Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,010 --> 00:00:07,174
Sometimes you gotta choose between
being respected and being liked.
2
00:00:07,180 --> 00:00:09,635
You told her to stick her neck out.
3
00:00:09,640 --> 00:00:12,500
You continue to prove you
can't stay in your lane.
4
00:00:13,730 --> 00:00:14,749
Because you've been running this joint
5
00:00:14,750 --> 00:00:16,809
like a drive-through car
wash since I got here.
6
00:00:16,810 --> 00:00:18,602
We supposed to be helping people.
7
00:00:18,610 --> 00:00:21,420
You had a fair amount of experience
with bureaucracy in your old job?
8
00:00:21,440 --> 00:00:24,660
Some years ago stray bullet
hit a 14-year-old boy.
9
00:00:24,680 --> 00:00:26,690
By some miracle, he survived.
10
00:00:26,700 --> 00:00:28,220
It's what drew me to medicine.
11
00:00:28,700 --> 00:00:30,740
You been taking your meds?
12
00:00:30,760 --> 00:00:32,530
I can take care of myself.
13
00:00:32,550 --> 00:00:35,480
But Mom... please, we've got
to get you off the streets.
14
00:00:36,130 --> 00:00:39,181
Dr. Cooper has gotten
some very fat perks
15
00:00:39,190 --> 00:00:41,750
since he started boosting the Vascon.
16
00:00:41,760 --> 00:00:44,440
The more devices the hospital
buys, the bigger his kickback.
17
00:00:44,470 --> 00:00:46,740
So I make him think I'd
do anything for money.
18
00:00:47,820 --> 00:00:50,100
It's great. It's beautiful.
I mean, the beaches are...
19
00:00:50,110 --> 00:00:52,883
I mean, they just go on forever.
The water is so blue.
20
00:00:52,890 --> 00:00:54,096
Morning, Matt.
21
00:00:54,100 --> 00:00:57,340
Will, my good man! Thank you.
22
00:00:58,260 --> 00:00:59,510
Little upgrade there?
23
00:00:59,530 --> 00:01:01,437
Oh, yeah. [CHUCKLES]
24
00:01:01,450 --> 00:01:03,314
[EXHALES] Man.
25
00:01:03,320 --> 00:01:05,520
That is sweet.
26
00:01:05,540 --> 00:01:07,985
Thanks. Did you catch that Bears game?
27
00:01:07,990 --> 00:01:10,640
- No, I missed it.
- Oh, oh, you missed...
28
00:01:10,660 --> 00:01:12,081
- Yeah?
- So good.
29
00:01:12,090 --> 00:01:14,213
I was at a buddy's poker night.
30
00:01:14,220 --> 00:01:15,693
Big mistake.
31
00:01:15,700 --> 00:01:16,900
You hungover?
32
00:01:16,920 --> 00:01:19,020
No, worse. Man, I lost my shirt.
33
00:01:19,040 --> 00:01:20,720
Bought in way beyond my means.
34
00:01:20,740 --> 00:01:22,100
It happens.
35
00:01:22,120 --> 00:01:24,800
Yeah, it's just the last
thing I need right now.
36
00:01:26,260 --> 00:01:27,960
You know, I'm still paying back college,
37
00:01:27,970 --> 00:01:29,540
med school, credit cards...
38
00:01:29,560 --> 00:01:31,300
Yeah, yeah. Yeah, I've been there.
39
00:01:31,310 --> 00:01:32,760
Not in quite a while.
40
00:01:32,770 --> 00:01:35,680
Yeah, I'm doing all right in the moment.
41
00:01:35,700 --> 00:01:38,233
Yeah, I'd say. Any tips?
42
00:01:38,240 --> 00:01:41,101
'Cause I'm about ready to start
picking up the graveyard shift.
43
00:01:41,110 --> 00:01:44,480
- You're desperate, huh?
- Well, how could you tell?
44
00:01:44,490 --> 00:01:48,400
Wow. Okay, let me think about it.
45
00:01:48,410 --> 00:01:51,760
Hey, listen, I gotta run
to make my 7:00,
46
00:01:51,780 --> 00:01:55,532
- but I'll see you, Will, okay?
- Yeah, see you.
47
00:01:55,540 --> 00:01:58,659
[TENSE MUSIC]
48
00:01:58,660 --> 00:02:02,081
♪
49
00:02:08,630 --> 00:02:09,999
If you're not going to order something,
50
00:02:10,000 --> 00:02:12,620
you're gonna have to leave.
I need the booth.
51
00:02:12,640 --> 00:02:13,884
Why don't we try that again?
52
00:02:13,890 --> 00:02:16,261
But this time let's start
with a "Good morning!
53
00:02:16,270 --> 00:02:17,680
What can I get you?"
54
00:02:17,690 --> 00:02:19,848
And throw in a smile,
just to really sell it.
55
00:02:19,850 --> 00:02:21,975
[SIGHS] Gosh, I'm sorry.
56
00:02:21,980 --> 00:02:23,602
- I didn't mean to...
- Two coffees.
57
00:02:23,610 --> 00:02:25,400
Black. And bring back a couple menus.
58
00:02:28,700 --> 00:02:30,060
Hi.
59
00:02:34,920 --> 00:02:36,579
I brought you a three-month
supply of your meds.
60
00:02:36,580 --> 00:02:38,992
I know you don't like taking them,
but you need to, Mom.
61
00:02:39,780 --> 00:02:42,871
How about... we make a little deal?
62
00:02:43,580 --> 00:02:47,084
I'll take them if you loan me $1,200.
63
00:02:47,880 --> 00:02:49,900
For the van, so I can
get it running again.
64
00:02:49,910 --> 00:02:50,921
[SIGHS]
65
00:02:50,930 --> 00:02:53,549
I'd rather give you the money for rent.
66
00:02:53,550 --> 00:02:56,468
Don't start with that again.
67
00:02:56,470 --> 00:02:58,581
You need a roof over your head.
68
00:02:58,590 --> 00:03:01,280
- Heat, running water.
- Maybe you need all that,
69
00:03:01,300 --> 00:03:02,516
but I don't.
70
00:03:02,520 --> 00:03:04,977
Survived plenty of winters in the van.
71
00:03:06,300 --> 00:03:07,739
If you don't want to spot me the cash...
72
00:03:07,740 --> 00:03:10,413
No, it's... it's not
that I don't want to.
73
00:03:10,420 --> 00:03:12,859
You just wanna call the shots.
74
00:03:12,860 --> 00:03:15,320
Tell me how to use it.
75
00:03:15,330 --> 00:03:18,323
[SOMBER MUSIC]
76
00:03:18,330 --> 00:03:19,825
Just forget it.
77
00:03:19,840 --> 00:03:21,420
No, Mom, wait!
78
00:03:21,430 --> 00:03:23,078
What about breakfast?
79
00:03:23,080 --> 00:03:26,582
♪
80
00:03:26,590 --> 00:03:29,001
I don't want to stay
anywhere I'm not wanted.
81
00:03:29,010 --> 00:03:33,613
♪
82
00:03:33,620 --> 00:03:35,215
[SIGHS]
83
00:03:35,220 --> 00:03:36,925
- How's it going?
- Yeah.
84
00:03:36,930 --> 00:03:40,471
There you go. There he is.
85
00:03:40,480 --> 00:03:41,630
What's up, Dylan?
86
00:03:41,650 --> 00:03:43,223
- Hey, what up, Kev?
- Uh-huh.
87
00:03:43,230 --> 00:03:46,727
You show up late to surgery too... Doc?
88
00:03:46,730 --> 00:03:49,563
And good morning to you, sis.
89
00:03:49,570 --> 00:03:52,065
- What we playing, man?
- Oh, we playing 21.
90
00:03:52,870 --> 00:03:54,469
Ay, don't look at me.
I'm not getting in the middle
91
00:03:54,470 --> 00:03:56,987
- of that Scott sibling beef.
- Anyway...
92
00:03:56,990 --> 00:03:59,698
you sure you want to dirty
those pretty fingernails, D?
93
00:03:59,700 --> 00:04:02,910
Gotta keep them clean, case
you gotta cut someone open.
94
00:04:02,920 --> 00:04:05,603
- Smart-ass.
- So back to the bust.
95
00:04:05,610 --> 00:04:09,620
Simultaneous breaches.
Three houses, same block.
96
00:04:09,640 --> 00:04:12,953
Bam! We knock the door off the hinges.
So we coming through, right?
97
00:04:12,960 --> 00:04:14,797
[GUNSHOT]
98
00:04:14,800 --> 00:04:16,298
Yo, that was gunfire.
99
00:04:16,300 --> 00:04:18,509
Damn right that was gunfire.
100
00:04:18,510 --> 00:04:20,010
[SUSPENSEFUL MUSIC]
101
00:04:20,020 --> 00:04:21,040
Third floor, Kev.
102
00:04:21,050 --> 00:04:22,304
- I'll call it in.
- All right.
103
00:04:22,310 --> 00:04:26,711
911, this is Officer Kevin Atwater.
Badge number 52784.
104
00:04:26,720 --> 00:04:28,809
Shots fired on the inside of
the southwest corner building
105
00:04:28,810 --> 00:04:31,480
on Damen and Pershing.
Roll some cars this way.
106
00:04:31,490 --> 00:04:33,023
You ready?
107
00:04:33,030 --> 00:04:34,180
Let's go.
108
00:04:36,880 --> 00:04:39,630
♪
109
00:04:39,640 --> 00:04:41,907
Nah, man. No way you're coming in.
110
00:04:41,910 --> 00:04:43,990
- You're not even armed.
- I'll be all right.
111
00:04:44,010 --> 00:04:47,663
You need to stand down.
You are not the police anymore.
112
00:04:47,670 --> 00:04:55,003
♪
113
00:04:59,240 --> 00:05:02,594
Chicago PD, big guy. You okay? Huh?
114
00:05:02,600 --> 00:05:05,556
Everything all right? Hey!
115
00:05:05,560 --> 00:05:11,600
♪
116
00:05:15,650 --> 00:05:17,319
Hold tight, we're gonna
get you some help, okay?
117
00:05:17,320 --> 00:05:19,111
- [CRYING]
- Zora?
118
00:05:19,120 --> 00:05:21,446
- Zora?
- D, over here!
119
00:05:21,450 --> 00:05:22,689
We're gonna get you
some help, all right?
120
00:05:22,690 --> 00:05:24,119
You're doing good,
you're doing good, okay?
121
00:05:24,120 --> 00:05:26,291
Tender age male victim, GSW to abdomen,
122
00:05:26,300 --> 00:05:27,519
- smaller caliber round.
- [GASPS]
123
00:05:27,520 --> 00:05:28,704
We're on the third floor.
124
00:05:34,060 --> 00:05:35,799
Oh, hey, little man.
You mind moving your hand
125
00:05:35,800 --> 00:05:37,680
so I can take a look? I'm a doctor.
126
00:05:37,700 --> 00:05:38,755
Oh.
127
00:05:38,760 --> 00:05:41,783
♪
128
00:05:41,790 --> 00:05:43,613
- Ow!
- I know it hurts, I know.
129
00:05:43,620 --> 00:05:45,178
What happened here?
130
00:05:45,180 --> 00:05:47,380
We were just playing around.
131
00:05:47,400 --> 00:05:49,433
He wouldn't really mean to shoot me.
132
00:05:49,440 --> 00:05:51,393
He was being a super villain.
133
00:05:51,400 --> 00:05:54,104
The bullets were gonna
bounce right off me.
134
00:05:54,110 --> 00:05:56,189
Hey. Hey, hey!
135
00:05:56,190 --> 00:05:58,580
Stay with me... uh-uh.
Open your eyes, come on.
136
00:05:58,600 --> 00:06:00,193
There you go, huh? What's your name?
137
00:06:00,200 --> 00:06:01,350
- Michael.
- Okay, Michael.
138
00:06:01,370 --> 00:06:02,809
I know it's hard, Michael. Hey, Michael!
139
00:06:02,810 --> 00:06:03,829
Michael, I know it's hard,
140
00:06:03,830 --> 00:06:06,116
but you gotta stay with me.
You gotta stay awake.
141
00:06:06,120 --> 00:06:07,659
Zora, how long on that ambulance?
142
00:06:07,660 --> 00:06:08,740
He said ten minutes.
143
00:06:10,420 --> 00:06:11,663
♪
144
00:06:11,670 --> 00:06:13,957
Come on. Hey, stay with me. Come on.
145
00:06:14,720 --> 00:06:16,126
Hey, hey.
146
00:06:16,780 --> 00:06:18,431
Oh, God.
147
00:06:18,440 --> 00:06:20,360
Stay with me.
148
00:06:20,650 --> 00:06:25,160
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
149
00:06:28,180 --> 00:06:30,641
Ow! [CRYING]
150
00:06:30,650 --> 00:06:32,309
No retained bullets.
151
00:06:32,310 --> 00:06:34,580
Dr. Scott, the trauma
attending is still in surgery.
152
00:06:34,610 --> 00:06:35,859
He'll meet the team up in the OR
153
00:06:35,860 --> 00:06:38,199
- after they get Michael prepped.
- Finish this unit of blood
154
00:06:38,200 --> 00:06:39,880
and get him on the transport monitor.
155
00:06:39,900 --> 00:06:41,100
Mommy...
156
00:06:41,110 --> 00:06:43,600
Hey, your parents are on the way
right now, champ, all right?
157
00:06:43,620 --> 00:06:45,238
We'll take you up for
a little operation.
158
00:06:45,240 --> 00:06:47,600
- No, no, no.
- Hey, relax.
159
00:06:47,620 --> 00:06:49,289
You're gonna be asleep the whole
time. You won't feel a thing.
160
00:06:49,290 --> 00:06:50,702
- Asleep?
- Yeah.
161
00:06:50,710 --> 00:06:53,039
The surgeon's gonna look inside
your belly and fix what's broken.
162
00:06:53,040 --> 00:06:55,560
And, if there's time,
163
00:06:55,580 --> 00:06:58,330
I'm gonna tell him to put some
superpowers inside of you
164
00:06:58,350 --> 00:06:59,469
before they stitch you back up.
165
00:06:59,470 --> 00:07:01,749
Okay. All right.
166
00:07:01,750 --> 00:07:02,910
All right, come on. Let's go.
167
00:07:04,260 --> 00:07:07,010
[DRAMATIC MUSIC]
168
00:07:07,020 --> 00:07:10,681
♪
169
00:07:10,690 --> 00:07:12,808
- See you later, sis.
- Yeah, 'course, do your thing.
170
00:07:12,810 --> 00:07:14,420
Hey, good work, D.
171
00:07:14,440 --> 00:07:16,680
Good morning, everybody.
172
00:07:16,690 --> 00:07:20,684
By now, you all should've received
emails with your credentials
173
00:07:20,685 --> 00:07:23,973
for the new online portal,
Patients Pro, okay?
174
00:07:23,980 --> 00:07:25,943
If it's not in your inbox,
check your spam.
175
00:07:25,944 --> 00:07:28,280
If it's not in your spam,
I guess... I don't know,
176
00:07:28,300 --> 00:07:30,617
assume you've been fired.
177
00:07:30,620 --> 00:07:33,578
You will be using this system
to log how much time you spend
178
00:07:33,580 --> 00:07:36,206
with each patient from now on.
179
00:07:36,210 --> 00:07:38,861
Special Forces has a slogan...
180
00:07:38,870 --> 00:07:41,336
"Slow is smooth and smooth is fast."
181
00:07:41,340 --> 00:07:44,673
In other words, we need to
be deliberate and tactical
182
00:07:44,680 --> 00:07:46,383
in our approach to medicine.
183
00:07:46,390 --> 00:07:50,345
The more patients we're able
to see, the more lives we save.
184
00:07:50,350 --> 00:07:53,860
Oh, and as an added bonus,
whoever ends the month
185
00:07:53,880 --> 00:07:55,308
with the highest turnover rate,
186
00:07:55,310 --> 00:07:59,312
will enjoy an executive
suite at the United Center,
187
00:07:59,320 --> 00:08:02,313
watching the Blackhawks
game of their choosing.
188
00:08:02,320 --> 00:08:03,493
Not bad, huh?
189
00:08:03,500 --> 00:08:05,600
All right, let's get going. Thank you.
190
00:08:06,700 --> 00:08:08,655
Not a Blackhawks fan, Dr. Charles?
191
00:08:08,660 --> 00:08:10,281
Oh, huge Hawks fan.
192
00:08:10,290 --> 00:08:12,743
Not a big fan of
incentive-based medicine.
193
00:08:12,744 --> 00:08:15,120
- [LAUGHS]
- I mean, fast is slow,
194
00:08:15,130 --> 00:08:17,860
but smooth... sorry,
I don't know what that means.
195
00:08:17,880 --> 00:08:19,082
- [LAUGHS]
- I don't.
196
00:08:19,860 --> 00:08:21,300
Hey, can I ask you something?
197
00:08:21,320 --> 00:08:22,770
- Hey, Maggie?
- Yep.
198
00:08:22,780 --> 00:08:24,921
Can I tempt you away from your brick?
199
00:08:25,520 --> 00:08:28,420
- Yeah.
- Ah, Dr. Hammer, you too, as well.
200
00:08:30,400 --> 00:08:33,620
Listen, Elaine Foster
is on her way here.
201
00:08:33,640 --> 00:08:36,550
She suffered a minor fall at her home.
202
00:08:36,560 --> 00:08:38,800
And her husband, Jim,
is driving her here.
203
00:08:38,820 --> 00:08:41,223
Elaine and Jim Foster...
big-time moneybags.
204
00:08:41,230 --> 00:08:44,816
No, no, they are two of our
most generous funders.
205
00:08:44,820 --> 00:08:48,278
I've mingled over the years with
the Fosters at donor events.
206
00:08:48,280 --> 00:08:50,940
They're really good people.
Very down-to-earth.
207
00:08:50,960 --> 00:08:53,867
Anyway, I'd like the two of
you to look out for them
208
00:08:53,870 --> 00:08:55,452
while they're in the ED.
209
00:08:55,460 --> 00:08:58,497
And I'll stop in to see Elaine
once she's settled in.
210
00:08:59,920 --> 00:09:01,416
Thank you.
211
00:09:03,320 --> 00:09:05,580
VIPs aren't your cup of tea, I take it?
212
00:09:05,590 --> 00:09:08,640
I like them... just from a distance.
213
00:09:08,660 --> 00:09:11,308
Didn't you rub elbows all the
time with the rich and fabulous
214
00:09:11,310 --> 00:09:13,540
- over in Grosse Pointe?
- Yeah, hence my reluctance.
215
00:09:13,560 --> 00:09:15,520
- [BEEPING]
- Well, heads-up,
216
00:09:15,530 --> 00:09:16,580
'cause here they are.
217
00:09:17,300 --> 00:09:18,500
Mr. and Mrs. Foster,
218
00:09:18,520 --> 00:09:20,936
- we're going to treatment six.
- All right.
219
00:09:25,150 --> 00:09:26,960
How did the fall happen, Mrs. Foster?
220
00:09:26,980 --> 00:09:29,400
Oh, Elaine, please.
221
00:09:29,410 --> 00:09:32,739
I got home and smelled
something burning... ow!
222
00:09:32,740 --> 00:09:34,032
- [GASPS]
- Sorry.
223
00:09:34,040 --> 00:09:36,368
- Uh-oh.
- It's okay.
224
00:09:36,370 --> 00:09:38,578
I'm just being a big baby.
225
00:09:39,580 --> 00:09:42,340
Anyway, I hightailed it to the kitchen.
226
00:09:42,360 --> 00:09:44,751
And tripped over my own two feet.
227
00:09:44,760 --> 00:09:47,073
Happens to me almost daily.
228
00:09:47,080 --> 00:09:51,091
Well, it turns out Jim here was
heating up some leftover pizza.
229
00:09:51,100 --> 00:09:54,594
He didn't even smell that the
house was about to burn down.
230
00:09:55,220 --> 00:09:56,550
He must've had COVID.
231
00:09:56,560 --> 00:09:59,474
Isn't that one of the
long-term side effects?
232
00:09:59,480 --> 00:10:03,061
I never had COVID. It's not
my fault you're a klutz.
233
00:10:04,100 --> 00:10:06,606
Honey, I wasn't blaming you.
234
00:10:06,610 --> 00:10:09,276
[TENSE MUSIC]
235
00:10:09,280 --> 00:10:11,923
♪
236
00:10:11,930 --> 00:10:14,500
So what do you think, Dr. Hammer?
237
00:10:14,520 --> 00:10:15,866
Am I going to keep the leg?
238
00:10:15,870 --> 00:10:18,610
Prognosis is good. I don't
think that it's broken,
239
00:10:18,630 --> 00:10:20,019
but we're gonna get an
x-ray to check it out.
240
00:10:20,020 --> 00:10:21,030
I'm peckish.
241
00:10:21,040 --> 00:10:23,710
We've donated a small
fortune to this hospital.
242
00:10:23,730 --> 00:10:25,860
It'd be nice if you could
offer us a snack.
243
00:10:25,880 --> 00:10:28,919
Jim, why don't you go grab
something from the cafeteria?
244
00:10:28,920 --> 00:10:32,632
Fine. Honey, you want anything?
245
00:10:32,640 --> 00:10:34,384
No, thanks.
246
00:10:34,390 --> 00:10:37,863
♪
247
00:10:37,870 --> 00:10:39,973
I'm sorry about him.
248
00:10:39,980 --> 00:10:42,726
He's been a bit out of sorts lately.
249
00:10:42,730 --> 00:10:44,561
That's okay. Don't worry about it.
250
00:10:44,570 --> 00:10:46,688
We'll be back shortly to
take you for that x-ray.
251
00:10:46,690 --> 00:10:50,567
♪
252
00:10:50,570 --> 00:10:52,360
That was odd.
253
00:10:52,380 --> 00:10:55,153
Goodwin's usually an excellent
judge of character.
254
00:10:55,154 --> 00:10:57,460
I mean, maybe it's like Elaine said;
255
00:10:57,480 --> 00:10:59,200
maybe he's just having a bad day.
256
00:10:59,210 --> 00:11:02,000
Or maybe he's on his best
behavior at donor events,
257
00:11:02,020 --> 00:11:04,331
- but around us mere mortals...
- Mere mortals?
258
00:11:04,340 --> 00:11:05,749
Speak for yourself.
259
00:11:05,750 --> 00:11:07,510
[LAUGHS]
260
00:11:09,380 --> 00:11:12,840
[ALARM BEEPING]
261
00:11:12,860 --> 00:11:15,980
- We're going to Baghdad.
- Candace Mason. 31-year-old female.
262
00:11:16,000 --> 00:11:17,886
Pedestrian struck at low speed.
263
00:11:17,890 --> 00:11:19,304
No loss of consciousness.
264
00:11:19,310 --> 00:11:21,860
C-spine cleared in the field.
Vitals are stable.
265
00:11:21,880 --> 00:11:23,516
And pain confined to her left elbow.
266
00:11:23,520 --> 00:11:27,060
Hi, I'm Dr. Halstead.
And this here is Dr. Scott.
267
00:11:27,080 --> 00:11:29,019
I swear, I looked both ways
before I crossed the street.
268
00:11:29,020 --> 00:11:30,148
I'm sure I did.
269
00:11:30,150 --> 00:11:32,420
I don't know how I didn't
see that car coming at me.
270
00:11:32,440 --> 00:11:34,310
That's okay. We gotcha.
271
00:11:34,320 --> 00:11:36,112
All right, transfer on three.
272
00:11:36,120 --> 00:11:38,300
Ready? One, two, three.
273
00:11:40,260 --> 00:11:43,950
Oh, my God. Candace Mason?
274
00:11:43,960 --> 00:11:49,119
I have to tell you, your
website saved my life.
275
00:11:49,120 --> 00:11:52,337
Reading about your journey with Lupus...
276
00:11:52,340 --> 00:11:54,923
it finally inspired me to see a doctor.
277
00:11:56,390 --> 00:11:58,220
Are... are you okay?
278
00:11:58,240 --> 00:12:00,169
I read on the newsletter
you were having a flare-up?
279
00:12:00,170 --> 00:12:02,220
Ah, yes, I am, but
that's not why I'm here.
280
00:12:02,240 --> 00:12:05,320
- I was in a minor accident.
- Take good care of her.
281
00:12:05,350 --> 00:12:07,143
She's an angel.
282
00:12:08,570 --> 00:12:10,939
So you're having a Lupus flare-up.
283
00:12:10,940 --> 00:12:12,565
What medications are you taking?
284
00:12:12,570 --> 00:12:14,831
I'm not taking any medications.
285
00:12:14,840 --> 00:12:17,988
- But if you're in a flare-up...
- Right, um...
286
00:12:17,990 --> 00:12:20,020
anything I tell you in
regards to my health
287
00:12:20,040 --> 00:12:22,280
is protected by patient
confidentiality, right?
288
00:12:22,290 --> 00:12:23,535
Yes, that's right.
289
00:12:24,320 --> 00:12:26,288
I'm not in the middle of a flare-up.
290
00:12:26,290 --> 00:12:28,081
I know what I said to that woman,
291
00:12:28,090 --> 00:12:30,631
but my Lupus isn't currently active.
292
00:12:30,640 --> 00:12:33,453
Truth is I've been in remission...
293
00:12:33,460 --> 00:12:34,921
for almost five years.
294
00:12:34,922 --> 00:12:38,723
♪
295
00:12:38,730 --> 00:12:41,771
Okay, Dr. Taylor, shoot.
Ask me anything.
296
00:12:41,780 --> 00:12:44,660
I was hoping you'd give me
feedback on my ten-year plan.
297
00:12:45,720 --> 00:12:48,143
I'm sorry, did you just
say "ten-year plan"?
298
00:12:48,880 --> 00:12:51,021
As in a full-on decade of planning?
299
00:12:57,210 --> 00:12:59,070
- _
- Oh, wow.
300
00:12:59,710 --> 00:13:00,920
You wrote it out.
301
00:13:02,160 --> 00:13:03,401
Binder and everything.
302
00:13:03,410 --> 00:13:04,659
You think I'd cut corners?
303
00:13:05,800 --> 00:13:08,880
You always been so future-oriented?
304
00:13:08,890 --> 00:13:11,499
No, actually. Kind of the opposite.
305
00:13:12,760 --> 00:13:15,211
I spent a lot of my early
years looking backwards.
306
00:13:16,070 --> 00:13:17,160
Backwards?
307
00:13:18,460 --> 00:13:21,940
Oh, well, um...
308
00:13:21,950 --> 00:13:23,261
I'm adopted.
309
00:13:23,270 --> 00:13:27,680
So I just had a lot of questions
in regards to my origins, I guess.
310
00:13:27,700 --> 00:13:30,350
I didn't know anything
about my birth parents.
311
00:13:30,380 --> 00:13:33,080
But once I accepted I wasn't
going to get any answers,
312
00:13:33,110 --> 00:13:36,483
I decided to focus all of
my energy ahead instead.
313
00:13:36,490 --> 00:13:37,620
Oh.
314
00:13:37,640 --> 00:13:39,652
Yeah, I get that. Makes sense.
315
00:13:40,400 --> 00:13:42,133
Me, I tend to ride the wave.
316
00:13:42,140 --> 00:13:43,782
See where life takes me, you know?
317
00:13:43,790 --> 00:13:45,780
I can't say I've ever
let life take the lead.
318
00:13:45,800 --> 00:13:47,760
Oh, well, whether you let it or not,
319
00:13:47,780 --> 00:13:51,206
it's gonna throw you some curveballs.
And in my experience...
320
00:13:51,210 --> 00:13:52,720
planning leads to expectations.
321
00:13:52,740 --> 00:13:57,330
And expectations, they can, uh,
lead to disappointments. Yeah?
322
00:13:57,350 --> 00:14:00,090
Dr. Marcel, could you take a look
at the patient in treatment 3?
323
00:14:00,100 --> 00:14:01,638
- What's the problem?
- I don't know.
324
00:14:01,640 --> 00:14:02,800
I didn't intake her.
325
00:14:02,820 --> 00:14:05,040
Just know she's refusing
to speak with anyone
326
00:14:05,060 --> 00:14:06,346
until she sees a doctor.
327
00:14:07,690 --> 00:14:09,099
Yeah, okay. I'll be right there.
328
00:14:10,000 --> 00:14:12,420
- Sorry, I gotta cut it short.
- Actually, if you don't mind,
329
00:14:12,440 --> 00:14:13,645
I would love to tag along.
330
00:14:14,350 --> 00:14:17,440
- No, not at all.
- Cool.
331
00:14:18,640 --> 00:14:19,940
Hey there, Ms. Hawley.
332
00:14:19,950 --> 00:14:23,640
I'm Dr. Marcel. This is Dr. Taylor.
333
00:14:23,660 --> 00:14:25,782
- How can we help?
- Hi, it's Gina.
334
00:14:25,790 --> 00:14:27,659
You can take the scarf off now.
335
00:14:30,320 --> 00:14:32,093
I'll close the curtain.
336
00:14:32,100 --> 00:14:33,581
She didn't wanna come in.
337
00:14:33,590 --> 00:14:36,042
I practically had to drag her to my car.
338
00:14:36,050 --> 00:14:37,190
You're her...
339
00:14:37,210 --> 00:14:39,760
Best friend. I left Chicago at
the height of the pandemic
340
00:14:39,780 --> 00:14:40,922
and just got back last week.
341
00:14:41,590 --> 00:14:44,400
- If I had known what was going on...
- Liza, I feel fine, really.
342
00:14:44,420 --> 00:14:45,851
You are not fine.
343
00:14:45,860 --> 00:14:47,429
You have to show them.
344
00:14:47,430 --> 00:14:50,031
[SOMBER MUSIC]
345
00:14:50,040 --> 00:14:53,643
Well, listen, Gina, if it's any comfort,
346
00:14:53,650 --> 00:14:57,021
we've seen every wart,
boil, cyst known to man.
347
00:14:57,030 --> 00:14:59,733
So you've got nothing to
be embarrassed about here.
348
00:14:59,740 --> 00:15:06,406
♪
349
00:15:11,210 --> 00:15:12,500
Uh-huh.
350
00:15:16,180 --> 00:15:19,500
Remember when I said Cooper
was getting consulting fees
351
00:15:19,510 --> 00:15:22,380
from Vasik and various other companies?
352
00:15:22,400 --> 00:15:25,780
Well, I started looking
at those other companies.
353
00:15:25,810 --> 00:15:31,306
And I found some peculiar things
like stock photos on their websites,
354
00:15:31,310 --> 00:15:35,768
contact numbers that are connected
to overseas call centers.
355
00:15:35,770 --> 00:15:39,680
So I got in touch with one of my
friends who's a wealth manager.
356
00:15:39,710 --> 00:15:41,423
Asked him to do some digging.
357
00:15:41,430 --> 00:15:43,443
And it turns out
they're shell companies.
358
00:15:44,350 --> 00:15:46,613
So Vasik set them up as a cover.
359
00:15:46,630 --> 00:15:49,115
Anyway, how'd it go this morning?
360
00:15:50,050 --> 00:15:53,036
I cried broke, but I'm not
sure Cooper took the bait.
361
00:15:53,620 --> 00:15:54,787
[KNOCKING AT DOOR]
362
00:15:54,790 --> 00:15:56,480
Hey, we're gonna nail him, Ms. Goodwin.
363
00:15:56,500 --> 00:15:59,083
- Come in.
- Oh, I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
364
00:15:59,100 --> 00:16:00,550
I gotta get back to the ED anyway.
365
00:16:00,580 --> 00:16:02,920
All right. Thank you for
stopping by, Dr. Halstead.
366
00:16:02,930 --> 00:16:04,005
Yep.
367
00:16:05,010 --> 00:16:06,389
So where are you guys
at with this thing?
368
00:16:06,390 --> 00:16:08,720
You got enough evidence yet
to go to the authorities?
369
00:16:08,740 --> 00:16:10,178
Unfortunately, no.
370
00:16:10,180 --> 00:16:12,373
What I told you about
the shell companies...
371
00:16:12,380 --> 00:16:16,763
well, there's no way to prove
that Vasik was behind them
372
00:16:16,770 --> 00:16:20,146
without being able to
look at their books.
373
00:16:20,150 --> 00:16:22,774
Look, Sharon, I know how
important this is to you.
374
00:16:22,780 --> 00:16:24,442
I do. But much more importantly,
375
00:16:24,450 --> 00:16:25,729
I'm worried about your stress levels.
376
00:16:25,730 --> 00:16:26,759
I mean, it's not like you don't have
377
00:16:26,760 --> 00:16:28,696
other things going on
in your life, you know?
378
00:16:28,700 --> 00:16:31,303
I'm really taking care of myself.
379
00:16:31,310 --> 00:16:33,940
Really? What's your latest A1C?
380
00:16:35,220 --> 00:16:36,840
Daniel, I'm fine.
381
00:16:36,860 --> 00:16:41,376
Look, I even got myself one of
those continuous glucose monitors.
382
00:16:41,380 --> 00:16:44,671
And my blood sugar is under control.
383
00:16:44,680 --> 00:16:48,258
- I'm very glad to hear that.
- Thank you.
384
00:16:50,640 --> 00:16:52,620
Just got Candace's labs back.
385
00:16:52,650 --> 00:16:57,120
Other than a slightly elevated
WBC, everything looks good.
386
00:16:57,140 --> 00:16:58,184
Good.
387
00:16:58,190 --> 00:17:00,770
- This is unreal.
- What's that?
388
00:17:01,600 --> 00:17:03,120
So according to Candace's chart,
389
00:17:03,140 --> 00:17:05,483
her Lupus hasn't been active since 2016.
390
00:17:05,490 --> 00:17:07,773
You wouldn't know it
by her website though.
391
00:17:07,780 --> 00:17:10,000
It says she's been in a
flare-up the past month.
392
00:17:10,040 --> 00:17:12,990
Can't eat, can't get out of bed.
393
00:17:13,000 --> 00:17:15,380
She's also soliciting donations.
394
00:17:15,410 --> 00:17:17,745
Claims they're going to
Lupus research, but...
395
00:17:17,750 --> 00:17:20,123
You think she's pocketing the money?
396
00:17:20,140 --> 00:17:22,083
I don't know.
397
00:17:22,090 --> 00:17:24,963
You'd be surprised the lengths
people go to make a buck.
398
00:17:24,970 --> 00:17:27,000
Yeah, anything's possible, I guess.
399
00:17:27,720 --> 00:17:30,080
Anyway, I'm gonna go check
and see if the two-view
400
00:17:30,100 --> 00:17:32,100
of Candace's elbow is back.
401
00:17:32,110 --> 00:17:34,345
[SOLEMN MUSIC]
402
00:17:34,350 --> 00:17:37,803
♪
403
00:17:37,810 --> 00:17:39,633
Elaine, they're ready
for you in radiology.
404
00:17:39,640 --> 00:17:41,436
Maggie's gonna bring you up.
405
00:17:41,440 --> 00:17:44,551
Ugh, nothing makes you feel your age
406
00:17:44,560 --> 00:17:47,317
like being helped into a wheelchair.
407
00:17:47,320 --> 00:17:49,319
- Nonsense.
- [SIGHS]
408
00:17:50,350 --> 00:17:54,000
- You're still young.
- Young at heart at least.
409
00:17:57,640 --> 00:17:59,260
Would you like to accompany your wife?
410
00:17:59,270 --> 00:18:01,740
No, I'll wait here.
How long is it gonna take?
411
00:18:01,760 --> 00:18:03,583
I was planning to make a paella tonight,
412
00:18:03,590 --> 00:18:06,794
and I still need to take the
chicken out of the freezer.
413
00:18:06,800 --> 00:18:09,589
Let the rads resident know
we need a fast read.
414
00:18:10,860 --> 00:18:12,180
Right.
415
00:18:12,190 --> 00:18:15,620
♪
416
00:18:15,640 --> 00:18:18,120
Hey, so good news...
417
00:18:18,140 --> 00:18:20,892
the fine needle biopsy
came back and it's benign.
418
00:18:20,900 --> 00:18:24,145
So that means it's not cancer, right?
419
00:18:24,150 --> 00:18:25,983
- Correct.
- Oh, thank God.
420
00:18:25,990 --> 00:18:29,525
However, the tumor does
extend into your upper chest.
421
00:18:29,530 --> 00:18:32,111
And it's enveloping several
of the major blood vessels
422
00:18:32,120 --> 00:18:33,643
that are coming off your heart,
423
00:18:33,650 --> 00:18:35,340
so you will need a neck dissection...
424
00:18:35,360 --> 00:18:37,540
possible sternotomy... to remove it.
425
00:18:37,560 --> 00:18:39,520
The surgeon will make an
incision along your neck
426
00:18:39,530 --> 00:18:40,733
to excise the mass.
427
00:18:40,740 --> 00:18:42,413
Ideally, it'll come out in one piece.
428
00:18:42,420 --> 00:18:44,820
But if not, the surgeon may
also need to open your chest.
429
00:18:44,850 --> 00:18:47,523
Just so you know, we see a
high volume of both procedures
430
00:18:47,530 --> 00:18:49,170
here at Med with excellent outcomes.
431
00:18:49,180 --> 00:18:53,633
I read online that sometimes these
tumors are treated with medicine?
432
00:18:54,470 --> 00:18:57,060
They are, yes. Radioactive iodine.
433
00:18:57,080 --> 00:18:59,970
But I'm afraid it's
long past that point.
434
00:18:59,980 --> 00:19:03,017
The tumor's already too close
to your big blood vessels...
435
00:19:03,020 --> 00:19:04,268
- I've been okay so far.
- Gina,
436
00:19:04,270 --> 00:19:05,739
I think you should listen to the doctor.
437
00:19:05,740 --> 00:19:07,897
I'd like to at least
start with medicine.
438
00:19:08,510 --> 00:19:10,942
I'm not sure you're grasping
how serious this is.
439
00:19:10,950 --> 00:19:12,600
I get it.
440
00:19:12,620 --> 00:19:15,154
You know what, Gina,
this is a big decision.
441
00:19:15,160 --> 00:19:17,573
So why don't you take some
time to think about it
442
00:19:17,580 --> 00:19:19,000
and we'll check back later.
443
00:19:19,020 --> 00:19:21,411
Okay? All right.
444
00:19:21,420 --> 00:19:25,563
♪
445
00:19:25,570 --> 00:19:27,960
Radioactive iodine isn't
going to work fast enough.
446
00:19:27,980 --> 00:19:29,259
This thing's a ticking time bomb.
447
00:19:29,260 --> 00:19:30,980
Yeah, but we need to tread lightly.
448
00:19:31,000 --> 00:19:32,179
I'm gonna go grab Dr. Charles.
449
00:19:32,180 --> 00:19:34,271
See if he can make some headway.
450
00:19:34,280 --> 00:19:37,060
So your white blood cell
count is slightly elevated.
451
00:19:37,080 --> 00:19:39,178
But that's pretty normal
following a trauma.
452
00:19:39,180 --> 00:19:40,847
It's likely from the stress.
453
00:19:40,850 --> 00:19:43,191
And your elbow x-ray was negative.
454
00:19:43,200 --> 00:19:45,101
You'll just wanna ice it for a few days.
455
00:19:45,110 --> 00:19:47,300
I feel like I should explain.
456
00:19:47,320 --> 00:19:49,480
You don't have to
explain anything to us.
457
00:19:49,510 --> 00:19:50,803
Well, I launched this website
458
00:19:50,810 --> 00:19:52,941
a few months after I was
diagnosed with Lupus.
459
00:19:52,950 --> 00:19:56,320
- "When Life Gives You Lupus"?
- Oh, you saw it?
460
00:19:56,330 --> 00:19:59,630
Well, the only reason I haven't
advertised my remission
461
00:19:59,640 --> 00:20:03,244
is because... I mean, you saw
that woman who approached me.
462
00:20:03,250 --> 00:20:06,733
The website is a lifeline
for so many and I felt that,
463
00:20:06,740 --> 00:20:09,080
you know, bragging about my remission...
464
00:20:09,100 --> 00:20:12,000
it would kind of dilute the message.
465
00:20:12,010 --> 00:20:13,713
And messaging is key, right?
466
00:20:13,720 --> 00:20:16,048
Especially when it comes to fundraising.
467
00:20:16,050 --> 00:20:17,884
Any questions for us, Candace?
468
00:20:17,890 --> 00:20:20,136
No, I don't think so.
469
00:20:20,140 --> 00:20:23,014
- Oh, my God.
- You okay?
470
00:20:24,420 --> 00:20:26,230
You sure you didn't lose consciousness?
471
00:20:26,240 --> 00:20:28,895
Yeah, I'm pretty sure.
It all happened so fast though.
472
00:20:28,900 --> 00:20:31,480
Yep, let's get a head
CT just to be safe.
473
00:20:33,440 --> 00:20:34,640
Mm-hmm.
474
00:20:39,310 --> 00:20:41,250
Mr. Foster, I just wanted
to let you know
475
00:20:41,270 --> 00:20:42,570
your wife will be down shortly.
476
00:20:42,580 --> 00:20:44,341
Oh, how's Elaine's ankle? Is it broken?
477
00:20:44,350 --> 00:20:46,600
No, it's not; it's just
a sprain, fortunately.
478
00:20:46,620 --> 00:20:49,791
Oh, good. You're a runner, aren't you?
479
00:20:49,810 --> 00:20:53,170
- Sorry?
- It's not a trick question.
480
00:20:53,180 --> 00:20:56,214
- Uh, yes, I run.
- Mm-hmm, knew it.
481
00:20:56,230 --> 00:20:58,923
See, women of a certain
age... how old are you?
482
00:20:58,924 --> 00:21:01,000
I don't think that's
any of your business.
483
00:21:01,020 --> 00:21:02,637
32, 33?
484
00:21:02,640 --> 00:21:05,160
That's when women start to
get a little extra padding
485
00:21:05,180 --> 00:21:07,850
around the middle, except runners.
486
00:21:07,860 --> 00:21:09,227
Good for you.
487
00:21:09,230 --> 00:21:11,900
- Excuse me.
- It's just a compliment.
488
00:21:11,920 --> 00:21:13,270
Get your hand off me, please.
489
00:21:13,280 --> 00:21:14,398
I'm not gonna bite.
490
00:21:14,399 --> 00:21:15,769
I said let go.
491
00:21:15,770 --> 00:21:17,735
- Would you... Just relax.
- Now!
492
00:21:17,740 --> 00:21:20,905
[TENSE MUSIC]
493
00:21:20,910 --> 00:21:24,540
♪
494
00:21:24,560 --> 00:21:26,251
What the hell are you doing?
495
00:21:26,260 --> 00:21:27,991
♪
496
00:21:28,000 --> 00:21:29,520
Jim, are you okay?
497
00:21:29,530 --> 00:21:30,873
[GRUNTS]
498
00:21:30,880 --> 00:21:34,400
♪
499
00:21:37,300 --> 00:21:38,700
Okay, so...
500
00:21:38,720 --> 00:21:41,150
- where did he touch you?
- What difference does that make?
501
00:21:41,170 --> 00:21:43,229
I'm... I'm just trying to
get all the facts straight.
502
00:21:43,230 --> 00:21:44,303
My forearm.
503
00:21:44,310 --> 00:21:46,264
Was he aware that this
made you uncomfortable?
504
00:21:46,270 --> 00:21:48,533
I asked him repeatedly
to remove his hands.
505
00:21:48,540 --> 00:21:50,849
So yeah, I think that
should've clued him in.
506
00:21:50,850 --> 00:21:52,509
Of course, but do you think
there's a chance that...
507
00:21:52,510 --> 00:21:54,564
Peter. Enough.
508
00:21:56,200 --> 00:21:59,986
Dr. Hammer, I'm sorry and,
quite frankly, I'm at a loss.
509
00:21:59,990 --> 00:22:03,239
In all of the years that
I have known Jim Foster,
510
00:22:03,240 --> 00:22:06,993
I have never seen him behave
in a predatory manner.
511
00:22:07,000 --> 00:22:08,452
If I had,
512
00:22:08,460 --> 00:22:12,415
I never would have put you
and Maggie in this position.
513
00:22:12,420 --> 00:22:16,620
But please be assured
that you will be supported
514
00:22:16,640 --> 00:22:20,590
in whatever course of action
you wish to pursue.
515
00:22:20,600 --> 00:22:23,310
And should you decide
to press charges...
516
00:22:23,330 --> 00:22:24,359
Oh, okay, whoa, whoa, whoa.
517
00:22:24,360 --> 00:22:26,340
Now let's not get ahead
of ourselves here.
518
00:22:27,640 --> 00:22:30,703
Okay, I think that our best bet
for all the parties involved...
519
00:22:30,710 --> 00:22:32,040
most importantly Dr. Hammer...
520
00:22:32,060 --> 00:22:33,920
to spare her any further discomfort,
521
00:22:33,940 --> 00:22:37,770
would be to settle this without
involving law enforcement.
522
00:22:37,780 --> 00:22:40,280
Peter, we are not going to
sweep this under the rug
523
00:22:40,300 --> 00:22:42,320
because Jim Foster is a donor.
524
00:22:42,330 --> 00:22:44,572
Ms. Goodwin, I appreciate the support.
525
00:22:44,580 --> 00:22:48,451
I do... but I'm not interested
in pressing charges anyway.
526
00:22:49,760 --> 00:22:52,700
Well, that's your decision
to make, Dr. Hammer.
527
00:22:52,710 --> 00:22:56,500
But, with your permission, I'd
like to have a word with Jim.
528
00:22:57,220 --> 00:22:59,920
Sharon, would you let...
529
00:22:59,930 --> 00:23:06,340
♪
530
00:23:14,380 --> 00:23:16,540
Hey, Nancy, any word on...
531
00:23:16,560 --> 00:23:18,810
The kid, Michael? No.
532
00:23:18,820 --> 00:23:21,943
And the OR asked me to please
stop calling for updates.
533
00:23:21,950 --> 00:23:24,904
I'll let you know the minute he
gets out of surgery, Dr. Scott.
534
00:23:29,700 --> 00:23:31,702
- Hey, regarding Candace...
- Yeah,
535
00:23:31,710 --> 00:23:33,641
the techs just took her up to CT.
536
00:23:33,650 --> 00:23:36,293
Oh, good, great. Listen,
I've been thinking...
537
00:23:36,300 --> 00:23:38,417
let's say Candace is
pocketing donations...
538
00:23:38,420 --> 00:23:39,993
Oh, so you have evidence?
539
00:23:40,000 --> 00:23:41,513
No, not yet.
540
00:23:41,520 --> 00:23:43,881
But if we call the charities
listed on her website,
541
00:23:43,890 --> 00:23:45,640
and they don't support her claims...
542
00:23:45,660 --> 00:23:48,636
No, man, I don't want
anything to do with this.
543
00:23:48,640 --> 00:23:52,056
I would've thought you'd at
least be curious... as a cop.
544
00:23:52,060 --> 00:23:54,141
I'm a doctor, not a cop.
And neither are you.
545
00:23:55,000 --> 00:23:57,680
Though you sure seem to get
off on acting like one, man.
546
00:23:59,460 --> 00:24:02,300
[CONTEMPLATIVE MUSIC]
547
00:24:02,320 --> 00:24:03,671
♪
548
00:24:03,680 --> 00:24:05,069
Psychiatry?
549
00:24:05,070 --> 00:24:07,000
Is this about the surgery?
550
00:24:08,330 --> 00:24:10,570
If you're here to tell me that
I'm not in my right mind
551
00:24:10,580 --> 00:24:13,410
- or to try to force me to get...
- No, not at all.
552
00:24:13,420 --> 00:24:17,120
Not at all, Gina. It's very clear
that you have decisional capacity,
553
00:24:17,140 --> 00:24:20,668
so nobody's gonna try and make you
do something you don't want to do.
554
00:24:20,670 --> 00:24:22,200
Oh.
555
00:24:22,220 --> 00:24:23,254
Okay.
556
00:24:23,260 --> 00:24:26,810
♪
557
00:24:26,830 --> 00:24:29,910
I'm not saying that I won't
have the surgery... ever.
558
00:24:29,930 --> 00:24:31,240
I just...
559
00:24:31,260 --> 00:24:32,972
- I just wanna wait.
- That's fine.
560
00:24:32,980 --> 00:24:34,823
We can talk about surgery
later if you want,
561
00:24:34,840 --> 00:24:36,726
but I just wanted to ask you when...
562
00:24:36,740 --> 00:24:40,573
when did you first notice
the growth on your neck?
563
00:24:40,580 --> 00:24:42,560
- A few months into COVID.
- Right.
564
00:24:42,580 --> 00:24:45,040
That's why I didn't come in
for an appointment right away.
565
00:24:45,060 --> 00:24:47,050
It wasn't that big and...
566
00:24:47,070 --> 00:24:48,720
we were being told to avoid hospitals
567
00:24:48,740 --> 00:24:51,740
- unless it was an emergency.
- Certainly, I understand that.
568
00:24:51,760 --> 00:24:55,120
But later, you know, when
things opened up a bit...
569
00:24:55,140 --> 00:24:57,538
I mean, it started to get
a little bigger, right?
570
00:24:57,540 --> 00:25:00,641
I just sort of hoped that it would...
571
00:25:00,650 --> 00:25:03,163
go away on its own. And I...
572
00:25:03,170 --> 00:25:04,861
I realize how insane that sounds.
573
00:25:04,870 --> 00:25:06,821
Mm, sounds hopeful.
574
00:25:06,830 --> 00:25:09,008
Nothing insane about hope.
575
00:25:09,010 --> 00:25:11,330
I was so afraid of...
576
00:25:11,350 --> 00:25:14,303
what it could be that I just...
577
00:25:14,310 --> 00:25:17,260
I just found it easier to...
578
00:25:17,280 --> 00:25:20,019
Not think about it at all.
579
00:25:20,020 --> 00:25:21,520
Oh, yes.
580
00:25:21,530 --> 00:25:23,522
- It's very human.
- [COUGHING]
581
00:25:26,910 --> 00:25:30,154
♪
582
00:25:30,170 --> 00:25:32,156
Oh.
583
00:25:32,160 --> 00:25:35,020
Dr. Marcel, coughing
up a little blood here.
584
00:25:35,040 --> 00:25:37,870
I'm on it. Dr. Taylor,
get her on oxygen.
585
00:25:37,880 --> 00:25:39,705
Ten liters please.
586
00:25:39,710 --> 00:25:41,832
Trini, two of Morphine
and get me a basin.
587
00:25:41,840 --> 00:25:44,668
What a load of BS.
I paid her a compliment,
588
00:25:44,670 --> 00:25:46,640
which apparently men aren't
allowed to do anymore
589
00:25:46,660 --> 00:25:48,039
without getting shoved to the ground.
590
00:25:48,040 --> 00:25:50,260
Listen, Jim, she said you
grabbed her by the arm...
591
00:25:50,280 --> 00:25:51,717
She assaulted me.
592
00:25:51,720 --> 00:25:53,469
I should be pressing
charges against her.
593
00:25:53,470 --> 00:25:56,013
Can you believe this?
Well, I've had enough.
594
00:25:56,020 --> 00:25:58,000
If this is how you treat
your benefactors...
595
00:25:58,020 --> 00:26:01,133
Jim, we are incredibly grateful
for your support; ho...
596
00:26:01,140 --> 00:26:04,270
Yeah, yeah, you can consider
that well all dried up.
597
00:26:04,280 --> 00:26:07,525
In fact, find someone else to
fund your hematology wing.
598
00:26:07,530 --> 00:26:09,401
Jim.
599
00:26:09,410 --> 00:26:11,000
We are withdrawing our pledge.
600
00:26:12,340 --> 00:26:14,740
Elaine, I'm getting the car.
I'll meet you out front.
601
00:26:14,750 --> 00:26:16,325
Jim.
602
00:26:16,330 --> 00:26:18,580
[SIGHS]
603
00:26:18,600 --> 00:26:20,160
Elaine?
604
00:26:21,680 --> 00:26:24,023
A couple weeks ago,
a female grad student
605
00:26:24,030 --> 00:26:26,377
accused Jim of making a pass.
606
00:26:27,730 --> 00:26:29,620
I thought it had to be
a misunderstanding.
607
00:26:29,640 --> 00:26:32,842
He has never been accused of misconduct.
608
00:26:33,700 --> 00:26:38,556
Is this some kind of a,
I don't know, midlife crisis?
609
00:26:38,560 --> 00:26:42,810
♪
610
00:26:42,820 --> 00:26:45,604
Your head CT was clean.
No signs of a bleed.
611
00:26:45,610 --> 00:26:47,110
It was likely just a migraine...
612
00:26:47,120 --> 00:26:49,003
not uncommon following a trauma.
613
00:26:49,010 --> 00:26:52,053
The nurse will be in shortly
with your discharge paperwork.
614
00:26:52,060 --> 00:26:54,650
I'm not one of those people
who pretends to be sick
615
00:26:54,670 --> 00:26:57,620
to, like, feed their ego or scam
people out of money, I swear.
616
00:27:00,640 --> 00:27:02,540
I believe you.
617
00:27:02,550 --> 00:27:04,649
I can usually tell when someone's
shooting straight with me,
618
00:27:04,650 --> 00:27:05,830
and I think you are.
619
00:27:05,840 --> 00:27:09,723
- Thanks.
- But I will say...
620
00:27:09,730 --> 00:27:13,465
your fear that your message
will lose its impact
621
00:27:13,470 --> 00:27:15,801
if it's not delivered from the trenches?
622
00:27:15,810 --> 00:27:17,821
I don't know if that's true.
623
00:27:17,830 --> 00:27:19,805
If anything, you give people hope.
624
00:27:19,810 --> 00:27:23,150
I've considered that, but if
I'm being completely honest,
625
00:27:23,170 --> 00:27:24,894
it's not just about the messaging.
626
00:27:25,480 --> 00:27:27,260
Before I was diagnosed with Lupus,
627
00:27:27,270 --> 00:27:29,148
I was pretty much a loner, but...
628
00:27:29,150 --> 00:27:31,580
this disease, it gave me a community
629
00:27:31,600 --> 00:27:33,833
for the first time in my life, and...
630
00:27:33,840 --> 00:27:35,654
if they know that I'm in remission...
631
00:27:35,660 --> 00:27:38,824
You'll feel like an outsider.
Yeah, I get it.
632
00:27:38,830 --> 00:27:39,883
♪
633
00:27:39,890 --> 00:27:41,327
But, you know...
634
00:27:42,140 --> 00:27:44,490
walking a path that isn't yours?
635
00:27:44,500 --> 00:27:46,665
- There's a steep price to that too.
- I know.
636
00:27:46,670 --> 00:27:48,580
I hate lying to all these people.
637
00:27:48,600 --> 00:27:49,980
Yeah, just...
638
00:27:50,000 --> 00:27:52,020
Dr. Scott? Just wanted to let you know
639
00:27:52,030 --> 00:27:53,589
your patient's out of surgery.
640
00:27:53,590 --> 00:27:54,820
Oh, thank you.
641
00:27:57,600 --> 00:27:59,053
No, go ahead, I'm fine.
642
00:27:59,060 --> 00:28:00,221
You sure?
643
00:28:00,230 --> 00:28:01,513
Yeah.
644
00:28:01,520 --> 00:28:03,265
Thank you, Dr. Scott, for everything.
645
00:28:03,270 --> 00:28:04,561
You got it.
646
00:28:04,570 --> 00:28:06,018
Take care, Candace.
647
00:28:06,920 --> 00:28:08,343
Hey, Nancy!
648
00:28:08,350 --> 00:28:09,521
How'd Michael do?
649
00:28:09,530 --> 00:28:11,273
[SIGHS] The nurse didn't say.
650
00:28:11,280 --> 00:28:12,480
Sorry.
651
00:28:12,500 --> 00:28:15,840
♪
652
00:28:15,860 --> 00:28:17,480
Just a moment, please.
653
00:28:17,500 --> 00:28:19,490
Is everything all right, Elaine?
654
00:28:19,500 --> 00:28:21,273
I just want to speak to Dr. Hammer.
655
00:28:21,280 --> 00:28:22,493
Dr. Hammer.
656
00:28:23,500 --> 00:28:24,745
Over here.
657
00:28:24,750 --> 00:28:29,750
♪
658
00:28:29,760 --> 00:28:32,169
I'm sorry, Dr. Hammer.
659
00:28:32,170 --> 00:28:35,589
I'm not making excuses
for him. I have none.
660
00:28:35,590 --> 00:28:40,420
But I just... want you to know
he has never been like this.
661
00:28:41,170 --> 00:28:42,601
I...
662
00:28:42,610 --> 00:28:45,432
I don't know what happened
to the man I married.
663
00:28:45,440 --> 00:28:49,303
♪
664
00:28:49,310 --> 00:28:51,105
I'm ready.
665
00:28:52,020 --> 00:28:53,660
I'll be in touch, Elaine.
666
00:28:53,680 --> 00:28:56,318
♪
667
00:28:56,320 --> 00:28:57,580
Dr. Hammer?
668
00:28:57,610 --> 00:29:00,440
When they first got here, Elaine
said that he'd been out of sorts.
669
00:29:00,460 --> 00:29:03,492
- Jim?
- And that he'd lost his sense of smell.
670
00:29:03,500 --> 00:29:05,150
And when I pushed him away,
671
00:29:05,170 --> 00:29:07,413
he couldn't seem to find his balance.
672
00:29:07,420 --> 00:29:10,000
Oh, my God. We can't let them leave.
673
00:29:10,020 --> 00:29:11,700
What? Why? What is it?
674
00:29:11,720 --> 00:29:13,339
We have to get them back
here right now, please.
675
00:29:13,340 --> 00:29:14,570
Okay.
676
00:29:17,680 --> 00:29:19,383
Hey, Michael.
677
00:29:19,390 --> 00:29:20,810
- I remember you.
- Mm-hmm.
678
00:29:20,820 --> 00:29:22,660
Surgery went very well.
679
00:29:23,640 --> 00:29:26,682
Hey, Michael, we're gonna
move you over to the PICU.
680
00:29:26,690 --> 00:29:28,320
Your mom and dad are waiting to see you.
681
00:29:28,340 --> 00:29:29,435
Am I in trouble?
682
00:29:30,360 --> 00:29:33,310
I think they're just happy
that you're okay.
683
00:29:33,320 --> 00:29:37,234
But, hey, maybe you learned
something about guns today?
684
00:29:37,240 --> 00:29:38,777
- Not toys.
- Right.
685
00:29:38,780 --> 00:29:42,443
I mean, besides, what superhero
do you know that has a gun?
686
00:29:42,450 --> 00:29:46,035
We don't need 'em. We don't need 'em.
687
00:29:46,040 --> 00:29:47,280
[GROWLING]
688
00:29:47,300 --> 00:29:48,829
[LAUGHS]
689
00:29:52,600 --> 00:29:56,100
You know, if you hadn't
been there on the scene...
690
00:29:56,120 --> 00:29:58,130
kid would have bled out, no question.
691
00:29:58,140 --> 00:30:00,591
You saved his life, Dr. Scott.
692
00:30:04,310 --> 00:30:05,880
Back shortly, okay?
693
00:30:07,650 --> 00:30:08,980
[SIGHS]
694
00:30:09,000 --> 00:30:10,903
She still wants to wait on the surgery.
695
00:30:10,910 --> 00:30:13,099
If nearly drowning in her own
blood didn't convince her...
696
00:30:13,100 --> 00:30:15,660
How does someone let
it get to this point?
697
00:30:15,680 --> 00:30:19,433
You know, the mind can have this
mysterious and profound ability
698
00:30:19,440 --> 00:30:21,360
to convince us to put
off almost anything.
699
00:30:21,380 --> 00:30:22,780
Yeah.
700
00:30:22,790 --> 00:30:24,791
Why is that?
701
00:30:24,800 --> 00:30:28,520
One line of thinking is that
we have this bizarre tendency
702
00:30:28,540 --> 00:30:31,705
to disassociate from our future selves.
703
00:30:31,710 --> 00:30:34,160
There's this really interesting
experiment at Princeton
704
00:30:34,180 --> 00:30:35,959
where two groups of students
705
00:30:35,960 --> 00:30:37,300
were recruited to drink
706
00:30:37,320 --> 00:30:41,173
what was described to them as this
disgusting, foul-smelling liquid.
707
00:30:41,180 --> 00:30:42,758
Now they were given a choice
708
00:30:42,760 --> 00:30:44,343
about how much they could drink.
709
00:30:44,350 --> 00:30:47,291
And the group that was told
they had to drink it that day
710
00:30:47,300 --> 00:30:48,889
agreed to drink very little.
711
00:30:48,890 --> 00:30:50,599
But the group that was told to come back
712
00:30:50,600 --> 00:30:51,909
in a couple of months and drink it
713
00:30:51,910 --> 00:30:53,560
- agreed to drink much more.
- Right.
714
00:30:53,580 --> 00:30:55,145
So they can kick the can down the road.
715
00:30:55,150 --> 00:30:56,438
- Right.
- Right.
716
00:30:56,440 --> 00:30:58,301
Okay, so how do we solve the disconnect?
717
00:30:58,310 --> 00:31:01,540
You gotta find a way to
make her future self feel...
718
00:31:01,560 --> 00:31:03,001
more tangible to her.
719
00:31:03,010 --> 00:31:05,197
More real.
720
00:31:06,440 --> 00:31:08,220
There it is.
721
00:31:08,230 --> 00:31:10,820
An olfactory groove meningioma.
722
00:31:10,840 --> 00:31:12,011
Hmm.
723
00:31:12,020 --> 00:31:14,710
I had a patient early
on in my nursing days
724
00:31:14,730 --> 00:31:16,125
with this type of tumor.
725
00:31:16,130 --> 00:31:19,420
Caused a total personality change.
726
00:31:19,430 --> 00:31:22,803
It has a profound disinhibition
effect on the brain.
727
00:31:22,810 --> 00:31:25,000
And its proximity to
the olfactory nerve...
728
00:31:25,020 --> 00:31:28,095
That explains Jim's loss of smell.
729
00:31:28,100 --> 00:31:30,514
I'll page neurosurgery for a consult.
730
00:31:30,520 --> 00:31:33,100
Do you want to deliver the news?
731
00:31:33,110 --> 00:31:36,103
I think maybe it's better
coming from a friend.
732
00:31:36,740 --> 00:31:39,440
Ah, copy that.
733
00:31:39,450 --> 00:31:43,569
♪
734
00:31:43,570 --> 00:31:45,080
Gina.
735
00:31:45,100 --> 00:31:46,613
We wanna show you something.
736
00:31:47,870 --> 00:31:51,452
♪
737
00:31:51,460 --> 00:31:53,800
Is that me? What...
738
00:31:53,820 --> 00:31:55,080
Where did you get that picture?
739
00:31:55,090 --> 00:31:57,361
Your friend Liza sent it to us.
740
00:31:57,370 --> 00:32:00,480
My daughter she just... she
loves these aging filters and...
741
00:32:00,500 --> 00:32:02,171
What does this have to do with?
742
00:32:02,180 --> 00:32:04,840
Well, we wanted you to take
a look at this photo...
743
00:32:04,850 --> 00:32:09,052
and think about a future
version of yourself.
744
00:32:09,060 --> 00:32:12,373
You know, what... what is her life like?
745
00:32:12,380 --> 00:32:13,807
Who does she care about?
746
00:32:14,380 --> 00:32:15,640
What does she love?
747
00:32:15,650 --> 00:32:17,686
[VOICE BREAKING] I don't want to.
748
00:32:21,240 --> 00:32:22,760
What is it, Gina?
749
00:32:24,740 --> 00:32:27,600
I haven't thought about the future...
750
00:32:27,620 --> 00:32:29,656
in a really long time.
751
00:32:30,830 --> 00:32:32,201
Why do you think that is?
752
00:32:35,000 --> 00:32:37,372
Because what if...
753
00:32:39,050 --> 00:32:41,160
what if I don't have one?
754
00:32:42,340 --> 00:32:44,580
What if you do?
755
00:32:44,590 --> 00:32:46,713
What would you want it to look like?
756
00:32:46,720 --> 00:32:50,193
[SOMBER MUSIC]
757
00:32:50,200 --> 00:32:52,700
I guess...
758
00:32:52,720 --> 00:32:56,600
I see myself with a kid. Maybe two.
759
00:32:57,600 --> 00:32:59,770
Living someplace warm.
760
00:33:00,380 --> 00:33:01,730
I have this dream.
761
00:33:01,740 --> 00:33:04,483
I've always wanted to open
up an outdoor bookshop.
762
00:33:05,220 --> 00:33:08,120
It's impractical in Chicago,
I know, but...
763
00:33:08,130 --> 00:33:10,651
Not if you're living someplace warmer.
764
00:33:10,660 --> 00:33:12,240
♪
765
00:33:12,270 --> 00:33:13,909
Hey, Gina.
766
00:33:13,920 --> 00:33:16,160
Look, I know you're scared. I get it.
767
00:33:17,270 --> 00:33:19,498
But if you continue to postpone surgery,
768
00:33:19,500 --> 00:33:21,350
you're denying yourself a shot
769
00:33:21,370 --> 00:33:23,418
at what sounds like a
really great future.
770
00:33:23,420 --> 00:33:28,360
♪
771
00:33:28,380 --> 00:33:30,175
We're gonna give you
a little time, okay?
772
00:33:30,180 --> 00:33:32,010
You wanna hold onto this for a bit?
773
00:33:32,020 --> 00:33:39,935
♪
774
00:33:41,900 --> 00:33:43,522
Wait.
775
00:33:48,370 --> 00:33:50,404
Gina?
776
00:33:51,780 --> 00:33:53,570
I'll have the surgery.
777
00:33:53,580 --> 00:33:55,680
♪
778
00:33:55,700 --> 00:33:56,743
Okay.
779
00:33:58,830 --> 00:34:00,091
♪
780
00:34:00,100 --> 00:34:01,550
Did Candace leave already?
781
00:34:01,570 --> 00:34:04,791
Yeah, discharged her.
Ay, come take a look at this.
782
00:34:04,800 --> 00:34:06,878
She came clean to her followers.
783
00:34:06,880 --> 00:34:08,380
♪
784
00:34:08,390 --> 00:34:10,049
_
785
00:34:10,050 --> 00:34:11,800
Unfortunately, she's wrong.
786
00:34:12,900 --> 00:34:15,800
Her Lupus is active again.
She's no longer in remission.
787
00:34:15,810 --> 00:34:21,960
♪
788
00:34:24,680 --> 00:34:26,980
My Lupus is active again?
789
00:34:26,990 --> 00:34:28,203
Unfortunately, yes.
790
00:34:28,210 --> 00:34:30,360
I ran another set of labs
which confirmed it.
791
00:34:31,390 --> 00:34:33,123
How did you know?
792
00:34:33,130 --> 00:34:35,400
So you told us this morning
you did not see the car
793
00:34:35,420 --> 00:34:37,450
before it hit you, right?
So that got me wondering
794
00:34:37,460 --> 00:34:39,786
if peripheral vision loss
could be to blame.
795
00:34:39,800 --> 00:34:43,040
Combined with your elevated white
blood count and head pain...
796
00:34:43,060 --> 00:34:44,708
if your Lupus had become active again
797
00:34:44,710 --> 00:34:46,627
and was attacking your brain...
798
00:34:46,630 --> 00:34:48,300
But I thought my head CT was negative.
799
00:34:48,320 --> 00:34:51,180
It was. But swelling wouldn't
be visible on a CT.
800
00:34:51,200 --> 00:34:53,520
That's right. We're gonna
send you for an MRI
801
00:34:53,540 --> 00:34:54,968
to see exactly what's going on,
802
00:34:54,970 --> 00:34:57,095
but all signs point to
brain inflammation
803
00:34:57,100 --> 00:34:59,681
and optic neuritis due
to underlying Lupus.
804
00:35:01,080 --> 00:35:04,260
I guess this is what I deserve
for crying wolf all these years.
805
00:35:05,730 --> 00:35:07,880
God, you should see the
comments under my post.
806
00:35:07,900 --> 00:35:09,813
They're so hurt and angry.
807
00:35:09,820 --> 00:35:12,100
And now if I tell them
it's active again,
808
00:35:12,120 --> 00:35:15,320
nobody's gonna care.
Nobody's gonna believe me.
809
00:35:15,350 --> 00:35:19,117
Listen, I know you feel like
you lost your tribe right now.
810
00:35:19,120 --> 00:35:22,579
But understanding? It's a process.
811
00:35:22,580 --> 00:35:24,221
You did your part.
812
00:35:24,230 --> 00:35:26,208
Laying out your truth.
813
00:35:26,210 --> 00:35:28,223
Now give them a chance to get there.
814
00:35:28,230 --> 00:35:30,800
Those who you want in
the trenches with you,
815
00:35:30,820 --> 00:35:32,255
they'll come around.
816
00:35:32,260 --> 00:35:41,103
♪
817
00:35:41,110 --> 00:35:42,560
Good luck, Gina.
818
00:35:43,850 --> 00:35:45,893
Oh, hey, Daniel. Glad I caught you.
819
00:35:45,900 --> 00:35:49,856
I noticed that you didn't log any
patients into the new portal today.
820
00:35:49,860 --> 00:35:51,469
If you're having trouble
navigating the platform,
821
00:35:51,470 --> 00:35:53,659
I'd be happy to get somebody
from IT to walk you through it.
822
00:35:53,660 --> 00:35:55,079
Oh, you know, I really appreciate that,
823
00:35:55,080 --> 00:35:56,580
but it's not gonna be necessary.
824
00:35:56,600 --> 00:35:57,990
I'm not gonna be using it.
825
00:35:58,000 --> 00:35:59,553
Oh, yeah.
826
00:35:59,560 --> 00:36:01,100
I know it's a pain, but, uh...
827
00:36:01,120 --> 00:36:03,260
Well, not that it's a pain. It just...
828
00:36:03,280 --> 00:36:06,123
it just doesn't make a whole
lot of sense for psychiatry.
829
00:36:06,130 --> 00:36:07,200
Uh-huh.
830
00:36:07,220 --> 00:36:09,310
We can't just do a
three-minute evaluation
831
00:36:09,320 --> 00:36:11,378
- and, like, fire off a script, you know?
- Yeah.
832
00:36:11,380 --> 00:36:13,240
Gotta spend more time with the patients.
833
00:36:13,270 --> 00:36:15,132
- Not really any way around it.
- Yeah.
834
00:36:15,140 --> 00:36:16,839
This young woman I was
working with today...
835
00:36:16,840 --> 00:36:19,280
I mean honestly, if I hadn't
taken the time to understand
836
00:36:19,300 --> 00:36:21,420
and then address the
root cause of her issue,
837
00:36:21,440 --> 00:36:24,120
she probably wouldn't be
heading off to undergo,
838
00:36:24,140 --> 00:36:26,289
you know, surgery... probably
gonna save her life, so...
839
00:36:26,290 --> 00:36:28,713
Hey, listen, I hear you.
I think you're right.
840
00:36:28,720 --> 00:36:31,283
Okay. Well, terrific.
841
00:36:31,290 --> 00:36:33,640
Given the necessity for speed in the ED,
842
00:36:33,660 --> 00:36:35,980
maybe psychiatry just
doesn't belong here.
843
00:36:35,990 --> 00:36:37,700
[LAUGHS]
844
00:36:37,720 --> 00:36:39,073
You think?
845
00:36:39,080 --> 00:36:41,616
You go ahead and run that
up the flag pole, buddy.
846
00:36:44,620 --> 00:36:47,130
Neurosurgery started Jim on steroids
847
00:36:47,150 --> 00:36:49,040
to reduce the edema in his brain.
848
00:36:49,050 --> 00:36:53,170
You should also know that he
finally owned up to what he did.
849
00:36:53,180 --> 00:36:57,090
And asked me to pass along his apology.
850
00:36:57,100 --> 00:37:00,510
I'll admit my guard was up from the
minute you said they were donors.
851
00:37:00,520 --> 00:37:02,429
I've just seen too many
people use their money
852
00:37:02,430 --> 00:37:04,053
as leverage over others, you know?
853
00:37:04,060 --> 00:37:07,630
Well, my condolences to
anyone who ever tries that
854
00:37:07,650 --> 00:37:08,684
with you again.
855
00:37:08,685 --> 00:37:11,104
[LAUGHTER]
856
00:37:11,110 --> 00:37:13,673
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
857
00:37:13,680 --> 00:37:15,230
- Hey, Maggie?
- Yeah.
858
00:37:15,250 --> 00:37:17,319
Mind if I take off a little early today?
859
00:37:17,320 --> 00:37:19,529
I need to take care of
some personal business.
860
00:37:19,530 --> 00:37:21,430
- No, go ahead.
- Thank you.
861
00:37:21,450 --> 00:37:22,949
- All right.
- I'll see you tomorrow.
862
00:37:22,970 --> 00:37:27,909
♪
863
00:37:27,910 --> 00:37:29,748
- Hey.
- Hey.
864
00:37:31,340 --> 00:37:32,540
[CHUCKLES]
865
00:37:32,550 --> 00:37:34,669
Wait, is that you, Dr. Marcel?
866
00:37:34,670 --> 00:37:36,630
In 30 or so years, yeah.
867
00:37:36,640 --> 00:37:37,839
I guess.
868
00:37:37,840 --> 00:37:40,440
I thought you weren't into
thinking about the future.
869
00:37:40,460 --> 00:37:42,200
"Planning leads to expectations,
870
00:37:42,220 --> 00:37:43,980
which can lead to disappointments."
871
00:37:44,000 --> 00:37:46,180
Oh, you were paying attention, huh?
872
00:37:46,190 --> 00:37:48,600
Yeah, but I don't know.
873
00:37:48,610 --> 00:37:50,352
Maybe you're onto something.
874
00:37:50,360 --> 00:37:52,854
Maybe it's not such a bad idea...
875
00:37:53,780 --> 00:37:55,840
giving some thought as to...
876
00:37:55,850 --> 00:37:57,943
where I might want to end up.
877
00:37:57,950 --> 00:38:00,487
Right?
878
00:38:00,490 --> 00:38:01,680
Right.
879
00:38:03,870 --> 00:38:10,830
♪
880
00:38:13,140 --> 00:38:16,980
Dr. Halstead, hi.
I'm, uh, Jessa Rinaldi.
881
00:38:17,000 --> 00:38:19,089
I'm a device rep at Vasik Labs.
882
00:38:19,090 --> 00:38:21,800
Oh, hi. Nice to meet you.
883
00:38:21,810 --> 00:38:24,928
Dr. Cooper called my boss
today singing your praises.
884
00:38:24,930 --> 00:38:27,764
And a good word from Matt
goes a long way at Vasik.
885
00:38:27,770 --> 00:38:29,573
I am honored.
886
00:38:29,580 --> 00:38:32,840
I would love to talk to you
about one of our products,
887
00:38:32,860 --> 00:38:34,073
the Vas-COM.
888
00:38:34,090 --> 00:38:36,761
It measures cardiac function...
889
00:38:36,770 --> 00:38:38,520
uh... output.
890
00:38:38,540 --> 00:38:42,763
It measures cardiac
output by, um... by...
891
00:38:42,770 --> 00:38:46,120
Well, it... it tells doctors when
patients need additional...
892
00:38:46,140 --> 00:38:47,291
medicine.
893
00:38:47,300 --> 00:38:49,121
I'm sorry, that's not right either.
894
00:38:49,130 --> 00:38:50,820
It's okay. I'm familiar
with the Vas-COM.
895
00:38:50,840 --> 00:38:52,739
You are? Okay, great.
896
00:38:52,740 --> 00:38:55,620
Bottom line, we at Vasik
want to make the Vas-COM
897
00:38:55,640 --> 00:38:57,960
the new standard of care, and
we could really use your help
898
00:38:57,980 --> 00:38:59,504
promoting it across departments.
899
00:38:59,510 --> 00:39:02,491
Doctor Cooper said that you
could be a real asset...
900
00:39:02,510 --> 00:39:04,961
in that regard... if you're
sold on the device.
901
00:39:04,970 --> 00:39:07,679
And Vasik would, of course,
compensate you
902
00:39:07,680 --> 00:39:08,972
for your time and your effort.
903
00:39:09,840 --> 00:39:12,434
All above board, of course.
904
00:39:12,440 --> 00:39:13,573
♪
905
00:39:13,580 --> 00:39:15,395
I am definitely interested.
906
00:39:15,400 --> 00:39:17,230
You are? Okay, great.
907
00:39:17,240 --> 00:39:20,400
Um, here, let me give you my card.
908
00:39:20,410 --> 00:39:27,290
♪
909
00:39:35,500 --> 00:39:38,168
Hey, Mom? It's me.
910
00:39:38,170 --> 00:39:45,420
♪
911
00:39:52,500 --> 00:39:53,850
It's 1,200.
912
00:39:53,860 --> 00:39:59,330
♪
913
00:39:59,350 --> 00:40:00,398
Hey.
914
00:40:00,980 --> 00:40:02,150
Stevie!
915
00:40:02,160 --> 00:40:03,693
Stevie, wait.
916
00:40:05,240 --> 00:40:07,656
You're okay with me using it on the van?
917
00:40:08,440 --> 00:40:10,140
I'd prefer...
918
00:40:10,160 --> 00:40:11,860
you already know what I'd prefer.
919
00:40:11,870 --> 00:40:14,329
But it's yours.
920
00:40:14,330 --> 00:40:16,748
No strings. Do what
you want with it, Mom.
921
00:40:16,750 --> 00:40:21,461
♪
922
00:40:22,120 --> 00:40:24,130
Thank you.
923
00:40:24,140 --> 00:40:26,508
Yeah.
924
00:40:26,510 --> 00:40:28,200
♪
925
00:40:28,210 --> 00:40:31,179
Can we get dinner somewhere?
926
00:40:32,450 --> 00:40:35,051
We don't have to go to a
restaurant or anything.
927
00:40:35,060 --> 00:40:38,103
We could just get take-out
and bring it back here?
928
00:40:38,110 --> 00:40:40,013
♪
929
00:40:40,020 --> 00:40:42,857
Yeah. All right.
930
00:40:42,860 --> 00:40:45,318
♪
931
00:40:45,320 --> 00:40:47,278
Let me grab my backpack.
932
00:40:47,290 --> 00:40:53,868
♪
933
00:41:01,060 --> 00:41:06,060
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
934
00:41:07,340 --> 00:41:10,343
[DRAMATIC MUSIC]
935
00:41:10,350 --> 00:41:18,351
♪
936
00:41:37,380 --> 00:41:40,373
[WOLF HOWLS]
68683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.