All language subtitles for Blades.1989.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:02,586 (crickets chirping) 2 00:00:02,920 --> 00:00:03,754 (dramatic music) 3 00:00:04,087 --> 00:00:06,715 (water splashing) 4 00:00:09,635 --> 00:00:11,803 (girl gasping) (boy laughing) 5 00:00:12,137 --> 00:00:15,098 - [Girl] Jerk, you messed up my hair! 6 00:00:15,432 --> 00:00:16,892 (girl screaming in distance) 7 00:00:17,226 --> 00:00:18,560 (friends chattering quietly) 8 00:00:18,894 --> 00:00:20,062 - What's your problem? 9 00:00:20,395 --> 00:00:21,980 - I'm worried about Jenny. 10 00:00:22,314 --> 00:00:24,274 - Look, Don, it's just part 11 00:00:24,608 --> 00:00:27,194 of a normal girl's life and sexual development. 12 00:00:27,528 --> 00:00:28,612 - I don't understand. 13 00:00:28,946 --> 00:00:30,531 I don't think this is normal. 14 00:00:31,573 --> 00:00:32,991 - Why? 15 00:00:33,325 --> 00:00:35,244 - Well, Jenny, let's say, is a bit 16 00:00:35,577 --> 00:00:36,787 over-stimulative responsive. 17 00:00:38,038 --> 00:00:39,498 - Come on, Don. 18 00:00:39,831 --> 00:00:40,749 Let's go swimming. 19 00:00:41,708 --> 00:00:43,126 - Nah, water's too cold. 20 00:00:44,461 --> 00:00:45,587 - I think maybe I'll go. 21 00:00:48,048 --> 00:00:52,219 - You know, sometimes you can be a real wuss. 22 00:00:52,553 --> 00:00:54,680 - I just don't feel like going in. Okay, Jenny? 23 00:00:56,223 --> 00:00:57,307 - Don. 24 00:00:57,641 --> 00:00:58,559 - What? 25 00:00:58,892 --> 00:01:00,227 - I have to go to the bathroom. 26 00:01:02,479 --> 00:01:03,772 - Go ahead. 27 00:01:04,106 --> 00:01:05,983 - Won't you walk with me? 28 00:01:07,484 --> 00:01:09,695 - Don, I'd be happy to escort Jenny back down-- 29 00:01:10,028 --> 00:01:10,904 - All right, let's go. 30 00:01:12,155 --> 00:01:15,659 (radio plays upbeat music) 31 00:01:18,662 --> 00:01:23,584 (ominous music) (water gurgling) 32 00:01:34,386 --> 00:01:39,224 (suspenseful music) 33 00:01:44,396 --> 00:01:49,318 (girl giggling) (faint background chatter) 34 00:01:50,485 --> 00:01:52,279 (leaves rustling) 35 00:01:53,322 --> 00:01:54,364 Here? 36 00:01:54,698 --> 00:01:55,198 - No, silly. 37 00:01:55,532 --> 00:01:56,867 Somebody can see. 38 00:01:57,200 --> 00:01:57,826 Come on. 39 00:02:02,914 --> 00:02:07,836 (wind blowing) (tense music) 40 00:02:09,921 --> 00:02:10,922 - Here? 41 00:02:11,256 --> 00:02:12,299 - Yeah. 42 00:02:12,633 --> 00:02:13,300 Here. 43 00:02:13,634 --> 00:02:14,635 - Here? 44 00:02:14,968 --> 00:02:17,763 (crickets chirping) 45 00:02:19,765 --> 00:02:21,183 No. 46 00:02:21,516 --> 00:02:22,142 There. 47 00:02:23,185 --> 00:02:26,021 (sighs sharply) 48 00:02:26,355 --> 00:02:31,151 - Don, where are you going? 49 00:02:33,904 --> 00:02:34,655 Don? 50 00:02:36,865 --> 00:02:37,616 Don? 51 00:02:44,831 --> 00:02:45,582 Don? 52 00:02:48,919 --> 00:02:51,171 I'm really getting tired of this. 53 00:02:55,592 --> 00:02:58,261 You're really starting to bug me! 54 00:03:01,890 --> 00:03:04,726 Don, why do you do this every time? 55 00:03:07,562 --> 00:03:08,313 Don? 56 00:03:10,774 --> 00:03:11,525 God. 57 00:03:12,776 --> 00:03:15,404 Farm boys are really strange. 58 00:03:15,737 --> 00:03:18,532 (tense music) 59 00:03:18,865 --> 00:03:21,660 (crickets chirping) 60 00:03:22,953 --> 00:03:25,497 (mower roaring) 61 00:03:25,831 --> 00:03:28,583 (suspenseful music) 62 00:03:28,917 --> 00:03:30,127 Ouch! 63 00:03:30,460 --> 00:03:33,880 I'm getting these things all over my legs. 64 00:03:34,214 --> 00:03:35,465 - Well then, 65 00:03:35,799 --> 00:03:36,299 (Jenny giggles) 66 00:03:36,633 --> 00:03:38,760 don't stand on them anymore. 67 00:03:40,679 --> 00:03:41,888 (Don shouts) (Jenny screams) 68 00:03:42,222 --> 00:03:47,018 (mower roaring) (ominous music) 69 00:03:47,602 --> 00:03:48,520 (Don moans) 70 00:03:48,854 --> 00:03:50,856 (mower sputtering) 71 00:03:51,189 --> 00:03:52,441 (suspenseful music) 72 00:03:52,774 --> 00:03:57,571 (Jenny shrieking) (Don screaming) 73 00:04:02,117 --> 00:04:05,036 (suspenseful music) 74 00:04:13,462 --> 00:04:16,298 (foreboding music) 75 00:04:17,674 --> 00:04:20,594 (suspenseful music) 76 00:04:38,361 --> 00:04:43,116 (suspenseful music cont.) 77 00:05:21,404 --> 00:05:24,074 (birds chirping) 78 00:05:44,261 --> 00:05:47,472 (Lyle whistling) 79 00:05:47,806 --> 00:05:51,184 (leveling wheel squeaking) 80 00:05:57,232 --> 00:05:58,859 - [Boy] Okay, folks, there he is. 81 00:05:59,192 --> 00:06:00,360 Thinking. 82 00:06:00,694 --> 00:06:01,486 Lining up. 83 00:06:01,820 --> 00:06:03,280 Oh! - Goddamn grass! 84 00:06:04,531 --> 00:06:05,490 - He ought to play the grass. 85 00:06:05,824 --> 00:06:06,366 He hits it further. 86 00:06:06,700 --> 00:06:07,951 - (laughs) Really. 87 00:06:08,285 --> 00:06:09,202 Here goes the next guy. 88 00:06:11,288 --> 00:06:12,414 Ugh. 89 00:06:12,747 --> 00:06:14,708 - Hope you brought your calamine lotion, Jeff. 90 00:06:15,041 --> 00:06:16,418 - It's gonna be a long day. 91 00:06:19,462 --> 00:06:20,630 - Nice putt, Kelly. 92 00:06:21,840 --> 00:06:23,967 Well, that makes you two under par again. 93 00:06:26,177 --> 00:06:26,928 By the way, 94 00:06:28,138 --> 00:06:29,222 what is par in this hole? 95 00:06:29,556 --> 00:06:30,181 - Four, sir. 96 00:06:33,685 --> 00:06:35,353 - So, what does that make me? 97 00:06:35,687 --> 00:06:37,063 - Good, sir, 99 exactly. 98 00:06:37,397 --> 00:06:37,856 - Really? 99 00:06:38,189 --> 00:06:40,567 This is the first time I've been in double digits, 100 00:06:40,901 --> 00:06:42,736 since I bought this damn golf course. 101 00:06:43,069 --> 00:06:43,987 Thanks for the lesson. 102 00:06:44,321 --> 00:06:46,364 - Maybe tomorrow we can play the whole 18. 103 00:06:46,698 --> 00:06:48,074 In fact, I think you're almost ready to play 104 00:06:48,408 --> 00:06:49,868 in this weekend's invitational, sir. 105 00:06:50,201 --> 00:06:52,078 - No, I leave all the playing to my wife. 106 00:06:52,412 --> 00:06:54,080 I'm much better at organizational details. 107 00:06:54,414 --> 00:06:55,665 - Speaking of the invitational... 108 00:06:55,999 --> 00:06:56,625 - Yes? - I've got some 109 00:06:56,958 --> 00:06:59,294 great ideas about running the tournament. 110 00:06:59,628 --> 00:07:00,962 - You know, I'm glad you brought that up. 111 00:07:01,296 --> 00:07:02,964 I been meaning to speak to you about this for some time. 112 00:07:03,298 --> 00:07:05,592 What do you say we go back to my office? 113 00:07:05,926 --> 00:07:08,470 (birds chirping) 114 00:07:10,096 --> 00:07:12,724 (telephone ringing) - Well, I don't know. 115 00:07:14,684 --> 00:07:17,437 I think I like your shaft better. 116 00:07:17,771 --> 00:07:21,483 - Well, this does have a graphite shaft, 117 00:07:21,816 --> 00:07:23,109 and, in my opinion, 118 00:07:23,443 --> 00:07:25,362 it will give you a better stroke. 119 00:07:25,695 --> 00:07:27,197 - I bet it Will. 120 00:07:27,530 --> 00:07:28,156 - Yes. 121 00:07:29,199 --> 00:07:30,617 - A lot more people come looking to be taught, 122 00:07:30,951 --> 00:07:31,952 so when the tournament starts, 123 00:07:32,285 --> 00:07:32,953 I think, we should have everybody-- 124 00:07:33,286 --> 00:07:34,537 - Yes, I think you're right, Kelly, 125 00:07:34,871 --> 00:07:36,748 and we'll discuss this in a little bit. 126 00:07:37,082 --> 00:07:37,707 - Norman. 127 00:07:39,292 --> 00:07:40,085 How was your game? 128 00:07:40,418 --> 00:07:41,378 - Great, just great. 129 00:07:41,711 --> 00:07:43,296 You're going out to play a few holes, Beatrice? 130 00:07:43,630 --> 00:07:45,674 - Yes, I thought I'd brush up for this Saturday. 131 00:07:46,007 --> 00:07:47,175 - Good, good. 132 00:07:47,509 --> 00:07:48,843 Kelly, why don't you go back to my office, 133 00:07:49,177 --> 00:07:51,304 and, I'll see you in a minute. 134 00:07:51,638 --> 00:07:53,807 - Mr. Osgood, the police just phoned. 135 00:07:54,140 --> 00:07:55,350 They're looking for some young couple 136 00:07:55,684 --> 00:07:57,018 that was reported missing this morning. 137 00:07:57,352 --> 00:07:59,229 Supposedly, they were at a party out by the lake. 138 00:07:59,562 --> 00:08:01,523 - This is private property. - Excuse me. 139 00:08:01,856 --> 00:08:02,983 - Goddamn it, I've told the cops 140 00:08:03,316 --> 00:08:04,442 to keep these kids out of here. 141 00:08:04,776 --> 00:08:07,070 It's always the kids of non-members that... 142 00:08:08,279 --> 00:08:09,322 Roy! 143 00:08:09,656 --> 00:08:11,116 Roy, welcome to Tall Grass. 144 00:08:11,449 --> 00:08:12,534 It's great to see you. 145 00:08:13,493 --> 00:08:14,119 - Thank you. 146 00:08:14,452 --> 00:08:17,330 - Roy, this is my wife, Beatrice. 147 00:08:17,664 --> 00:08:18,581 This here is Roy. 148 00:08:18,915 --> 00:08:19,416 - Kent. 149 00:08:19,749 --> 00:08:21,251 Roy Kent. 150 00:08:21,584 --> 00:08:24,671 I've always been an extremely big fan of yours. 151 00:08:25,005 --> 00:08:25,922 - Pleasure, ma'am. 152 00:08:26,256 --> 00:08:27,465 - I assure you, the pleasure's mine. 153 00:08:27,799 --> 00:08:30,969 - And this here is Kelly Lange, your assistant pro. 154 00:08:31,970 --> 00:08:34,431 Sorry, Kelly, I didn't get a chance to tell you earlier. 155 00:08:34,764 --> 00:08:36,474 Roy's our new pro here at the club. 156 00:08:36,808 --> 00:08:39,060 - Mr. Osgood, it's the groundskeeper. 157 00:08:39,394 --> 00:08:40,937 There's a problem. - Yes, all right, sure. 158 00:08:41,271 --> 00:08:42,522 Roy, why don't you come along with me? 159 00:08:42,856 --> 00:08:43,648 We'll settle this problem, 160 00:08:43,982 --> 00:08:45,775 and then Kelly here can show you around. 161 00:08:47,068 --> 00:08:49,279 - [Man] Mr. Osgood, it's hole eight. 162 00:08:49,612 --> 00:08:51,197 He said it was urgent. 163 00:08:51,531 --> 00:08:53,533 - Well, Mr. Osgood, we always, 164 00:08:53,867 --> 00:08:55,452 Harry and I, start with the greens, 165 00:08:55,785 --> 00:08:58,163 then the fairways and save the sand traps for last. 166 00:08:58,496 --> 00:08:59,289 Harry usually does the back nine, 167 00:08:59,622 --> 00:09:00,123 I do the front nine, 168 00:09:00,457 --> 00:09:01,416 but sometimes like today, I was--- 169 00:09:01,750 --> 00:09:03,376 - Lyle. - Sorry, sir. 170 00:09:03,710 --> 00:09:04,544 Anyway, I finished up early, 171 00:09:04,878 --> 00:09:06,629 and I was going over to help Harry. 172 00:09:06,963 --> 00:09:07,547 Anyway- 173 00:09:07,881 --> 00:09:08,506 Sir. 174 00:09:09,966 --> 00:09:11,009 It's terrible. 175 00:09:11,342 --> 00:09:11,968 Just awful. 176 00:09:13,678 --> 00:09:14,721 I can't. 177 00:09:15,055 --> 00:09:17,515 (ominous music) 178 00:09:26,191 --> 00:09:29,069 (suspenseful music) 179 00:09:31,446 --> 00:09:33,156 (birds chirping) 180 00:09:33,490 --> 00:09:34,407 - Kelly, l... 181 00:09:34,741 --> 00:09:37,202 (flies buzzing) 182 00:09:40,955 --> 00:09:42,916 - You're the new head pro. 183 00:09:43,249 --> 00:09:44,751 What are you going to do? 184 00:09:47,962 --> 00:09:49,255 - Go have a drink. 185 00:09:49,589 --> 00:09:50,965 (birds chirping) 186 00:09:51,299 --> 00:09:53,843 (dramatic music) 187 00:09:55,303 --> 00:09:57,889 (quiet chatter) 188 00:10:11,986 --> 00:10:13,863 (door creaking) 189 00:10:14,197 --> 00:10:15,198 - [Norman] Joe, how are you? 190 00:10:15,532 --> 00:10:16,032 - Hey, Norm, how you doing? 191 00:10:16,366 --> 00:10:16,908 - All right. 192 00:10:17,242 --> 00:10:18,409 Roy, there you are. 193 00:10:20,829 --> 00:10:23,832 Roy, I'd like you meet our police chief, Charlie Kimmel. 194 00:10:24,165 --> 00:10:25,875 Charlie Kimmel, this here is Roy Kent, 195 00:10:26,209 --> 00:10:28,128 our new golf pro here at the club. 196 00:10:28,461 --> 00:10:29,212 Hey, Roy, 197 00:10:29,546 --> 00:10:30,922 maybe you can help Charlie with his slice. 198 00:10:31,256 --> 00:10:33,341 (Charlie laughs) 199 00:10:33,675 --> 00:10:34,551 - So what happens now? 200 00:10:35,969 --> 00:10:36,719 - About what? 201 00:10:38,555 --> 00:10:39,889 - About the two kids. 202 00:10:40,223 --> 00:10:41,015 - Oh, that. 203 00:10:41,349 --> 00:10:42,225 Well, Charlie here has everything 204 00:10:42,559 --> 00:10:43,768 under control, right, Charlie? 205 00:10:44,102 --> 00:10:46,271 - Obviously, this was the work of a sick mind. 206 00:10:46,604 --> 00:10:48,439 These types aren't difficult to find. 207 00:10:48,773 --> 00:10:50,024 You can't be dragging torn bodies 208 00:10:50,358 --> 00:10:52,193 around the countryside and not be seen. 209 00:10:54,112 --> 00:10:55,488 - So, what's the plan? 210 00:10:56,531 --> 00:10:58,700 - This matter is out of our hands. 211 00:10:59,033 --> 00:11:01,411 What we can do is keep this matter quiet. 212 00:11:01,744 --> 00:11:02,537 What we need to do is worry 213 00:11:02,871 --> 00:11:04,581 about our tournament this weekend. 214 00:11:04,914 --> 00:11:06,332 We're talking TV, Roy. 215 00:11:07,542 --> 00:11:08,293 Kelly. 216 00:11:11,171 --> 00:11:12,380 Kelly, why don't you come over here 217 00:11:12,714 --> 00:11:14,007 and have a drink with Roy here. 218 00:11:14,340 --> 00:11:17,552 Circumstances weren't exactly right for your first meeting. 219 00:11:17,886 --> 00:11:18,928 We'll see you guys later. 220 00:11:22,891 --> 00:11:24,225 - I see your game's the same. 221 00:11:28,062 --> 00:11:29,731 You really used to be something. 222 00:11:30,940 --> 00:11:33,151 You had the best darn game I ever saw. 223 00:11:34,194 --> 00:11:36,613 I thought you were in the Grapefruit Circuit in Florida? 224 00:11:37,655 --> 00:11:38,656 - Well, things change. 225 00:11:41,034 --> 00:11:44,329 - Look, I'm gonna lay it out straight. 226 00:11:44,662 --> 00:11:46,915 Osgood promised me your job. 227 00:11:47,248 --> 00:11:48,541 I was looking forward to being the youngest head pro 228 00:11:48,875 --> 00:11:49,876 this club ever had. 229 00:11:51,169 --> 00:11:52,295 I've earned it. 230 00:11:54,672 --> 00:11:56,049 - Yeah? 231 00:11:56,382 --> 00:11:57,258 Well, things change. 232 00:11:59,802 --> 00:12:01,638 Look, I'll be straight with you. 233 00:12:01,971 --> 00:12:03,723 I don't know what Osgood promised you. 234 00:12:04,057 --> 00:12:04,933 But I'm the new pro. 235 00:12:05,850 --> 00:12:06,768 I've had a tough day, 236 00:12:07,101 --> 00:12:08,519 and I've got a headache. 237 00:12:08,853 --> 00:12:09,604 Join me for drink? 238 00:12:10,647 --> 00:12:12,023 - No, thank you. 239 00:12:12,982 --> 00:12:14,359 I have to go to work. 240 00:12:20,823 --> 00:12:21,574 (Clink) 241 00:12:23,243 --> 00:12:24,327 - [Glenn] Goddamn it! 242 00:12:24,661 --> 00:12:26,120 This rough is never short enough! 243 00:12:28,206 --> 00:12:30,708 Remember, Squire, you play the ball where it lays! 244 00:12:31,793 --> 00:12:32,418 Caddy? 245 00:12:32,752 --> 00:12:33,920 Caddy, where's my ball? 246 00:12:34,254 --> 00:12:34,921 (birds chirping) 247 00:12:35,255 --> 00:12:37,799 (putter taps ball) 248 00:12:39,300 --> 00:12:41,970 (birds chirping) 249 00:12:54,023 --> 00:12:56,693 (putter taps ball) 250 00:13:01,406 --> 00:13:03,908 - I remember when you used to make every one of those. 251 00:13:04,242 --> 00:13:06,619 (bright music) 252 00:13:09,247 --> 00:13:10,206 Simpkins. 253 00:13:10,540 --> 00:13:11,249 Malcolm Simpkins. 254 00:13:12,292 --> 00:13:14,419 I can't tell you how much of a pleasure it is 255 00:13:14,752 --> 00:13:16,421 to have you here at our club, Roy. 256 00:13:16,754 --> 00:13:18,006 - Why, thank you, Mr. Simpkins. 257 00:13:18,339 --> 00:13:18,923 - Mal. 258 00:13:19,257 --> 00:13:20,008 Please call me Mal. 259 00:13:20,967 --> 00:13:24,262 You know, I remember you at the Atlanta Open in '72. 260 00:13:24,595 --> 00:13:27,890 I'll never forget that eagle you made on the 13th! 261 00:13:28,808 --> 00:13:30,101 Brought you up from the rear. 262 00:13:30,435 --> 00:13:32,937 Let you take the lead and the championship. 263 00:13:34,689 --> 00:13:35,440 - Thank you. 264 00:13:36,607 --> 00:13:38,651 - Well, I must be going if I want to get 265 00:13:38,985 --> 00:13:40,820 my nine holes in before dark. 266 00:13:41,154 --> 00:13:42,280 - Starting a little late, aren't you? 267 00:13:42,613 --> 00:13:44,073 - Oh, no, no. 268 00:13:44,407 --> 00:13:46,200 This is the best time to play. 269 00:13:46,534 --> 00:13:47,785 The air is cool. 270 00:13:48,119 --> 00:13:49,454 The links are free, 271 00:13:49,787 --> 00:13:50,621 and I don't have to worry about 272 00:13:50,955 --> 00:13:52,874 people playing through all the time. 273 00:13:54,042 --> 00:13:56,210 It's been a real pleasure, Roy. 274 00:13:57,879 --> 00:13:59,464 I hope I see you again soon. 275 00:14:00,465 --> 00:14:02,258 - I hope so too, Mister... 276 00:14:02,592 --> 00:14:03,217 Mal. 277 00:14:07,055 --> 00:14:08,264 - Come along, Caddy. 278 00:14:08,598 --> 00:14:10,892 (dog barking) 279 00:14:12,727 --> 00:14:14,520 Boy, I'm feeling good today. 280 00:14:14,854 --> 00:14:16,898 We may even par a few holes you know that. 281 00:14:17,231 --> 00:14:18,358 (dog barking) 282 00:14:18,691 --> 00:14:21,527 (bright music) 283 00:14:21,861 --> 00:14:23,112 (birds chirping) 284 00:14:23,446 --> 00:14:25,740 (dramatic music) 285 00:14:26,032 --> 00:14:30,828 (mower roaring) (suspenseful music) 286 00:14:31,162 --> 00:14:33,831 (birds chirping) 287 00:14:35,375 --> 00:14:36,417 Cursed pine! 288 00:14:38,044 --> 00:14:39,879 Dipped my shoulder too much on that one, Caddy. 289 00:14:40,213 --> 00:14:42,507 (dog panting) 290 00:14:47,428 --> 00:14:48,805 (ball thuds) 291 00:14:49,138 --> 00:14:49,722 Well, that was a little better. 292 00:14:50,056 --> 00:14:51,265 Don't you think, Caddy? 293 00:14:51,599 --> 00:14:53,893 (dog barking) 294 00:15:00,942 --> 00:15:01,859 (ball clinks on metal) 295 00:15:02,193 --> 00:15:03,528 (ominous music) (dog whimpers) 296 00:15:03,861 --> 00:15:04,904 Oh, Well. 297 00:15:05,238 --> 00:15:07,532 Gonna need some help with that one, Caddy. 298 00:15:07,865 --> 00:15:10,243 (dog whimpers) 299 00:15:12,078 --> 00:15:13,996 Come along now, Caddy, let's go. 300 00:15:14,330 --> 00:15:16,374 (dog barking) 301 00:15:16,707 --> 00:15:17,333 Here now, Caddy. 302 00:15:17,667 --> 00:15:19,794 I'll have none of that for a ball in the brush. 303 00:15:20,128 --> 00:15:20,628 Come along. 304 00:15:20,962 --> 00:15:23,256 (dog barking) 305 00:15:25,007 --> 00:15:26,884 Suit yourself, you ornery little devil. 306 00:15:28,094 --> 00:15:28,845 Silly little dog. 307 00:15:30,012 --> 00:15:32,515 Never likes to go after a golf ball in the bushes. 308 00:15:32,849 --> 00:15:34,267 Can't understand. 309 00:15:34,600 --> 00:15:36,769 Forty-three years I've been playing, 310 00:15:37,103 --> 00:15:40,314 and I still can't stop splicing the ball, 311 00:15:41,315 --> 00:15:43,526 or hooking the ball. 312 00:15:43,860 --> 00:15:46,237 Now I can't even find the ball. 313 00:15:47,905 --> 00:15:50,324 (dog barking) 314 00:15:50,658 --> 00:15:52,785 I'll bet that Roy Kent never had day like... 315 00:15:53,119 --> 00:15:55,079 (metal clanks) (dog barking) 316 00:15:55,413 --> 00:15:56,205 Who the heck is... 317 00:15:56,539 --> 00:15:58,332 (mower roaring) 318 00:15:58,666 --> 00:16:02,003 (Malcolm screaming) 319 00:16:02,336 --> 00:16:04,672 (dog barking) 320 00:16:05,006 --> 00:16:06,466 (dramatic music) 321 00:16:06,799 --> 00:16:10,094 (paper rustling in boxes) 322 00:16:59,644 --> 00:17:02,396 (doorbell rings) 323 00:17:05,316 --> 00:17:06,442 (insects chirping) 324 00:17:06,776 --> 00:17:10,071 (dog howling in distance) 325 00:17:11,697 --> 00:17:12,615 - Hello, Roy. 326 00:17:14,992 --> 00:17:16,410 - Hello. 327 00:17:16,744 --> 00:17:18,120 - I do hope you have ice. 328 00:17:23,000 --> 00:17:23,918 - Won't you come in? 329 00:17:27,755 --> 00:17:28,464 (thwack) 330 00:17:30,424 --> 00:17:31,759 - Boris at the club has already 331 00:17:32,093 --> 00:17:34,095 discovered your favorite drink. 332 00:17:34,428 --> 00:17:35,763 I took it upon myself 333 00:17:36,097 --> 00:17:37,807 to be your personal welcome wagon. 334 00:17:43,062 --> 00:17:45,273 It's good to have a man like you with us now. 335 00:17:46,607 --> 00:17:49,402 We haven't had a good man around here in some time. 336 00:17:51,487 --> 00:17:53,281 - Why, thank you, Mrs. Osgood. 337 00:17:53,614 --> 00:17:55,449 - Oh, please, Bea. 338 00:17:55,783 --> 00:17:57,326 All my good friends call me Bea. 339 00:17:59,370 --> 00:18:00,121 - Cheers, Bea. 340 00:18:02,707 --> 00:18:03,457 - To us. 341 00:18:08,629 --> 00:18:10,381 So, what do you think of Tall Grass? 342 00:18:12,758 --> 00:18:14,552 - You've some hellacious sand traps. 343 00:18:14,885 --> 00:18:16,637 - Obviously, the work of a sick mind. 344 00:18:18,014 --> 00:18:19,557 What do you think of your staff? 345 00:18:21,642 --> 00:18:23,060 - Fine. 346 00:18:23,394 --> 00:18:24,145 I think Kelly and I will be able 347 00:18:24,478 --> 00:18:26,772 to work well together in time. 348 00:18:27,106 --> 00:18:28,524 - Yes, Kelly. 349 00:18:30,484 --> 00:18:33,154 Kelly's been with us a long time. 350 00:18:33,487 --> 00:18:35,906 The only girl caddy we ever had. 351 00:18:36,240 --> 00:18:38,159 She even caddied for me for a while, 352 00:18:38,492 --> 00:18:40,328 until she became too sure of herself. 353 00:18:42,330 --> 00:18:43,789 What I mean, Roy, is that 354 00:18:44,123 --> 00:18:45,791 Kelly is the ambitious type. 355 00:18:46,125 --> 00:18:47,126 I'd hate to see... 356 00:18:48,669 --> 00:18:50,504 Well, just try to keep things 357 00:18:50,838 --> 00:18:52,423 on a professional level with her, 358 00:18:52,757 --> 00:18:53,758 if you know what I mean? 359 00:18:55,468 --> 00:18:56,260 After all, 360 00:18:58,888 --> 00:18:59,972 I'd hate to see you back down 361 00:19:00,306 --> 00:19:02,642 on that terrible Grapefruit Circuit, 362 00:19:02,975 --> 00:19:04,226 especially after I had Norm 363 00:19:04,560 --> 00:19:06,395 bring you all the way up here. 364 00:19:06,729 --> 00:19:09,273 (soft, romantic music) 365 00:19:18,532 --> 00:19:19,367 (crickets chirping) 366 00:19:19,700 --> 00:19:22,828 (dog barking in distance) 367 00:19:30,836 --> 00:19:32,588 (doorbell ringing) 368 00:19:32,922 --> 00:19:35,466 (glasses rattling) 369 00:19:38,969 --> 00:19:41,847 (stammering softly) 370 00:19:42,181 --> 00:19:42,807 - Kelly. 371 00:19:44,141 --> 00:19:46,143 - I hope I didn't disturb you. 372 00:19:46,477 --> 00:19:47,103 - Uh, no. 373 00:19:48,020 --> 00:19:50,064 No, not at all. 374 00:19:52,316 --> 00:19:55,236 - I think we got off to a bad start this morning. 375 00:19:55,569 --> 00:19:56,821 I guess I assumed too much. 376 00:19:57,988 --> 00:20:00,825 I realize you had nothing to do with Mr. Osgood's decision. 377 00:20:02,284 --> 00:20:03,411 - Thank you. 378 00:20:03,744 --> 00:20:06,205 I'm really looking forward to working with you. 379 00:20:06,539 --> 00:20:08,249 - Here, I thought you might like this. 380 00:20:12,378 --> 00:20:13,003 - I'd invite you in, 381 00:20:13,337 --> 00:20:14,130 but the place is really a mess. 382 00:20:14,463 --> 00:20:15,631 - No, no, that's okay, it's late. 383 00:20:15,965 --> 00:20:17,007 (object clattering) 384 00:20:17,341 --> 00:20:18,384 (footsteps shuffling) 385 00:20:18,718 --> 00:20:20,177 ls everything all right in there? 386 00:20:20,511 --> 00:20:21,095 - Oh, yeah. 387 00:20:21,429 --> 00:20:22,680 Sure, sure. 388 00:20:23,013 --> 00:20:23,639 - On, Kelly! 389 00:20:24,682 --> 00:20:26,225 How nice to see you. 390 00:20:26,559 --> 00:20:27,184 - Mrs. Osgood. 391 00:20:29,645 --> 00:20:30,521 - A plant. 392 00:20:30,855 --> 00:20:32,815 (laughs) How sweet. 393 00:20:34,191 --> 00:20:36,193 - I think your ice is melting. 394 00:20:41,657 --> 00:20:43,075 - The ice is melting. 395 00:20:51,417 --> 00:20:52,251 (birds chirping) 396 00:20:52,585 --> 00:20:53,544 (dramatic music) 397 00:20:53,878 --> 00:20:55,379 - Stop, stop! (suspenseful music) 398 00:20:55,713 --> 00:20:56,422 Whoa, stop! 399 00:21:04,638 --> 00:21:05,890 (club hits ball) 400 00:21:06,223 --> 00:21:08,476 (birds chirping) 401 00:21:08,809 --> 00:21:11,937 - [Glenn] (laughing) Way to go, Squire. 402 00:21:12,271 --> 00:21:12,772 Good luck on that one. 403 00:21:13,105 --> 00:21:14,774 - [Golfer] Now, you watch him, Glenn. 404 00:21:15,107 --> 00:21:16,817 I don't trust him in the trap. 405 00:21:17,151 --> 00:21:18,235 Jeff? 406 00:21:18,569 --> 00:21:19,820 Jeff, where's my ball? 407 00:21:20,154 --> 00:21:20,780 I couldn't have hit it this far. 408 00:21:21,113 --> 00:21:23,365 You'd need a Howitzer to get through this ground. 409 00:21:24,283 --> 00:21:27,661 (birds chirping) 410 00:21:27,995 --> 00:21:28,662 What? 411 00:21:28,996 --> 00:21:30,873 Wait a minute, Squire. 412 00:21:31,207 --> 00:21:32,333 Glenn, did you watch him? 413 00:21:32,666 --> 00:21:35,085 You'd better not be cheating again. 414 00:21:35,419 --> 00:21:36,045 - Nice form. 415 00:21:37,671 --> 00:21:39,507 (engine revs) 416 00:21:39,840 --> 00:21:41,008 - [Man on PA] Remember golfers, 417 00:21:41,342 --> 00:21:42,343 there is still time to sign up 418 00:21:42,676 --> 00:21:45,221 for this weekend's golf tournament. 419 00:21:45,554 --> 00:21:49,934 Applications will be accepted at the pro shop. 420 00:21:50,267 --> 00:21:51,352 Remedial putting is now meeting 421 00:21:51,685 --> 00:21:53,354 at the practicing green. 422 00:21:53,687 --> 00:21:55,022 All those who signed up, 423 00:21:55,356 --> 00:21:56,565 please report at this time. 424 00:21:57,691 --> 00:22:00,486 (radio plays light music) 425 00:22:00,820 --> 00:22:01,570 - Morning, Kelly. 426 00:22:01,904 --> 00:22:02,530 (snap) 427 00:22:07,576 --> 00:22:10,162 Do I have the practice session this morning, or do? 428 00:22:10,496 --> 00:22:12,832 - Didn't you get enough strokes in last night? 429 00:22:13,165 --> 00:22:13,999 - Listen, Kelly, about last night-- 430 00:22:14,333 --> 00:22:15,292 - Hey! 431 00:22:15,626 --> 00:22:16,877 What you do with the owner's wife 432 00:22:17,211 --> 00:22:19,171 on your time is your business. 433 00:22:19,505 --> 00:22:20,506 It's not my concern. 434 00:22:21,757 --> 00:22:22,675 You're the boss. 435 00:22:24,301 --> 00:22:25,928 - I wanna thank you for the plant. 436 00:22:30,432 --> 00:22:32,393 I was hoping I could treat you to dinner tonight. 437 00:22:32,726 --> 00:22:34,687 - No, Roy, I don't think so. 438 00:22:35,020 --> 00:22:36,689 Let's keep it on a professional level. 439 00:22:38,148 --> 00:22:39,400 - Oh. 440 00:22:39,733 --> 00:22:40,484 Okay. 441 00:22:40,818 --> 00:22:41,610 - Besides, there's a problem on eight 442 00:22:41,944 --> 00:22:42,945 you should take care of. 443 00:22:43,988 --> 00:22:44,947 - What hole was that? 444 00:22:47,032 --> 00:22:47,783 - Eight. 445 00:22:49,326 --> 00:22:50,077 - Oh. 446 00:22:51,328 --> 00:22:51,954 Okay. 447 00:22:52,288 --> 00:22:53,664 - [Man on PA] Attention, golfers. 448 00:22:53,998 --> 00:22:56,625 This morning's session of "You and Your Cart" 449 00:22:56,959 --> 00:22:59,336 has been canceled due to lack of interest. 450 00:22:59,670 --> 00:23:02,631 (woman shouting) 451 00:23:02,965 --> 00:23:03,674 - No, stop! 452 00:23:04,008 --> 00:23:04,884 Reverse. 453 00:23:05,217 --> 00:23:08,178 (engines revving) (people chattering) 454 00:23:08,512 --> 00:23:10,890 (woman cheers) 455 00:23:14,143 --> 00:23:16,645 (woman cheers) 456 00:23:21,692 --> 00:23:22,526 - What's the problem? 457 00:23:22,860 --> 00:23:26,030 - I ain't moving until that animal gets out of here. 458 00:23:30,409 --> 00:23:31,952 (dog growling) (Lyle grunting) 459 00:23:32,286 --> 00:23:32,912 - Go on. 460 00:23:34,288 --> 00:23:35,039 Shoo! 461 00:23:35,956 --> 00:23:37,374 Shoo! 462 00:23:37,708 --> 00:23:38,334 Scat! 463 00:23:39,335 --> 00:23:40,836 Come on, you! (dog growling) 464 00:23:41,170 --> 00:23:41,795 Git! 465 00:23:44,173 --> 00:23:46,008 No, Mr. Kent, no. 466 00:23:46,342 --> 00:23:47,551 He's vicious. 467 00:23:47,885 --> 00:23:48,928 (dog whimpering) 468 00:23:49,261 --> 00:23:51,013 (dog panting) 469 00:23:51,347 --> 00:23:53,891 (birds chirping) 470 00:23:57,811 --> 00:23:59,730 (dramatic music) 471 00:24:00,064 --> 00:24:01,398 - Has anyone seen Mr. Simpkins? 472 00:24:04,026 --> 00:24:07,029 (dog barking) 473 00:24:07,363 --> 00:24:08,405 Hey, boy. 474 00:24:08,739 --> 00:24:09,531 Where's Malcolm? 475 00:24:10,449 --> 00:24:13,118 (dramatic music) 476 00:24:18,624 --> 00:24:21,293 (dog whimpering) 477 00:24:27,925 --> 00:24:30,344 (dog barking) 478 00:24:34,556 --> 00:24:39,478 (suspenseful music) (flies buzzing) 479 00:24:40,854 --> 00:24:42,564 - Oh, no, not again! 480 00:24:50,489 --> 00:24:52,908 (tense music) 481 00:24:55,786 --> 00:24:56,787 What are we gonna do? 482 00:25:00,833 --> 00:25:02,167 - I don't know. 483 00:25:02,501 --> 00:25:05,212 (foreboding music) 484 00:25:12,720 --> 00:25:14,513 (quiet chatter) 485 00:25:14,847 --> 00:25:15,347 - All right, everybody. 486 00:25:15,681 --> 00:25:17,224 All right, quiet down. 487 00:25:17,558 --> 00:25:18,934 Charlie Kimmel has the floor. 488 00:25:20,185 --> 00:25:21,478 - Thank you, Norm. 489 00:25:21,812 --> 00:25:24,523 Now, we all knew and loved Malcolm Simpkins. 490 00:25:24,857 --> 00:25:27,568 God knows I hated to see the little guy go, too, 491 00:25:27,901 --> 00:25:32,072 particularly in such a gory, ghastly, and gruesome death. 492 00:25:32,406 --> 00:25:33,532 But, it's not gonna do us any good 493 00:25:33,866 --> 00:25:35,701 to lose our heads over this thing, either. 494 00:25:36,035 --> 00:25:37,286 I have a full scale investigation 495 00:25:37,619 --> 00:25:38,829 of these murders underway, 496 00:25:39,163 --> 00:25:42,082 and all necessary precautions are being taken. 497 00:25:43,083 --> 00:25:44,376 - You know, I've been seeing that Deke Slade 498 00:25:44,710 --> 00:25:45,627 around here again. 499 00:25:45,961 --> 00:25:46,962 - Really, Deke Slade? 500 00:25:47,296 --> 00:25:49,798 I thought they fired him from Tall Grass? 501 00:25:51,050 --> 00:25:53,260 - Does that include postponing the tournament? 502 00:25:53,594 --> 00:25:54,470 - Absolutely not. 503 00:25:54,803 --> 00:25:56,096 These two isolated incidents 504 00:25:56,430 --> 00:25:57,973 are nothing to get panicked over. 505 00:25:58,307 --> 00:26:00,434 - I agree, we have the charities to think of. 506 00:26:00,768 --> 00:26:01,560 - Absolutely. 507 00:26:01,894 --> 00:26:02,895 Thank you, Kelly. 508 00:26:03,228 --> 00:26:05,147 The Pro-Am invitationals is this club's 509 00:26:05,481 --> 00:26:06,690 biggest event of the year, 510 00:26:07,024 --> 00:26:10,194 and we can't let anything spoil it. 511 00:26:10,527 --> 00:26:12,529 This could do us all a lot of good, Roy. 512 00:26:12,863 --> 00:26:16,283 By God, we're talking about televised exposure. 513 00:26:16,617 --> 00:26:17,910 (club banging) (loud chatter) 514 00:26:18,243 --> 00:26:20,788 (dramatic music) 515 00:26:36,762 --> 00:26:39,348 (quiet chatter) 516 00:26:45,312 --> 00:26:48,065 (engine rumbling) 517 00:26:52,653 --> 00:26:55,489 (Charlie laughing) 518 00:26:57,616 --> 00:26:59,451 (both chuckling) 519 00:26:59,785 --> 00:27:00,661 I'll see you. 520 00:27:01,995 --> 00:27:05,666 (morgue attendant whistling) 521 00:27:15,134 --> 00:27:16,218 - Hi. 522 00:27:16,552 --> 00:27:17,302 - Hi. 523 00:27:17,636 --> 00:27:19,221 Are you the ambulance attendant? 524 00:27:19,555 --> 00:27:22,641 - (laughing) A little late for that, isn't it? 525 00:27:22,975 --> 00:27:24,893 I'm the morgue attendant. 526 00:27:25,227 --> 00:27:27,938 - Look, if you don't mind me asking, 527 00:27:28,272 --> 00:27:31,733 do you have any idea what could've caused this? 528 00:27:32,067 --> 00:27:35,362 - Mister, I've seen all kinds of things on this job. 529 00:27:35,696 --> 00:27:40,284 I've seen mutilations, amputations, and decapitations. 530 00:27:40,617 --> 00:27:42,619 Once, I even had to go pick up a guy 531 00:27:42,953 --> 00:27:46,415 whose wife took a Home Light 360 to his lower groin area. 532 00:27:46,748 --> 00:27:49,668 Do you know the damage a chainsaw can do to the human body? 533 00:27:51,879 --> 00:27:55,090 But I ain't never seen anything like this before. 534 00:27:55,424 --> 00:27:56,341 (dog whimpering) 535 00:27:56,675 --> 00:27:58,260 Well, there was that kid's arm that got caught 536 00:27:58,594 --> 00:28:00,304 in a tree shredder last summer. 537 00:28:00,637 --> 00:28:02,181 They said it looked kind of something like this, 538 00:28:02,514 --> 00:28:04,766 but I wouldn't know for sure. 539 00:28:06,393 --> 00:28:07,895 I missed that one. 540 00:28:08,228 --> 00:28:08,896 He didn't die. 541 00:28:10,355 --> 00:28:14,151 But what I really can't figure out is this. 542 00:28:15,277 --> 00:28:17,946 (dramatic music) 543 00:28:21,700 --> 00:28:23,619 - Do you mind if I keep this? 544 00:28:23,952 --> 00:28:25,120 - Sure, I don't see why not. 545 00:28:26,747 --> 00:28:27,497 - Thanks. 546 00:28:28,665 --> 00:28:30,959 Maybe I'll see you around sometime. 547 00:28:32,502 --> 00:28:33,378 - Maybe. 548 00:28:33,712 --> 00:28:36,256 (dog whimpering) 549 00:28:39,593 --> 00:28:43,263 (morgue attendant whistling) 550 00:28:44,306 --> 00:28:45,307 (bird squawking) 551 00:28:45,641 --> 00:28:47,935 (eerie music) 552 00:28:58,237 --> 00:29:00,906 (bird squawking) 553 00:29:04,159 --> 00:29:09,081 (mower roaring) (suspenseful music) 554 00:29:12,918 --> 00:29:17,506 (birds squawking) (birds chirping) 555 00:29:17,839 --> 00:29:18,465 (tense music) 556 00:29:18,799 --> 00:29:20,342 - Isn't blood, is it? 557 00:29:23,303 --> 00:29:24,471 - No, it's oil. 558 00:29:29,810 --> 00:29:32,896 - Crank is 30 weight. 559 00:29:38,068 --> 00:29:39,152 - How do you know that? 560 00:29:40,237 --> 00:29:41,029 - It's heavy. 561 00:29:42,906 --> 00:29:45,075 Uses a heavier grade this time of year. 562 00:29:45,409 --> 00:29:47,869 (bird cawing) 563 00:29:48,870 --> 00:29:50,497 - You're not a member here, are you? 564 00:29:56,586 --> 00:29:57,838 Well, do you work here? 565 00:29:58,171 --> 00:29:59,339 - Not for a long time. 566 00:30:01,675 --> 00:30:04,261 - If you don't mind me asking, just who-- 567 00:30:04,594 --> 00:30:05,721 - Listen. 568 00:30:06,054 --> 00:30:08,140 (engine sputters) 569 00:30:08,473 --> 00:30:09,224 Wait here. 570 00:30:09,558 --> 00:30:11,810 (tense music) 571 00:30:14,354 --> 00:30:15,522 (object thuds) 572 00:30:15,856 --> 00:30:18,483 (dramatic music) 573 00:30:21,737 --> 00:30:24,531 (engine sputtering) 574 00:30:24,865 --> 00:30:27,576 (foreboding music) 575 00:30:55,437 --> 00:30:57,606 - Shut it Off! Shut it Off! 576 00:30:58,690 --> 00:30:59,649 Did you hear that? 577 00:30:59,983 --> 00:31:01,318 - What? What are you talking about? 578 00:31:01,651 --> 00:31:03,945 (birds chirping) 579 00:31:04,279 --> 00:31:05,864 - Did you see anyone, anything? 580 00:31:06,198 --> 00:31:06,823 - Like what? 581 00:31:15,290 --> 00:31:16,291 - Nevermind, let's go. 582 00:31:17,334 --> 00:31:19,002 (engine humming) 583 00:31:19,336 --> 00:31:21,797 (mower roaring) 584 00:31:28,178 --> 00:31:29,971 (quiet chatter) 585 00:31:30,305 --> 00:31:33,266 (light music playing) 586 00:31:36,770 --> 00:31:37,687 - What's going on? 587 00:31:38,021 --> 00:31:38,647 'Hmm? 588 00:31:40,232 --> 00:31:40,982 Nothing. 589 00:31:44,236 --> 00:31:47,406 I know things have been really morbid around here, lately. 590 00:31:48,615 --> 00:31:52,411 But Roy, the tournament is more than just a game. 591 00:31:52,744 --> 00:31:54,079 It's the biggest charity event of the season, 592 00:31:54,413 --> 00:31:56,623 and we haven't even begun to work on it. 593 00:31:56,957 --> 00:31:58,250 Now, I think the first thing we need to do 594 00:31:58,583 --> 00:32:00,001 is rate the amateurs according to talent 595 00:32:00,335 --> 00:32:02,421 and place them with their pro partners, right? 596 00:32:02,754 --> 00:32:04,339 - What do you know about Deke Slade? 597 00:32:06,091 --> 00:32:07,717 - You haven't heard a word I've said. 598 00:32:08,051 --> 00:32:09,970 - Did he used to work here? 599 00:32:10,303 --> 00:32:10,804 - Yeah, he and his father. 600 00:32:11,138 --> 00:32:12,639 I think he was fired years ago. 601 00:32:12,973 --> 00:32:14,141 - Fired? Why? 602 00:32:14,474 --> 00:32:15,100 - I don't know. 603 00:32:15,434 --> 00:32:16,893 I was a caddy back then. 604 00:32:17,227 --> 00:32:18,437 You know, Roy, you're really starting to bug me. 605 00:32:18,770 --> 00:32:20,313 We're supposed to be planning this event. 606 00:32:20,647 --> 00:32:21,815 I'm worried if we can pull it off. 607 00:32:22,107 --> 00:32:24,484 - And I'm worried about the safety of the golfers. 608 00:32:27,487 --> 00:32:29,489 I just think we should keep our eyes open. 609 00:32:32,576 --> 00:32:35,120 - I'm glad you're concerned about something. 610 00:32:39,958 --> 00:32:44,880 (mower roaring) (suspenseful music) 611 00:32:48,300 --> 00:32:49,551 - Set your feet. 612 00:32:51,678 --> 00:32:53,346 - Roy, I need your help. 613 00:32:53,680 --> 00:32:56,516 (birds chirping) 614 00:32:56,850 --> 00:32:57,517 - Concentrate. 615 00:32:57,851 --> 00:32:59,644 Go on, keep a firm grip. 616 00:33:01,855 --> 00:33:03,607 (tense music) 617 00:33:03,940 --> 00:33:04,566 Swing. 618 00:33:07,444 --> 00:33:12,365 (shrubs rustling) (ominous music) 619 00:33:18,497 --> 00:33:19,873 - Hi, Mr. Kent. 620 00:33:20,207 --> 00:33:21,833 You want some berries? 621 00:33:26,713 --> 00:33:28,423 - Okay, is everybody here who signed up? 622 00:33:28,757 --> 00:33:29,925 - [Woman] Everyone but Mr. Simpkins. 623 00:33:30,258 --> 00:33:32,594 - Oh, yes, of course. 624 00:33:32,928 --> 00:33:34,763 Shall we have a moment of silence? 625 00:33:35,096 --> 00:33:36,681 - [Man] Hell, no. Start the lesson. 626 00:33:37,015 --> 00:33:38,225 - Oh, okay. 627 00:33:39,518 --> 00:33:41,269 Today's lesson is with the woods. 628 00:33:41,603 --> 00:33:42,896 The important thing with the woods 629 00:33:43,230 --> 00:33:45,106 is the full follow through. 630 00:33:45,440 --> 00:33:46,483 Let me demonstrate. 631 00:33:50,654 --> 00:33:52,906 Always keep your head still, 632 00:33:53,240 --> 00:33:55,450 and watch the club go through the ball. 633 00:33:56,660 --> 00:33:57,536 - Nice shot. 634 00:33:57,869 --> 00:33:59,287 - The important detail is to keep 635 00:33:59,621 --> 00:34:01,915 the arms straight on the release. 636 00:34:06,419 --> 00:34:07,462 Full follow through. 637 00:34:07,796 --> 00:34:08,588 Head still. 638 00:34:09,756 --> 00:34:10,549 Concentration. 639 00:34:13,385 --> 00:34:14,135 Let me show you. 640 00:34:15,095 --> 00:34:16,596 The important detail is to keep-- 641 00:34:16,930 --> 00:34:19,057 - [Man] Hey, Roy, why don't you show us something? 642 00:34:21,226 --> 00:34:22,769 - No, Miss Lange has your lesson. 643 00:34:24,229 --> 00:34:27,065 - Even a good player can develop bad habits, 644 00:34:27,399 --> 00:34:30,735 and once formed, bad habits are hard to break. 645 00:34:31,069 --> 00:34:32,028 Let me show you. 646 00:34:32,362 --> 00:34:33,238 If a player dips his shoulder 647 00:34:33,572 --> 00:34:35,448 too much on a strong swing, like so, 648 00:34:39,911 --> 00:34:41,955 (ball rustles in shrubs) you always hook it. 649 00:34:42,247 --> 00:34:44,291 Same goes for bent arms on the release. 650 00:34:44,624 --> 00:34:45,458 (ominous music) 651 00:34:45,792 --> 00:34:49,296 Always, always keep your head still 652 00:34:49,629 --> 00:34:51,047 and watch the club (caddy sighing) 653 00:34:51,381 --> 00:34:53,049 go through the ball. 654 00:34:57,012 --> 00:34:59,806 The important detail is to keep the arms straight 655 00:35:00,765 --> 00:35:02,434 and concentration. 656 00:35:02,767 --> 00:35:04,894 Every golfer develops hitches in their swing. 657 00:35:05,228 --> 00:35:06,521 It's part of the game. 658 00:35:06,855 --> 00:35:08,106 (foreboding music) When this does happen, 659 00:35:08,440 --> 00:35:10,859 always revert back to the basics. 660 00:35:11,192 --> 00:35:13,612 Full follow through, head still, 661 00:35:13,945 --> 00:35:16,406 and most of all, concentration. 662 00:35:17,365 --> 00:35:17,991 - Excuse me, what do you do 663 00:35:18,325 --> 00:35:20,702 if you keep knocking the ball off the tee? 664 00:35:21,036 --> 00:35:22,203 - Yeah, can you fix that? (questioning chatter in crowd) 665 00:35:22,537 --> 00:35:24,372 Yeah, how can we take care of that? 666 00:35:25,540 --> 00:35:26,916 - [Kelly] What exactly do you mean? 667 00:35:27,250 --> 00:35:28,209 - You know, you put your ball on the tee. 668 00:35:28,543 --> 00:35:29,502 You line up the shot. 669 00:35:29,836 --> 00:35:31,129 Next thing you know, you look down, 670 00:35:31,463 --> 00:35:32,213 you got nothing but tee. 671 00:35:32,547 --> 00:35:35,800 (mower roaring) (caddy groaning) 672 00:35:36,134 --> 00:35:39,638 (tense music) (blade sawing) 673 00:35:39,971 --> 00:35:42,599 (caddy screaming) 674 00:35:45,393 --> 00:35:48,313 (suspenseful music) 675 00:35:51,775 --> 00:35:55,070 (screaming) 676 00:35:58,156 --> 00:36:01,743 (crowd screaming in terror) 677 00:36:20,220 --> 00:36:22,889 (dramatic music) 678 00:36:24,391 --> 00:36:26,976 (Kelly panting) 679 00:36:31,064 --> 00:36:33,108 - What is this, the goddamn "Texas Chain Saw Massacre"? 680 00:36:33,441 --> 00:36:37,070 (frantic chatter) (gavel banging) 681 00:36:37,404 --> 00:36:41,032 - Obviously, the situation's a little more complicated 682 00:36:41,366 --> 00:36:42,992 than I was originally led to believe. 683 00:36:44,494 --> 00:36:46,371 But, that doesn't mean we still 684 00:36:46,705 --> 00:36:48,748 don't have the situation well in hand. 685 00:36:49,082 --> 00:36:49,833 Charlie? 686 00:36:50,166 --> 00:36:51,251 (Charlie clearing throat) 687 00:36:51,584 --> 00:36:53,420 - From this latest ugly butchering, 688 00:36:53,753 --> 00:36:55,922 we now know what we're up against. 689 00:36:56,256 --> 00:36:57,132 We're dealing with a maniac 690 00:36:57,465 --> 00:36:59,300 using some kind of a power tool 691 00:36:59,634 --> 00:37:01,845 to grind his prey to death. 692 00:37:02,178 --> 00:37:06,141 (crowd groans in disgust) 693 00:37:06,474 --> 00:37:07,517 - What about Deke Slade? 694 00:37:07,851 --> 00:37:08,768 He knows about machines. 695 00:37:09,102 --> 00:37:10,895 He's been hanging around the course again. 696 00:37:11,938 --> 00:37:13,440 - All leads are being followed up. 697 00:37:13,773 --> 00:37:16,401 Now, what I need are some volunteers. 698 00:37:16,735 --> 00:37:17,444 People who can take orders 699 00:37:17,777 --> 00:37:19,696 and maintain a cool head at the same time, 700 00:37:20,029 --> 00:37:21,656 whom I can deputize now 701 00:37:21,990 --> 00:37:26,411 to begin a course-wide maniac hunt. 702 00:37:26,745 --> 00:37:29,956 (excited shouting) 703 00:37:30,290 --> 00:37:33,334 (enthusiastic chatter) 704 00:37:34,419 --> 00:37:36,671 - So that means we will be closing the golf course? 705 00:37:37,005 --> 00:37:38,923 - No, absolutely not. 706 00:37:39,257 --> 00:37:39,883 " No? 707 00:37:41,551 --> 00:37:44,512 - What I meant to say was that with a swift 708 00:37:44,846 --> 00:37:47,223 and successful completion of the maniac hunt, 709 00:37:47,557 --> 00:37:48,475 it will be business as usual 710 00:37:48,808 --> 00:37:50,560 here at Tall Grass Country Club. 711 00:37:50,894 --> 00:37:51,978 Right, Chief Kimmel? 712 00:37:52,312 --> 00:37:52,979 - Right, Norm. 713 00:37:53,313 --> 00:37:54,105 - Good. 714 00:37:54,439 --> 00:37:56,649 So, let's call an end to this meeting. 715 00:37:57,901 --> 00:38:00,987 (overlapping chatter) 716 00:38:03,198 --> 00:38:05,992 I thought you two were team players. 717 00:38:07,744 --> 00:38:08,495 (Roy scoffs) 718 00:38:08,828 --> 00:38:11,372 (tense music) 719 00:38:13,500 --> 00:38:16,169 (birds chirping) 720 00:38:18,213 --> 00:38:21,049 - I'm really sorry I didn't listen to you earlier. 721 00:38:22,300 --> 00:38:23,384 - It's okay, Kelly. 722 00:38:27,096 --> 00:38:28,598 (door slamming) 723 00:38:28,932 --> 00:38:31,559 (engine rumbling) 724 00:38:35,522 --> 00:38:37,357 Some of this is really hard to believe. 725 00:38:37,690 --> 00:38:39,901 (sirens wailing) 726 00:38:40,235 --> 00:38:42,403 - Do you really think the maniac hunt will work? 727 00:38:44,113 --> 00:38:45,782 - It's gonna be a zoo out there. 728 00:38:46,115 --> 00:38:46,950 (dogs barking) 729 00:38:47,283 --> 00:38:48,409 (searchers shouting) 730 00:38:48,743 --> 00:38:51,287 (dramatic, martial music) 731 00:39:17,564 --> 00:39:18,314 Oh, my god. 732 00:39:19,732 --> 00:39:21,442 - Isn't it just great? 733 00:39:21,776 --> 00:39:23,319 - You can't be serious. 734 00:39:23,653 --> 00:39:25,572 You can't let these nuts go out there. 735 00:39:27,282 --> 00:39:28,408 They're gonna kill someone. 736 00:39:28,741 --> 00:39:29,409 - Are you kidding? 737 00:39:29,742 --> 00:39:31,828 This is the kind of spirit we've been lacking around here. 738 00:39:32,161 --> 00:39:33,872 These guys are team players, 739 00:39:34,205 --> 00:39:36,457 and they're going to get rid of our problem. 740 00:39:36,791 --> 00:39:38,918 (gun clicking) - That maniac's mine. 741 00:39:41,713 --> 00:39:43,715 (gun cocking) - No, he's mine. 742 00:39:44,048 --> 00:39:47,510 (crowd cheering excitedly) 743 00:39:53,850 --> 00:39:54,934 - All right, men. 744 00:39:55,268 --> 00:39:58,563 Raise your right hands and repeat after me. 745 00:39:58,897 --> 00:39:59,439 l... 746 00:39:59,772 --> 00:40:00,273 - [Crowd] I 747 00:40:00,607 --> 00:40:01,566 - Your name. - Your name. 748 00:40:03,359 --> 00:40:04,444 (Charlie clears throat) 749 00:40:04,777 --> 00:40:07,989 - Do solemnly swear to uphold the law to the fullest extent. 750 00:40:08,323 --> 00:40:13,119 - Do solemnly swear to uphold the law to the fullest extent. 751 00:40:14,579 --> 00:40:18,166 - Men, I don't think I've ever been so proud. 752 00:40:18,499 --> 00:40:19,584 ("Ride of the Valkyries") 753 00:40:19,918 --> 00:40:22,795 (cheering excitedly) 754 00:40:24,380 --> 00:40:25,590 (engines revving) 755 00:40:25,924 --> 00:40:28,301 (dogs barking) 756 00:40:32,847 --> 00:40:35,850 (searchers shouting) 757 00:40:43,858 --> 00:40:45,944 (searchers shouting) 758 00:40:46,277 --> 00:40:49,489 ("Ride of the Valkyries") 759 00:40:51,324 --> 00:40:52,283 - What the hell are you doing? 760 00:40:52,617 --> 00:40:53,993 - I'm gonna burn that mother out. 761 00:40:54,327 --> 00:40:55,370 - You can't do that, there are people out there. 762 00:40:55,703 --> 00:40:56,329 - [Kelly] Roy! 763 00:40:57,622 --> 00:40:58,706 - Get him off the cart! 764 00:40:59,040 --> 00:40:59,707 - Working on it. - Lyle. 765 00:41:00,041 --> 00:41:01,209 - Did you load it? - Yeah, yeah. 766 00:41:01,542 --> 00:41:02,168 - Roy! 767 00:41:04,504 --> 00:41:06,130 - Lyle, take it easy. 768 00:41:06,464 --> 00:41:08,466 - What are you doing? I had him in my sights. 769 00:41:09,884 --> 00:41:11,344 This is my course, Mr. Kent. 770 00:41:12,303 --> 00:41:13,513 Look at my course. 771 00:41:13,846 --> 00:41:15,890 (explosion booms) 772 00:41:16,224 --> 00:41:19,394 (engine roaring in background) 773 00:41:19,727 --> 00:41:22,021 (dog barking) 774 00:41:25,149 --> 00:41:27,151 - [Kelly] Boris, give me another. 775 00:41:27,485 --> 00:41:30,446 (light music playing) 776 00:41:35,034 --> 00:41:37,537 (door opening) 777 00:41:41,749 --> 00:41:43,793 - Once formed, bad habits are hard to break. 778 00:41:48,881 --> 00:41:51,551 - You can see how mine's forming. 779 00:41:53,177 --> 00:41:54,554 How did your bad habits start? 780 00:41:58,099 --> 00:41:59,058 - I guess I woke up one morning 781 00:41:59,392 --> 00:42:01,352 and realized my whole life was 782 00:42:01,686 --> 00:42:04,105 dropping little, white balls into little, green holes. 783 00:42:07,316 --> 00:42:09,235 I just wasn't prepared to start missing. 784 00:42:12,780 --> 00:42:14,741 - And that's when you started drinking? 785 00:42:15,074 --> 00:42:15,742 - Hell, no. 786 00:42:16,075 --> 00:42:17,618 I was always drinking. 787 00:42:17,952 --> 00:42:20,288 I just got better at it than I did at my iron game, 788 00:42:21,873 --> 00:42:23,499 and I've been over par ever since. 789 00:42:26,502 --> 00:42:28,337 - It's all been pretty incredible, huh? 790 00:42:31,049 --> 00:42:31,799 - Yeah. 791 00:42:33,384 --> 00:42:35,636 - They will find him, won't they? 792 00:42:35,970 --> 00:42:37,472 ' [Lyle] Mr. Kent! 793 00:42:37,805 --> 00:42:39,348 Mr. Kent, they found him. 794 00:42:39,682 --> 00:42:41,934 Leland and his group caught him on the 17th hole. 795 00:42:42,935 --> 00:42:44,771 (crowd shouting) 796 00:42:45,104 --> 00:42:47,648 (dramatic music) 797 00:42:52,361 --> 00:42:55,698 (man screams) (gun firing) 798 00:42:56,032 --> 00:42:58,826 (suspenseful music) 799 00:43:00,995 --> 00:43:03,331 (gun firing) 800 00:43:09,045 --> 00:43:10,254 - Deke. 801 00:43:10,588 --> 00:43:13,132 (crowd shouting) 802 00:43:16,636 --> 00:43:17,303 (gun firing) 803 00:43:17,637 --> 00:43:18,262 - Where'd you find him? 804 00:43:18,596 --> 00:43:20,306 - Well, we were just coming off the fairway, 805 00:43:20,640 --> 00:43:21,641 and we were heading for the 18th 806 00:43:21,974 --> 00:43:24,435 when I thought we should check the heavy brush, 807 00:43:24,769 --> 00:43:27,188 and that's where we found him with that. 808 00:43:27,522 --> 00:43:29,107 (crowd groans in disgust) 809 00:43:29,440 --> 00:43:31,734 - [Man] God, that's the mower. 810 00:43:33,945 --> 00:43:35,071 - We found him hunched over it! 811 00:43:35,404 --> 00:43:38,324 He was probably trying to start it to use it to kill us! 812 00:43:38,658 --> 00:43:39,200 (crowd screaming) 813 00:43:39,534 --> 00:43:41,911 - You people are idiots. 814 00:43:42,245 --> 00:43:43,996 Do you really think it's me? 815 00:43:44,330 --> 00:43:45,540 - Yeah, yeah. - Damn right. 816 00:43:46,582 --> 00:43:50,044 - You think that mower could do the damage that's been done? 817 00:43:50,378 --> 00:43:52,463 Its cut release is 1/3 of the size 818 00:43:52,797 --> 00:43:54,298 of the one that's still out there. 819 00:43:54,632 --> 00:43:57,510 - [Charlie] Get him out of here and read him his rights. 820 00:43:57,844 --> 00:44:00,012 - You people are making a big mistake. 821 00:44:00,346 --> 00:44:02,890 (crowd shouting) 822 00:44:04,809 --> 00:44:07,395 - I'd just like to express my heartfelt gratitude 823 00:44:07,728 --> 00:44:10,857 to all those brave members who risked their own lives 824 00:44:11,190 --> 00:44:14,068 to put an end to this terrible menace. 825 00:44:14,402 --> 00:44:16,988 - With this awful ordeal over with and behind us, 826 00:44:17,947 --> 00:44:21,367 it's back to golf as usual here at Tall Grass Country Club. 827 00:44:21,701 --> 00:44:22,869 I'd just like to remind everyone about our... 828 00:44:23,202 --> 00:44:25,246 - We'll be taking him down to interrogation. 829 00:44:25,580 --> 00:44:27,999 You may want to come by and hear what he says. 830 00:44:28,332 --> 00:44:31,002 - [Norman] Tee off time will be at 9:00 a.m. 831 00:44:31,335 --> 00:44:33,588 - Roy, isn't it great? They've got him! 832 00:44:35,715 --> 00:44:37,300 (dramatic music) 833 00:44:37,633 --> 00:44:38,467 - Roy Kent? 834 00:44:40,511 --> 00:44:41,721 (somber music) 835 00:44:42,054 --> 00:44:43,931 My husband looked up to you. 836 00:44:45,016 --> 00:44:47,685 He was so happy when he discovered 837 00:44:48,019 --> 00:44:50,313 you were the new pro here. 838 00:44:50,646 --> 00:44:52,440 He said you'd fix his slice, 839 00:44:53,858 --> 00:44:56,360 and you let him go out there. 840 00:44:56,694 --> 00:44:58,154 What's to become of me? 841 00:45:01,199 --> 00:45:02,992 And what's to become of Caddy? 842 00:45:03,326 --> 00:45:06,287 (dog growling) 843 00:45:06,621 --> 00:45:08,956 I just wanted you to know. 844 00:45:12,627 --> 00:45:15,296 (birds chirping) 845 00:45:16,255 --> 00:45:20,092 - Roy, l... 846 00:45:20,426 --> 00:45:22,929 (dog barking) 847 00:45:23,262 --> 00:45:28,059 (engine rumbling) (widow sobbing) 848 00:45:34,607 --> 00:45:35,399 (Charlie laughing) 849 00:45:35,733 --> 00:45:38,027 - [Man] This is not getting us anywhere. 850 00:45:38,361 --> 00:45:41,155 (Charlie chuckling) 851 00:45:47,245 --> 00:45:48,496 (door creaking) 852 00:45:48,829 --> 00:45:50,206 - Ah, this is great stuff. 853 00:45:50,539 --> 00:45:51,332 Take a look at this. 854 00:45:51,666 --> 00:45:54,377 (Charlie laughing) 855 00:45:58,297 --> 00:46:02,176 - Now, let me get this straight, one more time. 856 00:46:02,510 --> 00:46:04,303 You didn't kill those people? 857 00:46:04,637 --> 00:46:05,554 - That's right. 858 00:46:05,888 --> 00:46:07,390 - You're saying someone else killed those people? 859 00:46:07,723 --> 00:46:08,349 - No. 860 00:46:08,683 --> 00:46:09,517 - Oh, that's right, you're saying 861 00:46:09,850 --> 00:46:11,769 that no one is killing those people. 862 00:46:12,103 --> 00:46:14,939 That a mower is doing it all on its lonesome, right? 863 00:46:15,273 --> 00:46:16,399 That's what I said. 864 00:46:16,732 --> 00:46:17,942 (Charlie laughing) 865 00:46:18,276 --> 00:46:19,860 - This guy's totally whacked out! 866 00:46:20,194 --> 00:46:21,487 Wait 'til a jury eats that crap up. 867 00:46:21,821 --> 00:46:24,532 (Charlie cackling) 868 00:46:26,284 --> 00:46:27,201 - Now, Mr. Slade, 869 00:46:27,535 --> 00:46:30,997 don't you think that a renegade lawnmower 870 00:46:31,330 --> 00:46:33,249 is just a little ridiculous? 871 00:46:35,584 --> 00:46:36,335 - I don't know. 872 00:46:37,586 --> 00:46:40,298 I seen machines do some pretty strange things. 873 00:46:41,465 --> 00:46:45,219 Man builds them, repairs them, maintains them, 874 00:46:46,262 --> 00:46:49,015 depends on them, but they ain't perfect. 875 00:46:49,348 --> 00:46:50,641 (dramatic music) 876 00:46:50,975 --> 00:46:52,601 Now, we've all had a machine do something 877 00:46:52,935 --> 00:46:53,978 it wasn't supposed to do. 878 00:46:55,479 --> 00:46:57,481 An electric razor with a safety guard on it 879 00:46:57,815 --> 00:46:59,483 still cuts you and draws blood. 880 00:47:00,693 --> 00:47:04,196 A big jet plane passes inspection fine, 881 00:47:04,530 --> 00:47:07,450 but its engines drop off just as its climbing into the sky. 882 00:47:09,493 --> 00:47:13,873 It happens all the time, in big ways and small. 883 00:47:15,082 --> 00:47:16,667 It ain't so surprising. 884 00:47:17,001 --> 00:47:19,795 (ominous music) 885 00:47:20,129 --> 00:47:21,422 ' NW soc. 886 00:47:21,756 --> 00:47:22,506 - Poor bastard. 887 00:47:22,840 --> 00:47:24,508 - Are you getting all of that, Hinkle? 888 00:47:24,842 --> 00:47:26,302 - You bet, a loon. 889 00:47:26,635 --> 00:47:27,762 Totally certifiable. 890 00:47:29,597 --> 00:47:32,767 - And so, what were you doing out there, exactly? 891 00:47:34,226 --> 00:47:35,394 - Tracking it. 892 00:47:35,728 --> 00:47:36,979 - Tracking it? 893 00:47:37,313 --> 00:47:38,356 - That's right. 894 00:47:39,815 --> 00:47:41,442 I'm the only one that can stop it. 895 00:47:41,776 --> 00:47:43,778 (dramatic music) 896 00:47:44,111 --> 00:47:45,404 - I've heard enough of that crap. 897 00:47:45,738 --> 00:47:46,364 I've got enough on him 898 00:47:46,697 --> 00:47:48,074 to make him do the high wattage jig. 899 00:47:48,407 --> 00:47:49,033 - Incredible. 900 00:47:49,367 --> 00:47:51,077 Well, I'm glad that's over with. 901 00:47:51,410 --> 00:47:53,496 Now, we can all get back down to business. 902 00:47:53,829 --> 00:47:55,498 - [Charlie] I always knew we'd get him. 903 00:47:55,831 --> 00:47:57,416 I know how these sickos work. 904 00:47:57,750 --> 00:48:00,044 (tense music) 905 00:48:11,639 --> 00:48:13,557 - That's really sad about Deke. 906 00:48:13,891 --> 00:48:16,060 They say he hasn't been right since his father died. 907 00:48:19,063 --> 00:48:20,523 Anyway, I'm glad it's over. 908 00:48:22,149 --> 00:48:23,943 Now we can concentrate on the tournament. 909 00:48:26,862 --> 00:48:28,072 It is tomorrow, you know. 910 00:48:32,118 --> 00:48:34,578 If we stack our starting times at 15 minute intervals, 911 00:48:34,912 --> 00:48:36,122 it should all work smoothly. 912 00:48:40,709 --> 00:48:41,877 You've played with some of these pros before. 913 00:48:42,211 --> 00:48:43,963 You tell me how they like to set it up. 914 00:48:45,881 --> 00:48:46,590 - Sure. 915 00:48:48,759 --> 00:48:50,678 - Roy, you're not listening to me again. 916 00:48:52,430 --> 00:48:53,180 Roy'? 917 00:48:54,390 --> 00:48:55,141 Roy. 918 00:48:56,892 --> 00:48:58,102 It's over, Roy. 919 00:48:58,436 --> 00:48:59,145 They caught him. 920 00:49:01,063 --> 00:49:02,314 - I'm not so sure they did. 921 00:49:04,066 --> 00:49:05,234 - Roy, how many maniacs do you think are out there 922 00:49:05,568 --> 00:49:07,278 running around killing people with lawnmowers? 923 00:49:07,611 --> 00:49:08,904 - It just doesn't make sense. 924 00:49:10,072 --> 00:49:12,283 The tracks in the wheat field are three times the width 925 00:49:12,616 --> 00:49:14,535 of that mower brought in today. 926 00:49:14,827 --> 00:49:17,955 - Roy, you can't tell me you believe what he was saying? 927 00:49:18,289 --> 00:49:19,123 - Why not? 928 00:49:19,457 --> 00:49:20,916 - That's crazy! 929 00:49:21,250 --> 00:49:21,959 - Maybe I'm wrong. 930 00:49:23,419 --> 00:49:25,045 But would you wanna send people out there tomorrow 931 00:49:25,379 --> 00:49:26,964 without being absolutely sure? 932 00:49:28,632 --> 00:49:29,383 - No. 933 00:49:31,010 --> 00:49:32,219 But how can we be sure? 934 00:49:35,764 --> 00:49:36,640 - There's one way. 935 00:49:38,851 --> 00:49:41,020 (dramatic music) 936 00:49:41,353 --> 00:49:43,397 - [Kelly] I don't know why we're sneaking around. 937 00:49:43,731 --> 00:49:45,608 We could've gotten Lyle to let us in. 938 00:49:45,941 --> 00:49:48,235 - [Roy] I just wanna keep this between you and me. 939 00:49:49,862 --> 00:49:51,697 - [Kelly] What exactly are we doing here? 940 00:49:53,115 --> 00:49:54,241 - [Roy] If I'm right, 941 00:49:54,575 --> 00:49:56,702 the only thing that'll be in that bag is grass. 942 00:49:57,661 --> 00:49:59,079 - [Kelly] And if you're wrong? 943 00:50:01,749 --> 00:50:03,709 - Then we'll have nothing to worry about, will we? 944 00:50:06,879 --> 00:50:07,630 - Be careful. 945 00:50:08,714 --> 00:50:10,591 - Maybe you shouldn't look. 946 00:50:13,302 --> 00:50:15,721 (tense music) 947 00:50:46,043 --> 00:50:47,670 - What's this mean, Roy? 948 00:50:48,003 --> 00:50:49,713 - It means it's still out there. 949 00:50:50,047 --> 00:50:51,423 - But how can that be? 950 00:50:51,757 --> 00:50:54,260 - Kelly, I don't know, I don't understand myself. 951 00:50:54,593 --> 00:50:56,762 But we just can't be sure it's over. 952 00:50:57,096 --> 00:50:58,681 You'll have to cancel the tournament. 953 00:50:59,014 --> 00:50:59,723 - Oh, my god. 954 00:51:00,057 --> 00:51:01,392 - Kelly, it's only a game. 955 00:51:01,725 --> 00:51:02,893 - No. 956 00:51:03,227 --> 00:51:04,061 It's the Bonners. 957 00:51:05,145 --> 00:51:08,065 If what you're saying's right, they're in danger. 958 00:51:08,399 --> 00:51:09,900 - What are you talking about? 959 00:51:10,234 --> 00:51:12,778 They were the only ones to go out after Mr. Osgood 960 00:51:13,112 --> 00:51:14,863 reopened the course this afternoon. 961 00:51:15,197 --> 00:51:16,365 - You saw them go out? 962 00:51:16,657 --> 00:51:17,575 - Yes, I said hi to them. 963 00:51:17,908 --> 00:51:19,285 - Did you see them come in? 964 00:51:22,830 --> 00:51:23,581 - No. 965 00:51:25,374 --> 00:51:27,793 (tense music) 966 00:51:28,127 --> 00:51:29,086 (door clattering) 967 00:51:29,420 --> 00:51:32,673 (crickets chirping) 968 00:51:33,007 --> 00:51:35,301 (owl hooting) 969 00:51:44,351 --> 00:51:46,103 They left pretty late. 970 00:51:47,271 --> 00:51:49,106 They always play the back nine. 971 00:51:51,066 --> 00:51:54,069 Mr. Bonner loves to practice the 17th hole. 972 00:51:54,403 --> 00:51:55,446 - Keep your eyes open. 973 00:51:55,779 --> 00:51:57,031 - For what? 974 00:51:57,364 --> 00:51:58,073 - The Bonner party. 975 00:52:02,870 --> 00:52:03,871 - Oh, my god! 976 00:52:04,204 --> 00:52:06,665 (ominous music) 977 00:52:15,382 --> 00:52:18,052 (frogs croaking) 978 00:52:27,770 --> 00:52:29,063 Be careful. 979 00:52:29,396 --> 00:52:30,481 - Stay here. 980 00:52:30,814 --> 00:52:31,690 - No problem. 981 00:52:35,653 --> 00:52:37,404 (tense music) 982 00:52:37,738 --> 00:52:40,532 (crickets chirping) 983 00:52:45,454 --> 00:52:48,123 (frogs croaking) 984 00:52:57,675 --> 00:53:00,678 (suspenseful music) 985 00:53:04,807 --> 00:53:06,350 (engine revs) 986 00:53:06,684 --> 00:53:07,309 Roy'? 987 00:53:08,519 --> 00:53:09,561 - Shh, listen. 988 00:53:09,895 --> 00:53:10,938 (engine sputtering) 989 00:53:11,271 --> 00:53:13,107 (ominous music) 990 00:53:13,440 --> 00:53:14,316 - Oh, my god. 991 00:53:17,695 --> 00:53:20,280 (mower roaring) 992 00:53:24,076 --> 00:53:26,995 (suspenseful music) 993 00:53:33,085 --> 00:53:34,753 - [Roy] Explain that, Norm. 994 00:53:35,087 --> 00:53:37,131 - Listen, knowing Dan and Connie, 995 00:53:37,464 --> 00:53:39,216 they played dead drunk last night, 996 00:53:39,550 --> 00:53:40,509 walked home through the woods, 997 00:53:40,843 --> 00:53:41,844 and are right this minute sleeping off 998 00:53:42,177 --> 00:53:43,095 a tremendous hangover. 999 00:53:43,429 --> 00:53:45,097 - They weren't drunk when I saw them last night. 1000 00:53:45,431 --> 00:53:46,724 - Listen, you two, I'm getting tired 1001 00:53:47,057 --> 00:53:48,684 of your constant paranoia. 1002 00:53:49,017 --> 00:53:50,144 This matter's settled. 1003 00:53:50,477 --> 00:53:50,978 He's in jail, 1004 00:53:51,311 --> 00:53:52,730 and his accomplice is hanging in the garage. 1005 00:53:53,063 --> 00:53:54,356 - That's not the right one. 1006 00:53:54,690 --> 00:53:56,483 - It's the right one as far as I'm concerned, 1007 00:53:56,817 --> 00:53:59,361 and as far as everyone else is concerned as well. 1008 00:53:59,695 --> 00:54:02,781 I can't believe you two took that raving lunatic seriously. 1009 00:54:03,115 --> 00:54:04,658 What do you think this is, killer lawnmower week? 1010 00:54:04,992 --> 00:54:06,410 - So you're not canceling the tournament? 1011 00:54:06,744 --> 00:54:07,244 - Canceling? 1012 00:54:07,578 --> 00:54:08,120 Hell no. 1013 00:54:08,454 --> 00:54:10,414 Is that all you two can think of is closing me down? 1014 00:54:10,748 --> 00:54:12,040 - Then at least give us spotters. 1015 00:54:12,374 --> 00:54:12,875 - What? 1016 00:54:13,208 --> 00:54:14,334 - Spotters, you know, people on the sidelines-- 1017 00:54:14,668 --> 00:54:15,377 - And scare everybody with-- 1018 00:54:15,711 --> 00:54:17,463 - Please, Norm! 1019 00:54:17,796 --> 00:54:18,297 - All right. 1020 00:54:18,630 --> 00:54:20,758 All right, I'll give you your spotters. 1021 00:54:21,091 --> 00:54:22,301 But if I hear one incidence of trouble 1022 00:54:22,634 --> 00:54:24,428 because of them or you two, 1023 00:54:24,762 --> 00:54:26,305 it's going to be your asses. 1024 00:54:26,638 --> 00:54:29,057 And another thing: when this tournament is over, 1025 00:54:29,391 --> 00:54:31,560 I want to have a serious heart-to-heart talk 1026 00:54:31,894 --> 00:54:33,854 with the two of you about your working relationship 1027 00:54:34,188 --> 00:54:34,897 here at Tall Grass. 1028 00:54:35,230 --> 00:54:38,192 And now, in about two hours, 1029 00:54:39,818 --> 00:54:41,487 we're going to have the finest tournament 1030 00:54:41,820 --> 00:54:43,238 this golf course has ever seen. 1031 00:54:44,907 --> 00:54:47,576 My god, we're talking TV, Roy! 1032 00:54:48,577 --> 00:54:49,411 (engine rumbling) 1033 00:54:49,745 --> 00:54:52,122 (both sighing) 1034 00:54:56,210 --> 00:54:57,920 (dramatic music) 1035 00:54:58,253 --> 00:55:03,050 (mower roaring) (suspenseful music) 1036 00:55:04,426 --> 00:55:05,886 - [Man on PA] Attention, golfers. 1037 00:55:06,220 --> 00:55:07,721 If you are playing in today's tournament 1038 00:55:08,055 --> 00:55:09,681 and have not signed in, 1039 00:55:10,015 --> 00:55:11,767 please do so at this time. 1040 00:55:12,100 --> 00:55:13,602 The registration office is located 1041 00:55:13,936 --> 00:55:16,146 in the clubhouse above the pro shop 1042 00:55:16,480 --> 00:55:19,316 and will be closing in 20 minutes. 1043 00:55:19,650 --> 00:55:20,692 - Where are you going? - My tie on straight? 1044 00:55:21,026 --> 00:55:22,319 - [Man] Camera one, where are you going? 1045 00:55:22,653 --> 00:55:23,779 - Are we ready? - Onsite, onsite! 1046 00:55:24,112 --> 00:55:26,114 We're live! We're onsite. 1047 00:55:26,448 --> 00:55:27,157 - [Woman] Action. 1048 00:55:27,491 --> 00:55:28,534 - Good Morning, everyone. 1049 00:55:28,867 --> 00:55:32,120 This is Sonny P. Fagan for Suburban Vision Sports 1050 00:55:32,454 --> 00:55:33,831 here at the 13th Tall Grass 1051 00:55:34,164 --> 00:55:36,708 Pro-Am Invitational Golf Tournament. 1052 00:55:37,042 --> 00:55:40,170 Some of the bigger names in golf are here 1053 00:55:40,504 --> 00:55:43,006 to participate in this annual charity event, 1054 00:55:43,340 --> 00:55:44,675 and we're proud to be presenting 1055 00:55:45,008 --> 00:55:48,512 all of the local coverage of today's golfing action live. 1056 00:55:49,513 --> 00:55:50,138 At this moment, 1057 00:55:50,472 --> 00:55:53,767 the first group is preparing to tee off the first hole. 1058 00:55:54,101 --> 00:55:55,602 Let us take you there now. 1059 00:56:00,524 --> 00:56:02,526 (crowd applauding) 1060 00:56:02,860 --> 00:56:05,195 (Squire whistling) 1061 00:56:05,529 --> 00:56:07,823 - [Man on PA] Attention golfers, 1062 00:56:08,156 --> 00:56:09,658 will group number two, 1063 00:56:09,992 --> 00:56:12,536 Players Kelly Lange, James T. Mann, 1064 00:56:12,870 --> 00:56:15,330 Reginald C. Putnam, and Squire Evans, 1065 00:56:16,331 --> 00:56:17,958 Please report to the tee off area. 1066 00:56:19,501 --> 00:56:20,127 - Testing. 1067 00:56:20,460 --> 00:56:23,046 Testing, one, two, three. 1068 00:56:23,380 --> 00:56:25,215 - That's loud and clear, good buddy, you copy? 1069 00:56:25,549 --> 00:56:26,508 - Uh, yeah. 1070 00:56:26,842 --> 00:56:27,342 Now, listen. 1071 00:56:27,676 --> 00:56:29,595 You'll be starting out with the first group. 1072 00:56:29,928 --> 00:56:30,888 Keep your eye on the spotters. 1073 00:56:31,221 --> 00:56:32,097 There should be one for every hole. 1074 00:56:32,431 --> 00:56:33,056 - Okey. 1075 00:56:34,600 --> 00:56:35,350 Who are they? 1076 00:56:36,643 --> 00:56:38,228 - Well, they're the best I could do. 1077 00:56:38,562 --> 00:56:39,521 It's the caddy pool. 1078 00:56:41,398 --> 00:56:42,024 - It'll be fine. 1079 00:56:42,357 --> 00:56:43,483 Don't worry. 1080 00:56:43,817 --> 00:56:44,443 How are you? 1081 00:56:45,694 --> 00:56:46,904 - I could use a drink. 1082 00:56:47,237 --> 00:56:47,905 - Yeah, me too. 1083 00:56:48,822 --> 00:56:50,699 - But I'm gonna try it on my own today. 1084 00:56:52,367 --> 00:56:53,493 Good luck on your game. 1085 00:56:53,827 --> 00:56:54,453 - Right. 1086 00:56:55,913 --> 00:56:56,663 - You, too. 1087 00:56:57,956 --> 00:56:58,707 - Thanks. 1088 00:56:59,917 --> 00:57:02,502 (quiet chatter) 1089 00:57:07,549 --> 00:57:09,426 - The second group has just teed off, 1090 00:57:09,760 --> 00:57:11,845 and Kelly Lange, the assistant pro of Tall Grass, 1091 00:57:12,179 --> 00:57:14,431 has the best lie on the fairway. 1092 00:57:15,849 --> 00:57:17,434 Local player Squire Evans, however, 1093 00:57:17,768 --> 00:57:19,811 begins with the worst position, 1094 00:57:20,145 --> 00:57:21,730 having sliced the ball badly 1095 00:57:22,064 --> 00:57:23,190 and landed in the rough. 1096 00:57:23,523 --> 00:57:24,024 - Way to go, Squire. 1097 00:57:24,358 --> 00:57:26,652 You're out of it already. 1098 00:57:26,985 --> 00:57:27,819 - Jeff? 1099 00:57:28,153 --> 00:57:28,987 Come in Jeff. 1100 00:57:31,239 --> 00:57:32,741 (birds chirping) 1101 00:57:33,075 --> 00:57:33,742 Jeff? 1102 00:57:34,076 --> 00:57:34,576 Come in, Jeff. 1103 00:57:34,910 --> 00:57:35,827 - Roger, Mr. Kent. 1104 00:57:36,161 --> 00:57:38,163 Receive you loud and clear. 1105 00:57:38,497 --> 00:57:39,456 - Good, Jeff. 1106 00:57:39,790 --> 00:57:41,708 You might wanna check your volume control. 1107 00:57:42,751 --> 00:57:43,460 How are things there? 1108 00:57:43,794 --> 00:57:45,837 - Uh, fine, sir. 1109 00:57:46,171 --> 00:57:48,507 Group number one is just finishing up now. 1110 00:57:48,840 --> 00:57:50,884 Everything is under control, here. 1111 00:57:51,218 --> 00:57:52,094 - Good. 1112 00:57:52,427 --> 00:57:53,345 Keep your eyes open. 1113 00:57:53,637 --> 00:57:54,346 - Yes, sir. 1114 00:57:55,514 --> 00:57:58,058 - Our reports show Kelly Lange in an early lead 1115 00:57:58,392 --> 00:57:59,434 with her amateur partner. 1116 00:57:59,768 --> 00:58:01,186 But, some of the heavy hitters 1117 00:58:01,520 --> 00:58:03,063 still remain to tee off. 1118 00:58:03,397 --> 00:58:04,982 (crowd applauding) 1119 00:58:05,315 --> 00:58:08,777 - [Man on PA] Will Harold McDougal, George White, Roy Kent, 1120 00:58:09,111 --> 00:58:11,238 and Bea Osgood please report 1121 00:58:11,571 --> 00:58:13,532 to the tee off area at this time. 1122 00:58:15,158 --> 00:58:15,993 - Hello, there, stranger. 1123 00:58:16,326 --> 00:58:17,911 Haven't seen you around for a while. 1124 00:58:19,287 --> 00:58:20,080 - Hello, Beatrice. 1125 00:58:21,123 --> 00:58:23,709 - I'm looking forward to today's competition. 1126 00:58:24,042 --> 00:58:26,628 They say to the victor goes the spoils. 1127 00:58:27,754 --> 00:58:29,923 I'm looking forward to this win. 1128 00:58:30,257 --> 00:58:33,135 (crowd applauding) 1129 00:58:33,468 --> 00:58:37,514 (TV plays "Woody Woodpecker Show") 1130 00:58:39,266 --> 00:58:43,603 (Sonny's muffled voice speaks on TV) 1131 00:58:45,355 --> 00:58:46,398 - Hey. 1132 00:58:46,732 --> 00:58:48,066 Turn it up. 1133 00:58:48,400 --> 00:58:49,860 - [Sonny] The crowd hushes, 1134 00:58:50,193 --> 00:58:53,321 with Kelly now preparing for tee-off. 1135 00:58:53,655 --> 00:58:54,364 She swings. 1136 00:58:55,991 --> 00:58:58,452 Too bad it's headed into the woods. 1137 00:58:58,785 --> 00:58:59,870 (lively music plays in bar) 1138 00:59:00,203 --> 00:59:03,331 (quiet chatter in bar) 1139 00:59:10,088 --> 00:59:10,839 - Tough lay, huh? 1140 00:59:12,215 --> 00:59:13,133 - What? 1141 00:59:13,467 --> 00:59:14,217 - She had a tough shot. 1142 00:59:14,551 --> 00:59:16,845 That hole has a mean break to the left. 1143 00:59:18,472 --> 00:59:19,306 - Oh. 1144 00:59:19,639 --> 00:59:20,766 - [Sonny] But all is well now. 1145 00:59:21,099 --> 00:59:23,185 Kelly put in a lot of work. 1146 00:59:23,518 --> 00:59:26,521 (Sonny chatters on TV) 1147 00:59:28,607 --> 00:59:29,816 - That's my course. 1148 00:59:31,818 --> 00:59:32,569 - Oh. 1149 00:59:36,281 --> 00:59:37,449 - [Roy] Come in, Red Berty. 1150 00:59:37,783 --> 00:59:38,408 - [Berty] Berty here. 1151 00:59:38,742 --> 00:59:40,202 - [Roy] How's everything in your section? 1152 00:59:40,535 --> 00:59:42,704 - [Berty] All quiet, sir, no sightings reported. 1153 00:59:43,038 --> 00:59:44,039 ' [Roy] Good. 1154 00:59:44,372 --> 00:59:45,332 What's your status? 1155 00:59:45,665 --> 00:59:46,708 - [Bert] Last civilian finishing up at three 1156 00:59:47,042 --> 00:59:49,127 with a nice four foot putt, giving him par four. 1157 00:59:49,461 --> 00:59:51,338 (crowd applauding) (triumphant music) 1158 00:59:51,671 --> 00:59:52,714 - [Roy] Listen up, you grunts. 1159 00:59:53,048 --> 00:59:53,548 We're pushing onto 18, 1160 00:59:53,882 --> 00:59:54,716 then we rendezvous at the scoreboard 1161 00:59:55,050 --> 00:59:57,636 for recon position in 0020 hours. 1162 00:59:57,969 --> 01:00:00,972 (crowd applauding) 1163 01:00:01,306 --> 01:00:02,099 - We move down to 18 1164 01:00:02,432 --> 01:00:05,310 to watch the first wave of golfers complete the round. 1165 01:00:05,644 --> 01:00:06,728 We're happy to have with us 1166 01:00:07,062 --> 01:00:08,522 Norman Osgood, Tall Grass's owner, 1167 01:00:08,855 --> 01:00:10,524 and chief of police, Charlie Kimmel. 1168 01:00:10,857 --> 01:00:12,609 Gentlemen, there seemed to be some doubt 1169 01:00:12,943 --> 01:00:15,278 whether this tournament would even be held today. 1170 01:00:15,612 --> 01:00:17,197 - There was never any doubt, Sonny, 1171 01:00:17,531 --> 01:00:19,950 not with the concentrated effort of our police force, 1172 01:00:20,283 --> 01:00:21,993 spearheaded by Charlie, here. 1173 01:00:22,327 --> 01:00:22,869 - Thanks, Norm. 1174 01:00:23,203 --> 01:00:25,163 I'm delighted to report that we put an end 1175 01:00:25,497 --> 01:00:28,083 to these tragic, bizarre, and senseless attacks 1176 01:00:28,416 --> 01:00:29,501 upon our members. 1177 01:00:29,835 --> 01:00:30,669 (Sonny coughs) 1178 01:00:31,002 --> 01:00:32,379 - Thank you very much, gentlemen. 1179 01:00:32,712 --> 01:00:34,714 Your comments were most enlightening. 1180 01:00:35,048 --> 01:00:36,258 And now we take you to 17, 1181 01:00:36,591 --> 01:00:38,009 where the first group is waiting 1182 01:00:38,343 --> 01:00:40,387 for Squire Evans to finish up. 1183 01:00:40,720 --> 01:00:41,721 (Deke scoffs) Squire finds himself 1184 01:00:42,055 --> 01:00:44,724 positioned in the woods off the 17th hole. 1185 01:00:45,058 --> 01:00:48,687 In fact, Squire has been in the worst lies all day long. 1186 01:00:49,020 --> 01:00:51,148 It takes great skill and concentration 1187 01:00:51,481 --> 01:00:53,275 for a golfer to consistently 1188 01:00:53,608 --> 01:00:56,903 overcome difficult lies one after another. 1189 01:00:57,237 --> 01:00:59,156 Our cameras are unable to track Squire 1190 01:00:59,489 --> 01:01:01,283 to study his technique. 1191 01:01:01,616 --> 01:01:04,703 Squire Evans hits a miracle shot out onto the fairway. 1192 01:01:05,036 --> 01:01:06,246 It seems the ball wasn't as deep 1193 01:01:06,580 --> 01:01:08,165 in the woods as first believed. 1194 01:01:08,498 --> 01:01:09,166 - Bullshit! 1195 01:01:10,292 --> 01:01:11,751 - Kelly, is anything wrong? 1196 01:01:12,085 --> 01:01:13,336 - [Kelly] No, I just wanted you to know 1197 01:01:13,670 --> 01:01:15,380 we're almost finished up here at 18. 1198 01:01:15,714 --> 01:01:16,214 What next? 1199 01:01:16,548 --> 01:01:18,008 - Just stay there until I play through. 1200 01:01:18,341 --> 01:01:20,385 - [Kelly] Okay, how's your game? 1201 01:01:20,719 --> 01:01:21,595 - So-so. 1202 01:01:21,928 --> 01:01:23,638 Bea is not exactly my idea of the ideal partner. 1203 01:01:23,972 --> 01:01:27,350 - [Kelly] Well, I've got my hands full with Squire. 1204 01:01:27,684 --> 01:01:29,394 It's very quiet today, Roy. 1205 01:01:29,728 --> 01:01:31,813 Maybe they've got the killer after all. 1206 01:01:32,147 --> 01:01:32,772 - Maybe. 1207 01:01:33,857 --> 01:01:34,941 Good luck finishing up. 1208 01:01:35,275 --> 01:01:35,901 - You, too. 1209 01:01:36,234 --> 01:01:39,487 - What's the matter, you two can't get enough of each other? 1210 01:01:39,821 --> 01:01:40,780 - Cute, Bea, but no. 1211 01:01:41,114 --> 01:01:41,990 It's for your own safety. 1212 01:01:42,324 --> 01:01:42,824 - What? 1213 01:01:43,158 --> 01:01:44,451 What are you talking about, Roy? 1214 01:01:44,784 --> 01:01:46,161 (mower roaring) I don't understand. 1215 01:01:46,494 --> 01:01:48,455 Roy, you're not paying me any attention. 1216 01:01:48,788 --> 01:01:50,081 Why are you wearing those things? 1217 01:01:50,415 --> 01:01:51,833 Roy, what's going on? - Shh. 1218 01:01:52,167 --> 01:01:54,961 (suspenseful music) 1219 01:02:04,012 --> 01:02:06,598 (mower roaring) 1220 01:02:09,893 --> 01:02:12,979 (trimmers sputtering) 1221 01:02:14,272 --> 01:02:16,024 - I do this every Saturday. 1222 01:02:17,859 --> 01:02:19,319 - [Caddy] Mr. Kent, Mr. Kent. 1223 01:02:19,653 --> 01:02:20,612 - Yes, go ahead. 1224 01:02:20,946 --> 01:02:21,780 - [Caddy] I'm camped at the 18, 1225 01:02:22,113 --> 01:02:23,573 and I hear something, 1226 01:02:23,907 --> 01:02:25,408 a rumble or something. 1227 01:02:25,742 --> 01:02:26,284 - Well, try to reach Kelly. 1228 01:02:26,618 --> 01:02:27,744 She's at 18. 1229 01:02:28,078 --> 01:02:29,788 - [Caddy] I'm trying, but she doesn't respond. 1230 01:02:30,121 --> 01:02:31,456 (dramatic music) 1231 01:02:31,790 --> 01:02:32,374 - [Sonny] Kelly Lange, 1232 01:02:32,707 --> 01:02:34,668 encountering her worse lie of the day, 1233 01:02:35,001 --> 01:02:36,461 is in full concentration, 1234 01:02:36,795 --> 01:02:38,964 attempting to recover her position. 1235 01:02:39,297 --> 01:02:41,841 (foreboding music) 1236 01:02:43,927 --> 01:02:45,262 - Get out, Bea. - I'm going with you. 1237 01:02:45,595 --> 01:02:46,096 You don't know what you're in for--- 1238 01:02:46,429 --> 01:02:47,681 This is my golf course, I'm going. 1239 01:02:48,014 --> 01:02:48,932 - Fine, suit yourself. 1240 01:02:51,476 --> 01:02:53,270 (crowd groaning) - Ah, tough break. 1241 01:02:53,603 --> 01:02:56,273 So far, Squire has had a knack of getting himself 1242 01:02:56,606 --> 01:02:58,441 out of difficult positions, 1243 01:02:58,775 --> 01:03:00,610 but he's really got to work to pull this off. 1244 01:03:00,944 --> 01:03:04,572 - This, I got to see. - Par this hole to win. 1245 01:03:04,906 --> 01:03:05,824 Meanwhile, on the green, 1246 01:03:06,157 --> 01:03:09,077 you can hear a pin drop here at the 18th. 1247 01:03:10,036 --> 01:03:12,330 This is a big moment. 1248 01:03:12,664 --> 01:03:14,874 Kelly Lange can put her team in the lead 1249 01:03:15,208 --> 01:03:16,167 with this forty footer. (voice crackles on radio) 1250 01:03:16,501 --> 01:03:17,502 - [Roy] Kelly, come in. 1251 01:03:17,836 --> 01:03:19,129 - [Sonny] Before today's tournament, 1252 01:03:19,462 --> 01:03:21,381 I had a chance to talk to Kelly. 1253 01:03:21,715 --> 01:03:23,174 She especially felt confident 1254 01:03:23,508 --> 01:03:25,135 in her putting ability. 1255 01:03:25,468 --> 01:03:28,847 In her words, she believes the longer, the better, 1256 01:03:29,180 --> 01:03:31,850 so she should feel good about this position. 1257 01:03:32,934 --> 01:03:35,020 The gallery here is hushed, 1258 01:03:35,353 --> 01:03:39,607 almost in a telepathic link with her in her concentration. 1259 01:03:40,608 --> 01:03:43,570 They say concentration is 90% of the game, 1260 01:03:43,903 --> 01:03:48,658 and right now, you can tell Kelly is giving 110%. 1261 01:03:48,992 --> 01:03:50,535 She swings. 1262 01:03:50,869 --> 01:03:52,078 It's looking good. 1263 01:03:52,412 --> 01:03:53,079 It's good! 1264 01:03:53,413 --> 01:03:54,456 (crowd applauding) 1265 01:03:54,789 --> 01:03:56,958 Kelly Lange has taken the lead. 1266 01:03:57,292 --> 01:03:59,085 What's this? 1267 01:04:00,045 --> 01:04:01,713 Squire Evans has won 1268 01:04:02,047 --> 01:04:04,090 with a miracle sand shot! 1269 01:04:04,424 --> 01:04:05,550 Remarkable. 1270 01:04:05,884 --> 01:04:07,886 Squire, a little over-anxious 1271 01:04:08,219 --> 01:04:09,804 to wait for the game to clear. 1272 01:04:10,138 --> 01:04:12,182 But regardless of his lack his golf etiquette--- 1273 01:04:12,515 --> 01:04:14,976 - That sneaky son of a bitch. 1274 01:04:15,310 --> 01:04:16,478 (crowd applauding) - With that shot, 1275 01:04:16,811 --> 01:04:19,272 he squared a par four for the hole, 1276 01:04:19,606 --> 01:04:22,776 snatching victory from Kelly by one stroke. 1277 01:04:24,861 --> 01:04:27,447 - Kelly, Kelly, come in. 1278 01:04:27,781 --> 01:04:28,740 - Kelly here. 1279 01:04:29,074 --> 01:04:30,158 - Where the hell have you been? 1280 01:04:30,492 --> 01:04:32,160 There's been a report of something coming into your area. 1281 01:04:32,494 --> 01:04:33,578 - Where? (woman screams) 1282 01:04:33,912 --> 01:04:34,746 (mower roaring) 1283 01:04:35,080 --> 01:04:36,915 (suspenseful music) 1284 01:04:37,248 --> 01:04:39,042 (people screaming) 1285 01:04:39,376 --> 01:04:42,170 (suspenseful music) 1286 01:04:49,886 --> 01:04:53,556 (people screaming in terror) 1287 01:04:58,395 --> 01:04:59,646 - What the hell! 1288 01:05:00,688 --> 01:05:04,192 (people screaming in terror) 1289 01:05:04,526 --> 01:05:05,485 - Camera two, move in. 1290 01:05:05,819 --> 01:05:08,488 (screaming loudly) 1291 01:05:08,822 --> 01:05:11,366 (metal grinding) 1292 01:05:19,207 --> 01:05:21,251 (people screaming on TV) 1293 01:05:21,584 --> 01:05:25,088 (lively music plays in bar) 1294 01:05:25,422 --> 01:05:26,714 - Oh, no! 1295 01:05:27,048 --> 01:05:28,216 Not again! 1296 01:05:28,550 --> 01:05:30,093 - Well, do something! 1297 01:05:31,136 --> 01:05:32,762 - This is out of my jurisdiction. 1298 01:05:33,096 --> 01:05:35,723 (crowd screaming) 1299 01:05:37,767 --> 01:05:40,687 (suspenseful music) 1300 01:05:41,771 --> 01:05:44,357 (mower roaring) 1301 01:05:45,817 --> 01:05:48,903 (terrified screaming) 1302 01:06:04,127 --> 01:06:06,421 - Well, he always was a cheat. 1303 01:06:06,754 --> 01:06:09,007 - [Sonny] The pandemonium, the people! 1304 01:06:09,340 --> 01:06:12,135 (bubble pops) (dial tone hums) 1305 01:06:12,469 --> 01:06:15,013 - You gonna let me out, now? 1306 01:06:15,346 --> 01:06:15,847 (telephone ringing) 1307 01:06:16,181 --> 01:06:17,974 - Yes, yes, you have Norman Osgood. 1308 01:06:19,017 --> 01:06:21,478 No, no, we're not giving an interview. 1309 01:06:21,811 --> 01:06:23,229 No, we haven't had a problem. 1310 01:06:23,563 --> 01:06:24,272 Hold on one second. 1311 01:06:25,315 --> 01:06:26,274 Yes, I can hear you. 1312 01:06:26,608 --> 01:06:28,318 You don't have to shout through the phone. 1313 01:06:29,402 --> 01:06:31,237 (telephone ringing) Will you hold on for a second? 1314 01:06:31,571 --> 01:06:33,656 Now, look, I said there were no interviews, 1315 01:06:33,990 --> 01:06:34,866 and there are no interviews, 1316 01:06:35,200 --> 01:06:36,367 and there are no problems. 1317 01:06:36,701 --> 01:06:38,411 (sobbing gently) He told you what? 1318 01:06:38,745 --> 01:06:40,497 I don't give a damn what he told you. 1319 01:06:40,830 --> 01:06:41,789 It's not true. 1320 01:06:43,166 --> 01:06:43,791 (telephone ringing) 1321 01:06:44,125 --> 01:06:44,751 Hold on. 1322 01:06:46,669 --> 01:06:48,963 Listen, I don't care what trouble you heard was up here. 1323 01:06:49,297 --> 01:06:51,132 We have no problem. - How are you? 1324 01:06:51,466 --> 01:06:52,592 - I'm sorry, Roy, I screwed up. 1325 01:06:52,926 --> 01:06:54,469 If only I'd left them on. 1326 01:06:54,802 --> 01:06:55,553 - Forget it. 1327 01:06:55,887 --> 01:06:57,555 The whole idea was stupid. 1328 01:06:57,889 --> 01:06:59,599 There wasn't anything we could do anyway. 1329 01:06:59,933 --> 01:07:01,559 - [Norman] No comment, goddamn it! 1330 01:07:10,735 --> 01:07:12,570 - You're going to get Deke Slade released. 1331 01:07:12,904 --> 01:07:14,030 - What? I can't do that. 1332 01:07:14,364 --> 01:07:15,156 He's crazy. 1333 01:07:15,490 --> 01:07:17,075 - Ask Squire Evans how crazy he is. 1334 01:07:17,408 --> 01:07:18,535 - Yeah, Squire Evans, but... 1335 01:07:18,868 --> 01:07:22,038 (sobbing deeply) 1336 01:07:22,372 --> 01:07:24,040 - I don't think you have much choice. 1337 01:07:30,964 --> 01:07:32,966 - Yes, get me Chief Kimmel. 1338 01:07:33,299 --> 01:07:34,551 Charlie, Norm Osgood. 1339 01:07:34,884 --> 01:07:35,593 - I'm going with you. 1340 01:07:35,927 --> 01:07:36,511 - Release Deke. - No, you're not. 1341 01:07:36,844 --> 01:07:38,721 You're in no condition to go anywhere. 1342 01:07:39,055 --> 01:07:39,681 - ROY- 1343 01:07:41,015 --> 01:07:42,016 - He's all yours. 1344 01:07:44,185 --> 01:07:45,520 - Okay, let's go. 1345 01:07:46,771 --> 01:07:49,691 - Roy, do it for Tall Grass. 1346 01:07:52,694 --> 01:07:55,613 (telephone ringing) 1347 01:07:58,992 --> 01:08:00,201 (dramatic music) (dog barking in distance) 1348 01:08:00,535 --> 01:08:02,579 (cat wailing) 1349 01:08:02,912 --> 01:08:05,456 (bird cawing) 1350 01:08:30,023 --> 01:08:32,692 (metal grinding) 1351 01:08:38,990 --> 01:08:41,659 (metal grinding) 1352 01:09:33,211 --> 01:09:35,046 - Pretty interesting tournament today. 1353 01:09:36,047 --> 01:09:40,718 Caught it all on the tube from my iron bar suite. 1354 01:09:43,137 --> 01:09:44,639 - We made a mistake. 1355 01:09:44,972 --> 01:09:46,391 (Deke scoffs) 1356 01:09:46,724 --> 01:09:47,767 You said you could stop it. 1357 01:09:48,101 --> 01:09:48,768 - Not interested. 1358 01:09:50,103 --> 01:09:52,397 - I could get you $10,000. 1359 01:09:52,730 --> 01:09:53,398 - Twenty-thousand. 1360 01:09:58,611 --> 01:10:01,072 You know, it seems to me 1361 01:10:02,657 --> 01:10:04,826 not that much prize money was rewarded today. 1362 01:10:06,953 --> 01:10:07,704 - Okey. 1363 01:10:09,288 --> 01:10:12,542 - Jason, we got work to do. 1364 01:10:12,875 --> 01:10:13,710 - I'm going with you. 1365 01:10:16,045 --> 01:10:16,796 I need to. 1366 01:10:19,882 --> 01:10:24,137 (object clatters in distance) 1367 01:10:24,470 --> 01:10:25,096 - Well, 1368 01:10:27,890 --> 01:10:29,225 Jason's not all he should be. 1369 01:10:31,894 --> 01:10:32,645 Get ready. 1370 01:10:34,188 --> 01:10:35,189 - What should I bring? 1371 01:10:38,401 --> 01:10:39,152 - You, Missy. 1372 01:10:41,446 --> 01:10:42,196 Well now, 1373 01:10:43,656 --> 01:10:45,825 I suppose you could bring 1374 01:10:46,951 --> 01:10:48,786 a handkerchief to wave bye-bye to us. 1375 01:10:49,120 --> 01:10:51,456 - Listen, Deke. - No, you listen, Mister. 1376 01:10:51,789 --> 01:10:52,457 I give the orders here. 1377 01:10:52,790 --> 01:10:54,876 This ain't gonna be no honeymoon, 1378 01:10:55,209 --> 01:10:57,170 and there ain't no room for no women in it. 1379 01:11:01,549 --> 01:11:03,384 - You listen, grease head! 1380 01:11:04,510 --> 01:11:05,219 Don't think that just 1381 01:11:05,553 --> 01:11:07,555 because I'm a woman, I'm scared. 1382 01:11:07,889 --> 01:11:08,514 'Cause I'm not. 1383 01:11:17,440 --> 01:11:18,733 - Well, if you ain't scared, 1384 01:11:20,234 --> 01:11:21,152 then you're a fool. 1385 01:11:22,820 --> 01:11:23,696 - Then I'm a fool. 1386 01:11:26,991 --> 01:11:28,534 (object clatters in distance) 1387 01:11:28,868 --> 01:11:29,494 - Well, 1388 01:11:31,120 --> 01:11:34,165 looks like we got us a summer camp outing here, Jason. 1389 01:11:35,833 --> 01:11:36,959 Sure, Missy, sure. 1390 01:11:38,002 --> 01:11:38,753 You can go. 1391 01:11:40,338 --> 01:11:41,881 You're prettier than him, anyhow. 1392 01:11:43,132 --> 01:11:45,343 Jason, you're staying here. 1393 01:11:45,676 --> 01:11:47,637 (dramatic music) 1394 01:11:47,970 --> 01:11:48,471 There you go, pro. 1395 01:11:48,805 --> 01:11:49,847 Take these out to the van. 1396 01:11:50,181 --> 01:11:52,016 In the back, there's a rack. 1397 01:11:52,350 --> 01:11:53,810 Jason will show you where it is. 1398 01:11:54,143 --> 01:11:56,062 Just make sure they're safe and secure. 1399 01:11:57,021 --> 01:11:57,688 Now, look, these are all loaded, 1400 01:11:58,022 --> 01:12:00,983 so don't go acting like they're a bunch of golf clubs 1401 01:12:01,317 --> 01:12:04,487 and making any holes in one, all right? 1402 01:12:04,821 --> 01:12:05,446 Missy! 1403 01:12:07,406 --> 01:12:09,158 Pretty Miss, over here! 1404 01:12:11,202 --> 01:12:12,161 - What is this? 1405 01:12:12,495 --> 01:12:14,163 - Blasting explosives left over from the war. 1406 01:12:14,497 --> 01:12:15,706 Don't drop it. 1407 01:12:16,040 --> 01:12:16,874 ' Nam? 1408 01:12:17,208 --> 01:12:18,417 - No, Korea. 1409 01:12:18,751 --> 01:12:19,252 Now, look, take them out to the van 1410 01:12:19,585 --> 01:12:21,921 and put them behind the passenger seat. 1411 01:12:22,255 --> 01:12:23,506 Carefully. 1412 01:12:23,840 --> 01:12:27,218 And then, get back in here for the grenades. 1413 01:12:31,889 --> 01:12:33,975 (birds squawking) 1414 01:12:34,308 --> 01:12:36,853 (dramatic music) 1415 01:12:44,694 --> 01:12:46,737 - You've got to be kidding. 1416 01:12:50,616 --> 01:12:51,909 - What's the matter, Missy? 1417 01:12:52,243 --> 01:12:53,119 You losing your nerve? 1418 01:12:56,789 --> 01:12:57,415 All right, let's go. 1419 01:12:57,748 --> 01:12:58,374 Let's hustle up. 1420 01:12:59,834 --> 01:13:01,168 We haven't got all day, here. 1421 01:13:03,462 --> 01:13:05,631 Get those weapons latched in, pro? 1422 01:13:05,965 --> 01:13:06,591 - Yeah. 1423 01:13:07,758 --> 01:13:08,384 (grenades thudding) 1424 01:13:08,718 --> 01:13:09,510 Hey! 1425 01:13:09,844 --> 01:13:10,344 Take it easy with that. 1426 01:13:10,678 --> 01:13:11,888 Treat it like a baby. 1427 01:13:16,100 --> 01:13:17,476 Get over and help Jason. 1428 01:13:17,810 --> 01:13:18,561 Grab some of those hay bales 1429 01:13:18,895 --> 01:13:20,438 and get them loaded up on the rack. 1430 01:13:22,440 --> 01:13:23,190 - Balloons? 1431 01:13:24,191 --> 01:13:25,484 Hay? 1432 01:13:25,818 --> 01:13:27,862 I thought you said there wasn't gonna be a party. 1433 01:13:29,196 --> 01:13:32,199 (wind gusting) 1434 01:13:32,533 --> 01:13:35,161 - You two still don't know what you're dealing with, do you? 1435 01:13:35,494 --> 01:13:37,997 Oh, yeah, you may have seen it in action, 1436 01:13:38,331 --> 01:13:40,291 but you still don't know how it works. 1437 01:13:40,625 --> 01:13:41,250 I do. 1438 01:13:42,668 --> 01:13:43,544 If you want to get out of here 1439 01:13:43,878 --> 01:13:46,213 without getting your asses chewed off, 1440 01:13:46,547 --> 01:13:47,465 then you listen to me. 1441 01:13:53,846 --> 01:13:54,597 All right, then. 1442 01:13:55,765 --> 01:13:56,682 Get the hay. 1443 01:13:57,934 --> 01:14:01,562 Stow these inside where I can find them when I need them. 1444 01:14:01,896 --> 01:14:03,189 We leave in 1 minutes. 1445 01:14:04,774 --> 01:14:06,609 Jason, the hay! Come on, let's go. 1446 01:14:08,444 --> 01:14:10,988 Missy, get that rear closed up. 1447 01:14:12,782 --> 01:14:13,783 All right, let's move. 1448 01:14:19,163 --> 01:14:21,916 (engine starting) 1449 01:14:24,335 --> 01:14:25,795 What are you gonna do, pro? 1450 01:14:26,128 --> 01:14:27,630 Whack it to death with your putter? 1451 01:14:28,965 --> 01:14:29,966 - Just for good luck. 1452 01:14:33,094 --> 01:14:34,971 - Thought maybe you'd changed your mind. 1453 01:14:35,304 --> 01:14:37,014 - I wouldn't miss this for the world, Deke. 1454 01:14:37,348 --> 01:14:39,058 - What'd you do, forget your purse? 1455 01:14:39,392 --> 01:14:41,435 - No, it's just something I heard about once. 1456 01:14:41,769 --> 01:14:44,188 (engine revving) 1457 01:14:44,522 --> 01:14:47,066 (van clattering) 1458 01:14:50,111 --> 01:14:52,863 (birds squawking) 1459 01:14:55,282 --> 01:14:57,660 (birds chirping) 1460 01:14:57,994 --> 01:14:59,870 (dramatic music) 1461 01:15:00,204 --> 01:15:02,748 (van clattering) 1462 01:15:04,000 --> 01:15:06,752 (bird squawking) 1463 01:15:12,550 --> 01:15:15,136 (engine idling) 1464 01:15:18,597 --> 01:15:19,598 - This is it. 1465 01:15:19,932 --> 01:15:21,559 If you wanna quit, do it now. 1466 01:15:23,019 --> 01:15:24,520 Once we're out there, 1467 01:15:24,854 --> 01:15:25,855 there's no turning back. 1468 01:15:27,523 --> 01:15:29,442 - Got any booze on this thing? 1469 01:15:29,775 --> 01:15:31,110 - You'll have to earn it, first. 1470 01:15:34,071 --> 01:15:34,822 - Let's go. 1471 01:15:36,157 --> 01:15:36,907 - I'm ready. 1472 01:15:38,993 --> 01:15:41,245 - Roy, get up on top. 1473 01:15:42,705 --> 01:15:43,372 - What? 1474 01:15:43,706 --> 01:15:45,541 - At every hole, drop off a bale 1475 01:15:45,875 --> 01:15:47,084 with a balloon attached to it. 1476 01:15:47,418 --> 01:15:48,210 - A balloon? 1477 01:15:50,212 --> 01:15:50,921 - Okey. 1478 01:15:54,008 --> 01:15:56,719 - Deke, the motor's been sighted next to the 18th. 1479 01:15:57,803 --> 01:15:59,805 I think that would be the best place to start. 1480 01:16:00,139 --> 01:16:02,600 - Any loose hay, throw it off between holes. 1481 01:16:02,933 --> 01:16:03,642 ' [ROY] You got it. 1482 01:16:04,810 --> 01:16:06,562 - That's where it was. 1483 01:16:07,563 --> 01:16:09,148 It won't be there now. 1484 01:16:09,482 --> 01:16:10,149 - How do you know? 1485 01:16:11,525 --> 01:16:12,318 - Just a feeling. 1486 01:16:15,071 --> 01:16:16,322 - Have you done this often? 1487 01:16:18,991 --> 01:16:21,660 (dramatic, martial music) 1488 01:16:54,151 --> 01:16:56,737 - Deke, that's the whole course. 1489 01:16:58,531 --> 01:17:01,367 (engine rumbling) 1490 01:17:09,500 --> 01:17:12,002 (wind blowing) 1491 01:17:13,921 --> 01:17:16,590 (tense music) 1492 01:17:25,599 --> 01:17:28,102 (bird squawks) 1493 01:17:36,193 --> 01:17:38,696 (foreboding music) 1494 01:17:46,078 --> 01:17:46,996 - What do we do, now? 1495 01:17:47,997 --> 01:17:49,999 - We go back and check our bait. 1496 01:17:57,339 --> 01:17:59,758 (tense music) 1497 01:18:00,885 --> 01:18:03,345 (bird squawks) 1498 01:18:08,392 --> 01:18:09,268 - It's been here. 1499 01:18:10,227 --> 01:18:11,020 - It's close. 1500 01:18:11,353 --> 01:18:11,979 - What? 1501 01:18:13,272 --> 01:18:14,440 - Time to go fishing. 1502 01:18:19,612 --> 01:18:21,071 (tense music) 1503 01:18:21,405 --> 01:18:26,202 (engine cranks) (engine rumbling) 1504 01:18:27,244 --> 01:18:29,914 (van clattering) 1505 01:18:45,804 --> 01:18:48,432 - You know, it's too bad the tournament was interrupted. 1506 01:18:48,766 --> 01:18:50,351 You seemed to have your old form back. 1507 01:18:50,684 --> 01:18:52,978 - Yeah, I was feeling pretty good. 1508 01:18:56,065 --> 01:18:58,484 - I'm sorry things have been rough between us, Roy. 1509 01:18:59,902 --> 01:19:01,904 - We were just trying to be professionals. 1510 01:19:02,863 --> 01:19:04,240 - That's no excuse. 1511 01:19:04,573 --> 01:19:05,491 I didn't even try. 1512 01:19:07,743 --> 01:19:09,536 - I guess I just came at a bad time. 1513 01:19:11,747 --> 01:19:14,583 (brakes squeaking) (metal clanking) 1514 01:19:14,917 --> 01:19:15,417 What is it? 1515 01:19:15,751 --> 01:19:18,295 (dramatic music) 1516 01:19:19,505 --> 01:19:20,673 Squire. 1517 01:19:21,006 --> 01:19:23,968 (suspenseful music) 1518 01:19:25,552 --> 01:19:26,428 - Oh, my god. 1519 01:19:26,762 --> 01:19:27,471 (mower roaring) 1520 01:19:27,805 --> 01:19:28,889 Oh, my god! 1521 01:19:29,223 --> 01:19:31,767 (engine roaring) 1522 01:19:40,609 --> 01:19:42,653 - What do we do, now? 1523 01:19:42,987 --> 01:19:45,072 - I show you where the booze is. 1524 01:19:46,407 --> 01:19:49,326 (suspenseful music) 1525 01:19:55,165 --> 01:19:58,002 (insects chirping) 1526 01:19:59,420 --> 01:20:03,257 - Well, I think we bit off more than we can chew. 1527 01:20:03,590 --> 01:20:05,759 - I told you that when we started. 1528 01:20:06,093 --> 01:20:08,095 Now, we're out here 'til the job's finished. 1529 01:20:09,888 --> 01:20:13,851 - Well, then, why this mower, here? 1530 01:20:14,184 --> 01:20:16,020 - I've seen that mower before. 1531 01:20:16,353 --> 01:20:19,606 (dramatic music) 1532 01:20:19,940 --> 01:20:21,191 That's my father's machine. 1533 01:20:22,568 --> 01:20:25,321 My father and I worked these grounds. 1534 01:20:27,406 --> 01:20:30,075 He was head greenskeeper here for 25 years. 1535 01:20:31,577 --> 01:20:33,662 He was a proud and stubborn man, my father. 1536 01:20:35,914 --> 01:20:37,666 He took great care in his work. 1537 01:20:40,377 --> 01:20:42,588 That was his main machine, 1538 01:20:43,547 --> 01:20:45,549 and for over 20 years, 1539 01:20:45,883 --> 01:20:47,384 he used it nearly every day. 1540 01:20:49,470 --> 01:20:50,929 He fueled it. 1541 01:20:51,263 --> 01:20:51,889 He oiled it. 1542 01:20:52,973 --> 01:20:53,724 He cleaned it. 1543 01:20:55,642 --> 01:20:56,894 He gave it its life. 1544 01:20:58,395 --> 01:21:02,483 Then one day, management brought in new machines, 1545 01:21:03,901 --> 01:21:05,611 Japanese machines. 1546 01:21:07,488 --> 01:21:09,239 Oh, sure, they had a wider cutting radius, 1547 01:21:09,573 --> 01:21:13,702 but Dad, he didn't care. 1548 01:21:14,036 --> 01:21:14,787 He refused. 1549 01:21:15,829 --> 01:21:17,289 He said he didn't wanna change. 1550 01:21:18,624 --> 01:21:19,458 So, they fired him. 1551 01:21:20,501 --> 01:21:22,044 Twenty-five years of good service, 1552 01:21:22,378 --> 01:21:23,754 and they just let him go. 1553 01:21:24,838 --> 01:21:26,799 Well, next day, I went down there to 1554 01:21:28,133 --> 01:21:30,260 help him clear his stuff out of the garage. 1555 01:21:32,471 --> 01:21:33,555 That's when I found him. 1556 01:21:34,515 --> 01:21:36,266 At first, I thought he was just cleaning out 1557 01:21:36,600 --> 01:21:39,061 the underneath of that mower one last time. 1558 01:21:40,562 --> 01:21:41,939 I walked over to him quietly. 1559 01:21:43,357 --> 01:21:45,025 Tapped him lightly on the shoulder. 1560 01:21:46,985 --> 01:21:49,988 His body rolled slowly away 1561 01:21:51,949 --> 01:21:53,409 and fell clear of that machine. 1562 01:21:54,410 --> 01:21:57,871 I looked down, just amazed. 1563 01:21:59,790 --> 01:22:02,209 His head had been severed clear off his shoulders. 1564 01:22:04,044 --> 01:22:06,046 (sighs) They said it was suicide, 1565 01:22:08,674 --> 01:22:10,300 but I never believed them. 1566 01:22:13,011 --> 01:22:14,513 - What happened to the mower? 1567 01:22:14,847 --> 01:22:16,306 - They took it away. 1568 01:22:17,599 --> 01:22:19,601 Haven't seen it in years. 1569 01:22:21,228 --> 01:22:22,146 Until today. 1570 01:22:26,108 --> 01:22:27,985 - Can you kill it? 1571 01:22:28,318 --> 01:22:29,445 (crash booms) 1572 01:22:29,778 --> 01:22:31,989 (metal clanking) 1573 01:22:32,322 --> 01:22:33,407 Hit the lights! 1574 01:22:33,740 --> 01:22:35,159 (suspenseful music) 1575 01:22:35,492 --> 01:22:36,869 (metal clanking) 1576 01:22:37,202 --> 01:22:38,745 Hit the lights! 1577 01:22:39,079 --> 01:22:40,372 - [Roy] I'm turning on the bulb. 1578 01:22:40,706 --> 01:22:41,498 (gun firing) 1579 01:22:41,832 --> 01:22:42,541 - [Deke] Damn it. 1580 01:22:42,875 --> 01:22:45,085 (gun firing) 1581 01:22:48,672 --> 01:22:49,548 - Did you get it? 1582 01:22:49,882 --> 01:22:51,717 - Where are those damn flashlights? 1583 01:22:52,050 --> 01:22:54,970 (glass shattering) 1584 01:22:55,304 --> 01:22:56,013 (gun firing) 1585 01:22:56,346 --> 01:22:57,139 Roy, get up! 1586 01:23:00,726 --> 01:23:01,685 Hurry UP! 1587 01:23:02,019 --> 01:23:03,061 Grab the grenade! 1588 01:23:03,395 --> 01:23:04,229 (suspenseful music) 1589 01:23:04,563 --> 01:23:06,773 (gun firing) 1590 01:23:10,152 --> 01:23:12,571 Come on, baby, let's go! 1591 01:23:12,905 --> 01:23:15,199 (guns firing) 1592 01:23:34,092 --> 01:23:36,845 (grenade booming) 1593 01:23:46,855 --> 01:23:48,190 - Shouldn't one of us keep watch? 1594 01:23:48,524 --> 01:23:49,566 - Why? 1595 01:23:49,900 --> 01:23:50,984 We'll know when it's here. 1596 01:24:05,082 --> 01:24:07,751 (birds chirping) 1597 01:24:11,838 --> 01:24:14,591 (birds squawking) 1598 01:24:25,435 --> 01:24:28,021 (laughs softly) 1599 01:24:32,442 --> 01:24:33,318 - What is it? 1600 01:24:33,652 --> 01:24:34,861 - We got a little problem here. 1601 01:24:35,195 --> 01:24:36,446 Roy, we got to be able to roll. 1602 01:24:36,780 --> 01:24:37,531 The spare's in the back there. 1603 01:24:37,864 --> 01:24:38,365 The jack's next to it. 1604 01:24:38,699 --> 01:24:39,491 Just like the tire iron. 1605 01:24:39,825 --> 01:24:40,993 - Wait a minute. 1606 01:24:41,326 --> 01:24:42,661 I'll change the tire. 1607 01:24:42,995 --> 01:24:43,829 - What's that? 1608 01:24:44,162 --> 01:24:44,705 - I didn't come on this safari 1609 01:24:45,038 --> 01:24:46,498 to sit on my butt the whole time. 1610 01:24:46,832 --> 01:24:48,667 I can change a tire just as well as Roy. 1611 01:24:49,001 --> 01:24:50,335 He should be ready to drive out of here, 1612 01:24:50,669 --> 01:24:52,170 and you should be ready to kill that thing, 1613 01:24:52,504 --> 01:24:53,547 if you know how. 1614 01:24:55,257 --> 01:24:56,091 - Suit yourself, Missy. 1615 01:24:56,425 --> 01:24:58,468 Stuffs back there just like I said. 1616 01:25:02,889 --> 01:25:04,641 - Shouldn't we have a lookout up top? 1617 01:25:06,268 --> 01:25:07,019 - Maybe. 1618 01:25:10,314 --> 01:25:12,024 (tools thudding) 1619 01:25:12,357 --> 01:25:14,776 (Kelly grunts) 1620 01:25:19,072 --> 01:25:23,660 You sure you don't need any help down there, Missy? 1621 01:25:23,994 --> 01:25:25,245 - I'll help her. 1622 01:25:25,579 --> 01:25:26,663 - You stay right there. 1623 01:25:27,664 --> 01:25:29,499 She can take care of this herself. 1624 01:25:29,833 --> 01:25:30,459 Can't you, Missy? 1625 01:25:32,878 --> 01:25:34,630 (mower roaring) 1626 01:25:34,963 --> 01:25:37,591 (dramatic music) 1627 01:25:41,678 --> 01:25:43,221 Better hurry it up there, Missy. 1628 01:25:44,598 --> 01:25:46,975 - You're really pushing it, Deke. 1629 01:25:47,309 --> 01:25:49,186 (suspenseful music) 1630 01:25:49,519 --> 01:25:50,604 - He's not kidding, Kelly! 1631 01:25:50,937 --> 01:25:51,563 - Move it! 1632 01:25:52,689 --> 01:25:55,233 (mower roaring) 1633 01:25:55,567 --> 01:25:58,445 (suspenseful music) 1634 01:26:01,907 --> 01:26:04,409 (gun firing) 1635 01:26:04,743 --> 01:26:07,079 (tense music) 1636 01:26:07,412 --> 01:26:08,789 - Roy, start the engine. 1637 01:26:09,122 --> 01:26:10,874 As soon as she's done, get us out of here. 1638 01:26:11,208 --> 01:26:12,000 - What about Kelly? 1639 01:26:12,334 --> 01:26:13,794 - She'll make it just get us out. 1640 01:26:15,170 --> 01:26:15,962 (engine cranks) (engine rumbles) 1641 01:26:16,296 --> 01:26:17,589 (suspenseful music) 1642 01:26:17,923 --> 01:26:18,423 - Hurry, Kelly. 1643 01:26:18,757 --> 01:26:20,550 - Just get ready to drive, Roy! 1644 01:26:20,884 --> 01:26:23,178 (gun firing) 1645 01:26:29,726 --> 01:26:30,477 - Done yet? 1646 01:26:32,187 --> 01:26:32,896 - Damn it! 1647 01:26:33,230 --> 01:26:34,106 - What is it? - The lug is stripped! 1648 01:26:34,439 --> 01:26:35,315 I can't tighten it! 1649 01:26:35,649 --> 01:26:36,149 - Leave it! 1650 01:26:36,483 --> 01:26:37,901 Roy, hit it! 1651 01:26:38,235 --> 01:26:39,319 (Kelly shouts) 1652 01:26:39,653 --> 01:26:42,447 (suspenseful music) 1653 01:26:50,080 --> 01:26:52,833 (Kelly screaming) 1654 01:26:56,545 --> 01:26:58,505 - Guess you needed that hand, after all. 1655 01:27:02,426 --> 01:27:04,177 Follow those balloons! 1656 01:27:07,389 --> 01:27:09,850 (crash booms) (metal clanks) 1657 01:27:10,183 --> 01:27:12,227 Goddammit, what the hell are you doing? 1658 01:27:12,561 --> 01:27:13,520 - Ease up. 1659 01:27:13,854 --> 01:27:15,480 You couldn't have followed it, anyway. 1660 01:27:27,701 --> 01:27:28,452 - Shit. 1661 01:27:30,203 --> 01:27:32,622 (gun cocking) 1662 01:27:35,333 --> 01:27:37,753 (engine stalling) 1663 01:27:38,086 --> 01:27:38,795 - You okay? 1664 01:27:40,797 --> 01:27:42,340 - Fine, don't worry about it. 1665 01:27:42,674 --> 01:27:43,258 - I'm not worried about it. 1666 01:27:43,592 --> 01:27:44,217 I'm just asking. 1667 01:27:45,761 --> 01:27:48,513 - Look, are you gonna be able to stop this thing or what? 1668 01:27:49,514 --> 01:27:51,099 - (scoffs) We'll know soon enough. 1669 01:27:52,309 --> 01:27:53,560 Why, are you scared? 1670 01:27:56,563 --> 01:27:57,314 - Yeah. 1671 01:27:58,315 --> 01:27:59,065 Yeah, I am. 1672 01:28:00,525 --> 01:28:02,819 - Well, then I guess you ain't no fool no more. 1673 01:28:05,947 --> 01:28:10,410 (engine stalling) It's okay to be scared. 1674 01:28:10,744 --> 01:28:12,120 It's a bad machine. 1675 01:28:13,371 --> 01:28:14,289 The meanest. 1676 01:28:17,375 --> 01:28:18,418 We'll get the bastard. 1677 01:28:20,837 --> 01:28:22,214 - I can't get it started. 1678 01:28:22,547 --> 01:28:24,174 - Damn it. (gun cocking) 1679 01:28:24,508 --> 01:28:27,302 (gun firing) 1680 01:28:27,636 --> 01:28:28,804 All right! (engine stalling) 1681 01:28:29,137 --> 01:28:29,638 Damn it. 1682 01:28:29,971 --> 01:28:31,515 All right, try it now. 1683 01:28:31,848 --> 01:28:34,434 (engine stalling) 1684 01:28:36,144 --> 01:28:37,312 Got it, cut it. 1685 01:28:41,107 --> 01:28:42,609 All right, try it again. 1686 01:28:42,943 --> 01:28:45,570 (engine stalling) 1687 01:28:47,155 --> 01:28:47,989 (bird squawking) 1688 01:28:48,323 --> 01:28:48,865 - What is it? 1689 01:28:49,199 --> 01:28:50,158 - Well, we blew a head gasket. 1690 01:28:50,492 --> 01:28:51,660 There's no compression. 1691 01:28:53,411 --> 01:28:54,079 - Can we fix it? 1692 01:28:54,412 --> 01:28:55,038 - Hell no. 1693 01:28:57,040 --> 01:28:58,416 - Well, what are we gonna do now? 1694 01:28:58,750 --> 01:29:00,001 - Will you stop asking me that? 1695 01:29:00,335 --> 01:29:01,670 You think I know all the answers? 1696 01:29:02,003 --> 01:29:02,546 - Well, you're supposed to. 1697 01:29:02,879 --> 01:29:03,880 You're the professional. 1698 01:29:06,883 --> 01:29:08,552 - Maybe we should head back. 1699 01:29:08,885 --> 01:29:10,136 - (scoffs) Be my guest. 1700 01:29:15,892 --> 01:29:16,726 All right, Kelly. 1701 01:29:18,061 --> 01:29:19,896 What's this idea you brought on board? 1702 01:29:20,230 --> 01:29:20,856 - What idea? 1703 01:29:23,108 --> 01:29:24,150 This? 1704 01:29:24,484 --> 01:29:26,611 - Oh, Christ, forget I asked, huh? 1705 01:29:26,945 --> 01:29:29,197 - Well, if I can get it into the gas tank, it might stop it. 1706 01:29:29,531 --> 01:29:32,075 - Oh, and how are we gonna do that? 1707 01:29:33,326 --> 01:29:34,119 - I have an idea. 1708 01:29:40,750 --> 01:29:43,086 (dramatic music) 1709 01:29:43,420 --> 01:29:45,797 (wind blowing) 1710 01:29:51,803 --> 01:29:54,055 - Come on, you metal mother. 1711 01:29:55,098 --> 01:29:56,057 Time for din-din. 1712 01:30:00,061 --> 01:30:01,980 - Holy Jesus, here it comes! 1713 01:30:02,314 --> 01:30:04,774 (mower roaring) 1714 01:30:05,984 --> 01:30:06,776 - That's right. 1715 01:30:08,278 --> 01:30:12,115 Let me see you take a bite out of my ass. 1716 01:30:12,449 --> 01:30:14,534 (mower roaring) 1717 01:30:14,868 --> 01:30:15,869 - Run, Deke, run! 1718 01:30:16,202 --> 01:30:16,953 Hurry up, run! 1719 01:30:17,287 --> 01:30:18,997 Let's go, don't look back! 1720 01:30:19,331 --> 01:30:21,166 (suspenseful music) 1721 01:30:21,499 --> 01:30:22,125 - Come on! 1722 01:30:37,140 --> 01:30:38,391 - [Roy] Come on, hang on. 1723 01:30:38,725 --> 01:30:40,226 (Deke screaming) 1724 01:30:40,560 --> 01:30:43,355 (suspenseful music) 1725 01:30:45,523 --> 01:30:47,359 (engine revving) 1726 01:30:47,692 --> 01:30:50,236 (Deke screaming) 1727 01:31:04,125 --> 01:31:06,795 (Deke screaming) 1728 01:31:18,264 --> 01:31:20,850 (Kelly sobbing) 1729 01:31:25,647 --> 01:31:28,066 (gun cocking) 1730 01:31:43,039 --> 01:31:45,625 (Kelly sobbing) 1731 01:31:52,090 --> 01:31:57,012 (tires popping) (air hissing) 1732 01:32:06,604 --> 01:32:08,064 - I'm gonna go up top. 1733 01:32:08,398 --> 01:32:09,024 - Okey. 1734 01:32:20,410 --> 01:32:22,829 - Roy, you better get up here. 1735 01:32:24,080 --> 01:32:26,708 (mower rumbling) 1736 01:32:29,919 --> 01:32:30,670 Roy. 1737 01:32:34,674 --> 01:32:37,260 (motor revving) 1738 01:32:40,764 --> 01:32:43,349 (mower roaring) 1739 01:32:46,811 --> 01:32:49,397 (crash booming) 1740 01:32:51,733 --> 01:32:52,609 Stop it! 1741 01:32:52,942 --> 01:32:55,487 (Kelly shouting) 1742 01:33:08,083 --> 01:33:09,793 - It's gonna blow, let's get out of here! 1743 01:33:10,126 --> 01:33:10,752 - Where? 1744 01:33:11,711 --> 01:33:13,296 - There! In the lake. 1745 01:33:17,550 --> 01:33:20,470 (explosion booming) 1746 01:33:25,975 --> 01:33:28,728 (dramatic music) 1747 01:33:33,316 --> 01:33:35,693 (mower roaring) 1748 01:33:36,027 --> 01:33:36,903 - Oh, my god. 1749 01:33:37,237 --> 01:33:40,115 (suspenseful music) 1750 01:33:49,415 --> 01:33:50,542 - Get down. 1751 01:33:50,875 --> 01:33:51,376 - What? 1752 01:33:51,709 --> 01:33:52,418 - Get down! 1753 01:33:55,004 --> 01:33:57,340 (mower roaring) 1754 01:33:57,674 --> 01:34:00,468 (suspenseful music) 1755 01:34:17,318 --> 01:34:18,069 - Fore! 1756 01:34:20,530 --> 01:34:23,199 (slow, dramatic music) 1757 01:34:28,913 --> 01:34:31,249 (mower roaring) 1758 01:34:31,583 --> 01:34:34,377 (suspenseful music) 1759 01:34:40,550 --> 01:34:43,469 (explosion booming) 1760 01:34:55,440 --> 01:34:57,859 (tense music) 1761 01:35:16,252 --> 01:35:18,755 (gentle music) 1762 01:35:20,381 --> 01:35:23,134 (birds chirping) 1763 01:35:24,052 --> 01:35:26,012 - [Kelly] Looks like you got your old game back. 1764 01:35:26,971 --> 01:35:28,973 - [Roy] Yeah, looks like I did. 1765 01:35:31,976 --> 01:35:34,771 - [Kelly] Well, Pro, what do you think of your new course? 1766 01:35:37,273 --> 01:35:38,024 ' [Roy] It sucks. 1767 01:35:40,109 --> 01:35:42,695 But, I think I could get used to it. 1768 01:35:45,949 --> 01:35:48,451 (gentle music) 1769 01:35:51,371 --> 01:35:54,123 (dramatic music) 1770 01:36:01,089 --> 01:36:02,090 - [Sonny] Chief Kimmel, 1771 01:36:02,423 --> 01:36:03,341 if you could please give us 1772 01:36:03,675 --> 01:36:05,885 a brief account of what has happened? 1773 01:36:06,219 --> 01:36:07,095 - [Charlie] Thank you, Sonny. 1774 01:36:07,428 --> 01:36:10,431 I am happy to report that the mauling, munching marauder 1775 01:36:10,765 --> 01:36:12,350 that terrorized our private members 1776 01:36:12,684 --> 01:36:15,270 in recent days has been destroyed. 1777 01:36:15,603 --> 01:36:17,146 I just wanna give my heartfelt thanks 1778 01:36:17,480 --> 01:36:19,107 to our two residents golf professionals. 1779 01:36:19,440 --> 01:36:21,067 Had I not been required 1780 01:36:21,401 --> 01:36:24,404 to be the Grand Marshal of the recent MRA parade, 1781 01:36:24,737 --> 01:36:27,282 I would have joined them in heated battle myself. 1782 01:36:27,615 --> 01:36:29,617 Nevertheless, they, who followed a detailed 1783 01:36:29,951 --> 01:36:32,704 and feral plan of attack orchestrated by myself, 1784 01:36:33,037 --> 01:36:36,457 did wage a successful war against this mechanical menace. 1785 01:36:37,875 --> 01:36:42,255 Unfortunately, we lost a brave compatriot in this skirmish. 1786 01:36:42,588 --> 01:36:43,840 I want to tell you Sonny, 1787 01:36:44,173 --> 01:36:46,217 God knows I'm gonna miss that courageous, 1788 01:36:46,551 --> 01:36:49,053 but somewhat strange and misunderstood man. 1789 01:36:49,387 --> 01:36:51,264 I never met anyone who stood as tall and as proud 1790 01:36:51,597 --> 01:36:54,684 as Deke once did before he ventured into this outing. 1791 01:36:55,018 --> 01:36:57,145 Sonny, I'd like to ask everyone 1792 01:36:57,478 --> 01:36:59,063 for a moment of silence 1793 01:36:59,397 --> 01:37:01,274 for this man at this time. 1794 01:37:01,607 --> 01:37:02,150 - [Sonny] Of course. 1795 01:37:02,483 --> 01:37:03,735 - [Charlie] Now, with these hideous, horrific, 1796 01:37:04,068 --> 01:37:05,862 and horrendous events behind us, 1797 01:37:06,195 --> 01:37:07,739 I'm sure my good friend Norman Osgood 1798 01:37:08,072 --> 01:37:09,324 would like to remind each and every one of you 1799 01:37:09,657 --> 01:37:11,159 that it's back to business as usual 1800 01:37:11,492 --> 01:37:13,536 at the Tall Grass Country Club. 1801 01:37:13,870 --> 01:37:15,121 Norm himself would be here right now, 1802 01:37:15,455 --> 01:37:18,958 but he's on extended retreat with his lovely wife, Beatrice. 1803 01:37:19,292 --> 01:37:21,711 She was undergoing some experimental therapy, 1804 01:37:22,045 --> 01:37:23,254 and I'm delighted to say that the early 1805 01:37:23,588 --> 01:37:25,923 neurologic reports are extremely encouraging. 1806 01:37:26,257 --> 01:37:28,551 Also, I'm sure Norm would also remind you 1807 01:37:28,885 --> 01:37:30,553 of next month's election where, of course, 1808 01:37:30,887 --> 01:37:32,555 I will be running as a candidate. 1809 01:37:32,889 --> 01:37:34,849 - [Sonny] Well, thank you very much, Chief Kimmel. 1810 01:37:35,183 --> 01:37:38,269 (Sonny speaking faintly) (hedge clippers rattling) 1811 01:37:38,603 --> 01:37:39,479 - Marty! 1812 01:37:39,812 --> 01:37:40,646 Marty! 1813 01:37:40,980 --> 01:37:41,731 They got it! 1814 01:37:42,065 --> 01:37:43,399 - [Marty] What? I can't hear you. 1815 01:37:43,733 --> 01:37:44,776 - Come on inside. 1816 01:37:45,109 --> 01:37:46,569 It's on TV, they got that machine. 1817 01:37:46,903 --> 01:37:49,739 - [Sonny] So totally violated violated these last few days 1818 01:37:50,073 --> 01:37:53,993 has now returned to its innocence and tranquility. 1819 01:37:54,327 --> 01:37:56,287 Back to you in the studio. 1820 01:37:57,455 --> 01:37:59,040 - [Reporter] Thank you, Sonny, for that. 1821 01:37:59,374 --> 01:38:02,043 (foreboding music) 1822 01:38:02,377 --> 01:38:05,088 (trimmer whirring) 114787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.