830 --> 00:24:52,797
♪
357
00:24:52,840 --> 00:25:02,807
♪
358
00:25:02,850 --> 00:25:12,730
♪
359
00:25:12,773 --> 00:25:22,740
♪
360
00:25:22,783 --> 00:25:32,750
♪
361
00:25:32,793 --> 00:25:38,625
♪
362
00:25:38,669 --> 00:25:41,106
Ah.
363
00:25:41,149 --> 00:25:46,024
♪
364
00:25:46,067 --> 00:25:48,026
Bingo.
365
00:25:48,069 --> 00:25:53,292
♪
366
00:25:53,335 --> 00:25:56,600
[Footsteps approach]
367
00:26:03,911 --> 00:26:05,130
Will:
Hold it!
368
00:26:05,173 --> 00:26:07,262
[Gun cocks]
369
00:26:07,306 --> 00:26:09,003
How'd you find me?
370
00:26:09,047 --> 00:26:12,050
There's only so many places
to hole up around here.
371
00:26:12,093 --> 00:26:13,878
I know.
372
00:26:13,921 --> 00:26:16,358
Now, how about you start
answering some of my questions?
373
00:26:16,402 --> 00:26:18,883
Alright. [Chuckles]
Sit!
374
00:26:18,926 --> 00:26:22,451
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
375
00:26:22,495 --> 00:26:27,239
[Laughs]
376
00:26:27,282 --> 00:26:28,806
You tried to kill me
twice today.
377
00:26:28,849 --> 00:26:30,895
[Chuckles]
378
00:26:30,938 --> 00:26:33,462
You left the comforts
of your humble abode.
379
00:26:33,506 --> 00:26:36,727
You sacrificed every single one
of your guards,
380
00:26:36,770 --> 00:26:39,251
all so
you could find Alicia
381
00:26:39,294 --> 00:26:41,819
and tell her
how great you are?
382
00:26:41,862 --> 00:26:44,082
I don't know.
I just don't buy it, Victor.
383
00:26:44,125 --> 00:26:45,866
You knew who I was
the minute you saw me,
384
00:26:45,910 --> 00:26:47,520
and yet,
you lied anyway.
385
00:26:47,563 --> 00:26:49,653
You're damn right
I did.Why?
386
00:26:49,696 --> 00:26:51,872
Because Alicia said
you weren't exactly trustworthy.
387
00:26:51,916 --> 00:26:53,482
Ah.
So, you were biding your time.
388
00:26:53,526 --> 00:26:55,702
No.
I was testing you.
389
00:26:55,746 --> 00:26:56,964
For what?
390
00:26:57,008 --> 00:26:58,749
To see
if you were worth saving.
391
00:26:58,792 --> 00:27:01,360
Ah.
392
00:27:02,753 --> 00:27:04,493
What makes you think
showing her that tower's
393
00:27:04,537 --> 00:27:06,060
gonna change
her opinion of you?
394
00:27:06,104 --> 00:27:09,150
That tower succeeds
because of me.
395
00:27:09,194 --> 00:27:11,196
[Sighs] Okay.
My choices.
My instincts.
396
00:27:11,239 --> 00:27:14,329
Succeeds?
397
00:27:14,373 --> 00:27:17,289
All those people
you got living there --
398
00:27:17,332 --> 00:27:20,727
you think they actually
give a damn about you?
399
00:27:20,771 --> 00:27:21,946
They're just afraid
of what you might do
400
00:27:21,989 --> 00:27:23,251
if they
step out of line.
401
00:27:23,295 --> 00:27:24,818
You say that
like it's a bad thing.
402
00:27:24,862 --> 00:27:26,341
It's not leadership.
403
00:27:26,385 --> 00:27:28,256
You think you're an authority
on the subject
404
00:27:28,300 --> 00:27:31,129
because you worked
for a Senator?
405
00:27:31,172 --> 00:27:32,478
[Laughs]
406
00:27:32,521 --> 00:27:34,567
I learned about it
from him.
407
00:27:36,134 --> 00:27:39,311
I learned more about it
from her.
408
00:27:39,354 --> 00:27:43,271
Alicia -- she didn't wanna be
in that bunker.
409
00:27:43,315 --> 00:27:46,753
She was locked up by that psycho
who dropped the bombs on us.
410
00:27:46,797 --> 00:27:50,104
She was locked up
with his followers,
411
00:27:50,148 --> 00:27:53,847
and she could have become
a cynical asshole like you,
412
00:27:53,891 --> 00:27:55,762
but no.
413
00:27:55,806 --> 00:27:57,459
And you know why?
414
00:27:57,503 --> 00:28:00,767
Because she knew
what Vazquez knew.
415
00:28:00,811 --> 00:28:03,161
You cannot lead alone.
416
00:28:03,204 --> 00:28:05,206
If you want people
to believe in you,
417
00:28:05,250 --> 00:28:06,860
you have to
believe in them.
418
00:28:06,904 --> 00:28:08,383
You think
she's so wonderful,
419
00:28:08,427 --> 00:28:10,081
why aren't you there
with her?
420
00:28:17,828 --> 00:28:19,743
Still got
the medallion?
421
00:28:43,070 --> 00:28:45,638
Truth is, I needed this
just as much as you.
422
00:28:48,206 --> 00:28:50,991
She asked me
to do something,
423
00:28:51,035 --> 00:28:53,820
and I couldn't do it.
424
00:28:53,864 --> 00:28:55,648
What did
she ask you to do?
425
00:28:58,694 --> 00:29:00,000
It doesn't matter.
426
00:29:00,044 --> 00:29:01,741
Why didn't you do it?
427
00:29:03,874 --> 00:29:06,441
It would have protected
everyone there,
428
00:29:06,485 --> 00:29:07,834
except for her.
429
00:29:09,140 --> 00:29:13,231
It must have been pretty bad
if she cast you out.
430
00:29:13,274 --> 00:29:16,669
I've been looking for a way back
every day since.
431
00:29:16,712 --> 00:29:19,803
I didn't think
I'd find it.
432
00:29:19,846 --> 00:29:21,674
Then I woke up
in your tower.
433
00:29:21,717 --> 00:29:24,242
I thought, maybe --
434
00:29:24,285 --> 00:29:27,245
maybe if I brought you
to her,
435
00:29:27,288 --> 00:29:30,204
maybe that would do it.
436
00:29:30,248 --> 00:29:32,859
But after
what I've seen today,
437
00:29:32,903 --> 00:29:35,079
I doubt she would even
recognize you.
438
00:29:35,122 --> 00:29:37,690
♪
439
00:29:37,733 --> 00:29:39,692
No.
440
00:29:39,735 --> 00:29:43,087
I don't think
she would.
441
00:29:43,130 --> 00:29:48,440
♪
442
00:29:48,483 --> 00:29:51,443
I don't know
if she told you, but...
443
00:29:51,486 --> 00:29:54,315
I was the one
that gave that to her.
444
00:29:54,359 --> 00:29:55,926
She did.
445
00:29:55,969 --> 00:29:58,493
I knew it would
get your attention.
446
00:29:58,537 --> 00:30:01,061
I gave it to her
447
00:30:01,105 --> 00:30:04,282
so she could remember
who she was
448
00:30:04,325 --> 00:30:05,979
because I feared
449
00:30:06,023 --> 00:30:09,113
I wouldn't be able
to do the same for myself.
450
00:30:09,156 --> 00:30:11,506
♪
451
00:30:11,550 --> 00:30:13,682
Hmm.
452
00:30:13,726 --> 00:30:15,554
[Sighs]
453
00:30:15,597 --> 00:30:18,470
I guess we both held up
our end of the bargain.
454
00:30:18,513 --> 00:30:24,824
♪
455
00:30:24,868 --> 00:30:26,130
May I?
456
00:30:26,173 --> 00:30:35,966
♪
457
00:30:36,009 --> 00:30:38,185
♪
458
00:30:38,229 --> 00:30:39,839
[Grunts]
459
00:30:39,883 --> 00:30:48,369
♪
460
00:30:48,413 --> 00:30:50,371
[Grunts]
461
00:30:50,415 --> 00:30:52,417
♪
462
00:30:52,460 --> 00:30:54,941
[Gun cocks]
463
00:30:54,985 --> 00:30:59,119
♪
464
00:30:59,163 --> 00:31:02,949
That's three times now,
Victor.
465
00:31:02,993 --> 00:31:05,909
What are you doing?
466
00:31:05,952 --> 00:31:07,475
I thought
if I took you there,
467
00:31:07,519 --> 00:31:08,737
it might have
brought us together,
468
00:31:08,781 --> 00:31:11,740
but she's better off
without you.
469
00:31:11,784 --> 00:31:13,438
Everyone is.
470
00:31:13,481 --> 00:31:16,789
[Walkers growling]
471
00:31:16,832 --> 00:31:26,799
♪
472
00:31:26,842 --> 00:31:35,460
♪
473
00:31:35,503 --> 00:31:38,550
♪
474
00:31:38,593 --> 00:31:39,986
Will.
475
00:31:40,030 --> 00:31:42,815
Get inside.
476
00:31:42,858 --> 00:31:45,470
♪
477
00:31:45,513 --> 00:31:47,472
[Breathing heavily]
478
00:31:47,515 --> 00:31:50,127
What the hell
was that?
479
00:31:50,170 --> 00:31:51,955
I know them.
480
00:31:51,998 --> 00:31:55,262
From the bunker.
481
00:31:55,306 --> 00:31:57,221
Something bad
must've happened.
482
00:31:57,264 --> 00:31:59,963
♪
483
00:32:00,006 --> 00:32:02,139
Alicia.
484
00:32:06,317 --> 00:32:09,494
[Walkers growling]
485
00:32:18,068 --> 00:32:21,332
That's not possible.
486
00:32:21,375 --> 00:32:23,595
We were underground.
487
00:32:23,638 --> 00:32:25,858
We had enough food
to last 10 years.
488
00:32:25,901 --> 00:32:27,642
Air and water
was filtered.
489
00:32:27,686 --> 00:32:29,383
That place was built
to outlast all of us.
490
00:32:29,427 --> 00:32:31,864
Did you see her?
Was she --
491
00:32:31,907 --> 00:32:33,083
No, no, no.
492
00:32:33,126 --> 00:32:36,303
But I-I didn't see
all of them.
493
00:32:36,347 --> 00:32:39,219
Well, then,
let's find out.
494
00:32:39,263 --> 00:32:40,699
Wait, wait,
wait, wait.
495
00:32:40,742 --> 00:32:42,701
You can't see more than
two feet in front of you.
496
00:32:42,744 --> 00:32:44,572
But I think
I can help.
497
00:32:44,616 --> 00:32:50,578
[Growling continues]
498
00:32:50,622 --> 00:32:52,319
That's never gonna work.
499
00:32:52,363 --> 00:32:55,627
The odds that diesel even burns
are one in a million.
500
00:32:55,670 --> 00:32:58,064
That's better than we'd do
out there.
501
00:32:58,108 --> 00:33:00,675
[Sputtering]
502
00:33:00,719 --> 00:33:02,068
[Rumbling]
503
00:33:02,112 --> 00:33:11,077
♪
504
00:33:11,121 --> 00:33:12,383
♪
505
00:33:12,426 --> 00:33:14,994
Go!
506
00:33:15,038 --> 00:33:25,004
♪
507
00:33:25,048 --> 00:33:33,578
♪
508
00:33:33,621 --> 00:33:35,101
That's it!
509
00:33:35,145 --> 00:33:37,147
Follow the light!
510
00:33:37,190 --> 00:33:46,199
♪
511
00:33:46,243 --> 00:33:47,461
♪
512
00:33:47,505 --> 00:33:49,985
[Sputtering]
513
00:33:50,029 --> 00:33:51,596
Shit.
514
00:33:51,639 --> 00:33:54,903
♪
515
00:33:54,947 --> 00:33:56,775
Strand: Will?
516
00:33:56,818 --> 00:34:00,039
[Walkers growling]
517
00:34:00,083 --> 00:34:05,523
♪
518
00:34:05,566 --> 00:34:08,526
Come on!
519
00:34:08,569 --> 00:34:10,528
Victor!
520
00:34:10,571 --> 00:34:12,704
♪
521
00:34:12,747 --> 00:34:14,706
Victor!
522
00:34:14,749 --> 00:34:24,716
♪
523
00:34:24,759 --> 00:34:28,720
♪
524
00:34:28,763 --> 00:34:30,939
Victor!
525
00:34:30,983 --> 00:34:40,949
♪
526
00:34:40,993 --> 00:34:50,959
♪
527
00:34:51,003 --> 00:34:59,881
♪
528
00:34:59,925 --> 00:35:01,622
Strand:
Get down!
529
00:35:01,666 --> 00:35:11,632
♪
530
00:35:11,676 --> 00:35:14,461
♪
531
00:35:14,505 --> 00:35:15,984
[Gunshot]
532
00:35:16,028 --> 00:35:25,907
♪
533
00:35:25,951 --> 00:35:28,127
Was she...?
534
00:35:28,171 --> 00:35:29,824
♪
535
00:35:29,868 --> 00:35:31,826
I didn't see her.
536
00:35:38,833 --> 00:35:41,227
We need
to get to the hotel.
537
00:35:41,271 --> 00:35:43,838
Wait.
Why did you save me?
538
00:35:43,882 --> 00:35:47,233
You could have just walked away,
but you stayed.
539
00:35:47,277 --> 00:35:49,801
You still
care about her.
540
00:35:49,844 --> 00:35:51,237
You don't run
into the fog like that
541
00:35:51,281 --> 00:35:53,370
because you want to prove
a point to someone.
542
00:35:53,413 --> 00:35:55,676
You do it
'cause you want to save them.
543
00:35:57,635 --> 00:35:59,811
Then let's go do that.
544
00:35:59,854 --> 00:36:09,821
♪
545
00:36:09,864 --> 00:36:17,045
♪
546
00:36:17,089 --> 00:36:20,571
So, this is
the fabled Franklin?
547
00:36:20,614 --> 00:36:24,836
Yeah.
What's left of it.
548
00:36:25,880 --> 00:36:28,274
[Grunts]
549
00:36:28,318 --> 00:36:38,284
♪
550
00:36:38,328 --> 00:36:41,026
♪
551
00:36:41,069 --> 00:36:44,377
[Electricity buzzing]
552
00:36:44,421 --> 00:36:54,344
♪
553
00:36:54,387 --> 00:37:04,223
♪
554
00:37:04,267 --> 00:37:14,233
♪
555
00:37:14,277 --> 00:37:24,243
♪
556
00:37:24,287 --> 00:37:34,253
♪
557
00:37:34,297 --> 00:37:44,176
♪
558
00:37:44,219 --> 00:37:48,659
♪
559
00:37:48,702 --> 00:37:50,748
It's a ghost town.
560
00:37:50,791 --> 00:37:54,578
Whatever happened
happened a while ago.
561
00:37:54,621 --> 00:37:56,971
How many people
lived here?
562
00:37:57,015 --> 00:37:59,670
128.
563
00:37:59,713 --> 00:38:02,499
It was me, Senator Vazquez,
a few other staff
564
00:38:02,542 --> 00:38:05,110
before Teddy's scouts
found the place.
565
00:38:05,153 --> 00:38:06,677
What happened to them?
566
00:38:06,720 --> 00:38:08,983
Scouts killed everyone
while I was doing maintenance
567
00:38:09,027 --> 00:38:10,942
in the air filter.
568
00:38:10,985 --> 00:38:12,987
I stayed up
in the service corridors
569
00:38:13,031 --> 00:38:15,468
until we all
got locked in here.
570
00:38:15,512 --> 00:38:18,993
Hmm.
571
00:38:20,995 --> 00:38:22,823
Alicia!
572
00:38:27,524 --> 00:38:31,441
♪
573
00:38:56,988 --> 00:38:58,859
This wasn't Stalkers.
574
00:38:58,903 --> 00:39:00,600
Nothing was taken.
575
00:39:00,644 --> 00:39:02,776
I don't think
they were attacked.
576
00:39:02,820 --> 00:39:05,300
Then
what the hell happened?
577
00:39:05,344 --> 00:39:09,087
This wasn't here before.
578
00:39:09,130 --> 00:39:10,697
She paint it?
579
00:39:12,220 --> 00:39:22,187
♪
580
00:39:22,230 --> 00:39:26,452
♪
581
00:39:26,496 --> 00:39:28,672
Yeah.
582
00:39:28,715 --> 00:39:30,238
I think she did.
583
00:39:30,282 --> 00:39:34,242
♪
584
00:39:40,466 --> 00:39:43,077
What is Padre?
585
00:39:43,121 --> 00:39:44,514
It doesn't matter.
586
00:39:44,557 --> 00:39:45,863
Why not?
587
00:39:45,906 --> 00:39:49,780
Because it's probably
gonna get her killed.
588
00:39:49,823 --> 00:39:51,346
Is it a person?
Place?
589
00:39:51,390 --> 00:39:53,827
I don't know.
I don't know.
590
00:39:53,871 --> 00:39:55,481
Nobody knows.
591
00:39:55,525 --> 00:39:57,875
It might not
even exist.
592
00:39:57,918 --> 00:39:59,572
"It"?
593
00:39:59,616 --> 00:40:01,226
Something better.
594
00:40:01,269 --> 00:40:02,836
At least
the possibility of it.
595
00:40:02,880 --> 00:40:04,229
I thought maybe
if I found it first,
596
00:40:04,272 --> 00:40:05,926
she wouldn't have to,
but...
597
00:40:07,754 --> 00:40:09,495
[Sighs]
598
00:40:09,539 --> 00:40:13,630
If anything happens
to them...
599
00:40:13,673 --> 00:40:17,111
to her...
that's on me.
600
00:40:17,155 --> 00:40:20,158
[Scoffs]
601
00:40:20,201 --> 00:40:22,943
You don't know that.
602
00:40:22,987 --> 00:40:25,511
I should have
been here.
603
00:40:25,555 --> 00:40:29,559
I should have found a way
to make things up to her.
604
00:40:37,741 --> 00:40:39,786
You loved her.
605
00:40:40,787 --> 00:40:43,181
[Scoffs]
606
00:40:46,184 --> 00:40:48,186
Doesn't matter.
607
00:40:50,362 --> 00:40:52,756
[Sniffles]
It's all for nothing anyway.
608
00:40:57,151 --> 00:40:59,502
It wasn't
all for nothing.
609
00:40:59,545 --> 00:41:01,939
[Scoffs]
610
00:41:01,982 --> 00:41:04,507
You were right.
611
00:41:04,550 --> 00:41:08,946
This wasn't about
proving something to her.
612
00:41:08,989 --> 00:41:12,210
It was about
proving something to myself.
613
00:41:13,603 --> 00:41:15,387
What?
614
00:41:15,430 --> 00:41:18,825
That I didn't
need her.
615
00:41:21,741 --> 00:41:24,178
But I do.
616
00:41:24,222 --> 00:41:26,006
As do you.
617
00:41:30,228 --> 00:41:33,927
Maybe that's the point
of all of this.
618
00:41:33,971 --> 00:41:36,190
Maybe we're
supposed to find her.
619
00:41:36,234 --> 00:41:38,366
Together.
620
00:41:38,410 --> 00:41:40,064
♪
621
00:41:40,107 --> 00:41:41,979
Hmm.
622
00:41:42,022 --> 00:41:43,981
♪
623
00:41:44,024 --> 00:41:46,157
Or perhaps
she'll find us.
624
00:41:46,200 --> 00:41:56,167
♪
625
00:41:56,210 --> 00:41:58,386
♪
626
00:41:58,430 --> 00:42:01,694
[Walkers growling]
627
00:42:01,738 --> 00:42:11,704
♪
628
00:42:11,748 --> 00:42:18,189
♪
629
00:42:18,232 --> 00:42:21,540
[Electricity buzzing]
630
00:42:21,584 --> 00:42:24,412
♪
631
00:42:24,456 --> 00:42:27,764
[Walker growling]
632
00:42:27,807 --> 00:42:37,774
♪
633
00:42:37,817 --> 00:42:47,784
♪
634
00:42:47,827 --> 00:42:56,662
♪
635
00:42:56,706 --> 00:42:58,838
How far will it reach?
636
00:42:58,882 --> 00:43:00,884
15 miles, maybe.
637
00:43:07,542 --> 00:43:11,503
It appears our flame
has already drawn a few moths.
638
00:43:13,897 --> 00:43:15,942
She'll see it.
639
00:43:15,986 --> 00:43:18,249
She'll follow it.
640
00:43:18,292 --> 00:43:20,120
She'll find this place.
641
00:43:30,827 --> 00:43:34,744
Alicia is the closest thing
I have left to family, Will.
642
00:43:36,267 --> 00:43:39,705
You're not the only one
who loves her.
643
00:43:39,749 --> 00:43:42,012
I never had the chance
to tell her,
644
00:43:42,055 --> 00:43:45,493
but I-I would've.
645
00:43:45,537 --> 00:43:47,321
If we found her.
646
00:43:49,584 --> 00:43:52,762
And perhaps
she would have, uh,
647
00:43:52,805 --> 00:43:56,896
reminded me of the man
I once tried to be.
648
00:43:56,940 --> 00:43:59,899
She still can.
649
00:43:59,943 --> 00:44:01,684
She can
help you be him.
650
00:44:09,213 --> 00:44:11,737
I never should have
left this place.
651
00:44:11,781 --> 00:44:14,305
It almost
got me killed.
652
00:44:14,348 --> 00:44:17,700
I had a feeling
that it would, but I...
653
00:44:17,743 --> 00:44:20,398
I didn't
trust my instincts.
654
00:44:21,747 --> 00:44:23,140
I can't
let that happen again.
655
00:44:23,183 --> 00:44:27,361
It could destroy
everything I've built here.
656
00:44:27,405 --> 00:44:28,754
That's not true.
657
00:44:28,798 --> 00:44:30,756
Hey.
658
00:44:30,800 --> 00:44:32,758
You will make this place
even better.
659
00:44:32,802 --> 00:44:34,542
You both will.
660
00:44:34,586 --> 00:44:37,720
Together.
661
00:44:37,763 --> 00:44:40,940
You said
you can't lead alone.
662
00:44:40,984 --> 00:44:42,550
You're wrong.
663
00:44:42,594 --> 00:44:43,900
It's the only way.
664
00:44:43,943 --> 00:44:47,033
That's not true.
It is.
665
00:44:47,077 --> 00:44:49,732
I've watched as others tried
to build a place like this,
666
00:44:49,775 --> 00:44:52,343
and each of them
came close,
667
00:44:52,386 --> 00:44:55,172
but they all fell short
for the same reason.
668
00:44:55,215 --> 00:44:58,175
What?
669
00:44:58,218 --> 00:45:00,917
Love.
670
00:45:00,960 --> 00:45:04,921
Attachments don't
make you strong, Will.
671
00:45:04,964 --> 00:45:07,967
They destroy you.
672
00:45:08,011 --> 00:45:11,449
That light's
not to draw Alicia here?
673
00:45:11,492 --> 00:45:13,799
No.
674
00:45:13,843 --> 00:45:16,802
It's to keep her
and everyone else
675
00:45:16,846 --> 00:45:19,979
as far away
as possible.
676
00:45:20,023 --> 00:45:22,155
It won't work.
677
00:45:22,199 --> 00:45:23,983
She'll find this place.[Chuckles]
678
00:45:24,027 --> 00:45:25,419
She'll get through
to you.
679
00:45:25,463 --> 00:45:27,291
Aah!
680
00:45:27,334 --> 00:45:29,075
[Screaming]
681
00:45:29,119 --> 00:45:31,817
No,
she won't!
682
00:45:31,861 --> 00:45:35,299
She won't have anything
to do with me after this.
683
00:45:35,342 --> 00:45:38,781
[Walkers growling]
684
00:45:47,702 --> 00:45:49,008
You want me
to send somebody down
685
00:45:49,052 --> 00:45:52,664
to get
a picture for the wall?
686
00:45:52,707 --> 00:45:54,884
No one in here's
looking for him.
687
00:45:56,450 --> 00:45:58,670
Someone out there
might be.
688
00:46:01,673 --> 00:46:04,110
That's gonna draw
more than the dead.
689
00:46:05,895 --> 00:46:09,202
Maybe even some of those people
you were with before.
690
00:46:09,246 --> 00:46:10,595
People like
Morgan Jones.
691
00:46:10,638 --> 00:46:12,640
I'm not worried
about him.
692
00:46:12,684 --> 00:46:14,251
♪
693
00:46:14,294 --> 00:46:16,253
Or anyone else.
694
00:46:16,296 --> 00:46:20,039
Why not?
695
00:46:20,083 --> 00:46:22,650
Anyone who tries
to get to me...
696
00:46:22,694 --> 00:46:25,175
♪
697
00:46:25,218 --> 00:46:27,003
...is gonna have to
get through them.
698
00:46:27,046 --> 00:46:30,441
[Walkers growling]
699
00:46:30,484 --> 00:46:40,451
♪
700
00:46:40,494 --> 00:46:48,851
♪
701
00:46:52,855 --> 00:46:54,204
Morgan: We can build something
someplace else
702
00:46:54,247 --> 00:46:55,379
that would actually last.
703
00:46:55,422 --> 00:46:57,860
[Walkers growling]
704
00:46:57,903 --> 00:46:59,687
[Baby crying]
705
00:46:59,731 --> 00:47:01,689
♪
706
00:47:01,733 --> 00:47:03,691
[Grunts]
707
00:47:03,735 --> 00:47:05,519
Take another step,
I'll shoot.
708
00:47:05,563 --> 00:47:07,173
[Gunshot]
709
00:47:07,217 --> 00:47:08,609
Morgan!Ah!
710
00:47:08,653 --> 00:47:10,263
[Gun cocks]
711
00:47:10,307 --> 00:47:13,092
Mommy's here.
Mommy's here.
712
00:47:13,136 --> 00:47:14,964
You know why
I have to do this!
713
00:47:15,007 --> 00:47:17,140
You can take everything from me!
714
00:47:17,183 --> 00:47:20,970
♪
715
00:47:22,362 --> 00:47:26,758
[Suspenseful music plays]
716
00:47:26,801 --> 00:47:29,065
[Groaning]
717
00:47:29,108 --> 00:47:31,284
♪
718
00:47:31,328 --> 00:47:32,938
The end of Season 6,
719
00:47:32,982 --> 00:47:35,898
the world changed
in a drastic way,
720
00:47:35,941 --> 00:47:37,812
with the detonation
of the warheads
721
00:47:37,856 --> 00:47:39,553
that Teddy launched
from the sub.
722
00:47:39,597 --> 00:47:41,512
It completely ravaged
the landscape
723
00:47:41,555 --> 00:47:44,036
and redefined the apocalypse
as we know it.
724
00:47:44,080 --> 00:47:45,777
We knew that things were going
to be different,
725
00:47:45,820 --> 00:47:47,866
but we wanted to come
into the season
726
00:47:47,910 --> 00:47:51,478
showing just how dire and scary
this landscape was,
727
00:47:51,522 --> 00:47:53,654
as a result of those bombs.
728
00:47:53,698 --> 00:47:55,439
Chambliss:
We wanted to see that firsthand
729
00:47:55,482 --> 00:47:57,963
through a new character's
point of view,
730
00:47:58,007 --> 00:48:02,098
someone who the audience could
experience this new world with,
731
00:48:02,141 --> 00:48:03,969
and that's
the character of Will.
732
00:48:04,013 --> 00:48:06,319
And the opening, really,
is all about establishing
733
00:48:06,363 --> 00:48:09,844
just how punishing
the environment is out there.
734
00:48:09,888 --> 00:48:11,934
It's not just about walkers.
735
00:48:11,977 --> 00:48:14,197
It's about all the things
that our characters
736
00:48:14,240 --> 00:48:17,809
would've taken for granted prior
to the detonations --
737
00:48:17,852 --> 00:48:21,160
shelter that safe
from the radioactive fallout,
738
00:48:21,204 --> 00:48:23,989
water that's clean to drink,
food that's safe to eat.
739
00:48:24,033 --> 00:48:26,426
Even the Walkers
take on new danger
740
00:48:26,470 --> 00:48:28,254
because you don't know
if they're contaminated
741
00:48:28,298 --> 00:48:29,299
or they're not.
742
00:48:29,342 --> 00:48:31,083
[Growling]
743
00:48:31,127 --> 00:48:32,519
On the other hand,
we also see
744
00:48:32,563 --> 00:48:34,434
how someone
who is lucky enough
745
00:48:34,478 --> 00:48:38,351
to be in an area
that the fallout missed,
746
00:48:38,395 --> 00:48:39,700
like Strand,
747
00:48:39,744 --> 00:48:41,964
could create
a world to live in
748
00:48:42,007 --> 00:48:44,009
that is actually pretty good,
when you compare it
749
00:48:44,053 --> 00:48:46,446
to the way things are
out there.
750
00:48:46,490 --> 00:48:49,841
We knew that a new Victor Strand
was going to emerge
751
00:48:49,884 --> 00:48:52,104
out of the ashes
of the nuclear apocalypse.
752
00:48:52,148 --> 00:48:55,238
This was a man who was
no longer apologizing
753
00:48:55,281 --> 00:48:56,500
for the things he'd done.
754
00:48:56,543 --> 00:48:58,067
This was a self-possessed,
755
00:48:58,110 --> 00:48:59,807
reinvented Victor Strand
756
00:48:59,851 --> 00:49:03,507
and we see that, in the months
in between that episode
757
00:49:03,550 --> 00:49:05,291
and Season 6
and where we find him now,
758
00:49:05,335 --> 00:49:07,467
that reinvention has continued.
759
00:49:07,511 --> 00:49:10,340
He is sporting
a whole new wardrobe,
760
00:49:10,383 --> 00:49:13,299
this historic-looking tunic
that he's wearing.
761
00:49:13,343 --> 00:49:15,127
He has a sword that he carries,
762
00:49:15,171 --> 00:49:18,087
that goes back
to 19th-century Texas history.
763
00:49:18,130 --> 00:49:22,091
I think it speaks to
how Strand feels about himself,
764
00:49:22,134 --> 00:49:25,355
how he is really the king
of the castle, here.
765
00:49:25,398 --> 00:49:27,009
As we learn in this episode,
766
00:49:27,052 --> 00:49:30,099
he's actually finding that
to not quite be enough.
767
00:49:30,142 --> 00:49:31,491
He actually needs something more
768
00:49:31,535 --> 00:49:33,841
and, ultimately,
we find out what he needs
769
00:49:33,885 --> 00:49:35,191
is Alicia.
770
00:49:35,234 --> 00:49:37,932
But I think,
in terms of kind of bragging
771
00:49:37,976 --> 00:49:39,369
about everything he's built,
772
00:49:39,412 --> 00:49:41,675
getting great pleasure
in showing Will around,
773
00:49:41,719 --> 00:49:46,332
it's trying to fill that hole
that he has kind of in himself,
774
00:49:46,376 --> 00:49:48,813
that he's not getting from any
of the people around him.
775
00:49:48,856 --> 00:49:49,944
And then, ultimately,
that ends up
776
00:49:49,988 --> 00:49:51,076
kind of being hollow to him
777
00:49:51,120 --> 00:49:52,425
and that's what sends him out
778
00:49:52,469 --> 00:49:54,775
on the journey he takes
with Will.
779
00:49:54,819 --> 00:49:58,736
Alicia and Strand have
a long and complex history
780
00:49:58,779 --> 00:50:01,217
and, through everything
they've been through,
781
00:50:01,260 --> 00:50:04,089
there's a deep amount of emotion
and care for each other
782
00:50:04,133 --> 00:50:05,482
that underlies all of it.
783
00:50:05,525 --> 00:50:07,136
Now, saying that,
784
00:50:07,179 --> 00:50:10,139
Strand and Alicia did not end
in a particularly good place
785
00:50:10,182 --> 00:50:11,792
at the end of Season 6.
786
00:50:11,836 --> 00:50:13,098
Hello?
787
00:50:13,142 --> 00:50:14,143
Strand:
Alicia?
788
00:50:14,186 --> 00:50:15,231
Victor?
789
00:50:15,274 --> 00:50:16,188
Yes, it's Victor.
790
00:50:16,232 --> 00:50:18,321
Are you okay?
791
00:50:18,364 --> 00:50:19,887
Can I trust you?
792
00:50:19,931 --> 00:50:22,368
Of course.
What's wrong?
793
00:50:22,412 --> 00:50:23,848
[Speaking
indistinctly]
794
00:50:23,891 --> 00:50:25,154
You need
to get to Morgan.
795
00:50:25,197 --> 00:50:26,633
Tell him I know
where the keys are,
796
00:50:26,677 --> 00:50:28,026
what they're for.
He needs to find
797
00:50:28,070 --> 00:50:29,332
a beached submarine
near Galveston.
798
00:50:29,375 --> 00:50:31,116
♪
799
00:50:31,160 --> 00:50:33,336
Ultimately, Strand
did not prove trustworthy
800
00:50:33,379 --> 00:50:35,077
and he was not able to stop it
801
00:50:35,120 --> 00:50:36,469
and there's been
no communication
802
00:50:36,513 --> 00:50:38,123
between them since.
803
00:50:38,167 --> 00:50:41,387
So, there's an unresolved part
of Strand
804
00:50:41,431 --> 00:50:43,737
that is still harboring
some guilt for that.
805
00:50:43,781 --> 00:50:45,391
And there's also
a part of him --
806
00:50:45,435 --> 00:50:47,959
and this is the surface level --
where he says, you know,
807
00:50:48,002 --> 00:50:50,135
he wants to find Alicia,
to prove to her
808
00:50:50,179 --> 00:50:52,137
that he was right
about everything.
809
00:50:52,181 --> 00:50:55,575
He has done something
that no one else has done.
810
00:50:55,619 --> 00:50:58,317
Creating a settlement
where everyone could be safe
811
00:50:58,361 --> 00:51:01,973
is something that Morgan
attempted to do in Season 6
812
00:51:02,016 --> 00:51:05,455
when he set up the community
behind the dam wall
813
00:51:05,498 --> 00:51:07,457
and, ultimately, it failed.
814
00:51:07,500 --> 00:51:09,328
You know, and if you look
around the landscape,
815
00:51:09,372 --> 00:51:12,418
it failed in a really big way
because Teddy detonated
816
00:51:12,462 --> 00:51:15,552
those warheads,
kind of destroyed everything .
817
00:51:15,595 --> 00:51:18,946
So the fact that Strand is able
to do, at least in his mind,
818
00:51:18,990 --> 00:51:21,949
what Morgan wasn't able to do,
in many ways,
819
00:51:21,993 --> 00:51:26,389
is proof that he is the person
who should be in charge,
820
00:51:26,432 --> 00:51:28,608
who should've always been
in charge.
821
00:51:28,652 --> 00:51:33,135
And, ultimately, it's really
about proving to Alicia,
822
00:51:33,178 --> 00:51:35,528
way back when,
at the beginning of Season 6,
823
00:51:35,572 --> 00:51:38,488
when he said he had
to kind of push her away
824
00:51:38,531 --> 00:51:41,012
so he could do the things
he needed to do,
825
00:51:41,055 --> 00:51:43,928
it's his way of saying,
"I was right to do that."
826
00:51:43,971 --> 00:51:46,539
The only difference is, now,
Alicia's nowhere to be found,
827
00:51:46,583 --> 00:51:48,585
so he has no one
he can actually say that to.
828
00:51:48,628 --> 00:51:50,282
Or, at least,
he doesn't have the one person
829
00:51:50,326 --> 00:51:52,284
he wants to be able
to say that to.
830
00:51:52,328 --> 00:51:54,112
I was the one
who gave that to her,
831
00:51:54,156 --> 00:51:56,767
so she could remember
who she was.
832
00:51:56,810 --> 00:51:59,552
Because I figured
I wouldn't be able
833
00:51:59,596 --> 00:52:02,338
to do the same
for myself.
834
00:52:02,381 --> 00:52:04,644
Victor has some interesting
and, in some ways,
835
00:52:04,688 --> 00:52:07,343
misguided ideas
of what makes a good leader.
836
00:52:07,386 --> 00:52:08,605
He talks about it with Will.
837
00:52:08,648 --> 00:52:11,521
That tower succeeds
because of me.
838
00:52:11,564 --> 00:52:13,087
[Sigh] Okay.
My choices.
839
00:52:13,131 --> 00:52:15,481
My instincts.
"Succeeds"?
840
00:52:15,525 --> 00:52:17,222
Will really doesn't subscribe
841
00:52:17,266 --> 00:52:18,963
to the way Strand
is doing things
842
00:52:19,006 --> 00:52:21,052
and, ultimately,
that all comes down
843
00:52:21,095 --> 00:52:26,100
to the things that Alicia
must have told him about Strand.
844
00:52:26,144 --> 00:52:27,841
From Strand's point of view,
845
00:52:27,885 --> 00:52:30,670
I think he's wondering
what it is that Alicia told him
846
00:52:30,714 --> 00:52:32,411
because I think, in many ways,
that will signal
847
00:52:32,455 --> 00:52:36,285
how Alicia feels about him
when he finally does meet her.
848
00:52:36,328 --> 00:52:39,418
And, when he thinks
that Alicia might be in danger,
849
00:52:39,462 --> 00:52:42,204
when all the walkers show up
at the lighthouse, you know,
850
00:52:42,247 --> 00:52:45,816
he steps out into the fog
to fight the walkers.
851
00:52:45,859 --> 00:52:47,557
He risks his own life
852
00:52:47,600 --> 00:52:49,646
and that's ultimately the thing
that makes him realize
853
00:52:49,689 --> 00:52:52,039
just how much he actually cares
about Alicia
854
00:52:52,083 --> 00:52:55,434
and just how much
her validation means to him.
855
00:52:55,478 --> 00:52:57,784
Ultimately, that's why he
makes the decision
856
00:52:57,828 --> 00:53:00,047
not to bring Alicia
to the tower
857
00:53:00,091 --> 00:53:01,484
and, in fact,
to do something,
858
00:53:01,527 --> 00:53:03,964
to take this terrible action,
of killing Will,
859
00:53:04,008 --> 00:53:07,272
that will ensure that Alicia
wants nothing to do with him.
860
00:53:07,316 --> 00:53:10,449
And that's sort of Strand's
Darth Vader moment,
861
00:53:10,493 --> 00:53:12,669
where he chooses to cut off
862
00:53:12,712 --> 00:53:15,367
this connection in his heart
for the sake of his power
863
00:53:15,411 --> 00:53:17,369
and for the sake of protecting
what he's built.
864
00:53:17,413 --> 00:53:19,937
Aah! Aah!
865
00:53:19,980 --> 00:53:21,417
Aah aah aah!
866
00:53:21,460 --> 00:53:22,940
♪
867
00:53:22,983 --> 00:53:25,334
[Growling]
868
00:53:25,377 --> 00:53:26,987
It's a pretty dark turn
869
00:53:27,031 --> 00:53:29,163
for Strand to take
at the end of the episode
870
00:53:29,207 --> 00:53:33,080
and, yes, he's kind of become
what he always wanted to be,
871
00:53:33,124 --> 00:53:36,519
but he's really left
on the roof of that tower,
872
00:53:36,562 --> 00:53:38,956
I think, wondering
just what it cost him.
873
00:53:38,999 --> 00:53:42,264
It may, in fact, have cost him
the person he cared about most
874
00:53:42,307 --> 00:53:44,788
and, you know, as we see him
standing up there,
875
00:53:44,831 --> 00:53:49,923
kind of having all the dead
walkers come towards the tower,
876
00:53:49,967 --> 00:53:54,188
it's kind of a metaphor
for, you know, who he is --
877
00:53:54,232 --> 00:53:58,367
someone who's driven all the
living people away from him
878
00:53:58,410 --> 00:53:59,716
and is now just
kind of surrounded
879
00:53:59,759 --> 00:54:02,849
by death and destruction.
880
00:54:02,893 --> 00:54:05,330
Anyone who tries
to get to me
881
00:54:05,374 --> 00:54:06,810
is going to have
to get through them.
882
00:54:06,853 --> 00:54:11,771
♪
883
00:54:13,730 --> 00:54:23,566
♪
884
00:54:23,609 --> 00:54:33,576
♪
885
00:54:33,619 --> 00:54:42,672
♪
57655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.