All language subtitles for Dalziel and Pascoe - 03x03 - Death in the Saddle.DVD-Rip .English.orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,880 --> 00:00:15,644 How am I supposed to get through the evenings alone? 2 00:00:15,716 --> 00:00:18,048 Judge Brack could look in while I'm away. 3 00:00:18,118 --> 00:00:22,111 I'd be delighted, Hedda. I'll be round every evening. 4 00:00:22,222 --> 00:00:25,089 We'll have a lot of fun together, you and I. 5 00:00:25,158 --> 00:00:28,924 Sure. You'd like that, wouldn't you? Being the only buck on the block. 6 00:00:39,039 --> 00:00:43,066 I wish she'd stop mucking about with those pistols! 7 00:00:45,579 --> 00:00:46,978 She shot herself! 8 00:00:47,581 --> 00:00:49,572 Shot herself in the face. 9 00:00:53,854 --> 00:00:55,549 I don't believe it. 10 00:00:57,291 --> 00:00:59,521 She's actually shot herself! 11 00:01:01,929 --> 00:01:04,261 But people don't do such things. 12 00:01:34,995 --> 00:01:39,728 "Dear Mr Dalziel, you don't know me, but I know you. 13 00:01:40,534 --> 00:01:42,832 "Everybody in the town knows you. 14 00:01:43,537 --> 00:01:47,303 "That being so, I want you to be the first to know 15 00:01:47,374 --> 00:01:51,208 "that my New Year's resolution is to kill myself. 16 00:01:52,412 --> 00:01:55,040 "I don't want you to do anything about it, 17 00:01:55,115 --> 00:01:57,242 "but I do want you to know. 18 00:01:57,317 --> 00:02:01,754 "The need to confess runs deep in the human soul. '" 19 00:02:10,130 --> 00:02:12,155 I still don't see why she killed herself. 20 00:02:12,265 --> 00:02:14,199 Because she was trapped. 21 00:02:14,301 --> 00:02:16,826 The man's right. People don't do such things. 22 00:02:16,937 --> 00:02:18,404 Give me time, sweetheart. 23 00:02:19,139 --> 00:02:20,800 Honestly, it was one of the best ones you've done, really. 24 00:02:20,907 --> 00:02:21,931 No. 25 00:02:23,143 --> 00:02:24,804 - Goodnight. - Goodnight. 26 00:02:24,878 --> 00:02:26,846 The swish family Pascoe. 27 00:02:27,614 --> 00:02:30,674 - Ellie. And the gorgeous Peter. - Hi. 28 00:02:32,719 --> 00:02:34,243 Did you enjoy the play? 29 00:02:34,321 --> 00:02:38,018 Peter thinks Hedda was murdered. He wants to reopen inquiries. 30 00:02:38,091 --> 00:02:40,116 Of course she was murdered. 31 00:02:40,460 --> 00:02:44,362 Now, let me look at you, Peter, my love. 32 00:02:48,535 --> 00:02:50,799 Is there something my best friends aren't telling me? 33 00:02:50,904 --> 00:02:52,030 Eileen's casting. 34 00:02:52,439 --> 00:02:53,770 I'm looking for God. 35 00:02:53,974 --> 00:02:54,998 Aren't we all? 36 00:02:55,108 --> 00:02:58,009 Oh, I don't play God. Most of the time I sit at his right hand. 37 00:02:59,246 --> 00:03:00,736 Now, there's an idea. 38 00:03:00,814 --> 00:03:03,180 - The fat man playing God? - Oh, you're crazy. 39 00:03:03,250 --> 00:03:06,083 And you, my darling, are brilliant. 40 00:03:32,412 --> 00:03:34,141 I take it all back. 41 00:03:34,981 --> 00:03:36,073 There is a God. 44 00:04:13,386 --> 00:04:15,081 Oh, God. God! 45 00:04:19,960 --> 00:04:21,222 Oh, God! 46 00:04:28,168 --> 00:04:29,931 Oh, God! 47 00:04:31,338 --> 00:04:32,635 Good evening, gentlemen. 48 00:04:33,573 --> 00:04:36,508 Mr Waterson here will confirm that I'm a police officer. 49 00:04:37,377 --> 00:04:40,039 Detective Superintendent Dalziel. 50 00:04:40,147 --> 00:04:42,206 I don't recognise you, sir. 51 00:04:42,983 --> 00:04:44,109 Swain. 52 00:04:45,585 --> 00:04:46,847 Philip Swain. 53 00:04:48,455 --> 00:04:49,922 And the lady on the bed? 54 00:04:50,023 --> 00:04:51,354 Is my wife. 55 00:04:54,761 --> 00:04:57,559 That's evidence you've got in your hand, Mr Swain. 56 00:05:05,639 --> 00:05:08,506 It's your fault. You murdered her! 57 00:05:08,575 --> 00:05:10,372 You saw what happened. 58 00:05:10,443 --> 00:05:12,741 - She tried to kill herself. - Oh, God! 59 00:05:18,185 --> 00:05:19,846 What happens now, Superintendent? 60 00:05:19,920 --> 00:05:23,219 I do not like people breaking the Commandments on my patch. 61 00:05:23,290 --> 00:05:24,689 Ask Mr Waterson. 62 00:05:25,325 --> 00:05:27,691 It lowers the value of the property. 63 00:05:27,761 --> 00:05:31,288 Therefore, gentlemen, you are both under arrest. 64 00:05:36,703 --> 00:05:42,107 Peter, you're an educated man. You know about female psychology. 65 00:05:42,175 --> 00:05:44,143 Do women commit suicide? 66 00:05:44,678 --> 00:05:46,543 People don't do such things. 67 00:05:46,613 --> 00:05:48,581 - Who says? - Henrik Ibsen. 68 00:05:49,216 --> 00:05:52,515 - You know Ibsen? - Oh, aye. Saw him play once. 69 00:05:52,619 --> 00:05:54,484 Scored a hat trick against Leeds. 70 00:05:55,589 --> 00:05:59,616 Anonymous letters from a woman threatening to kill herself. 71 00:06:00,460 --> 00:06:03,327 In your own time. Don't make a meal of it. 72 00:06:07,334 --> 00:06:09,962 My wife was trying to kill herself. 73 00:06:10,937 --> 00:06:12,165 It's all the rage. 74 00:06:14,741 --> 00:06:16,208 She had a gun. 75 00:06:16,443 --> 00:06:18,604 She was waving it about with her finger on the trigger. 76 00:06:18,678 --> 00:06:21,875 Anything could have happened, I tried to stop her, 77 00:06:22,415 --> 00:06:25,646 but she turned the gun on herself and she pulled the trigger. 78 00:06:28,255 --> 00:06:30,086 Where'd you get the gun? 79 00:06:30,190 --> 00:06:31,452 It was her gun. 80 00:06:32,092 --> 00:06:33,616 Where did she get the gun? 81 00:06:34,861 --> 00:06:36,328 She was American. She always had a gun. 82 00:06:36,429 --> 00:06:39,125 Probably a present from Daddy. I don't know. 83 00:06:41,101 --> 00:06:44,867 And how did your wife come to be in Mr Waterson's boudoir? 84 00:06:50,043 --> 00:06:51,908 They were having an affair. 85 00:06:53,380 --> 00:06:54,574 Of which you were aware? 86 00:06:56,616 --> 00:07:01,246 No. I came round for a discussion with Waterson and I found them. 87 00:07:08,428 --> 00:07:10,862 Put it down. No! 88 00:07:11,965 --> 00:07:13,296 Put it down. 89 00:07:14,167 --> 00:07:16,897 - Keep away from me! Keep away! - Put it down. 90 00:07:18,405 --> 00:07:20,100 No! No! 91 00:07:30,550 --> 00:07:34,714 So you arrived and found your wife trying to kill herself? 92 00:07:35,522 --> 00:07:37,080 I didn't know what to do. I pleaded with her. 93 00:07:37,190 --> 00:07:38,851 I almost managed to... 94 00:07:40,860 --> 00:07:42,760 But what does it say about me? 95 00:07:43,697 --> 00:07:45,426 I mean, as her husband? 96 00:07:48,768 --> 00:07:50,167 Sodding builders. 97 00:07:50,670 --> 00:07:53,104 I wish they'd hurry up and finish. 98 00:07:54,741 --> 00:07:56,038 Swain & Stringer? 99 00:08:01,247 --> 00:08:03,340 That's why I knew the name. 100 00:08:04,484 --> 00:08:08,181 It's your firm, innit? Building our new car park. 101 00:08:08,254 --> 00:08:12,213 Quite so. I hope you approve of the quality of our workmanship. 102 00:08:12,292 --> 00:08:13,725 I bet Cheops didn't make this much row 103 00:08:13,827 --> 00:08:16,694 when he was building the Parthenon. Sign it. 104 00:08:17,130 --> 00:08:20,099 Sorry, sir. Cheops built the Great Pyramid, not the Parthenon. 105 00:08:20,166 --> 00:08:22,760 He was doing a bit of moonlighting. All builders are alike. 106 00:08:27,140 --> 00:08:29,005 There. Happy now? 107 00:08:29,109 --> 00:08:30,440 Personally... 108 00:08:31,544 --> 00:08:33,239 Pack of lies. 109 00:08:35,782 --> 00:08:37,807 We'll give you a room with a view. 110 00:08:38,418 --> 00:08:41,512 Make sure your lads don't cheat on their overtime. 111 00:08:48,161 --> 00:08:51,028 He thought his wife had gone to America 10 days ago? 112 00:08:51,097 --> 00:08:53,463 And he expects us to believe that? 113 00:08:55,969 --> 00:08:58,961 What was Swain doing at the house in the first place? 114 00:08:59,072 --> 00:09:01,006 Waterson's an architect. 115 00:09:01,508 --> 00:09:04,944 Swain said he went round on the off chance 116 00:09:05,612 --> 00:09:10,049 to discuss plans for a housing estate Waterson was designing for him. 117 00:09:10,150 --> 00:09:12,414 - Business meeting. - At midnight? 118 00:09:12,485 --> 00:09:13,474 Aye. 119 00:09:14,687 --> 00:09:16,621 Business meeting where 120 00:09:18,091 --> 00:09:20,855 he knocks in his wife's pretty blonde head. 121 00:09:21,428 --> 00:09:23,862 Got it splattered all over the bedroom walls. 122 00:09:27,167 --> 00:09:28,862 What does Waterson have to say? 123 00:09:29,202 --> 00:09:31,864 He got a sudden attack of the post-traumatic abdabs. 124 00:09:31,938 --> 00:09:35,339 Doc filled him full of snake oil and sent him to the hospital. 125 00:09:45,185 --> 00:09:47,585 Ah. You caught us in the middle of our therapy. 126 00:09:49,189 --> 00:09:51,885 Sergeant Wield. CID. 127 00:09:51,991 --> 00:09:54,050 Excuse me. I'll look in again later. 128 00:09:58,231 --> 00:09:59,459 Friend of yours? 129 00:10:00,100 --> 00:10:01,965 Pamela? No. A wife. 130 00:10:03,136 --> 00:10:05,536 Well, the wife. The only one I've got. 131 00:10:05,605 --> 00:10:08,369 We're living apart, of course, but... 132 00:10:08,441 --> 00:10:10,204 You're still good friends. 133 00:10:11,411 --> 00:10:13,902 Now, that would be pushing it a bit. 134 00:10:15,615 --> 00:10:18,083 I've written it all out, what happened last night. 135 00:10:18,184 --> 00:10:19,344 I've signed it. 136 00:10:19,419 --> 00:10:22,388 Or does it have to be typed to make it legal? 137 00:10:23,189 --> 00:10:24,213 No. 138 00:10:24,691 --> 00:10:27,023 Has to be typed to make it legible. 139 00:10:27,494 --> 00:10:28,859 Oh, sorry. 140 00:10:28,928 --> 00:10:33,331 It's my architectural handwriting. Very stylish, but nobody can read it. 141 00:10:35,401 --> 00:10:38,199 Tell me what happened, Mr Waterson. 142 00:10:39,372 --> 00:10:41,533 Gail was threatening to kill herself. 143 00:10:43,309 --> 00:10:45,800 She was going crazy, waving the gun about. 144 00:10:53,086 --> 00:10:55,577 Philip tried to grab it, there was a bang. 145 00:11:02,362 --> 00:11:05,229 I got a bit hysterical, or so they tell me. 146 00:11:09,002 --> 00:11:10,196 We'll call in again later. 147 00:11:11,804 --> 00:11:13,601 See if you remember anything else, 148 00:11:15,808 --> 00:11:17,935 now you're no longer hysterical. 149 00:11:24,350 --> 00:11:25,681 Pascoe! 150 00:11:25,785 --> 00:11:28,015 Waterson confirmed Swain's statement. 151 00:11:28,888 --> 00:11:30,981 I'll leave it to you to tell Mr Dalziel. 152 00:11:31,057 --> 00:11:32,524 Yeah, thanks, Wieldy. I'll tell him. 153 00:11:32,625 --> 00:11:35,025 Okay, yeah. I'll call back later. 154 00:11:36,296 --> 00:11:38,161 - Dr Marwood? - Yeah? 155 00:11:38,264 --> 00:11:40,664 - Mr Waterson's your patient? - Yes. 156 00:11:41,167 --> 00:11:44,534 Sergeant Wield, CID. How is he? 157 00:11:44,604 --> 00:11:47,801 He's a terrible waste of a very good hospital bed. 158 00:11:48,575 --> 00:11:50,338 Why do you say that? 159 00:11:50,410 --> 00:11:52,571 Pamela used to bring him to staff parties. 160 00:11:52,645 --> 00:11:56,445 He's an opinionated little man and a faithless husband into the bargain. 161 00:11:56,849 --> 00:12:00,615 - And medically? - Nothing wrong with him physically. 162 00:12:00,687 --> 00:12:01,676 And psychologically? 163 00:12:03,056 --> 00:12:05,183 Subject to violent mood swings. 164 00:12:05,258 --> 00:12:08,091 Off the record, I'd put him out to pasture at the funny farm. 165 00:12:08,194 --> 00:12:10,958 Not my department, thank God. But this is. 166 00:12:12,465 --> 00:12:13,454 Waterson's made a statement. 167 00:12:13,533 --> 00:12:15,467 He confirms Swain's version of what happened. 168 00:12:19,105 --> 00:12:22,404 They're saying that two fit, able-bodied men 169 00:12:22,508 --> 00:12:26,808 were too feeble to prevent one hysterical female from shooting herself? 170 00:12:27,647 --> 00:12:29,205 They're also making out I'm a liar. 171 00:12:30,149 --> 00:12:32,413 I know what I saw, Peter. 172 00:12:32,485 --> 00:12:34,783 Well, when you've made your witness statement, we can... 173 00:12:34,854 --> 00:12:35,980 What? 174 00:12:36,089 --> 00:12:37,078 You're a key witness. 175 00:12:37,190 --> 00:12:40,091 Basic procedure, you have to make a formal statement. 176 00:12:40,193 --> 00:12:42,024 Here's my statement. 177 00:12:42,095 --> 00:12:45,030 Philip Swain is an evil sod who killed his wife. 178 00:12:45,098 --> 00:12:47,293 And I'm going to have him. End of statement. 179 00:12:50,169 --> 00:12:51,500 Sign here. 180 00:13:09,689 --> 00:13:13,989 "First when I wrought this world so wide, 181 00:13:14,661 --> 00:13:19,155 "Wood and wind, and waters wan, 182 00:13:20,233 --> 00:13:23,532 "Heaven and Hell was not to hide, 183 00:13:24,404 --> 00:13:28,898 "With herbs and grass, thus I began. 184 00:13:30,777 --> 00:13:33,644 "But of the tree of good and ill, 185 00:13:33,746 --> 00:13:37,307 "I said, 'What time thou eats of this? 186 00:13:37,884 --> 00:13:42,048 "'Man, thou speeds thyself to spill, 187 00:13:42,989 --> 00:13:47,824 "'Thou art brought out of all thy bliss. "' 188 00:13:48,261 --> 00:13:50,491 - That all right for sound? - Direct line from heaven. 189 00:13:52,231 --> 00:13:55,428 "Yet think they not that they shall die, 190 00:13:55,501 --> 00:13:58,334 "All that ever I said should be, 191 00:13:58,404 --> 00:14:01,202 "Is now fulfilled through prophecy. 192 00:14:02,275 --> 00:14:06,143 "And therefore now is it time to me, 193 00:14:06,212 --> 00:14:11,445 "To make ending of man's folly. " 194 00:14:13,586 --> 00:14:14,678 That was great, Eileen. 195 00:14:14,787 --> 00:14:16,584 Are you the lady from the theatre? 196 00:14:16,656 --> 00:14:19,090 Oh, hi, Canon. I'll be right down. 197 00:14:20,393 --> 00:14:21,792 You say you like this woman? 198 00:14:21,861 --> 00:14:25,092 Yes, she did a wonderful modern dress version of The Gondoliers 199 00:14:25,164 --> 00:14:27,257 set on the Grand Union Canal. 200 00:14:27,333 --> 00:14:30,166 One can only imagine what she might do with the King James Bible. 201 00:14:30,269 --> 00:14:32,601 Canon Horncastle. Mrs Horncastle. 202 00:14:33,339 --> 00:14:35,102 I'm Eileen. This is Ellie. 203 00:14:35,174 --> 00:14:37,472 She's handling press and publicity for the show. 204 00:14:37,543 --> 00:14:39,636 - Unpaid. Of course. 205 00:14:39,746 --> 00:14:43,147 You cannot serve God and mammon, dearest. It's in the Book. 206 00:14:43,216 --> 00:14:46,014 Did I hear you refer to this production as a show? 207 00:14:46,085 --> 00:14:49,020 Certainly I did. We're both in the same business, Canon. 208 00:14:49,389 --> 00:14:50,617 Really? 209 00:14:50,690 --> 00:14:52,988 The ritual of a church service is pure theatre. 210 00:14:53,526 --> 00:14:56,086 The ritual of a theatre is pure religion. 211 00:14:56,195 --> 00:14:58,254 We're celebrating our common humanity. 212 00:14:58,331 --> 00:15:00,526 And our impending mortality. 213 00:15:00,633 --> 00:15:02,931 Well, of course, you realise I personally can't give permission 214 00:15:03,035 --> 00:15:05,697 for the use of the cathedral, nor can my wife. 215 00:15:05,772 --> 00:15:09,469 Okay, so tell me, who gives the permissions round here? 216 00:15:09,542 --> 00:15:12,170 The Chapter, acting on the advice of the Bishop. 217 00:15:12,278 --> 00:15:16,237 The Chapter? The Central Committee, the Supreme Soviet, right? 218 00:15:16,349 --> 00:15:18,214 Not the words I would choose. 219 00:15:18,317 --> 00:15:20,046 And you advise them? 220 00:15:20,453 --> 00:15:22,045 - Yes. - Excellent! 221 00:15:22,655 --> 00:15:26,921 Now, let me take a good, close look at you. 222 00:15:28,928 --> 00:15:30,725 What are you doing? 223 00:15:30,830 --> 00:15:34,027 She's looking for someone to play the part of God. 224 00:16:00,460 --> 00:16:03,861 - Are you all right? - Is anybody? 225 00:16:05,131 --> 00:16:07,565 Well, I suppose I'm not bad. 226 00:16:07,667 --> 00:16:11,034 Forgive me, I just like to come here to the chapel. 227 00:16:11,103 --> 00:16:13,037 It's a way of escaping. 228 00:16:13,739 --> 00:16:14,728 Escaping from? 229 00:16:16,175 --> 00:16:18,803 All the things that are not all right. 230 00:16:27,753 --> 00:16:28,947 It's open. 231 00:16:30,823 --> 00:16:34,589 Oh, I'm sorry to bother you, Mrs Waterson. You're obviously tired. 232 00:16:36,128 --> 00:16:40,497 I worked a 12-hour shift, came to bed, half an hour later, the phone rang. 233 00:16:40,566 --> 00:16:42,864 Said me relief had had a car crash. Could I go back? 234 00:16:44,704 --> 00:16:47,537 Just another day in the caring professions. 235 00:16:47,740 --> 00:16:49,367 You must be good? 236 00:16:49,809 --> 00:16:52,937 I mean, to be a Ward Sister at your age. 237 00:16:54,113 --> 00:16:55,603 What is my age? 238 00:16:56,816 --> 00:16:58,113 Late 20s? 239 00:16:58,851 --> 00:17:00,250 Twenty-four. 240 00:17:00,753 --> 00:17:03,187 I've never been very good at ages. 241 00:17:05,958 --> 00:17:10,395 I'm 24 years old and I'm in charge of the valley of the shadow of death. 242 00:17:10,463 --> 00:17:13,227 Try to lead a healthy life, Sergeant. 243 00:17:13,299 --> 00:17:14,288 Noted. 244 00:17:17,904 --> 00:17:19,633 And when did you leave your husband? 245 00:17:22,108 --> 00:17:23,939 Three weeks ago. 246 00:17:24,010 --> 00:17:25,807 Because of Mrs Swain? 247 00:17:26,546 --> 00:17:28,446 I didn't know her name. 248 00:17:29,148 --> 00:17:32,049 I knew she were blonde with long legs. They always are. 249 00:17:34,387 --> 00:17:36,378 But when I walked in, the two of you were... 250 00:17:37,757 --> 00:17:39,452 Holy Mother of God! 251 00:17:40,426 --> 00:17:41,484 Yes? 252 00:17:43,195 --> 00:17:45,026 Right. Okay. 253 00:17:47,033 --> 00:17:48,660 Another crisis? 254 00:17:48,734 --> 00:17:52,363 Yours, not mine. My husband seems to have done a runner. 255 00:17:53,339 --> 00:17:54,431 You lost him? 256 00:17:54,507 --> 00:17:57,305 My instructions were to take his statement, not to arrest him. 257 00:17:57,376 --> 00:18:00,709 Well, what did you make of him before you mislaid him? 258 00:18:01,647 --> 00:18:02,807 He seemed relaxed. 259 00:18:02,915 --> 00:18:05,179 But his doctor says he's subject to violent mood swings. 260 00:18:05,251 --> 00:18:07,515 Violent? That's a nice word we can use in evidence. 261 00:18:09,555 --> 00:18:11,580 Postmortem on Mrs Swain. 262 00:18:11,657 --> 00:18:14,091 "Cause of death, massive brain damage caused by... " 263 00:18:14,193 --> 00:18:15,820 Blowing her head off with a big gun. 264 00:18:15,895 --> 00:18:17,624 They're brilliant, these people, aren't they? 265 00:18:17,697 --> 00:18:20,393 "Blood alcohol level, 155 milligrams per 100 millilitres. " 266 00:18:21,300 --> 00:18:23,234 She'd had intercourse a couple of hours before her death. 267 00:18:23,302 --> 00:18:26,738 - What a way to go. - And she was a heroin user. 268 00:18:27,773 --> 00:18:29,468 Swain never mentioned that. 269 00:18:32,612 --> 00:18:34,011 Seymour! 270 00:18:34,113 --> 00:18:35,705 - Sir? - Come here. 271 00:18:37,383 --> 00:18:38,816 You searched Swain's house this morning? 272 00:18:38,918 --> 00:18:39,942 Yes, sir. 273 00:18:40,019 --> 00:18:41,043 Find any drugs? 274 00:18:41,587 --> 00:18:43,384 Drugs? No one said anything about drugs. 275 00:18:43,456 --> 00:18:45,048 No one said anything about Barbary apes, 276 00:18:45,157 --> 00:18:47,421 but if you'd seen a couple fornicating on the kitchen table, 277 00:18:47,493 --> 00:18:48,926 likely you would have mentioned it. 278 00:18:49,629 --> 00:18:51,256 Likely I would, sir. 279 00:18:59,872 --> 00:19:03,205 Why didn't you tell us your wife was a heroin addict? 280 00:19:07,480 --> 00:19:10,608 She was from a rich family in California. 281 00:19:10,716 --> 00:19:13,708 They use these drugs as casually as you might use alcohol. 282 00:19:15,321 --> 00:19:17,755 I don't deny she had her problems. 283 00:19:18,224 --> 00:19:21,853 But she'd been in therapy and I honestly thought she'd come through it. 284 00:19:21,961 --> 00:19:24,521 Not according to the medics. 285 00:19:25,031 --> 00:19:27,431 More perforations than a tea bag. 286 00:19:28,601 --> 00:19:30,432 And what about your mate Waterson? 287 00:19:33,739 --> 00:19:36,037 He's an architect who happened to be working with me 288 00:19:36,108 --> 00:19:38,076 on a housing development. 289 00:19:44,950 --> 00:19:49,853 And now he's vanished into thin air. Just when you needed him. 290 00:19:50,456 --> 00:19:52,390 That's what friends are for. 291 00:19:52,458 --> 00:19:56,189 I've heard stories about you. They don't get anywhere near the truth. 292 00:19:56,262 --> 00:19:58,025 Well, like they say, 293 00:19:59,498 --> 00:20:01,398 only God can make a tree. 294 00:20:02,902 --> 00:20:03,891 Right, lads. 295 00:20:05,538 --> 00:20:06,766 Outside. 296 00:20:10,543 --> 00:20:14,104 Mr Dalziel, I have nothing to add to the statement I signed earlier. 297 00:20:14,180 --> 00:20:15,909 I'll sign it again, if you like. 298 00:20:19,018 --> 00:20:22,510 You can sign a cheque twice. It won't stop it bouncing. 299 00:20:32,798 --> 00:20:35,699 If you're trying to make him sweat, I'm not sure you're succeeding. 300 00:20:35,801 --> 00:20:38,895 - And you're overlooking one possibility. - What am I overlooking? 301 00:20:38,971 --> 00:20:40,632 He might be telling the truth. 302 00:20:40,706 --> 00:20:42,105 Philip Swain wouldn't know the truth 303 00:20:42,174 --> 00:20:44,404 if it was sprouting out of his belly button. 304 00:20:44,510 --> 00:20:45,499 Well, while you've got him here, 305 00:20:45,578 --> 00:20:47,808 I could go to his place and sniff around dark and dusty corners. 306 00:20:47,913 --> 00:20:52,111 Yeah, good idea. Eh, take young what's-his-name with you. 307 00:20:52,184 --> 00:20:55,347 Give him a lesson in how to be shifty and underhand. 308 00:20:55,421 --> 00:20:56,581 Right. 309 00:20:57,823 --> 00:21:00,087 - Listen, Wieldy, don't... - Andy. 310 00:21:00,359 --> 00:21:03,055 - I'm looking for my client. - Eh, which one? 311 00:21:03,162 --> 00:21:06,461 - Bluebeard or Crippen? - Philip Swain. 312 00:21:06,532 --> 00:21:09,831 Mind this well, Wieldy, if ever you're in bother, I mean, real bother, 313 00:21:09,902 --> 00:21:11,733 get this man here to represent you. 314 00:21:11,837 --> 00:21:14,965 Eden Thackeray, the last refuge of the scoundrel. 315 00:21:15,708 --> 00:21:19,769 Well, get it over with smartish, eh? Then we can crack a bottle. 316 00:21:21,914 --> 00:21:23,142 Come on. 317 00:21:25,217 --> 00:21:26,445 We're in business, Ellie. 318 00:21:26,552 --> 00:21:29,749 A dollar to a doughnut we'll get Canon Horncastle's blessing. 319 00:21:29,822 --> 00:21:33,258 - You told him he could play God. - He thinks I did, but I didn't. 320 00:21:33,359 --> 00:21:35,793 - You're going to double-cross him? - For sure. 321 00:21:35,861 --> 00:21:37,226 The man's a lousy hypocrite. 322 00:21:37,296 --> 00:21:39,321 Oh, I think he's an excellent hypocrite. 323 00:21:40,800 --> 00:21:41,926 We'll compromise. 324 00:21:42,034 --> 00:21:44,696 I'll cast him as John the Baptist, then cut the part in rehearsals. 325 00:21:44,770 --> 00:21:47,102 - Ooh! - And don't forget, 326 00:21:47,173 --> 00:21:49,641 you promised to have a word with Andy about playing God. 327 00:22:06,091 --> 00:22:09,060 Welcome to Moscow Farm. Moscow Farm? 328 00:22:09,161 --> 00:22:11,391 She reckons it's on account of the temperature. 329 00:22:11,463 --> 00:22:14,330 Well, I can understand that. Who's "she", anyway? 330 00:22:14,433 --> 00:22:17,664 Shirley Appleyard, she looks after the office. 331 00:22:21,140 --> 00:22:23,973 - Miss Appleyard? - Mrs. 332 00:22:24,076 --> 00:22:25,509 Sorry, you don't look old enough to be married. 333 00:22:25,578 --> 00:22:28,012 I'm 19. How old do you have to be? 334 00:22:29,114 --> 00:22:31,207 - Do you enjoy working here? - It's a job. 335 00:22:31,317 --> 00:22:32,841 Well, jobs aren't easy to come by. 336 00:22:32,952 --> 00:22:35,785 They are if your dad's a partner in t'firm. 337 00:22:35,855 --> 00:22:38,380 - Oh, Mr Stringer. - Well, he's me dad. 338 00:22:38,757 --> 00:22:41,749 - Did you see much of Mrs Swain? - Not much, no. 339 00:22:41,827 --> 00:22:43,260 Do you remember the last time you saw her? 340 00:22:43,362 --> 00:22:46,388 Week past Friday. Saw her in t'yard. She said ta-ra. 341 00:22:46,465 --> 00:22:48,729 Well, not ta-ra, being American. 342 00:22:48,834 --> 00:22:51,325 But it were like she didn't expect to see me again. 343 00:22:51,437 --> 00:22:53,769 - She was off to States, weren't she? - Apparently. 344 00:22:54,473 --> 00:22:57,465 Well, she didn't expect me to be here when she got back. 345 00:22:57,543 --> 00:22:59,773 - Why not? - Firm's on its knees. 346 00:22:59,879 --> 00:23:02,939 Once we've done that job for your lot, we'll all be off to t'knackers yard. 347 00:23:11,523 --> 00:23:13,991 - You read a lot of books? - I like books. 348 00:23:14,059 --> 00:23:16,289 - Have you read Jane Eyre? - Yeah. 349 00:23:16,395 --> 00:23:17,692 Has it got an happy ending? 350 00:23:18,464 --> 00:23:19,590 Yeah. 351 00:23:19,899 --> 00:23:21,127 Never mind. 352 00:23:21,233 --> 00:23:22,996 You prefer unhappy endings? 353 00:23:23,068 --> 00:23:25,127 They're more lifelike, aren't they? 354 00:23:25,237 --> 00:23:26,329 You think so? 355 00:23:26,438 --> 00:23:27,837 Ask Mrs Swain. 356 00:23:30,476 --> 00:23:32,944 Does one of those open the big barn? 357 00:23:33,412 --> 00:23:38,349 Yeah. But there's a knack. It needs a woman's touch. 358 00:23:52,665 --> 00:23:54,633 Did you know Mrs Swain was into drugs? 359 00:23:54,700 --> 00:23:57,260 With her sort of money, she could be into whatever she wanted. 360 00:23:57,903 --> 00:24:02,033 - So why should she kill herself? - She was married, wasn't she? 361 00:24:16,822 --> 00:24:18,346 It's all yours. 362 00:24:26,365 --> 00:24:27,593 It's not used for anything? 363 00:24:27,666 --> 00:24:30,897 Mrs Swain had ideas of turning it into a squash court. 364 00:24:31,704 --> 00:24:35,265 Or a gym. One of them healthy American ideas. 365 00:24:35,341 --> 00:24:37,434 Mr Waterson did some plans. 366 00:24:38,110 --> 00:24:40,078 But Mr Swain weren't so keen. 367 00:24:40,145 --> 00:24:43,273 So it's always been full of old farm machinery. 368 00:24:43,349 --> 00:24:44,816 I don't see any farm machinery. 369 00:24:44,917 --> 00:24:48,011 Mr Swain sold it for scrap a couple of days ago. 370 00:24:48,954 --> 00:24:50,922 - Made me laugh, that did. - Why? 371 00:24:51,991 --> 00:24:53,822 Sold it to a dealer called Swindles. 372 00:24:55,227 --> 00:24:56,660 Joe Swindles. 373 00:24:59,598 --> 00:25:02,897 - Do you know him? - Alas, poor Joe, we know him well. 374 00:25:05,437 --> 00:25:07,098 What's that? 375 00:25:07,206 --> 00:25:09,538 It's only bats. Pipistrelles, they're called. 376 00:25:10,576 --> 00:25:13,170 You're all right. They're hibernating. 377 00:25:13,278 --> 00:25:16,770 And rats have gone since me dad swept place out. 378 00:25:18,283 --> 00:25:20,478 Bet you've seen enough, haven't you? 379 00:25:21,453 --> 00:25:22,545 Aye. 380 00:25:27,026 --> 00:25:30,223 - Anything else? - Yeah, where's Mr Appleyard? 381 00:25:30,295 --> 00:25:32,627 Working away. Down in London. 382 00:25:32,698 --> 00:25:34,063 So, you live on your own, then? 383 00:25:34,166 --> 00:25:36,862 No, I live with me parents down in t'village. 384 00:25:36,935 --> 00:25:37,924 Do you get along with them? 385 00:25:38,037 --> 00:25:40,096 They're all right, considering they're married. 386 00:25:40,205 --> 00:25:41,968 And considering they're God-fearing. 387 00:25:42,074 --> 00:25:44,065 - And you're not? - God? 388 00:25:44,143 --> 00:25:46,543 He don't bother me and I don't bother him. 389 00:25:46,645 --> 00:25:47,873 I'm off. 390 00:25:50,616 --> 00:25:53,141 - Did you find anything? - No, nothing. 391 00:26:03,429 --> 00:26:07,195 - You found Waterson yet? - Not a sign. 392 00:26:07,266 --> 00:26:08,927 Found him on the computer, though. 393 00:26:09,034 --> 00:26:13,334 Got a conviction for possession of cannabis when he was a student. 394 00:26:13,439 --> 00:26:15,236 Better tell the FBI and Interpol. 395 00:26:15,741 --> 00:26:19,302 - What's that? - Andy's been getting anonymous letters 396 00:26:19,378 --> 00:26:22,176 from somebody threatening to commit suicide. 397 00:26:22,281 --> 00:26:24,511 Flavour of the month, suicide. 398 00:26:25,884 --> 00:26:29,342 "Time is not the great healer, time is the great enemy. 399 00:26:29,922 --> 00:26:33,722 "You look back and you can just glimpse the last time you were happy. 400 00:26:33,792 --> 00:26:36,955 "You look ahead and you can't even imagine the next time. 401 00:26:37,029 --> 00:26:40,294 "All you can see are thousands of pointless moments, 402 00:26:40,399 --> 00:26:42,629 "a world of pain without end. " 403 00:26:48,107 --> 00:26:49,574 Does that sound like a man or a woman? 404 00:26:50,976 --> 00:26:53,467 Andy says a woman. I can't decide. 405 00:26:53,545 --> 00:26:55,536 She's got access to a typewriter. 406 00:26:55,647 --> 00:26:58,548 So that narrows it down to a few thousand. 407 00:26:58,617 --> 00:27:01,211 I might ask Forensics to have a look. 408 00:27:01,587 --> 00:27:03,817 Better idea. Ask Ellie to have a look. 409 00:27:19,271 --> 00:27:21,432 - Oh, is it here? - Yes. 410 00:27:21,507 --> 00:27:23,771 I should have known it was a theatrical party. 411 00:27:23,876 --> 00:27:26,709 We made a solemn promise to a beautiful woman. 412 00:27:26,778 --> 00:27:29,440 You see, it'll be white wine and wall-to-wall fairies. 413 00:27:29,515 --> 00:27:30,914 Just make sure your hat doesn't fall off. 414 00:27:30,983 --> 00:27:31,972 What? 415 00:27:32,084 --> 00:27:33,551 'Cause you'll have to kick it all the way to Bradford 416 00:27:33,619 --> 00:27:35,519 before you dare bend down to pick it up. 417 00:27:35,587 --> 00:27:39,523 Speak to your husband, Ellie, he's turning into a homophiliac. 418 00:27:49,601 --> 00:27:53,196 So, we'll leave you two to get to know each other better. 419 00:27:58,544 --> 00:28:01,240 So, you're the one? 420 00:28:02,080 --> 00:28:05,607 According to local legend, you're the one, Andy. 421 00:28:05,717 --> 00:28:07,014 Yeah. 422 00:28:07,119 --> 00:28:09,087 Well, it takes one to know one, doesn't it? 423 00:28:11,423 --> 00:28:13,653 What's that bugger doing here? 424 00:28:15,260 --> 00:28:16,625 Mr Dalziel. 425 00:28:16,962 --> 00:28:19,658 What's this? Part of the grieving process? 426 00:28:19,765 --> 00:28:21,665 No, my wife loved the theatre. 427 00:28:21,767 --> 00:28:25,203 And Eileen is lining my firm up as a prospective sponsor. 428 00:28:26,338 --> 00:28:28,806 Why don't you line him up as a prospective Satan? 429 00:28:29,608 --> 00:28:31,508 Perhaps I already have. 430 00:28:32,244 --> 00:28:34,678 Excuse me, it's show time. 431 00:28:34,746 --> 00:28:37,214 I'll catch you later, Andy, my love. 432 00:28:42,221 --> 00:28:44,416 So, is it true, about Satan? 433 00:28:45,724 --> 00:28:47,055 No comment. 434 00:28:47,659 --> 00:28:49,456 I'll catch you later. 435 00:28:52,631 --> 00:28:54,656 No long speeches. 436 00:28:55,601 --> 00:29:00,300 I'm just here to give you my solemn promise that in a few weeks' time, 437 00:29:00,405 --> 00:29:05,035 your beautiful cathedral will bear witness to the most dramatic event 438 00:29:05,110 --> 00:29:08,910 seen in this city for nigh on 400 years. 439 00:29:09,915 --> 00:29:12,076 It will be a community production 440 00:29:12,150 --> 00:29:15,779 in the true tradition of the ancient mystery plays 441 00:29:15,887 --> 00:29:21,052 with ordinary folk playing out the eternal drama of good and evil. 442 00:29:22,060 --> 00:29:26,463 I'm especially grateful to the man who's been my link 443 00:29:26,565 --> 00:29:28,499 with the cathedral authorities. 444 00:29:28,600 --> 00:29:32,058 So how about you all put your hands together, so to speak, 445 00:29:32,137 --> 00:29:35,072 for the gentle and patient 446 00:29:35,140 --> 00:29:37,540 Canon Eustace Horncastle! 447 00:29:41,880 --> 00:29:44,974 Anti-Christ! Sabbath breakers! 448 00:29:45,984 --> 00:29:48,214 This is a shameful display! 449 00:29:48,954 --> 00:29:51,320 Should you intervene, in your police capacity? 450 00:29:52,024 --> 00:29:54,458 Senior officer makes the decision. Chain of command. 451 00:29:54,559 --> 00:29:55,617 Just like the C of E. 452 00:29:55,727 --> 00:29:57,592 These people have got no right to be involved! 453 00:29:57,663 --> 00:29:59,460 Mr Stringer, is there something we can... 454 00:29:59,564 --> 00:30:04,433 Hi, my name's Eileen, this is my party and you're very welcome. 455 00:30:04,870 --> 00:30:07,065 Remember the Sabbath Day and keep it holy. 456 00:30:07,139 --> 00:30:08,902 Exodus 20, verse 8. 457 00:30:09,007 --> 00:30:11,669 Wasn't the Sabbath made for man, not man for the Sabbath? 458 00:30:11,743 --> 00:30:13,472 Mark 2, verse 27. 459 00:30:14,980 --> 00:30:18,381 You'll not flummox me with clever quotations, missus. 460 00:30:18,483 --> 00:30:21,350 What's more, I know hypocrites when I see them. 461 00:30:21,420 --> 00:30:24,355 You reckon to be doing a religious play with common working folk? 462 00:30:24,423 --> 00:30:27,051 But I don't see any common working folk in here. 463 00:30:27,159 --> 00:30:31,186 City Council, Rotary Club, university teachers? 464 00:30:31,263 --> 00:30:34,027 Them's not common folk. And not religious, neither. 465 00:30:34,099 --> 00:30:36,033 Not a Christian among the whole boiling. 466 00:30:36,101 --> 00:30:37,659 I couldn't agree more. 467 00:30:37,769 --> 00:30:40,704 But we need time to talk it through properly. 468 00:30:41,139 --> 00:30:42,697 And not on a Sunday. Right? 469 00:30:43,742 --> 00:30:47,371 For one thing, I need to know who made this brilliant banner. 470 00:30:47,479 --> 00:30:48,707 I did. 471 00:30:48,780 --> 00:30:51,180 The lettering's terrific. 472 00:30:51,283 --> 00:30:53,114 - She were always good at art. - Hey, just wait... 473 00:30:53,185 --> 00:30:57,485 We've got lots we need to talk about. Let's look at diaries, shall we? 474 00:30:59,858 --> 00:31:01,587 She's brilliant. Give her 10 minutes, 475 00:31:01,660 --> 00:31:02,854 she'll have young Shirley doing the posters, 476 00:31:02,961 --> 00:31:05,521 her mother sewing costumes and old man Stringer playing Moses. 477 00:31:05,597 --> 00:31:07,224 I envy a woman like that. 478 00:31:07,299 --> 00:31:11,827 - Envy? Isn't that a sin? - Probably. My husband would know. 479 00:31:11,903 --> 00:31:13,700 But promise you won't cast the first stone. 480 00:31:13,805 --> 00:31:15,102 I'd probably miss. 481 00:31:27,753 --> 00:31:30,381 So, do we have a deal, Andy? 482 00:31:31,223 --> 00:31:32,383 God-wise? 483 00:31:33,458 --> 00:31:36,188 Have you really cast Philip Swain as Lucifer? 484 00:31:36,928 --> 00:31:37,986 Yes, I have. 485 00:31:38,730 --> 00:31:41,358 Casting. It's the secret of all drama. 486 00:31:44,269 --> 00:31:47,432 When you look at the world and what a bloody mess it is, 487 00:31:47,506 --> 00:31:50,498 Satan's got to be someone like Philip Swain, hasn't it? 488 00:31:52,110 --> 00:31:54,374 And God's got to be someone like me. 489 00:31:55,447 --> 00:31:57,711 Yeah, I'll drink to that. 490 00:31:58,683 --> 00:32:00,082 I'll drink to the whole boiling. 491 00:32:18,703 --> 00:32:20,034 Mr Pascoe! 492 00:32:20,105 --> 00:32:23,597 - Mrs Appleyard, what are you doing here? - Just brought wages down for t'lads. 493 00:32:23,675 --> 00:32:26,337 Hey, she's a right goer, that Eileen Anstiss, isn't she? 494 00:32:27,245 --> 00:32:29,145 Yeah, I think she probably is. 495 00:32:29,247 --> 00:32:31,647 I'm helping to design sets and costumes. 496 00:32:31,716 --> 00:32:32,876 And is your dad playing Noah? 497 00:32:32,951 --> 00:32:34,145 No! 498 00:32:34,719 --> 00:32:37,586 But he is letting her have a bit of our wood from t'yard. 499 00:32:37,689 --> 00:32:40,556 And I finished Jane Eyre. Right let-down, isn't it? 500 00:32:40,625 --> 00:32:41,717 Is it? 501 00:32:41,793 --> 00:32:44,057 She settles for being a housewife, doesn't she? 502 00:32:44,162 --> 00:32:47,222 Domestic bliss. Sod that for a lark. 503 00:32:47,866 --> 00:32:48,890 See ya. 504 00:32:57,509 --> 00:32:59,101 Is the controller in residence? 505 00:32:59,211 --> 00:33:02,180 No, but another one of those letters has arrived. 506 00:33:02,747 --> 00:33:05,511 - He's left it on your desk. - Ah, that was thoughtful of him. 507 00:33:06,284 --> 00:33:07,342 So, where is he? 508 00:33:07,819 --> 00:33:09,684 He had an urgent summons from Desperate Dan. 509 00:33:12,090 --> 00:33:16,186 Two points. First, I'm coming under a lot of pressure about Swain. 510 00:33:16,595 --> 00:33:19,655 Don't tell me. He's got friends in high places. 511 00:33:19,764 --> 00:33:23,860 Not him, his late wife. Formerly Gail Delgado. 512 00:33:24,603 --> 00:33:27,504 Their lawyers want the body released so it can be taken back to the States 513 00:33:27,606 --> 00:33:29,836 for interment in the family vault. 514 00:33:31,209 --> 00:33:32,233 They've got their own vault? 515 00:33:33,912 --> 00:33:35,903 Well, that merely confirms my whole theory. 516 00:33:36,681 --> 00:33:37,739 Which is? 517 00:33:38,250 --> 00:33:39,512 That Swain married her for her money 518 00:33:39,584 --> 00:33:41,609 then found she wouldn't give him any, so he kills her. 519 00:33:42,153 --> 00:33:44,280 Two witnesses say suicide. 520 00:33:44,356 --> 00:33:47,883 Both of them are liars and one of them has run away. 521 00:33:47,959 --> 00:33:49,824 And how close are you to finding Waterson? 522 00:33:50,362 --> 00:33:52,353 24 hours maximum. 523 00:33:55,967 --> 00:33:57,093 Sergeant Wield. 524 00:34:01,506 --> 00:34:02,530 What? 525 00:34:05,110 --> 00:34:06,134 What? 526 00:34:08,246 --> 00:34:11,977 My man at the hospital. Telling me where to find Waterson. 527 00:35:53,118 --> 00:35:55,245 Take that, you queer! 528 00:35:59,491 --> 00:36:01,356 We don't want you or your poof mates 529 00:36:01,426 --> 00:36:03,951 spreading your diseases round here, right? 530 00:36:07,165 --> 00:36:08,223 Next time, we'll kill ya. 531 00:36:14,039 --> 00:36:17,099 "Of all the mights I have made 532 00:36:18,243 --> 00:36:19,938 "The most, next after me 533 00:36:21,279 --> 00:36:25,272 "I make thee, as master, and mirror of my mind 534 00:36:26,484 --> 00:36:27,473 "I... " 535 00:36:27,786 --> 00:36:28,980 Bield. 536 00:36:30,288 --> 00:36:33,223 "I bield thee here banely 537 00:36:34,926 --> 00:36:36,484 "In bliss for to be 538 00:36:38,430 --> 00:36:44,062 "I name thee, for Lucifer, as bearer of light. " 539 00:36:47,405 --> 00:36:51,865 "All the mirth that is made is marked in me 540 00:36:55,280 --> 00:36:58,443 "The beams of my brighthood are burning so bright 541 00:36:59,784 --> 00:37:04,244 "And I so seemly in sight myself now I see 542 00:37:04,522 --> 00:37:08,549 "For like a Lord am I left, to lend in this light. " 543 00:37:10,095 --> 00:37:11,392 I wouldn't bank on it. 544 00:37:11,463 --> 00:37:15,524 - Stick to the book, Andy. Please. - Oh, aye. 545 00:37:16,868 --> 00:37:19,029 I'll do it by the book. 546 00:37:19,104 --> 00:37:22,096 Let's try again. From the top. 547 00:37:23,775 --> 00:37:25,333 I did warn her. 548 00:37:33,752 --> 00:37:34,741 Hey up. 549 00:37:40,992 --> 00:37:42,357 So, you lost him again? 550 00:37:43,228 --> 00:37:44,286 Yeah. 551 00:37:44,996 --> 00:37:46,793 He came out of the pub with two other men. 552 00:37:53,171 --> 00:37:54,763 They got into a car. 553 00:37:56,241 --> 00:37:57,640 I got the number. 554 00:37:57,709 --> 00:37:59,267 Make a good T-shirt, wouldn't it? 555 00:38:00,011 --> 00:38:01,501 Bunch of toe rags beat the hell out of me 556 00:38:01,613 --> 00:38:03,205 and all I got was a lousy car number. 557 00:38:05,383 --> 00:38:06,941 Ah! Dr Livingstone. 558 00:38:07,051 --> 00:38:08,245 Marwood. 559 00:38:08,319 --> 00:38:10,082 And Mr Wield shouldn't be having visitors. 560 00:38:10,155 --> 00:38:12,180 I'm not visitors. I'm family. 561 00:38:12,824 --> 00:38:15,292 It was Dr Marwood telephoned me yesterday. 562 00:38:15,360 --> 00:38:16,884 The informant with the tipoff? 563 00:38:18,229 --> 00:38:20,254 Well, let me tell you something, Doctor. 564 00:38:20,365 --> 00:38:23,562 I don't like telephone tipoffs that end up with one of my best sergeants 565 00:38:23,635 --> 00:38:25,193 getting beaten senseless. 566 00:38:25,270 --> 00:38:29,104 Hard facts. Face-to-face. That's what I like best. 567 00:38:29,507 --> 00:38:32,533 Now, come on. The lad shouldn't be having visitors. 568 00:38:36,214 --> 00:38:38,648 I overheard Pamela on the phone. 569 00:38:39,117 --> 00:38:41,711 - Pamela Waterson? - Yeah. 570 00:38:42,320 --> 00:38:44,254 Arranging to meet Greg in the pub. 571 00:38:44,322 --> 00:38:46,722 She said something about bringing the money. 572 00:38:46,791 --> 00:38:49,521 Well, it could be a perfectly innocent arrangement. 573 00:38:49,594 --> 00:38:51,619 Why did you phone Sergeant Wield? 574 00:38:51,729 --> 00:38:53,822 Because I think Pamela is a very vulnerable woman 575 00:38:53,932 --> 00:38:56,366 and Greg mixes with some very dangerous people. 576 00:38:56,868 --> 00:38:58,358 Do you fancy Mrs Waterson? 577 00:38:59,037 --> 00:39:01,505 We're friends and colleagues. No more, no less. 578 00:39:01,606 --> 00:39:05,269 No need to be defensive. We're both grown men with active loins. 579 00:39:13,918 --> 00:39:17,649 And the owner of the winning car is Harold Park of 27 A, String Lane. 580 00:39:42,213 --> 00:39:43,237 Was that a monk? 581 00:39:43,314 --> 00:39:45,282 The wee brownie? Aye. 582 00:39:45,350 --> 00:39:48,842 We sometimes do a bit of business with the devout, you know, candles mostly. 583 00:39:48,920 --> 00:39:51,889 You wouldnae believe how many candles these guys go through. God only knows. 584 00:39:51,956 --> 00:39:54,516 Well, I suppose God would know, what with him being God and stuff like that. 585 00:39:54,592 --> 00:39:55,752 Although I'm no religious freak myself, 586 00:39:55,827 --> 00:39:58,421 which you probably think's a bit strange, what with the cross and the... 587 00:39:59,497 --> 00:40:02,762 Oh, the police. You never had your uniform on, you know. 588 00:40:02,834 --> 00:40:05,064 I would have recognised you right away had you had your uniform on. 589 00:40:05,169 --> 00:40:06,636 But a policeman? You know, you never said. 590 00:40:06,738 --> 00:40:08,262 I was waiting for a short period of silence. 591 00:40:10,608 --> 00:40:12,041 I'm looking for Harold Park. 592 00:40:12,110 --> 00:40:15,637 Harold, yeah. Harold lives at 27 A. This is 27 without an A. 593 00:40:15,713 --> 00:40:17,408 You'll find his front door at the back, in the yard. 594 00:40:17,482 --> 00:40:19,006 It's green. Well, I mean, it's green now. 595 00:40:19,083 --> 00:40:21,051 I mean, it used to be yellow. Terrible shade of yellow. 596 00:40:21,119 --> 00:40:24,088 But it's green now. Hey, unfortunately, he's not in, though. 597 00:40:24,155 --> 00:40:25,349 Harold's a commercial traveller. 598 00:40:25,456 --> 00:40:26,650 Although, I wouldnae say that to his face. 599 00:40:26,724 --> 00:40:28,624 Some of them are a bit touchy, you know. Very sensitive. 600 00:40:29,294 --> 00:40:30,625 What does he sell? 601 00:40:30,762 --> 00:40:32,161 Veterinary products, mostly. 602 00:40:32,230 --> 00:40:34,323 Wee pills for poodles. Things like that. 603 00:40:34,399 --> 00:40:36,959 He gave me some cow ointment once. Did wonders for my haemorrhoids. 604 00:40:37,035 --> 00:40:39,526 If you ever get haemorrhoids... I'm not saying that you have got haemorrhoids... 605 00:40:39,604 --> 00:40:40,798 - But if you ever get... - When he gets back, 606 00:40:40,872 --> 00:40:43,807 - ask him to phone me. - Yeah? Okay. 607 00:41:13,137 --> 00:41:17,267 My client accepts that his initial statement about the death of his wife 608 00:41:17,375 --> 00:41:22,677 was made voluntarily, without coercion, and strictly according to the book. 609 00:41:23,815 --> 00:41:25,874 Why are you telling me what I already know? 610 00:41:26,551 --> 00:41:29,577 Because he'd now like to modify that statement. 611 00:41:31,656 --> 00:41:34,250 - Would you like me to read it? - No, I don't think so. 612 00:41:35,226 --> 00:41:37,217 Why doesn't Mr Lucifer... 613 00:41:37,328 --> 00:41:42,163 Beg your pardon, Mr Swain, give me the gist, in his own words? 614 00:41:42,667 --> 00:41:44,658 Whatever they happen to be today? 615 00:41:45,470 --> 00:41:46,596 The gist. 616 00:41:48,673 --> 00:41:52,109 I was holding the gun when it went off. 617 00:41:55,113 --> 00:41:57,274 They were both high on whatever drugs they'd been taking, 618 00:41:57,348 --> 00:42:00,715 I'm not an expert. Greg was hysterical, as you know, so was Gail. 619 00:42:05,356 --> 00:42:08,792 She pointed the gun at me, I grabbed it. 620 00:42:08,893 --> 00:42:11,384 I pointed it at her because I was frightened. 621 00:42:13,998 --> 00:42:16,023 There was a tug of war 622 00:42:16,134 --> 00:42:20,264 and she squeezed the finger that was on the trigger and the gun went off. 623 00:42:25,209 --> 00:42:27,837 There's only one thing being tugged here, 624 00:42:27,912 --> 00:42:30,107 and I'm too much of a gentleman to say what it is. 625 00:42:33,317 --> 00:42:35,251 Technically, I killed her. 626 00:42:37,755 --> 00:42:40,383 And I suppose morally. 627 00:42:41,292 --> 00:42:43,920 I have nightmares about that moment and I expect to for the rest of my life. 628 00:42:46,030 --> 00:42:48,794 Well, that's dealt with technically and morally. 629 00:42:49,300 --> 00:42:52,133 What about legally? What are you up to, Eden? 630 00:42:52,770 --> 00:42:53,998 Put on a good show at the inquest? 631 00:42:55,206 --> 00:42:58,698 To see if money will get misadventure or accidental death, is that it? 632 00:42:59,811 --> 00:43:05,545 My client believes that Mr Waterson will confirm this version of events 633 00:43:05,650 --> 00:43:07,709 when his statement becomes available. 634 00:43:08,519 --> 00:43:10,453 When Mr Waterson becomes available? 635 00:43:11,155 --> 00:43:14,647 What's your client done with him? Bought him off or bumped him off? 636 00:43:14,725 --> 00:43:19,719 The central issue remains of an early settlement for this tragic affair. 637 00:43:20,731 --> 00:43:23,325 So that Mrs Swain's remains could be 638 00:43:23,401 --> 00:43:26,564 released to next of kin for a Christian burial. 639 00:43:28,439 --> 00:43:33,206 Off the record, I will add that the Chief Constable shares my concern 640 00:43:33,277 --> 00:43:35,768 about the way that this matter has dragged on. 641 00:43:35,847 --> 00:43:38,077 Yeah, I know he does. 642 00:43:39,050 --> 00:43:42,110 Right. Sling your hook, gentlemen. 643 00:43:43,321 --> 00:43:45,346 I've got a murder inquiry to get on with. 644 00:43:47,925 --> 00:43:49,984 An inspector? I must be going up in the world. 645 00:43:50,628 --> 00:43:52,118 - Thank you. - Thank you. 646 00:43:53,164 --> 00:43:55,428 My self-esteem needs all the help it can get. 647 00:43:55,533 --> 00:43:56,591 Why is that? 648 00:43:58,970 --> 00:44:00,801 If a man keeps running around with other women, 649 00:44:00,872 --> 00:44:02,066 what does say about the wife? 650 00:44:02,974 --> 00:44:04,066 If I run around with other women, 651 00:44:04,175 --> 00:44:06,837 my wife would reach for the shears and a divorce lawyer. 652 00:44:06,911 --> 00:44:08,310 Probably in that order. 653 00:44:08,579 --> 00:44:10,376 But I respect the sanctity of life. 654 00:44:11,215 --> 00:44:12,739 I'm a good Catholic girl. 655 00:44:14,051 --> 00:44:15,712 - Tea? - No, thanks. 656 00:44:17,655 --> 00:44:18,849 Why did you meet him in the pub? 657 00:44:19,690 --> 00:44:20,884 I took him some money. 658 00:44:20,958 --> 00:44:22,482 - How much? - �40. 659 00:44:23,060 --> 00:44:24,493 And what happened? 660 00:44:25,730 --> 00:44:27,129 I gave him the money. 661 00:44:31,936 --> 00:44:33,403 He said it wasn't enough. 662 00:44:35,139 --> 00:44:37,232 I said it was more than I could afford. 663 00:44:37,808 --> 00:44:39,969 You know I haven't got any money! 664 00:44:41,245 --> 00:44:43,611 He started to lose his temper, so I left. 665 00:44:45,883 --> 00:44:47,145 You say he had other women? 666 00:44:48,019 --> 00:44:50,510 Do you know any of their names? Apart from Mrs Swain? 667 00:44:51,722 --> 00:44:55,055 Beverly King. I put her top of the league. 668 00:44:55,693 --> 00:44:56,751 And why is that? 669 00:44:58,029 --> 00:44:59,428 She was the first one, 670 00:45:00,097 --> 00:45:01,530 so far, the only one, 671 00:45:01,599 --> 00:45:03,362 where I walked in the house and actually caught them at it. 672 00:45:11,976 --> 00:45:13,102 Any idea where she lives? 673 00:45:15,813 --> 00:45:17,576 She lives on one of the canals, in a houseboat. 674 00:45:18,616 --> 00:45:20,208 I think it's called the Bluebell. 675 00:45:23,287 --> 00:45:24,549 A Bluebell Girl. 676 00:45:25,756 --> 00:45:27,917 More like a blonde floozy with a drug habit. 677 00:45:31,295 --> 00:45:33,160 But then I suppose I'm prejudiced. 678 00:45:37,535 --> 00:45:39,332 May I ask you a more personal question? 679 00:45:41,038 --> 00:45:43,802 Go on. I'll pretend you're a priest. 680 00:45:45,776 --> 00:45:47,004 Are there any men in your life? 681 00:45:50,514 --> 00:45:52,038 Not in the way you mean. 682 00:45:53,751 --> 00:45:55,912 If I ever have a child, it'll be a miracle. 683 00:45:56,754 --> 00:46:01,782 I was born, like the comedians say, at a very early age. 684 00:46:02,260 --> 00:46:03,386 Whereabouts? 685 00:46:03,961 --> 00:46:06,759 In one of those outposts of the old British Empire, 686 00:46:06,831 --> 00:46:10,096 where the army was left to clear up the post-imperialist shit. 687 00:46:10,735 --> 00:46:12,168 Your father was a soldier? 688 00:46:12,970 --> 00:46:14,130 An army padre. 689 00:46:14,805 --> 00:46:17,069 The squaddies used to call him a God-botherer. 690 00:46:18,075 --> 00:46:19,804 Now it's my turn to bother God. 691 00:46:20,177 --> 00:46:21,269 And when was this? 692 00:46:21,912 --> 00:46:23,038 When was what? 693 00:46:23,481 --> 00:46:24,971 When were you born? 694 00:46:28,352 --> 00:46:30,513 Ellie, dearest heart, 695 00:46:30,621 --> 00:46:33,283 this is an in-depth profile for the local paper 696 00:46:33,357 --> 00:46:35,450 about my life, my depths, 697 00:46:36,360 --> 00:46:39,352 some of which are so deep, we could easily drown. 698 00:46:42,500 --> 00:46:43,626 Next question. 699 00:46:44,235 --> 00:46:47,602 Uh... When did you first become interested in the theatre? 700 00:46:48,639 --> 00:46:50,436 At boarding school. 701 00:46:51,609 --> 00:46:54,806 Where, and you might like to underline this bit, 702 00:46:54,879 --> 00:46:57,404 I was otherwise as miserable as sin. 703 00:46:59,650 --> 00:47:00,674 Don't mind me. 704 00:47:31,382 --> 00:47:33,612 "Of all the mights I have made 705 00:47:34,318 --> 00:47:36,149 "Most, next after me 706 00:47:37,421 --> 00:47:41,517 "I make thee as master, and mirror of my might 707 00:47:43,127 --> 00:47:45,152 "I bield thee here, banely 708 00:47:46,163 --> 00:47:47,687 "In bliss for to be 709 00:47:48,833 --> 00:47:50,630 "I name thee as Lucifer... 710 00:47:55,172 --> 00:47:57,003 "I name thee as Lucifer 711 00:47:58,676 --> 00:48:00,837 "And bearer of light. " 712 00:48:35,579 --> 00:48:39,071 The inquest verdict was accidental death. Ho ho. 713 00:48:39,984 --> 00:48:43,420 Mr Swain, who's known to his theatrical friends as Lucifer, 714 00:48:43,487 --> 00:48:48,151 is this very day taking what remains of his wife's remains 715 00:48:48,259 --> 00:48:51,888 to the United States, en route for the family vaults. 716 00:48:51,962 --> 00:48:54,294 - Which means... - Case closed? 717 00:48:54,365 --> 00:48:56,162 He thinks he's won and he hasn't. 718 00:48:56,834 --> 00:48:59,496 Now, Wieldy here's still got a bit of a bad leg from his walloping, 719 00:48:59,570 --> 00:49:02,471 but his brain's intact, so he's going to, um... 720 00:49:02,573 --> 00:49:04,598 Well, you tell him yourself, Hop-a-long. 721 00:49:04,675 --> 00:49:06,973 Well, I'm trolling through all the paperwork and timetables 722 00:49:07,044 --> 00:49:08,909 to see what we might have missed. 723 00:49:09,013 --> 00:49:11,379 Especially the gap in Mrs Swain's life. 724 00:49:12,082 --> 00:49:15,677 She was supposed to go to America 10 days before she was killed. 725 00:49:15,753 --> 00:49:20,053 Where was she in that period? What was she doing? And who with? 726 00:49:20,124 --> 00:49:21,819 In among all this mess, 727 00:49:21,892 --> 00:49:25,089 people have been getting away with at least half of the deadly sins. 728 00:49:25,162 --> 00:49:26,925 And I don't like it. 729 00:49:27,198 --> 00:49:29,496 "I, the Lord, thy God, am a jealous God. " 730 00:49:29,934 --> 00:49:31,492 I, the Lord, thy God 731 00:49:31,569 --> 00:49:35,699 am no lover of smartarses, which includes you, Inspector Pascoe. 732 00:49:36,674 --> 00:49:39,165 Have you sorted out those anonymous letters? 733 00:49:39,777 --> 00:49:42,644 - The straight answer, no, I haven't. - It's my own fault. 734 00:49:43,481 --> 00:49:46,006 Should have burnt the lot as soon as they arrived. 735 00:49:46,083 --> 00:49:48,244 Cast them all into the fiery furnace. 736 00:49:50,287 --> 00:49:51,447 Right. 737 00:49:53,691 --> 00:49:55,215 Oh, and, er... 738 00:49:56,160 --> 00:49:57,787 don't forget. 739 00:49:58,395 --> 00:50:02,058 Philip Swain, he's for the furnace and all. 740 00:50:23,487 --> 00:50:25,114 Mr Park? 741 00:50:25,222 --> 00:50:26,348 Yes. 742 00:50:26,457 --> 00:50:28,755 - Back from your travels? - Yes, I just got back this morning. 743 00:50:28,859 --> 00:50:31,987 This is Mr Pascoe. Remember I told you about Mr Pascoe? 744 00:50:32,096 --> 00:50:33,290 He was going to phone ya. 745 00:50:33,797 --> 00:50:35,492 Yeah, I was going to phone you. 746 00:50:36,567 --> 00:50:38,762 You just got back this morning and now you're off again? 747 00:50:38,836 --> 00:50:42,533 I'm a traveller, got to keep moving, nature of the job. 748 00:50:43,207 --> 00:50:44,834 What's in the boxes? 749 00:50:45,976 --> 00:50:47,068 Flea powder. 750 00:50:48,212 --> 00:50:49,440 Flea powder? 751 00:50:50,180 --> 00:50:51,169 For fleas. 752 00:50:51,882 --> 00:50:54,851 It isn't flea powder, Harold. It's heroin. 753 00:50:56,520 --> 00:50:57,612 I believe it works. 754 00:50:59,657 --> 00:51:01,147 And they die happy. 755 00:51:35,292 --> 00:51:36,623 Miss King? 756 00:51:46,236 --> 00:51:47,498 Hello? 757 00:51:51,141 --> 00:51:53,837 - No sign of life. - Nothing. 758 00:52:11,762 --> 00:52:14,060 There should be a half eaten meal at the very least. 759 00:52:14,131 --> 00:52:15,291 You what? 760 00:52:15,966 --> 00:52:17,331 Historical reference. 761 00:52:18,168 --> 00:52:19,567 Mary Celeste. 762 00:52:26,377 --> 00:52:28,436 Permission to send divers down? 763 00:52:28,545 --> 00:52:29,944 The boat's been wrecked and the smart money says 764 00:52:30,047 --> 00:52:32,447 Greg Waterson and Beverly King might have ended up in the water. 765 00:52:32,516 --> 00:52:34,677 - I mean, I know we're over budget... - We're only over budget 766 00:52:34,785 --> 00:52:38,084 because Desperate Dan decided to extend the bloody car park. 767 00:52:38,188 --> 00:52:39,553 It's not a problem, Peter. 768 00:52:39,657 --> 00:52:41,352 I'll tell him you did it off your own back, 769 00:52:41,458 --> 00:52:43,619 without proper consultation. 770 00:52:49,767 --> 00:52:51,928 Sorry to disturb you when you're busy, love. 771 00:52:52,002 --> 00:52:54,903 - Mr Dalziel, isn't it? - That's right. 772 00:52:56,340 --> 00:52:59,241 - Good book? - Mr Pascoe says it is. 773 00:52:59,343 --> 00:53:02,073 That's not a proper answer. 774 00:53:04,048 --> 00:53:07,074 So, what can we do for you? 775 00:53:08,018 --> 00:53:09,042 What? 776 00:53:10,054 --> 00:53:12,386 I'm not like Mr Pascoe, you know. 777 00:53:12,456 --> 00:53:14,822 Ask you a few leading questions 778 00:53:15,259 --> 00:53:18,490 and give you a reading list with a written paper to follow. 779 00:53:18,562 --> 00:53:21,258 No, I'm your friendly bobby. I'm here to help you. 780 00:53:21,999 --> 00:53:23,057 And then what? 781 00:53:25,135 --> 00:53:27,296 Give me all the dirt on Philip Swain. 782 00:53:33,377 --> 00:53:34,742 You could find Tony for me. 783 00:53:35,946 --> 00:53:37,277 Who's Tony when he's at home? 784 00:53:38,082 --> 00:53:40,380 He's me husband and he hasn't been at home for three years. 785 00:53:42,619 --> 00:53:45,019 Do you... Do you know where he is? 786 00:53:45,089 --> 00:53:46,522 Went to London, looking for work. 787 00:53:47,357 --> 00:53:49,552 Serves him right. Do you ever hear from him? 788 00:53:50,761 --> 00:53:52,888 Sent money till about a year ago 789 00:53:52,963 --> 00:53:55,193 and he always sends a card on t'bairn's birthday. 790 00:53:56,266 --> 00:53:58,291 - Do you want him back? - Not particularly. 791 00:53:58,969 --> 00:54:01,995 Just want to know what's happening, so I can draw a line across the page. 792 00:54:02,639 --> 00:54:04,300 End of a chapter, like. 793 00:54:13,383 --> 00:54:14,611 Mr Stringer. 794 00:54:15,252 --> 00:54:17,220 Been digging sand castles? 795 00:54:17,287 --> 00:54:19,448 Clearing the site over yon side of the estate at Crimpers Knoll. 796 00:54:19,523 --> 00:54:23,254 Oh, aye? I used to steal apples there when I was a lad. 797 00:54:23,327 --> 00:54:26,421 - Are you building there? - Dozen spec houses. Top of the market. 798 00:54:26,497 --> 00:54:29,057 - Executive homes? - Summat like that. 799 00:54:29,133 --> 00:54:31,897 - What are you doing for money? - Not my department. 800 00:54:31,969 --> 00:54:34,904 - Mr Swain's department? - Aye. Why not? 801 00:54:34,972 --> 00:54:37,236 Aren't you supping with the devil, Arnie? 802 00:54:37,341 --> 00:54:38,968 He's always been a good mate to me, has Philip. 803 00:54:39,042 --> 00:54:40,839 - We were at school together. - Get off. 804 00:54:40,944 --> 00:54:43,811 Used to go to a posh school with Latin teachers and striped blazers. 805 00:54:43,881 --> 00:54:47,009 - No, before that. Village school. - Your loyalty does you credit. 806 00:54:47,918 --> 00:54:49,715 And what about your son-in-law? 807 00:54:50,687 --> 00:54:52,177 What about Tony? 808 00:54:52,256 --> 00:54:53,382 What about him? 809 00:54:53,457 --> 00:54:55,721 I promised your daughter I'd try and find him. 810 00:54:56,293 --> 00:54:59,524 Full force of the law, just to set her mind at rest. 811 00:55:01,098 --> 00:55:02,588 I haven't seen him since he left. 812 00:55:02,699 --> 00:55:06,658 God's truth, Arnie? He's always listening. 813 00:55:08,939 --> 00:55:11,032 Just after Christmas, I went down to London. 814 00:55:11,909 --> 00:55:14,343 He'd moved, but he'd left a forwarding address. 815 00:55:14,411 --> 00:55:16,174 Found him living with some woman. 816 00:55:17,080 --> 00:55:19,071 Now then, you're not so bloody clever now, are you? 817 00:55:19,183 --> 00:55:20,343 Oh, shut it! 818 00:55:20,417 --> 00:55:22,476 Told him what I thought about him. 819 00:55:23,787 --> 00:55:26,381 Told him to stay away from our Shirley and the bairn or I'd... 820 00:55:26,456 --> 00:55:28,947 Or you wouldn't be responsible for your actions. 821 00:55:30,527 --> 00:55:31,619 Aye. 822 00:55:33,063 --> 00:55:34,223 And? 823 00:55:34,298 --> 00:55:35,959 That's it, Mr Dalziel, there's no more. 824 00:55:38,702 --> 00:55:42,160 Well, if you think of any more, I'll be in my office. 825 00:55:43,774 --> 00:55:45,639 Or else in the cathedral. 826 00:56:10,968 --> 00:56:12,367 Tell them another hour. 827 00:56:28,185 --> 00:56:29,777 - Where are they? - Down there, sir. 828 00:56:37,127 --> 00:56:38,924 One more time. 829 00:56:39,029 --> 00:56:41,361 What are you doing out of the house? You found anything? 830 00:56:41,465 --> 00:56:44,559 - One dog, one cat, two hamsters. - Guinea pigs. 831 00:56:44,668 --> 00:56:47,159 You're looking for the wrong thing in the wrong place. 832 00:56:47,271 --> 00:56:49,671 Try telling him that. He'll be thrilled to bits. 833 00:56:49,740 --> 00:56:51,105 That's where you should be looking. 834 00:56:56,546 --> 00:56:58,480 Special quality Peruvian flea powder, 835 00:56:58,582 --> 00:57:01,847 as sold to Greg Waterson by Mr Park, the commercial traveller. 836 00:57:01,952 --> 00:57:04,352 In the library, with the bloody lead piping. 837 00:57:05,022 --> 00:57:06,421 Why was it in the canal? 838 00:57:06,490 --> 00:57:08,219 That's why he did his runner from the hospital. 839 00:57:08,292 --> 00:57:09,657 He assumed we'd track him back to Beverly's houseboat 840 00:57:09,726 --> 00:57:12,217 and find that, so he dumped it. 841 00:57:19,703 --> 00:57:20,795 And the night I saw him at the pub, 842 00:57:20,904 --> 00:57:23,304 he was supposed to have a thousand in cash for Harold Park. 843 00:57:23,373 --> 00:57:26,171 Yeah, he offered them 40 quid. They were not amused. 844 00:57:26,610 --> 00:57:29,101 This half-arsed drug ring, they're 10 a penny. 845 00:57:29,746 --> 00:57:32,340 Are you giving me owt that's going to help me to nick Phil Swain? 846 00:57:32,416 --> 00:57:33,849 Not at the moment. 847 00:57:33,951 --> 00:57:36,579 Well, in that case, I'm off home, to learn me lines. 848 00:57:41,992 --> 00:57:45,120 Is it possible you're getting just a bit obsessed about Swain? 849 00:57:45,228 --> 00:57:47,128 Of course I'm obsessed. The man's evil. 850 00:57:47,230 --> 00:57:49,095 We're not entitled to say that without proof. 851 00:57:49,166 --> 00:57:51,430 It's a free country, I can say what I like. 852 00:57:51,501 --> 00:57:52,832 And what I'm saying is Philip Swain 853 00:57:52,903 --> 00:57:56,339 is not one of your tupenny ha'penny villains like Harold Park. No! 854 00:57:57,374 --> 00:57:59,274 Philip Swain comes around once in a lifetime. 855 00:57:59,977 --> 00:58:02,411 He's evil from choice, not necessity. 856 00:58:02,512 --> 00:58:05,538 - You still have to prove it. - No, you lads have to prove it. 857 00:58:05,615 --> 00:58:08,243 My guts, your brains. That's how the system works. 858 00:58:08,986 --> 00:58:10,283 Yeah, don't I bloody know it. 859 00:58:11,355 --> 00:58:13,016 Oi! Where are you going? 860 00:58:13,090 --> 00:58:15,422 Home, before I say something I might regret. 861 00:58:15,492 --> 00:58:18,723 That's your problem, Peter. You always think before you speak. 862 00:58:19,429 --> 00:58:21,294 And you speak before you think. 863 00:58:21,365 --> 00:58:24,095 Aye. Eileen says it's my tragic flaw. 864 00:58:24,167 --> 00:58:25,725 Oh! By the way... 865 00:58:27,104 --> 00:58:29,163 Got another one of them letters. 866 00:58:37,914 --> 00:58:40,109 Well, it is your case. 867 00:58:43,754 --> 00:58:45,381 The first one was early in the new year. 868 00:58:46,623 --> 00:58:49,114 "My New Year's resolution is to kill myself. " 869 00:58:49,226 --> 00:58:51,456 And after that, it's every three weeks, on average. 870 00:58:51,995 --> 00:58:56,159 Changes her mind on Valentine's Day and changes it again a week later. 871 00:58:57,034 --> 00:58:58,433 But she doesn't want him to stop her. 872 00:58:58,502 --> 00:59:00,094 She just wants him to know about her feelings. 873 00:59:00,170 --> 00:59:01,535 It's like a confession. 874 00:59:02,706 --> 00:59:04,139 A nice Catholic girl? 875 00:59:05,308 --> 00:59:07,071 Pamela Waterson's a nice Catholic girl. 876 00:59:07,144 --> 00:59:09,305 I respect the sanctity of life. 877 00:59:09,379 --> 00:59:12,041 But isn't it a mortal sin, suicide, if you're a Catholic? 878 00:59:12,149 --> 00:59:13,173 Yeah, I think so. 879 00:59:14,985 --> 00:59:16,213 You sure it's a woman? 880 00:59:17,220 --> 00:59:19,450 Trust me, Peter, a woman wrote these. 881 00:59:19,556 --> 00:59:20,989 And the most recent says, 882 00:59:21,058 --> 00:59:23,925 "Relax, Mr Dalziel, I haven't yet fixed the date. " 883 00:59:25,796 --> 00:59:27,991 She seems to know him somehow. 884 00:59:29,232 --> 00:59:30,426 But not quite. 885 00:59:31,234 --> 00:59:33,634 Everybody knows Andy, but not quite. 886 00:59:34,337 --> 00:59:35,702 That's why he's dumped this on you. 887 00:59:35,772 --> 00:59:37,433 Why? 888 00:59:37,541 --> 00:59:40,408 These letters are controlled and literate 889 00:59:41,511 --> 00:59:42,910 and deeply emotional. 890 00:59:43,780 --> 00:59:45,975 Andy keeps his deep emotions to himself. 891 00:59:46,049 --> 00:59:47,812 He puts his emotions into his work. 892 00:59:48,718 --> 00:59:50,982 "My guts, your brains, Peter. " 893 00:59:53,156 --> 00:59:55,021 Well, can't speak for you, spouse, 894 00:59:55,092 --> 00:59:57,560 but my brains are knackered. 895 01:00:02,632 --> 01:00:04,497 You didn't write these, did you? 896 01:00:05,068 --> 01:00:08,037 I'd have signed my name, I'm not ashamed of being me. 897 01:00:09,639 --> 01:00:10,936 What, is that a clue? 898 01:00:11,041 --> 01:00:13,737 This woman's ashamed of being... whoever she is? 899 01:00:14,778 --> 01:00:17,212 Most women are, but I'm on the case. 900 01:00:18,081 --> 01:00:20,777 "Time for bed," said Ellie. 901 01:00:39,269 --> 01:00:41,134 This better be good, Eden. 902 01:00:42,539 --> 01:00:44,370 Dragging me out here when I've got better things to do. 903 01:00:44,474 --> 01:00:45,634 On a Saturday? 904 01:00:45,709 --> 01:00:48,177 I'm due at rehearsals in 20 minutes. 905 01:00:48,278 --> 01:00:51,475 And don't even mention the word "luvvy". Or I'll kick your teeth in. 906 01:00:51,548 --> 01:00:53,482 Well, let me take them out first. 907 01:00:55,018 --> 01:00:57,509 I no longer represent Philip Swain. 908 01:00:58,455 --> 01:01:00,946 Oh, aye? Did the cheque bounce? 909 01:01:01,992 --> 01:01:04,392 Well, that's the only reason lawyers resign, isn't it? 910 01:01:05,195 --> 01:01:06,457 Well, it was rather more than that. 911 01:01:06,563 --> 01:01:09,031 You see, the cheque was drawn on his wife's account 912 01:01:09,099 --> 01:01:10,828 and signed by her in the middle of February, 913 01:01:10,901 --> 01:01:13,096 but the bank refused to honour it, 914 01:01:13,203 --> 01:01:16,172 because in their opinion, the signature wasn't genuine. 915 01:01:16,907 --> 01:01:19,102 Your client, your ex-client, 916 01:01:19,943 --> 01:01:22,537 tried to pay off his lawyers with a forged cheque? 917 01:01:22,612 --> 01:01:23,704 Seemingly. 918 01:01:24,281 --> 01:01:25,748 You brought the evidence? 919 01:01:30,787 --> 01:01:34,416 And this was for services rendered in connection with what? 920 01:01:34,524 --> 01:01:36,219 Land conveyance. 921 01:01:36,293 --> 01:01:37,692 Planning permission, Crimpers Knoll. 922 01:01:38,295 --> 01:01:40,695 That could cost a fortune in little brown envelopes. 923 01:01:41,498 --> 01:01:44,831 You'll be discreet, won't you, when you see Philip? 924 01:01:44,901 --> 01:01:49,031 You're like all the rest, aren't you? You're shit scared of the man. 925 01:01:49,439 --> 01:01:51,168 Our field of dreams, Arnie. 926 01:01:52,042 --> 01:01:53,942 Don't talk to me about dreams. 927 01:01:54,344 --> 01:01:56,175 They'll go away, I promise you. 928 01:01:57,380 --> 01:01:58,870 They know. 929 01:01:58,949 --> 01:02:01,611 - Sorry, who knows what? - Dalziel. 930 01:02:02,085 --> 01:02:05,213 Dalziel knows nothing. He can prove even less. 931 01:02:05,322 --> 01:02:06,914 He frightens me. 932 01:02:06,990 --> 01:02:09,515 - He thinks he's got me over a barrel. - Arnie, trust me. 933 01:02:09,593 --> 01:02:11,254 I know the man who makes the barrels. 934 01:02:11,361 --> 01:02:13,420 You can always get justice in this country, 935 01:02:13,496 --> 01:02:14,793 if you can afford to pay for it. 936 01:02:14,864 --> 01:02:17,833 And thanks to Gail's estate, we can afford it. We can afford anything. 937 01:02:17,901 --> 01:02:19,061 You've always been a good mate to me, Phil, 938 01:02:19,135 --> 01:02:20,727 I won't deny that, but that Dalziel... 939 01:02:20,837 --> 01:02:22,998 Forget about him, forget about yourself. 940 01:02:23,073 --> 01:02:25,166 This is for Shirley and your granddaughter. 941 01:02:25,275 --> 01:02:28,676 Generation unto generation, that's what your good book says, isn't it? 942 01:02:29,279 --> 01:02:30,541 It says a lot of things. 943 01:02:31,381 --> 01:02:32,678 It says too much. 944 01:02:36,286 --> 01:02:37,719 It don't leave you alone. 945 01:02:43,326 --> 01:02:48,195 Now, I fully expect this to be a total shambles. 946 01:02:48,265 --> 01:02:51,029 Don't worry, the first time in the proper setting 947 01:02:51,101 --> 01:02:53,934 without scripts is bound to be a shambles. 948 01:02:54,037 --> 01:02:57,700 Canon Horncastle has agreed to read in for Lucifer, 949 01:02:58,008 --> 01:02:59,771 until Mr Swain gets here. 950 01:03:00,243 --> 01:03:03,110 And if you forget your words, 951 01:03:03,179 --> 01:03:04,840 Ellie is on the book. 952 01:03:05,048 --> 01:03:08,108 - Any questions? - Yeah. What time is the tea break? 953 01:03:08,585 --> 01:03:10,177 My wife's seeing to that. 954 01:03:10,287 --> 01:03:13,586 Refreshments will be available in the north transept. 955 01:03:13,657 --> 01:03:16,717 Tea, sandwiches, biscuits, homemade cakes. 956 01:03:16,793 --> 01:03:19,853 Dorothy, you are a jewel of the highest magnitude. 957 01:03:19,963 --> 01:03:21,624 Indeed she is. 958 01:03:22,632 --> 01:03:24,463 And ever more shall be so. 959 01:03:25,235 --> 01:03:28,602 Excellent. Now, opening positions, please. 960 01:03:32,409 --> 01:03:35,242 From the top, in your own time. 961 01:03:40,317 --> 01:03:43,343 "First when I wrought this world so wide, 962 01:03:44,821 --> 01:03:48,780 "Wood and wind, and waters wan, 963 01:03:50,226 --> 01:03:53,457 "Heaven and Hell were not to hide... " 964 01:03:53,563 --> 01:03:55,622 And then you begin to go up. 965 01:03:56,366 --> 01:03:58,163 - You what? - You go up. 966 01:03:58,768 --> 01:04:00,258 You'll be on a scissor lift. 967 01:04:00,370 --> 01:04:03,897 And we whack in the dry ice so you emerge from the clouds. 968 01:04:04,007 --> 01:04:06,237 I'm not getting on any scissor lift. I mean... 969 01:04:06,309 --> 01:04:08,334 I'm strictly a ground-level actor, me. 970 01:04:08,445 --> 01:04:10,936 I'm going to be 10 times as high as you are, Andy, 971 01:04:11,047 --> 01:04:12,173 I'll be in the gallery. 972 01:04:12,282 --> 01:04:14,182 Listen, flower, I may be a senior police officer, 973 01:04:14,284 --> 01:04:15,478 but I'm bloody terrified of heights. 974 01:04:15,552 --> 01:04:17,577 Excuse me. 975 01:04:19,789 --> 01:04:22,189 Dalziel. What? 976 01:04:24,327 --> 01:04:25,726 Ten minutes. 977 01:04:26,763 --> 01:04:27,957 Where are you going? 978 01:04:28,031 --> 01:04:30,056 You're Lucifer's in the shit again. 979 01:04:30,166 --> 01:04:31,599 But you can't go! 980 01:04:31,668 --> 01:04:34,466 Didn't you know? God's transcendent. 981 01:04:34,571 --> 01:04:37,039 Ask the Canon. It's his department. 982 01:04:37,107 --> 01:04:41,635 God's everywhere. So I'll still be here, even after I've gone. 983 01:05:08,905 --> 01:05:11,874 Sir, I've spoken to Swain. He seems in a state of shock. 984 01:05:11,941 --> 01:05:13,636 He deserves to be. 985 01:05:14,344 --> 01:05:15,709 Right. 986 01:05:15,812 --> 01:05:19,077 You go and give some official comfort to the wife and daughter. 987 01:05:19,149 --> 01:05:20,548 I'll give some to Swain. 988 01:05:29,692 --> 01:05:30,750 Mr Swain. 989 01:05:32,262 --> 01:05:35,663 A man falls in front of a large piece of earth-moving equipment. 990 01:05:36,833 --> 01:05:38,596 There has to be a rational explanation. 991 01:05:40,570 --> 01:05:42,970 - He insisted. - Insisted? 992 01:05:44,240 --> 01:05:46,606 On what? Standing in front? 993 01:05:48,111 --> 01:05:50,443 No, he insisted I should drive. 994 01:05:50,513 --> 01:05:52,845 "Your field of dreams," he said, "you should do it. " 995 01:05:54,250 --> 01:05:55,547 So it was ceremonial. 996 01:05:55,652 --> 01:05:58,246 Well, yes, he believed in ritual and ceremony, 997 01:05:58,321 --> 01:05:59,720 God and the Queen and he insisted. 998 01:05:59,789 --> 01:06:01,780 "Go on, Phil," he said, "you do it. " So I did it 999 01:06:01,891 --> 01:06:06,385 and I was halfway down the slope and he just leapt out in front of me. 1000 01:06:06,863 --> 01:06:08,728 There was simply no time to stop. 1001 01:06:09,365 --> 01:06:11,629 For what it's worth, the other day, 1002 01:06:12,168 --> 01:06:14,966 Arnie told me you'd always been a good friend to him. 1003 01:06:19,943 --> 01:06:23,242 - Thank you for telling me that. - Wait to speak so. 1004 01:06:23,313 --> 01:06:25,804 Why should your good friend want to kill himself? 1005 01:06:32,455 --> 01:06:33,752 Mr Dalziel, 1006 01:06:35,525 --> 01:06:37,015 I want to confess. 1007 01:06:43,132 --> 01:06:45,794 - A little strong for my taste. - Oh, I'm so sorry, dear. 1008 01:06:46,436 --> 01:06:49,599 Excuse me, you can't leave those boxes there. 1009 01:06:51,374 --> 01:06:55,310 Have you ever said to your husband, "Go screw yourself!" 1010 01:06:56,246 --> 01:06:58,111 "Go screw yourself. " 1011 01:06:59,449 --> 01:07:01,940 - Do you say it to your husband? - Frequently. 1012 01:07:02,685 --> 01:07:05,313 Going down, going down, going down. 1013 01:07:16,633 --> 01:07:17,861 Dirty queer. 1014 01:07:19,669 --> 01:07:20,829 We don't want you 1015 01:07:20,937 --> 01:07:23,633 and your poof mates spreading diseases round here, right? 1016 01:07:25,375 --> 01:07:26,706 Next time, we'll kill ya. 1017 01:07:26,809 --> 01:07:28,470 - Can we sort this out later? - Sure. 1018 01:07:41,257 --> 01:07:43,191 Who's doing the interviews for that lot? 1019 01:07:43,293 --> 01:07:46,353 One of the many who forgot to send me a Christmas card last year. 1020 01:07:47,497 --> 01:07:49,863 The ringleader, what's his name? 1021 01:07:49,966 --> 01:07:52,127 Short, goatee beard, earring. 1022 01:07:52,969 --> 01:07:54,163 Medwin. 1023 01:07:55,371 --> 01:07:57,305 - I'll see to him. - Right. 1024 01:08:08,084 --> 01:08:11,520 I'm deeply sorry, Mrs Stringer, Mrs Appleyard. 1025 01:08:12,722 --> 01:08:14,485 There was nothing we could do. 1026 01:08:17,927 --> 01:08:19,121 He were a good man. 1027 01:08:19,796 --> 01:08:21,923 A good husband, a good father. 1028 01:08:21,998 --> 01:08:23,590 He deserved a better life. 1029 01:08:23,700 --> 01:08:27,261 I hope he's gone to heaven. He deserves heaven. 1030 01:08:27,370 --> 01:08:28,735 Of course he does. 1031 01:08:32,809 --> 01:08:34,868 Just let me know when you want to go home. 1032 01:08:34,978 --> 01:08:36,036 Now, please. 1033 01:08:48,758 --> 01:08:51,522 In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost, amen. 1034 01:08:56,199 --> 01:08:58,667 There's never anything we can do to help, is there? 1035 01:09:00,203 --> 01:09:04,071 Do you want legal representation or do you want to make it man to man, 1036 01:09:04,741 --> 01:09:06,606 without fear of bouncing cheques? 1037 01:09:07,810 --> 01:09:10,108 I don't want legal representation. 1038 01:09:11,914 --> 01:09:13,279 Coffee and doughnuts. 1039 01:09:14,851 --> 01:09:17,547 I always think doughnuts are better than sex. 1040 01:09:18,121 --> 01:09:19,213 You know that? 1041 01:09:19,689 --> 01:09:22,089 Surprise in every bite and they don't talk back at you. 1042 01:09:22,925 --> 01:09:24,392 Hello, canteen? 1043 01:09:24,494 --> 01:09:26,928 Yeah, can I have coffee and doughnuts for... 1044 01:09:27,964 --> 01:09:30,899 - No, thanks. ... one, please. 1045 01:09:31,768 --> 01:09:34,464 In Interview Room A. Ta, love. 1046 01:09:36,205 --> 01:09:37,229 Shall we go? 1047 01:09:45,715 --> 01:09:48,445 What's your problem, son? Don't you like football? 1048 01:09:49,419 --> 01:09:52,081 Course I like football. I go all over with t'lads. 1049 01:09:52,889 --> 01:09:54,720 It's London teams I don't like. 1050 01:09:59,762 --> 01:10:01,593 Can I have a word with him in private? 1051 01:10:11,474 --> 01:10:13,601 Got a track record, haven't you? 1052 01:10:13,676 --> 01:10:14,768 You what? 1053 01:10:15,878 --> 01:10:18,039 You ever hang round near the canal? 1054 01:10:23,653 --> 01:10:25,280 Bloody hell, was that you? 1055 01:10:26,656 --> 01:10:28,487 I didn't know you were a copper. 1056 01:10:28,558 --> 01:10:29,889 I thought you were a poof. 1057 01:10:30,893 --> 01:10:33,327 And that would make it all right, would it? 1058 01:10:33,396 --> 01:10:35,193 Well, it makes it different. 1059 01:10:37,734 --> 01:10:40,328 So what are you going to do? Round up a few mates and kick me about? 1060 01:10:42,905 --> 01:10:46,966 No. I'm going to round up a few books and throw them at you. 1061 01:10:59,489 --> 01:11:00,547 Mmm. 1062 01:11:02,492 --> 01:11:03,618 Nice. 1063 01:11:05,928 --> 01:11:08,590 Oh. Forgot to ask. 1064 01:11:09,899 --> 01:11:11,924 How did the funeral go? 1065 01:11:13,503 --> 01:11:16,165 It was peaceful, dignified. 1066 01:11:18,274 --> 01:11:20,174 Neatly buried in the family vault. 1067 01:11:21,444 --> 01:11:26,211 My wife's ashes are in an urn, to be precise. 1068 01:11:27,383 --> 01:11:31,581 Oh. Much more hygienic, cremation. 1069 01:11:32,855 --> 01:11:34,618 Not too keen on that meself. 1070 01:11:35,758 --> 01:11:37,521 Destroys all the evidence. 1071 01:11:39,595 --> 01:11:40,584 Right. 1072 01:11:42,765 --> 01:11:43,754 Shall we start? 1073 01:11:48,337 --> 01:11:50,703 Middle of February, a bunch of you lads smashed up a train 1074 01:11:50,773 --> 01:11:52,934 and beat up a steward in a buffet car. 1075 01:11:53,009 --> 01:11:54,601 Yeah, that was a Chelsea match. 1076 01:11:55,178 --> 01:11:56,941 - You were there? - Yeah. 1077 01:11:57,013 --> 01:11:59,140 We didn't go by train. We went by car. 1078 01:12:00,283 --> 01:12:01,272 Who was driving? 1079 01:12:01,484 --> 01:12:03,918 One of my mates. You got him in a cell along the corridor. 1080 01:12:04,020 --> 01:12:06,454 And he's probably a bigger liar than you are, try harder. 1081 01:12:07,857 --> 01:12:09,347 All right, we gave some bloke a lift. 1082 01:12:09,458 --> 01:12:12,723 He comes from round here but he works in London, in the building trade. 1083 01:12:12,829 --> 01:12:14,091 And he was sat next to us at the match 1084 01:12:14,163 --> 01:12:16,188 and he wanted to come home to see his missus and his kid. 1085 01:12:17,934 --> 01:12:19,367 I need a name and address. 1086 01:12:20,603 --> 01:12:22,127 Well, Tony his name was. 1087 01:12:22,371 --> 01:12:23,736 Took him to Moscow Farm. 1088 01:12:23,806 --> 01:12:26,331 I remember 'cause I thought, "I've never been to Moscow before. 1089 01:12:26,409 --> 01:12:28,206 "I ain't never been to a farm, neither. " 1090 01:12:28,544 --> 01:12:31,377 Interview suspended. 15:47. 1091 01:12:33,149 --> 01:12:34,480 What's happening now? 1092 01:12:42,258 --> 01:12:45,159 - Tony Appleyard came home that weekend? - Yes. 1093 01:12:47,063 --> 01:12:49,861 Good lad, Wieldy. Where's Peter? 1094 01:12:49,932 --> 01:12:52,400 He's taken his daughter to the pictures. 1095 01:12:52,501 --> 01:12:54,469 He hasn't got time for a family life. 1096 01:12:57,306 --> 01:12:59,365 Yes, Tony came home. 1097 01:13:00,209 --> 01:13:02,074 But Arnie wouldn't have him in the house. 1098 01:13:02,178 --> 01:13:03,406 They went to the barn, 1099 01:13:05,081 --> 01:13:06,378 they had a fight. 1100 01:13:07,450 --> 01:13:11,250 Place was full of old farming machinery and... 1101 01:13:16,158 --> 01:13:19,218 Tony fell back onto a harrow. 1102 01:13:19,896 --> 01:13:22,558 And one of the spikes went through his chest. 1103 01:13:23,866 --> 01:13:25,959 Arnie called me up and I... 1104 01:13:28,371 --> 01:13:30,839 helped him to dispose of the body. 1105 01:13:52,128 --> 01:13:54,892 "Always been a good mate to me, has Phil Swain. " 1106 01:13:57,733 --> 01:13:59,997 It's all true. 1107 01:14:03,306 --> 01:14:04,898 Where are the bodies buried, Phil? 1108 01:14:06,709 --> 01:14:08,176 Well, there's only one. 1109 01:14:08,978 --> 01:14:10,002 Sorry. 1110 01:14:11,280 --> 01:14:12,679 Slip of the tongue. 1111 01:14:13,449 --> 01:14:16,145 Where's Tony Appleyard buried? 1112 01:14:16,218 --> 01:14:18,118 - Crimpers Knoll? - No. 1113 01:14:19,622 --> 01:14:21,522 In your new car park. 1114 01:14:27,663 --> 01:14:29,062 Hey? 1115 01:14:44,113 --> 01:14:45,808 What's going on? 1116 01:14:51,454 --> 01:14:53,251 This whole thing's going to be a catastrophe. 1117 01:14:53,322 --> 01:14:56,120 I love the poster. She's terribly gifted, that girl. 1118 01:14:56,225 --> 01:14:59,217 They have permission to stick posters all over the cathedral precinct? 1119 01:14:59,295 --> 01:15:03,322 - I have no idea. - Perhaps you'd be good enough to check. 1120 01:15:03,432 --> 01:15:06,230 Go screw yourself, dear. 1121 01:15:26,655 --> 01:15:28,316 - That your Tony? - Yes. 1122 01:15:29,658 --> 01:15:30,989 Right. 1123 01:15:32,094 --> 01:15:33,083 Peter? 1124 01:15:34,463 --> 01:15:37,921 Take care of this young lass. She's had a rough day. 1125 01:15:39,468 --> 01:15:41,026 Come on, Shirley. 1126 01:15:54,817 --> 01:15:58,048 - You sure you're all right? - At least it's all over. 1127 01:15:58,154 --> 01:16:02,250 But we'll be in touch very soon. Now, make sure she gets home all right. 1128 01:16:06,228 --> 01:16:08,719 - Shall I send these lads home now? - No. 1129 01:16:10,332 --> 01:16:13,062 Give it 10 minutes, then start again. 1130 01:16:13,936 --> 01:16:14,925 Over there. 1131 01:16:19,909 --> 01:16:24,039 Well, we found Tony Appleyard exactly where you said. 1132 01:16:25,114 --> 01:16:29,448 Well, I promised you a confession, Andy, and I always tell the truth. 1133 01:16:30,486 --> 01:16:32,647 So according to your truth-telling, 1134 01:16:33,222 --> 01:16:37,852 Tony came home that weekend and Arnie killed him on the prongs 1135 01:16:38,227 --> 01:16:39,888 of an old bit of farm machinery. 1136 01:16:41,931 --> 01:16:46,425 Well, it was a spike harrow, to be precise. 1137 01:16:47,570 --> 01:16:50,471 Good. We like to be precise. 1138 01:16:51,707 --> 01:16:56,610 And the two of you buried the body in the car park after dark, on the Sunday. 1139 01:16:57,613 --> 01:16:58,602 Yes. 1140 01:16:59,415 --> 01:17:00,404 You're a builder. 1141 01:17:01,817 --> 01:17:05,583 When you're laying concrete for a car park, how thick do you lay it? 1142 01:17:06,889 --> 01:17:10,256 - What, six inches? - Yes, about six inches. 1143 01:17:11,260 --> 01:17:13,694 But according to what we just found out there, 1144 01:17:14,396 --> 01:17:16,489 you'd need about two feet to bury a body. 1145 01:17:17,399 --> 01:17:20,664 Assuming it's not a fat bastard like me. 1146 01:17:21,537 --> 01:17:23,368 Yes, about two feet. 1147 01:17:25,674 --> 01:17:29,303 It's always nice to be proved right, isn't it? 1148 01:17:37,119 --> 01:17:40,054 There's a lot more confession where that came from. 1149 01:17:49,298 --> 01:17:52,096 What the hell's going on, Inspector? 1150 01:17:52,201 --> 01:17:54,726 We're digging up the car park, sir. 1151 01:17:54,837 --> 01:17:56,668 I can see that, but why? 1152 01:17:56,739 --> 01:17:58,263 Well, as far as the press and public are concerned, 1153 01:17:58,340 --> 01:18:00,774 there's a gas leak. But basically, we're looking for bodies. 1154 01:18:02,011 --> 01:18:05,538 Bingo! If you'll pardon the expression, sir. 1155 01:18:08,551 --> 01:18:09,848 What? 1156 01:18:17,793 --> 01:18:19,954 All right, we're on our way. 1157 01:18:22,298 --> 01:18:23,492 This one's a woman, Phil. 1158 01:18:26,235 --> 01:18:27,224 Shall we go? 1159 01:18:47,189 --> 01:18:48,781 This girl, Swain. 1160 01:18:50,192 --> 01:18:51,557 Your wife? 1161 01:18:55,598 --> 01:18:56,587 Yes. 1162 01:18:58,133 --> 01:19:02,069 She wasn't missing for 10 days, was she? She was dead. 1163 01:19:03,572 --> 01:19:05,631 Take him to my office. Stay with him. 1164 01:19:14,149 --> 01:19:16,140 Sir. Sir! 1165 01:19:16,719 --> 01:19:17,845 Do we carry on digging? 1166 01:19:17,953 --> 01:19:20,148 Certainly we do. We don't quit when we're winning! 1167 01:19:20,222 --> 01:19:21,211 - Sir. - What? 1168 01:19:21,323 --> 01:19:22,756 The next one we dig up, if we dig him up, 1169 01:19:22,825 --> 01:19:24,190 is it Greg Waterson you're expecting to find? 1170 01:19:24,260 --> 01:19:25,284 Obviously. 1171 01:19:25,394 --> 01:19:28,158 Well, there's no point. He's over there. 1172 01:19:30,733 --> 01:19:32,098 Bring him in out of the cold. 1173 01:19:35,437 --> 01:19:37,234 I rang my wife at the hospital. 1174 01:19:37,306 --> 01:19:39,035 - I needed money. For drugs? 1175 01:19:39,875 --> 01:19:42,309 - For food. - Ah, that old thing. 1176 01:19:44,413 --> 01:19:46,381 Well, you miss it when you're sleeping rough. 1177 01:19:47,549 --> 01:19:50,109 And she told me about what had happened to Arnie Stringer 1178 01:19:50,185 --> 01:19:54,246 and Phil Swain being back in custody, and said why didn't I give myself up? 1179 01:19:57,359 --> 01:19:59,350 Worth it for the cup of tea. 1180 01:20:01,964 --> 01:20:02,953 All right. 1181 01:20:06,602 --> 01:20:10,060 In reverse order, how did you kill your wife? 1182 01:20:14,777 --> 01:20:16,540 It was an accident. 1183 01:20:20,382 --> 01:20:23,408 We had a row, might have been about money, it might have been about Greg, 1184 01:20:23,519 --> 01:20:27,148 and yes, I probably hit her, technically, 1185 01:20:27,656 --> 01:20:29,248 though it was more of a push. 1186 01:20:30,392 --> 01:20:33,088 She fell against the radiator, she banged her head and... 1187 01:20:36,632 --> 01:20:38,827 She ended up dead, technically. 1188 01:20:39,735 --> 01:20:42,863 The postmortem will confirm everything I'm telling you, Andy. 1189 01:20:44,740 --> 01:20:48,574 - And this happened on... - Saturday, February the 14th. 1190 01:20:50,479 --> 01:20:52,174 The same weekend that Arnie Stringer 1191 01:20:52,281 --> 01:20:54,806 accidentally killed his son-in-law with a spike harrow? 1192 01:20:55,184 --> 01:20:56,481 Yes. 1193 01:20:57,486 --> 01:20:59,579 And you buried the two bodies on the Sunday. 1194 01:21:00,322 --> 01:21:01,311 Yes. 1195 01:21:01,457 --> 01:21:04,824 And then you put the story around that she'd gone back to the States. 1196 01:21:04,927 --> 01:21:07,452 Well, she was planning to go, she just, um... 1197 01:21:09,398 --> 01:21:10,387 didn't. 1198 01:21:10,966 --> 01:21:14,402 I understand. Bit tricky in the circumstances. 1199 01:21:15,637 --> 01:21:18,401 - Where did you keep the body? - Sorry? 1200 01:21:19,875 --> 01:21:23,936 It's a practical question, Phil. Where did you keep your wife's body 1201 01:21:24,947 --> 01:21:27,438 after the unfortunate collision with the radiator? 1202 01:21:27,983 --> 01:21:29,610 In the wine cellar. 1203 01:21:31,987 --> 01:21:33,614 Nice and cool, I daresay? 1204 01:21:33,722 --> 01:21:35,986 Yes, well, that's the point of a wine cellar. 1205 01:21:37,726 --> 01:21:39,216 And Beverly King? 1206 01:21:40,529 --> 01:21:42,690 The woman formerly known as Mrs Swain? 1207 01:21:43,399 --> 01:21:45,890 Well, that was Greg Waterson's idea. 1208 01:21:48,370 --> 01:21:50,895 - That was Phil's idea. - What a surprise. 1209 01:21:53,008 --> 01:21:56,375 I mean, Beverly was a pain in the arse. 1210 01:21:56,478 --> 01:21:59,743 It's expensive having any sort of relationship with a heroin addict. 1211 01:22:00,883 --> 01:22:03,010 But Phil had worked it all out. 1212 01:22:03,585 --> 01:22:05,780 We'll get caught. I'm not sure about this. 1213 01:22:05,888 --> 01:22:09,847 Set it up to look like suicide, then identify the body as his wife's. 1214 01:22:20,602 --> 01:22:22,035 They're going to be seriously embarrassed 1215 01:22:22,104 --> 01:22:24,937 in the Delgado family vaults. 1216 01:22:25,040 --> 01:22:27,235 Why should we believe it was Phil's idea? 1217 01:22:27,309 --> 01:22:29,209 Why not your idea? 1218 01:22:30,012 --> 01:22:32,378 I'm not clever enough to be that evil. 1219 01:22:33,449 --> 01:22:35,349 I'm basically second rate. 1220 01:22:35,451 --> 01:22:38,215 And Phil Swain's better at being evil than you are? 1221 01:22:40,155 --> 01:22:41,622 He's the main man. 1222 01:22:44,226 --> 01:22:46,023 He's the king. 1223 01:22:50,165 --> 01:22:52,395 Swain is remanded in custody, 1224 01:22:52,468 --> 01:22:54,902 but continues to deny he actually murdered anyone. 1225 01:22:55,003 --> 01:22:55,992 Yeah, but whatever happens, 1226 01:22:56,071 --> 01:22:58,039 he's going down for 57 kinds of conspiracy. 1227 01:22:58,106 --> 01:22:59,937 But I want him to go down for murder. 1228 01:23:00,042 --> 01:23:02,806 Just one. I'm not fussed which one it is. 1229 01:23:02,878 --> 01:23:04,971 - Call it personal. - Vanity of vanities. 1230 01:23:06,482 --> 01:23:09,849 All is vanity. Got it in one, Peter. 1231 01:23:49,791 --> 01:23:51,019 Hello, Joe. 1232 01:23:51,927 --> 01:23:54,589 In February, you bought a load of scrap from Philip Swain at Moscow Farm? 1233 01:23:54,663 --> 01:23:56,631 Yeah, over there in t'corner. 1234 01:24:03,205 --> 01:24:05,036 Is that what they call a spike harrow? 1235 01:24:05,107 --> 01:24:08,304 Seemingly. You could brush your hair with it, it's up to you. 1236 01:24:09,211 --> 01:24:10,337 Is it worth much, all this? 1237 01:24:10,445 --> 01:24:12,811 Hang on to it long enough, it becomes heritage. 1238 01:24:12,881 --> 01:24:14,746 There's a lot of money in heritage these days. 1239 01:24:14,850 --> 01:24:16,147 Was the pitchfork part of the deal? 1240 01:24:16,251 --> 01:24:18,276 Oh, aye. He were dead keen to get rid of that. 1241 01:24:18,353 --> 01:24:21,322 Joe, I'm going to make you an offer you can't refuse. 1242 01:24:21,390 --> 01:24:24,325 Mr Pascoe, I wouldn't dream of refusing one of your offers. 1243 01:24:30,032 --> 01:24:31,124 Philip. 1244 01:24:35,437 --> 01:24:37,701 I bring you tidings of great joy. 1245 01:24:37,806 --> 01:24:40,434 Go on, Andy. Bring me sunshine. 1246 01:24:42,010 --> 01:24:44,103 We found the pitchfork. 1247 01:24:45,614 --> 01:24:46,706 Pitchfork? 1248 01:24:46,949 --> 01:24:49,247 The one you stuck through Tony Appleyard's chest. 1249 01:24:50,385 --> 01:24:52,979 Medical evidence confirms that as the cause of death. 1250 01:24:53,922 --> 01:24:57,358 We've got bloodstains, fingerprints, I shouldn't wonder. 1251 01:24:58,193 --> 01:25:00,753 DNA confirmation, whatever the hell that means. 1252 01:25:03,966 --> 01:25:07,197 But why would I want to kill Tony Appleyard? 1253 01:25:08,370 --> 01:25:11,271 Because he and Arnie Stringer 1254 01:25:12,307 --> 01:25:15,367 went into the barn to settle their differences 1255 01:25:18,513 --> 01:25:20,344 and they found your wife's body. 1256 01:25:24,786 --> 01:25:27,949 Oh, but you see, my wife wasn't in the barn. 1257 01:25:28,056 --> 01:25:32,493 No, I said so in my statement. My wife was in the wine cellar. 1258 01:25:33,629 --> 01:25:37,360 You lied in your statement and we can prove it. 1259 01:25:40,035 --> 01:25:41,730 You'll love this. 1260 01:25:42,604 --> 01:25:44,902 We found bat shit on her clothing. 1261 01:25:46,708 --> 01:25:49,074 - Bat shit? - Bat shit. 1262 01:26:10,165 --> 01:26:11,757 Bat shit. 1263 01:26:13,001 --> 01:26:15,663 Pipistrelle droppings, if you prefer. 1264 01:26:18,940 --> 01:26:20,271 Well. 1265 01:26:24,079 --> 01:26:26,013 I suppose we all leave droppings. 1266 01:26:26,682 --> 01:26:30,618 Aye. But I've got a bloody big shovel, 1267 01:26:31,153 --> 01:26:32,279 Lucifer. 1268 01:26:38,894 --> 01:26:40,293 "Dear Mr Dalziel, 1269 01:26:40,762 --> 01:26:44,163 "in the words of the great man, April is the cruellest month. " 1270 01:26:44,232 --> 01:26:45,631 TS Eliot. 1271 01:26:46,401 --> 01:26:48,961 "And in the words of the walrus, the time has... " 1272 01:26:49,037 --> 01:26:50,971 "... come to put an end to this silly charade. " 1273 01:26:51,039 --> 01:26:52,734 I've got a 5:OO deadline. 1274 01:26:52,808 --> 01:26:54,901 And this woman's threatening to kill herself today. 1275 01:26:55,010 --> 01:26:56,602 That's a photocopy? 1276 01:26:56,678 --> 01:26:59,476 - Yeah. - Then leave it there, I'll get to it. 1277 01:26:59,581 --> 01:27:02,607 I assume our gallant policemen have a few ideas of their own. 1278 01:27:03,618 --> 01:27:05,347 Three, to be precise. 1279 01:27:39,254 --> 01:27:40,744 Mrs Horncastle? 1280 01:27:41,857 --> 01:27:43,347 Oh! Mr Pascoe! 1281 01:27:44,192 --> 01:27:46,922 - How are you? - More to the point, how are you? 1282 01:27:46,995 --> 01:27:50,294 Never better, since I took the advice of an emancipated woman. 1283 01:27:50,365 --> 01:27:53,528 - I saw you on the floor and I... - The devil lost an earring. 1284 01:27:53,602 --> 01:27:56,537 Found it. Getting ready for the dress rehearsal. 1285 01:27:57,472 --> 01:27:59,667 Well, that's show business. 1286 01:28:09,050 --> 01:28:11,280 She seems to know him somehow, 1287 01:28:12,154 --> 01:28:13,644 but not quite. 1288 01:28:15,824 --> 01:28:17,792 We just wanted to check you're all right. 1289 01:28:18,593 --> 01:28:19,890 Been a bad time. 1290 01:28:21,062 --> 01:28:22,495 It's good of you. 1291 01:28:23,331 --> 01:28:24,764 I miss me dad. 1292 01:28:25,200 --> 01:28:26,758 But life goes on, doesn't it? 1293 01:28:29,604 --> 01:28:31,663 Don't know what I'd have done without her. 1294 01:28:39,881 --> 01:28:41,280 A nice Catholic girl? 1295 01:28:43,718 --> 01:28:45,652 Pamela Waterson's a nice Catholic girl. 1296 01:28:47,355 --> 01:28:50,449 Sorry to disturb you, Mrs Waterson. 1297 01:28:51,660 --> 01:28:55,892 Ah. We, uh, just wanted to be sure you were all right. 1298 01:28:57,566 --> 01:28:59,830 Thank you, Mr Pascoe, yes, I think I'm probably all right. 1299 01:29:05,807 --> 01:29:09,004 These letters are controlled and literate 1300 01:29:09,544 --> 01:29:10,636 and deeply emotional. 1301 01:29:10,745 --> 01:29:14,078 We open in April and like the man says, 1302 01:29:14,182 --> 01:29:18,642 April is the cruellest month. And like the walrus says, 1303 01:29:18,720 --> 01:29:21,951 the time has come to put an end to this silly charade. 1304 01:29:22,057 --> 01:29:23,081 No. 1305 01:29:25,460 --> 01:29:28,520 Bear witness to the most dramatic event... 1306 01:29:29,364 --> 01:29:31,389 ...and I'm looking for God. 1307 01:29:31,499 --> 01:29:33,626 ...bear witness to the most dramatic event 1308 01:29:33,735 --> 01:29:37,603 seen in this city for nigh on 400 years. 1309 01:29:41,042 --> 01:29:43,533 A angels on stage left! 1310 01:29:52,320 --> 01:29:53,844 Don't say a word, Peter. 1311 01:29:53,922 --> 01:29:55,890 - Not a single word. - Where's Eileen? 1312 01:29:55,957 --> 01:29:57,652 She's up there with the gods. 1313 01:29:57,726 --> 01:30:00,024 When I say "Let there be light", she does it. 1314 01:30:21,049 --> 01:30:22,710 - Hi, Pete. - Hi. 1315 01:30:27,088 --> 01:30:29,318 It's taken you a long time to work it out. 1316 01:30:29,424 --> 01:30:31,085 We've been a bit preoccupied. 1317 01:30:31,159 --> 01:30:33,457 People dying, stuff like that. 1318 01:30:33,528 --> 01:30:35,723 - That's all there is. - Nonsense. 1319 01:30:37,065 --> 01:30:39,295 Comedy is tragedy in long shot. 1320 01:30:40,602 --> 01:30:42,001 Chaplin said that. 1321 01:30:42,504 --> 01:30:44,301 Well, isn't that why we carry on? 1322 01:30:44,372 --> 01:30:47,705 People like Chaplin, Shakespeare and Eliot 1323 01:30:47,776 --> 01:30:49,107 and God, if you like? 1324 01:30:49,177 --> 01:30:50,644 What can they offer? 1325 01:30:51,413 --> 01:30:52,402 Resignation. 1326 01:30:53,448 --> 01:30:56,474 And all the mysteries can offer is mystery. 1327 01:30:57,118 --> 01:30:59,882 What about love? Ellie and I, we love you. 1328 01:30:59,988 --> 01:31:00,977 We need you. 1329 01:31:01,489 --> 01:31:03,684 Love? Need? 1330 01:31:04,859 --> 01:31:06,326 Nice try, Pete. 1331 01:31:06,761 --> 01:31:09,628 Don't worry. No need to be heroic. 1332 01:31:10,699 --> 01:31:12,496 You don't have to prove anything. 1333 01:31:13,368 --> 01:31:15,928 Ellie is the proof of your goodness and mercy. 1334 01:31:17,639 --> 01:31:19,903 Relax, stay cool. 1335 01:31:21,776 --> 01:31:24,267 I've got to get my show onto the Damascus Road. 1336 01:31:26,481 --> 01:31:27,539 Cue the music. 1337 01:31:33,855 --> 01:31:35,379 Cue the clouds. 1338 01:31:40,495 --> 01:31:41,484 Cue God. 1339 01:31:51,773 --> 01:31:52,831 No! 1340 01:31:54,142 --> 01:31:57,976 "First when I wrought this world so wide, 1341 01:31:59,147 --> 01:32:03,208 "Wood and wind and waters wan... " 1342 01:32:07,589 --> 01:32:09,454 It's Eileen! 103594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.