Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,586
(crickets chirping)
2
00:00:02,920 --> 00:00:03,754
(dramatic music)
3
00:00:04,087 --> 00:00:06,715
(water splashing)
4
00:00:09,635 --> 00:00:11,803
(girl gasping)
(boy laughing)
5
00:00:12,137 --> 00:00:15,098
- [Girl] Jerk, you messed up my hair!
6
00:00:15,432 --> 00:00:16,892
(girl screaming in distance)
7
00:00:17,226 --> 00:00:18,560
(friends chattering quietly)
8
00:00:18,894 --> 00:00:20,062
- What's your problem?
9
00:00:20,395 --> 00:00:21,980
- I'm worried about Jenny.
10
00:00:22,314 --> 00:00:24,274
- Look, Don, it's just part
11
00:00:24,608 --> 00:00:27,194
of a normal girl's life
and sexual development.
12
00:00:27,528 --> 00:00:28,612
- I don't understand.
13
00:00:28,946 --> 00:00:30,531
I don't think this is normal.
14
00:00:31,573 --> 00:00:32,991
- Why?
15
00:00:33,325 --> 00:00:35,244
- Well, Jenny, let's say, is a bit
16
00:00:35,577 --> 00:00:36,787
over-stimulative responsive.
17
00:00:38,038 --> 00:00:39,498
- Come on, Don.
18
00:00:39,831 --> 00:00:40,749
Let's go swimming.
19
00:00:41,708 --> 00:00:43,126
- Nah, water's too cold.
20
00:00:44,461 --> 00:00:45,587
- I think maybe I'll go.
21
00:00:48,048 --> 00:00:52,219
- You know, sometimes
you can be a real wuss.
22
00:00:52,553 --> 00:00:54,680
- I just don't feel like
going in. Okay, Jenny?
23
00:00:56,223 --> 00:00:57,307
- Don.
24
00:00:57,641 --> 00:00:58,559
- What?
25
00:00:58,892 --> 00:01:00,227
- I have to go to the bathroom.
26
00:01:02,479 --> 00:01:03,772
- Go ahead.
27
00:01:04,106 --> 00:01:05,983
- Won't you walk with me?
28
00:01:07,484 --> 00:01:09,695
- Don, I'd be happy to
escort Jenny back down--
29
00:01:10,028 --> 00:01:10,904
- All right, let's go.
30
00:01:12,155 --> 00:01:15,659
(radio plays upbeat music)
31
00:01:18,662 --> 00:01:23,584
(ominous music)
(water gurgling)
32
00:01:34,386 --> 00:01:39,224
(suspenseful music)
33
00:01:44,396 --> 00:01:49,318
(girl giggling)
(faint background chatter)
34
00:01:50,485 --> 00:01:52,279
(leaves rustling)
35
00:01:53,322 --> 00:01:54,364
Here?
36
00:01:54,698 --> 00:01:55,198
- No, silly.
37
00:01:55,532 --> 00:01:56,867
Somebody can see.
38
00:01:57,200 --> 00:01:57,826
Come on.
39
00:02:02,914 --> 00:02:07,836
(wind blowing)
(tense music)
40
00:02:09,921 --> 00:02:10,922
- Here?
41
00:02:11,256 --> 00:02:12,299
- Yeah.
42
00:02:12,633 --> 00:02:13,300
Here.
43
00:02:13,634 --> 00:02:14,635
- Here?
44
00:02:14,968 --> 00:02:17,763
(crickets chirping)
45
00:02:19,765 --> 00:02:21,183
No.
46
00:02:21,516 --> 00:02:22,142
There.
47
00:02:23,185 --> 00:02:26,021
(sighs sharply)
48
00:02:26,355 --> 00:02:31,151
- Don, where are you going?
49
00:02:33,904 --> 00:02:34,655
Don?
50
00:02:36,865 --> 00:02:37,616
Don?
51
00:02:44,831 --> 00:02:45,582
Don?
52
00:02:48,919 --> 00:02:51,171
I'm really getting tired of this.
53
00:02:55,592 --> 00:02:58,261
You're really starting to bug me!
54
00:03:01,890 --> 00:03:04,726
Don, why do you do this every time?
55
00:03:07,562 --> 00:03:08,313
Don?
56
00:03:10,774 --> 00:03:11,525
God.
57
00:03:12,776 --> 00:03:15,404
Farm boys are really strange.
58
00:03:15,737 --> 00:03:18,532
(tense music)
59
00:03:18,865 --> 00:03:21,660
(crickets chirping)
60
00:03:22,953 --> 00:03:25,497
(mower roaring)
61
00:03:25,831 --> 00:03:28,583
(suspenseful music)
62
00:03:28,917 --> 00:03:30,127
Ouch!
63
00:03:30,460 --> 00:03:33,880
I'm getting these things all over my legs.
64
00:03:34,214 --> 00:03:35,465
- Well then,
65
00:03:35,799 --> 00:03:36,299
(Jenny giggles)
66
00:03:36,633 --> 00:03:38,760
don't stand on them anymore.
67
00:03:40,679 --> 00:03:41,888
(Don shouts)
(Jenny screams)
68
00:03:42,222 --> 00:03:47,018
(mower roaring)
(ominous music)
69
00:03:47,602 --> 00:03:48,520
(Don moans)
70
00:03:48,854 --> 00:03:50,856
(mower sputtering)
71
00:03:51,189 --> 00:03:52,441
(suspenseful music)
72
00:03:52,774 --> 00:03:57,571
(Jenny shrieking)
(Don screaming)
73
00:04:02,117 --> 00:04:05,036
(suspenseful music)
74
00:04:13,462 --> 00:04:16,298
(foreboding music)
75
00:04:17,674 --> 00:04:20,594
(suspenseful music)
76
00:04:38,361 --> 00:04:43,116
(suspenseful music cont.)
77
00:05:21,404 --> 00:05:24,074
(birds chirping)
78
00:05:44,261 --> 00:05:47,472
(Lyle whistling)
79
00:05:47,806 --> 00:05:51,184
(leveling wheel squeaking)
80
00:05:57,232 --> 00:05:58,859
- [Boy] Okay, folks, there he is.
81
00:05:59,192 --> 00:06:00,360
Thinking.
82
00:06:00,694 --> 00:06:01,486
Lining up.
83
00:06:01,820 --> 00:06:03,280
Oh!
- Goddamn grass!
84
00:06:04,531 --> 00:06:05,490
- He ought to play the grass.
85
00:06:05,824 --> 00:06:06,366
He hits it further.
86
00:06:06,700 --> 00:06:07,951
- (laughs) Really.
87
00:06:08,285 --> 00:06:09,202
Here goes the next guy.
88
00:06:11,288 --> 00:06:12,414
Ugh.
89
00:06:12,747 --> 00:06:14,708
- Hope you brought your
calamine lotion, Jeff.
90
00:06:15,041 --> 00:06:16,418
- It's gonna be a long day.
91
00:06:19,462 --> 00:06:20,630
- Nice putt, Kelly.
92
00:06:21,840 --> 00:06:23,967
Well, that makes you two under par again.
93
00:06:26,177 --> 00:06:26,928
By the way,
94
00:06:28,138 --> 00:06:29,222
what is par in this hole?
95
00:06:29,556 --> 00:06:30,181
- Four, sir.
96
00:06:33,685 --> 00:06:35,353
- So, what does that make me?
97
00:06:35,687 --> 00:06:37,063
- Good, sir, 99 exactly.
98
00:06:37,397 --> 00:06:37,856
- Really?
99
00:06:38,189 --> 00:06:40,567
This is the first time
I've been in double digits,
100
00:06:40,901 --> 00:06:42,736
since I bought this damn golf course.
101
00:06:43,069 --> 00:06:43,987
Thanks for the lesson.
102
00:06:44,321 --> 00:06:46,364
- Maybe tomorrow we can play the whole 18.
103
00:06:46,698 --> 00:06:48,074
In fact, I think you're
almost ready to play
104
00:06:48,408 --> 00:06:49,868
in this weekend's invitational, sir.
105
00:06:50,201 --> 00:06:52,078
- No, I leave all the playing to my wife.
106
00:06:52,412 --> 00:06:54,080
I'm much better at organizational details.
107
00:06:54,414 --> 00:06:55,665
- Speaking of the invitational...
108
00:06:55,999 --> 00:06:56,625
- Yes?
- I've got some
109
00:06:56,958 --> 00:06:59,294
great ideas about running the tournament.
110
00:06:59,628 --> 00:07:00,962
- You know, I'm glad you brought that up.
111
00:07:01,296 --> 00:07:02,964
I been meaning to speak to
you about this for some time.
112
00:07:03,298 --> 00:07:05,592
What do you say we go back to my office?
113
00:07:05,926 --> 00:07:08,470
(birds chirping)
114
00:07:10,096 --> 00:07:12,724
(telephone ringing)
- Well, I don't know.
115
00:07:14,684 --> 00:07:17,437
I think I like your shaft better.
116
00:07:17,771 --> 00:07:21,483
- Well, this does have a graphite shaft,
117
00:07:21,816 --> 00:07:23,109
and, in my opinion,
118
00:07:23,443 --> 00:07:25,362
it will give you a better stroke.
119
00:07:25,695 --> 00:07:27,197
- I bet it Will.
120
00:07:27,530 --> 00:07:28,156
- Yes.
121
00:07:29,199 --> 00:07:30,617
- A lot more people come
looking to be taught,
122
00:07:30,951 --> 00:07:31,952
so when the tournament starts,
123
00:07:32,285 --> 00:07:32,953
I think, we should have everybody--
124
00:07:33,286 --> 00:07:34,537
- Yes, I think you're right, Kelly,
125
00:07:34,871 --> 00:07:36,748
and we'll discuss this in a little bit.
126
00:07:37,082 --> 00:07:37,707
- Norman.
127
00:07:39,292 --> 00:07:40,085
How was your game?
128
00:07:40,418 --> 00:07:41,378
- Great, just great.
129
00:07:41,711 --> 00:07:43,296
You're going out to play
a few holes, Beatrice?
130
00:07:43,630 --> 00:07:45,674
- Yes, I thought I'd brush
up for this Saturday.
131
00:07:46,007 --> 00:07:47,175
- Good, good.
132
00:07:47,509 --> 00:07:48,843
Kelly, why don't you go back to my office,
133
00:07:49,177 --> 00:07:51,304
and, I'll see you in a minute.
134
00:07:51,638 --> 00:07:53,807
- Mr. Osgood, the police just phoned.
135
00:07:54,140 --> 00:07:55,350
They're looking for some young couple
136
00:07:55,684 --> 00:07:57,018
that was reported missing this morning.
137
00:07:57,352 --> 00:07:59,229
Supposedly, they were at
a party out by the lake.
138
00:07:59,562 --> 00:08:01,523
- This is private property.
- Excuse me.
139
00:08:01,856 --> 00:08:02,983
- Goddamn it, I've told the cops
140
00:08:03,316 --> 00:08:04,442
to keep these kids out of here.
141
00:08:04,776 --> 00:08:07,070
It's always the kids
of non-members that...
142
00:08:08,279 --> 00:08:09,322
Roy!
143
00:08:09,656 --> 00:08:11,116
Roy, welcome to Tall Grass.
144
00:08:11,449 --> 00:08:12,534
It's great to see you.
145
00:08:13,493 --> 00:08:14,119
- Thank you.
146
00:08:14,452 --> 00:08:17,330
- Roy, this is my wife, Beatrice.
147
00:08:17,664 --> 00:08:18,581
This here is Roy.
148
00:08:18,915 --> 00:08:19,416
- Kent.
149
00:08:19,749 --> 00:08:21,251
Roy Kent.
150
00:08:21,584 --> 00:08:24,671
I've always been an
extremely big fan of yours.
151
00:08:25,005 --> 00:08:25,922
- Pleasure, ma'am.
152
00:08:26,256 --> 00:08:27,465
- I assure you, the pleasure's mine.
153
00:08:27,799 --> 00:08:30,969
- And this here is Kelly
Lange, your assistant pro.
154
00:08:31,970 --> 00:08:34,431
Sorry, Kelly, I didn't get a
chance to tell you earlier.
155
00:08:34,764 --> 00:08:36,474
Roy's our new pro here at the club.
156
00:08:36,808 --> 00:08:39,060
- Mr. Osgood, it's the groundskeeper.
157
00:08:39,394 --> 00:08:40,937
There's a problem.
- Yes, all right, sure.
158
00:08:41,271 --> 00:08:42,522
Roy, why don't you come along with me?
159
00:08:42,856 --> 00:08:43,648
We'll settle this problem,
160
00:08:43,982 --> 00:08:45,775
and then Kelly here can show you around.
161
00:08:47,068 --> 00:08:49,279
- [Man] Mr. Osgood, it's hole eight.
162
00:08:49,612 --> 00:08:51,197
He said it was urgent.
163
00:08:51,531 --> 00:08:53,533
- Well, Mr. Osgood, we always,
164
00:08:53,867 --> 00:08:55,452
Harry and I, start with the greens,
165
00:08:55,785 --> 00:08:58,163
then the fairways and save
the sand traps for last.
166
00:08:58,496 --> 00:08:59,289
Harry usually does the back nine,
167
00:08:59,622 --> 00:09:00,123
I do the front nine,
168
00:09:00,457 --> 00:09:01,416
but sometimes like today, I was---
169
00:09:01,750 --> 00:09:03,376
- Lyle.
- Sorry, sir.
170
00:09:03,710 --> 00:09:04,544
Anyway, I finished up early,
171
00:09:04,878 --> 00:09:06,629
and I was going over to help Harry.
172
00:09:06,963 --> 00:09:07,547
Anyway-
173
00:09:07,881 --> 00:09:08,506
Sir.
174
00:09:09,966 --> 00:09:11,009
It's terrible.
175
00:09:11,342 --> 00:09:11,968
Just awful.
176
00:09:13,678 --> 00:09:14,721
I can't.
177
00:09:15,055 --> 00:09:17,515
(ominous music)
178
00:09:26,191 --> 00:09:29,069
(suspenseful music)
179
00:09:31,446 --> 00:09:33,156
(birds chirping)
180
00:09:33,490 --> 00:09:34,407
- Kelly, l...
181
00:09:34,741 --> 00:09:37,202
(flies buzzing)
182
00:09:40,955 --> 00:09:42,916
- You're the new head pro.
183
00:09:43,249 --> 00:09:44,751
What are you going to do?
184
00:09:47,962 --> 00:09:49,255
- Go have a drink.
185
00:09:49,589 --> 00:09:50,965
(birds chirping)
186
00:09:51,299 --> 00:09:53,843
(dramatic music)
187
00:09:55,303 --> 00:09:57,889
(quiet chatter)
188
00:10:11,986 --> 00:10:13,863
(door creaking)
189
00:10:14,197 --> 00:10:15,198
- [Norman] Joe, how are you?
190
00:10:15,532 --> 00:10:16,032
- Hey, Norm, how you doing?
191
00:10:16,366 --> 00:10:16,908
- All right.
192
00:10:17,242 --> 00:10:18,409
Roy, there you are.
193
00:10:20,829 --> 00:10:23,832
Roy, I'd like you meet our
police chief, Charlie Kimmel.
194
00:10:24,165 --> 00:10:25,875
Charlie Kimmel, this here is Roy Kent,
195
00:10:26,209 --> 00:10:28,128
our new golf pro here at the club.
196
00:10:28,461 --> 00:10:29,212
Hey, Roy,
197
00:10:29,546 --> 00:10:30,922
maybe you can help Charlie with his slice.
198
00:10:31,256 --> 00:10:33,341
(Charlie laughs)
199
00:10:33,675 --> 00:10:34,551
- So what happens now?
200
00:10:35,969 --> 00:10:36,719
- About what?
201
00:10:38,555 --> 00:10:39,889
- About the two kids.
202
00:10:40,223 --> 00:10:41,015
- Oh, that.
203
00:10:41,349 --> 00:10:42,225
Well, Charlie here has everything
204
00:10:42,559 --> 00:10:43,768
under control, right, Charlie?
205
00:10:44,102 --> 00:10:46,271
- Obviously, this was
the work of a sick mind.
206
00:10:46,604 --> 00:10:48,439
These types aren't difficult to find.
207
00:10:48,773 --> 00:10:50,024
You can't be dragging torn bodies
208
00:10:50,358 --> 00:10:52,193
around the countryside and not be seen.
209
00:10:54,112 --> 00:10:55,488
- So, what's the plan?
210
00:10:56,531 --> 00:10:58,700
- This matter is out of our hands.
211
00:10:59,033 --> 00:11:01,411
What we can do is keep this matter quiet.
212
00:11:01,744 --> 00:11:02,537
What we need to do is worry
213
00:11:02,871 --> 00:11:04,581
about our tournament this weekend.
214
00:11:04,914 --> 00:11:06,332
We're talking TV, Roy.
215
00:11:07,542 --> 00:11:08,293
Kelly.
216
00:11:11,171 --> 00:11:12,380
Kelly, why don't you come over here
217
00:11:12,714 --> 00:11:14,007
and have a drink with Roy here.
218
00:11:14,340 --> 00:11:17,552
Circumstances weren't exactly
right for your first meeting.
219
00:11:17,886 --> 00:11:18,928
We'll see you guys later.
220
00:11:22,891 --> 00:11:24,225
- I see your game's the same.
221
00:11:28,062 --> 00:11:29,731
You really used to be something.
222
00:11:30,940 --> 00:11:33,151
You had the best darn game I ever saw.
223
00:11:34,194 --> 00:11:36,613
I thought you were in the
Grapefruit Circuit in Florida?
224
00:11:37,655 --> 00:11:38,656
- Well, things change.
225
00:11:41,034 --> 00:11:44,329
- Look, I'm gonna lay it out straight.
226
00:11:44,662 --> 00:11:46,915
Osgood promised me your job.
227
00:11:47,248 --> 00:11:48,541
I was looking forward to
being the youngest head pro
228
00:11:48,875 --> 00:11:49,876
this club ever had.
229
00:11:51,169 --> 00:11:52,295
I've earned it.
230
00:11:54,672 --> 00:11:56,049
- Yeah?
231
00:11:56,382 --> 00:11:57,258
Well, things change.
232
00:11:59,802 --> 00:12:01,638
Look, I'll be straight with you.
233
00:12:01,971 --> 00:12:03,723
I don't know what Osgood promised you.
234
00:12:04,057 --> 00:12:04,933
But I'm the new pro.
235
00:12:05,850 --> 00:12:06,768
I've had a tough day,
236
00:12:07,101 --> 00:12:08,519
and I've got a headache.
237
00:12:08,853 --> 00:12:09,604
Join me for drink?
238
00:12:10,647 --> 00:12:12,023
- No, thank you.
239
00:12:12,982 --> 00:12:14,359
I have to go to work.
240
00:12:20,823 --> 00:12:21,574
(Clink)
241
00:12:23,243 --> 00:12:24,327
- [Glenn] Goddamn it!
242
00:12:24,661 --> 00:12:26,120
This rough is never short enough!
243
00:12:28,206 --> 00:12:30,708
Remember, Squire, you play
the ball where it lays!
244
00:12:31,793 --> 00:12:32,418
Caddy?
245
00:12:32,752 --> 00:12:33,920
Caddy, where's my ball?
246
00:12:34,254 --> 00:12:34,921
(birds chirping)
247
00:12:35,255 --> 00:12:37,799
(putter taps ball)
248
00:12:39,300 --> 00:12:41,970
(birds chirping)
249
00:12:54,023 --> 00:12:56,693
(putter taps ball)
250
00:13:01,406 --> 00:13:03,908
- I remember when you used
to make every one of those.
251
00:13:04,242 --> 00:13:06,619
(bright music)
252
00:13:09,247 --> 00:13:10,206
Simpkins.
253
00:13:10,540 --> 00:13:11,249
Malcolm Simpkins.
254
00:13:12,292 --> 00:13:14,419
I can't tell you how
much of a pleasure it is
255
00:13:14,752 --> 00:13:16,421
to have you here at our club, Roy.
256
00:13:16,754 --> 00:13:18,006
- Why, thank you, Mr. Simpkins.
257
00:13:18,339 --> 00:13:18,923
- Mal.
258
00:13:19,257 --> 00:13:20,008
Please call me Mal.
259
00:13:20,967 --> 00:13:24,262
You know, I remember you
at the Atlanta Open in '72.
260
00:13:24,595 --> 00:13:27,890
I'll never forget that
eagle you made on the 13th!
261
00:13:28,808 --> 00:13:30,101
Brought you up from the rear.
262
00:13:30,435 --> 00:13:32,937
Let you take the lead
and the championship.
263
00:13:34,689 --> 00:13:35,440
- Thank you.
264
00:13:36,607 --> 00:13:38,651
- Well, I must be going if I want to get
265
00:13:38,985 --> 00:13:40,820
my nine holes in before dark.
266
00:13:41,154 --> 00:13:42,280
- Starting a little late, aren't you?
267
00:13:42,613 --> 00:13:44,073
- Oh, no, no.
268
00:13:44,407 --> 00:13:46,200
This is the best time to play.
269
00:13:46,534 --> 00:13:47,785
The air is cool.
270
00:13:48,119 --> 00:13:49,454
The links are free,
271
00:13:49,787 --> 00:13:50,621
and I don't have to worry about
272
00:13:50,955 --> 00:13:52,874
people playing through all the time.
273
00:13:54,042 --> 00:13:56,210
It's been a real pleasure, Roy.
274
00:13:57,879 --> 00:13:59,464
I hope I see you again soon.
275
00:14:00,465 --> 00:14:02,258
- I hope so too, Mister...
276
00:14:02,592 --> 00:14:03,217
Mal.
277
00:14:07,055 --> 00:14:08,264
- Come along, Caddy.
278
00:14:08,598 --> 00:14:10,892
(dog barking)
279
00:14:12,727 --> 00:14:14,520
Boy, I'm feeling good today.
280
00:14:14,854 --> 00:14:16,898
We may even par a few holes you know that.
281
00:14:17,231 --> 00:14:18,358
(dog barking)
282
00:14:18,691 --> 00:14:21,527
(bright music)
283
00:14:21,861 --> 00:14:23,112
(birds chirping)
284
00:14:23,446 --> 00:14:25,740
(dramatic music)
285
00:14:26,032 --> 00:14:30,828
(mower roaring)
(suspenseful music)
286
00:14:31,162 --> 00:14:33,831
(birds chirping)
287
00:14:35,375 --> 00:14:36,417
Cursed pine!
288
00:14:38,044 --> 00:14:39,879
Dipped my shoulder too
much on that one, Caddy.
289
00:14:40,213 --> 00:14:42,507
(dog panting)
290
00:14:47,428 --> 00:14:48,805
(ball thuds)
291
00:14:49,138 --> 00:14:49,722
Well, that was a little better.
292
00:14:50,056 --> 00:14:51,265
Don't you think, Caddy?
293
00:14:51,599 --> 00:14:53,893
(dog barking)
294
00:15:00,942 --> 00:15:01,859
(ball clinks on metal)
295
00:15:02,193 --> 00:15:03,528
(ominous music)
(dog whimpers)
296
00:15:03,861 --> 00:15:04,904
Oh, Well.
297
00:15:05,238 --> 00:15:07,532
Gonna need some help with that one, Caddy.
298
00:15:07,865 --> 00:15:10,243
(dog whimpers)
299
00:15:12,078 --> 00:15:13,996
Come along now, Caddy, let's go.
300
00:15:14,330 --> 00:15:16,374
(dog barking)
301
00:15:16,707 --> 00:15:17,333
Here now, Caddy.
302
00:15:17,667 --> 00:15:19,794
I'll have none of that
for a ball in the brush.
303
00:15:20,128 --> 00:15:20,628
Come along.
304
00:15:20,962 --> 00:15:23,256
(dog barking)
305
00:15:25,007 --> 00:15:26,884
Suit yourself, you ornery little devil.
306
00:15:28,094 --> 00:15:28,845
Silly little dog.
307
00:15:30,012 --> 00:15:32,515
Never likes to go after a
golf ball in the bushes.
308
00:15:32,849 --> 00:15:34,267
Can't understand.
309
00:15:34,600 --> 00:15:36,769
Forty-three years I've been playing,
310
00:15:37,103 --> 00:15:40,314
and I still can't stop splicing the ball,
311
00:15:41,315 --> 00:15:43,526
or hooking the ball.
312
00:15:43,860 --> 00:15:46,237
Now I can't even find the ball.
313
00:15:47,905 --> 00:15:50,324
(dog barking)
314
00:15:50,658 --> 00:15:52,785
I'll bet that Roy Kent
never had day like...
315
00:15:53,119 --> 00:15:55,079
(metal clanks)
(dog barking)
316
00:15:55,413 --> 00:15:56,205
Who the heck is...
317
00:15:56,539 --> 00:15:58,332
(mower roaring)
318
00:15:58,666 --> 00:16:02,003
(Malcolm screaming)
319
00:16:02,336 --> 00:16:04,672
(dog barking)
320
00:16:05,006 --> 00:16:06,466
(dramatic music)
321
00:16:06,799 --> 00:16:10,094
(paper rustling in boxes)
322
00:16:59,644 --> 00:17:02,396
(doorbell rings)
323
00:17:05,316 --> 00:17:06,442
(insects chirping)
324
00:17:06,776 --> 00:17:10,071
(dog howling in distance)
325
00:17:11,697 --> 00:17:12,615
- Hello, Roy.
326
00:17:14,992 --> 00:17:16,410
- Hello.
327
00:17:16,744 --> 00:17:18,120
- I do hope you have ice.
328
00:17:23,000 --> 00:17:23,918
- Won't you come in?
329
00:17:27,755 --> 00:17:28,464
(thwack)
330
00:17:30,424 --> 00:17:31,759
- Boris at the club has already
331
00:17:32,093 --> 00:17:34,095
discovered your favorite drink.
332
00:17:34,428 --> 00:17:35,763
I took it upon myself
333
00:17:36,097 --> 00:17:37,807
to be your personal welcome wagon.
334
00:17:43,062 --> 00:17:45,273
It's good to have a man
like you with us now.
335
00:17:46,607 --> 00:17:49,402
We haven't had a good man
around here in some time.
336
00:17:51,487 --> 00:17:53,281
- Why, thank you, Mrs. Osgood.
337
00:17:53,614 --> 00:17:55,449
- Oh, please, Bea.
338
00:17:55,783 --> 00:17:57,326
All my good friends call me Bea.
339
00:17:59,370 --> 00:18:00,121
- Cheers, Bea.
340
00:18:02,707 --> 00:18:03,457
- To us.
341
00:18:08,629 --> 00:18:10,381
So, what do you think of Tall Grass?
342
00:18:12,758 --> 00:18:14,552
- You've some hellacious sand traps.
343
00:18:14,885 --> 00:18:16,637
- Obviously, the work of a sick mind.
344
00:18:18,014 --> 00:18:19,557
What do you think of your staff?
345
00:18:21,642 --> 00:18:23,060
- Fine.
346
00:18:23,394 --> 00:18:24,145
I think Kelly and I will be able
347
00:18:24,478 --> 00:18:26,772
to work well together in time.
348
00:18:27,106 --> 00:18:28,524
- Yes, Kelly.
349
00:18:30,484 --> 00:18:33,154
Kelly's been with us a long time.
350
00:18:33,487 --> 00:18:35,906
The only girl caddy we ever had.
351
00:18:36,240 --> 00:18:38,159
She even caddied for me for a while,
352
00:18:38,492 --> 00:18:40,328
until she became too sure of herself.
353
00:18:42,330 --> 00:18:43,789
What I mean, Roy, is that
354
00:18:44,123 --> 00:18:45,791
Kelly is the ambitious type.
355
00:18:46,125 --> 00:18:47,126
I'd hate to see...
356
00:18:48,669 --> 00:18:50,504
Well, just try to keep things
357
00:18:50,838 --> 00:18:52,423
on a professional level with her,
358
00:18:52,757 --> 00:18:53,758
if you know what I mean?
359
00:18:55,468 --> 00:18:56,260
After all,
360
00:18:58,888 --> 00:18:59,972
I'd hate to see you back down
361
00:19:00,306 --> 00:19:02,642
on that terrible Grapefruit Circuit,
362
00:19:02,975 --> 00:19:04,226
especially after I had Norm
363
00:19:04,560 --> 00:19:06,395
bring you all the way up here.
364
00:19:06,729 --> 00:19:09,273
(soft, romantic music)
365
00:19:18,532 --> 00:19:19,367
(crickets chirping)
366
00:19:19,700 --> 00:19:22,828
(dog barking in distance)
367
00:19:30,836 --> 00:19:32,588
(doorbell ringing)
368
00:19:32,922 --> 00:19:35,466
(glasses rattling)
369
00:19:38,969 --> 00:19:41,847
(stammering softly)
370
00:19:42,181 --> 00:19:42,807
- Kelly.
371
00:19:44,141 --> 00:19:46,143
- I hope I didn't disturb you.
372
00:19:46,477 --> 00:19:47,103
- Uh, no.
373
00:19:48,020 --> 00:19:50,064
No, not at all.
374
00:19:52,316 --> 00:19:55,236
- I think we got off to
a bad start this morning.
375
00:19:55,569 --> 00:19:56,821
I guess I assumed too much.
376
00:19:57,988 --> 00:20:00,825
I realize you had nothing to
do with Mr. Osgood's decision.
377
00:20:02,284 --> 00:20:03,411
- Thank you.
378
00:20:03,744 --> 00:20:06,205
I'm really looking forward
to working with you.
379
00:20:06,539 --> 00:20:08,249
- Here, I thought you might like this.
380
00:20:12,378 --> 00:20:13,003
- I'd invite you in,
381
00:20:13,337 --> 00:20:14,130
but the place is really a mess.
382
00:20:14,463 --> 00:20:15,631
- No, no, that's okay, it's late.
383
00:20:15,965 --> 00:20:17,007
(object clattering)
384
00:20:17,341 --> 00:20:18,384
(footsteps shuffling)
385
00:20:18,718 --> 00:20:20,177
ls everything all right in there?
386
00:20:20,511 --> 00:20:21,095
- Oh, yeah.
387
00:20:21,429 --> 00:20:22,680
Sure, sure.
388
00:20:23,013 --> 00:20:23,639
- On, Kelly!
389
00:20:24,682 --> 00:20:26,225
How nice to see you.
390
00:20:26,559 --> 00:20:27,184
- Mrs. Osgood.
391
00:20:29,645 --> 00:20:30,521
- A plant.
392
00:20:30,855 --> 00:20:32,815
(laughs) How sweet.
393
00:20:34,191 --> 00:20:36,193
- I think your ice is melting.
394
00:20:41,657 --> 00:20:43,075
- The ice is melting.
395
00:20:51,417 --> 00:20:52,251
(birds chirping)
396
00:20:52,585 --> 00:20:53,544
(dramatic music)
397
00:20:53,878 --> 00:20:55,379
- Stop, stop!
(suspenseful music)
398
00:20:55,713 --> 00:20:56,422
Whoa, stop!
399
00:21:04,638 --> 00:21:05,890
(club hits ball)
400
00:21:06,223 --> 00:21:08,476
(birds chirping)
401
00:21:08,809 --> 00:21:11,937
- [Glenn] (laughing) Way to go, Squire.
402
00:21:12,271 --> 00:21:12,772
Good luck on that one.
403
00:21:13,105 --> 00:21:14,774
- [Golfer] Now, you watch him, Glenn.
404
00:21:15,107 --> 00:21:16,817
I don't trust him in the trap.
405
00:21:17,151 --> 00:21:18,235
Jeff?
406
00:21:18,569 --> 00:21:19,820
Jeff, where's my ball?
407
00:21:20,154 --> 00:21:20,780
I couldn't have hit it this far.
408
00:21:21,113 --> 00:21:23,365
You'd need a Howitzer to
get through this ground.
409
00:21:24,283 --> 00:21:27,661
(birds chirping)
410
00:21:27,995 --> 00:21:28,662
What?
411
00:21:28,996 --> 00:21:30,873
Wait a minute, Squire.
412
00:21:31,207 --> 00:21:32,333
Glenn, did you watch him?
413
00:21:32,666 --> 00:21:35,085
You'd better not be cheating again.
414
00:21:35,419 --> 00:21:36,045
- Nice form.
415
00:21:37,671 --> 00:21:39,507
(engine revs)
416
00:21:39,840 --> 00:21:41,008
- [Man on PA] Remember golfers,
417
00:21:41,342 --> 00:21:42,343
there is still time to sign up
418
00:21:42,676 --> 00:21:45,221
for this weekend's golf tournament.
419
00:21:45,554 --> 00:21:49,934
Applications will be
accepted at the pro shop.
420
00:21:50,267 --> 00:21:51,352
Remedial putting is now meeting
421
00:21:51,685 --> 00:21:53,354
at the practicing green.
422
00:21:53,687 --> 00:21:55,022
All those who signed up,
423
00:21:55,356 --> 00:21:56,565
please report at this time.
424
00:21:57,691 --> 00:22:00,486
(radio plays light music)
425
00:22:00,820 --> 00:22:01,570
- Morning, Kelly.
426
00:22:01,904 --> 00:22:02,530
(snap)
427
00:22:07,576 --> 00:22:10,162
Do I have the practice
session this morning, or do?
428
00:22:10,496 --> 00:22:12,832
- Didn't you get enough
strokes in last night?
429
00:22:13,165 --> 00:22:13,999
- Listen, Kelly, about last night--
430
00:22:14,333 --> 00:22:15,292
- Hey!
431
00:22:15,626 --> 00:22:16,877
What you do with the owner's wife
432
00:22:17,211 --> 00:22:19,171
on your time is your business.
433
00:22:19,505 --> 00:22:20,506
It's not my concern.
434
00:22:21,757 --> 00:22:22,675
You're the boss.
435
00:22:24,301 --> 00:22:25,928
- I wanna thank you for the plant.
436
00:22:30,432 --> 00:22:32,393
I was hoping I could treat
you to dinner tonight.
437
00:22:32,726 --> 00:22:34,687
- No, Roy, I don't think so.
438
00:22:35,020 --> 00:22:36,689
Let's keep it on a professional level.
439
00:22:38,148 --> 00:22:39,400
- Oh.
440
00:22:39,733 --> 00:22:40,484
Okay.
441
00:22:40,818 --> 00:22:41,610
- Besides, there's a problem on eight
442
00:22:41,944 --> 00:22:42,945
you should take care of.
443
00:22:43,988 --> 00:22:44,947
- What hole was that?
444
00:22:47,032 --> 00:22:47,783
- Eight.
445
00:22:49,326 --> 00:22:50,077
- Oh.
446
00:22:51,328 --> 00:22:51,954
Okay.
447
00:22:52,288 --> 00:22:53,664
- [Man on PA] Attention, golfers.
448
00:22:53,998 --> 00:22:56,625
This morning's session
of "You and Your Cart"
449
00:22:56,959 --> 00:22:59,336
has been canceled due to lack of interest.
450
00:22:59,670 --> 00:23:02,631
(woman shouting)
451
00:23:02,965 --> 00:23:03,674
- No, stop!
452
00:23:04,008 --> 00:23:04,884
Reverse.
453
00:23:05,217 --> 00:23:08,178
(engines revving)
(people chattering)
454
00:23:08,512 --> 00:23:10,890
(woman cheers)
455
00:23:14,143 --> 00:23:16,645
(woman cheers)
456
00:23:21,692 --> 00:23:22,526
- What's the problem?
457
00:23:22,860 --> 00:23:26,030
- I ain't moving until that
animal gets out of here.
458
00:23:30,409 --> 00:23:31,952
(dog growling)
(Lyle grunting)
459
00:23:32,286 --> 00:23:32,912
- Go on.
460
00:23:34,288 --> 00:23:35,039
Shoo!
461
00:23:35,956 --> 00:23:37,374
Shoo!
462
00:23:37,708 --> 00:23:38,334
Scat!
463
00:23:39,335 --> 00:23:40,836
Come on, you!
(dog growling)
464
00:23:41,170 --> 00:23:41,795
Git!
465
00:23:44,173 --> 00:23:46,008
No, Mr. Kent, no.
466
00:23:46,342 --> 00:23:47,551
He's vicious.
467
00:23:47,885 --> 00:23:48,928
(dog whimpering)
468
00:23:49,261 --> 00:23:51,013
(dog panting)
469
00:23:51,347 --> 00:23:53,891
(birds chirping)
470
00:23:57,811 --> 00:23:59,730
(dramatic music)
471
00:24:00,064 --> 00:24:01,398
- Has anyone seen Mr. Simpkins?
472
00:24:04,026 --> 00:24:07,029
(dog barking)
473
00:24:07,363 --> 00:24:08,405
Hey, boy.
474
00:24:08,739 --> 00:24:09,531
Where's Malcolm?
475
00:24:10,449 --> 00:24:13,118
(dramatic music)
476
00:24:18,624 --> 00:24:21,293
(dog whimpering)
477
00:24:27,925 --> 00:24:30,344
(dog barking)
478
00:24:34,556 --> 00:24:39,478
(suspenseful music)
(flies buzzing)
479
00:24:40,854 --> 00:24:42,564
- Oh, no, not again!
480
00:24:50,489 --> 00:24:52,908
(tense music)
481
00:24:55,786 --> 00:24:56,787
What are we gonna do?
482
00:25:00,833 --> 00:25:02,167
- I don't know.
483
00:25:02,501 --> 00:25:05,212
(foreboding music)
484
00:25:12,720 --> 00:25:14,513
(quiet chatter)
485
00:25:14,847 --> 00:25:15,347
- All right, everybody.
486
00:25:15,681 --> 00:25:17,224
All right, quiet down.
487
00:25:17,558 --> 00:25:18,934
Charlie Kimmel has the floor.
488
00:25:20,185 --> 00:25:21,478
- Thank you, Norm.
489
00:25:21,812 --> 00:25:24,523
Now, we all knew and
loved Malcolm Simpkins.
490
00:25:24,857 --> 00:25:27,568
God knows I hated to see
the little guy go, too,
491
00:25:27,901 --> 00:25:32,072
particularly in such a gory,
ghastly, and gruesome death.
492
00:25:32,406 --> 00:25:33,532
But, it's not gonna do us any good
493
00:25:33,866 --> 00:25:35,701
to lose our heads over this thing, either.
494
00:25:36,035 --> 00:25:37,286
I have a full scale investigation
495
00:25:37,619 --> 00:25:38,829
of these murders underway,
496
00:25:39,163 --> 00:25:42,082
and all necessary
precautions are being taken.
497
00:25:43,083 --> 00:25:44,376
- You know, I've been
seeing that Deke Slade
498
00:25:44,710 --> 00:25:45,627
around here again.
499
00:25:45,961 --> 00:25:46,962
- Really, Deke Slade?
500
00:25:47,296 --> 00:25:49,798
I thought they fired him from Tall Grass?
501
00:25:51,050 --> 00:25:53,260
- Does that include
postponing the tournament?
502
00:25:53,594 --> 00:25:54,470
- Absolutely not.
503
00:25:54,803 --> 00:25:56,096
These two isolated incidents
504
00:25:56,430 --> 00:25:57,973
are nothing to get panicked over.
505
00:25:58,307 --> 00:26:00,434
- I agree, we have the
charities to think of.
506
00:26:00,768 --> 00:26:01,560
- Absolutely.
507
00:26:01,894 --> 00:26:02,895
Thank you, Kelly.
508
00:26:03,228 --> 00:26:05,147
The Pro-Am invitationals is this club's
509
00:26:05,481 --> 00:26:06,690
biggest event of the year,
510
00:26:07,024 --> 00:26:10,194
and we can't let anything spoil it.
511
00:26:10,527 --> 00:26:12,529
This could do us all a lot of good, Roy.
512
00:26:12,863 --> 00:26:16,283
By God, we're talking
about televised exposure.
513
00:26:16,617 --> 00:26:17,910
(club banging)
(loud chatter)
514
00:26:18,243 --> 00:26:20,788
(dramatic music)
515
00:26:36,762 --> 00:26:39,348
(quiet chatter)
516
00:26:45,312 --> 00:26:48,065
(engine rumbling)
517
00:26:52,653 --> 00:26:55,489
(Charlie laughing)
518
00:26:57,616 --> 00:26:59,451
(both chuckling)
519
00:26:59,785 --> 00:27:00,661
I'll see you.
520
00:27:01,995 --> 00:27:05,666
(morgue attendant whistling)
521
00:27:15,134 --> 00:27:16,218
- Hi.
522
00:27:16,552 --> 00:27:17,302
- Hi.
523
00:27:17,636 --> 00:27:19,221
Are you the ambulance attendant?
524
00:27:19,555 --> 00:27:22,641
- (laughing) A little
late for that, isn't it?
525
00:27:22,975 --> 00:27:24,893
I'm the morgue attendant.
526
00:27:25,227 --> 00:27:27,938
- Look, if you don't mind me asking,
527
00:27:28,272 --> 00:27:31,733
do you have any idea what
could've caused this?
528
00:27:32,067 --> 00:27:35,362
- Mister, I've seen all
kinds of things on this job.
529
00:27:35,696 --> 00:27:40,284
I've seen mutilations,
amputations, and decapitations.
530
00:27:40,617 --> 00:27:42,619
Once, I even had to go pick up a guy
531
00:27:42,953 --> 00:27:46,415
whose wife took a Home Light
360 to his lower groin area.
532
00:27:46,748 --> 00:27:49,668
Do you know the damage a chainsaw
can do to the human body?
533
00:27:51,879 --> 00:27:55,090
But I ain't never seen
anything like this before.
534
00:27:55,424 --> 00:27:56,341
(dog whimpering)
535
00:27:56,675 --> 00:27:58,260
Well, there was that
kid's arm that got caught
536
00:27:58,594 --> 00:28:00,304
in a tree shredder last summer.
537
00:28:00,637 --> 00:28:02,181
They said it looked kind
of something like this,
538
00:28:02,514 --> 00:28:04,766
but I wouldn't know for sure.
539
00:28:06,393 --> 00:28:07,895
I missed that one.
540
00:28:08,228 --> 00:28:08,896
He didn't die.
541
00:28:10,355 --> 00:28:14,151
But what I really can't
figure out is this.
542
00:28:15,277 --> 00:28:17,946
(dramatic music)
543
00:28:21,700 --> 00:28:23,619
- Do you mind if I keep this?
544
00:28:23,952 --> 00:28:25,120
- Sure, I don't see why not.
545
00:28:26,747 --> 00:28:27,497
- Thanks.
546
00:28:28,665 --> 00:28:30,959
Maybe I'll see you around sometime.
547
00:28:32,502 --> 00:28:33,378
- Maybe.
548
00:28:33,712 --> 00:28:36,256
(dog whimpering)
549
00:28:39,593 --> 00:28:43,263
(morgue attendant whistling)
550
00:28:44,306 --> 00:28:45,307
(bird squawking)
551
00:28:45,641 --> 00:28:47,935
(eerie music)
552
00:28:58,237 --> 00:29:00,906
(bird squawking)
553
00:29:04,159 --> 00:29:09,081
(mower roaring)
(suspenseful music)
554
00:29:12,918 --> 00:29:17,506
(birds squawking)
(birds chirping)
555
00:29:17,839 --> 00:29:18,465
(tense music)
556
00:29:18,799 --> 00:29:20,342
- Isn't blood, is it?
557
00:29:23,303 --> 00:29:24,471
- No, it's oil.
558
00:29:29,810 --> 00:29:32,896
- Crank is 30 weight.
559
00:29:38,068 --> 00:29:39,152
- How do you know that?
560
00:29:40,237 --> 00:29:41,029
- It's heavy.
561
00:29:42,906 --> 00:29:45,075
Uses a heavier grade this time of year.
562
00:29:45,409 --> 00:29:47,869
(bird cawing)
563
00:29:48,870 --> 00:29:50,497
- You're not a member here, are you?
564
00:29:56,586 --> 00:29:57,838
Well, do you work here?
565
00:29:58,171 --> 00:29:59,339
- Not for a long time.
566
00:30:01,675 --> 00:30:04,261
- If you don't mind me asking, just who--
567
00:30:04,594 --> 00:30:05,721
- Listen.
568
00:30:06,054 --> 00:30:08,140
(engine sputters)
569
00:30:08,473 --> 00:30:09,224
Wait here.
570
00:30:09,558 --> 00:30:11,810
(tense music)
571
00:30:14,354 --> 00:30:15,522
(object thuds)
572
00:30:15,856 --> 00:30:18,483
(dramatic music)
573
00:30:21,737 --> 00:30:24,531
(engine sputtering)
574
00:30:24,865 --> 00:30:27,576
(foreboding music)
575
00:30:55,437 --> 00:30:57,606
- Shut it Off! Shut it Off!
576
00:30:58,690 --> 00:30:59,649
Did you hear that?
577
00:30:59,983 --> 00:31:01,318
- What? What are you talking about?
578
00:31:01,651 --> 00:31:03,945
(birds chirping)
579
00:31:04,279 --> 00:31:05,864
- Did you see anyone, anything?
580
00:31:06,198 --> 00:31:06,823
- Like what?
581
00:31:15,290 --> 00:31:16,291
- Nevermind, let's go.
582
00:31:17,334 --> 00:31:19,002
(engine humming)
583
00:31:19,336 --> 00:31:21,797
(mower roaring)
584
00:31:28,178 --> 00:31:29,971
(quiet chatter)
585
00:31:30,305 --> 00:31:33,266
(light music playing)
586
00:31:36,770 --> 00:31:37,687
- What's going on?
587
00:31:38,021 --> 00:31:38,647
'Hmm?
588
00:31:40,232 --> 00:31:40,982
Nothing.
589
00:31:44,236 --> 00:31:47,406
I know things have been really
morbid around here, lately.
590
00:31:48,615 --> 00:31:52,411
But Roy, the tournament
is more than just a game.
591
00:31:52,744 --> 00:31:54,079
It's the biggest charity
event of the season,
592
00:31:54,413 --> 00:31:56,623
and we haven't even begun to work on it.
593
00:31:56,957 --> 00:31:58,250
Now, I think the first thing we need to do
594
00:31:58,583 --> 00:32:00,001
is rate the amateurs according to talent
595
00:32:00,335 --> 00:32:02,421
and place them with their
pro partners, right?
596
00:32:02,754 --> 00:32:04,339
- What do you know about Deke Slade?
597
00:32:06,091 --> 00:32:07,717
- You haven't heard a word I've said.
598
00:32:08,051 --> 00:32:09,970
- Did he used to work here?
599
00:32:10,303 --> 00:32:10,804
- Yeah, he and his father.
600
00:32:11,138 --> 00:32:12,639
I think he was fired years ago.
601
00:32:12,973 --> 00:32:14,141
- Fired? Why?
602
00:32:14,474 --> 00:32:15,100
- I don't know.
603
00:32:15,434 --> 00:32:16,893
I was a caddy back then.
604
00:32:17,227 --> 00:32:18,437
You know, Roy, you're
really starting to bug me.
605
00:32:18,770 --> 00:32:20,313
We're supposed to be planning this event.
606
00:32:20,647 --> 00:32:21,815
I'm worried if we can pull it off.
607
00:32:22,107 --> 00:32:24,484
- And I'm worried about
the safety of the golfers.
608
00:32:27,487 --> 00:32:29,489
I just think we should keep our eyes open.
609
00:32:32,576 --> 00:32:35,120
- I'm glad you're
concerned about something.
610
00:32:39,958 --> 00:32:44,880
(mower roaring)
(suspenseful music)
611
00:32:48,300 --> 00:32:49,551
- Set your feet.
612
00:32:51,678 --> 00:32:53,346
- Roy, I need your help.
613
00:32:53,680 --> 00:32:56,516
(birds chirping)
614
00:32:56,850 --> 00:32:57,517
- Concentrate.
615
00:32:57,851 --> 00:32:59,644
Go on, keep a firm grip.
616
00:33:01,855 --> 00:33:03,607
(tense music)
617
00:33:03,940 --> 00:33:04,566
Swing.
618
00:33:07,444 --> 00:33:12,365
(shrubs rustling)
(ominous music)
619
00:33:18,497 --> 00:33:19,873
- Hi, Mr. Kent.
620
00:33:20,207 --> 00:33:21,833
You want some berries?
621
00:33:26,713 --> 00:33:28,423
- Okay, is everybody here who signed up?
622
00:33:28,757 --> 00:33:29,925
- [Woman] Everyone but Mr. Simpkins.
623
00:33:30,258 --> 00:33:32,594
- Oh, yes, of course.
624
00:33:32,928 --> 00:33:34,763
Shall we have a moment of silence?
625
00:33:35,096 --> 00:33:36,681
- [Man] Hell, no. Start the lesson.
626
00:33:37,015 --> 00:33:38,225
- Oh, okay.
627
00:33:39,518 --> 00:33:41,269
Today's lesson is with the woods.
628
00:33:41,603 --> 00:33:42,896
The important thing with the woods
629
00:33:43,230 --> 00:33:45,106
is the full follow through.
630
00:33:45,440 --> 00:33:46,483
Let me demonstrate.
631
00:33:50,654 --> 00:33:52,906
Always keep your head still,
632
00:33:53,240 --> 00:33:55,450
and watch the club go through the ball.
633
00:33:56,660 --> 00:33:57,536
- Nice shot.
634
00:33:57,869 --> 00:33:59,287
- The important detail is to keep
635
00:33:59,621 --> 00:34:01,915
the arms straight on the release.
636
00:34:06,419 --> 00:34:07,462
Full follow through.
637
00:34:07,796 --> 00:34:08,588
Head still.
638
00:34:09,756 --> 00:34:10,549
Concentration.
639
00:34:13,385 --> 00:34:14,135
Let me show you.
640
00:34:15,095 --> 00:34:16,596
The important detail is to keep--
641
00:34:16,930 --> 00:34:19,057
- [Man] Hey, Roy, why don't
you show us something?
642
00:34:21,226 --> 00:34:22,769
- No, Miss Lange has your lesson.
643
00:34:24,229 --> 00:34:27,065
- Even a good player
can develop bad habits,
644
00:34:27,399 --> 00:34:30,735
and once formed, bad
habits are hard to break.
645
00:34:31,069 --> 00:34:32,028
Let me show you.
646
00:34:32,362 --> 00:34:33,238
If a player dips his shoulder
647
00:34:33,572 --> 00:34:35,448
too much on a strong swing, like so,
648
00:34:39,911 --> 00:34:41,955
(ball rustles in shrubs)
you always hook it.
649
00:34:42,247 --> 00:34:44,291
Same goes for bent arms on the release.
650
00:34:44,624 --> 00:34:45,458
(ominous music)
651
00:34:45,792 --> 00:34:49,296
Always, always keep your head still
652
00:34:49,629 --> 00:34:51,047
and watch the club
(caddy sighing)
653
00:34:51,381 --> 00:34:53,049
go through the ball.
654
00:34:57,012 --> 00:34:59,806
The important detail is
to keep the arms straight
655
00:35:00,765 --> 00:35:02,434
and concentration.
656
00:35:02,767 --> 00:35:04,894
Every golfer develops
hitches in their swing.
657
00:35:05,228 --> 00:35:06,521
It's part of the game.
658
00:35:06,855 --> 00:35:08,106
(foreboding music)
When this does happen,
659
00:35:08,440 --> 00:35:10,859
always revert back to the basics.
660
00:35:11,192 --> 00:35:13,612
Full follow through, head still,
661
00:35:13,945 --> 00:35:16,406
and most of all, concentration.
662
00:35:17,365 --> 00:35:17,991
- Excuse me, what do you do
663
00:35:18,325 --> 00:35:20,702
if you keep knocking the ball off the tee?
664
00:35:21,036 --> 00:35:22,203
- Yeah, can you fix that?
(questioning chatter in crowd)
665
00:35:22,537 --> 00:35:24,372
Yeah, how can we take care of that?
666
00:35:25,540 --> 00:35:26,916
- [Kelly] What exactly do you mean?
667
00:35:27,250 --> 00:35:28,209
- You know, you put your ball on the tee.
668
00:35:28,543 --> 00:35:29,502
You line up the shot.
669
00:35:29,836 --> 00:35:31,129
Next thing you know, you look down,
670
00:35:31,463 --> 00:35:32,213
you got nothing but tee.
671
00:35:32,547 --> 00:35:35,800
(mower roaring)
(caddy groaning)
672
00:35:36,134 --> 00:35:39,638
(tense music)
(blade sawing)
673
00:35:39,971 --> 00:35:42,599
(caddy screaming)
674
00:35:45,393 --> 00:35:48,313
(suspenseful music)
675
00:35:51,775 --> 00:35:55,070
(screaming)
676
00:35:58,156 --> 00:36:01,743
(crowd screaming in terror)
677
00:36:20,220 --> 00:36:22,889
(dramatic music)
678
00:36:24,391 --> 00:36:26,976
(Kelly panting)
679
00:36:31,064 --> 00:36:33,108
- What is this, the goddamn
"Texas Chain Saw Massacre"?
680
00:36:33,441 --> 00:36:37,070
(frantic chatter)
(gavel banging)
681
00:36:37,404 --> 00:36:41,032
- Obviously, the situation's
a little more complicated
682
00:36:41,366 --> 00:36:42,992
than I was originally led to believe.
683
00:36:44,494 --> 00:36:46,371
But, that doesn't mean we still
684
00:36:46,705 --> 00:36:48,748
don't have the situation well in hand.
685
00:36:49,082 --> 00:36:49,833
Charlie?
686
00:36:50,166 --> 00:36:51,251
(Charlie clearing throat)
687
00:36:51,584 --> 00:36:53,420
- From this latest ugly butchering,
688
00:36:53,753 --> 00:36:55,922
we now know what we're up against.
689
00:36:56,256 --> 00:36:57,132
We're dealing with a maniac
690
00:36:57,465 --> 00:36:59,300
using some kind of a power tool
691
00:36:59,634 --> 00:37:01,845
to grind his prey to death.
692
00:37:02,178 --> 00:37:06,141
(crowd groans in disgust)
693
00:37:06,474 --> 00:37:07,517
- What about Deke Slade?
694
00:37:07,851 --> 00:37:08,768
He knows about machines.
695
00:37:09,102 --> 00:37:10,895
He's been hanging around the course again.
696
00:37:11,938 --> 00:37:13,440
- All leads are being followed up.
697
00:37:13,773 --> 00:37:16,401
Now, what I need are some volunteers.
698
00:37:16,735 --> 00:37:17,444
People who can take orders
699
00:37:17,777 --> 00:37:19,696
and maintain a cool head at the same time,
700
00:37:20,029 --> 00:37:21,656
whom I can deputize now
701
00:37:21,990 --> 00:37:26,411
to begin a course-wide maniac hunt.
702
00:37:26,745 --> 00:37:29,956
(excited shouting)
703
00:37:30,290 --> 00:37:33,334
(enthusiastic chatter)
704
00:37:34,419 --> 00:37:36,671
- So that means we will be
closing the golf course?
705
00:37:37,005 --> 00:37:38,923
- No, absolutely not.
706
00:37:39,257 --> 00:37:39,883
" No?
707
00:37:41,551 --> 00:37:44,512
- What I meant to say
was that with a swift
708
00:37:44,846 --> 00:37:47,223
and successful completion
of the maniac hunt,
709
00:37:47,557 --> 00:37:48,475
it will be business as usual
710
00:37:48,808 --> 00:37:50,560
here at Tall Grass Country Club.
711
00:37:50,894 --> 00:37:51,978
Right, Chief Kimmel?
712
00:37:52,312 --> 00:37:52,979
- Right, Norm.
713
00:37:53,313 --> 00:37:54,105
- Good.
714
00:37:54,439 --> 00:37:56,649
So, let's call an end to this meeting.
715
00:37:57,901 --> 00:38:00,987
(overlapping chatter)
716
00:38:03,198 --> 00:38:05,992
I thought you two were team players.
717
00:38:07,744 --> 00:38:08,495
(Roy scoffs)
718
00:38:08,828 --> 00:38:11,372
(tense music)
719
00:38:13,500 --> 00:38:16,169
(birds chirping)
720
00:38:18,213 --> 00:38:21,049
- I'm really sorry I didn't
listen to you earlier.
721
00:38:22,300 --> 00:38:23,384
- It's okay, Kelly.
722
00:38:27,096 --> 00:38:28,598
(door slamming)
723
00:38:28,932 --> 00:38:31,559
(engine rumbling)
724
00:38:35,522 --> 00:38:37,357
Some of this is really hard to believe.
725
00:38:37,690 --> 00:38:39,901
(sirens wailing)
726
00:38:40,235 --> 00:38:42,403
- Do you really think the
maniac hunt will work?
727
00:38:44,113 --> 00:38:45,782
- It's gonna be a zoo out there.
728
00:38:46,115 --> 00:38:46,950
(dogs barking)
729
00:38:47,283 --> 00:38:48,409
(searchers shouting)
730
00:38:48,743 --> 00:38:51,287
(dramatic, martial music)
731
00:39:17,564 --> 00:39:18,314
Oh, my god.
732
00:39:19,732 --> 00:39:21,442
- Isn't it just great?
733
00:39:21,776 --> 00:39:23,319
- You can't be serious.
734
00:39:23,653 --> 00:39:25,572
You can't let these nuts go out there.
735
00:39:27,282 --> 00:39:28,408
They're gonna kill someone.
736
00:39:28,741 --> 00:39:29,409
- Are you kidding?
737
00:39:29,742 --> 00:39:31,828
This is the kind of spirit
we've been lacking around here.
738
00:39:32,161 --> 00:39:33,872
These guys are team players,
739
00:39:34,205 --> 00:39:36,457
and they're going to
get rid of our problem.
740
00:39:36,791 --> 00:39:38,918
(gun clicking)
- That maniac's mine.
741
00:39:41,713 --> 00:39:43,715
(gun cocking)
- No, he's mine.
742
00:39:44,048 --> 00:39:47,510
(crowd cheering excitedly)
743
00:39:53,850 --> 00:39:54,934
- All right, men.
744
00:39:55,268 --> 00:39:58,563
Raise your right hands
and repeat after me.
745
00:39:58,897 --> 00:39:59,439
l...
746
00:39:59,772 --> 00:40:00,273
- [Crowd] I
747
00:40:00,607 --> 00:40:01,566
- Your name.
- Your name.
748
00:40:03,359 --> 00:40:04,444
(Charlie clears throat)
749
00:40:04,777 --> 00:40:07,989
- Do solemnly swear to uphold
the law to the fullest extent.
750
00:40:08,323 --> 00:40:13,119
- Do solemnly swear to uphold
the law to the fullest extent.
751
00:40:14,579 --> 00:40:18,166
- Men, I don't think
I've ever been so proud.
752
00:40:18,499 --> 00:40:19,584
("Ride of the Valkyries")
753
00:40:19,918 --> 00:40:22,795
(cheering excitedly)
754
00:40:24,380 --> 00:40:25,590
(engines revving)
755
00:40:25,924 --> 00:40:28,301
(dogs barking)
756
00:40:32,847 --> 00:40:35,850
(searchers shouting)
757
00:40:43,858 --> 00:40:45,944
(searchers shouting)
758
00:40:46,277 --> 00:40:49,489
("Ride of the Valkyries")
759
00:40:51,324 --> 00:40:52,283
- What the hell are you doing?
760
00:40:52,617 --> 00:40:53,993
- I'm gonna burn that mother out.
761
00:40:54,327 --> 00:40:55,370
- You can't do that, there
are people out there.
762
00:40:55,703 --> 00:40:56,329
- [Kelly] Roy!
763
00:40:57,622 --> 00:40:58,706
- Get him off the cart!
764
00:40:59,040 --> 00:40:59,707
- Working on it.
- Lyle.
765
00:41:00,041 --> 00:41:01,209
- Did you load it?
- Yeah, yeah.
766
00:41:01,542 --> 00:41:02,168
- Roy!
767
00:41:04,504 --> 00:41:06,130
- Lyle, take it easy.
768
00:41:06,464 --> 00:41:08,466
- What are you doing?
I had him in my sights.
769
00:41:09,884 --> 00:41:11,344
This is my course, Mr. Kent.
770
00:41:12,303 --> 00:41:13,513
Look at my course.
771
00:41:13,846 --> 00:41:15,890
(explosion booms)
772
00:41:16,224 --> 00:41:19,394
(engine roaring in background)
773
00:41:19,727 --> 00:41:22,021
(dog barking)
774
00:41:25,149 --> 00:41:27,151
- [Kelly] Boris, give me another.
775
00:41:27,485 --> 00:41:30,446
(light music playing)
776
00:41:35,034 --> 00:41:37,537
(door opening)
777
00:41:41,749 --> 00:41:43,793
- Once formed, bad
habits are hard to break.
778
00:41:48,881 --> 00:41:51,551
- You can see how mine's forming.
779
00:41:53,177 --> 00:41:54,554
How did your bad habits start?
780
00:41:58,099 --> 00:41:59,058
- I guess I woke up one morning
781
00:41:59,392 --> 00:42:01,352
and realized my whole life was
782
00:42:01,686 --> 00:42:04,105
dropping little, white balls
into little, green holes.
783
00:42:07,316 --> 00:42:09,235
I just wasn't prepared to start missing.
784
00:42:12,780 --> 00:42:14,741
- And that's when you started drinking?
785
00:42:15,074 --> 00:42:15,742
- Hell, no.
786
00:42:16,075 --> 00:42:17,618
I was always drinking.
787
00:42:17,952 --> 00:42:20,288
I just got better at it
than I did at my iron game,
788
00:42:21,873 --> 00:42:23,499
and I've been over par ever since.
789
00:42:26,502 --> 00:42:28,337
- It's all been pretty incredible, huh?
790
00:42:31,049 --> 00:42:31,799
- Yeah.
791
00:42:33,384 --> 00:42:35,636
- They will find him, won't they?
792
00:42:35,970 --> 00:42:37,472
' [Lyle] Mr. Kent!
793
00:42:37,805 --> 00:42:39,348
Mr. Kent, they found him.
794
00:42:39,682 --> 00:42:41,934
Leland and his group caught
him on the 17th hole.
795
00:42:42,935 --> 00:42:44,771
(crowd shouting)
796
00:42:45,104 --> 00:42:47,648
(dramatic music)
797
00:42:52,361 --> 00:42:55,698
(man screams)
(gun firing)
798
00:42:56,032 --> 00:42:58,826
(suspenseful music)
799
00:43:00,995 --> 00:43:03,331
(gun firing)
800
00:43:09,045 --> 00:43:10,254
- Deke.
801
00:43:10,588 --> 00:43:13,132
(crowd shouting)
802
00:43:16,636 --> 00:43:17,303
(gun firing)
803
00:43:17,637 --> 00:43:18,262
- Where'd you find him?
804
00:43:18,596 --> 00:43:20,306
- Well, we were just
coming off the fairway,
805
00:43:20,640 --> 00:43:21,641
and we were heading for the 18th
806
00:43:21,974 --> 00:43:24,435
when I thought we should
check the heavy brush,
807
00:43:24,769 --> 00:43:27,188
and that's where we found him with that.
808
00:43:27,522 --> 00:43:29,107
(crowd groans in disgust)
809
00:43:29,440 --> 00:43:31,734
- [Man] God, that's the mower.
810
00:43:33,945 --> 00:43:35,071
- We found him hunched over it!
811
00:43:35,404 --> 00:43:38,324
He was probably trying to
start it to use it to kill us!
812
00:43:38,658 --> 00:43:39,200
(crowd screaming)
813
00:43:39,534 --> 00:43:41,911
- You people are idiots.
814
00:43:42,245 --> 00:43:43,996
Do you really think it's me?
815
00:43:44,330 --> 00:43:45,540
- Yeah, yeah.
- Damn right.
816
00:43:46,582 --> 00:43:50,044
- You think that mower could
do the damage that's been done?
817
00:43:50,378 --> 00:43:52,463
Its cut release is 1/3 of the size
818
00:43:52,797 --> 00:43:54,298
of the one that's still out there.
819
00:43:54,632 --> 00:43:57,510
- [Charlie] Get him out of
here and read him his rights.
820
00:43:57,844 --> 00:44:00,012
- You people are making a big mistake.
821
00:44:00,346 --> 00:44:02,890
(crowd shouting)
822
00:44:04,809 --> 00:44:07,395
- I'd just like to express
my heartfelt gratitude
823
00:44:07,728 --> 00:44:10,857
to all those brave members
who risked their own lives
824
00:44:11,190 --> 00:44:14,068
to put an end to this terrible menace.
825
00:44:14,402 --> 00:44:16,988
- With this awful ordeal
over with and behind us,
826
00:44:17,947 --> 00:44:21,367
it's back to golf as usual here
at Tall Grass Country Club.
827
00:44:21,701 --> 00:44:22,869
I'd just like to remind
everyone about our...
828
00:44:23,202 --> 00:44:25,246
- We'll be taking him
down to interrogation.
829
00:44:25,580 --> 00:44:27,999
You may want to come by
and hear what he says.
830
00:44:28,332 --> 00:44:31,002
- [Norman] Tee off time
will be at 9:00 a.m.
831
00:44:31,335 --> 00:44:33,588
- Roy, isn't it great? They've got him!
832
00:44:35,715 --> 00:44:37,300
(dramatic music)
833
00:44:37,633 --> 00:44:38,467
- Roy Kent?
834
00:44:40,511 --> 00:44:41,721
(somber music)
835
00:44:42,054 --> 00:44:43,931
My husband looked up to you.
836
00:44:45,016 --> 00:44:47,685
He was so happy when he discovered
837
00:44:48,019 --> 00:44:50,313
you were the new pro here.
838
00:44:50,646 --> 00:44:52,440
He said you'd fix his slice,
839
00:44:53,858 --> 00:44:56,360
and you let him go out there.
840
00:44:56,694 --> 00:44:58,154
What's to become of me?
841
00:45:01,199 --> 00:45:02,992
And what's to become of Caddy?
842
00:45:03,326 --> 00:45:06,287
(dog growling)
843
00:45:06,621 --> 00:45:08,956
I just wanted you to know.
844
00:45:12,627 --> 00:45:15,296
(birds chirping)
845
00:45:16,255 --> 00:45:20,092
- Roy, l...
846
00:45:20,426 --> 00:45:22,929
(dog barking)
847
00:45:23,262 --> 00:45:28,059
(engine rumbling)
(widow sobbing)
848
00:45:34,607 --> 00:45:35,399
(Charlie laughing)
849
00:45:35,733 --> 00:45:38,027
- [Man] This is not getting us anywhere.
850
00:45:38,361 --> 00:45:41,155
(Charlie chuckling)
851
00:45:47,245 --> 00:45:48,496
(door creaking)
852
00:45:48,829 --> 00:45:50,206
- Ah, this is great stuff.
853
00:45:50,539 --> 00:45:51,332
Take a look at this.
854
00:45:51,666 --> 00:45:54,377
(Charlie laughing)
855
00:45:58,297 --> 00:46:02,176
- Now, let me get this
straight, one more time.
856
00:46:02,510 --> 00:46:04,303
You didn't kill those people?
857
00:46:04,637 --> 00:46:05,554
- That's right.
858
00:46:05,888 --> 00:46:07,390
- You're saying someone
else killed those people?
859
00:46:07,723 --> 00:46:08,349
- No.
860
00:46:08,683 --> 00:46:09,517
- Oh, that's right, you're saying
861
00:46:09,850 --> 00:46:11,769
that no one is killing those people.
862
00:46:12,103 --> 00:46:14,939
That a mower is doing it
all on its lonesome, right?
863
00:46:15,273 --> 00:46:16,399
That's what I said.
864
00:46:16,732 --> 00:46:17,942
(Charlie laughing)
865
00:46:18,276 --> 00:46:19,860
- This guy's totally whacked out!
866
00:46:20,194 --> 00:46:21,487
Wait 'til a jury eats that crap up.
867
00:46:21,821 --> 00:46:24,532
(Charlie cackling)
868
00:46:26,284 --> 00:46:27,201
- Now, Mr. Slade,
869
00:46:27,535 --> 00:46:30,997
don't you think that a renegade lawnmower
870
00:46:31,330 --> 00:46:33,249
is just a little ridiculous?
871
00:46:35,584 --> 00:46:36,335
- I don't know.
872
00:46:37,586 --> 00:46:40,298
I seen machines do some
pretty strange things.
873
00:46:41,465 --> 00:46:45,219
Man builds them, repairs
them, maintains them,
874
00:46:46,262 --> 00:46:49,015
depends on them, but they ain't perfect.
875
00:46:49,348 --> 00:46:50,641
(dramatic music)
876
00:46:50,975 --> 00:46:52,601
Now, we've all had a machine do something
877
00:46:52,935 --> 00:46:53,978
it wasn't supposed to do.
878
00:46:55,479 --> 00:46:57,481
An electric razor with
a safety guard on it
879
00:46:57,815 --> 00:46:59,483
still cuts you and draws blood.
880
00:47:00,693 --> 00:47:04,196
A big jet plane passes inspection fine,
881
00:47:04,530 --> 00:47:07,450
but its engines drop off just
as its climbing into the sky.
882
00:47:09,493 --> 00:47:13,873
It happens all the time,
in big ways and small.
883
00:47:15,082 --> 00:47:16,667
It ain't so surprising.
884
00:47:17,001 --> 00:47:19,795
(ominous music)
885
00:47:20,129 --> 00:47:21,422
' NW soc.
886
00:47:21,756 --> 00:47:22,506
- Poor bastard.
887
00:47:22,840 --> 00:47:24,508
- Are you getting all of that, Hinkle?
888
00:47:24,842 --> 00:47:26,302
- You bet, a loon.
889
00:47:26,635 --> 00:47:27,762
Totally certifiable.
890
00:47:29,597 --> 00:47:32,767
- And so, what were you
doing out there, exactly?
891
00:47:34,226 --> 00:47:35,394
- Tracking it.
892
00:47:35,728 --> 00:47:36,979
- Tracking it?
893
00:47:37,313 --> 00:47:38,356
- That's right.
894
00:47:39,815 --> 00:47:41,442
I'm the only one that can stop it.
895
00:47:41,776 --> 00:47:43,778
(dramatic music)
896
00:47:44,111 --> 00:47:45,404
- I've heard enough of that crap.
897
00:47:45,738 --> 00:47:46,364
I've got enough on him
898
00:47:46,697 --> 00:47:48,074
to make him do the high wattage jig.
899
00:47:48,407 --> 00:47:49,033
- Incredible.
900
00:47:49,367 --> 00:47:51,077
Well, I'm glad that's over with.
901
00:47:51,410 --> 00:47:53,496
Now, we can all get back down to business.
902
00:47:53,829 --> 00:47:55,498
- [Charlie] I always knew we'd get him.
903
00:47:55,831 --> 00:47:57,416
I know how these sickos work.
904
00:47:57,750 --> 00:48:00,044
(tense music)
905
00:48:11,639 --> 00:48:13,557
- That's really sad about Deke.
906
00:48:13,891 --> 00:48:16,060
They say he hasn't been
right since his father died.
907
00:48:19,063 --> 00:48:20,523
Anyway, I'm glad it's over.
908
00:48:22,149 --> 00:48:23,943
Now we can concentrate on the tournament.
909
00:48:26,862 --> 00:48:28,072
It is tomorrow, you know.
910
00:48:32,118 --> 00:48:34,578
If we stack our starting
times at 15 minute intervals,
911
00:48:34,912 --> 00:48:36,122
it should all work smoothly.
912
00:48:40,709 --> 00:48:41,877
You've played with some
of these pros before.
913
00:48:42,211 --> 00:48:43,963
You tell me how they like to set it up.
914
00:48:45,881 --> 00:48:46,590
- Sure.
915
00:48:48,759 --> 00:48:50,678
- Roy, you're not listening to me again.
916
00:48:52,430 --> 00:48:53,180
Roy'?
917
00:48:54,390 --> 00:48:55,141
Roy.
918
00:48:56,892 --> 00:48:58,102
It's over, Roy.
919
00:48:58,436 --> 00:48:59,145
They caught him.
920
00:49:01,063 --> 00:49:02,314
- I'm not so sure they did.
921
00:49:04,066 --> 00:49:05,234
- Roy, how many maniacs
do you think are out there
922
00:49:05,568 --> 00:49:07,278
running around killing
people with lawnmowers?
923
00:49:07,611 --> 00:49:08,904
- It just doesn't make sense.
924
00:49:10,072 --> 00:49:12,283
The tracks in the wheat field
are three times the width
925
00:49:12,616 --> 00:49:14,535
of that mower brought in today.
926
00:49:14,827 --> 00:49:17,955
- Roy, you can't tell me you
believe what he was saying?
927
00:49:18,289 --> 00:49:19,123
- Why not?
928
00:49:19,457 --> 00:49:20,916
- That's crazy!
929
00:49:21,250 --> 00:49:21,959
- Maybe I'm wrong.
930
00:49:23,419 --> 00:49:25,045
But would you wanna send
people out there tomorrow
931
00:49:25,379 --> 00:49:26,964
without being absolutely sure?
932
00:49:28,632 --> 00:49:29,383
- No.
933
00:49:31,010 --> 00:49:32,219
But how can we be sure?
934
00:49:35,764 --> 00:49:36,640
- There's one way.
935
00:49:38,851 --> 00:49:41,020
(dramatic music)
936
00:49:41,353 --> 00:49:43,397
- [Kelly] I don't know
why we're sneaking around.
937
00:49:43,731 --> 00:49:45,608
We could've gotten Lyle to let us in.
938
00:49:45,941 --> 00:49:48,235
- [Roy] I just wanna keep
this between you and me.
939
00:49:49,862 --> 00:49:51,697
- [Kelly] What exactly are we doing here?
940
00:49:53,115 --> 00:49:54,241
- [Roy] If I'm right,
941
00:49:54,575 --> 00:49:56,702
the only thing that'll
be in that bag is grass.
942
00:49:57,661 --> 00:49:59,079
- [Kelly] And if you're wrong?
943
00:50:01,749 --> 00:50:03,709
- Then we'll have nothing
to worry about, will we?
944
00:50:06,879 --> 00:50:07,630
- Be careful.
945
00:50:08,714 --> 00:50:10,591
- Maybe you shouldn't look.
946
00:50:13,302 --> 00:50:15,721
(tense music)
947
00:50:46,043 --> 00:50:47,670
- What's this mean, Roy?
948
00:50:48,003 --> 00:50:49,713
- It means it's still out there.
949
00:50:50,047 --> 00:50:51,423
- But how can that be?
950
00:50:51,757 --> 00:50:54,260
- Kelly, I don't know, I
don't understand myself.
951
00:50:54,593 --> 00:50:56,762
But we just can't be sure it's over.
952
00:50:57,096 --> 00:50:58,681
You'll have to cancel the tournament.
953
00:50:59,014 --> 00:50:59,723
- Oh, my god.
954
00:51:00,057 --> 00:51:01,392
- Kelly, it's only a game.
955
00:51:01,725 --> 00:51:02,893
- No.
956
00:51:03,227 --> 00:51:04,061
It's the Bonners.
957
00:51:05,145 --> 00:51:08,065
If what you're saying's
right, they're in danger.
958
00:51:08,399 --> 00:51:09,900
- What are you talking about?
959
00:51:10,234 --> 00:51:12,778
They were the only ones
to go out after Mr. Osgood
960
00:51:13,112 --> 00:51:14,863
reopened the course this afternoon.
961
00:51:15,197 --> 00:51:16,365
- You saw them go out?
962
00:51:16,657 --> 00:51:17,575
- Yes, I said hi to them.
963
00:51:17,908 --> 00:51:19,285
- Did you see them come in?
964
00:51:22,830 --> 00:51:23,581
- No.
965
00:51:25,374 --> 00:51:27,793
(tense music)
966
00:51:28,127 --> 00:51:29,086
(door clattering)
967
00:51:29,420 --> 00:51:32,673
(crickets chirping)
968
00:51:33,007 --> 00:51:35,301
(owl hooting)
969
00:51:44,351 --> 00:51:46,103
They left pretty late.
970
00:51:47,271 --> 00:51:49,106
They always play the back nine.
971
00:51:51,066 --> 00:51:54,069
Mr. Bonner loves to
practice the 17th hole.
972
00:51:54,403 --> 00:51:55,446
- Keep your eyes open.
973
00:51:55,779 --> 00:51:57,031
- For what?
974
00:51:57,364 --> 00:51:58,073
- The Bonner party.
975
00:52:02,870 --> 00:52:03,871
- Oh, my god!
976
00:52:04,204 --> 00:52:06,665
(ominous music)
977
00:52:15,382 --> 00:52:18,052
(frogs croaking)
978
00:52:27,770 --> 00:52:29,063
Be careful.
979
00:52:29,396 --> 00:52:30,481
- Stay here.
980
00:52:30,814 --> 00:52:31,690
- No problem.
981
00:52:35,653 --> 00:52:37,404
(tense music)
982
00:52:37,738 --> 00:52:40,532
(crickets chirping)
983
00:52:45,454 --> 00:52:48,123
(frogs croaking)
984
00:52:57,675 --> 00:53:00,678
(suspenseful music)
985
00:53:04,807 --> 00:53:06,350
(engine revs)
986
00:53:06,684 --> 00:53:07,309
Roy'?
987
00:53:08,519 --> 00:53:09,561
- Shh, listen.
988
00:53:09,895 --> 00:53:10,938
(engine sputtering)
989
00:53:11,271 --> 00:53:13,107
(ominous music)
990
00:53:13,440 --> 00:53:14,316
- Oh, my god.
991
00:53:17,695 --> 00:53:20,280
(mower roaring)
992
00:53:24,076 --> 00:53:26,995
(suspenseful music)
993
00:53:33,085 --> 00:53:34,753
- [Roy] Explain that, Norm.
994
00:53:35,087 --> 00:53:37,131
- Listen, knowing Dan and Connie,
995
00:53:37,464 --> 00:53:39,216
they played dead drunk last night,
996
00:53:39,550 --> 00:53:40,509
walked home through the woods,
997
00:53:40,843 --> 00:53:41,844
and are right this minute sleeping off
998
00:53:42,177 --> 00:53:43,095
a tremendous hangover.
999
00:53:43,429 --> 00:53:45,097
- They weren't drunk when
I saw them last night.
1000
00:53:45,431 --> 00:53:46,724
- Listen, you two, I'm getting tired
1001
00:53:47,057 --> 00:53:48,684
of your constant paranoia.
1002
00:53:49,017 --> 00:53:50,144
This matter's settled.
1003
00:53:50,477 --> 00:53:50,978
He's in jail,
1004
00:53:51,311 --> 00:53:52,730
and his accomplice is
hanging in the garage.
1005
00:53:53,063 --> 00:53:54,356
- That's not the right one.
1006
00:53:54,690 --> 00:53:56,483
- It's the right one as
far as I'm concerned,
1007
00:53:56,817 --> 00:53:59,361
and as far as everyone
else is concerned as well.
1008
00:53:59,695 --> 00:54:02,781
I can't believe you two took
that raving lunatic seriously.
1009
00:54:03,115 --> 00:54:04,658
What do you think this
is, killer lawnmower week?
1010
00:54:04,992 --> 00:54:06,410
- So you're not canceling the tournament?
1011
00:54:06,744 --> 00:54:07,244
- Canceling?
1012
00:54:07,578 --> 00:54:08,120
Hell no.
1013
00:54:08,454 --> 00:54:10,414
Is that all you two can
think of is closing me down?
1014
00:54:10,748 --> 00:54:12,040
- Then at least give us spotters.
1015
00:54:12,374 --> 00:54:12,875
- What?
1016
00:54:13,208 --> 00:54:14,334
- Spotters, you know,
people on the sidelines--
1017
00:54:14,668 --> 00:54:15,377
- And scare everybody with--
1018
00:54:15,711 --> 00:54:17,463
- Please, Norm!
1019
00:54:17,796 --> 00:54:18,297
- All right.
1020
00:54:18,630 --> 00:54:20,758
All right, I'll give you your spotters.
1021
00:54:21,091 --> 00:54:22,301
But if I hear one incidence of trouble
1022
00:54:22,634 --> 00:54:24,428
because of them or you two,
1023
00:54:24,762 --> 00:54:26,305
it's going to be your asses.
1024
00:54:26,638 --> 00:54:29,057
And another thing: when
this tournament is over,
1025
00:54:29,391 --> 00:54:31,560
I want to have a serious
heart-to-heart talk
1026
00:54:31,894 --> 00:54:33,854
with the two of you about
your working relationship
1027
00:54:34,188 --> 00:54:34,897
here at Tall Grass.
1028
00:54:35,230 --> 00:54:38,192
And now, in about two hours,
1029
00:54:39,818 --> 00:54:41,487
we're going to have the finest tournament
1030
00:54:41,820 --> 00:54:43,238
this golf course has ever seen.
1031
00:54:44,907 --> 00:54:47,576
My god, we're talking TV, Roy!
1032
00:54:48,577 --> 00:54:49,411
(engine rumbling)
1033
00:54:49,745 --> 00:54:52,122
(both sighing)
1034
00:54:56,210 --> 00:54:57,920
(dramatic music)
1035
00:54:58,253 --> 00:55:03,050
(mower roaring)
(suspenseful music)
1036
00:55:04,426 --> 00:55:05,886
- [Man on PA] Attention, golfers.
1037
00:55:06,220 --> 00:55:07,721
If you are playing in today's tournament
1038
00:55:08,055 --> 00:55:09,681
and have not signed in,
1039
00:55:10,015 --> 00:55:11,767
please do so at this time.
1040
00:55:12,100 --> 00:55:13,602
The registration office is located
1041
00:55:13,936 --> 00:55:16,146
in the clubhouse above the pro shop
1042
00:55:16,480 --> 00:55:19,316
and will be closing in 20 minutes.
1043
00:55:19,650 --> 00:55:20,692
- Where are you going?
- My tie on straight?
1044
00:55:21,026 --> 00:55:22,319
- [Man] Camera one, where are you going?
1045
00:55:22,653 --> 00:55:23,779
- Are we ready?
- Onsite, onsite!
1046
00:55:24,112 --> 00:55:26,114
We're live! We're onsite.
1047
00:55:26,448 --> 00:55:27,157
- [Woman] Action.
1048
00:55:27,491 --> 00:55:28,534
- Good Morning, everyone.
1049
00:55:28,867 --> 00:55:32,120
This is Sonny P. Fagan
for Suburban Vision Sports
1050
00:55:32,454 --> 00:55:33,831
here at the 13th Tall Grass
1051
00:55:34,164 --> 00:55:36,708
Pro-Am Invitational Golf Tournament.
1052
00:55:37,042 --> 00:55:40,170
Some of the bigger names in golf are here
1053
00:55:40,504 --> 00:55:43,006
to participate in this
annual charity event,
1054
00:55:43,340 --> 00:55:44,675
and we're proud to be presenting
1055
00:55:45,008 --> 00:55:48,512
all of the local coverage of
today's golfing action live.
1056
00:55:49,513 --> 00:55:50,138
At this moment,
1057
00:55:50,472 --> 00:55:53,767
the first group is preparing
to tee off the first hole.
1058
00:55:54,101 --> 00:55:55,602
Let us take you there now.
1059
00:56:00,524 --> 00:56:02,526
(crowd applauding)
1060
00:56:02,860 --> 00:56:05,195
(Squire whistling)
1061
00:56:05,529 --> 00:56:07,823
- [Man on PA] Attention golfers,
1062
00:56:08,156 --> 00:56:09,658
will group number two,
1063
00:56:09,992 --> 00:56:12,536
Players Kelly Lange, James T. Mann,
1064
00:56:12,870 --> 00:56:15,330
Reginald C. Putnam, and Squire Evans,
1065
00:56:16,331 --> 00:56:17,958
Please report to the tee off area.
1066
00:56:19,501 --> 00:56:20,127
- Testing.
1067
00:56:20,460 --> 00:56:23,046
Testing, one, two, three.
1068
00:56:23,380 --> 00:56:25,215
- That's loud and clear,
good buddy, you copy?
1069
00:56:25,549 --> 00:56:26,508
- Uh, yeah.
1070
00:56:26,842 --> 00:56:27,342
Now, listen.
1071
00:56:27,676 --> 00:56:29,595
You'll be starting out
with the first group.
1072
00:56:29,928 --> 00:56:30,888
Keep your eye on the spotters.
1073
00:56:31,221 --> 00:56:32,097
There should be one for every hole.
1074
00:56:32,431 --> 00:56:33,056
- Okey.
1075
00:56:34,600 --> 00:56:35,350
Who are they?
1076
00:56:36,643 --> 00:56:38,228
- Well, they're the best I could do.
1077
00:56:38,562 --> 00:56:39,521
It's the caddy pool.
1078
00:56:41,398 --> 00:56:42,024
- It'll be fine.
1079
00:56:42,357 --> 00:56:43,483
Don't worry.
1080
00:56:43,817 --> 00:56:44,443
How are you?
1081
00:56:45,694 --> 00:56:46,904
- I could use a drink.
1082
00:56:47,237 --> 00:56:47,905
- Yeah, me too.
1083
00:56:48,822 --> 00:56:50,699
- But I'm gonna try it on my own today.
1084
00:56:52,367 --> 00:56:53,493
Good luck on your game.
1085
00:56:53,827 --> 00:56:54,453
- Right.
1086
00:56:55,913 --> 00:56:56,663
- You, too.
1087
00:56:57,956 --> 00:56:58,707
- Thanks.
1088
00:56:59,917 --> 00:57:02,502
(quiet chatter)
1089
00:57:07,549 --> 00:57:09,426
- The second group has just teed off,
1090
00:57:09,760 --> 00:57:11,845
and Kelly Lange, the
assistant pro of Tall Grass,
1091
00:57:12,179 --> 00:57:14,431
has the best lie on the fairway.
1092
00:57:15,849 --> 00:57:17,434
Local player Squire Evans, however,
1093
00:57:17,768 --> 00:57:19,811
begins with the worst position,
1094
00:57:20,145 --> 00:57:21,730
having sliced the ball badly
1095
00:57:22,064 --> 00:57:23,190
and landed in the rough.
1096
00:57:23,523 --> 00:57:24,024
- Way to go, Squire.
1097
00:57:24,358 --> 00:57:26,652
You're out of it already.
1098
00:57:26,985 --> 00:57:27,819
- Jeff?
1099
00:57:28,153 --> 00:57:28,987
Come in Jeff.
1100
00:57:31,239 --> 00:57:32,741
(birds chirping)
1101
00:57:33,075 --> 00:57:33,742
Jeff?
1102
00:57:34,076 --> 00:57:34,576
Come in, Jeff.
1103
00:57:34,910 --> 00:57:35,827
- Roger, Mr. Kent.
1104
00:57:36,161 --> 00:57:38,163
Receive you loud and clear.
1105
00:57:38,497 --> 00:57:39,456
- Good, Jeff.
1106
00:57:39,790 --> 00:57:41,708
You might wanna check your volume control.
1107
00:57:42,751 --> 00:57:43,460
How are things there?
1108
00:57:43,794 --> 00:57:45,837
- Uh, fine, sir.
1109
00:57:46,171 --> 00:57:48,507
Group number one is just finishing up now.
1110
00:57:48,840 --> 00:57:50,884
Everything is under control, here.
1111
00:57:51,218 --> 00:57:52,094
- Good.
1112
00:57:52,427 --> 00:57:53,345
Keep your eyes open.
1113
00:57:53,637 --> 00:57:54,346
- Yes, sir.
1114
00:57:55,514 --> 00:57:58,058
- Our reports show Kelly
Lange in an early lead
1115
00:57:58,392 --> 00:57:59,434
with her amateur partner.
1116
00:57:59,768 --> 00:58:01,186
But, some of the heavy hitters
1117
00:58:01,520 --> 00:58:03,063
still remain to tee off.
1118
00:58:03,397 --> 00:58:04,982
(crowd applauding)
1119
00:58:05,315 --> 00:58:08,777
- [Man on PA] Will Harold
McDougal, George White, Roy Kent,
1120
00:58:09,111 --> 00:58:11,238
and Bea Osgood please report
1121
00:58:11,571 --> 00:58:13,532
to the tee off area at this time.
1122
00:58:15,158 --> 00:58:15,993
- Hello, there, stranger.
1123
00:58:16,326 --> 00:58:17,911
Haven't seen you around for a while.
1124
00:58:19,287 --> 00:58:20,080
- Hello, Beatrice.
1125
00:58:21,123 --> 00:58:23,709
- I'm looking forward
to today's competition.
1126
00:58:24,042 --> 00:58:26,628
They say to the victor goes the spoils.
1127
00:58:27,754 --> 00:58:29,923
I'm looking forward to this win.
1128
00:58:30,257 --> 00:58:33,135
(crowd applauding)
1129
00:58:33,468 --> 00:58:37,514
(TV plays "Woody Woodpecker Show")
1130
00:58:39,266 --> 00:58:43,603
(Sonny's muffled voice speaks on TV)
1131
00:58:45,355 --> 00:58:46,398
- Hey.
1132
00:58:46,732 --> 00:58:48,066
Turn it up.
1133
00:58:48,400 --> 00:58:49,860
- [Sonny] The crowd hushes,
1134
00:58:50,193 --> 00:58:53,321
with Kelly now preparing for tee-off.
1135
00:58:53,655 --> 00:58:54,364
She swings.
1136
00:58:55,991 --> 00:58:58,452
Too bad it's headed into the woods.
1137
00:58:58,785 --> 00:58:59,870
(lively music plays in bar)
1138
00:59:00,203 --> 00:59:03,331
(quiet chatter in bar)
1139
00:59:10,088 --> 00:59:10,839
- Tough lay, huh?
1140
00:59:12,215 --> 00:59:13,133
- What?
1141
00:59:13,467 --> 00:59:14,217
- She had a tough shot.
1142
00:59:14,551 --> 00:59:16,845
That hole has a mean break to the left.
1143
00:59:18,472 --> 00:59:19,306
- Oh.
1144
00:59:19,639 --> 00:59:20,766
- [Sonny] But all is well now.
1145
00:59:21,099 --> 00:59:23,185
Kelly put in a lot of work.
1146
00:59:23,518 --> 00:59:26,521
(Sonny chatters on TV)
1147
00:59:28,607 --> 00:59:29,816
- That's my course.
1148
00:59:31,818 --> 00:59:32,569
- Oh.
1149
00:59:36,281 --> 00:59:37,449
- [Roy] Come in, Red Berty.
1150
00:59:37,783 --> 00:59:38,408
- [Berty] Berty here.
1151
00:59:38,742 --> 00:59:40,202
- [Roy] How's everything in your section?
1152
00:59:40,535 --> 00:59:42,704
- [Berty] All quiet, sir,
no sightings reported.
1153
00:59:43,038 --> 00:59:44,039
' [Roy] Good.
1154
00:59:44,372 --> 00:59:45,332
What's your status?
1155
00:59:45,665 --> 00:59:46,708
- [Bert] Last civilian
finishing up at three
1156
00:59:47,042 --> 00:59:49,127
with a nice four foot
putt, giving him par four.
1157
00:59:49,461 --> 00:59:51,338
(crowd applauding)
(triumphant music)
1158
00:59:51,671 --> 00:59:52,714
- [Roy] Listen up, you grunts.
1159
00:59:53,048 --> 00:59:53,548
We're pushing onto 18,
1160
00:59:53,882 --> 00:59:54,716
then we rendezvous at the scoreboard
1161
00:59:55,050 --> 00:59:57,636
for recon position in 0020 hours.
1162
00:59:57,969 --> 01:00:00,972
(crowd applauding)
1163
01:00:01,306 --> 01:00:02,099
- We move down to 18
1164
01:00:02,432 --> 01:00:05,310
to watch the first wave of
golfers complete the round.
1165
01:00:05,644 --> 01:00:06,728
We're happy to have with us
1166
01:00:07,062 --> 01:00:08,522
Norman Osgood, Tall Grass's owner,
1167
01:00:08,855 --> 01:00:10,524
and chief of police, Charlie Kimmel.
1168
01:00:10,857 --> 01:00:12,609
Gentlemen, there seemed to be some doubt
1169
01:00:12,943 --> 01:00:15,278
whether this tournament
would even be held today.
1170
01:00:15,612 --> 01:00:17,197
- There was never any doubt, Sonny,
1171
01:00:17,531 --> 01:00:19,950
not with the concentrated
effort of our police force,
1172
01:00:20,283 --> 01:00:21,993
spearheaded by Charlie, here.
1173
01:00:22,327 --> 01:00:22,869
- Thanks, Norm.
1174
01:00:23,203 --> 01:00:25,163
I'm delighted to report that we put an end
1175
01:00:25,497 --> 01:00:28,083
to these tragic, bizarre,
and senseless attacks
1176
01:00:28,416 --> 01:00:29,501
upon our members.
1177
01:00:29,835 --> 01:00:30,669
(Sonny coughs)
1178
01:00:31,002 --> 01:00:32,379
- Thank you very much, gentlemen.
1179
01:00:32,712 --> 01:00:34,714
Your comments were most enlightening.
1180
01:00:35,048 --> 01:00:36,258
And now we take you to 17,
1181
01:00:36,591 --> 01:00:38,009
where the first group is waiting
1182
01:00:38,343 --> 01:00:40,387
for Squire Evans to finish up.
1183
01:00:40,720 --> 01:00:41,721
(Deke scoffs)
Squire finds himself
1184
01:00:42,055 --> 01:00:44,724
positioned in the woods off the 17th hole.
1185
01:00:45,058 --> 01:00:48,687
In fact, Squire has been in
the worst lies all day long.
1186
01:00:49,020 --> 01:00:51,148
It takes great skill and concentration
1187
01:00:51,481 --> 01:00:53,275
for a golfer to consistently
1188
01:00:53,608 --> 01:00:56,903
overcome difficult lies one after another.
1189
01:00:57,237 --> 01:00:59,156
Our cameras are unable to track Squire
1190
01:00:59,489 --> 01:01:01,283
to study his technique.
1191
01:01:01,616 --> 01:01:04,703
Squire Evans hits a miracle
shot out onto the fairway.
1192
01:01:05,036 --> 01:01:06,246
It seems the ball wasn't as deep
1193
01:01:06,580 --> 01:01:08,165
in the woods as first believed.
1194
01:01:08,498 --> 01:01:09,166
- Bullshit!
1195
01:01:10,292 --> 01:01:11,751
- Kelly, is anything wrong?
1196
01:01:12,085 --> 01:01:13,336
- [Kelly] No, I just wanted you to know
1197
01:01:13,670 --> 01:01:15,380
we're almost finished up here at 18.
1198
01:01:15,714 --> 01:01:16,214
What next?
1199
01:01:16,548 --> 01:01:18,008
- Just stay there until I play through.
1200
01:01:18,341 --> 01:01:20,385
- [Kelly] Okay, how's your game?
1201
01:01:20,719 --> 01:01:21,595
- So-so.
1202
01:01:21,928 --> 01:01:23,638
Bea is not exactly my
idea of the ideal partner.
1203
01:01:23,972 --> 01:01:27,350
- [Kelly] Well, I've got
my hands full with Squire.
1204
01:01:27,684 --> 01:01:29,394
It's very quiet today, Roy.
1205
01:01:29,728 --> 01:01:31,813
Maybe they've got the killer after all.
1206
01:01:32,147 --> 01:01:32,772
- Maybe.
1207
01:01:33,857 --> 01:01:34,941
Good luck finishing up.
1208
01:01:35,275 --> 01:01:35,901
- You, too.
1209
01:01:36,234 --> 01:01:39,487
- What's the matter, you two
can't get enough of each other?
1210
01:01:39,821 --> 01:01:40,780
- Cute, Bea, but no.
1211
01:01:41,114 --> 01:01:41,990
It's for your own safety.
1212
01:01:42,324 --> 01:01:42,824
- What?
1213
01:01:43,158 --> 01:01:44,451
What are you talking about, Roy?
1214
01:01:44,784 --> 01:01:46,161
(mower roaring)
I don't understand.
1215
01:01:46,494 --> 01:01:48,455
Roy, you're not paying me any attention.
1216
01:01:48,788 --> 01:01:50,081
Why are you wearing those things?
1217
01:01:50,415 --> 01:01:51,833
Roy, what's going on?
- Shh.
1218
01:01:52,167 --> 01:01:54,961
(suspenseful music)
1219
01:02:04,012 --> 01:02:06,598
(mower roaring)
1220
01:02:09,893 --> 01:02:12,979
(trimmers sputtering)
1221
01:02:14,272 --> 01:02:16,024
- I do this every Saturday.
1222
01:02:17,859 --> 01:02:19,319
- [Caddy] Mr. Kent, Mr. Kent.
1223
01:02:19,653 --> 01:02:20,612
- Yes, go ahead.
1224
01:02:20,946 --> 01:02:21,780
- [Caddy] I'm camped at the 18,
1225
01:02:22,113 --> 01:02:23,573
and I hear something,
1226
01:02:23,907 --> 01:02:25,408
a rumble or something.
1227
01:02:25,742 --> 01:02:26,284
- Well, try to reach Kelly.
1228
01:02:26,618 --> 01:02:27,744
She's at 18.
1229
01:02:28,078 --> 01:02:29,788
- [Caddy] I'm trying,
but she doesn't respond.
1230
01:02:30,121 --> 01:02:31,456
(dramatic music)
1231
01:02:31,790 --> 01:02:32,374
- [Sonny] Kelly Lange,
1232
01:02:32,707 --> 01:02:34,668
encountering her worse lie of the day,
1233
01:02:35,001 --> 01:02:36,461
is in full concentration,
1234
01:02:36,795 --> 01:02:38,964
attempting to recover her position.
1235
01:02:39,297 --> 01:02:41,841
(foreboding music)
1236
01:02:43,927 --> 01:02:45,262
- Get out, Bea.
- I'm going with you.
1237
01:02:45,595 --> 01:02:46,096
You don't know what you're in for---
1238
01:02:46,429 --> 01:02:47,681
This is my golf course, I'm going.
1239
01:02:48,014 --> 01:02:48,932
- Fine, suit yourself.
1240
01:02:51,476 --> 01:02:53,270
(crowd groaning)
- Ah, tough break.
1241
01:02:53,603 --> 01:02:56,273
So far, Squire has had a
knack of getting himself
1242
01:02:56,606 --> 01:02:58,441
out of difficult positions,
1243
01:02:58,775 --> 01:03:00,610
but he's really got to
work to pull this off.
1244
01:03:00,944 --> 01:03:04,572
- This, I got to see.
- Par this hole to win.
1245
01:03:04,906 --> 01:03:05,824
Meanwhile, on the green,
1246
01:03:06,157 --> 01:03:09,077
you can hear a pin drop here at the 18th.
1247
01:03:10,036 --> 01:03:12,330
This is a big moment.
1248
01:03:12,664 --> 01:03:14,874
Kelly Lange can put her team in the lead
1249
01:03:15,208 --> 01:03:16,167
with this forty footer.
(voice crackles on radio)
1250
01:03:16,501 --> 01:03:17,502
- [Roy] Kelly, come in.
1251
01:03:17,836 --> 01:03:19,129
- [Sonny] Before today's tournament,
1252
01:03:19,462 --> 01:03:21,381
I had a chance to talk to Kelly.
1253
01:03:21,715 --> 01:03:23,174
She especially felt confident
1254
01:03:23,508 --> 01:03:25,135
in her putting ability.
1255
01:03:25,468 --> 01:03:28,847
In her words, she believes
the longer, the better,
1256
01:03:29,180 --> 01:03:31,850
so she should feel good
about this position.
1257
01:03:32,934 --> 01:03:35,020
The gallery here is hushed,
1258
01:03:35,353 --> 01:03:39,607
almost in a telepathic link
with her in her concentration.
1259
01:03:40,608 --> 01:03:43,570
They say concentration is 90% of the game,
1260
01:03:43,903 --> 01:03:48,658
and right now, you can
tell Kelly is giving 110%.
1261
01:03:48,992 --> 01:03:50,535
She swings.
1262
01:03:50,869 --> 01:03:52,078
It's looking good.
1263
01:03:52,412 --> 01:03:53,079
It's good!
1264
01:03:53,413 --> 01:03:54,456
(crowd applauding)
1265
01:03:54,789 --> 01:03:56,958
Kelly Lange has taken the lead.
1266
01:03:57,292 --> 01:03:59,085
What's this?
1267
01:04:00,045 --> 01:04:01,713
Squire Evans has won
1268
01:04:02,047 --> 01:04:04,090
with a miracle sand shot!
1269
01:04:04,424 --> 01:04:05,550
Remarkable.
1270
01:04:05,884 --> 01:04:07,886
Squire, a little over-anxious
1271
01:04:08,219 --> 01:04:09,804
to wait for the game to clear.
1272
01:04:10,138 --> 01:04:12,182
But regardless of his
lack his golf etiquette---
1273
01:04:12,515 --> 01:04:14,976
- That sneaky son of a bitch.
1274
01:04:15,310 --> 01:04:16,478
(crowd applauding)
- With that shot,
1275
01:04:16,811 --> 01:04:19,272
he squared a par four for the hole,
1276
01:04:19,606 --> 01:04:22,776
snatching victory from
Kelly by one stroke.
1277
01:04:24,861 --> 01:04:27,447
- Kelly, Kelly, come in.
1278
01:04:27,781 --> 01:04:28,740
- Kelly here.
1279
01:04:29,074 --> 01:04:30,158
- Where the hell have you been?
1280
01:04:30,492 --> 01:04:32,160
There's been a report of
something coming into your area.
1281
01:04:32,494 --> 01:04:33,578
- Where?
(woman screams)
1282
01:04:33,912 --> 01:04:34,746
(mower roaring)
1283
01:04:35,080 --> 01:04:36,915
(suspenseful music)
1284
01:04:37,248 --> 01:04:39,042
(people screaming)
1285
01:04:39,376 --> 01:04:42,170
(suspenseful music)
1286
01:04:49,886 --> 01:04:53,556
(people screaming in terror)
1287
01:04:58,395 --> 01:04:59,646
- What the hell!
1288
01:05:00,688 --> 01:05:04,192
(people screaming in terror)
1289
01:05:04,526 --> 01:05:05,485
- Camera two, move in.
1290
01:05:05,819 --> 01:05:08,488
(screaming loudly)
1291
01:05:08,822 --> 01:05:11,366
(metal grinding)
1292
01:05:19,207 --> 01:05:21,251
(people screaming on TV)
1293
01:05:21,584 --> 01:05:25,088
(lively music plays in bar)
1294
01:05:25,422 --> 01:05:26,714
- Oh, no!
1295
01:05:27,048 --> 01:05:28,216
Not again!
1296
01:05:28,550 --> 01:05:30,093
- Well, do something!
1297
01:05:31,136 --> 01:05:32,762
- This is out of my jurisdiction.
1298
01:05:33,096 --> 01:05:35,723
(crowd screaming)
1299
01:05:37,767 --> 01:05:40,687
(suspenseful music)
1300
01:05:41,771 --> 01:05:44,357
(mower roaring)
1301
01:05:45,817 --> 01:05:48,903
(terrified screaming)
1302
01:06:04,127 --> 01:06:06,421
- Well, he always was a cheat.
1303
01:06:06,754 --> 01:06:09,007
- [Sonny] The pandemonium, the people!
1304
01:06:09,340 --> 01:06:12,135
(bubble pops)
(dial tone hums)
1305
01:06:12,469 --> 01:06:15,013
- You gonna let me out, now?
1306
01:06:15,346 --> 01:06:15,847
(telephone ringing)
1307
01:06:16,181 --> 01:06:17,974
- Yes, yes, you have Norman Osgood.
1308
01:06:19,017 --> 01:06:21,478
No, no, we're not giving an interview.
1309
01:06:21,811 --> 01:06:23,229
No, we haven't had a problem.
1310
01:06:23,563 --> 01:06:24,272
Hold on one second.
1311
01:06:25,315 --> 01:06:26,274
Yes, I can hear you.
1312
01:06:26,608 --> 01:06:28,318
You don't have to shout through the phone.
1313
01:06:29,402 --> 01:06:31,237
(telephone ringing)
Will you hold on for a second?
1314
01:06:31,571 --> 01:06:33,656
Now, look, I said there
were no interviews,
1315
01:06:33,990 --> 01:06:34,866
and there are no interviews,
1316
01:06:35,200 --> 01:06:36,367
and there are no problems.
1317
01:06:36,701 --> 01:06:38,411
(sobbing gently)
He told you what?
1318
01:06:38,745 --> 01:06:40,497
I don't give a damn what he told you.
1319
01:06:40,830 --> 01:06:41,789
It's not true.
1320
01:06:43,166 --> 01:06:43,791
(telephone ringing)
1321
01:06:44,125 --> 01:06:44,751
Hold on.
1322
01:06:46,669 --> 01:06:48,963
Listen, I don't care what
trouble you heard was up here.
1323
01:06:49,297 --> 01:06:51,132
We have no problem.
- How are you?
1324
01:06:51,466 --> 01:06:52,592
- I'm sorry, Roy, I screwed up.
1325
01:06:52,926 --> 01:06:54,469
If only I'd left them on.
1326
01:06:54,802 --> 01:06:55,553
- Forget it.
1327
01:06:55,887 --> 01:06:57,555
The whole idea was stupid.
1328
01:06:57,889 --> 01:06:59,599
There wasn't anything we could do anyway.
1329
01:06:59,933 --> 01:07:01,559
- [Norman] No comment, goddamn it!
1330
01:07:10,735 --> 01:07:12,570
- You're going to get Deke Slade released.
1331
01:07:12,904 --> 01:07:14,030
- What? I can't do that.
1332
01:07:14,364 --> 01:07:15,156
He's crazy.
1333
01:07:15,490 --> 01:07:17,075
- Ask Squire Evans how crazy he is.
1334
01:07:17,408 --> 01:07:18,535
- Yeah, Squire Evans, but...
1335
01:07:18,868 --> 01:07:22,038
(sobbing deeply)
1336
01:07:22,372 --> 01:07:24,040
- I don't think you have much choice.
1337
01:07:30,964 --> 01:07:32,966
- Yes, get me Chief Kimmel.
1338
01:07:33,299 --> 01:07:34,551
Charlie, Norm Osgood.
1339
01:07:34,884 --> 01:07:35,593
- I'm going with you.
1340
01:07:35,927 --> 01:07:36,511
- Release Deke.
- No, you're not.
1341
01:07:36,844 --> 01:07:38,721
You're in no condition to go anywhere.
1342
01:07:39,055 --> 01:07:39,681
- ROY-
1343
01:07:41,015 --> 01:07:42,016
- He's all yours.
1344
01:07:44,185 --> 01:07:45,520
- Okay, let's go.
1345
01:07:46,771 --> 01:07:49,691
- Roy, do it for Tall Grass.
1346
01:07:52,694 --> 01:07:55,613
(telephone ringing)
1347
01:07:58,992 --> 01:08:00,201
(dramatic music)
(dog barking in distance)
1348
01:08:00,535 --> 01:08:02,579
(cat wailing)
1349
01:08:02,912 --> 01:08:05,456
(bird cawing)
1350
01:08:30,023 --> 01:08:32,692
(metal grinding)
1351
01:08:38,990 --> 01:08:41,659
(metal grinding)
1352
01:09:33,211 --> 01:09:35,046
- Pretty interesting tournament today.
1353
01:09:36,047 --> 01:09:40,718
Caught it all on the tube
from my iron bar suite.
1354
01:09:43,137 --> 01:09:44,639
- We made a mistake.
1355
01:09:44,972 --> 01:09:46,391
(Deke scoffs)
1356
01:09:46,724 --> 01:09:47,767
You said you could stop it.
1357
01:09:48,101 --> 01:09:48,768
- Not interested.
1358
01:09:50,103 --> 01:09:52,397
- I could get you $10,000.
1359
01:09:52,730 --> 01:09:53,398
- Twenty-thousand.
1360
01:09:58,611 --> 01:10:01,072
You know, it seems to me
1361
01:10:02,657 --> 01:10:04,826
not that much prize
money was rewarded today.
1362
01:10:06,953 --> 01:10:07,704
- Okey.
1363
01:10:09,288 --> 01:10:12,542
- Jason, we got work to do.
1364
01:10:12,875 --> 01:10:13,710
- I'm going with you.
1365
01:10:16,045 --> 01:10:16,796
I need to.
1366
01:10:19,882 --> 01:10:24,137
(object clatters in distance)
1367
01:10:24,470 --> 01:10:25,096
- Well,
1368
01:10:27,890 --> 01:10:29,225
Jason's not all he should be.
1369
01:10:31,894 --> 01:10:32,645
Get ready.
1370
01:10:34,188 --> 01:10:35,189
- What should I bring?
1371
01:10:38,401 --> 01:10:39,152
- You, Missy.
1372
01:10:41,446 --> 01:10:42,196
Well now,
1373
01:10:43,656 --> 01:10:45,825
I suppose you could bring
1374
01:10:46,951 --> 01:10:48,786
a handkerchief to wave bye-bye to us.
1375
01:10:49,120 --> 01:10:51,456
- Listen, Deke.
- No, you listen, Mister.
1376
01:10:51,789 --> 01:10:52,457
I give the orders here.
1377
01:10:52,790 --> 01:10:54,876
This ain't gonna be no honeymoon,
1378
01:10:55,209 --> 01:10:57,170
and there ain't no room
for no women in it.
1379
01:11:01,549 --> 01:11:03,384
- You listen, grease head!
1380
01:11:04,510 --> 01:11:05,219
Don't think that just
1381
01:11:05,553 --> 01:11:07,555
because I'm a woman, I'm scared.
1382
01:11:07,889 --> 01:11:08,514
'Cause I'm not.
1383
01:11:17,440 --> 01:11:18,733
- Well, if you ain't scared,
1384
01:11:20,234 --> 01:11:21,152
then you're a fool.
1385
01:11:22,820 --> 01:11:23,696
- Then I'm a fool.
1386
01:11:26,991 --> 01:11:28,534
(object clatters in distance)
1387
01:11:28,868 --> 01:11:29,494
- Well,
1388
01:11:31,120 --> 01:11:34,165
looks like we got us a summer
camp outing here, Jason.
1389
01:11:35,833 --> 01:11:36,959
Sure, Missy, sure.
1390
01:11:38,002 --> 01:11:38,753
You can go.
1391
01:11:40,338 --> 01:11:41,881
You're prettier than him, anyhow.
1392
01:11:43,132 --> 01:11:45,343
Jason, you're staying here.
1393
01:11:45,676 --> 01:11:47,637
(dramatic music)
1394
01:11:47,970 --> 01:11:48,471
There you go, pro.
1395
01:11:48,805 --> 01:11:49,847
Take these out to the van.
1396
01:11:50,181 --> 01:11:52,016
In the back, there's a rack.
1397
01:11:52,350 --> 01:11:53,810
Jason will show you where it is.
1398
01:11:54,143 --> 01:11:56,062
Just make sure they're safe and secure.
1399
01:11:57,021 --> 01:11:57,688
Now, look, these are all loaded,
1400
01:11:58,022 --> 01:12:00,983
so don't go acting like
they're a bunch of golf clubs
1401
01:12:01,317 --> 01:12:04,487
and making any holes in one, all right?
1402
01:12:04,821 --> 01:12:05,446
Missy!
1403
01:12:07,406 --> 01:12:09,158
Pretty Miss, over here!
1404
01:12:11,202 --> 01:12:12,161
- What is this?
1405
01:12:12,495 --> 01:12:14,163
- Blasting explosives
left over from the war.
1406
01:12:14,497 --> 01:12:15,706
Don't drop it.
1407
01:12:16,040 --> 01:12:16,874
' Nam?
1408
01:12:17,208 --> 01:12:18,417
- No, Korea.
1409
01:12:18,751 --> 01:12:19,252
Now, look, take them out to the van
1410
01:12:19,585 --> 01:12:21,921
and put them behind the passenger seat.
1411
01:12:22,255 --> 01:12:23,506
Carefully.
1412
01:12:23,840 --> 01:12:27,218
And then, get back in
here for the grenades.
1413
01:12:31,889 --> 01:12:33,975
(birds squawking)
1414
01:12:34,308 --> 01:12:36,853
(dramatic music)
1415
01:12:44,694 --> 01:12:46,737
- You've got to be kidding.
1416
01:12:50,616 --> 01:12:51,909
- What's the matter, Missy?
1417
01:12:52,243 --> 01:12:53,119
You losing your nerve?
1418
01:12:56,789 --> 01:12:57,415
All right, let's go.
1419
01:12:57,748 --> 01:12:58,374
Let's hustle up.
1420
01:12:59,834 --> 01:13:01,168
We haven't got all day, here.
1421
01:13:03,462 --> 01:13:05,631
Get those weapons latched in, pro?
1422
01:13:05,965 --> 01:13:06,591
- Yeah.
1423
01:13:07,758 --> 01:13:08,384
(grenades thudding)
1424
01:13:08,718 --> 01:13:09,510
Hey!
1425
01:13:09,844 --> 01:13:10,344
Take it easy with that.
1426
01:13:10,678 --> 01:13:11,888
Treat it like a baby.
1427
01:13:16,100 --> 01:13:17,476
Get over and help Jason.
1428
01:13:17,810 --> 01:13:18,561
Grab some of those hay bales
1429
01:13:18,895 --> 01:13:20,438
and get them loaded up on the rack.
1430
01:13:22,440 --> 01:13:23,190
- Balloons?
1431
01:13:24,191 --> 01:13:25,484
Hay?
1432
01:13:25,818 --> 01:13:27,862
I thought you said there
wasn't gonna be a party.
1433
01:13:29,196 --> 01:13:32,199
(wind gusting)
1434
01:13:32,533 --> 01:13:35,161
- You two still don't know what
you're dealing with, do you?
1435
01:13:35,494 --> 01:13:37,997
Oh, yeah, you may have seen it in action,
1436
01:13:38,331 --> 01:13:40,291
but you still don't know how it works.
1437
01:13:40,625 --> 01:13:41,250
I do.
1438
01:13:42,668 --> 01:13:43,544
If you want to get out of here
1439
01:13:43,878 --> 01:13:46,213
without getting your asses chewed off,
1440
01:13:46,547 --> 01:13:47,465
then you listen to me.
1441
01:13:53,846 --> 01:13:54,597
All right, then.
1442
01:13:55,765 --> 01:13:56,682
Get the hay.
1443
01:13:57,934 --> 01:14:01,562
Stow these inside where I can
find them when I need them.
1444
01:14:01,896 --> 01:14:03,189
We leave in 1 minutes.
1445
01:14:04,774 --> 01:14:06,609
Jason, the hay! Come on, let's go.
1446
01:14:08,444 --> 01:14:10,988
Missy, get that rear closed up.
1447
01:14:12,782 --> 01:14:13,783
All right, let's move.
1448
01:14:19,163 --> 01:14:21,916
(engine starting)
1449
01:14:24,335 --> 01:14:25,795
What are you gonna do, pro?
1450
01:14:26,128 --> 01:14:27,630
Whack it to death with your putter?
1451
01:14:28,965 --> 01:14:29,966
- Just for good luck.
1452
01:14:33,094 --> 01:14:34,971
- Thought maybe you'd changed your mind.
1453
01:14:35,304 --> 01:14:37,014
- I wouldn't miss this
for the world, Deke.
1454
01:14:37,348 --> 01:14:39,058
- What'd you do, forget your purse?
1455
01:14:39,392 --> 01:14:41,435
- No, it's just something
I heard about once.
1456
01:14:41,769 --> 01:14:44,188
(engine revving)
1457
01:14:44,522 --> 01:14:47,066
(van clattering)
1458
01:14:50,111 --> 01:14:52,863
(birds squawking)
1459
01:14:55,282 --> 01:14:57,660
(birds chirping)
1460
01:14:57,994 --> 01:14:59,870
(dramatic music)
1461
01:15:00,204 --> 01:15:02,748
(van clattering)
1462
01:15:04,000 --> 01:15:06,752
(bird squawking)
1463
01:15:12,550 --> 01:15:15,136
(engine idling)
1464
01:15:18,597 --> 01:15:19,598
- This is it.
1465
01:15:19,932 --> 01:15:21,559
If you wanna quit, do it now.
1466
01:15:23,019 --> 01:15:24,520
Once we're out there,
1467
01:15:24,854 --> 01:15:25,855
there's no turning back.
1468
01:15:27,523 --> 01:15:29,442
- Got any booze on this thing?
1469
01:15:29,775 --> 01:15:31,110
- You'll have to earn it, first.
1470
01:15:34,071 --> 01:15:34,822
- Let's go.
1471
01:15:36,157 --> 01:15:36,907
- I'm ready.
1472
01:15:38,993 --> 01:15:41,245
- Roy, get up on top.
1473
01:15:42,705 --> 01:15:43,372
- What?
1474
01:15:43,706 --> 01:15:45,541
- At every hole, drop off a bale
1475
01:15:45,875 --> 01:15:47,084
with a balloon attached to it.
1476
01:15:47,418 --> 01:15:48,210
- A balloon?
1477
01:15:50,212 --> 01:15:50,921
- Okey.
1478
01:15:54,008 --> 01:15:56,719
- Deke, the motor's been
sighted next to the 18th.
1479
01:15:57,803 --> 01:15:59,805
I think that would be
the best place to start.
1480
01:16:00,139 --> 01:16:02,600
- Any loose hay, throw
it off between holes.
1481
01:16:02,933 --> 01:16:03,642
' [ROY] You got it.
1482
01:16:04,810 --> 01:16:06,562
- That's where it was.
1483
01:16:07,563 --> 01:16:09,148
It won't be there now.
1484
01:16:09,482 --> 01:16:10,149
- How do you know?
1485
01:16:11,525 --> 01:16:12,318
- Just a feeling.
1486
01:16:15,071 --> 01:16:16,322
- Have you done this often?
1487
01:16:18,991 --> 01:16:21,660
(dramatic, martial music)
1488
01:16:54,151 --> 01:16:56,737
- Deke, that's the whole course.
1489
01:16:58,531 --> 01:17:01,367
(engine rumbling)
1490
01:17:09,500 --> 01:17:12,002
(wind blowing)
1491
01:17:13,921 --> 01:17:16,590
(tense music)
1492
01:17:25,599 --> 01:17:28,102
(bird squawks)
1493
01:17:36,193 --> 01:17:38,696
(foreboding music)
1494
01:17:46,078 --> 01:17:46,996
- What do we do, now?
1495
01:17:47,997 --> 01:17:49,999
- We go back and check our bait.
1496
01:17:57,339 --> 01:17:59,758
(tense music)
1497
01:18:00,885 --> 01:18:03,345
(bird squawks)
1498
01:18:08,392 --> 01:18:09,268
- It's been here.
1499
01:18:10,227 --> 01:18:11,020
- It's close.
1500
01:18:11,353 --> 01:18:11,979
- What?
1501
01:18:13,272 --> 01:18:14,440
- Time to go fishing.
1502
01:18:19,612 --> 01:18:21,071
(tense music)
1503
01:18:21,405 --> 01:18:26,202
(engine cranks)
(engine rumbling)
1504
01:18:27,244 --> 01:18:29,914
(van clattering)
1505
01:18:45,804 --> 01:18:48,432
- You know, it's too bad the
tournament was interrupted.
1506
01:18:48,766 --> 01:18:50,351
You seemed to have your old form back.
1507
01:18:50,684 --> 01:18:52,978
- Yeah, I was feeling pretty good.
1508
01:18:56,065 --> 01:18:58,484
- I'm sorry things have
been rough between us, Roy.
1509
01:18:59,902 --> 01:19:01,904
- We were just trying to be professionals.
1510
01:19:02,863 --> 01:19:04,240
- That's no excuse.
1511
01:19:04,573 --> 01:19:05,491
I didn't even try.
1512
01:19:07,743 --> 01:19:09,536
- I guess I just came at a bad time.
1513
01:19:11,747 --> 01:19:14,583
(brakes squeaking)
(metal clanking)
1514
01:19:14,917 --> 01:19:15,417
What is it?
1515
01:19:15,751 --> 01:19:18,295
(dramatic music)
1516
01:19:19,505 --> 01:19:20,673
Squire.
1517
01:19:21,006 --> 01:19:23,968
(suspenseful music)
1518
01:19:25,552 --> 01:19:26,428
- Oh, my god.
1519
01:19:26,762 --> 01:19:27,471
(mower roaring)
1520
01:19:27,805 --> 01:19:28,889
Oh, my god!
1521
01:19:29,223 --> 01:19:31,767
(engine roaring)
1522
01:19:40,609 --> 01:19:42,653
- What do we do, now?
1523
01:19:42,987 --> 01:19:45,072
- I show you where the booze is.
1524
01:19:46,407 --> 01:19:49,326
(suspenseful music)
1525
01:19:55,165 --> 01:19:58,002
(insects chirping)
1526
01:19:59,420 --> 01:20:03,257
- Well, I think we bit
off more than we can chew.
1527
01:20:03,590 --> 01:20:05,759
- I told you that when we started.
1528
01:20:06,093 --> 01:20:08,095
Now, we're out here
'til the job's finished.
1529
01:20:09,888 --> 01:20:13,851
- Well, then, why this mower, here?
1530
01:20:14,184 --> 01:20:16,020
- I've seen that mower before.
1531
01:20:16,353 --> 01:20:19,606
(dramatic music)
1532
01:20:19,940 --> 01:20:21,191
That's my father's machine.
1533
01:20:22,568 --> 01:20:25,321
My father and I worked these grounds.
1534
01:20:27,406 --> 01:20:30,075
He was head greenskeeper
here for 25 years.
1535
01:20:31,577 --> 01:20:33,662
He was a proud and
stubborn man, my father.
1536
01:20:35,914 --> 01:20:37,666
He took great care in his work.
1537
01:20:40,377 --> 01:20:42,588
That was his main machine,
1538
01:20:43,547 --> 01:20:45,549
and for over 20 years,
1539
01:20:45,883 --> 01:20:47,384
he used it nearly every day.
1540
01:20:49,470 --> 01:20:50,929
He fueled it.
1541
01:20:51,263 --> 01:20:51,889
He oiled it.
1542
01:20:52,973 --> 01:20:53,724
He cleaned it.
1543
01:20:55,642 --> 01:20:56,894
He gave it its life.
1544
01:20:58,395 --> 01:21:02,483
Then one day, management
brought in new machines,
1545
01:21:03,901 --> 01:21:05,611
Japanese machines.
1546
01:21:07,488 --> 01:21:09,239
Oh, sure, they had a wider cutting radius,
1547
01:21:09,573 --> 01:21:13,702
but Dad, he didn't care.
1548
01:21:14,036 --> 01:21:14,787
He refused.
1549
01:21:15,829 --> 01:21:17,289
He said he didn't wanna change.
1550
01:21:18,624 --> 01:21:19,458
So, they fired him.
1551
01:21:20,501 --> 01:21:22,044
Twenty-five years of good service,
1552
01:21:22,378 --> 01:21:23,754
and they just let him go.
1553
01:21:24,838 --> 01:21:26,799
Well, next day, I went down there to
1554
01:21:28,133 --> 01:21:30,260
help him clear his
stuff out of the garage.
1555
01:21:32,471 --> 01:21:33,555
That's when I found him.
1556
01:21:34,515 --> 01:21:36,266
At first, I thought he
was just cleaning out
1557
01:21:36,600 --> 01:21:39,061
the underneath of that
mower one last time.
1558
01:21:40,562 --> 01:21:41,939
I walked over to him quietly.
1559
01:21:43,357 --> 01:21:45,025
Tapped him lightly on the shoulder.
1560
01:21:46,985 --> 01:21:49,988
His body rolled slowly away
1561
01:21:51,949 --> 01:21:53,409
and fell clear of that machine.
1562
01:21:54,410 --> 01:21:57,871
I looked down, just amazed.
1563
01:21:59,790 --> 01:22:02,209
His head had been severed
clear off his shoulders.
1564
01:22:04,044 --> 01:22:06,046
(sighs) They said it was suicide,
1565
01:22:08,674 --> 01:22:10,300
but I never believed them.
1566
01:22:13,011 --> 01:22:14,513
- What happened to the mower?
1567
01:22:14,847 --> 01:22:16,306
- They took it away.
1568
01:22:17,599 --> 01:22:19,601
Haven't seen it in years.
1569
01:22:21,228 --> 01:22:22,146
Until today.
1570
01:22:26,108 --> 01:22:27,985
- Can you kill it?
1571
01:22:28,318 --> 01:22:29,445
(crash booms)
1572
01:22:29,778 --> 01:22:31,989
(metal clanking)
1573
01:22:32,322 --> 01:22:33,407
Hit the lights!
1574
01:22:33,740 --> 01:22:35,159
(suspenseful music)
1575
01:22:35,492 --> 01:22:36,869
(metal clanking)
1576
01:22:37,202 --> 01:22:38,745
Hit the lights!
1577
01:22:39,079 --> 01:22:40,372
- [Roy] I'm turning on the bulb.
1578
01:22:40,706 --> 01:22:41,498
(gun firing)
1579
01:22:41,832 --> 01:22:42,541
- [Deke] Damn it.
1580
01:22:42,875 --> 01:22:45,085
(gun firing)
1581
01:22:48,672 --> 01:22:49,548
- Did you get it?
1582
01:22:49,882 --> 01:22:51,717
- Where are those damn flashlights?
1583
01:22:52,050 --> 01:22:54,970
(glass shattering)
1584
01:22:55,304 --> 01:22:56,013
(gun firing)
1585
01:22:56,346 --> 01:22:57,139
Roy, get up!
1586
01:23:00,726 --> 01:23:01,685
Hurry UP!
1587
01:23:02,019 --> 01:23:03,061
Grab the grenade!
1588
01:23:03,395 --> 01:23:04,229
(suspenseful music)
1589
01:23:04,563 --> 01:23:06,773
(gun firing)
1590
01:23:10,152 --> 01:23:12,571
Come on, baby, let's go!
1591
01:23:12,905 --> 01:23:15,199
(guns firing)
1592
01:23:34,092 --> 01:23:36,845
(grenade booming)
1593
01:23:46,855 --> 01:23:48,190
- Shouldn't one of us keep watch?
1594
01:23:48,524 --> 01:23:49,566
- Why?
1595
01:23:49,900 --> 01:23:50,984
We'll know when it's here.
1596
01:24:05,082 --> 01:24:07,751
(birds chirping)
1597
01:24:11,838 --> 01:24:14,591
(birds squawking)
1598
01:24:25,435 --> 01:24:28,021
(laughs softly)
1599
01:24:32,442 --> 01:24:33,318
- What is it?
1600
01:24:33,652 --> 01:24:34,861
- We got a little problem here.
1601
01:24:35,195 --> 01:24:36,446
Roy, we got to be able to roll.
1602
01:24:36,780 --> 01:24:37,531
The spare's in the back there.
1603
01:24:37,864 --> 01:24:38,365
The jack's next to it.
1604
01:24:38,699 --> 01:24:39,491
Just like the tire iron.
1605
01:24:39,825 --> 01:24:40,993
- Wait a minute.
1606
01:24:41,326 --> 01:24:42,661
I'll change the tire.
1607
01:24:42,995 --> 01:24:43,829
- What's that?
1608
01:24:44,162 --> 01:24:44,705
- I didn't come on this safari
1609
01:24:45,038 --> 01:24:46,498
to sit on my butt the whole time.
1610
01:24:46,832 --> 01:24:48,667
I can change a tire just as well as Roy.
1611
01:24:49,001 --> 01:24:50,335
He should be ready to drive out of here,
1612
01:24:50,669 --> 01:24:52,170
and you should be ready
to kill that thing,
1613
01:24:52,504 --> 01:24:53,547
if you know how.
1614
01:24:55,257 --> 01:24:56,091
- Suit yourself, Missy.
1615
01:24:56,425 --> 01:24:58,468
Stuffs back there just like I said.
1616
01:25:02,889 --> 01:25:04,641
- Shouldn't we have a lookout up top?
1617
01:25:06,268 --> 01:25:07,019
- Maybe.
1618
01:25:10,314 --> 01:25:12,024
(tools thudding)
1619
01:25:12,357 --> 01:25:14,776
(Kelly grunts)
1620
01:25:19,072 --> 01:25:23,660
You sure you don't need
any help down there, Missy?
1621
01:25:23,994 --> 01:25:25,245
- I'll help her.
1622
01:25:25,579 --> 01:25:26,663
- You stay right there.
1623
01:25:27,664 --> 01:25:29,499
She can take care of this herself.
1624
01:25:29,833 --> 01:25:30,459
Can't you, Missy?
1625
01:25:32,878 --> 01:25:34,630
(mower roaring)
1626
01:25:34,963 --> 01:25:37,591
(dramatic music)
1627
01:25:41,678 --> 01:25:43,221
Better hurry it up there, Missy.
1628
01:25:44,598 --> 01:25:46,975
- You're really pushing it, Deke.
1629
01:25:47,309 --> 01:25:49,186
(suspenseful music)
1630
01:25:49,519 --> 01:25:50,604
- He's not kidding, Kelly!
1631
01:25:50,937 --> 01:25:51,563
- Move it!
1632
01:25:52,689 --> 01:25:55,233
(mower roaring)
1633
01:25:55,567 --> 01:25:58,445
(suspenseful music)
1634
01:26:01,907 --> 01:26:04,409
(gun firing)
1635
01:26:04,743 --> 01:26:07,079
(tense music)
1636
01:26:07,412 --> 01:26:08,789
- Roy, start the engine.
1637
01:26:09,122 --> 01:26:10,874
As soon as she's done, get us out of here.
1638
01:26:11,208 --> 01:26:12,000
- What about Kelly?
1639
01:26:12,334 --> 01:26:13,794
- She'll make it just get us out.
1640
01:26:15,170 --> 01:26:15,962
(engine cranks)
(engine rumbles)
1641
01:26:16,296 --> 01:26:17,589
(suspenseful music)
1642
01:26:17,923 --> 01:26:18,423
- Hurry, Kelly.
1643
01:26:18,757 --> 01:26:20,550
- Just get ready to drive, Roy!
1644
01:26:20,884 --> 01:26:23,178
(gun firing)
1645
01:26:29,726 --> 01:26:30,477
- Done yet?
1646
01:26:32,187 --> 01:26:32,896
- Damn it!
1647
01:26:33,230 --> 01:26:34,106
- What is it?
- The lug is stripped!
1648
01:26:34,439 --> 01:26:35,315
I can't tighten it!
1649
01:26:35,649 --> 01:26:36,149
- Leave it!
1650
01:26:36,483 --> 01:26:37,901
Roy, hit it!
1651
01:26:38,235 --> 01:26:39,319
(Kelly shouts)
1652
01:26:39,653 --> 01:26:42,447
(suspenseful music)
1653
01:26:50,080 --> 01:26:52,833
(Kelly screaming)
1654
01:26:56,545 --> 01:26:58,505
- Guess you needed that hand, after all.
1655
01:27:02,426 --> 01:27:04,177
Follow those balloons!
1656
01:27:07,389 --> 01:27:09,850
(crash booms)
(metal clanks)
1657
01:27:10,183 --> 01:27:12,227
Goddammit, what the hell are you doing?
1658
01:27:12,561 --> 01:27:13,520
- Ease up.
1659
01:27:13,854 --> 01:27:15,480
You couldn't have followed it, anyway.
1660
01:27:27,701 --> 01:27:28,452
- Shit.
1661
01:27:30,203 --> 01:27:32,622
(gun cocking)
1662
01:27:35,333 --> 01:27:37,753
(engine stalling)
1663
01:27:38,086 --> 01:27:38,795
- You okay?
1664
01:27:40,797 --> 01:27:42,340
- Fine, don't worry about it.
1665
01:27:42,674 --> 01:27:43,258
- I'm not worried about it.
1666
01:27:43,592 --> 01:27:44,217
I'm just asking.
1667
01:27:45,761 --> 01:27:48,513
- Look, are you gonna be able
to stop this thing or what?
1668
01:27:49,514 --> 01:27:51,099
- (scoffs) We'll know soon enough.
1669
01:27:52,309 --> 01:27:53,560
Why, are you scared?
1670
01:27:56,563 --> 01:27:57,314
- Yeah.
1671
01:27:58,315 --> 01:27:59,065
Yeah, I am.
1672
01:28:00,525 --> 01:28:02,819
- Well, then I guess you
ain't no fool no more.
1673
01:28:05,947 --> 01:28:10,410
(engine stalling)
It's okay to be scared.
1674
01:28:10,744 --> 01:28:12,120
It's a bad machine.
1675
01:28:13,371 --> 01:28:14,289
The meanest.
1676
01:28:17,375 --> 01:28:18,418
We'll get the bastard.
1677
01:28:20,837 --> 01:28:22,214
- I can't get it started.
1678
01:28:22,547 --> 01:28:24,174
- Damn it.
(gun cocking)
1679
01:28:24,508 --> 01:28:27,302
(gun firing)
1680
01:28:27,636 --> 01:28:28,804
All right!
(engine stalling)
1681
01:28:29,137 --> 01:28:29,638
Damn it.
1682
01:28:29,971 --> 01:28:31,515
All right, try it now.
1683
01:28:31,848 --> 01:28:34,434
(engine stalling)
1684
01:28:36,144 --> 01:28:37,312
Got it, cut it.
1685
01:28:41,107 --> 01:28:42,609
All right, try it again.
1686
01:28:42,943 --> 01:28:45,570
(engine stalling)
1687
01:28:47,155 --> 01:28:47,989
(bird squawking)
1688
01:28:48,323 --> 01:28:48,865
- What is it?
1689
01:28:49,199 --> 01:28:50,158
- Well, we blew a head gasket.
1690
01:28:50,492 --> 01:28:51,660
There's no compression.
1691
01:28:53,411 --> 01:28:54,079
- Can we fix it?
1692
01:28:54,412 --> 01:28:55,038
- Hell no.
1693
01:28:57,040 --> 01:28:58,416
- Well, what are we gonna do now?
1694
01:28:58,750 --> 01:29:00,001
- Will you stop asking me that?
1695
01:29:00,335 --> 01:29:01,670
You think I know all the answers?
1696
01:29:02,003 --> 01:29:02,546
- Well, you're supposed to.
1697
01:29:02,879 --> 01:29:03,880
You're the professional.
1698
01:29:06,883 --> 01:29:08,552
- Maybe we should head back.
1699
01:29:08,885 --> 01:29:10,136
- (scoffs) Be my guest.
1700
01:29:15,892 --> 01:29:16,726
All right, Kelly.
1701
01:29:18,061 --> 01:29:19,896
What's this idea you brought on board?
1702
01:29:20,230 --> 01:29:20,856
- What idea?
1703
01:29:23,108 --> 01:29:24,150
This?
1704
01:29:24,484 --> 01:29:26,611
- Oh, Christ, forget I asked, huh?
1705
01:29:26,945 --> 01:29:29,197
- Well, if I can get it into
the gas tank, it might stop it.
1706
01:29:29,531 --> 01:29:32,075
- Oh, and how are we gonna do that?
1707
01:29:33,326 --> 01:29:34,119
- I have an idea.
1708
01:29:40,750 --> 01:29:43,086
(dramatic music)
1709
01:29:43,420 --> 01:29:45,797
(wind blowing)
1710
01:29:51,803 --> 01:29:54,055
- Come on, you metal mother.
1711
01:29:55,098 --> 01:29:56,057
Time for din-din.
1712
01:30:00,061 --> 01:30:01,980
- Holy Jesus, here it comes!
1713
01:30:02,314 --> 01:30:04,774
(mower roaring)
1714
01:30:05,984 --> 01:30:06,776
- That's right.
1715
01:30:08,278 --> 01:30:12,115
Let me see you take a bite out of my ass.
1716
01:30:12,449 --> 01:30:14,534
(mower roaring)
1717
01:30:14,868 --> 01:30:15,869
- Run, Deke, run!
1718
01:30:16,202 --> 01:30:16,953
Hurry up, run!
1719
01:30:17,287 --> 01:30:18,997
Let's go, don't look back!
1720
01:30:19,331 --> 01:30:21,166
(suspenseful music)
1721
01:30:21,499 --> 01:30:22,125
- Come on!
1722
01:30:37,140 --> 01:30:38,391
- [Roy] Come on, hang on.
1723
01:30:38,725 --> 01:30:40,226
(Deke screaming)
1724
01:30:40,560 --> 01:30:43,355
(suspenseful music)
1725
01:30:45,523 --> 01:30:47,359
(engine revving)
1726
01:30:47,692 --> 01:30:50,236
(Deke screaming)
1727
01:31:04,125 --> 01:31:06,795
(Deke screaming)
1728
01:31:18,264 --> 01:31:20,850
(Kelly sobbing)
1729
01:31:25,647 --> 01:31:28,066
(gun cocking)
1730
01:31:43,039 --> 01:31:45,625
(Kelly sobbing)
1731
01:31:52,090 --> 01:31:57,012
(tires popping)
(air hissing)
1732
01:32:06,604 --> 01:32:08,064
- I'm gonna go up top.
1733
01:32:08,398 --> 01:32:09,024
- Okey.
1734
01:32:20,410 --> 01:32:22,829
- Roy, you better get up here.
1735
01:32:24,080 --> 01:32:26,708
(mower rumbling)
1736
01:32:29,919 --> 01:32:30,670
Roy.
1737
01:32:34,674 --> 01:32:37,260
(motor revving)
1738
01:32:40,764 --> 01:32:43,349
(mower roaring)
1739
01:32:46,811 --> 01:32:49,397
(crash booming)
1740
01:32:51,733 --> 01:32:52,609
Stop it!
1741
01:32:52,942 --> 01:32:55,487
(Kelly shouting)
1742
01:33:08,083 --> 01:33:09,793
- It's gonna blow, let's get out of here!
1743
01:33:10,126 --> 01:33:10,752
- Where?
1744
01:33:11,711 --> 01:33:13,296
- There! In the lake.
1745
01:33:17,550 --> 01:33:20,470
(explosion booming)
1746
01:33:25,975 --> 01:33:28,728
(dramatic music)
1747
01:33:33,316 --> 01:33:35,693
(mower roaring)
1748
01:33:36,027 --> 01:33:36,903
- Oh, my god.
1749
01:33:37,237 --> 01:33:40,115
(suspenseful music)
1750
01:33:49,415 --> 01:33:50,542
- Get down.
1751
01:33:50,875 --> 01:33:51,376
- What?
1752
01:33:51,709 --> 01:33:52,418
- Get down!
1753
01:33:55,004 --> 01:33:57,340
(mower roaring)
1754
01:33:57,674 --> 01:34:00,468
(suspenseful music)
1755
01:34:17,318 --> 01:34:18,069
- Fore!
1756
01:34:20,530 --> 01:34:23,199
(slow, dramatic music)
1757
01:34:28,913 --> 01:34:31,249
(mower roaring)
1758
01:34:31,583 --> 01:34:34,377
(suspenseful music)
1759
01:34:40,550 --> 01:34:43,469
(explosion booming)
1760
01:34:55,440 --> 01:34:57,859
(tense music)
1761
01:35:16,252 --> 01:35:18,755
(gentle music)
1762
01:35:20,381 --> 01:35:23,134
(birds chirping)
1763
01:35:24,052 --> 01:35:26,012
- [Kelly] Looks like you
got your old game back.
1764
01:35:26,971 --> 01:35:28,973
- [Roy] Yeah, looks like I did.
1765
01:35:31,976 --> 01:35:34,771
- [Kelly] Well, Pro, what do
you think of your new course?
1766
01:35:37,273 --> 01:35:38,024
' [Roy] It sucks.
1767
01:35:40,109 --> 01:35:42,695
But, I think I could get used to it.
1768
01:35:45,949 --> 01:35:48,451
(gentle music)
1769
01:35:51,371 --> 01:35:54,123
(dramatic music)
1770
01:36:01,089 --> 01:36:02,090
- [Sonny] Chief Kimmel,
1771
01:36:02,423 --> 01:36:03,341
if you could please give us
1772
01:36:03,675 --> 01:36:05,885
a brief account of what has happened?
1773
01:36:06,219 --> 01:36:07,095
- [Charlie] Thank you, Sonny.
1774
01:36:07,428 --> 01:36:10,431
I am happy to report that the
mauling, munching marauder
1775
01:36:10,765 --> 01:36:12,350
that terrorized our private members
1776
01:36:12,684 --> 01:36:15,270
in recent days has been destroyed.
1777
01:36:15,603 --> 01:36:17,146
I just wanna give my heartfelt thanks
1778
01:36:17,480 --> 01:36:19,107
to our two residents golf professionals.
1779
01:36:19,440 --> 01:36:21,067
Had I not been required
1780
01:36:21,401 --> 01:36:24,404
to be the Grand Marshal
of the recent MRA parade,
1781
01:36:24,737 --> 01:36:27,282
I would have joined them
in heated battle myself.
1782
01:36:27,615 --> 01:36:29,617
Nevertheless, they,
who followed a detailed
1783
01:36:29,951 --> 01:36:32,704
and feral plan of attack
orchestrated by myself,
1784
01:36:33,037 --> 01:36:36,457
did wage a successful war
against this mechanical menace.
1785
01:36:37,875 --> 01:36:42,255
Unfortunately, we lost a brave
compatriot in this skirmish.
1786
01:36:42,588 --> 01:36:43,840
I want to tell you Sonny,
1787
01:36:44,173 --> 01:36:46,217
God knows I'm gonna miss that courageous,
1788
01:36:46,551 --> 01:36:49,053
but somewhat strange
and misunderstood man.
1789
01:36:49,387 --> 01:36:51,264
I never met anyone who
stood as tall and as proud
1790
01:36:51,597 --> 01:36:54,684
as Deke once did before he
ventured into this outing.
1791
01:36:55,018 --> 01:36:57,145
Sonny, I'd like to ask everyone
1792
01:36:57,478 --> 01:36:59,063
for a moment of silence
1793
01:36:59,397 --> 01:37:01,274
for this man at this time.
1794
01:37:01,607 --> 01:37:02,150
- [Sonny] Of course.
1795
01:37:02,483 --> 01:37:03,735
- [Charlie] Now, with
these hideous, horrific,
1796
01:37:04,068 --> 01:37:05,862
and horrendous events behind us,
1797
01:37:06,195 --> 01:37:07,739
I'm sure my good friend Norman Osgood
1798
01:37:08,072 --> 01:37:09,324
would like to remind
each and every one of you
1799
01:37:09,657 --> 01:37:11,159
that it's back to business as usual
1800
01:37:11,492 --> 01:37:13,536
at the Tall Grass Country Club.
1801
01:37:13,870 --> 01:37:15,121
Norm himself would be here right now,
1802
01:37:15,455 --> 01:37:18,958
but he's on extended retreat
with his lovely wife, Beatrice.
1803
01:37:19,292 --> 01:37:21,711
She was undergoing some
experimental therapy,
1804
01:37:22,045 --> 01:37:23,254
and I'm delighted to say that the early
1805
01:37:23,588 --> 01:37:25,923
neurologic reports are
extremely encouraging.
1806
01:37:26,257 --> 01:37:28,551
Also, I'm sure Norm would also remind you
1807
01:37:28,885 --> 01:37:30,553
of next month's election where, of course,
1808
01:37:30,887 --> 01:37:32,555
I will be running as a candidate.
1809
01:37:32,889 --> 01:37:34,849
- [Sonny] Well, thank you
very much, Chief Kimmel.
1810
01:37:35,183 --> 01:37:38,269
(Sonny speaking faintly)
(hedge clippers rattling)
1811
01:37:38,603 --> 01:37:39,479
- Marty!
1812
01:37:39,812 --> 01:37:40,646
Marty!
1813
01:37:40,980 --> 01:37:41,731
They got it!
1814
01:37:42,065 --> 01:37:43,399
- [Marty] What? I can't hear you.
1815
01:37:43,733 --> 01:37:44,776
- Come on inside.
1816
01:37:45,109 --> 01:37:46,569
It's on TV, they got that machine.
1817
01:37:46,903 --> 01:37:49,739
- [Sonny] So totally violated
violated these last few days
1818
01:37:50,073 --> 01:37:53,993
has now returned to its
innocence and tranquility.
1819
01:37:54,327 --> 01:37:56,287
Back to you in the studio.
1820
01:37:57,455 --> 01:37:59,040
- [Reporter] Thank you, Sonny, for that.
1821
01:37:59,374 --> 01:38:02,043
(foreboding music)
1822
01:38:02,377 --> 01:38:05,088
(trimmer whirring)
114787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.