All language subtitles for Chicago Med - 07x03 - Be the Change You Want to See.GOSSIP+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,010 --> 00:00:07,174 Sometimes you gotta choose between being respected and being liked. 2 00:00:07,180 --> 00:00:09,635 You told her to stick her neck out. 3 00:00:09,640 --> 00:00:12,500 You continue to prove you can't stay in your lane. 4 00:00:13,730 --> 00:00:14,749 Because you've been running this joint 5 00:00:14,750 --> 00:00:16,809 like a drive-through car wash since I got here. 6 00:00:16,810 --> 00:00:18,602 We supposed to be helping people. 7 00:00:18,610 --> 00:00:21,420 You had a fair amount of experience with bureaucracy in your old job? 8 00:00:21,440 --> 00:00:24,660 Some years ago stray bullet hit a 14-year-old boy. 9 00:00:24,680 --> 00:00:26,690 By some miracle, he survived. 10 00:00:26,700 --> 00:00:28,220 It's what drew me to medicine. 11 00:00:28,700 --> 00:00:30,740 You been taking your meds? 12 00:00:30,760 --> 00:00:32,530 I can take care of myself. 13 00:00:32,550 --> 00:00:35,480 But Mom... please, we've got to get you off the streets. 14 00:00:36,130 --> 00:00:39,181 Dr. Cooper has gotten some very fat perks 15 00:00:39,190 --> 00:00:41,750 since he started boosting the Vascon. 16 00:00:41,760 --> 00:00:44,440 The more devices the hospital buys, the bigger his kickback. 17 00:00:44,470 --> 00:00:46,740 So I make him think I'd do anything for money. 18 00:00:47,820 --> 00:00:50,100 It's great. It's beautiful. I mean, the beaches are... 19 00:00:50,110 --> 00:00:52,883 I mean, they just go on forever. The water is so blue. 20 00:00:52,890 --> 00:00:54,096 Morning, Matt. 21 00:00:54,100 --> 00:00:57,340 Will, my good man! Thank you. 22 00:00:58,260 --> 00:00:59,510 Little upgrade there? 23 00:00:59,530 --> 00:01:01,437 Oh, yeah. [CHUCKLES] 24 00:01:01,450 --> 00:01:03,314 [EXHALES] Man. 25 00:01:03,320 --> 00:01:05,520 That is sweet. 26 00:01:05,540 --> 00:01:07,985 Thanks. Did you catch that Bears game? 27 00:01:07,990 --> 00:01:10,640 - No, I missed it. - Oh, oh, you missed... 28 00:01:10,660 --> 00:01:12,081 - Yeah? - So good. 29 00:01:12,090 --> 00:01:14,213 I was at a buddy's poker night. 30 00:01:14,220 --> 00:01:15,693 Big mistake. 31 00:01:15,700 --> 00:01:16,900 You hungover? 32 00:01:16,920 --> 00:01:19,020 No, worse. Man, I lost my shirt. 33 00:01:19,040 --> 00:01:20,720 Bought in way beyond my means. 34 00:01:20,740 --> 00:01:22,100 It happens. 35 00:01:22,120 --> 00:01:24,800 Yeah, it's just the last thing I need right now. 36 00:01:26,260 --> 00:01:27,960 You know, I'm still paying back college, 37 00:01:27,970 --> 00:01:29,540 med school, credit cards... 38 00:01:29,560 --> 00:01:31,300 Yeah, yeah. Yeah, I've been there. 39 00:01:31,310 --> 00:01:32,760 Not in quite a while. 40 00:01:32,770 --> 00:01:35,680 Yeah, I'm doing all right in the moment. 41 00:01:35,700 --> 00:01:38,233 Yeah, I'd say. Any tips? 42 00:01:38,240 --> 00:01:41,101 'Cause I'm about ready to start picking up the graveyard shift. 43 00:01:41,110 --> 00:01:44,480 - You're desperate, huh? - Well, how could you tell? 44 00:01:44,490 --> 00:01:48,400 Wow. Okay, let me think about it. 45 00:01:48,410 --> 00:01:51,760 Hey, listen, I gotta run to make my 7:00, 46 00:01:51,780 --> 00:01:55,532 - but I'll see you, Will, okay? - Yeah, see you. 47 00:01:55,540 --> 00:01:58,659 [TENSE MUSIC] 48 00:01:58,660 --> 00:02:02,081 ♪ 49 00:02:08,630 --> 00:02:09,999 If you're not going to order something, 50 00:02:10,000 --> 00:02:12,620 you're gonna have to leave. I need the booth. 51 00:02:12,640 --> 00:02:13,884 Why don't we try that again? 52 00:02:13,890 --> 00:02:16,261 But this time let's start with a "Good morning! 53 00:02:16,270 --> 00:02:17,680 What can I get you?" 54 00:02:17,690 --> 00:02:19,848 And throw in a smile, just to really sell it. 55 00:02:19,850 --> 00:02:21,975 [SIGHS] Gosh, I'm sorry. 56 00:02:21,980 --> 00:02:23,602 - I didn't mean to... - Two coffees. 57 00:02:23,610 --> 00:02:25,400 Black. And bring back a couple menus. 58 00:02:28,700 --> 00:02:30,060 Hi. 59 00:02:34,920 --> 00:02:36,579 I brought you a three-month supply of your meds. 60 00:02:36,580 --> 00:02:38,992 I know you don't like taking them, but you need to, Mom. 61 00:02:39,780 --> 00:02:42,871 How about... we make a little deal? 62 00:02:43,580 --> 00:02:47,084 I'll take them if you loan me $1,200. 63 00:02:47,880 --> 00:02:49,900 For the van, so I can get it running again. 64 00:02:49,910 --> 00:02:50,921 [SIGHS] 65 00:02:50,930 --> 00:02:53,549 I'd rather give you the money for rent. 66 00:02:53,550 --> 00:02:56,468 Don't start with that again. 67 00:02:56,470 --> 00:02:58,581 You need a roof over your head. 68 00:02:58,590 --> 00:03:01,280 - Heat, running water. - Maybe you need all that, 69 00:03:01,300 --> 00:03:02,516 but I don't. 70 00:03:02,520 --> 00:03:04,977 Survived plenty of winters in the van. 71 00:03:06,300 --> 00:03:07,739 If you don't want to spot me the cash... 72 00:03:07,740 --> 00:03:10,413 No, it's... it's not that I don't want to. 73 00:03:10,420 --> 00:03:12,859 You just wanna call the shots. 74 00:03:12,860 --> 00:03:15,320 Tell me how to use it. 75 00:03:15,330 --> 00:03:18,323 [SOMBER MUSIC] 76 00:03:18,330 --> 00:03:19,825 Just forget it. 77 00:03:19,840 --> 00:03:21,420 No, Mom, wait! 78 00:03:21,430 --> 00:03:23,078 What about breakfast? 79 00:03:23,080 --> 00:03:26,582 ♪ 80 00:03:26,590 --> 00:03:29,001 I don't want to stay anywhere I'm not wanted. 81 00:03:29,010 --> 00:03:33,613 ♪ 82 00:03:33,620 --> 00:03:35,215 [SIGHS] 83 00:03:35,220 --> 00:03:36,925 - How's it going? - Yeah. 84 00:03:36,930 --> 00:03:40,471 There you go. There he is. 85 00:03:40,480 --> 00:03:41,630 What's up, Dylan? 86 00:03:41,650 --> 00:03:43,223 - Hey, what up, Kev? - Uh-huh. 87 00:03:43,230 --> 00:03:46,727 You show up late to surgery too... Doc? 88 00:03:46,730 --> 00:03:49,563 And good morning to you, sis. 89 00:03:49,570 --> 00:03:52,065 - What we playing, man? - Oh, we playing 21. 90 00:03:52,870 --> 00:03:54,469 Ay, don't look at me. I'm not getting in the middle 91 00:03:54,470 --> 00:03:56,987 - of that Scott sibling beef. - Anyway... 92 00:03:56,990 --> 00:03:59,698 you sure you want to dirty those pretty fingernails, D? 93 00:03:59,700 --> 00:04:02,910 Gotta keep them clean, case you gotta cut someone open. 94 00:04:02,920 --> 00:04:05,603 - Smart-ass. - So back to the bust. 95 00:04:05,610 --> 00:04:09,620 Simultaneous breaches. Three houses, same block. 96 00:04:09,640 --> 00:04:12,953 Bam! We knock the door off the hinges. So we coming through, right? 97 00:04:12,960 --> 00:04:14,797 [GUNSHOT] 98 00:04:14,800 --> 00:04:16,298 Yo, that was gunfire. 99 00:04:16,300 --> 00:04:18,509 Damn right that was gunfire. 100 00:04:18,510 --> 00:04:20,010 [SUSPENSEFUL MUSIC] 101 00:04:20,020 --> 00:04:21,040 Third floor, Kev. 102 00:04:21,050 --> 00:04:22,304 - I'll call it in. - All right. 103 00:04:22,310 --> 00:04:26,711 911, this is Officer Kevin Atwater. Badge number 52784. 104 00:04:26,720 --> 00:04:28,809 Shots fired on the inside of the southwest corner building 105 00:04:28,810 --> 00:04:31,480 on Damen and Pershing. Roll some cars this way. 106 00:04:31,490 --> 00:04:33,023 You ready? 107 00:04:33,030 --> 00:04:34,180 Let's go. 108 00:04:36,880 --> 00:04:39,630 ♪ 109 00:04:39,640 --> 00:04:41,907 Nah, man. No way you're coming in. 110 00:04:41,910 --> 00:04:43,990 - You're not even armed. - I'll be all right. 111 00:04:44,010 --> 00:04:47,663 You need to stand down. You are not the police anymore. 112 00:04:47,670 --> 00:04:55,003 ♪ 113 00:04:59,240 --> 00:05:02,594 Chicago PD, big guy. You okay? Huh? 114 00:05:02,600 --> 00:05:05,556 Everything all right? Hey! 115 00:05:05,560 --> 00:05:11,600 ♪ 116 00:05:15,650 --> 00:05:17,319 Hold tight, we're gonna get you some help, okay? 117 00:05:17,320 --> 00:05:19,111 - [CRYING] - Zora? 118 00:05:19,120 --> 00:05:21,446 - Zora? - D, over here! 119 00:05:21,450 --> 00:05:22,689 We're gonna get you some help, all right? 120 00:05:22,690 --> 00:05:24,119 You're doing good, you're doing good, okay? 121 00:05:24,120 --> 00:05:26,291 Tender age male victim, GSW to abdomen, 122 00:05:26,300 --> 00:05:27,519 - smaller caliber round. - [GASPS] 123 00:05:27,520 --> 00:05:28,704 We're on the third floor. 124 00:05:34,060 --> 00:05:35,799 Oh, hey, little man. You mind moving your hand 125 00:05:35,800 --> 00:05:37,680 so I can take a look? I'm a doctor. 126 00:05:37,700 --> 00:05:38,755 Oh. 127 00:05:38,760 --> 00:05:41,783 ♪ 128 00:05:41,790 --> 00:05:43,613 - Ow! - I know it hurts, I know. 129 00:05:43,620 --> 00:05:45,178 What happened here? 130 00:05:45,180 --> 00:05:47,380 We were just playing around. 131 00:05:47,400 --> 00:05:49,433 He wouldn't really mean to shoot me. 132 00:05:49,440 --> 00:05:51,393 He was being a super villain. 133 00:05:51,400 --> 00:05:54,104 The bullets were gonna bounce right off me. 134 00:05:54,110 --> 00:05:56,189 Hey. Hey, hey! 135 00:05:56,190 --> 00:05:58,580 Stay with me... uh-uh. Open your eyes, come on. 136 00:05:58,600 --> 00:06:00,193 There you go, huh? What's your name? 137 00:06:00,200 --> 00:06:01,350 - Michael. - Okay, Michael. 138 00:06:01,370 --> 00:06:02,809 I know it's hard, Michael. Hey, Michael! 139 00:06:02,810 --> 00:06:03,829 Michael, I know it's hard, 140 00:06:03,830 --> 00:06:06,116 but you gotta stay with me. You gotta stay awake. 141 00:06:06,120 --> 00:06:07,659 Zora, how long on that ambulance? 142 00:06:07,660 --> 00:06:08,740 He said ten minutes. 143 00:06:10,420 --> 00:06:11,663 ♪ 144 00:06:11,670 --> 00:06:13,957 Come on. Hey, stay with me. Come on. 145 00:06:14,720 --> 00:06:16,126 Hey, hey. 146 00:06:16,780 --> 00:06:18,431 Oh, God. 147 00:06:18,440 --> 00:06:20,360 Stay with me. 148 00:06:20,650 --> 00:06:25,160 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 149 00:06:28,180 --> 00:06:30,641 Ow! [CRYING] 150 00:06:30,650 --> 00:06:32,309 No retained bullets. 151 00:06:32,310 --> 00:06:34,580 Dr. Scott, the trauma attending is still in surgery. 152 00:06:34,610 --> 00:06:35,859 He'll meet the team up in the OR 153 00:06:35,860 --> 00:06:38,199 - after they get Michael prepped. - Finish this unit of blood 154 00:06:38,200 --> 00:06:39,880 and get him on the transport monitor. 155 00:06:39,900 --> 00:06:41,100 Mommy... 156 00:06:41,110 --> 00:06:43,600 Hey, your parents are on the way right now, champ, all right? 157 00:06:43,620 --> 00:06:45,238 We'll take you up for a little operation. 158 00:06:45,240 --> 00:06:47,600 - No, no, no. - Hey, relax. 159 00:06:47,620 --> 00:06:49,289 You're gonna be asleep the whole time. You won't feel a thing. 160 00:06:49,290 --> 00:06:50,702 - Asleep? - Yeah. 161 00:06:50,710 --> 00:06:53,039 The surgeon's gonna look inside your belly and fix what's broken. 162 00:06:53,040 --> 00:06:55,560 And, if there's time, 163 00:06:55,580 --> 00:06:58,330 I'm gonna tell him to put some superpowers inside of you 164 00:06:58,350 --> 00:06:59,469 before they stitch you back up. 165 00:06:59,470 --> 00:07:01,749 Okay. All right. 166 00:07:01,750 --> 00:07:02,910 All right, come on. Let's go. 167 00:07:04,260 --> 00:07:07,010 [DRAMATIC MUSIC] 168 00:07:07,020 --> 00:07:10,681 ♪ 169 00:07:10,690 --> 00:07:12,808 - See you later, sis. - Yeah, 'course, do your thing. 170 00:07:12,810 --> 00:07:14,420 Hey, good work, D. 171 00:07:14,440 --> 00:07:16,680 Good morning, everybody. 172 00:07:16,690 --> 00:07:20,684 By now, you all should've received emails with your credentials 173 00:07:20,685 --> 00:07:23,973 for the new online portal, Patients Pro, okay? 174 00:07:23,980 --> 00:07:25,943 If it's not in your inbox, check your spam. 175 00:07:25,944 --> 00:07:28,280 If it's not in your spam, I guess... I don't know, 176 00:07:28,300 --> 00:07:30,617 assume you've been fired. 177 00:07:30,620 --> 00:07:33,578 You will be using this system to log how much time you spend 178 00:07:33,580 --> 00:07:36,206 with each patient from now on. 179 00:07:36,210 --> 00:07:38,861 Special Forces has a slogan... 180 00:07:38,870 --> 00:07:41,336 "Slow is smooth and smooth is fast." 181 00:07:41,340 --> 00:07:44,673 In other words, we need to be deliberate and tactical 182 00:07:44,680 --> 00:07:46,383 in our approach to medicine. 183 00:07:46,390 --> 00:07:50,345 The more patients we're able to see, the more lives we save. 184 00:07:50,350 --> 00:07:53,860 Oh, and as an added bonus, whoever ends the month 185 00:07:53,880 --> 00:07:55,308 with the highest turnover rate, 186 00:07:55,310 --> 00:07:59,312 will enjoy an executive suite at the United Center, 187 00:07:59,320 --> 00:08:02,313 watching the Blackhawks game of their choosing. 188 00:08:02,320 --> 00:08:03,493 Not bad, huh? 189 00:08:03,500 --> 00:08:05,600 All right, let's get going. Thank you. 190 00:08:06,700 --> 00:08:08,655 Not a Blackhawks fan, Dr. Charles? 191 00:08:08,660 --> 00:08:10,281 Oh, huge Hawks fan. 192 00:08:10,290 --> 00:08:12,743 Not a big fan of incentive-based medicine. 193 00:08:12,744 --> 00:08:15,120 - [LAUGHS] - I mean, fast is slow, 194 00:08:15,130 --> 00:08:17,860 but smooth... sorry, I don't know what that means. 195 00:08:17,880 --> 00:08:19,082 - [LAUGHS] - I don't. 196 00:08:19,860 --> 00:08:21,300 Hey, can I ask you something? 197 00:08:21,320 --> 00:08:22,770 - Hey, Maggie? - Yep. 198 00:08:22,780 --> 00:08:24,921 Can I tempt you away from your brick? 199 00:08:25,520 --> 00:08:28,420 - Yeah. - Ah, Dr. Hammer, you too, as well. 200 00:08:30,400 --> 00:08:33,620 Listen, Elaine Foster is on her way here. 201 00:08:33,640 --> 00:08:36,550 She suffered a minor fall at her home. 202 00:08:36,560 --> 00:08:38,800 And her husband, Jim, is driving her here. 203 00:08:38,820 --> 00:08:41,223 Elaine and Jim Foster... big-time moneybags. 204 00:08:41,230 --> 00:08:44,816 No, no, they are two of our most generous funders. 205 00:08:44,820 --> 00:08:48,278 I've mingled over the years with the Fosters at donor events. 206 00:08:48,280 --> 00:08:50,940 They're really good people. Very down-to-earth. 207 00:08:50,960 --> 00:08:53,867 Anyway, I'd like the two of you to look out for them 208 00:08:53,870 --> 00:08:55,452 while they're in the ED. 209 00:08:55,460 --> 00:08:58,497 And I'll stop in to see Elaine once she's settled in. 210 00:08:59,920 --> 00:09:01,416 Thank you. 211 00:09:03,320 --> 00:09:05,580 VIPs aren't your cup of tea, I take it? 212 00:09:05,590 --> 00:09:08,640 I like them... just from a distance. 213 00:09:08,660 --> 00:09:11,308 Didn't you rub elbows all the time with the rich and fabulous 214 00:09:11,310 --> 00:09:13,540 - over in Grosse Pointe? - Yeah, hence my reluctance. 215 00:09:13,560 --> 00:09:15,520 - [BEEPING] - Well, heads-up, 216 00:09:15,530 --> 00:09:16,580 'cause here they are. 217 00:09:17,300 --> 00:09:18,500 Mr. and Mrs. Foster, 218 00:09:18,520 --> 00:09:20,936 - we're going to treatment six. - All right. 219 00:09:25,150 --> 00:09:26,960 How did the fall happen, Mrs. Foster? 220 00:09:26,980 --> 00:09:29,400 Oh, Elaine, please. 221 00:09:29,410 --> 00:09:32,739 I got home and smelled something burning... ow! 222 00:09:32,740 --> 00:09:34,032 - [GASPS] - Sorry. 223 00:09:34,040 --> 00:09:36,368 - Uh-oh. - It's okay. 224 00:09:36,370 --> 00:09:38,578 I'm just being a big baby. 225 00:09:39,580 --> 00:09:42,340 Anyway, I hightailed it to the kitchen. 226 00:09:42,360 --> 00:09:44,751 And tripped over my own two feet. 227 00:09:44,760 --> 00:09:47,073 Happens to me almost daily. 228 00:09:47,080 --> 00:09:51,091 Well, it turns out Jim here was heating up some leftover pizza. 229 00:09:51,100 --> 00:09:54,594 He didn't even smell that the house was about to burn down. 230 00:09:55,220 --> 00:09:56,550 He must've had COVID. 231 00:09:56,560 --> 00:09:59,474 Isn't that one of the long-term side effects? 232 00:09:59,480 --> 00:10:03,061 I never had COVID. It's not my fault you're a klutz. 233 00:10:04,100 --> 00:10:06,606 Honey, I wasn't blaming you. 234 00:10:06,610 --> 00:10:09,276 [TENSE MUSIC] 235 00:10:09,280 --> 00:10:11,923 ♪ 236 00:10:11,930 --> 00:10:14,500 So what do you think, Dr. Hammer? 237 00:10:14,520 --> 00:10:15,866 Am I going to keep the leg? 238 00:10:15,870 --> 00:10:18,610 Prognosis is good. I don't think that it's broken, 239 00:10:18,630 --> 00:10:20,019 but we're gonna get an x-ray to check it out. 240 00:10:20,020 --> 00:10:21,030 I'm peckish. 241 00:10:21,040 --> 00:10:23,710 We've donated a small fortune to this hospital. 242 00:10:23,730 --> 00:10:25,860 It'd be nice if you could offer us a snack. 243 00:10:25,880 --> 00:10:28,919 Jim, why don't you go grab something from the cafeteria? 244 00:10:28,920 --> 00:10:32,632 Fine. Honey, you want anything? 245 00:10:32,640 --> 00:10:34,384 No, thanks. 246 00:10:34,390 --> 00:10:37,863 ♪ 247 00:10:37,870 --> 00:10:39,973 I'm sorry about him. 248 00:10:39,980 --> 00:10:42,726 He's been a bit out of sorts lately. 249 00:10:42,730 --> 00:10:44,561 That's okay. Don't worry about it. 250 00:10:44,570 --> 00:10:46,688 We'll be back shortly to take you for that x-ray. 251 00:10:46,690 --> 00:10:50,567 ♪ 252 00:10:50,570 --> 00:10:52,360 That was odd. 253 00:10:52,380 --> 00:10:55,153 Goodwin's usually an excellent judge of character. 254 00:10:55,154 --> 00:10:57,460 I mean, maybe it's like Elaine said; 255 00:10:57,480 --> 00:10:59,200 maybe he's just having a bad day. 256 00:10:59,210 --> 00:11:02,000 Or maybe he's on his best behavior at donor events, 257 00:11:02,020 --> 00:11:04,331 - but around us mere mortals... - Mere mortals? 258 00:11:04,340 --> 00:11:05,749 Speak for yourself. 259 00:11:05,750 --> 00:11:07,510 [LAUGHS] 260 00:11:09,380 --> 00:11:12,840 [ALARM BEEPING] 261 00:11:12,860 --> 00:11:15,980 - We're going to Baghdad. - Candace Mason. 31-year-old female. 262 00:11:16,000 --> 00:11:17,886 Pedestrian struck at low speed. 263 00:11:17,890 --> 00:11:19,304 No loss of consciousness. 264 00:11:19,310 --> 00:11:21,860 C-spine cleared in the field. Vitals are stable. 265 00:11:21,880 --> 00:11:23,516 And pain confined to her left elbow. 266 00:11:23,520 --> 00:11:27,060 Hi, I'm Dr. Halstead. And this here is Dr. Scott. 267 00:11:27,080 --> 00:11:29,019 I swear, I looked both ways before I crossed the street. 268 00:11:29,020 --> 00:11:30,148 I'm sure I did. 269 00:11:30,150 --> 00:11:32,420 I don't know how I didn't see that car coming at me. 270 00:11:32,440 --> 00:11:34,310 That's okay. We gotcha. 271 00:11:34,320 --> 00:11:36,112 All right, transfer on three. 272 00:11:36,120 --> 00:11:38,300 Ready? One, two, three. 273 00:11:40,260 --> 00:11:43,950 Oh, my God. Candace Mason? 274 00:11:43,960 --> 00:11:49,119 I have to tell you, your website saved my life. 275 00:11:49,120 --> 00:11:52,337 Reading about your journey with Lupus... 276 00:11:52,340 --> 00:11:54,923 it finally inspired me to see a doctor. 277 00:11:56,390 --> 00:11:58,220 Are... are you okay? 278 00:11:58,240 --> 00:12:00,169 I read on the newsletter you were having a flare-up? 279 00:12:00,170 --> 00:12:02,220 Ah, yes, I am, but that's not why I'm here. 280 00:12:02,240 --> 00:12:05,320 - I was in a minor accident. - Take good care of her. 281 00:12:05,350 --> 00:12:07,143 She's an angel. 282 00:12:08,570 --> 00:12:10,939 So you're having a Lupus flare-up. 283 00:12:10,940 --> 00:12:12,565 What medications are you taking? 284 00:12:12,570 --> 00:12:14,831 I'm not taking any medications. 285 00:12:14,840 --> 00:12:17,988 - But if you're in a flare-up... - Right, um... 286 00:12:17,990 --> 00:12:20,020 anything I tell you in regards to my health 287 00:12:20,040 --> 00:12:22,280 is protected by patient confidentiality, right? 288 00:12:22,290 --> 00:12:23,535 Yes, that's right. 289 00:12:24,320 --> 00:12:26,288 I'm not in the middle of a flare-up. 290 00:12:26,290 --> 00:12:28,081 I know what I said to that woman, 291 00:12:28,090 --> 00:12:30,631 but my Lupus isn't currently active. 292 00:12:30,640 --> 00:12:33,453 Truth is I've been in remission... 293 00:12:33,460 --> 00:12:34,921 for almost five years. 294 00:12:34,922 --> 00:12:38,723 ♪ 295 00:12:38,730 --> 00:12:41,771 Okay, Dr. Taylor, shoot. Ask me anything. 296 00:12:41,780 --> 00:12:44,660 I was hoping you'd give me feedback on my ten-year plan. 297 00:12:45,720 --> 00:12:48,143 I'm sorry, did you just say "ten-year plan"? 298 00:12:48,880 --> 00:12:51,021 As in a full-on decade of planning? 299 00:12:57,210 --> 00:12:59,070 - _ - Oh, wow. 300 00:12:59,710 --> 00:13:00,920 You wrote it out. 301 00:13:02,160 --> 00:13:03,401 Binder and everything. 302 00:13:03,410 --> 00:13:04,659 You think I'd cut corners? 303 00:13:05,800 --> 00:13:08,880 You always been so future-oriented? 304 00:13:08,890 --> 00:13:11,499 No, actually. Kind of the opposite. 305 00:13:12,760 --> 00:13:15,211 I spent a lot of my early years looking backwards. 306 00:13:16,070 --> 00:13:17,160 Backwards? 307 00:13:18,460 --> 00:13:21,940 Oh, well, um... 308 00:13:21,950 --> 00:13:23,261 I'm adopted. 309 00:13:23,270 --> 00:13:27,680 So I just had a lot of questions in regards to my origins, I guess. 310 00:13:27,700 --> 00:13:30,350 I didn't know anything about my birth parents. 311 00:13:30,380 --> 00:13:33,080 But once I accepted I wasn't going to get any answers, 312 00:13:33,110 --> 00:13:36,483 I decided to focus all of my energy ahead instead. 313 00:13:36,490 --> 00:13:37,620 Oh. 314 00:13:37,640 --> 00:13:39,652 Yeah, I get that. Makes sense. 315 00:13:40,400 --> 00:13:42,133 Me, I tend to ride the wave. 316 00:13:42,140 --> 00:13:43,782 See where life takes me, you know? 317 00:13:43,790 --> 00:13:45,780 I can't say I've ever let life take the lead. 318 00:13:45,800 --> 00:13:47,760 Oh, well, whether you let it or not, 319 00:13:47,780 --> 00:13:51,206 it's gonna throw you some curveballs. And in my experience... 320 00:13:51,210 --> 00:13:52,720 planning leads to expectations. 321 00:13:52,740 --> 00:13:57,330 And expectations, they can, uh, lead to disappointments. Yeah? 322 00:13:57,350 --> 00:14:00,090 Dr. Marcel, could you take a look at the patient in treatment 3? 323 00:14:00,100 --> 00:14:01,638 - What's the problem? - I don't know. 324 00:14:01,640 --> 00:14:02,800 I didn't intake her. 325 00:14:02,820 --> 00:14:05,040 Just know she's refusing to speak with anyone 326 00:14:05,060 --> 00:14:06,346 until she sees a doctor. 327 00:14:07,690 --> 00:14:09,099 Yeah, okay. I'll be right there. 328 00:14:10,000 --> 00:14:12,420 - Sorry, I gotta cut it short. - Actually, if you don't mind, 329 00:14:12,440 --> 00:14:13,645 I would love to tag along. 330 00:14:14,350 --> 00:14:17,440 - No, not at all. - Cool. 331 00:14:18,640 --> 00:14:19,940 Hey there, Ms. Hawley. 332 00:14:19,950 --> 00:14:23,640 I'm Dr. Marcel. This is Dr. Taylor. 333 00:14:23,660 --> 00:14:25,782 - How can we help? - Hi, it's Gina. 334 00:14:25,790 --> 00:14:27,659 You can take the scarf off now. 335 00:14:30,320 --> 00:14:32,093 I'll close the curtain. 336 00:14:32,100 --> 00:14:33,581 She didn't wanna come in. 337 00:14:33,590 --> 00:14:36,042 I practically had to drag her to my car. 338 00:14:36,050 --> 00:14:37,190 You're her... 339 00:14:37,210 --> 00:14:39,760 Best friend. I left Chicago at the height of the pandemic 340 00:14:39,780 --> 00:14:40,922 and just got back last week. 341 00:14:41,590 --> 00:14:44,400 - If I had known what was going on... - Liza, I feel fine, really. 342 00:14:44,420 --> 00:14:45,851 You are not fine. 343 00:14:45,860 --> 00:14:47,429 You have to show them. 344 00:14:47,430 --> 00:14:50,031 [SOMBER MUSIC] 345 00:14:50,040 --> 00:14:53,643 Well, listen, Gina, if it's any comfort, 346 00:14:53,650 --> 00:14:57,021 we've seen every wart, boil, cyst known to man. 347 00:14:57,030 --> 00:14:59,733 So you've got nothing to be embarrassed about here. 348 00:14:59,740 --> 00:15:06,406 ♪ 349 00:15:11,210 --> 00:15:12,500 Uh-huh. 350 00:15:16,180 --> 00:15:19,500 Remember when I said Cooper was getting consulting fees 351 00:15:19,510 --> 00:15:22,380 from Vasik and various other companies? 352 00:15:22,400 --> 00:15:25,780 Well, I started looking at those other companies. 353 00:15:25,810 --> 00:15:31,306 And I found some peculiar things like stock photos on their websites, 354 00:15:31,310 --> 00:15:35,768 contact numbers that are connected to overseas call centers. 355 00:15:35,770 --> 00:15:39,680 So I got in touch with one of my friends who's a wealth manager. 356 00:15:39,710 --> 00:15:41,423 Asked him to do some digging. 357 00:15:41,430 --> 00:15:43,443 And it turns out they're shell companies. 358 00:15:44,350 --> 00:15:46,613 So Vasik set them up as a cover. 359 00:15:46,630 --> 00:15:49,115 Anyway, how'd it go this morning? 360 00:15:50,050 --> 00:15:53,036 I cried broke, but I'm not sure Cooper took the bait. 361 00:15:53,620 --> 00:15:54,787 [KNOCKING AT DOOR] 362 00:15:54,790 --> 00:15:56,480 Hey, we're gonna nail him, Ms. Goodwin. 363 00:15:56,500 --> 00:15:59,083 - Come in. - Oh, I'm sorry. I didn't mean to interrupt. 364 00:15:59,100 --> 00:16:00,550 I gotta get back to the ED anyway. 365 00:16:00,580 --> 00:16:02,920 All right. Thank you for stopping by, Dr. Halstead. 366 00:16:02,930 --> 00:16:04,005 Yep. 367 00:16:05,010 --> 00:16:06,389 So where are you guys at with this thing? 368 00:16:06,390 --> 00:16:08,720 You got enough evidence yet to go to the authorities? 369 00:16:08,740 --> 00:16:10,178 Unfortunately, no. 370 00:16:10,180 --> 00:16:12,373 What I told you about the shell companies... 371 00:16:12,380 --> 00:16:16,763 well, there's no way to prove that Vasik was behind them 372 00:16:16,770 --> 00:16:20,146 without being able to look at their books. 373 00:16:20,150 --> 00:16:22,774 Look, Sharon, I know how important this is to you. 374 00:16:22,780 --> 00:16:24,442 I do. But much more importantly, 375 00:16:24,450 --> 00:16:25,729 I'm worried about your stress levels. 376 00:16:25,730 --> 00:16:26,759 I mean, it's not like you don't have 377 00:16:26,760 --> 00:16:28,696 other things going on in your life, you know? 378 00:16:28,700 --> 00:16:31,303 I'm really taking care of myself. 379 00:16:31,310 --> 00:16:33,940 Really? What's your latest A1C? 380 00:16:35,220 --> 00:16:36,840 Daniel, I'm fine. 381 00:16:36,860 --> 00:16:41,376 Look, I even got myself one of those continuous glucose monitors. 382 00:16:41,380 --> 00:16:44,671 And my blood sugar is under control. 383 00:16:44,680 --> 00:16:48,258 - I'm very glad to hear that. - Thank you. 384 00:16:50,640 --> 00:16:52,620 Just got Candace's labs back. 385 00:16:52,650 --> 00:16:57,120 Other than a slightly elevated WBC, everything looks good. 386 00:16:57,140 --> 00:16:58,184 Good. 387 00:16:58,190 --> 00:17:00,770 - This is unreal. - What's that? 388 00:17:01,600 --> 00:17:03,120 So according to Candace's chart, 389 00:17:03,140 --> 00:17:05,483 her Lupus hasn't been active since 2016. 390 00:17:05,490 --> 00:17:07,773 You wouldn't know it by her website though. 391 00:17:07,780 --> 00:17:10,000 It says she's been in a flare-up the past month. 392 00:17:10,040 --> 00:17:12,990 Can't eat, can't get out of bed. 393 00:17:13,000 --> 00:17:15,380 She's also soliciting donations. 394 00:17:15,410 --> 00:17:17,745 Claims they're going to Lupus research, but... 395 00:17:17,750 --> 00:17:20,123 You think she's pocketing the money? 396 00:17:20,140 --> 00:17:22,083 I don't know. 397 00:17:22,090 --> 00:17:24,963 You'd be surprised the lengths people go to make a buck. 398 00:17:24,970 --> 00:17:27,000 Yeah, anything's possible, I guess. 399 00:17:27,720 --> 00:17:30,080 Anyway, I'm gonna go check and see if the two-view 400 00:17:30,100 --> 00:17:32,100 of Candace's elbow is back. 401 00:17:32,110 --> 00:17:34,345 [SOLEMN MUSIC] 402 00:17:34,350 --> 00:17:37,803 ♪ 403 00:17:37,810 --> 00:17:39,633 Elaine, they're ready for you in radiology. 404 00:17:39,640 --> 00:17:41,436 Maggie's gonna bring you up. 405 00:17:41,440 --> 00:17:44,551 Ugh, nothing makes you feel your age 406 00:17:44,560 --> 00:17:47,317 like being helped into a wheelchair. 407 00:17:47,320 --> 00:17:49,319 - Nonsense. - [SIGHS] 408 00:17:50,350 --> 00:17:54,000 - You're still young. - Young at heart at least. 409 00:17:57,640 --> 00:17:59,260 Would you like to accompany your wife? 410 00:17:59,270 --> 00:18:01,740 No, I'll wait here. How long is it gonna take? 411 00:18:01,760 --> 00:18:03,583 I was planning to make a paella tonight, 412 00:18:03,590 --> 00:18:06,794 and I still need to take the chicken out of the freezer. 413 00:18:06,800 --> 00:18:09,589 Let the rads resident know we need a fast read. 414 00:18:10,860 --> 00:18:12,180 Right. 415 00:18:12,190 --> 00:18:15,620 ♪ 416 00:18:15,640 --> 00:18:18,120 Hey, so good news... 417 00:18:18,140 --> 00:18:20,892 the fine needle biopsy came back and it's benign. 418 00:18:20,900 --> 00:18:24,145 So that means it's not cancer, right? 419 00:18:24,150 --> 00:18:25,983 - Correct. - Oh, thank God. 420 00:18:25,990 --> 00:18:29,525 However, the tumor does extend into your upper chest. 421 00:18:29,530 --> 00:18:32,111 And it's enveloping several of the major blood vessels 422 00:18:32,120 --> 00:18:33,643 that are coming off your heart, 423 00:18:33,650 --> 00:18:35,340 so you will need a neck dissection... 424 00:18:35,360 --> 00:18:37,540 possible sternotomy... to remove it. 425 00:18:37,560 --> 00:18:39,520 The surgeon will make an incision along your neck 426 00:18:39,530 --> 00:18:40,733 to excise the mass. 427 00:18:40,740 --> 00:18:42,413 Ideally, it'll come out in one piece. 428 00:18:42,420 --> 00:18:44,820 But if not, the surgeon may also need to open your chest. 429 00:18:44,850 --> 00:18:47,523 Just so you know, we see a high volume of both procedures 430 00:18:47,530 --> 00:18:49,170 here at Med with excellent outcomes. 431 00:18:49,180 --> 00:18:53,633 I read online that sometimes these tumors are treated with medicine? 432 00:18:54,470 --> 00:18:57,060 They are, yes. Radioactive iodine. 433 00:18:57,080 --> 00:18:59,970 But I'm afraid it's long past that point. 434 00:18:59,980 --> 00:19:03,017 The tumor's already too close to your big blood vessels... 435 00:19:03,020 --> 00:19:04,268 - I've been okay so far. - Gina, 436 00:19:04,270 --> 00:19:05,739 I think you should listen to the doctor. 437 00:19:05,740 --> 00:19:07,897 I'd like to at least start with medicine. 438 00:19:08,510 --> 00:19:10,942 I'm not sure you're grasping how serious this is. 439 00:19:10,950 --> 00:19:12,600 I get it. 440 00:19:12,620 --> 00:19:15,154 You know what, Gina, this is a big decision. 441 00:19:15,160 --> 00:19:17,573 So why don't you take some time to think about it 442 00:19:17,580 --> 00:19:19,000 and we'll check back later. 443 00:19:19,020 --> 00:19:21,411 Okay? All right. 444 00:19:21,420 --> 00:19:25,563 ♪ 445 00:19:25,570 --> 00:19:27,960 Radioactive iodine isn't going to work fast enough. 446 00:19:27,980 --> 00:19:29,259 This thing's a ticking time bomb. 447 00:19:29,260 --> 00:19:30,980 Yeah, but we need to tread lightly. 448 00:19:31,000 --> 00:19:32,179 I'm gonna go grab Dr. Charles. 449 00:19:32,180 --> 00:19:34,271 See if he can make some headway. 450 00:19:34,280 --> 00:19:37,060 So your white blood cell count is slightly elevated. 451 00:19:37,080 --> 00:19:39,178 But that's pretty normal following a trauma. 452 00:19:39,180 --> 00:19:40,847 It's likely from the stress. 453 00:19:40,850 --> 00:19:43,191 And your elbow x-ray was negative. 454 00:19:43,200 --> 00:19:45,101 You'll just wanna ice it for a few days. 455 00:19:45,110 --> 00:19:47,300 I feel like I should explain. 456 00:19:47,320 --> 00:19:49,480 You don't have to explain anything to us. 457 00:19:49,510 --> 00:19:50,803 Well, I launched this website 458 00:19:50,810 --> 00:19:52,941 a few months after I was diagnosed with Lupus. 459 00:19:52,950 --> 00:19:56,320 - "When Life Gives You Lupus"? - Oh, you saw it? 460 00:19:56,330 --> 00:19:59,630 Well, the only reason I haven't advertised my remission 461 00:19:59,640 --> 00:20:03,244 is because... I mean, you saw that woman who approached me. 462 00:20:03,250 --> 00:20:06,733 The website is a lifeline for so many and I felt that, 463 00:20:06,740 --> 00:20:09,080 you know, bragging about my remission... 464 00:20:09,100 --> 00:20:12,000 it would kind of dilute the message. 465 00:20:12,010 --> 00:20:13,713 And messaging is key, right? 466 00:20:13,720 --> 00:20:16,048 Especially when it comes to fundraising. 467 00:20:16,050 --> 00:20:17,884 Any questions for us, Candace? 468 00:20:17,890 --> 00:20:20,136 No, I don't think so. 469 00:20:20,140 --> 00:20:23,014 - Oh, my God. - You okay? 470 00:20:24,420 --> 00:20:26,230 You sure you didn't lose consciousness? 471 00:20:26,240 --> 00:20:28,895 Yeah, I'm pretty sure. It all happened so fast though. 472 00:20:28,900 --> 00:20:31,480 Yep, let's get a head CT just to be safe. 473 00:20:33,440 --> 00:20:34,640 Mm-hmm. 474 00:20:39,310 --> 00:20:41,250 Mr. Foster, I just wanted to let you know 475 00:20:41,270 --> 00:20:42,570 your wife will be down shortly. 476 00:20:42,580 --> 00:20:44,341 Oh, how's Elaine's ankle? Is it broken? 477 00:20:44,350 --> 00:20:46,600 No, it's not; it's just a sprain, fortunately. 478 00:20:46,620 --> 00:20:49,791 Oh, good. You're a runner, aren't you? 479 00:20:49,810 --> 00:20:53,170 - Sorry? - It's not a trick question. 480 00:20:53,180 --> 00:20:56,214 - Uh, yes, I run. - Mm-hmm, knew it. 481 00:20:56,230 --> 00:20:58,923 See, women of a certain age... how old are you? 482 00:20:58,924 --> 00:21:01,000 I don't think that's any of your business. 483 00:21:01,020 --> 00:21:02,637 32, 33? 484 00:21:02,640 --> 00:21:05,160 That's when women start to get a little extra padding 485 00:21:05,180 --> 00:21:07,850 around the middle, except runners. 486 00:21:07,860 --> 00:21:09,227 Good for you. 487 00:21:09,230 --> 00:21:11,900 - Excuse me. - It's just a compliment. 488 00:21:11,920 --> 00:21:13,270 Get your hand off me, please. 489 00:21:13,280 --> 00:21:14,398 I'm not gonna bite. 490 00:21:14,399 --> 00:21:15,769 I said let go. 491 00:21:15,770 --> 00:21:17,735 - Would you... Just relax. - Now! 492 00:21:17,740 --> 00:21:20,905 [TENSE MUSIC] 493 00:21:20,910 --> 00:21:24,540 ♪ 494 00:21:24,560 --> 00:21:26,251 What the hell are you doing? 495 00:21:26,260 --> 00:21:27,991 ♪ 496 00:21:28,000 --> 00:21:29,520 Jim, are you okay? 497 00:21:29,530 --> 00:21:30,873 [GRUNTS] 498 00:21:30,880 --> 00:21:34,400 ♪ 499 00:21:37,300 --> 00:21:38,700 Okay, so... 500 00:21:38,720 --> 00:21:41,150 - where did he touch you? - What difference does that make? 501 00:21:41,170 --> 00:21:43,229 I'm... I'm just trying to get all the facts straight. 502 00:21:43,230 --> 00:21:44,303 My forearm. 503 00:21:44,310 --> 00:21:46,264 Was he aware that this made you uncomfortable? 504 00:21:46,270 --> 00:21:48,533 I asked him repeatedly to remove his hands. 505 00:21:48,540 --> 00:21:50,849 So yeah, I think that should've clued him in. 506 00:21:50,850 --> 00:21:52,509 Of course, but do you think there's a chance that... 507 00:21:52,510 --> 00:21:54,564 Peter. Enough. 508 00:21:56,200 --> 00:21:59,986 Dr. Hammer, I'm sorry and, quite frankly, I'm at a loss. 509 00:21:59,990 --> 00:22:03,239 In all of the years that I have known Jim Foster, 510 00:22:03,240 --> 00:22:06,993 I have never seen him behave in a predatory manner. 511 00:22:07,000 --> 00:22:08,452 If I had, 512 00:22:08,460 --> 00:22:12,415 I never would have put you and Maggie in this position. 513 00:22:12,420 --> 00:22:16,620 But please be assured that you will be supported 514 00:22:16,640 --> 00:22:20,590 in whatever course of action you wish to pursue. 515 00:22:20,600 --> 00:22:23,310 And should you decide to press charges... 516 00:22:23,330 --> 00:22:24,359 Oh, okay, whoa, whoa, whoa. 517 00:22:24,360 --> 00:22:26,340 Now let's not get ahead of ourselves here. 518 00:22:27,640 --> 00:22:30,703 Okay, I think that our best bet for all the parties involved... 519 00:22:30,710 --> 00:22:32,040 most importantly Dr. Hammer... 520 00:22:32,060 --> 00:22:33,920 to spare her any further discomfort, 521 00:22:33,940 --> 00:22:37,770 would be to settle this without involving law enforcement. 522 00:22:37,780 --> 00:22:40,280 Peter, we are not going to sweep this under the rug 523 00:22:40,300 --> 00:22:42,320 because Jim Foster is a donor. 524 00:22:42,330 --> 00:22:44,572 Ms. Goodwin, I appreciate the support. 525 00:22:44,580 --> 00:22:48,451 I do... but I'm not interested in pressing charges anyway. 526 00:22:49,760 --> 00:22:52,700 Well, that's your decision to make, Dr. Hammer. 527 00:22:52,710 --> 00:22:56,500 But, with your permission, I'd like to have a word with Jim. 528 00:22:57,220 --> 00:22:59,920 Sharon, would you let... 529 00:22:59,930 --> 00:23:06,340 ♪ 530 00:23:14,380 --> 00:23:16,540 Hey, Nancy, any word on... 531 00:23:16,560 --> 00:23:18,810 The kid, Michael? No. 532 00:23:18,820 --> 00:23:21,943 And the OR asked me to please stop calling for updates. 533 00:23:21,950 --> 00:23:24,904 I'll let you know the minute he gets out of surgery, Dr. Scott. 534 00:23:29,700 --> 00:23:31,702 - Hey, regarding Candace... - Yeah, 535 00:23:31,710 --> 00:23:33,641 the techs just took her up to CT. 536 00:23:33,650 --> 00:23:36,293 Oh, good, great. Listen, I've been thinking... 537 00:23:36,300 --> 00:23:38,417 let's say Candace is pocketing donations... 538 00:23:38,420 --> 00:23:39,993 Oh, so you have evidence? 539 00:23:40,000 --> 00:23:41,513 No, not yet. 540 00:23:41,520 --> 00:23:43,881 But if we call the charities listed on her website, 541 00:23:43,890 --> 00:23:45,640 and they don't support her claims... 542 00:23:45,660 --> 00:23:48,636 No, man, I don't want anything to do with this. 543 00:23:48,640 --> 00:23:52,056 I would've thought you'd at least be curious... as a cop. 544 00:23:52,060 --> 00:23:54,141 I'm a doctor, not a cop. And neither are you. 545 00:23:55,000 --> 00:23:57,680 Though you sure seem to get off on acting like one, man. 546 00:23:59,460 --> 00:24:02,300 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 547 00:24:02,320 --> 00:24:03,671 ♪ 548 00:24:03,680 --> 00:24:05,069 Psychiatry? 549 00:24:05,070 --> 00:24:07,000 Is this about the surgery? 550 00:24:08,330 --> 00:24:10,570 If you're here to tell me that I'm not in my right mind 551 00:24:10,580 --> 00:24:13,410 - or to try to force me to get... - No, not at all. 552 00:24:13,420 --> 00:24:17,120 Not at all, Gina. It's very clear that you have decisional capacity, 553 00:24:17,140 --> 00:24:20,668 so nobody's gonna try and make you do something you don't want to do. 554 00:24:20,670 --> 00:24:22,200 Oh. 555 00:24:22,220 --> 00:24:23,254 Okay. 556 00:24:23,260 --> 00:24:26,810 ♪ 557 00:24:26,830 --> 00:24:29,910 I'm not saying that I won't have the surgery... ever. 558 00:24:29,930 --> 00:24:31,240 I just... 559 00:24:31,260 --> 00:24:32,972 - I just wanna wait. - That's fine. 560 00:24:32,980 --> 00:24:34,823 We can talk about surgery later if you want, 561 00:24:34,840 --> 00:24:36,726 but I just wanted to ask you when... 562 00:24:36,740 --> 00:24:40,573 when did you first notice the growth on your neck? 563 00:24:40,580 --> 00:24:42,560 - A few months into COVID. - Right. 564 00:24:42,580 --> 00:24:45,040 That's why I didn't come in for an appointment right away. 565 00:24:45,060 --> 00:24:47,050 It wasn't that big and... 566 00:24:47,070 --> 00:24:48,720 we were being told to avoid hospitals 567 00:24:48,740 --> 00:24:51,740 - unless it was an emergency. - Certainly, I understand that. 568 00:24:51,760 --> 00:24:55,120 But later, you know, when things opened up a bit... 569 00:24:55,140 --> 00:24:57,538 I mean, it started to get a little bigger, right? 570 00:24:57,540 --> 00:25:00,641 I just sort of hoped that it would... 571 00:25:00,650 --> 00:25:03,163 go away on its own. And I... 572 00:25:03,170 --> 00:25:04,861 I realize how insane that sounds. 573 00:25:04,870 --> 00:25:06,821 Mm, sounds hopeful. 574 00:25:06,830 --> 00:25:09,008 Nothing insane about hope. 575 00:25:09,010 --> 00:25:11,330 I was so afraid of... 576 00:25:11,350 --> 00:25:14,303 what it could be that I just... 577 00:25:14,310 --> 00:25:17,260 I just found it easier to... 578 00:25:17,280 --> 00:25:20,019 Not think about it at all. 579 00:25:20,020 --> 00:25:21,520 Oh, yes. 580 00:25:21,530 --> 00:25:23,522 - It's very human. - [COUGHING] 581 00:25:26,910 --> 00:25:30,154 ♪ 582 00:25:30,170 --> 00:25:32,156 Oh. 583 00:25:32,160 --> 00:25:35,020 Dr. Marcel, coughing up a little blood here. 584 00:25:35,040 --> 00:25:37,870 I'm on it. Dr. Taylor, get her on oxygen. 585 00:25:37,880 --> 00:25:39,705 Ten liters please. 586 00:25:39,710 --> 00:25:41,832 Trini, two of Morphine and get me a basin. 587 00:25:41,840 --> 00:25:44,668 What a load of BS. I paid her a compliment, 588 00:25:44,670 --> 00:25:46,640 which apparently men aren't allowed to do anymore 589 00:25:46,660 --> 00:25:48,039 without getting shoved to the ground. 590 00:25:48,040 --> 00:25:50,260 Listen, Jim, she said you grabbed her by the arm... 591 00:25:50,280 --> 00:25:51,717 She assaulted me. 592 00:25:51,720 --> 00:25:53,469 I should be pressing charges against her. 593 00:25:53,470 --> 00:25:56,013 Can you believe this? Well, I've had enough. 594 00:25:56,020 --> 00:25:58,000 If this is how you treat your benefactors... 595 00:25:58,020 --> 00:26:01,133 Jim, we are incredibly grateful for your support; ho... 596 00:26:01,140 --> 00:26:04,270 Yeah, yeah, you can consider that well all dried up. 597 00:26:04,280 --> 00:26:07,525 In fact, find someone else to fund your hematology wing. 598 00:26:07,530 --> 00:26:09,401 Jim. 599 00:26:09,410 --> 00:26:11,000 We are withdrawing our pledge. 600 00:26:12,340 --> 00:26:14,740 Elaine, I'm getting the car. I'll meet you out front. 601 00:26:14,750 --> 00:26:16,325 Jim. 602 00:26:16,330 --> 00:26:18,580 [SIGHS] 603 00:26:18,600 --> 00:26:20,160 Elaine? 604 00:26:21,680 --> 00:26:24,023 A couple weeks ago, a female grad student 605 00:26:24,030 --> 00:26:26,377 accused Jim of making a pass. 606 00:26:27,730 --> 00:26:29,620 I thought it had to be a misunderstanding. 607 00:26:29,640 --> 00:26:32,842 He has never been accused of misconduct. 608 00:26:33,700 --> 00:26:38,556 Is this some kind of a, I don't know, midlife crisis? 609 00:26:38,560 --> 00:26:42,810 ♪ 610 00:26:42,820 --> 00:26:45,604 Your head CT was clean. No signs of a bleed. 611 00:26:45,610 --> 00:26:47,110 It was likely just a migraine... 612 00:26:47,120 --> 00:26:49,003 not uncommon following a trauma. 613 00:26:49,010 --> 00:26:52,053 The nurse will be in shortly with your discharge paperwork. 614 00:26:52,060 --> 00:26:54,650 I'm not one of those people who pretends to be sick 615 00:26:54,670 --> 00:26:57,620 to, like, feed their ego or scam people out of money, I swear. 616 00:27:00,640 --> 00:27:02,540 I believe you. 617 00:27:02,550 --> 00:27:04,649 I can usually tell when someone's shooting straight with me, 618 00:27:04,650 --> 00:27:05,830 and I think you are. 619 00:27:05,840 --> 00:27:09,723 - Thanks. - But I will say... 620 00:27:09,730 --> 00:27:13,465 your fear that your message will lose its impact 621 00:27:13,470 --> 00:27:15,801 if it's not delivered from the trenches? 622 00:27:15,810 --> 00:27:17,821 I don't know if that's true. 623 00:27:17,830 --> 00:27:19,805 If anything, you give people hope. 624 00:27:19,810 --> 00:27:23,150 I've considered that, but if I'm being completely honest, 625 00:27:23,170 --> 00:27:24,894 it's not just about the messaging. 626 00:27:25,480 --> 00:27:27,260 Before I was diagnosed with Lupus, 627 00:27:27,270 --> 00:27:29,148 I was pretty much a loner, but... 628 00:27:29,150 --> 00:27:31,580 this disease, it gave me a community 629 00:27:31,600 --> 00:27:33,833 for the first time in my life, and... 630 00:27:33,840 --> 00:27:35,654 if they know that I'm in remission... 631 00:27:35,660 --> 00:27:38,824 You'll feel like an outsider. Yeah, I get it. 632 00:27:38,830 --> 00:27:39,883 ♪ 633 00:27:39,890 --> 00:27:41,327 But, you know... 634 00:27:42,140 --> 00:27:44,490 walking a path that isn't yours? 635 00:27:44,500 --> 00:27:46,665 - There's a steep price to that too. - I know. 636 00:27:46,670 --> 00:27:48,580 I hate lying to all these people. 637 00:27:48,600 --> 00:27:49,980 Yeah, just... 638 00:27:50,000 --> 00:27:52,020 Dr. Scott? Just wanted to let you know 639 00:27:52,030 --> 00:27:53,589 your patient's out of surgery. 640 00:27:53,590 --> 00:27:54,820 Oh, thank you. 641 00:27:57,600 --> 00:27:59,053 No, go ahead, I'm fine. 642 00:27:59,060 --> 00:28:00,221 You sure? 643 00:28:00,230 --> 00:28:01,513 Yeah. 644 00:28:01,520 --> 00:28:03,265 Thank you, Dr. Scott, for everything. 645 00:28:03,270 --> 00:28:04,561 You got it. 646 00:28:04,570 --> 00:28:06,018 Take care, Candace. 647 00:28:06,920 --> 00:28:08,343 Hey, Nancy! 648 00:28:08,350 --> 00:28:09,521 How'd Michael do? 649 00:28:09,530 --> 00:28:11,273 [SIGHS] The nurse didn't say. 650 00:28:11,280 --> 00:28:12,480 Sorry. 651 00:28:12,500 --> 00:28:15,840 ♪ 652 00:28:15,860 --> 00:28:17,480 Just a moment, please. 653 00:28:17,500 --> 00:28:19,490 Is everything all right, Elaine? 654 00:28:19,500 --> 00:28:21,273 I just want to speak to Dr. Hammer. 655 00:28:21,280 --> 00:28:22,493 Dr. Hammer. 656 00:28:23,500 --> 00:28:24,745 Over here. 657 00:28:24,750 --> 00:28:29,750 ♪ 658 00:28:29,760 --> 00:28:32,169 I'm sorry, Dr. Hammer. 659 00:28:32,170 --> 00:28:35,589 I'm not making excuses for him. I have none. 660 00:28:35,590 --> 00:28:40,420 But I just... want you to know he has never been like this. 661 00:28:41,170 --> 00:28:42,601 I... 662 00:28:42,610 --> 00:28:45,432 I don't know what happened to the man I married. 663 00:28:45,440 --> 00:28:49,303 ♪ 664 00:28:49,310 --> 00:28:51,105 I'm ready. 665 00:28:52,020 --> 00:28:53,660 I'll be in touch, Elaine. 666 00:28:53,680 --> 00:28:56,318 ♪ 667 00:28:56,320 --> 00:28:57,580 Dr. Hammer? 668 00:28:57,610 --> 00:29:00,440 When they first got here, Elaine said that he'd been out of sorts. 669 00:29:00,460 --> 00:29:03,492 - Jim? - And that he'd lost his sense of smell. 670 00:29:03,500 --> 00:29:05,150 And when I pushed him away, 671 00:29:05,170 --> 00:29:07,413 he couldn't seem to find his balance. 672 00:29:07,420 --> 00:29:10,000 Oh, my God. We can't let them leave. 673 00:29:10,020 --> 00:29:11,700 What? Why? What is it? 674 00:29:11,720 --> 00:29:13,339 We have to get them back here right now, please. 675 00:29:13,340 --> 00:29:14,570 Okay. 676 00:29:17,680 --> 00:29:19,383 Hey, Michael. 677 00:29:19,390 --> 00:29:20,810 - I remember you. - Mm-hmm. 678 00:29:20,820 --> 00:29:22,660 Surgery went very well. 679 00:29:23,640 --> 00:29:26,682 Hey, Michael, we're gonna move you over to the PICU. 680 00:29:26,690 --> 00:29:28,320 Your mom and dad are waiting to see you. 681 00:29:28,340 --> 00:29:29,435 Am I in trouble? 682 00:29:30,360 --> 00:29:33,310 I think they're just happy that you're okay. 683 00:29:33,320 --> 00:29:37,234 But, hey, maybe you learned something about guns today? 684 00:29:37,240 --> 00:29:38,777 - Not toys. - Right. 685 00:29:38,780 --> 00:29:42,443 I mean, besides, what superhero do you know that has a gun? 686 00:29:42,450 --> 00:29:46,035 We don't need 'em. We don't need 'em. 687 00:29:46,040 --> 00:29:47,280 [GROWLING] 688 00:29:47,300 --> 00:29:48,829 [LAUGHS] 689 00:29:52,600 --> 00:29:56,100 You know, if you hadn't been there on the scene... 690 00:29:56,120 --> 00:29:58,130 kid would have bled out, no question. 691 00:29:58,140 --> 00:30:00,591 You saved his life, Dr. Scott. 692 00:30:04,310 --> 00:30:05,880 Back shortly, okay? 693 00:30:07,650 --> 00:30:08,980 [SIGHS] 694 00:30:09,000 --> 00:30:10,903 She still wants to wait on the surgery. 695 00:30:10,910 --> 00:30:13,099 If nearly drowning in her own blood didn't convince her... 696 00:30:13,100 --> 00:30:15,660 How does someone let it get to this point? 697 00:30:15,680 --> 00:30:19,433 You know, the mind can have this mysterious and profound ability 698 00:30:19,440 --> 00:30:21,360 to convince us to put off almost anything. 699 00:30:21,380 --> 00:30:22,780 Yeah. 700 00:30:22,790 --> 00:30:24,791 Why is that? 701 00:30:24,800 --> 00:30:28,520 One line of thinking is that we have this bizarre tendency 702 00:30:28,540 --> 00:30:31,705 to disassociate from our future selves. 703 00:30:31,710 --> 00:30:34,160 There's this really interesting experiment at Princeton 704 00:30:34,180 --> 00:30:35,959 where two groups of students 705 00:30:35,960 --> 00:30:37,300 were recruited to drink 706 00:30:37,320 --> 00:30:41,173 what was described to them as this disgusting, foul-smelling liquid. 707 00:30:41,180 --> 00:30:42,758 Now they were given a choice 708 00:30:42,760 --> 00:30:44,343 about how much they could drink. 709 00:30:44,350 --> 00:30:47,291 And the group that was told they had to drink it that day 710 00:30:47,300 --> 00:30:48,889 agreed to drink very little. 711 00:30:48,890 --> 00:30:50,599 But the group that was told to come back 712 00:30:50,600 --> 00:30:51,909 in a couple of months and drink it 713 00:30:51,910 --> 00:30:53,560 - agreed to drink much more. - Right. 714 00:30:53,580 --> 00:30:55,145 So they can kick the can down the road. 715 00:30:55,150 --> 00:30:56,438 - Right. - Right. 716 00:30:56,440 --> 00:30:58,301 Okay, so how do we solve the disconnect? 717 00:30:58,310 --> 00:31:01,540 You gotta find a way to make her future self feel... 718 00:31:01,560 --> 00:31:03,001 more tangible to her. 719 00:31:03,010 --> 00:31:05,197 More real. 720 00:31:06,440 --> 00:31:08,220 There it is. 721 00:31:08,230 --> 00:31:10,820 An olfactory groove meningioma. 722 00:31:10,840 --> 00:31:12,011 Hmm. 723 00:31:12,020 --> 00:31:14,710 I had a patient early on in my nursing days 724 00:31:14,730 --> 00:31:16,125 with this type of tumor. 725 00:31:16,130 --> 00:31:19,420 Caused a total personality change. 726 00:31:19,430 --> 00:31:22,803 It has a profound disinhibition effect on the brain. 727 00:31:22,810 --> 00:31:25,000 And its proximity to the olfactory nerve... 728 00:31:25,020 --> 00:31:28,095 That explains Jim's loss of smell. 729 00:31:28,100 --> 00:31:30,514 I'll page neurosurgery for a consult. 730 00:31:30,520 --> 00:31:33,100 Do you want to deliver the news? 731 00:31:33,110 --> 00:31:36,103 I think maybe it's better coming from a friend. 732 00:31:36,740 --> 00:31:39,440 Ah, copy that. 733 00:31:39,450 --> 00:31:43,569 ♪ 734 00:31:43,570 --> 00:31:45,080 Gina. 735 00:31:45,100 --> 00:31:46,613 We wanna show you something. 736 00:31:47,870 --> 00:31:51,452 ♪ 737 00:31:51,460 --> 00:31:53,800 Is that me? What... 738 00:31:53,820 --> 00:31:55,080 Where did you get that picture? 739 00:31:55,090 --> 00:31:57,361 Your friend Liza sent it to us. 740 00:31:57,370 --> 00:32:00,480 My daughter she just... she loves these aging filters and... 741 00:32:00,500 --> 00:32:02,171 What does this have to do with? 742 00:32:02,180 --> 00:32:04,840 Well, we wanted you to take a look at this photo... 743 00:32:04,850 --> 00:32:09,052 and think about a future version of yourself. 744 00:32:09,060 --> 00:32:12,373 You know, what... what is her life like? 745 00:32:12,380 --> 00:32:13,807 Who does she care about? 746 00:32:14,380 --> 00:32:15,640 What does she love? 747 00:32:15,650 --> 00:32:17,686 [VOICE BREAKING] I don't want to. 748 00:32:21,240 --> 00:32:22,760 What is it, Gina? 749 00:32:24,740 --> 00:32:27,600 I haven't thought about the future... 750 00:32:27,620 --> 00:32:29,656 in a really long time. 751 00:32:30,830 --> 00:32:32,201 Why do you think that is? 752 00:32:35,000 --> 00:32:37,372 Because what if... 753 00:32:39,050 --> 00:32:41,160 what if I don't have one? 754 00:32:42,340 --> 00:32:44,580 What if you do? 755 00:32:44,590 --> 00:32:46,713 What would you want it to look like? 756 00:32:46,720 --> 00:32:50,193 [SOMBER MUSIC] 757 00:32:50,200 --> 00:32:52,700 I guess... 758 00:32:52,720 --> 00:32:56,600 I see myself with a kid. Maybe two. 759 00:32:57,600 --> 00:32:59,770 Living someplace warm. 760 00:33:00,380 --> 00:33:01,730 I have this dream. 761 00:33:01,740 --> 00:33:04,483 I've always wanted to open up an outdoor bookshop. 762 00:33:05,220 --> 00:33:08,120 It's impractical in Chicago, I know, but... 763 00:33:08,130 --> 00:33:10,651 Not if you're living someplace warmer. 764 00:33:10,660 --> 00:33:12,240 ♪ 765 00:33:12,270 --> 00:33:13,909 Hey, Gina. 766 00:33:13,920 --> 00:33:16,160 Look, I know you're scared. I get it. 767 00:33:17,270 --> 00:33:19,498 But if you continue to postpone surgery, 768 00:33:19,500 --> 00:33:21,350 you're denying yourself a shot 769 00:33:21,370 --> 00:33:23,418 at what sounds like a really great future. 770 00:33:23,420 --> 00:33:28,360 ♪ 771 00:33:28,380 --> 00:33:30,175 We're gonna give you a little time, okay? 772 00:33:30,180 --> 00:33:32,010 You wanna hold onto this for a bit? 773 00:33:32,020 --> 00:33:39,935 ♪ 774 00:33:41,900 --> 00:33:43,522 Wait. 775 00:33:48,370 --> 00:33:50,404 Gina? 776 00:33:51,780 --> 00:33:53,570 I'll have the surgery. 777 00:33:53,580 --> 00:33:55,680 ♪ 778 00:33:55,700 --> 00:33:56,743 Okay. 779 00:33:58,830 --> 00:34:00,091 ♪ 780 00:34:00,100 --> 00:34:01,550 Did Candace leave already? 781 00:34:01,570 --> 00:34:04,791 Yeah, discharged her. Ay, come take a look at this. 782 00:34:04,800 --> 00:34:06,878 She came clean to her followers. 783 00:34:06,880 --> 00:34:08,380 ♪ 784 00:34:08,390 --> 00:34:10,049 _ 785 00:34:10,050 --> 00:34:11,800 Unfortunately, she's wrong. 786 00:34:12,900 --> 00:34:15,800 Her Lupus is active again. She's no longer in remission. 787 00:34:15,810 --> 00:34:21,960 ♪ 788 00:34:24,680 --> 00:34:26,980 My Lupus is active again? 789 00:34:26,990 --> 00:34:28,203 Unfortunately, yes. 790 00:34:28,210 --> 00:34:30,360 I ran another set of labs which confirmed it. 791 00:34:31,390 --> 00:34:33,123 How did you know? 792 00:34:33,130 --> 00:34:35,400 So you told us this morning you did not see the car 793 00:34:35,420 --> 00:34:37,450 before it hit you, right? So that got me wondering 794 00:34:37,460 --> 00:34:39,786 if peripheral vision loss could be to blame. 795 00:34:39,800 --> 00:34:43,040 Combined with your elevated white blood count and head pain... 796 00:34:43,060 --> 00:34:44,708 if your Lupus had become active again 797 00:34:44,710 --> 00:34:46,627 and was attacking your brain... 798 00:34:46,630 --> 00:34:48,300 But I thought my head CT was negative. 799 00:34:48,320 --> 00:34:51,180 It was. But swelling wouldn't be visible on a CT. 800 00:34:51,200 --> 00:34:53,520 That's right. We're gonna send you for an MRI 801 00:34:53,540 --> 00:34:54,968 to see exactly what's going on, 802 00:34:54,970 --> 00:34:57,095 but all signs point to brain inflammation 803 00:34:57,100 --> 00:34:59,681 and optic neuritis due to underlying Lupus. 804 00:35:01,080 --> 00:35:04,260 I guess this is what I deserve for crying wolf all these years. 805 00:35:05,730 --> 00:35:07,880 God, you should see the comments under my post. 806 00:35:07,900 --> 00:35:09,813 They're so hurt and angry. 807 00:35:09,820 --> 00:35:12,100 And now if I tell them it's active again, 808 00:35:12,120 --> 00:35:15,320 nobody's gonna care. Nobody's gonna believe me. 809 00:35:15,350 --> 00:35:19,117 Listen, I know you feel like you lost your tribe right now. 810 00:35:19,120 --> 00:35:22,579 But understanding? It's a process. 811 00:35:22,580 --> 00:35:24,221 You did your part. 812 00:35:24,230 --> 00:35:26,208 Laying out your truth. 813 00:35:26,210 --> 00:35:28,223 Now give them a chance to get there. 814 00:35:28,230 --> 00:35:30,800 Those who you want in the trenches with you, 815 00:35:30,820 --> 00:35:32,255 they'll come around. 816 00:35:32,260 --> 00:35:41,103 ♪ 817 00:35:41,110 --> 00:35:42,560 Good luck, Gina. 818 00:35:43,850 --> 00:35:45,893 Oh, hey, Daniel. Glad I caught you. 819 00:35:45,900 --> 00:35:49,856 I noticed that you didn't log any patients into the new portal today. 820 00:35:49,860 --> 00:35:51,469 If you're having trouble navigating the platform, 821 00:35:51,470 --> 00:35:53,659 I'd be happy to get somebody from IT to walk you through it. 822 00:35:53,660 --> 00:35:55,079 Oh, you know, I really appreciate that, 823 00:35:55,080 --> 00:35:56,580 but it's not gonna be necessary. 824 00:35:56,600 --> 00:35:57,990 I'm not gonna be using it. 825 00:35:58,000 --> 00:35:59,553 Oh, yeah. 826 00:35:59,560 --> 00:36:01,100 I know it's a pain, but, uh... 827 00:36:01,120 --> 00:36:03,260 Well, not that it's a pain. It just... 828 00:36:03,280 --> 00:36:06,123 it just doesn't make a whole lot of sense for psychiatry. 829 00:36:06,130 --> 00:36:07,200 Uh-huh. 830 00:36:07,220 --> 00:36:09,310 We can't just do a three-minute evaluation 831 00:36:09,320 --> 00:36:11,378 - and, like, fire off a script, you know? - Yeah. 832 00:36:11,380 --> 00:36:13,240 Gotta spend more time with the patients. 833 00:36:13,270 --> 00:36:15,132 - Not really any way around it. - Yeah. 834 00:36:15,140 --> 00:36:16,839 This young woman I was working with today... 835 00:36:16,840 --> 00:36:19,280 I mean honestly, if I hadn't taken the time to understand 836 00:36:19,300 --> 00:36:21,420 and then address the root cause of her issue, 837 00:36:21,440 --> 00:36:24,120 she probably wouldn't be heading off to undergo, 838 00:36:24,140 --> 00:36:26,289 you know, surgery... probably gonna save her life, so... 839 00:36:26,290 --> 00:36:28,713 Hey, listen, I hear you. I think you're right. 840 00:36:28,720 --> 00:36:31,283 Okay. Well, terrific. 841 00:36:31,290 --> 00:36:33,640 Given the necessity for speed in the ED, 842 00:36:33,660 --> 00:36:35,980 maybe psychiatry just doesn't belong here. 843 00:36:35,990 --> 00:36:37,700 [LAUGHS] 844 00:36:37,720 --> 00:36:39,073 You think? 845 00:36:39,080 --> 00:36:41,616 You go ahead and run that up the flag pole, buddy. 846 00:36:44,620 --> 00:36:47,130 Neurosurgery started Jim on steroids 847 00:36:47,150 --> 00:36:49,040 to reduce the edema in his brain. 848 00:36:49,050 --> 00:36:53,170 You should also know that he finally owned up to what he did. 849 00:36:53,180 --> 00:36:57,090 And asked me to pass along his apology. 850 00:36:57,100 --> 00:37:00,510 I'll admit my guard was up from the minute you said they were donors. 851 00:37:00,520 --> 00:37:02,429 I've just seen too many people use their money 852 00:37:02,430 --> 00:37:04,053 as leverage over others, you know? 853 00:37:04,060 --> 00:37:07,630 Well, my condolences to anyone who ever tries that 854 00:37:07,650 --> 00:37:08,684 with you again. 855 00:37:08,685 --> 00:37:11,104 [LAUGHTER] 856 00:37:11,110 --> 00:37:13,673 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 857 00:37:13,680 --> 00:37:15,230 - Hey, Maggie? - Yeah. 858 00:37:15,250 --> 00:37:17,319 Mind if I take off a little early today? 859 00:37:17,320 --> 00:37:19,529 I need to take care of some personal business. 860 00:37:19,530 --> 00:37:21,430 - No, go ahead. - Thank you. 861 00:37:21,450 --> 00:37:22,949 - All right. - I'll see you tomorrow. 862 00:37:22,970 --> 00:37:27,909 ♪ 863 00:37:27,910 --> 00:37:29,748 - Hey. - Hey. 864 00:37:31,340 --> 00:37:32,540 [CHUCKLES] 865 00:37:32,550 --> 00:37:34,669 Wait, is that you, Dr. Marcel? 866 00:37:34,670 --> 00:37:36,630 In 30 or so years, yeah. 867 00:37:36,640 --> 00:37:37,839 I guess. 868 00:37:37,840 --> 00:37:40,440 I thought you weren't into thinking about the future. 869 00:37:40,460 --> 00:37:42,200 "Planning leads to expectations, 870 00:37:42,220 --> 00:37:43,980 which can lead to disappointments." 871 00:37:44,000 --> 00:37:46,180 Oh, you were paying attention, huh? 872 00:37:46,190 --> 00:37:48,600 Yeah, but I don't know. 873 00:37:48,610 --> 00:37:50,352 Maybe you're onto something. 874 00:37:50,360 --> 00:37:52,854 Maybe it's not such a bad idea... 875 00:37:53,780 --> 00:37:55,840 giving some thought as to... 876 00:37:55,850 --> 00:37:57,943 where I might want to end up. 877 00:37:57,950 --> 00:38:00,487 Right? 878 00:38:00,490 --> 00:38:01,680 Right. 879 00:38:03,870 --> 00:38:10,830 ♪ 880 00:38:13,140 --> 00:38:16,980 Dr. Halstead, hi. I'm, uh, Jessa Rinaldi. 881 00:38:17,000 --> 00:38:19,089 I'm a device rep at Vasik Labs. 882 00:38:19,090 --> 00:38:21,800 Oh, hi. Nice to meet you. 883 00:38:21,810 --> 00:38:24,928 Dr. Cooper called my boss today singing your praises. 884 00:38:24,930 --> 00:38:27,764 And a good word from Matt goes a long way at Vasik. 885 00:38:27,770 --> 00:38:29,573 I am honored. 886 00:38:29,580 --> 00:38:32,840 I would love to talk to you about one of our products, 887 00:38:32,860 --> 00:38:34,073 the Vas-COM. 888 00:38:34,090 --> 00:38:36,761 It measures cardiac function... 889 00:38:36,770 --> 00:38:38,520 uh... output. 890 00:38:38,540 --> 00:38:42,763 It measures cardiac output by, um... by... 891 00:38:42,770 --> 00:38:46,120 Well, it... it tells doctors when patients need additional... 892 00:38:46,140 --> 00:38:47,291 medicine. 893 00:38:47,300 --> 00:38:49,121 I'm sorry, that's not right either. 894 00:38:49,130 --> 00:38:50,820 It's okay. I'm familiar with the Vas-COM. 895 00:38:50,840 --> 00:38:52,739 You are? Okay, great. 896 00:38:52,740 --> 00:38:55,620 Bottom line, we at Vasik want to make the Vas-COM 897 00:38:55,640 --> 00:38:57,960 the new standard of care, and we could really use your help 898 00:38:57,980 --> 00:38:59,504 promoting it across departments. 899 00:38:59,510 --> 00:39:02,491 Doctor Cooper said that you could be a real asset... 900 00:39:02,510 --> 00:39:04,961 in that regard... if you're sold on the device. 901 00:39:04,970 --> 00:39:07,679 And Vasik would, of course, compensate you 902 00:39:07,680 --> 00:39:08,972 for your time and your effort. 903 00:39:09,840 --> 00:39:12,434 All above board, of course. 904 00:39:12,440 --> 00:39:13,573 ♪ 905 00:39:13,580 --> 00:39:15,395 I am definitely interested. 906 00:39:15,400 --> 00:39:17,230 You are? Okay, great. 907 00:39:17,240 --> 00:39:20,400 Um, here, let me give you my card. 908 00:39:20,410 --> 00:39:27,290 ♪ 909 00:39:35,500 --> 00:39:38,168 Hey, Mom? It's me. 910 00:39:38,170 --> 00:39:45,420 ♪ 911 00:39:52,500 --> 00:39:53,850 It's 1,200. 912 00:39:53,860 --> 00:39:59,330 ♪ 913 00:39:59,350 --> 00:40:00,398 Hey. 914 00:40:00,980 --> 00:40:02,150 Stevie! 915 00:40:02,160 --> 00:40:03,693 Stevie, wait. 916 00:40:05,240 --> 00:40:07,656 You're okay with me using it on the van? 917 00:40:08,440 --> 00:40:10,140 I'd prefer... 918 00:40:10,160 --> 00:40:11,860 you already know what I'd prefer. 919 00:40:11,870 --> 00:40:14,329 But it's yours. 920 00:40:14,330 --> 00:40:16,748 No strings. Do what you want with it, Mom. 921 00:40:16,750 --> 00:40:21,461 ♪ 922 00:40:22,120 --> 00:40:24,130 Thank you. 923 00:40:24,140 --> 00:40:26,508 Yeah. 924 00:40:26,510 --> 00:40:28,200 ♪ 925 00:40:28,210 --> 00:40:31,179 Can we get dinner somewhere? 926 00:40:32,450 --> 00:40:35,051 We don't have to go to a restaurant or anything. 927 00:40:35,060 --> 00:40:38,103 We could just get take-out and bring it back here? 928 00:40:38,110 --> 00:40:40,013 ♪ 929 00:40:40,020 --> 00:40:42,857 Yeah. All right. 930 00:40:42,860 --> 00:40:45,318 ♪ 931 00:40:45,320 --> 00:40:47,278 Let me grab my backpack. 932 00:40:47,290 --> 00:40:53,868 ♪ 933 00:41:01,060 --> 00:41:06,060 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 934 00:41:07,340 --> 00:41:10,343 [DRAMATIC MUSIC] 935 00:41:10,350 --> 00:41:18,351 ♪ 936 00:41:37,380 --> 00:41:40,373 [WOLF HOWLS] 68683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.