All language subtitles for The swing of things [ATG 2020] English 720p x265 AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,589 --> 00:01:33,760 - All right. So... - save the day... 2 00:01:33,844 --> 00:01:37,180 All right. All right. Here we go. Okay. 3 00:01:37,264 --> 00:01:39,057 Think about the future, think about... 4 00:01:40,851 --> 00:01:45,022 The power is in... future. 5 00:01:45,105 --> 00:01:47,649 - Tommy, let's go! - Is inside all of us. 6 00:01:47,733 --> 00:01:50,277 - That's good. - Let's do this! 7 00:01:50,360 --> 00:01:52,920 - Get rid of the cheap bike! - Hold on, I'm coming, I'm coming... 8 00:01:55,657 --> 00:01:57,618 - Damn it. - Come on. 9 00:01:59,786 --> 00:02:00,912 - Tommy. - I'll take... 10 00:02:00,996 --> 00:02:02,056 Sorry, sorry. Yeah, I know... 11 00:02:02,080 --> 00:02:03,933 - Did you have sex last night? - No, I didn't... 12 00:02:03,957 --> 00:02:05,727 - I didn't have sex last night. - I know. But listen, this is important. 13 00:02:05,751 --> 00:02:07,103 This is the biggest meeting of our lives... 14 00:02:07,127 --> 00:02:09,022 - I know, I know, I know. I'm... I'm... - And you look stressed out, 15 00:02:09,046 --> 00:02:11,399 and I think you really need to just go to that conference room 16 00:02:11,423 --> 00:02:13,925 and just jerk one off. It will make you operate. 17 00:02:14,009 --> 00:02:15,594 Like, through the body. 18 00:02:15,677 --> 00:02:17,113 - I'm not doing this. - You know what I mean? 19 00:02:17,137 --> 00:02:19,389 Oh, today's a nice day. 20 00:02:20,390 --> 00:02:22,476 You know, you guys are my best friends. 21 00:02:22,559 --> 00:02:25,479 I really mean it. Okay, puppies. 22 00:02:25,562 --> 00:02:27,397 Don't be mean. 23 00:02:27,481 --> 00:02:29,566 Just come this way. Come on. 24 00:02:29,650 --> 00:02:31,234 Oh. 25 00:02:31,318 --> 00:02:33,820 Oh, God. Uh... oh. 26 00:02:33,904 --> 00:02:36,406 No, that's my leg. 27 00:02:36,490 --> 00:02:38,700 Come on. 28 00:02:38,784 --> 00:02:41,912 Come on. You're gonna go this way. 29 00:02:41,995 --> 00:02:44,039 - Oh, that's the phone. - Crazy. Yeah... 30 00:02:44,122 --> 00:02:46,875 Oh, my God. Oh, no. Okay. This is him. 31 00:02:46,958 --> 00:02:50,671 It's him. Oh, God. This is him. 32 00:02:54,716 --> 00:02:56,843 Get over here. No. 33 00:02:56,927 --> 00:02:58,303 Oh, God. 34 00:03:03,558 --> 00:03:05,310 Come on. 35 00:03:05,394 --> 00:03:07,646 - Get inside. - Ooh. Now, where have you been? 36 00:03:07,729 --> 00:03:10,148 Come, come, come, come, come. Come. Gonna make this. 37 00:03:10,232 --> 00:03:13,860 Come on. Come on. 38 00:03:13,944 --> 00:03:15,112 I was walking the dog. 39 00:03:16,113 --> 00:03:18,156 Right... Okay. 40 00:03:18,240 --> 00:03:19,866 Nervous energy before the show. 41 00:03:19,950 --> 00:03:22,244 Yeah... You look like shit. 42 00:03:25,038 --> 00:03:26,873 What's wrong with the way I look? 43 00:03:28,959 --> 00:03:31,712 You're not gonna believe who called me today. 44 00:03:31,795 --> 00:03:34,381 I got a call from the fashion house. 45 00:03:34,464 --> 00:03:35,799 And? 46 00:03:35,882 --> 00:03:38,093 I didn't listen to it, because I was a little scared... 47 00:03:38,176 --> 00:03:40,595 Okay. You need to stop being so chickenshit. 48 00:03:40,679 --> 00:03:43,449 - I just wanted to listen to it with you. - You can handle more than you think. 49 00:03:43,473 --> 00:03:44,975 - Okay. Well... - Give it to me. 50 00:03:47,060 --> 00:03:49,479 Bonjour. I regret to inform you 51 00:03:49,563 --> 00:03:51,857 that we are declining to carry your designs. 52 00:03:51,940 --> 00:03:54,359 We wish you the best of luck with your future endeavors. 53 00:03:54,443 --> 00:03:55,986 AU revoir. 54 00:03:56,069 --> 00:03:58,214 It's okay. There's another message, there's another one. 55 00:03:58,238 --> 00:04:00,407 Hi, honey. It's Mom. 56 00:04:00,490 --> 00:04:02,690 I'm trying to send you that thousand dollars you need... 57 00:04:05,537 --> 00:04:08,039 Are you borrowing money from your parents again? 58 00:04:08,123 --> 00:04:10,792 - I'm such a mess. - Oh, no, babe... 59 00:04:10,876 --> 00:04:12,961 - Everything's gone wrong. - No, you're not a mess. 60 00:04:13,044 --> 00:04:15,589 You just... You just need a little bit of TLC. 61 00:04:15,672 --> 00:04:16,840 That's all. 62 00:04:16,923 --> 00:04:19,634 Hey, look. You're gonna be great. 63 00:04:19,718 --> 00:04:23,096 Okay? I'll fix you up. I'll fix all of this. 64 00:04:23,180 --> 00:04:24,949 They're gonna love you. They're gonna love your designs, 65 00:04:24,973 --> 00:04:26,534 the buyers are going to give you an order 66 00:04:26,558 --> 00:04:29,269 that'll transcend your wildest dreams, yeah? 67 00:04:29,352 --> 00:04:32,022 - Yeah? - I don't know. If you say so. 68 00:04:32,105 --> 00:04:34,065 Okay. All right, love. 69 00:04:34,149 --> 00:04:36,860 Um, but maybe you should just have a little shower first. 70 00:04:38,695 --> 00:04:42,157 Hello, thank you for calling Schmiegel Ad Agency. 71 00:04:42,240 --> 00:04:44,080 How can I direct your call? 72 00:04:52,375 --> 00:04:55,587 Tom? One day, this will all be yours. 73 00:04:58,381 --> 00:05:01,259 I built this whole empire, 74 00:05:01,343 --> 00:05:05,931 and my number one achievement to this day, MOFO Moonshine. 75 00:05:06,014 --> 00:05:08,099 Look at this art. Look at it. 76 00:05:08,183 --> 00:05:10,936 "Lick, swallow, and suck. No limes needed." 77 00:05:11,019 --> 00:05:15,649 It's like a Picasso of jizz that came out of me onto this canvas. 78 00:05:15,732 --> 00:05:17,150 Yeah. 79 00:05:23,281 --> 00:05:25,909 I cannot do no wrong. 80 00:05:27,911 --> 00:05:30,163 He's early, so we are leaving. 81 00:05:31,248 --> 00:05:32,874 - Now. - All right. 82 00:05:40,924 --> 00:05:43,718 Whoa... Whoa, check this out. 83 00:05:43,802 --> 00:05:46,054 - Holy smokes! - Hey, hey, wait. No, no, no, no... 84 00:05:46,137 --> 00:05:47,389 How do you turn this thing on? 85 00:05:47,472 --> 00:05:48,866 You're gonna break your neck. Those things are death traps. 86 00:05:48,890 --> 00:05:50,993 They kill people all the time. You can't even ride a bike. 87 00:05:51,017 --> 00:05:53,298 You're gonna shoot through the roof... 88 00:06:19,421 --> 00:06:21,798 Mr. Johnson, if you can wait one moment to... 89 00:06:21,882 --> 00:06:25,176 Hey, hey, hey, hey, hey. No man stands in front of the boss. 90 00:06:26,469 --> 00:06:28,179 Unless Little Jerry says so. 91 00:06:31,224 --> 00:06:32,517 Little Jerry, what do you say? 92 00:06:35,353 --> 00:06:36,563 He said it's okay. 93 00:06:36,646 --> 00:06:38,148 All right. What do you got, Irene? 94 00:06:38,231 --> 00:06:40,692 Um, well, we have the projection all set up for you. 95 00:06:40,775 --> 00:06:42,569 Come on. Wow me. 96 00:06:42,652 --> 00:06:44,571 Right. Okay. Well, you know, 97 00:06:44,654 --> 00:06:47,782 we were thinking to focus on this amazing innovation you created, and... 98 00:06:47,866 --> 00:06:50,744 Well, uh, Elon Musk, he has innovation. 99 00:06:50,827 --> 00:06:53,246 - Next. - Let's take the future technology 100 00:06:53,330 --> 00:06:55,832 and make it available for the consumer today. 101 00:06:55,916 --> 00:06:58,251 Apple. Smart and affordable. Next. 102 00:07:02,088 --> 00:07:04,633 - What do you got? - Bye-bye. 103 00:07:08,303 --> 00:07:11,181 "Johnson Jetpacks. Making the future fun again." 104 00:07:15,060 --> 00:07:16,853 What did you say? 105 00:07:16,937 --> 00:07:19,397 "Making the future fun again." 106 00:07:19,481 --> 00:07:22,233 Well, Mr. Johnson, we're a quarter of the way into the 21st century, 107 00:07:22,317 --> 00:07:25,737 but the future isn't nearly as cool or wild as we dreamed. 108 00:07:25,820 --> 00:07:28,406 Until today. 109 00:07:28,490 --> 00:07:31,326 By making the future fun, we open the world's imagination. 110 00:07:31,409 --> 00:07:32,470 - I mean, look at this thing. - No, I... 111 00:07:32,494 --> 00:07:33,912 It is a beauty! 112 00:07:33,995 --> 00:07:35,598 This isn't just a jetpack that you created. 113 00:07:35,622 --> 00:07:37,832 It's like a... it's like, uh... 114 00:07:37,916 --> 00:07:40,210 - A vibrator for the mind. - Yes! 115 00:07:40,293 --> 00:07:41,878 It's like a vibrator for your mind. 116 00:07:41,962 --> 00:07:43,814 And what does the world need more than vibration right now? 117 00:07:43,838 --> 00:07:45,715 Nothing. The world needs vibration. 118 00:07:45,799 --> 00:07:49,552 So why don't you get over here, just strap on, ride hard, 119 00:07:49,636 --> 00:07:53,682 and blast off in a Johnson Jetpack? 120 00:07:55,225 --> 00:07:57,560 Tomorrow... 121 00:07:57,644 --> 00:07:58,895 is today. 122 00:08:01,815 --> 00:08:03,066 Idiots... 123 00:08:07,195 --> 00:08:09,197 You're saying it's like sex? 124 00:08:09,280 --> 00:08:12,325 Riding them hard and wet? Tomorrow is today? 125 00:08:12,409 --> 00:08:13,743 Is that what you're telling me? 126 00:08:13,827 --> 00:08:15,829 I just wanna apologize, that was... 127 00:08:15,912 --> 00:08:18,331 It's genius! It's brilliant! 128 00:08:18,415 --> 00:08:20,810 Where were you hiding this guy? You got a Don Draper on your team. 129 00:08:20,834 --> 00:08:24,045 And you, vibrations. Genius, genius. 130 00:08:24,129 --> 00:08:26,715 Why do you act so stupid? And who are you? 131 00:08:26,798 --> 00:08:28,633 Uh, my name's Tom. 132 00:08:28,717 --> 00:08:29,884 - Tom. - Tom, 133 00:08:29,968 --> 00:08:32,262 you're gonna be the new face of the Johnson Jetpack. 134 00:08:32,345 --> 00:08:34,806 Now put that helmet on. Let me see you in that jetpack. 135 00:08:38,018 --> 00:08:39,144 - Good, good. - Uh... 136 00:08:39,227 --> 00:08:41,813 - Model that baby. - Uh, okay. 137 00:08:41,896 --> 00:08:43,106 Oh, I like it. 138 00:08:43,189 --> 00:08:45,567 I think it's... I think it's on, man. 139 00:08:45,650 --> 00:08:47,770 I think it's on. Get this off of me. 140 00:08:49,070 --> 00:08:50,864 Oh... shit. 141 00:08:53,825 --> 00:08:55,785 You pushed the wrong button. 142 00:08:55,869 --> 00:08:57,746 I told you this was stupid. 143 00:08:59,414 --> 00:09:02,000 Excellent! Watch your head. 144 00:09:02,083 --> 00:09:03,334 Stop! 145 00:09:04,961 --> 00:09:07,464 Man, that thing's way faster than I thought it would be. 146 00:09:07,547 --> 00:09:09,883 Oh! That's gotta hurt. 147 00:09:09,966 --> 00:09:12,677 Oh, my gosh! 148 00:09:12,761 --> 00:09:14,304 What's he doing? 149 00:09:14,387 --> 00:09:16,681 Oh. Good thing he's wearing a helmet. 150 00:09:24,189 --> 00:09:26,900 Fuck you, Ricky! 151 00:09:26,983 --> 00:09:28,943 Look out! 152 00:09:34,699 --> 00:09:35,867 Hmm. 153 00:09:36,951 --> 00:09:39,079 Okay. The finishing touches. 154 00:09:40,371 --> 00:09:42,916 - All right. - Don't do too much of that stuff. 155 00:09:42,999 --> 00:09:45,835 - Okay. - Okay. Just a little. 156 00:09:45,919 --> 00:09:49,089 Why is this mascara so clumpy? 157 00:09:49,172 --> 00:09:51,257 Did it expire? Does mascara expire? 158 00:09:51,341 --> 00:09:54,219 I don't know. Honestly, I don't really care what I look like. 159 00:09:54,302 --> 00:09:56,137 It's not like I'm trying to get picked up. 160 00:09:56,221 --> 00:09:58,306 Yeah, because that would be a nightmare. 161 00:09:58,389 --> 00:10:01,434 Men are a pointless distraction. 162 00:10:01,518 --> 00:10:03,436 That's kind of the point, babe. 163 00:10:04,521 --> 00:10:08,942 Speaking of distractions, I sent Molly out for the night. 164 00:10:09,025 --> 00:10:11,361 Thank God. She's a roommate from hell. 165 00:10:11,444 --> 00:10:13,047 I don't know. I think that I have enough on. 166 00:10:13,071 --> 00:10:15,198 Is this... Am I good? Do I look... 167 00:10:15,281 --> 00:10:16,991 You look beautiful. 168 00:10:24,624 --> 00:10:28,753 Honestly, I just really need this to work. 169 00:10:30,296 --> 00:10:32,257 It's going to be great. 170 00:10:32,340 --> 00:10:33,967 It's gonna be a hit. 171 00:10:34,050 --> 00:10:37,387 Those bitches have never looked better. 172 00:10:37,470 --> 00:10:39,722 - Do you really mean that? - Yes, I do. 173 00:10:39,806 --> 00:10:41,057 Okay. 174 00:10:44,102 --> 00:10:46,396 Well, let's go kill it. 175 00:10:46,479 --> 00:10:49,065 Yeah, let's go kill it. 176 00:10:49,149 --> 00:10:51,901 And we have Miss Kesha Rockefeller Jones. 177 00:10:51,985 --> 00:10:54,070 She will go "boom, boom" in your room 178 00:10:54,154 --> 00:10:59,159 in a custom jumpsuit made of authentic jersey polyester. 179 00:11:04,873 --> 00:11:08,751 Is that my boxed wine? Someone's gonna have to pay for that. 180 00:11:08,835 --> 00:11:11,546 Molly? What are you doing here? 181 00:11:11,629 --> 00:11:14,382 Tonight is my doggy fashion show. 182 00:11:14,465 --> 00:11:16,259 I thought you were joking. 183 00:11:16,342 --> 00:11:18,094 Uh, okay. 184 00:11:18,178 --> 00:11:21,055 So, Laura, why don't you get our next doggy model ready? 185 00:11:21,139 --> 00:11:24,309 And, Molly, why don't you go to your room? 186 00:11:24,392 --> 00:11:27,312 Now. We can... Kind of little busy here. 187 00:11:27,395 --> 00:11:29,731 I brought Laura a friend. 188 00:11:31,399 --> 00:11:33,902 Because everyone knows that she could use a good fuck. 189 00:11:33,985 --> 00:11:37,780 Okay. That's enough. Just... go to your room. 190 00:11:37,864 --> 00:11:39,199 This one's for you. 191 00:11:39,282 --> 00:11:42,702 - Meet Mateo. - I'm Matias. He's Mateo. 192 00:11:45,622 --> 00:11:49,042 Mateo. Ma-tat-o. Who gives a fuck? 193 00:11:49,125 --> 00:11:50,627 He's hot and horny, 194 00:11:50,710 --> 00:11:53,880 and he has hasn't shot a load in over two weeks. 195 00:11:53,963 --> 00:11:57,425 Get ready because his dick's gonna be like a McDonald's milkshake machine. 196 00:12:00,345 --> 00:12:03,848 Okay. Isn't she a riot? 197 00:12:03,932 --> 00:12:06,809 Okay. Can you please just leave? 198 00:12:06,893 --> 00:12:08,186 Yeah. 199 00:12:08,269 --> 00:12:09,812 Fine. 200 00:12:09,896 --> 00:12:12,065 I was gonna share, but since you're being so rude, 201 00:12:12,148 --> 00:12:14,275 I won't. Come on. 202 00:12:14,359 --> 00:12:17,862 Where were we? 203 00:12:20,990 --> 00:12:24,118 Are you sure these people are real buyers? 204 00:12:25,286 --> 00:12:27,956 Yes. I found them online. They had great reviews. 205 00:12:28,039 --> 00:12:30,416 Huh. Who's the charmer? 206 00:12:30,500 --> 00:12:33,711 He's a Pet Core representative. Employee of the month. 207 00:12:33,795 --> 00:12:39,133 - And the cat lady? - Uh, she's the owner of Feline's Behinds. 208 00:12:40,134 --> 00:12:43,388 - And... Judas? - Uh, he just showed up. 209 00:12:44,681 --> 00:12:46,349 Oh, okay. 210 00:12:46,432 --> 00:12:48,077 - Laura, why don't you get... - This isn't happening, 211 00:12:48,101 --> 00:12:50,270 - this isn't happening. - Our next doggie model? 212 00:12:58,945 --> 00:13:02,031 Yeah, that's my boy, whoo-hoo! 213 00:13:04,742 --> 00:13:08,663 Fuck, yeah! Oh, yeah! Oh, daddy, hit the spot! 214 00:13:08,746 --> 00:13:10,581 Oh, fuck! 215 00:13:10,665 --> 00:13:12,265 Oh, yeah! 216 00:13:12,292 --> 00:13:13,835 Oh, fuck! 217 00:13:13,918 --> 00:13:15,461 Oh, fuck, daddy! Keep going. 218 00:13:15,545 --> 00:13:17,338 Keep going. Oh, yeah! 219 00:13:17,422 --> 00:13:19,716 Oh, fuck. Slap that ass! Slap it! 220 00:13:19,799 --> 00:13:21,968 Fuck, yeah. 221 00:13:22,051 --> 00:13:25,305 Oh, yeah. 222 00:13:25,388 --> 00:13:26,472 Oh, yeah! 223 00:13:26,556 --> 00:13:29,475 - This house needs an exorcism. - Oh! Oh, yeah! 224 00:13:29,559 --> 00:13:32,270 Uh, okay. Look, look, um, just wait. 225 00:13:32,353 --> 00:13:35,148 The... the... tuxedo. Tuxedo. 226 00:13:35,231 --> 00:13:39,360 You haven't seen anything yet. This is the grand finale. 227 00:13:39,444 --> 00:13:43,781 What kind of bridal party would it be if your little furry friends, 228 00:13:43,865 --> 00:13:47,201 furry friends couldn't walk down the aisle with them? 229 00:13:47,285 --> 00:13:53,416 You'll say "I do" to the exquisite designs of Doggie Style. 230 00:14:03,801 --> 00:14:06,179 Look, I'm just the cashier for Pet Core. 231 00:14:06,262 --> 00:14:08,473 I think I responded to the wrong ad. Sorry. 232 00:14:08,556 --> 00:14:11,059 Um, do these come in human sizes? 233 00:14:11,142 --> 00:14:14,645 Um, also I need to pee, where's your litter box? Meow. 234 00:14:14,729 --> 00:14:18,941 Uh, where did you find these morons? 235 00:14:22,528 --> 00:14:24,113 Who's next? 236 00:14:25,698 --> 00:14:28,701 - This was an awful idea. - Hey, no, no, no, no. 237 00:14:28,785 --> 00:14:31,412 We will come up with a plan, okay? 238 00:14:32,955 --> 00:14:35,500 Speaking of plans, either of you have a plan B pill? 239 00:14:35,583 --> 00:14:38,503 Mr. Argentina forgot to pull out. 240 00:14:40,129 --> 00:14:46,177 Okay, look, you lazy, selfish, irresponsible nympho alcoholic. 241 00:14:46,260 --> 00:14:48,262 I am not lazy. 242 00:14:49,389 --> 00:14:53,142 And you look awfully tense. Wanna fuck? 243 00:14:56,187 --> 00:15:00,566 Our roommate is going through a very difficult time right now. 244 00:15:00,650 --> 00:15:04,654 I think that some words of encouragement would be very much appreciated. 245 00:15:04,737 --> 00:15:08,241 Sure. Rent's due tomorrow. 246 00:15:10,660 --> 00:15:12,662 I'm gonna kill her in her sleep. 247 00:15:12,745 --> 00:15:13,830 Hey. 248 00:15:18,584 --> 00:15:21,170 Let's have a drink, babe. 249 00:15:21,254 --> 00:15:22,713 We'll get it next time. 250 00:15:23,798 --> 00:15:24,882 Next time. 251 00:15:25,883 --> 00:15:27,885 33 252 00:15:29,470 --> 00:15:32,723 Gold. Something gold. 253 00:15:32,807 --> 00:15:34,350 Gold, uh... Gold, um... 254 00:15:34,434 --> 00:15:36,853 Gold ideas... Gold idea... 255 00:15:44,610 --> 00:15:46,654 Here's your order. 256 00:15:48,489 --> 00:15:50,908 Hey, uh, are you guys hiring? 257 00:15:50,992 --> 00:15:53,119 I've never worked in a food truck before. 258 00:15:53,202 --> 00:15:55,830 Benny... Benny and the Jetpacks, yup. 259 00:15:55,913 --> 00:15:57,832 That's a good one. That's a good... That... 260 00:15:57,915 --> 00:15:59,417 We can put some good music to that. 261 00:15:59,500 --> 00:16:02,336 - You want an application? - I'd... Yeah. Sure. Okay. 262 00:16:02,420 --> 00:16:03,754 Thank you. 263 00:16:03,838 --> 00:16:06,119 Oh, lady, and take one of these. It'll help you chill out. 264 00:16:07,467 --> 00:16:10,553 Thanks. I guess. 265 00:16:12,555 --> 00:16:14,432 Hey, do you have a pen? 266 00:16:14,515 --> 00:16:17,602 Excuse me, do you have a pen? 267 00:16:17,685 --> 00:16:21,939 Nobody has a pen. Great. 268 00:16:22,023 --> 00:16:23,483 I have a pen if you... 269 00:16:23,566 --> 00:16:25,651 don't mind red. 270 00:16:25,735 --> 00:16:27,737 I love red. 271 00:16:27,820 --> 00:16:29,822 - Thanks. - Uh, here. 272 00:16:29,906 --> 00:16:32,116 - Is this lingerie? - No, I got it. Don't... 273 00:16:32,200 --> 00:16:33,242 Don't worry about it. 274 00:16:33,326 --> 00:16:36,454 - They're tutus. - Tutus for dogs. Wow. 275 00:16:36,537 --> 00:16:37,538 I'm a designer. 276 00:16:37,622 --> 00:16:39,207 - Really? - Yeah. 277 00:16:40,208 --> 00:16:41,918 That's pretty, uh... 278 00:16:42,001 --> 00:16:43,377 - Kind of stupid. - Brilliant. 279 00:16:45,254 --> 00:16:47,298 - You really think so? - Yeah. Yeah. 280 00:16:47,381 --> 00:16:49,634 I mean, can I buy one from you? 281 00:16:49,717 --> 00:16:51,052 Do you have a dog? 282 00:16:51,135 --> 00:16:52,845 I don't... No, I don't have a dog. 283 00:16:54,305 --> 00:16:56,474 Yeah, I'd probably fit it around one of my legs. 284 00:17:00,102 --> 00:17:02,605 That is the first time I've smiled in over a week. 285 00:17:02,688 --> 00:17:04,607 Well, you have a nice smile. 286 00:17:04,690 --> 00:17:07,485 - No, I don't. - Yeah, you do. 287 00:17:08,486 --> 00:17:10,905 No one wants to buy any of my designs. 288 00:17:12,323 --> 00:17:14,408 Well, I mean, I... I work in advertising. 289 00:17:14,492 --> 00:17:16,994 I can help you come up with some new stuff maybe and... 290 00:17:17,078 --> 00:17:18,704 Over dinner or, uh... 291 00:17:20,540 --> 00:17:23,584 Okay. But it... As long as it's not a date. 292 00:17:23,668 --> 00:17:26,128 What, you got something against... 293 00:17:26,212 --> 00:17:27,463 - against dating dudes? - No. 294 00:17:27,547 --> 00:17:29,799 I just told myself I'm not gonna date anybody 295 00:17:29,882 --> 00:17:32,134 until I make my first business transaction. 296 00:17:32,218 --> 00:17:34,387 Oh, well, then we... We gotta get on this. 297 00:17:34,470 --> 00:17:35,763 - Yeah. - Time's wasting. 298 00:17:41,394 --> 00:17:42,562 Poodle skirts. 299 00:17:42,645 --> 00:17:44,272 Poodle skirts for poodles. 300 00:17:44,355 --> 00:17:47,858 - Okay, you got some good ideas. - Right? Rottweilers in leather. 301 00:17:47,942 --> 00:17:49,342 Leather jackets around their butts. 302 00:17:53,239 --> 00:17:56,325 It was electric from the day we met. 303 00:17:56,409 --> 00:17:58,160 Thanks to everyone for coming 304 00:17:58,244 --> 00:18:01,539 and spending some time with us before the big day. 305 00:18:01,622 --> 00:18:05,293 We're really looking forward to the trip with both families. 306 00:18:05,376 --> 00:18:06,877 I've never been happier. 307 00:18:08,170 --> 00:18:10,548 Thank you so much for saying yes, Laura. 308 00:18:10,631 --> 00:18:12,842 Of course. That was beautiful. 309 00:18:13,843 --> 00:18:15,970 That was beautiful. Thank you so much. 310 00:18:16,053 --> 00:18:18,472 Hey, did everybody get enough to eat? 311 00:18:18,556 --> 00:18:19,557 - Oh, yeah. - It was good. 312 00:18:19,640 --> 00:18:20,951 - I could use... - It was good. Thank you. 313 00:18:20,975 --> 00:18:22,619 - Another one of these. - You guys are adorable. 314 00:18:22,643 --> 00:18:24,979 I'm so happy to be joining your family, 315 00:18:25,062 --> 00:18:26,290 Mr. and Mrs. Rothstein. 316 00:18:26,314 --> 00:18:28,024 Always a pleasure. 317 00:18:28,107 --> 00:18:29,859 - Ahem. - I'm sorry. It's jetlag. 318 00:18:34,614 --> 00:18:37,366 Oh, what's the matter, Lance? 319 00:18:37,450 --> 00:18:40,119 Nothing. I'm really happy for you two. 320 00:18:40,202 --> 00:18:41,579 But can I ask? 321 00:18:41,662 --> 00:18:43,331 Why do we all have to fly down 322 00:18:43,414 --> 00:18:46,417 to this Caribbean hellhole for these nuptials? 323 00:18:46,500 --> 00:18:48,461 Why not have them at home? Why not Canada? 324 00:18:48,544 --> 00:18:50,004 Lance, you're not even Canadian. 325 00:18:52,757 --> 00:18:54,675 Lance, what's wrong with you? 326 00:18:54,759 --> 00:18:57,029 - Don't you know where you're from? - Ricky, please shut up. 327 00:18:57,053 --> 00:18:59,096 Oh, you hadn't heard? 328 00:18:59,180 --> 00:19:00,765 I'm an orphan. 329 00:19:00,848 --> 00:19:02,016 Oh, here we go. 330 00:19:02,099 --> 00:19:03,851 I didn't know you were adopted. 331 00:19:03,934 --> 00:19:05,603 Oh, that's true. I'm an orphan. 332 00:19:05,686 --> 00:19:08,689 All I ever really wanted was to be taken in... 333 00:19:08,773 --> 00:19:10,751 by a kind family and then finally... 334 00:19:10,775 --> 00:19:12,002 Manfred? Manfred... 335 00:19:12,026 --> 00:19:14,570 these loving parents came along and adopted me 336 00:19:14,654 --> 00:19:16,989 because they couldn't have children on their own. 337 00:19:17,073 --> 00:19:18,199 It's... It's true. 338 00:19:19,617 --> 00:19:21,744 Until they did have a real kid, right? 339 00:19:21,827 --> 00:19:23,704 They were finally able to conceive 340 00:19:23,788 --> 00:19:27,750 and they had the miracle biological child, the golden girl, 341 00:19:27,833 --> 00:19:31,587 and she just kind of, I don't know, just took up all the love 342 00:19:31,671 --> 00:19:34,840 and old Lance just kind of got lost in the shuffle. 343 00:19:36,634 --> 00:19:39,261 - The hell am I missing here? - My life. 344 00:19:39,345 --> 00:19:42,264 - Well, that's nice. - Okay. Well... 345 00:19:42,348 --> 00:19:44,183 You sound successful. 346 00:19:44,266 --> 00:19:48,688 - Wow. It's so soft. - Sherry, Manfred, Lexi, thank you. 347 00:19:48,771 --> 00:19:53,651 And to your son, Tom, I'd just like to say, uh, 348 00:19:53,734 --> 00:19:58,322 son, if you break her heart, I'll kill you. 349 00:20:06,747 --> 00:20:08,582 That's a joke. It's just a joke. 350 00:20:08,666 --> 00:20:10,584 Good speech. 351 00:20:11,711 --> 00:20:14,588 - He's joking, he's joking. It's a joke. - It's such a funny joke. 352 00:20:30,688 --> 00:20:32,648 Hi, super cute couple. 353 00:20:32,732 --> 00:20:35,609 Can I offer you a pre-wedding trip beverage? 354 00:20:35,693 --> 00:20:37,027 Actually, I had a question. 355 00:20:37,111 --> 00:20:38,779 Um, when I was coming onto the plane, 356 00:20:38,863 --> 00:20:41,824 somebody was telling me about, um, a Club Mile High, 357 00:20:41,907 --> 00:20:44,535 and I was wondering if... 358 00:20:44,618 --> 00:20:48,956 um, is that like a credit card thing where you have to sign up or do you, um... 359 00:20:49,039 --> 00:20:52,168 Do you get extra miles from that? Is it... 360 00:20:57,506 --> 00:21:00,217 Rude... Rude people on this plane... Hey, baby, hey. 361 00:21:00,301 --> 00:21:01,635 - What happened? - Nothing... 362 00:21:01,719 --> 00:21:03,304 I'm just checking. Are you... You okay? 363 00:21:03,387 --> 00:21:06,223 You... you seem like you were just like zoned out. 364 00:21:06,307 --> 00:21:09,477 Not... not really, no. 365 00:21:09,560 --> 00:21:11,896 Yeah, what's... What's going on? 366 00:21:11,979 --> 00:21:14,857 - I just feel anxious and I... - Oh, the flight? 367 00:21:14,940 --> 00:21:16,442 No, it's just the wedding. 368 00:21:16,525 --> 00:21:18,402 I just wanna make sure everybody has fun. 369 00:21:18,486 --> 00:21:19,945 I just want this to be great. 370 00:21:20,029 --> 00:21:22,990 Babe, it's gonna be fantastic. We prepped... 371 00:21:23,073 --> 00:21:24,825 - Okay. - The shit out of this wedding. 372 00:21:24,909 --> 00:21:26,553 Okay. Just keep telling me that. I need to hear it. 373 00:21:26,577 --> 00:21:28,305 We prepped the shit out of this wedding. Say it with me. 374 00:21:28,329 --> 00:21:29,681 - We prepped the shit... - Prepped the shit 375 00:21:29,705 --> 00:21:31,040 out of this wedding, yeah. 376 00:21:31,123 --> 00:21:32,291 - Okay. - Yeah, we're good. 377 00:21:32,374 --> 00:21:33,918 Okay. Thanks, babe. I feel better. 378 00:21:34,001 --> 00:21:35,812 - Great. Now just... - I feel... I'm just gonna try to sleep. 379 00:21:35,836 --> 00:21:39,089 - Great. Just relax and... - Okay. 380 00:21:52,353 --> 00:21:54,230 Do you wanna move over one? 381 00:21:55,564 --> 00:21:57,817 No, I really like the middle seat. 382 00:21:57,900 --> 00:22:00,653 Okay. I need you to take your hand off my leg. 383 00:22:00,736 --> 00:22:02,530 - That's your leg? - Yes. 384 00:22:02,613 --> 00:22:03,864 Do you moisturize it? 385 00:22:04,949 --> 00:22:06,700 I need you to remove your hand, 386 00:22:06,784 --> 00:22:10,329 or I'm going to show you why my favorite movie is Rocky! 387 00:22:10,412 --> 00:22:12,206 Jesus. 388 00:22:13,290 --> 00:22:14,500 Hey. 389 00:22:49,910 --> 00:22:51,579 It's just turbulence. 390 00:22:54,206 --> 00:22:56,333 Ricky doesn't care. 391 00:22:59,920 --> 00:23:03,632 Oh, shit, you broke my nose! 392 00:23:03,716 --> 00:23:05,050 Damn it. 393 00:23:05,134 --> 00:23:07,195 Ladies and gentlemen, due to severe weather, 394 00:23:07,219 --> 00:23:09,638 we're being rerouted to the island of Jamaica. 395 00:23:09,722 --> 00:23:11,765 Cabin crew, prepare for landing. 396 00:23:21,275 --> 00:23:22,735 Babe... 397 00:23:22,818 --> 00:23:26,614 - Yeah. - Yeah. Uh... put your seatbelt on. 398 00:23:27,615 --> 00:23:29,700 - We're here? - We're close. 399 00:23:29,783 --> 00:23:32,536 Okay. Okay. 400 00:23:38,626 --> 00:23:39,895 Until further notice, 401 00:23:39,919 --> 00:23:43,422 all flights to the Bahamas are cancelled due to severe weather. 402 00:23:43,505 --> 00:23:46,842 We're supposed to be getting married in four days. 403 00:23:46,926 --> 00:23:48,862 Babe, it's gonna be fine, okay? We're gonna get... 404 00:23:48,886 --> 00:23:50,071 How are we gonna find a resort? 405 00:23:50,095 --> 00:23:52,449 I'm... I'll... I'll take care of it. It's just gonna be a minor hurdle. 406 00:23:52,473 --> 00:23:54,516 - There's no way. - I think this is very exciting. 407 00:23:54,600 --> 00:23:56,185 Yeah. And pretty scary, eh? 408 00:23:56,268 --> 00:23:58,187 Representative, please. 409 00:23:58,270 --> 00:24:01,690 Your call is very important to us. Please... 410 00:24:01,774 --> 00:24:03,627 - Get our flights figured out. - No, no... it's gonna be okay. 411 00:24:03,651 --> 00:24:05,629 It's gonna be great. Okay? And I'm gonna get a hotel for us, 412 00:24:05,653 --> 00:24:06,922 and we're gonna... I'm gonna find... 413 00:24:06,946 --> 00:24:08,656 I didn't pack... 414 00:24:15,037 --> 00:24:17,122 - Yeah, mon. - No seeds and stems, all right? 415 00:24:17,206 --> 00:24:18,582 No guarantees, mon. 416 00:24:18,666 --> 00:24:21,210 Come on, dude, hook me up, hook me up. 417 00:24:21,293 --> 00:24:23,671 3 In the government yard in Trenchtown 418 00:24:27,049 --> 00:24:29,551 Oh, what happened to your nose? 419 00:24:29,635 --> 00:24:32,554 Hey, mon! Welcome to my island. 420 00:24:32,638 --> 00:24:35,766 I am a Rasta Man, a native of Jamaica. 421 00:24:35,849 --> 00:24:37,535 I'm sorry, could you just give us... Give us one second, sorry. 422 00:24:37,559 --> 00:24:39,979 You like the weed? You like them girls? 423 00:24:40,062 --> 00:24:42,648 No, we... We just had an emergency land here, 424 00:24:42,731 --> 00:24:44,250 we're trying to look for a hotel for my family. 425 00:24:44,274 --> 00:24:47,987 - So, can you just like... - Yeah, mon. This is fit, my friend. 426 00:24:48,070 --> 00:24:51,532 Real talk, uh, my name is Ira Goldstein, I'm actually from Long Island. 427 00:24:51,615 --> 00:24:53,242 I work for a hotel in Negril, 428 00:24:53,325 --> 00:24:56,245 and I can get you guys a great deal, five-star resort. 429 00:24:56,328 --> 00:24:58,288 - We're talking beautiful pools... - Yeah. 430 00:24:58,330 --> 00:25:01,375 - Hot tubs, luxurious rooms. - Wow. 431 00:25:01,458 --> 00:25:02,519 - Yeah. Yeah? - Hot tub, pool? 432 00:25:02,543 --> 00:25:05,045 Okay. Yeah, yeah. You guys... You guys do weddings? 433 00:25:05,129 --> 00:25:08,757 We do it all, mon, all inclusive. 434 00:25:35,576 --> 00:25:36,827 What? 435 00:25:36,910 --> 00:25:40,289 Nothing, mon. You look good, is all. Real good, mon. 436 00:25:42,291 --> 00:25:44,460 Oh, I'm sorry, uh, I'm not... 437 00:25:44,543 --> 00:25:48,338 Oh, I'm not into you in that way, uh, I'm not gay or anything. 438 00:25:48,422 --> 00:25:50,358 Not... Not that I have any problem with anybody who is gay. 439 00:25:50,382 --> 00:25:52,760 It's just I tried it out once before I got married, 440 00:25:52,843 --> 00:25:55,763 and it just really wasn't for me, you know what I mean? 441 00:25:55,846 --> 00:25:58,891 Me and my wife Lakesha, mon, we're gonna open up 442 00:25:58,974 --> 00:26:02,478 the most beautiful dry cleaner right here in Negril. 443 00:26:02,561 --> 00:26:05,064 See, so it's sort of a family business, mon. 444 00:26:05,147 --> 00:26:07,858 We're gonna call it Jamaican Ass Do Your Laundry. 445 00:26:07,941 --> 00:26:11,695 We do all your dirty laundry. Yeah, mon. 446 00:26:21,997 --> 00:26:25,626 Welcome to Hedonism II, where all your dreams come true. 447 00:26:28,212 --> 00:26:30,631 Winston, I need you to take over, I got to take a poop. 448 00:26:32,466 --> 00:26:33,967 Welcome, friends. 449 00:26:34,051 --> 00:26:36,762 I'm glad you made it safely through the storm. 450 00:26:36,845 --> 00:26:38,013 My name is Winston and... 451 00:26:38,097 --> 00:26:39,932 We... We've had a very long day. 452 00:26:40,015 --> 00:26:41,517 Ira said our rooms would be ready. 453 00:26:42,518 --> 00:26:44,728 Sorry, we're just really tired, eh. 454 00:26:44,812 --> 00:26:47,439 - And a little emotional. - Where's the bar? 455 00:27:01,620 --> 00:27:03,247 - Papa? - Hmm? 456 00:27:03,330 --> 00:27:07,417 Our daughter is only getting married once... I hope. 457 00:27:07,501 --> 00:27:10,546 And if you wanna sit back, relax, and massage those toes, 458 00:27:10,629 --> 00:27:11,797 you deserve it. 459 00:27:11,880 --> 00:27:16,301 No, no, no. We deserve it, Mama. 460 00:27:16,385 --> 00:27:19,179 Should I slip into something more comfortable? 461 00:27:19,263 --> 00:27:21,515 Ooh, I like that idea. 462 00:27:21,598 --> 00:27:23,517 This was my mama's muumuu. 463 00:27:23,600 --> 00:27:25,686 I always liked your mama, eh? 464 00:27:25,769 --> 00:27:28,605 I'll be back. 465 00:27:42,369 --> 00:27:44,288 Not bad. 466 00:27:44,371 --> 00:27:45,789 Not bad at all. 467 00:27:47,207 --> 00:27:48,208 Hmm. 468 00:27:54,381 --> 00:27:56,508 Ooh, jackpot. 469 00:27:57,509 --> 00:27:58,927 Hey, blondie, where you going? 470 00:27:59,011 --> 00:28:00,811 I'm going back to my room. What are you doing? 471 00:28:01,763 --> 00:28:04,308 Can I join you? 472 00:28:04,391 --> 00:28:05,851 Sure. 473 00:28:05,934 --> 00:28:08,353 - Are you sure? - Why not? 474 00:28:08,437 --> 00:28:11,607 - Me? Really? - Yeah. 475 00:28:11,690 --> 00:28:13,025 - Let's go. - Okay. 476 00:28:13,108 --> 00:28:15,819 - Are you sure? - Are you gonna take good care of me? 477 00:28:15,903 --> 00:28:17,988 I mean, this isn't a prank, is it? 478 00:28:21,617 --> 00:28:24,828 Baby, I am the luckiest guy in the world. 479 00:28:24,912 --> 00:28:28,916 Tell me about it. Maybe we should just stay here for the rest of vacation. 480 00:28:28,999 --> 00:28:30,751 So down. 481 00:28:30,834 --> 00:28:33,754 Hey, look, I know that this, you know, isn't what we planned, 482 00:28:33,837 --> 00:28:36,232 and I know the past few days have been an emotional rollercoaster, 483 00:28:36,256 --> 00:28:37,257 to say the least. 484 00:28:37,341 --> 00:28:40,594 But I promise you, you're gonna have the wedding of your dreams, okay? 485 00:28:40,677 --> 00:28:42,846 - You do? - Yeah. 486 00:28:42,930 --> 00:28:44,730 I have a really good feeling about this place. 487 00:28:45,599 --> 00:28:49,394 Okay. I know it's not what we planned, but... 488 00:28:49,478 --> 00:28:50,979 I trust you. 489 00:28:51,063 --> 00:28:54,233 - I love you. - I love you, 490 00:28:54,316 --> 00:28:58,195 - Mr. McGursky-Fairfax Rothstein. - Oh, no, no, no. 491 00:28:58,278 --> 00:29:00,739 It's Mr. Fairfax Rothstein-McGursky if we're gonna do that. 492 00:29:00,822 --> 00:29:03,033 Oh, well, looks like you have some convincing to do. 493 00:29:03,116 --> 00:29:04,910 I don't think so. Okay. 494 00:29:05,994 --> 00:29:07,996 33 495 00:29:27,808 --> 00:29:29,559 This is where you'll be married... 496 00:29:31,228 --> 00:29:33,480 on your very special day. 497 00:29:33,563 --> 00:29:35,065 What do you think? 498 00:29:36,233 --> 00:29:37,776 We love it. 499 00:29:37,859 --> 00:29:39,695 Wonderful. 500 00:29:45,993 --> 00:29:48,245 Look at these trees! 501 00:29:48,328 --> 00:29:50,539 This place is paradise! 502 00:29:50,622 --> 00:29:52,291 They all look the same. 503 00:29:52,374 --> 00:29:55,002 - You all right there, Papa? - Right behind you, Mama. 504 00:29:55,085 --> 00:29:57,170 Exactly where I like you. 505 00:29:57,254 --> 00:29:58,839 I trained you well. 506 00:29:58,922 --> 00:30:00,966 - Oh, oh! - What is it? What is it? 507 00:30:02,384 --> 00:30:04,011 Do you know what that is? 508 00:30:04,094 --> 00:30:06,054 - What is it? - If I'm right, 509 00:30:06,138 --> 00:30:08,140 the girls at Simonson's Portage Trail Nature Club 510 00:30:08,223 --> 00:30:09,683 are gonna be green with envy. 511 00:30:09,766 --> 00:30:12,686 I think that's a Lesser Antilles bullfinch. 512 00:30:12,769 --> 00:30:14,771 - The less... The lesser? - The lesser. 513 00:30:14,855 --> 00:30:17,107 The only species of bird 514 00:30:17,190 --> 00:30:20,777 where the female eats her mate after she copulates. 515 00:30:22,279 --> 00:30:24,781 - Oh. - What's that? 516 00:30:27,617 --> 00:30:29,036 Yes. 517 00:30:33,874 --> 00:30:36,585 - Oh, oh, you okay? - Yes! 518 00:30:36,668 --> 00:30:39,671 Oh, bird spunk! 519 00:30:39,755 --> 00:30:41,715 Nice. 520 00:30:41,798 --> 00:30:42,966 A souvenir! 521 00:30:43,050 --> 00:30:44,468 Oh, yeah. 522 00:30:44,551 --> 00:30:46,720 Betty Jean Davidson can't top that. 523 00:30:46,803 --> 00:30:48,805 All right. Close your eyes, keep them closed. 524 00:30:50,974 --> 00:30:53,143 You're... You're... Don't ruin the surprise. 525 00:30:53,226 --> 00:30:55,538 All right. Here we go. All right. Open your mouth, give me... 526 00:30:55,562 --> 00:30:56,563 Give me a little tongue. 527 00:30:58,523 --> 00:31:00,418 And, okay, what do you... What do you think of that one? 528 00:31:00,442 --> 00:31:01,985 - So good. - Right? 529 00:31:02,069 --> 00:31:03,195 - So good. - Yeah. 530 00:31:03,278 --> 00:31:04,613 - So, now... - That's the one. 531 00:31:04,696 --> 00:31:06,466 No, no, no, you gotta try more, you gotta try them all. 532 00:31:06,490 --> 00:31:08,033 - Oh, my gosh. - All right. 533 00:31:09,659 --> 00:31:12,996 All right. What do you think of that one? Oh. 534 00:31:13,080 --> 00:31:14,164 Okay. 535 00:31:14,247 --> 00:31:17,167 That one's really good, too. Did you try that one? 536 00:31:18,502 --> 00:31:19,503 What? 537 00:31:30,847 --> 00:31:32,641 I think... I think it's a Caribbean thing. 538 00:31:34,059 --> 00:31:35,435 Yeah. It's the... 539 00:31:35,519 --> 00:31:37,896 Probably the only person like that we're gonna see. 540 00:31:37,979 --> 00:31:40,440 She probably... She's a native, I think. 541 00:31:51,201 --> 00:31:53,328 Okay. Okay. 542 00:31:53,412 --> 00:31:56,581 Mr. Manfred, sir. How you doing, mon? 543 00:31:56,665 --> 00:31:57,749 Bloody Mary, please. 544 00:31:57,833 --> 00:32:01,420 Look, I know you're a very busy man, you're here on vacation with your family, 545 00:32:01,503 --> 00:32:05,215 but I would love to schedule some time to talk about my business proposal. 546 00:32:05,298 --> 00:32:07,676 Open up the dry cleaning here on the island. 547 00:32:07,759 --> 00:32:10,720 Get this, one-hour dry cleaning. 548 00:32:10,804 --> 00:32:13,098 Well, hello, handsome. 549 00:32:13,181 --> 00:32:15,809 Sorry, I'm, uh, I'm actually married, I don't swing. 550 00:32:15,892 --> 00:32:19,479 - I love me a silver fox. - We'll talk, Mr. Manfred. 551 00:32:19,563 --> 00:32:21,314 What's your name? 552 00:32:21,398 --> 00:32:24,078 What's a silver fox? I'm sorry, do we know each other? 553 00:32:39,916 --> 00:32:43,378 - Hi, darling. - Hi, ladies. 554 00:32:47,382 --> 00:32:50,260 You know, it's been years since I've had a professional massage. 555 00:32:51,553 --> 00:32:55,765 Not quite sure how I feel about another man's hands running all over my body. 556 00:32:55,849 --> 00:32:59,853 I think Papa would prefer it if I had a lady. 557 00:32:59,936 --> 00:33:01,438 Where's the fun in that? 558 00:33:01,521 --> 00:33:04,774 Uh, when's the last time your husband gave you a proper massage? 559 00:33:04,858 --> 00:33:06,234 You know, you're right. 560 00:33:06,318 --> 00:33:09,112 Papa usually just likes to get right to it. 561 00:33:09,196 --> 00:33:12,157 Last time your father used his mouth for anything other than... 562 00:33:12,240 --> 00:33:13,676 - Mom, come on. - Yes, dear, you're right. 563 00:33:13,700 --> 00:33:16,036 - That's too much information. - No! Too much. Uh-uh. 564 00:33:16,119 --> 00:33:17,305 I'm sorry. Yes, you're right. You're right. 565 00:33:17,329 --> 00:33:18,538 - No. - I apologize. I don't... 566 00:33:18,622 --> 00:33:21,708 I just hope that my masseur has, like, strong hands, you know. 567 00:33:57,953 --> 00:34:01,748 Hello. Are you ladies ready? 568 00:34:02,749 --> 00:34:05,669 Oh... oh. 569 00:34:06,962 --> 00:34:08,421 Take that off. Take that ring off. 570 00:34:09,881 --> 00:34:12,425 Oh, my God, yes. 571 00:34:12,509 --> 00:34:13,760 Uh-huh. 572 00:34:13,843 --> 00:34:15,220 Mmm... 573 00:34:24,312 --> 00:34:27,232 Uh-huh. 574 00:34:27,315 --> 00:34:29,526 Mm-hm. 575 00:34:31,861 --> 00:34:33,572 That's great. Yeah. 576 00:34:36,199 --> 00:34:37,867 Mmm... 577 00:34:37,951 --> 00:34:39,244 You know, my family's here. 578 00:34:39,327 --> 00:34:41,288 I didn't realize how stressful it was gonna be. 579 00:34:41,371 --> 00:34:45,250 Family is just so boring, you know. 580 00:34:45,333 --> 00:34:48,795 Why bring family? You should choose your friends. 581 00:34:48,878 --> 00:34:53,091 And I tell you what, I can be your little friend. 582 00:34:55,510 --> 00:34:57,321 You know, actually, I'm really excited, though, 583 00:34:57,345 --> 00:35:00,348 I can't wait to move on with Tom. 584 00:35:00,432 --> 00:35:03,143 I mean, I'm in it for life. I'm excited. 585 00:35:03,226 --> 00:35:04,644 I can't wait, either. 586 00:35:04,728 --> 00:35:08,523 You see, uh, sometimes the unexpected detours in life 587 00:35:08,607 --> 00:35:13,028 make the greatest adventure. 588 00:35:14,029 --> 00:35:15,322 That's a little low, sir. 589 00:35:15,405 --> 00:35:18,825 You were booked for the full package. 590 00:35:18,908 --> 00:35:21,036 - I'm getting married. - I know. 591 00:35:21,119 --> 00:35:22,954 Congratulations. 592 00:35:26,082 --> 00:35:29,502 This is not what I meant by full package! 593 00:35:29,586 --> 00:35:31,671 I'm sorry for the bad touch! 594 00:35:32,797 --> 00:35:35,133 Well, that got weird quick. 595 00:35:35,216 --> 00:35:36,718 I know, right? 596 00:35:36,801 --> 00:35:37,945 - Get out! - Okay. 597 00:35:37,969 --> 00:35:40,430 Nobody touches the honey pot but Papa Bear! 598 00:35:40,513 --> 00:35:42,057 That is one crazy white woman. 599 00:35:42,140 --> 00:35:45,977 Ah, just what the doctor ordered. What are you looking at? 600 00:35:46,061 --> 00:35:48,521 - Yes, yes, yes. - Mom? 601 00:35:48,605 --> 00:35:51,066 Oh, my God, what kind of a resort is this? 602 00:35:51,149 --> 00:35:53,401 I don't know, but I love it. 603 00:35:53,485 --> 00:35:56,655 Hey, where's the ocean? That's what I'm talking about. 604 00:35:56,738 --> 00:36:00,408 Yay, get a little piña colada. Pursue pleasure, indeed. 605 00:36:00,492 --> 00:36:01,868 A swingers resort, Tom? 606 00:36:01,951 --> 00:36:03,703 There is no way this is gonna work. 607 00:36:03,787 --> 00:36:07,165 We don't have food, flowers, the little doily things for the table. 608 00:36:07,248 --> 00:36:09,268 Did you see that guy? He was like a dick with teeth! 609 00:36:09,292 --> 00:36:12,295 So, is this what's it like in your big American cities, then? 610 00:36:12,379 --> 00:36:13,672 No, it's Jamaica, man. 611 00:36:13,755 --> 00:36:15,215 Fortunately, I'm not a prude, 612 00:36:15,298 --> 00:36:17,058 because everything around here is having sex, 613 00:36:17,133 --> 00:36:19,344 especially the birds. 614 00:36:19,427 --> 00:36:23,014 Well, this place is paradise! 615 00:36:23,098 --> 00:36:25,642 Lance, my boy. How was your trip in, son? 616 00:36:25,725 --> 00:36:26,893 Pretty good. Pretty good. 617 00:36:26,976 --> 00:36:28,186 - Hi, Lance. - Hi, Mom. 618 00:36:28,269 --> 00:36:32,148 - Oh, where are we? - This is the... 619 00:36:32,232 --> 00:36:35,652 I'm sorry, I'm just a little confused. Why is everybody so upset? 620 00:36:35,735 --> 00:36:37,904 I mean, what's going on? I mean, how happy are we 621 00:36:37,987 --> 00:36:40,615 that we're not up in Manitoba for this wedding, right? 622 00:36:44,160 --> 00:36:46,996 I'm getting married at a swingers resort. 623 00:36:50,500 --> 00:36:53,086 A swingers resort, like a nudist colony? 624 00:36:53,169 --> 00:36:54,921 What... are you kidding me? 625 00:36:55,004 --> 00:36:57,674 All right, this all goes back to Tom. This is Tom's fault. 626 00:36:57,757 --> 00:37:00,969 This is a nudist colony? You're sick, buddy! 627 00:37:01,052 --> 00:37:05,014 All right. Everybody just calm down, let's figure out a plan B. 628 00:37:09,561 --> 00:37:11,229 - Yup. - Hi, there. 629 00:37:11,312 --> 00:37:13,189 I'm Lance, are you the manager of this place? 630 00:37:13,273 --> 00:37:16,651 Absolutely. Make yourself comfortable, take your jacket off. 631 00:37:16,735 --> 00:37:18,737 Okay, thank you. 632 00:37:18,820 --> 00:37:20,822 Thanks. 633 00:37:20,905 --> 00:37:22,508 Hey, while you're at it, go ahead and take your pants off, too. 634 00:37:22,532 --> 00:37:25,076 - I'm sorry? - If you want. 635 00:37:25,160 --> 00:37:27,579 My pants? 636 00:37:27,662 --> 00:37:29,330 Well, I'm okay, thanks. 637 00:37:32,292 --> 00:37:33,668 How can I help you, Larry? 638 00:37:33,752 --> 00:37:35,336 It's Lance, but that's okay. 639 00:37:35,420 --> 00:37:38,298 - Well, I wanted to lodge a com... - Oh, you like that? 640 00:37:38,381 --> 00:37:40,467 It's my ex-wife, former guest. 641 00:37:40,550 --> 00:37:41,926 I wanted to lodge a complaint. 642 00:37:42,010 --> 00:37:43,636 Ooh... 643 00:37:44,637 --> 00:37:46,473 You had me worried for a second. 644 00:37:46,556 --> 00:37:49,434 I have a lot of guests come in here wanting to lodge something, 645 00:37:49,517 --> 00:37:50,727 usually not complaints. 646 00:37:52,979 --> 00:37:58,860 Upper management, at a beautiful adult swingers resort. 647 00:37:58,943 --> 00:38:00,153 And for the life of me, 648 00:38:00,236 --> 00:38:04,324 I cannot walk out those office doors without a top or bottom. 649 00:38:04,407 --> 00:38:06,326 Can I help you, Larry? 650 00:38:06,409 --> 00:38:11,122 Well, uh, first of all, this is a topnotch resort, so congratulations to you. 651 00:38:11,206 --> 00:38:13,309 Um, I was just... Had a question about the activities. 652 00:38:13,333 --> 00:38:17,086 There's zip line, paragliding, bungee jumping. 653 00:38:17,170 --> 00:38:21,257 All nude. Those are all totally nude activities you've mentioned. 654 00:38:21,341 --> 00:38:23,176 That's true. 655 00:38:23,259 --> 00:38:26,805 Actually, the bungee jump is closed due to an incident last week. 656 00:38:26,888 --> 00:38:30,600 A guy, older fellow... Late 70s, early 80s... jumps. 657 00:38:30,683 --> 00:38:34,562 Old-timer's got incredible form, his head is at a safe distance, 658 00:38:34,646 --> 00:38:39,192 but his balls extend just enough to tap the sand really hard. 659 00:38:40,193 --> 00:38:42,153 Put him in the hospital... 660 00:38:42,237 --> 00:38:43,738 died the next day. 661 00:38:44,823 --> 00:38:46,616 I'm sorry to hear that. 662 00:38:46,699 --> 00:38:50,119 Nothing related to the bungee jump. 663 00:38:50,203 --> 00:38:52,205 My condolences. 664 00:38:52,288 --> 00:38:53,682 I think I understand what's happening here. 665 00:38:53,706 --> 00:38:56,000 Look, my sister is getting married this weekend, 666 00:38:56,084 --> 00:38:57,669 albeit to a total putz, 667 00:38:57,752 --> 00:38:59,879 but still, I wanna make sure it's special for her 668 00:38:59,963 --> 00:39:01,881 and not a sex surge, do you understand? 669 00:39:01,965 --> 00:39:03,967 33 670 00:39:12,851 --> 00:39:15,103 I got to thank you for your concerns. 671 00:39:15,186 --> 00:39:20,358 I'm taking baby steps to improving the staff tact around here, 672 00:39:20,441 --> 00:39:21,734 you know what I mean? 673 00:39:21,818 --> 00:39:24,028 I think you do. 674 00:39:24,112 --> 00:39:26,072 Here's what I'm gonna do for you, Vance. 675 00:39:26,155 --> 00:39:28,449 To make sure your stay is comfortable, 676 00:39:28,533 --> 00:39:32,078 I'm gonna give you Groupons to our best clothing optional classes. 677 00:39:32,161 --> 00:39:34,873 Try to enjoy yourselves. Take it slow, too. 678 00:39:37,166 --> 00:39:40,461 And that's my advice to you, Vince, that you do the same. 679 00:39:43,089 --> 00:39:46,050 Oh, look, yoga class, look at that move. 680 00:39:46,134 --> 00:39:48,052 Oh... 681 00:39:48,136 --> 00:39:52,140 Well, no, that is nude yoga. She is flexible. 682 00:39:55,101 --> 00:39:57,103 33 683 00:40:12,201 --> 00:40:14,245 No, Bill, can you hear me? 684 00:40:15,788 --> 00:40:17,707 Sure you don't wanna come with us? 685 00:40:20,752 --> 00:40:25,632 Look, I hate to have to say this, pal, but, uh, we're enemies now. 686 00:40:25,715 --> 00:40:28,468 You ought to know something about me, Tom. 687 00:40:28,551 --> 00:40:31,804 I have a certain set of skills. Do you know what Krav Maga is? 688 00:40:32,805 --> 00:40:34,057 No. 689 00:40:34,140 --> 00:40:36,809 See this, Tom? It's a fist. 690 00:40:36,893 --> 00:40:40,688 And it might be small, delicate even, like a snowflake, 691 00:40:40,772 --> 00:40:44,359 but it's not the size that matters. It's what you do with it. 692 00:40:44,442 --> 00:40:49,030 If you so much as harm my baby sister in the slightest, 693 00:40:49,113 --> 00:40:52,367 not even the splendid Canadian nationalized healthcare system 694 00:40:52,450 --> 00:40:54,077 will be able to save you. 695 00:40:54,160 --> 00:40:56,996 And by the way, that hat's fucking stupid. 696 00:40:58,539 --> 00:41:00,917 Lance, you should come, buddy. 697 00:41:01,000 --> 00:41:05,171 We got a bunch of guys, no women, it's a perfect sausage-fest. 698 00:41:05,254 --> 00:41:08,508 I like you, Rick, I do, but, uh, I got a meeting. 699 00:41:08,591 --> 00:41:10,385 Lance, son. 700 00:41:10,468 --> 00:41:12,845 That boy... 701 00:41:12,929 --> 00:41:17,976 Won't swim, won't play hockey, always got an excuse. 702 00:41:34,450 --> 00:41:36,494 This day has been so good. 703 00:41:36,577 --> 00:41:38,830 You boys done got your sea legs, mon? 704 00:41:38,913 --> 00:41:40,081 Yeah, mon. 705 00:41:40,164 --> 00:41:42,208 - That's what I'm talking about. - Yeah. 706 00:41:43,751 --> 00:41:45,712 Canadian beer, looks good... 707 00:41:47,839 --> 00:41:49,757 Wow, but it's not. 708 00:41:49,841 --> 00:41:53,594 Moose Knuckle, that's funny. 709 00:41:53,678 --> 00:41:56,014 Tom, Mama says you designed this label. 710 00:41:56,097 --> 00:41:57,348 Yeah, I did. 711 00:41:57,432 --> 00:41:59,100 Wait, wait. You designed this label, Tom? 712 00:41:59,183 --> 00:42:00,601 Mm-hmm. 713 00:42:00,685 --> 00:42:02,687 - Oh, that's pretty cool, pal. - Thanks, Dad. 714 00:42:02,770 --> 00:42:04,480 Can I get you boys some weed? 715 00:42:04,564 --> 00:42:08,109 Home grown, I call it the Rasta Jew, man. 716 00:42:08,192 --> 00:42:09,545 - That's what I call it, man. - No, I... 717 00:42:09,569 --> 00:42:12,321 I'd end up on the front of that boat passed out. 718 00:42:12,405 --> 00:42:14,115 That's what happened to the captain. 719 00:42:14,198 --> 00:42:16,451 That's why I'm driving the boat. 720 00:42:16,534 --> 00:42:18,161 - Rasta Jew? - Yeah, man. 721 00:42:18,244 --> 00:42:19,912 - I'm In. - Yeah, man. 722 00:42:55,698 --> 00:42:57,742 Goddamn. 723 00:42:57,825 --> 00:43:00,286 This is exactly what my old buns needed. 724 00:43:01,871 --> 00:43:03,414 - Mine, too. - Oh, oh. 725 00:43:03,498 --> 00:43:05,249 What do you all know about being old? 726 00:43:05,333 --> 00:43:08,044 I have shoes older than the both of you. 727 00:43:08,127 --> 00:43:11,547 - I have a present for you. - Georgia, where'd you get... 728 00:43:11,631 --> 00:43:13,966 - Nice. - You light that thing up. 729 00:43:14,050 --> 00:43:18,930 Oh! Oh, it's been over 30 years since I've had a whiff of them, um... 730 00:43:19,013 --> 00:43:22,058 Weed, grass, ganja, gateway drug, yeah. 731 00:43:23,559 --> 00:43:25,686 You know, it seems like just yesterday 732 00:43:25,770 --> 00:43:30,358 we were at Kappa Delta Pi, doing Jello shots off the swim team boys. 733 00:43:30,441 --> 00:43:31,919 Honestly, we'd start with one up here 734 00:43:31,943 --> 00:43:33,962 - and then you sort of work your way down. - Hey, Georgia? 735 00:43:33,986 --> 00:43:37,365 Stop, that's my mother-in-law. 736 00:43:37,448 --> 00:43:40,201 At the end of the semester, I had no gag reflex. 737 00:43:40,284 --> 00:43:42,370 That's the only thing I got out of college, too. 738 00:43:42,453 --> 00:43:45,540 - Right? - Honey, I am sure that Sherry and I 739 00:43:45,623 --> 00:43:49,210 both have done things we're not necessarily proud of in our past. 740 00:43:49,293 --> 00:43:51,295 - I used to be a very dirty girl. - Mom, stop it. 741 00:43:51,379 --> 00:43:52,940 - No. - Very. They used to call me Mud Pie. 742 00:43:52,964 --> 00:43:53,965 No! 743 00:44:05,935 --> 00:44:08,104 How you doing? You got anything, uh, 744 00:44:08,187 --> 00:44:11,691 kind of healthy for somebody who's trying to get back into shape? 745 00:44:11,774 --> 00:44:15,153 - I got that weed. - Okay. Thank you. 746 00:44:15,236 --> 00:44:16,863 Looks great. Appreciate it. 747 00:44:16,946 --> 00:44:17,989 I'll have one of those. 748 00:44:20,575 --> 00:44:23,494 You know what? It's on me, there you go. 749 00:44:23,578 --> 00:44:25,621 It's all-inclusive. 750 00:44:25,705 --> 00:44:27,540 Okay, well, second one's on me, too. 751 00:44:27,623 --> 00:44:29,750 Oh, you're such a gentleman. 752 00:44:29,834 --> 00:44:31,294 Where I come from, I believe... 753 00:44:31,377 --> 00:44:33,296 It's my theory that a woman such as yourself 754 00:44:33,379 --> 00:44:35,840 should, you know, be treated like a lady. 755 00:44:35,923 --> 00:44:38,050 Where are you from? 756 00:44:38,134 --> 00:44:41,637 I'm from Canada by way of, uh, Mississippi. 757 00:44:42,763 --> 00:44:45,266 How can you be Canadian from Mississippi? 758 00:44:46,309 --> 00:44:51,314 Well, it's... Uh, it's a little complicated, you know? 759 00:44:51,397 --> 00:44:54,275 I know complicated. I was left at the altar. 760 00:44:54,358 --> 00:44:56,903 I woke up yesterday and my fiancé was gone. 761 00:44:58,946 --> 00:45:03,201 Uh... you were left at the altar? 762 00:45:04,619 --> 00:45:06,913 I'd like to meet the son of a bitch, excuse my language, 763 00:45:06,996 --> 00:45:08,414 that left you at the altar. 764 00:45:08,497 --> 00:45:10,875 That was crazy enough to leave you at the altar 765 00:45:10,958 --> 00:45:13,044 and teach him a thing or two about chivalry. 766 00:45:13,127 --> 00:45:15,046 What, teach him... Teach him about some weed? 767 00:45:15,129 --> 00:45:16,505 No, thanks. Not right now, hoss. 768 00:45:16,589 --> 00:45:17,757 You know what? 769 00:45:17,840 --> 00:45:20,384 Let's not even think about it, all right? 770 00:45:20,468 --> 00:45:22,094 Here's to new beginnings. 771 00:45:23,804 --> 00:45:26,098 - Cheers. - Cheers. 772 00:45:26,182 --> 00:45:29,060 Mango-carrot fusion. Here's to it. 773 00:45:29,143 --> 00:45:33,356 ♪ Jamaica is my home ♪ 774 00:45:33,439 --> 00:45:36,817 ♪ Oh, Jamaica is my home ♪ 775 00:45:36,901 --> 00:45:38,569 - Get it? - Mm-hmm. 776 00:45:38,653 --> 00:45:41,113 - ♪ Jamaica is my home ♪ - That's a small fish. 777 00:45:41,197 --> 00:45:42,758 I know, I thought it would be a lot bigger. 778 00:45:42,782 --> 00:45:45,201 Sounds like you've been enjoying yourself, mon. 779 00:45:45,284 --> 00:45:46,744 Yeah, mon. 780 00:45:46,827 --> 00:45:48,955 You gotta get yourself a nice Jamaican woman 781 00:45:49,038 --> 00:45:51,916 to make you some of that good jerk chicken, man. 782 00:45:51,999 --> 00:45:53,918 Hey, anybody else wanna go out for a swim? 783 00:45:54,001 --> 00:45:55,586 No, mon. Don't do it. 784 00:45:55,670 --> 00:45:59,006 The water's beautiful. Why can't we jump in? 785 00:45:59,090 --> 00:46:02,218 What happens at Hedonism stays at Hedonism. 786 00:46:02,301 --> 00:46:04,887 But the sea, she remembers, man. 787 00:46:07,723 --> 00:46:09,850 Few years back, some of the more adventurous guests 788 00:46:09,934 --> 00:46:13,437 would have the hotel ferry them out right to this spot here. 789 00:46:13,521 --> 00:46:15,898 They'd take the current all the way back in, 790 00:46:15,982 --> 00:46:17,692 screwing the whole way. 791 00:46:17,775 --> 00:46:19,944 Called it riding the dolphin, man. 792 00:46:20,027 --> 00:46:22,238 What the hell are you talking about? 793 00:46:23,406 --> 00:46:26,284 That was before the real dolphins joined in. 794 00:46:26,367 --> 00:46:30,705 Maybe it was the smell, all them juices percolating in the water. 795 00:46:30,788 --> 00:46:35,418 First they followed them into the shore, almost like they was protecting them, mon. 796 00:46:36,627 --> 00:46:42,300 Then one sunset, the dolphin jump up, knocked the man right off his woman. 797 00:46:49,807 --> 00:46:52,351 Empty bikini washed up on shore, mon. 798 00:46:53,436 --> 00:46:56,397 Ever since, no fucking in the lagoon. 799 00:46:56,480 --> 00:46:59,150 And no swimming in this spot right here. 800 00:46:59,233 --> 00:47:01,527 - I'm not going swimming. - I'm not going in. 801 00:47:03,571 --> 00:47:06,532 I'm fucking with you guys. 802 00:47:16,959 --> 00:47:18,961 33 803 00:47:21,005 --> 00:47:22,381 Why does... 804 00:47:22,465 --> 00:47:27,136 Why do people always misinterpret who I actually am? 805 00:47:27,219 --> 00:47:30,014 I don't get it. Everybody seems to like this guy. 806 00:47:30,097 --> 00:47:33,309 I don't get it. I'm just... it's over. 807 00:47:33,392 --> 00:47:35,561 Dolphins? 808 00:47:36,854 --> 00:47:39,690 Sherry, Sherry, tell us some of your wild tales. 809 00:47:39,774 --> 00:47:41,376 All right, that's... That's it, stop. 810 00:47:41,400 --> 00:47:45,029 I don't think we need to go there. Maybe just another time? 811 00:47:45,112 --> 00:47:46,238 Chill out. 812 00:47:46,322 --> 00:47:47,948 Chill out, babe, come on. 813 00:47:48,032 --> 00:47:49,116 Oh. 814 00:47:53,621 --> 00:47:55,748 You ladies mind if I join? 815 00:47:55,831 --> 00:47:56,957 Yeah... No. 816 00:47:57,041 --> 00:47:58,709 No. No. Please. 817 00:47:59,710 --> 00:48:01,212 Please. 818 00:48:11,013 --> 00:48:14,183 Um, would you like, um, to... To suck... I mean, blow... 819 00:48:14,266 --> 00:48:17,978 Um, do... Do you want some? 820 00:48:18,062 --> 00:48:21,732 Ladies, ladies. 821 00:48:21,816 --> 00:48:24,193 - I don't bite. - Really? 822 00:48:24,276 --> 00:48:26,153 Unless you want me to. 823 00:48:36,997 --> 00:48:38,374 - Fish up. - Pull, pull it in. 824 00:48:38,457 --> 00:48:40,501 Got it. He's coming up. He's coming up. 825 00:48:40,584 --> 00:48:42,979 - Pull it and get the hook, Tom. - He's coming up. He's coming up. 826 00:48:43,003 --> 00:48:44,672 Get the gaff. 827 00:48:44,755 --> 00:48:46,191 Get the hook. There we go. Keep coming. 828 00:48:46,215 --> 00:48:47,508 You got him. You got him. 829 00:48:47,591 --> 00:48:50,719 Coming up, coming up, he's coming up. 830 00:48:50,803 --> 00:48:52,596 Grab him, somebody grab him. 831 00:48:52,680 --> 00:48:54,241 - Let me get a pole. - Here, hold... hold my pole. 832 00:48:54,265 --> 00:48:55,534 - That's a bigger fish than you. - Look at that. 833 00:48:55,558 --> 00:48:57,726 - Whoo. - Yeah, baby. Look at that, Tom! 834 00:48:59,228 --> 00:49:01,147 Oh, he's in the water. 835 00:49:01,230 --> 00:49:03,190 - He's in the water. - Oh, shit, man. 836 00:49:04,400 --> 00:49:06,318 - He's dolphin meat, man. - Look, you got him. 837 00:49:11,323 --> 00:49:14,076 Ah, dolphin! Dolphin! 838 00:49:14,160 --> 00:49:17,746 - Oh, shit. I'll get him, mon. - You get him! It's your boat. 839 00:49:17,830 --> 00:49:20,291 Dolphin! 840 00:49:23,377 --> 00:49:26,130 Something got my leg! Something's touching my leg! 841 00:49:46,984 --> 00:49:49,904 Ayo, weary traveler. 842 00:49:52,948 --> 00:49:56,952 You care for some dark Jamaican rum? 843 00:49:57,036 --> 00:49:59,497 Don't mind if I do. 844 00:49:59,580 --> 00:50:01,707 I'll take a belt right out of the bottle. 845 00:50:01,790 --> 00:50:02,875 Okay. Yeah. 846 00:50:02,958 --> 00:50:05,544 Yeah, change my perspective a little. 847 00:50:07,546 --> 00:50:10,466 - Yeah. - It's good. That's good. 848 00:50:16,972 --> 00:50:20,643 I'm Lance. What do you go by? 849 00:50:21,644 --> 00:50:23,979 Island Man. 850 00:50:24,063 --> 00:50:25,564 Ain't got no name. 851 00:50:25,648 --> 00:50:28,651 You got this crafty boat here. 852 00:50:28,734 --> 00:50:32,154 Obviously. You can't be no island man if you don't have a ship. 853 00:50:34,532 --> 00:50:38,619 Oh. Oh, I am still thinking about that incredible massage. 854 00:50:38,702 --> 00:50:42,873 Oh... Me too. 855 00:50:42,957 --> 00:50:45,125 Oh, the face he did. 856 00:50:47,169 --> 00:50:50,089 Can't remember the last time Manfred took me dancing. 857 00:50:50,172 --> 00:50:53,425 Wow. Wow. 858 00:50:53,509 --> 00:50:57,429 Wow. Oh, try this, Georgia. It's really fun! 859 00:50:57,513 --> 00:51:00,891 You're like a cross between a unicorn and a stork. 860 00:51:00,975 --> 00:51:03,602 - A stork. - Georgia. 861 00:51:03,686 --> 00:51:05,271 Oh, oh, oh... 862 00:51:05,354 --> 00:51:06,414 - There you go. - Are you okay? 863 00:51:06,438 --> 00:51:07,791 Oh, yeah. Something just popped out. 864 00:51:07,815 --> 00:51:09,000 - Are you sure? - No, it just popped out. 865 00:51:09,024 --> 00:51:10,526 - What's the matter? - I don't know. 866 00:51:10,609 --> 00:51:13,237 Then they eventually had their own child, 867 00:51:13,320 --> 00:51:17,074 you know, their real kid. Their biological child. 868 00:51:17,157 --> 00:51:20,077 And then they tried to get rid of you? 869 00:51:20,160 --> 00:51:24,415 No. She never made me feel less than, she made me feel like her real brother. 870 00:51:24,498 --> 00:51:26,667 And you know what I did? I acted like a jerk. 871 00:51:26,750 --> 00:51:28,877 I didn't even protect her the way I should have. 872 00:51:29,878 --> 00:51:32,548 So like you were the one abandoning them? 873 00:51:33,549 --> 00:51:35,009 All right, look. 874 00:51:36,176 --> 00:51:38,262 Let's go and find your destiny. 875 00:51:38,345 --> 00:51:40,556 Oh, right now? 876 00:51:40,639 --> 00:51:41,849 All right. Let's do it. 877 00:51:43,058 --> 00:51:45,853 I'll have another old swig of that rum. 878 00:51:45,936 --> 00:51:47,688 Go ahead, son. 879 00:51:47,771 --> 00:51:49,648 Tell your tale to the ocean. 880 00:51:49,732 --> 00:51:52,818 They really never stopped loving me. 881 00:51:52,901 --> 00:51:54,445 It was more just me. 882 00:51:54,528 --> 00:51:58,240 It was what was going on inside of me, and I was just insecure of it. 883 00:51:58,324 --> 00:52:01,368 I mean, I never even did this with my old man. 884 00:52:01,452 --> 00:52:03,996 All right. I'll be your poppy. 885 00:52:04,079 --> 00:52:07,625 Should I be nervous? I can't quite see the bottom here, Poppy. 886 00:52:10,502 --> 00:52:13,422 Gentlemen, I hope you had a great day at sea. 887 00:52:13,505 --> 00:52:15,585 - You ready for a party? - I need to go to bed. 888 00:52:15,633 --> 00:52:17,259 I think I got way too much sun today. 889 00:52:17,343 --> 00:52:19,263 What the hell are you talking about, Tom? 890 00:52:19,303 --> 00:52:22,064 I've been waiting this whole darn time to get into some nasty trouble. 891 00:52:22,097 --> 00:52:23,474 All right. Fine. One drink. 892 00:52:53,962 --> 00:52:56,674 Let's take some shots and get fucked up. 893 00:53:10,020 --> 00:53:12,940 Welcome to the par-ty. 894 00:53:48,851 --> 00:53:50,853 33 895 00:54:35,105 --> 00:54:39,067 I think I've died and gone to heaven. 896 00:54:39,151 --> 00:54:41,111 Oh! What have you done to yourself? 897 00:54:41,195 --> 00:54:42,738 I don't know, I pulled something. 898 00:54:42,821 --> 00:54:44,716 - Oh, God. - Oh, and how did you pull that, miss? 899 00:54:44,740 --> 00:54:47,284 Well, it's either dancing or looking at that beautiful man. 900 00:54:47,367 --> 00:54:49,578 Classic Mud Pie. 901 00:54:49,661 --> 00:54:51,598 Mud Pie and Cotton Candy are like Thelma and Louise. 902 00:54:51,622 --> 00:54:53,707 Most beautiful bride, well, this is my stop. 903 00:54:53,791 --> 00:54:54,875 Goodnight, ladies. 904 00:54:54,958 --> 00:54:58,128 - That was fun. - That was fun. 905 00:55:00,172 --> 00:55:03,091 Your father and I are so happy for you. 906 00:55:04,092 --> 00:55:06,261 Of course, we were very worried about you for a while. 907 00:55:06,345 --> 00:55:07,763 I know. 908 00:55:07,846 --> 00:55:10,474 You know, I'm so excited, too. 909 00:55:10,557 --> 00:55:14,812 He really is the man of my dreams. 910 00:55:14,895 --> 00:55:16,563 Your father's the man of my... 911 00:55:20,442 --> 00:55:22,820 Mom? 912 00:55:22,903 --> 00:55:25,447 Did you... Did you fall asleep with... 913 00:55:25,531 --> 00:55:27,783 - I'm right here. I'm right here. - Your eyes open? 914 00:55:27,866 --> 00:55:30,494 - Again? - I'm right here. 915 00:55:31,495 --> 00:55:32,746 I'm worried about you. 916 00:55:32,830 --> 00:55:35,415 It looked like you fell asleep with your eyes open. Mom? 917 00:55:35,499 --> 00:55:36,750 Are you okay? 918 00:55:36,834 --> 00:55:38,627 I'll just... 919 00:55:53,433 --> 00:55:55,435 Tits, tits, tits... 920 00:55:55,519 --> 00:55:57,437 tits, tits, tits, tits, tits, tits... 921 00:55:57,521 --> 00:55:59,982 SWEET... tits, tits, tits, tits, tits, tits, tits, tits 922 00:56:00,983 --> 00:56:03,086 I can't stand these goddamn tourists. 923 00:56:03,110 --> 00:56:04,570 Did you hear...? 924 00:56:04,653 --> 00:56:06,280 No. What? 925 00:56:06,363 --> 00:56:08,866 I heard one of them blew the other one... 926 00:56:09,408 --> 00:56:11,952 His fiancé is gonna be PISSED! 927 00:56:12,369 --> 00:56:15,789 Not as much as she will be during the wedding. 928 00:56:16,206 --> 00:56:19,626 Yeah... IF there's a wedding... HAHA. 929 00:56:19,710 --> 00:56:21,229 Tits, tits, tits, tits, tits... 930 00:56:21,253 --> 00:56:23,755 NNNNN... Dicks. Dicks. Dicks. Dicks. Dicks... 931 00:56:23,839 --> 00:56:27,551 BINGGGGG... Dicks. Dicks. Dicks. Dicks. Dicks... 932 00:56:33,515 --> 00:56:35,434 I feel like shit. 933 00:56:38,145 --> 00:56:39,396 Oh, hey, sexy. 934 00:56:41,023 --> 00:56:42,733 You really went all out last night. 935 00:56:43,942 --> 00:56:45,277 Shit. 936 00:56:47,863 --> 00:56:49,072 Don't go. 937 00:56:51,283 --> 00:56:53,285 33 938 00:57:00,959 --> 00:57:02,753 Ricky! 939 00:57:02,836 --> 00:57:04,880 Ricky! Ricky! 940 00:57:07,716 --> 00:57:10,594 Yo, get up, man. What the fuck happened last night? 941 00:57:11,678 --> 00:57:13,680 Hey, hey, what happened? 942 00:57:13,764 --> 00:57:15,682 - We took some pills. - We took some pills? 943 00:57:15,766 --> 00:57:18,435 Yeah, I'm sorry. We got fucked up, had some bananas. 944 00:57:18,518 --> 00:57:20,270 Fuck! 945 00:57:20,354 --> 00:57:21,480 What happened with the girl? 946 00:57:21,563 --> 00:57:24,524 I woke up in her room and... 947 00:57:24,608 --> 00:57:26,586 - Oh, shit. You fucked her. - No, I didn't fuck her, okay? 948 00:57:26,610 --> 00:57:28,111 - Nice. - No, that's not nice! 949 00:57:28,195 --> 00:57:30,447 Oh, this is a bachelor party well done. 950 00:57:30,530 --> 00:57:32,699 - No. - Yes. 951 00:57:32,783 --> 00:57:35,327 Well, I had my pants on. I had my shoes on. And... 952 00:57:35,410 --> 00:57:36,995 Oh, that doesn't mean anything. 953 00:57:37,079 --> 00:57:38,747 This is all your fault. 954 00:57:41,541 --> 00:57:43,502 Fuck! 955 00:57:43,585 --> 00:57:45,045 It was a good night. 956 00:57:45,128 --> 00:57:47,214 Let's do it again. 957 00:57:48,674 --> 00:57:52,678 Remember, every man is an island 958 00:57:52,761 --> 00:57:55,722 trying to find his way home. 959 00:57:55,806 --> 00:57:57,766 What did I drink? 960 00:57:57,849 --> 00:58:00,602 Time to go home. 961 00:58:02,020 --> 00:58:05,899 Have faith, and always follow the current, 962 00:58:05,983 --> 00:58:10,112 no matter how rough and tough the seas may be. 963 00:58:17,828 --> 00:58:20,330 Now, go on and find your next adventure. 964 00:58:20,414 --> 00:58:24,960 Ow! Where the hell am I? I mean, was this guy real? 965 00:58:25,043 --> 00:58:27,671 But not that direction. Lord God! 966 00:58:27,754 --> 00:58:29,881 You're going the wrong way. 967 00:58:29,965 --> 00:58:32,050 Gosh, I'm so hung over. 968 00:58:32,134 --> 00:58:33,844 You were supposed to look after him, Ricky. 969 00:58:33,927 --> 00:58:35,595 I did, I think. 970 00:58:39,307 --> 00:58:41,018 What did you guys do last night? 971 00:58:41,101 --> 00:58:43,478 We just passed out after the hot tub. 972 00:58:43,562 --> 00:58:46,398 I would love to pass out in a hot tub with you. 973 00:58:46,481 --> 00:58:48,608 I would, I would, I would. 974 00:58:48,692 --> 00:58:51,069 Okay. For the last time, Ricky, 975 00:58:51,153 --> 00:58:54,865 there is no scenario in which I will ever sleep with you. 976 00:58:54,948 --> 00:58:58,368 Not even... Not even if there was a nuclear holocaust 977 00:58:58,452 --> 00:59:00,245 and we were the last people left on Earth. 978 00:59:00,328 --> 00:59:03,999 Not even if I thought it would cure cancer, Ebola, and AIDS! 979 00:59:04,082 --> 00:59:07,878 Not even if it stopped people from voting Republican. 980 00:59:07,961 --> 00:59:09,397 I don't wanna get political with you. 981 00:59:09,421 --> 00:59:11,631 I just wanna have some sex with you on the beach. 982 00:59:11,715 --> 00:59:13,759 Okay. Ignore them. 983 00:59:13,842 --> 00:59:16,094 What are we gonna do today? 984 00:59:16,178 --> 00:59:20,766 Uh, I think we should probably just fall asleep on the beach and just... 985 00:59:20,849 --> 00:59:22,350 Hey, banana boy? 986 00:59:24,603 --> 00:59:25,937 I think he's talking about us. 987 00:59:26,021 --> 00:59:27,355 Yeah. I'm banana boy. 988 00:59:27,439 --> 00:59:29,107 Deep throat! 989 00:59:30,108 --> 00:59:32,402 Yep. That's me. 990 00:59:34,696 --> 00:59:36,632 - He's... He's talking to me. - He's talking to Rick. 991 00:59:36,656 --> 00:59:38,825 This is one of Ricky's things. 992 00:59:38,909 --> 00:59:41,161 - I'm sorry. - He's a banana... 993 00:59:41,244 --> 00:59:42,513 We... We should just get out of here 994 00:59:42,537 --> 00:59:44,748 - and go hiking around, or something. - Yeah. 995 00:59:44,831 --> 00:59:46,124 - Bye, guys. - Love you, bro. 996 00:59:46,208 --> 00:59:47,667 Bye. 997 00:59:51,254 --> 00:59:54,382 So? That was strange. 998 00:59:54,466 --> 00:59:57,427 What exactly did you two get up to last night? 999 00:59:57,511 --> 01:00:00,972 We acted like true gentlemen last night, if you must know. 1000 01:00:01,973 --> 01:00:04,351 Okay. This was fun. 1001 01:00:04,434 --> 01:00:06,645 - See you soon. - In hell. 1002 01:00:06,728 --> 01:00:07,854 Miss you already. 1003 01:00:09,022 --> 01:00:12,025 Oh, hello. 1004 01:00:12,109 --> 01:00:15,695 We're here. The... The... Oh, the... 1005 01:00:15,779 --> 01:00:18,990 What she's trying to say is we are here to see the psychosexual kinesiologist, 1006 01:00:19,074 --> 01:00:21,785 who also happens to be a subdural neuromanipulator. 1007 01:00:21,868 --> 01:00:24,538 She's actually a sex coach. 1008 01:00:24,621 --> 01:00:27,541 Okay. Well, I just like to say subdural neurologist 1009 01:00:27,624 --> 01:00:30,001 because it makes me feel smart. 1010 01:00:32,129 --> 01:00:34,464 Could you go ahead and sign these first for me, please? 1011 01:00:34,548 --> 01:00:38,051 Oh, sure. Sure. 1012 01:00:38,135 --> 01:00:41,555 Oh, oh, oh... 1013 01:00:41,638 --> 01:00:43,181 I got it. 1014 01:00:43,265 --> 01:00:44,432 Oh, you're all right. 1015 01:00:45,642 --> 01:00:48,770 "Mindful Sexuality." Uh-huh. 1016 01:00:48,854 --> 01:00:52,566 "Water Work. Love Your Leather. 1017 01:00:52,649 --> 01:00:58,905 How to Dom Your Inner Sub, Candle Play: Don't get burned." 1018 01:00:58,989 --> 01:01:00,699 Sign me up for everything. 1019 01:01:00,782 --> 01:01:03,994 Name. 1020 01:01:04,077 --> 01:01:05,453 What address? 1021 01:01:07,122 --> 01:01:08,790 All right. 1022 01:01:11,418 --> 01:01:13,587 Uh, what's "safe word"? 1023 01:01:26,558 --> 01:01:29,144 Whoo. Oh, that's refreshing. 1024 01:01:29,227 --> 01:01:33,940 Oh. Howard Freeman, upper management and DODC here at Hedo II. 1025 01:01:34,024 --> 01:01:37,277 I've been watching you very, very closely 1026 01:01:37,360 --> 01:01:40,363 since your arrival here, and... 1027 01:01:40,447 --> 01:01:44,868 and I have to say, you really have a nice way about you. 1028 01:01:44,951 --> 01:01:47,787 You're light on your feet, agile, 1029 01:01:47,871 --> 01:01:51,416 and I notice when you walk into a room, just lights up. 1030 01:01:51,499 --> 01:01:53,460 Thanks. 1031 01:01:53,543 --> 01:01:55,795 You ever done any professional dancing? 1032 01:01:55,879 --> 01:01:58,798 No, I... I did a high school, uh, Sound of Music. 1033 01:01:58,882 --> 01:02:00,467 ♪ The hills are alive ♪ 1034 01:02:00,550 --> 01:02:02,928 I bet you gave old Plummer a run for his money, huh? 1035 01:02:03,011 --> 01:02:05,931 Hey, speaking of plumbing, how are your pipes doing, Tom? 1036 01:02:06,014 --> 01:02:07,641 They're good. 1037 01:02:07,724 --> 01:02:08,993 The dry-cleaning for your wedding, 1038 01:02:09,017 --> 01:02:12,812 it's gonna be nothing short of perfection and gratis. 1039 01:02:12,896 --> 01:02:14,522 What's, uh, what's gratis? 1040 01:02:14,606 --> 01:02:17,234 That means on the house, Tommy boy. 1041 01:02:17,317 --> 01:02:19,736 I'll see you at the wedding. 1042 01:02:21,655 --> 01:02:24,074 Who the hell was that? 1043 01:02:29,871 --> 01:02:31,248 Hi. 1044 01:02:35,126 --> 01:02:36,795 This is a double, right? 1045 01:02:36,878 --> 01:02:38,755 - Lance, Lance. - Oh, hi. 1046 01:02:38,838 --> 01:02:40,799 Okay. So, something is going on. 1047 01:02:40,882 --> 01:02:41,943 - The boys were acting... - Yeah. 1048 01:02:41,967 --> 01:02:43,444 So weird at breakfast this morning. 1049 01:02:43,468 --> 01:02:46,930 - Super suspicious. - Something's going on. 1050 01:02:47,013 --> 01:02:51,518 Something very, very odd is happening around here. 1051 01:02:51,601 --> 01:02:54,354 People were walking past and they were shouting things like, 1052 01:02:54,437 --> 01:02:57,107 "Oh, banana blow job, cock cowboy," and "deep throat." 1053 01:02:57,190 --> 01:02:59,109 And I think... 1054 01:02:59,192 --> 01:03:03,071 Ricky gave Tom a blow job last night. 1055 01:03:04,447 --> 01:03:08,159 Uh... Okay. 1056 01:03:08,243 --> 01:03:10,954 Well, that's absolutely gonna devastate Laura. 1057 01:03:11,037 --> 01:03:14,082 But nobody wants to listen to old Lance. No. 1058 01:03:14,165 --> 01:03:16,918 No one wants to listen to Lance. 1059 01:03:17,002 --> 01:03:19,004 I've had an idea. All right. 1060 01:03:19,087 --> 01:03:21,047 I'm gonna go. I'm gonna fix this. 1061 01:03:21,131 --> 01:03:23,234 I'm gonna figure it out. And then I'm gonna come find you, okay? 1062 01:03:23,258 --> 01:03:24,259 - Okay. - Okay? 1063 01:03:24,342 --> 01:03:25,635 Okay. Just call me in my room. 1064 01:03:26,928 --> 01:03:29,055 So, you wanna go check out the nude pool? 1065 01:03:30,056 --> 01:03:32,225 Ah, there's a nude pool. 1066 01:03:32,309 --> 01:03:33,893 She'll come, too. 1067 01:03:33,977 --> 01:03:37,439 Strange winds are blowing around here. 1068 01:03:45,071 --> 01:03:47,532 A perfect orgasm 1069 01:03:47,615 --> 01:03:52,454 is a confluence of all five senses: 1070 01:03:53,455 --> 01:03:54,998 Touch... 1071 01:03:57,917 --> 01:03:59,169 Taste... 1072 01:04:05,592 --> 01:04:06,885 Smell... 1073 01:04:08,219 --> 01:04:09,888 Sound... 1074 01:04:10,889 --> 01:04:12,557 And sight. 1075 01:04:16,436 --> 01:04:20,398 And unroll to reveal your tools. 1076 01:04:20,482 --> 01:04:24,569 We will focus on one sense at a time. 1077 01:04:24,652 --> 01:04:27,697 Placing all of your tools... 1078 01:04:33,578 --> 01:04:38,500 Let your hands and your bodies express your sensations. 1079 01:04:49,344 --> 01:04:51,763 Gentlemen. 1080 01:04:51,846 --> 01:04:54,391 We are ready for you to enter us. 1081 01:04:55,809 --> 01:05:00,355 You can do this. Yeah! Yeah, you can. 1082 01:05:02,065 --> 01:05:03,900 No, no, stop it. 1083 01:05:03,983 --> 01:05:05,985 All right. Come on. 1084 01:05:08,321 --> 01:05:10,281 God, I'm a good friend. 1085 01:05:28,049 --> 01:05:29,717 Hey, Mr. Ricky. 1086 01:05:32,011 --> 01:05:35,181 Do you wanna order a cold drink for a thirsty girl? 1087 01:05:35,265 --> 01:05:38,518 Yeah, I do. A lot of tits and ass everywhere. 1088 01:05:39,936 --> 01:05:41,062 Hey, Ricky! 1089 01:05:42,981 --> 01:05:44,232 Whoa! 1090 01:05:45,692 --> 01:05:48,778 I knew you come around for some of that Ricky dick. 1091 01:05:48,862 --> 01:05:52,449 Let's go make a Ricky flick. Come on. 1092 01:05:54,200 --> 01:05:57,203 Tantric sexual stimulation, 1093 01:05:57,287 --> 01:06:00,039 it's about admitting a desire. 1094 01:06:03,960 --> 01:06:06,963 Share a desire. 1095 01:06:19,267 --> 01:06:21,227 That's my finger. 1096 01:06:21,311 --> 01:06:24,564 Share a fantasy you've never admitted. 1097 01:06:26,232 --> 01:06:27,525 Meow. 1098 01:06:27,609 --> 01:06:31,529 Now, experience your sensations. 1099 01:06:58,598 --> 01:07:00,850 - Huh? - There's a beautiful girl, mon. 1100 01:07:07,690 --> 01:07:10,860 Oh, yeah. Yeah. She's attractive all right. 1101 01:07:13,530 --> 01:07:15,615 Something about her. 1102 01:07:17,075 --> 01:07:19,327 You should go talk to her, mon. 1103 01:07:19,410 --> 01:07:22,455 Oh, uh, yeah. Actually, we already met. 1104 01:07:22,539 --> 01:07:25,166 She's, you know, she's going through kind of a hard time. 1105 01:07:25,250 --> 01:07:28,002 - She got left at the altar. - Yeah, mon. 1106 01:07:28,086 --> 01:07:29,671 - Yeah. Very sad. - Broken heart, mon. 1107 01:07:29,754 --> 01:07:30,964 - Yeah. - Hmm. 1108 01:07:31,047 --> 01:07:33,675 You should mend that heart with big Janelle right there. 1109 01:07:33,758 --> 01:07:36,469 Get an orgy going. I can watch. 1110 01:07:36,553 --> 01:07:40,139 You take her to the romper room, mon, and you tie her up like a goat. 1111 01:07:40,223 --> 01:07:42,141 No. You're not hearing what I'm saying. 1112 01:07:42,225 --> 01:07:44,811 She's a nice girl. She just got left at the altar. 1113 01:07:44,894 --> 01:07:46,497 She's going through kind of a rough time. 1114 01:07:46,521 --> 01:07:49,566 If I were to say something to her, it'd be like, I don't know. 1115 01:07:49,649 --> 01:07:52,253 "Would you like to go for a walk on the beach?" Something like that. 1116 01:07:52,277 --> 01:07:53,879 - You see what I'm saying? - Yeah, mon. Yeah, mon. 1117 01:07:53,903 --> 01:07:58,700 - Yeah. - She is a really pretty woman. 1118 01:08:00,368 --> 01:08:02,870 It does seem like she's looking over here, though. 1119 01:08:02,954 --> 01:08:04,831 She's definitely looking right at you, mon. 1120 01:08:04,914 --> 01:08:07,292 - Hold the gaze. - Yeah. You think so? 1121 01:08:07,375 --> 01:08:09,627 She's almost as beautiful as my wife. 1122 01:08:09,711 --> 01:08:11,713 - You're married? - Yeah, mon. 1123 01:08:11,796 --> 01:08:15,008 So, what are you doing in this cabana right beside me? 1124 01:08:16,676 --> 01:08:18,052 I was noticing your pants. 1125 01:08:18,136 --> 01:08:19,679 They're, uh, really nice. 1126 01:08:19,762 --> 01:08:22,575 - What kind of pants are those? - Oh, you're not Jamaican? Where you from? 1127 01:08:22,599 --> 01:08:26,436 I'm actually from Long Island. But, uh, dual citizen, mon. 1128 01:08:28,271 --> 01:08:29,731 Uh... Let me, uh... 1129 01:08:29,814 --> 01:08:31,458 Let me press these pants for you, for real. 1130 01:08:31,482 --> 01:08:33,276 No, thank you. 1131 01:08:33,359 --> 01:08:37,280 By the way, my wife think you look like Matt Lauer, man. 1132 01:08:37,363 --> 01:08:39,032 Oh, yeah? Well, I don't know if you heard, 1133 01:08:39,115 --> 01:08:41,784 he got into a little trouble back in the States. 1134 01:08:41,868 --> 01:08:44,621 Oh, no, mon. She's gonna be devastated. 1135 01:08:44,704 --> 01:08:45,747 Is he gonna be okay? 1136 01:08:47,457 --> 01:08:49,083 Have you been here the whole time? 1137 01:09:03,306 --> 01:09:07,602 All right. I think I hear the waterfall right over here somewhere. 1138 01:09:07,685 --> 01:09:10,605 All right. It's just right over here. 1139 01:10:29,142 --> 01:10:30,393 So... 1140 01:10:32,729 --> 01:10:34,731 You wanna just take our clothes off? 1141 01:10:38,735 --> 01:10:40,737 33 1142 01:10:49,036 --> 01:10:51,080 Are you okay? 1143 01:10:51,164 --> 01:10:54,041 Georgia, what did you discover about Tom and Ricky? 1144 01:10:54,125 --> 01:10:55,752 - Uh... - Did Ricky fellate Tom? 1145 01:10:59,630 --> 01:11:06,053 So, uh, Ricky... Ricky is, um, straight, yeah. 1146 01:11:06,137 --> 01:11:08,181 Straight as an arrow for you, babe. 1147 01:11:08,264 --> 01:11:12,185 And, you know, he's a surprisingly, uh... 1148 01:11:12,268 --> 01:11:16,314 deep and, um, spiritual... Philosophical individual. 1149 01:11:16,397 --> 01:11:19,984 Very philosophical. Um, Shakespeare once said... 1150 01:11:20,067 --> 01:11:22,111 - Did you blow Tom? - Uh... 1151 01:11:22,195 --> 01:11:23,529 Why are you looking at her? 1152 01:11:23,613 --> 01:11:26,282 Simple question; did you go down on him? 1153 01:11:26,365 --> 01:11:29,660 I'm not sure what happened. It was a big night out. 1154 01:11:29,744 --> 01:11:33,623 We took some pills and Tom woke up in some chick's room. 1155 01:11:33,706 --> 01:11:35,225 - But it's all my fault. - Okay. 1156 01:11:35,249 --> 01:11:37,960 I'm gonna, uh, go grab a wet wipe. 1157 01:11:40,379 --> 01:11:42,381 33 1158 01:11:46,135 --> 01:11:48,596 Okay. A guy as dumb as Tom 1159 01:11:48,679 --> 01:11:51,766 has to leave a few clues here and there. 1160 01:11:51,849 --> 01:11:54,435 Jesus Christ. 1161 01:11:54,519 --> 01:11:55,561 Just you, Lance. 1162 01:12:07,240 --> 01:12:09,116 Oh, gee. 1163 01:12:21,420 --> 01:12:24,340 Shit. Luckily, this is all inclusive. 1164 01:12:39,897 --> 01:12:41,399 - Ooh. - Oh. 1165 01:12:41,482 --> 01:12:42,775 - Okay. - Can you get it off? 1166 01:12:42,859 --> 01:12:44,110 - Yup. - Oh. 1167 01:12:46,988 --> 01:12:47,989 Ooh! 1168 01:13:03,671 --> 01:13:05,965 Dude, what the fuck, man? Shit. 1169 01:13:06,048 --> 01:13:09,385 Don't you have any boundaries? 1170 01:13:09,468 --> 01:13:10,970 Yeah, I got boundaries. 1171 01:13:11,053 --> 01:13:15,975 I also got a couple of questions for this guy right here, your fiancé. 1172 01:13:16,058 --> 01:13:19,312 I just had a little chat with your best man. 1173 01:13:19,395 --> 01:13:21,731 - Yeah? - Yeah, okay. Yeah. 1174 01:13:21,814 --> 01:13:25,234 Look, Lance, Tom is a good guy. 1175 01:13:25,318 --> 01:13:27,445 I love him and we're getting married, 1176 01:13:27,528 --> 01:13:30,781 and you have to learn how to just deal with it. 1177 01:13:30,865 --> 01:13:32,700 Oh, you want me to deal with it? 1178 01:13:32,783 --> 01:13:36,078 Let me tell you something about this so-called "good guy," all right? 1179 01:13:36,162 --> 01:13:39,707 And this hurts me to tell you this, but he slept with another woman. 1180 01:13:39,790 --> 01:13:41,334 Whoa, whoa, whoa, whoa, no. 1181 01:13:41,417 --> 01:13:43,836 Sit down! That's right, honey. 1182 01:13:43,920 --> 01:13:45,880 He fornicated with another girl. 1183 01:13:45,963 --> 01:13:48,299 - What? - Yeah. Tell her. 1184 01:13:48,382 --> 01:13:51,761 - Explain it to her. - What is he talking about, Tom? 1185 01:13:51,844 --> 01:13:53,764 Yeah, what am I talking about, Tom? 1186 01:13:53,804 --> 01:13:57,016 You know what? Let me handle this one. 1187 01:13:57,099 --> 01:14:00,227 My investigation so far has yielded the information 1188 01:14:00,311 --> 01:14:03,522 that, uh, there is a woman named Anna. 1189 01:14:03,606 --> 01:14:07,276 Does that ring a bell, Tom, if that's even your real name? 1190 01:14:08,277 --> 01:14:10,738 [-I-I... I don't... I don't know... I don't... I don't... 1191 01:14:13,115 --> 01:14:14,509 What, is English your second language? 1192 01:14:14,533 --> 01:14:15,826 - I... Okay... - Speak! 1193 01:14:15,910 --> 01:14:18,162 - Okay. - Just tell me what happened. 1194 01:14:18,245 --> 01:14:21,332 I woke up in another woman's room and I don't... 1195 01:14:21,415 --> 01:14:22,976 - I don't think I did anything. - Oh, oh, oh. 1196 01:14:23,000 --> 01:14:24,460 You woke up in another woman's room? 1197 01:14:24,543 --> 01:14:26,462 - Are you hearing this, honey? - I... Okay. 1198 01:14:26,545 --> 01:14:29,715 I had... I had... I had no shirt on but my shorts were on. 1199 01:14:29,799 --> 01:14:31,026 - My shorts were on... - His shirt was off 1200 01:14:31,050 --> 01:14:32,885 but he thinks he had his underoos on. 1201 01:14:32,969 --> 01:14:34,237 What the fuck are you talking about? 1202 01:14:34,261 --> 01:14:35,656 But my... My shoes was... My shorts were on... 1203 01:14:35,680 --> 01:14:36,740 - She's furious. - And my... 1204 01:14:36,764 --> 01:14:38,284 My shoes were on and... And I don't... 1205 01:14:38,349 --> 01:14:40,685 I wouldn't... I wouldn't do anything. I know myself. 1206 01:14:40,768 --> 01:14:42,478 He thinks that he had clothes on. 1207 01:14:42,561 --> 01:14:43,896 Starting to see what I mean here? 1208 01:14:43,980 --> 01:14:46,148 Dude, that's not... 1209 01:14:46,232 --> 01:14:47,792 It's not what you think. I didn't cheat. 1210 01:14:47,858 --> 01:14:50,569 Go walk it off, sis. I'm right behind you. 1211 01:14:50,653 --> 01:14:54,073 You're disgusting. I agree with what she said a hundred percent, 1212 01:14:54,156 --> 01:14:55,700 and so far as I can tell, 1213 01:14:55,783 --> 01:14:59,203 you're just one more guy who cheats on his fiancée. 1214 01:14:59,286 --> 01:15:02,248 And I think that that's just horrible. 1215 01:15:03,541 --> 01:15:05,918 And this room's a goddamn pigsty. 1216 01:15:10,715 --> 01:15:12,192 Mom, Dad, I have to tell you something. 1217 01:15:12,216 --> 01:15:14,510 Oh. What the... 1218 01:15:16,595 --> 01:15:18,639 What the fuck? 1219 01:15:18,723 --> 01:15:20,975 You must be the bride. Congratulations. 1220 01:15:21,058 --> 01:15:22,393 - Hi, honey. - Mom? 1221 01:15:49,503 --> 01:15:51,464 He had us all fooled. 1222 01:15:51,547 --> 01:15:54,550 I got to admit, you did seem pretty happy. 1223 01:15:55,551 --> 01:15:59,930 And I'm sorry that I wasn't more happy for you. 1224 01:16:00,014 --> 01:16:04,143 Well, I didn't exactly always make it easy for you to be happy for me. 1225 01:16:04,226 --> 01:16:07,229 You don't have to say that. 1226 01:16:08,522 --> 01:16:12,318 I'm just sorry that I never really tried to understand you. 1227 01:16:12,401 --> 01:16:15,112 Hey, to me, you were the only person 1228 01:16:15,196 --> 01:16:19,408 that never really did understand me, all right? 1229 01:16:19,492 --> 01:16:24,955 And, well, I'm sorry I didn't treat you like a real brother. 1230 01:16:25,039 --> 01:16:28,584 Lance, you're better than any real brother I could ever ask for. 1231 01:16:29,585 --> 01:16:31,879 - Yeah? - Yeah. 1232 01:16:40,304 --> 01:16:42,115 - Please, just talk to me. Please. - Don't talk to me. 1233 01:16:42,139 --> 01:16:43,557 I can't even look at you. 1234 01:16:43,641 --> 01:16:45,101 Excuse me. Is everything okay? 1235 01:16:45,184 --> 01:16:46,944 No, I need a car to the airport. I'm leaving. 1236 01:16:47,019 --> 01:16:49,605 - What about your beautiful wedding? - It's not happening. 1237 01:16:49,688 --> 01:16:51,065 At this point, it's too late. 1238 01:16:51,148 --> 01:16:53,984 There is no cabs, no flights out. 1239 01:16:54,068 --> 01:16:55,986 Winston, she's got to fly out tonight. 1240 01:16:56,070 --> 01:16:58,340 I'll get her a cab and the first flight out in the morning. 1241 01:16:58,364 --> 01:16:59,990 It's a great idea. 1242 01:17:00,074 --> 01:17:02,743 Tonight, you either stay with Georgia or you stay with myself. 1243 01:17:02,827 --> 01:17:04,662 And buddy, your ticket's been punched. 1244 01:17:04,745 --> 01:17:07,456 Laura, come this way. Thank you, Winston. 1245 01:17:09,458 --> 01:17:13,587 You know, it would've been such a wonderful wedding. 1246 01:18:39,131 --> 01:18:42,509 - Morning, son. - Morning, Dad. 1247 01:18:55,356 --> 01:18:58,651 I don't really know what to do. 1248 01:18:58,734 --> 01:19:02,112 I thought it was what you and Mom have. 1249 01:19:03,113 --> 01:19:07,117 Well, your mom and I have... discovered new things, too. 1250 01:19:07,201 --> 01:19:12,706 We've been together a long time and the flame starts to die a little bit, 1251 01:19:12,790 --> 01:19:14,851 you know, not like that seven-year itch kind of thing, 1252 01:19:14,875 --> 01:19:17,544 but something a whole lot more. 1253 01:19:19,255 --> 01:19:21,840 You know, so you try something. 1254 01:19:21,924 --> 01:19:25,636 You don't think you're gonna like it, but you do. 1255 01:19:25,719 --> 01:19:28,430 So you try something else. 1256 01:19:29,431 --> 01:19:32,810 You know, every time I see you and Laura Jane together, I... 1257 01:19:32,893 --> 01:19:36,480 I just think, "Boy, don't ever lose that." 1258 01:19:40,192 --> 01:19:42,903 You think it's too late to fix this? 1259 01:19:42,987 --> 01:19:46,699 Well, son, in the end, nothing's too late. 1260 01:19:46,782 --> 01:19:49,743 Dad, what do I do? 1261 01:19:49,827 --> 01:19:51,996 I can't tell you that, son. 1262 01:19:52,079 --> 01:19:53,706 That's up to you to decide. 1263 01:19:53,789 --> 01:19:57,084 Worst fucking day ever. 1264 01:19:57,167 --> 01:19:59,920 Hey, man, can I get a couple, um, a couple shots, just... 1265 01:20:00,004 --> 01:20:02,631 just line them up here, and I'll take them. 1266 01:20:14,935 --> 01:20:19,023 Tommy, you look ridiculous. 1267 01:20:22,276 --> 01:20:25,029 So what? You fucked up. 1268 01:20:25,112 --> 01:20:26,739 Now listen to me carefully. 1269 01:20:26,822 --> 01:20:28,490 I have three words of advice for you, kid. 1270 01:20:28,574 --> 01:20:31,785 Chase your dreams, fulfill your destiny, and go get a haircut. 1271 01:20:31,869 --> 01:20:32,870 You look like a moron. 1272 01:20:35,873 --> 01:20:37,916 Quit feeling sorry for yourself. 1273 01:20:38,000 --> 01:20:41,295 Sober up, take a shower and go get her. 1274 01:20:41,378 --> 01:20:45,341 And use deodorant. I'm a hallucination, I can still smell you. 1275 01:20:46,759 --> 01:20:48,844 Mr. Tom, hurry up, mon. 1276 01:20:50,054 --> 01:20:51,430 She's a runaway, mon. 1277 01:20:51,513 --> 01:20:52,765 All right, let's go, let's go. 1278 01:20:52,848 --> 01:20:55,309 All right, Andy. Rip these roads, mon. 1279 01:20:55,392 --> 01:20:57,936 All right, let's go. How long until we get there? 1280 01:20:58,020 --> 01:20:59,772 - Two hours, mon. - Fuck. 1281 01:20:59,855 --> 01:21:01,398 He's cute. 1282 01:21:01,482 --> 01:21:02,733 - He is hot. - So wasted. 1283 01:21:02,816 --> 01:21:04,526 I couldn't even take his shoes off. 1284 01:21:04,610 --> 01:21:05,754 - That's how loyal he is. - Wow. 1285 01:21:05,778 --> 01:21:07,571 Oh. Who's Laura, anyways? 1286 01:21:07,654 --> 01:21:09,782 I don't know. I don't care. 1287 01:21:09,865 --> 01:21:11,492 - Oh, man. - I just love him. 1288 01:21:11,575 --> 01:21:14,161 - Laura, I need to throw up. - It's a shame. 1289 01:21:14,244 --> 01:21:16,622 - Laura. - He loved his fucking girlfriend. 1290 01:21:16,705 --> 01:21:20,334 - Who's Laura? - Oh, fuck! 1291 01:21:20,417 --> 01:21:21,710 - Laura. - Who's that? 1292 01:21:21,794 --> 01:21:23,003 All right, thanks, guys. 1293 01:21:23,087 --> 01:21:24,630 All right, Tom. 1294 01:21:24,713 --> 01:21:26,632 Make sure you tell her that you love her 1295 01:21:26,715 --> 01:21:29,426 and that she's the only woman in the world, 1296 01:21:29,510 --> 01:21:33,055 and you take her to the romper room and you tie her up like a goat. 1297 01:21:34,056 --> 01:21:35,474 All right. Thanks. Yeah. 1298 01:21:44,858 --> 01:21:46,777 - Hello? - Laura? 1299 01:21:47,778 --> 01:21:50,280 - Georgia? - I have something to tell you. 1300 01:21:50,364 --> 01:21:51,532 Laura, can you hear me? 1301 01:21:51,615 --> 01:21:53,815 - I can't... I can't hear you. - Laura, he didn't do it. 1302 01:21:55,953 --> 01:21:57,955 33 1303 01:22:05,087 --> 01:22:06,547 I really... I really messed up, 1304 01:22:06,630 --> 01:22:08,757 and I can't stop thinking about you and I was... 1305 01:22:08,841 --> 01:22:10,985 I was... I was running around the hotel looking for you and... 1306 01:22:11,009 --> 01:22:14,054 Stop. I know you would never do anything to hurt me. 1307 01:22:14,138 --> 01:22:15,931 This weekend has been... It's been crazy, 1308 01:22:16,014 --> 01:22:19,685 and with, you know, the family and... 1309 01:22:19,768 --> 01:22:21,311 I can't imagine my life without you. 1310 01:22:21,395 --> 01:22:24,355 - I just-I just had... had to tell you. - Can you just shut up and kiss me? 1311 01:24:00,452 --> 01:24:03,038 Hey, uh, Mr. Manfred, sir. 1312 01:24:03,121 --> 01:24:05,249 - Mr. Manfred, sir? - Oh, my God. 1313 01:24:05,332 --> 01:24:07,543 I'm sorry. This isn't a bad time, is it? 1314 01:24:07,626 --> 01:24:09,729 I was hoping I could maybe talk to you about that business proposal. 1315 01:24:09,753 --> 01:24:11,922 Do you have a few minutes to talk? 1316 01:24:16,718 --> 01:24:18,178 How much? 1317 01:24:20,264 --> 01:24:23,141 Uh, I'm sorry. I don't... 1318 01:24:23,225 --> 01:24:25,561 How much? 1319 01:24:25,644 --> 01:24:30,148 How much for you to leave me and my family alone 1320 01:24:30,232 --> 01:24:31,858 for the rest of our lives? 1321 01:24:38,282 --> 01:24:39,366 Five hundred? 1322 01:24:42,035 --> 01:24:43,412 Half million dollars? 1323 01:24:43,495 --> 01:24:45,872 Oh, no, no. No, no, no. Not a half million dollars, 1324 01:24:45,956 --> 01:24:48,417 like, I was thinking $500. 1325 01:24:48,500 --> 01:24:50,627 I already got 1,500 saved up 1326 01:24:50,711 --> 01:24:53,714 so that would put me at 2,000 which should be a nice nest egg 1327 01:24:53,797 --> 01:24:55,567 to open a little dry cleaner right here on the island. 1328 01:24:55,591 --> 01:24:58,802 Who do I make that out to? 1329 01:25:00,095 --> 01:25:01,930 Ira Goldstein, sir. 1330 01:25:05,225 --> 01:25:06,768 Good job. 1331 01:25:06,852 --> 01:25:08,103 Good doing business with you. 1332 01:25:09,730 --> 01:25:14,151 On second thought, would you maybe, uh, pay me in cash? 1333 01:25:14,234 --> 01:25:17,571 Check's totally fine. Don't even worry about it. 1334 01:25:18,572 --> 01:25:20,532 Thanks, Mr. Manfred. 1335 01:25:24,453 --> 01:25:27,873 Uh, first off, I've been down here a couple of days now, 1336 01:25:27,956 --> 01:25:30,542 and I've gotten the chance to know both families 1337 01:25:30,626 --> 01:25:33,003 and talk to a lot of people about Tom here, 1338 01:25:33,086 --> 01:25:37,591 and I've heard what a charming, kind, smart fella he is. 1339 01:25:37,674 --> 01:25:39,760 And, uh, I'm the luckiest guy in the world, 1340 01:25:39,843 --> 01:25:43,013 because he's gonna take care of my baby sister, which is great. 1341 01:25:43,096 --> 01:25:45,474 And I wouldn't have it any other way. Thank you. 1342 01:25:47,601 --> 01:25:50,562 - Great job, Tommy. I'm proud of you. - Well, we did it, didn't we folks? 1343 01:25:50,646 --> 01:25:52,064 Huh? 1344 01:25:52,147 --> 01:25:53,523 Yeah. 1345 01:25:53,607 --> 01:25:57,361 I don't think that any of us thought that we would end up here. 1346 01:25:57,444 --> 01:26:00,739 Two great, very different families. 1347 01:26:00,822 --> 01:26:03,200 Laura Jane, I am honored to call you my daughter. 1348 01:26:03,283 --> 01:26:06,703 Um, if... If I could just take one more second 1349 01:26:06,787 --> 01:26:08,872 to say something to my beautiful wife, Sherry. 1350 01:26:08,955 --> 01:26:12,292 For so many years I have been obsessed with my work. 1351 01:26:12,376 --> 01:26:17,339 But I've realized that... the only thing that matters is you. 1352 01:26:20,300 --> 01:26:22,469 But the one thing I hope these kids learn 1353 01:26:22,552 --> 01:26:28,183 is that it doesn't matter where you are or when it is. 1354 01:26:29,184 --> 01:26:33,188 But if you have the person you love 1355 01:26:33,271 --> 01:26:36,358 standing next to you by your side... 1356 01:26:36,441 --> 01:26:39,236 You're in the right place at the right time. 1357 01:26:43,573 --> 01:26:45,242 And if you have that, 1358 01:26:45,325 --> 01:26:49,746 you will have something that will see you through a whole host of hard times, 1359 01:26:49,830 --> 01:26:52,290 which include, but are not limited to, 1360 01:26:52,374 --> 01:26:55,585 the occasional dalliance, premature ejaculation, 1361 01:26:55,669 --> 01:26:58,755 no ejaculation, hemorrhoids, 1362 01:26:58,839 --> 01:27:01,466 that thing they do where they grind their teeth, 1363 01:27:01,550 --> 01:27:06,054 insomnia, loose teeth, failing vision, halitosis. 1364 01:27:06,138 --> 01:27:07,639 Menopause. 1365 01:27:09,391 --> 01:27:11,518 I can't wait to spend the rest of my life with you. 1366 01:27:14,521 --> 01:27:17,816 Give it, boy. Give it. Go. 1367 01:28:25,967 --> 01:28:27,886 There's a... 1368 01:28:27,969 --> 01:28:29,805 There's a... you got a dolphin... 1369 01:28:31,348 --> 01:28:34,059 Hey! Hey! Look! Look to your left! 1370 01:28:34,142 --> 01:28:37,395 To your left! No, I'm not waving to you. No! 1371 01:29:05,799 --> 01:29:06,842 Retreat. 1372 01:29:09,302 --> 01:29:11,263 We'll be back. 1373 01:29:25,026 --> 01:29:26,194 I'm great. 1374 01:29:27,195 --> 01:29:28,864 You saved my life. 1375 01:29:28,947 --> 01:29:32,158 If you can believe it, I'm terrified of the water. 1376 01:29:32,242 --> 01:29:33,952 At least I used to be. 1377 01:29:34,035 --> 01:29:36,204 You're my hero. 1378 01:29:36,288 --> 01:29:37,831 I'm not a hero. 1379 01:29:37,914 --> 01:29:39,833 I'm just Lance. 1380 01:29:39,916 --> 01:29:42,752 Lance, kiss me, you fool. 1381 01:29:45,547 --> 01:29:47,549 Tits, tits, tits... 1382 01:29:47,632 --> 01:29:52,512 tits, tits, tits, tits, tits, tits... 1383 01:29:52,596 --> 01:30:00,562 SWEET... tits, tits, tits, tits, tits, tits, tits, 1384 01:30:00,645 --> 01:30:02,606 33 1385 01:31:12,717 --> 01:31:15,679 The director is losing it in the background. 1386 01:31:39,828 --> 01:31:41,764 Just because you don't know where you are, 1387 01:31:41,788 --> 01:31:43,623 doesn't mean you're lost, Lance. 1388 01:31:43,707 --> 01:31:45,347 It sounds like something Poppy would say. 1389 01:31:45,417 --> 01:31:47,460 I guess it all worked out for the best. 1390 01:31:47,544 --> 01:31:50,380 That being said, where the hell am I? 1391 01:31:53,216 --> 01:31:55,051 We are about to have our sixth kid. 1392 01:31:55,135 --> 01:31:58,013 And Mr. Manfred, sir, we're gonna name that kid after you, 1393 01:31:58,096 --> 01:32:00,181 and I don't care if it's a boy or a girl. 1394 01:32:13,278 --> 01:32:14,279 Take me. 1395 01:32:30,587 --> 01:32:34,174 But you see, that's an area I actually don't have a complaint about. 1396 01:32:34,257 --> 01:32:39,637 Papa, although he looks large and heavy... 1397 01:32:40,805 --> 01:32:43,266 Is large and heavy. 1398 01:32:49,481 --> 01:32:51,524 I'd like to dedicate a song 1399 01:32:51,608 --> 01:32:54,152 to all the girls that slept with Ricky. 1400 01:32:55,779 --> 01:32:58,364 Uh, uh, uh... 1401 01:32:58,448 --> 01:32:59,532 Come back. 1402 01:32:59,616 --> 01:33:01,117 Yup. 1403 01:33:01,201 --> 01:33:02,786 ♪ Ricky's all up in ya ♪ 1404 01:33:02,869 --> 01:33:04,329 ♪ Ricky is a ninja ♪ 1405 01:33:04,412 --> 01:33:05,705 ♪ Ricky's all up in ya ♪ 1406 01:33:05,789 --> 01:33:07,832 ♪ Ricky is a ninja ♪ 1407 01:33:07,916 --> 01:33:09,501 ♪ Ricky's all up in ya ♪ 1408 01:33:09,584 --> 01:33:10,960 ♪ And Ricky is a ninja ♪ 1409 01:33:11,044 --> 01:33:12,462 ♪ All up in Jamaica ♪ 1410 01:33:12,545 --> 01:33:13,922 ♪ Ricky's all up in ya ♪ 107010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.