Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,589 --> 00:01:33,760
- All right. So...
- save the day...
2
00:01:33,844 --> 00:01:37,180
All right. All right.
Here we go. Okay.
3
00:01:37,264 --> 00:01:39,057
Think about the
future, think about...
4
00:01:40,851 --> 00:01:45,022
The power is in... future.
5
00:01:45,105 --> 00:01:47,649
- Tommy, let's go!
- Is inside all of us.
6
00:01:47,733 --> 00:01:50,277
- That's good.
- Let's do this!
7
00:01:50,360 --> 00:01:52,920
- Get rid of the cheap bike!
- Hold on, I'm coming, I'm coming...
8
00:01:55,657 --> 00:01:57,618
- Damn it.
- Come on.
9
00:01:59,786 --> 00:02:00,912
- Tommy.
- I'll take...
10
00:02:00,996 --> 00:02:02,056
Sorry, sorry. Yeah, I know...
11
00:02:02,080 --> 00:02:03,933
- Did you have sex last night?
- No, I didn't...
12
00:02:03,957 --> 00:02:05,727
- I didn't have sex last night.
- I know. But listen, this is important.
13
00:02:05,751 --> 00:02:07,103
This is the biggest
meeting of our lives...
14
00:02:07,127 --> 00:02:09,022
- I know, I know, I know. I'm... I'm...
- And you look stressed out,
15
00:02:09,046 --> 00:02:11,399
and I think you really need to
just go to that conference room
16
00:02:11,423 --> 00:02:13,925
and just jerk one off. It
will make you operate.
17
00:02:14,009 --> 00:02:15,594
Like, through the body.
18
00:02:15,677 --> 00:02:17,113
- I'm not doing this.
- You know what I mean?
19
00:02:17,137 --> 00:02:19,389
Oh, today's a nice day.
20
00:02:20,390 --> 00:02:22,476
You know, you guys
are my best friends.
21
00:02:22,559 --> 00:02:25,479
I really mean it. Okay, puppies.
22
00:02:25,562 --> 00:02:27,397
Don't be mean.
23
00:02:27,481 --> 00:02:29,566
Just come this way. Come on.
24
00:02:29,650 --> 00:02:31,234
Oh.
25
00:02:31,318 --> 00:02:33,820
Oh, God. Uh... oh.
26
00:02:33,904 --> 00:02:36,406
No, that's my leg.
27
00:02:36,490 --> 00:02:38,700
Come on.
28
00:02:38,784 --> 00:02:41,912
Come on. You're
gonna go this way.
29
00:02:41,995 --> 00:02:44,039
- Oh, that's the phone.
- Crazy. Yeah...
30
00:02:44,122 --> 00:02:46,875
Oh, my God. Oh,
no. Okay. This is him.
31
00:02:46,958 --> 00:02:50,671
It's him. Oh, God. This is him.
32
00:02:54,716 --> 00:02:56,843
Get over here. No.
33
00:02:56,927 --> 00:02:58,303
Oh, God.
34
00:03:03,558 --> 00:03:05,310
Come on.
35
00:03:05,394 --> 00:03:07,646
- Get inside.
- Ooh. Now, where have you been?
36
00:03:07,729 --> 00:03:10,148
Come, come, come, come,
come. Come. Gonna make this.
37
00:03:10,232 --> 00:03:13,860
Come on. Come on.
38
00:03:13,944 --> 00:03:15,112
I was walking the dog.
39
00:03:16,113 --> 00:03:18,156
Right... Okay.
40
00:03:18,240 --> 00:03:19,866
Nervous energy before the show.
41
00:03:19,950 --> 00:03:22,244
Yeah... You look like shit.
42
00:03:25,038 --> 00:03:26,873
What's wrong
with the way I look?
43
00:03:28,959 --> 00:03:31,712
You're not gonna believe
who called me today.
44
00:03:31,795 --> 00:03:34,381
I got a call from
the fashion house.
45
00:03:34,464 --> 00:03:35,799
And?
46
00:03:35,882 --> 00:03:38,093
I didn't listen to it, because
I was a little scared...
47
00:03:38,176 --> 00:03:40,595
Okay. You need to stop
being so chickenshit.
48
00:03:40,679 --> 00:03:43,449
- I just wanted to listen to it with you.
- You can handle more than you think.
49
00:03:43,473 --> 00:03:44,975
- Okay. Well...
- Give it to me.
50
00:03:47,060 --> 00:03:49,479
Bonjour. I regret to inform you
51
00:03:49,563 --> 00:03:51,857
that we are declining
to carry your designs.
52
00:03:51,940 --> 00:03:54,359
We wish you the best of luck
with your future endeavors.
53
00:03:54,443 --> 00:03:55,986
AU revoir.
54
00:03:56,069 --> 00:03:58,214
It's okay. There's another
message, there's another one.
55
00:03:58,238 --> 00:04:00,407
Hi, honey. It's Mom.
56
00:04:00,490 --> 00:04:02,690
I'm trying to send you that
thousand dollars you need...
57
00:04:05,537 --> 00:04:08,039
Are you borrowing money
from your parents again?
58
00:04:08,123 --> 00:04:10,792
- I'm such a mess.
- Oh, no, babe...
59
00:04:10,876 --> 00:04:12,961
- Everything's gone wrong.
- No, you're not a mess.
60
00:04:13,044 --> 00:04:15,589
You just... You just
need a little bit of TLC.
61
00:04:15,672 --> 00:04:16,840
That's all.
62
00:04:16,923 --> 00:04:19,634
Hey, look. You're
gonna be great.
63
00:04:19,718 --> 00:04:23,096
Okay? I'll fix you
up. I'll fix all of this.
64
00:04:23,180 --> 00:04:24,949
They're gonna love you.
They're gonna love your designs,
65
00:04:24,973 --> 00:04:26,534
the buyers are going
to give you an order
66
00:04:26,558 --> 00:04:29,269
that'll transcend your
wildest dreams, yeah?
67
00:04:29,352 --> 00:04:32,022
- Yeah?
- I don't know. If you say so.
68
00:04:32,105 --> 00:04:34,065
Okay. All right, love.
69
00:04:34,149 --> 00:04:36,860
Um, but maybe you should
just have a little shower first.
70
00:04:38,695 --> 00:04:42,157
Hello, thank you for calling
Schmiegel Ad Agency.
71
00:04:42,240 --> 00:04:44,080
How can I direct your call?
72
00:04:52,375 --> 00:04:55,587
Tom? One day,
this will all be yours.
73
00:04:58,381 --> 00:05:01,259
I built this whole empire,
74
00:05:01,343 --> 00:05:05,931
and my number one achievement
to this day, MOFO Moonshine.
75
00:05:06,014 --> 00:05:08,099
Look at this art. Look at it.
76
00:05:08,183 --> 00:05:10,936
"Lick, swallow, and
suck. No limes needed."
77
00:05:11,019 --> 00:05:15,649
It's like a Picasso of jizz that
came out of me onto this canvas.
78
00:05:15,732 --> 00:05:17,150
Yeah.
79
00:05:23,281 --> 00:05:25,909
I cannot do no wrong.
80
00:05:27,911 --> 00:05:30,163
He's early, so we are leaving.
81
00:05:31,248 --> 00:05:32,874
- Now.
- All right.
82
00:05:40,924 --> 00:05:43,718
Whoa... Whoa, check this out.
83
00:05:43,802 --> 00:05:46,054
- Holy smokes!
- Hey, hey, wait. No, no, no, no...
84
00:05:46,137 --> 00:05:47,389
How do you turn this thing on?
85
00:05:47,472 --> 00:05:48,866
You're gonna break your neck.
Those things are death traps.
86
00:05:48,890 --> 00:05:50,993
They kill people all the time.
You can't even ride a bike.
87
00:05:51,017 --> 00:05:53,298
You're gonna shoot
through the roof...
88
00:06:19,421 --> 00:06:21,798
Mr. Johnson, if you can
wait one moment to...
89
00:06:21,882 --> 00:06:25,176
Hey, hey, hey, hey, hey. No
man stands in front of the boss.
90
00:06:26,469 --> 00:06:28,179
Unless Little Jerry says so.
91
00:06:31,224 --> 00:06:32,517
Little Jerry, what do you say?
92
00:06:35,353 --> 00:06:36,563
He said it's okay.
93
00:06:36,646 --> 00:06:38,148
All right. What
do you got, Irene?
94
00:06:38,231 --> 00:06:40,692
Um, well, we have the
projection all set up for you.
95
00:06:40,775 --> 00:06:42,569
Come on. Wow me.
96
00:06:42,652 --> 00:06:44,571
Right. Okay. Well, you know,
97
00:06:44,654 --> 00:06:47,782
we were thinking to focus on this
amazing innovation you created, and...
98
00:06:47,866 --> 00:06:50,744
Well, uh, Elon Musk,
he has innovation.
99
00:06:50,827 --> 00:06:53,246
- Next.
- Let's take the future technology
100
00:06:53,330 --> 00:06:55,832
and make it available
for the consumer today.
101
00:06:55,916 --> 00:06:58,251
Apple. Smart and
affordable. Next.
102
00:07:02,088 --> 00:07:04,633
- What do you got?
- Bye-bye.
103
00:07:08,303 --> 00:07:11,181
"Johnson Jetpacks.
Making the future fun again."
104
00:07:15,060 --> 00:07:16,853
What did you say?
105
00:07:16,937 --> 00:07:19,397
"Making the future fun again."
106
00:07:19,481 --> 00:07:22,233
Well, Mr. Johnson, we're a quarter
of the way into the 21st century,
107
00:07:22,317 --> 00:07:25,737
but the future isn't nearly as
cool or wild as we dreamed.
108
00:07:25,820 --> 00:07:28,406
Until today.
109
00:07:28,490 --> 00:07:31,326
By making the future fun, we
open the world's imagination.
110
00:07:31,409 --> 00:07:32,470
- I mean, look at this thing.
- No, I...
111
00:07:32,494 --> 00:07:33,912
It is a beauty!
112
00:07:33,995 --> 00:07:35,598
This isn't just a
jetpack that you created.
113
00:07:35,622 --> 00:07:37,832
It's like a... it's like, uh...
114
00:07:37,916 --> 00:07:40,210
- A vibrator for the mind.
- Yes!
115
00:07:40,293 --> 00:07:41,878
It's like a vibrator
for your mind.
116
00:07:41,962 --> 00:07:43,814
And what does the world need
more than vibration right now?
117
00:07:43,838 --> 00:07:45,715
Nothing. The world
needs vibration.
118
00:07:45,799 --> 00:07:49,552
So why don't you get over
here, just strap on, ride hard,
119
00:07:49,636 --> 00:07:53,682
and blast off in a
Johnson Jetpack?
120
00:07:55,225 --> 00:07:57,560
Tomorrow...
121
00:07:57,644 --> 00:07:58,895
is today.
122
00:08:01,815 --> 00:08:03,066
Idiots...
123
00:08:07,195 --> 00:08:09,197
You're saying it's like sex?
124
00:08:09,280 --> 00:08:12,325
Riding them hard and
wet? Tomorrow is today?
125
00:08:12,409 --> 00:08:13,743
Is that what you're telling me?
126
00:08:13,827 --> 00:08:15,829
I just wanna
apologize, that was...
127
00:08:15,912 --> 00:08:18,331
It's genius! It's brilliant!
128
00:08:18,415 --> 00:08:20,810
Where were you hiding this guy?
You got a Don Draper on your team.
129
00:08:20,834 --> 00:08:24,045
And you, vibrations.
Genius, genius.
130
00:08:24,129 --> 00:08:26,715
Why do you act so
stupid? And who are you?
131
00:08:26,798 --> 00:08:28,633
Uh, my name's Tom.
132
00:08:28,717 --> 00:08:29,884
- Tom.
- Tom,
133
00:08:29,968 --> 00:08:32,262
you're gonna be the new
face of the Johnson Jetpack.
134
00:08:32,345 --> 00:08:34,806
Now put that helmet on. Let
me see you in that jetpack.
135
00:08:38,018 --> 00:08:39,144
- Good, good.
- Uh...
136
00:08:39,227 --> 00:08:41,813
- Model that baby.
- Uh, okay.
137
00:08:41,896 --> 00:08:43,106
Oh, I like it.
138
00:08:43,189 --> 00:08:45,567
I think it's... I
think it's on, man.
139
00:08:45,650 --> 00:08:47,770
I think it's on.
Get this off of me.
140
00:08:49,070 --> 00:08:50,864
Oh... shit.
141
00:08:53,825 --> 00:08:55,785
You pushed the wrong button.
142
00:08:55,869 --> 00:08:57,746
I told you this was stupid.
143
00:08:59,414 --> 00:09:02,000
Excellent! Watch your head.
144
00:09:02,083 --> 00:09:03,334
Stop!
145
00:09:04,961 --> 00:09:07,464
Man, that thing's way faster
than I thought it would be.
146
00:09:07,547 --> 00:09:09,883
Oh! That's gotta hurt.
147
00:09:09,966 --> 00:09:12,677
Oh, my gosh!
148
00:09:12,761 --> 00:09:14,304
What's he doing?
149
00:09:14,387 --> 00:09:16,681
Oh. Good thing he's
wearing a helmet.
150
00:09:24,189 --> 00:09:26,900
Fuck you, Ricky!
151
00:09:26,983 --> 00:09:28,943
Look out!
152
00:09:34,699 --> 00:09:35,867
Hmm.
153
00:09:36,951 --> 00:09:39,079
Okay. The finishing touches.
154
00:09:40,371 --> 00:09:42,916
- All right.
- Don't do too much of that stuff.
155
00:09:42,999 --> 00:09:45,835
- Okay.
- Okay. Just a little.
156
00:09:45,919 --> 00:09:49,089
Why is this mascara so clumpy?
157
00:09:49,172 --> 00:09:51,257
Did it expire? Does
mascara expire?
158
00:09:51,341 --> 00:09:54,219
I don't know. Honestly, I
don't really care what I look like.
159
00:09:54,302 --> 00:09:56,137
It's not like I'm trying
to get picked up.
160
00:09:56,221 --> 00:09:58,306
Yeah, because that
would be a nightmare.
161
00:09:58,389 --> 00:10:01,434
Men are a pointless distraction.
162
00:10:01,518 --> 00:10:03,436
That's kind of the point, babe.
163
00:10:04,521 --> 00:10:08,942
Speaking of distractions, I
sent Molly out for the night.
164
00:10:09,025 --> 00:10:11,361
Thank God. She's a
roommate from hell.
165
00:10:11,444 --> 00:10:13,047
I don't know. I think
that I have enough on.
166
00:10:13,071 --> 00:10:15,198
Is this... Am I
good? Do I look...
167
00:10:15,281 --> 00:10:16,991
You look beautiful.
168
00:10:24,624 --> 00:10:28,753
Honestly, I just really
need this to work.
169
00:10:30,296 --> 00:10:32,257
It's going to be great.
170
00:10:32,340 --> 00:10:33,967
It's gonna be a hit.
171
00:10:34,050 --> 00:10:37,387
Those bitches have
never looked better.
172
00:10:37,470 --> 00:10:39,722
- Do you really mean that?
- Yes, I do.
173
00:10:39,806 --> 00:10:41,057
Okay.
174
00:10:44,102 --> 00:10:46,396
Well, let's go kill it.
175
00:10:46,479 --> 00:10:49,065
Yeah, let's go kill it.
176
00:10:49,149 --> 00:10:51,901
And we have Miss
Kesha Rockefeller Jones.
177
00:10:51,985 --> 00:10:54,070
She will go "boom,
boom" in your room
178
00:10:54,154 --> 00:10:59,159
in a custom jumpsuit made
of authentic jersey polyester.
179
00:11:04,873 --> 00:11:08,751
Is that my boxed wine? Someone's
gonna have to pay for that.
180
00:11:08,835 --> 00:11:11,546
Molly? What are you doing here?
181
00:11:11,629 --> 00:11:14,382
Tonight is my
doggy fashion show.
182
00:11:14,465 --> 00:11:16,259
I thought you were joking.
183
00:11:16,342 --> 00:11:18,094
Uh, okay.
184
00:11:18,178 --> 00:11:21,055
So, Laura, why don't you get
our next doggy model ready?
185
00:11:21,139 --> 00:11:24,309
And, Molly, why don't
you go to your room?
186
00:11:24,392 --> 00:11:27,312
Now. We can... Kind
of little busy here.
187
00:11:27,395 --> 00:11:29,731
I brought Laura a friend.
188
00:11:31,399 --> 00:11:33,902
Because everyone knows
that she could use a good fuck.
189
00:11:33,985 --> 00:11:37,780
Okay. That's enough.
Just... go to your room.
190
00:11:37,864 --> 00:11:39,199
This one's for you.
191
00:11:39,282 --> 00:11:42,702
- Meet Mateo.
- I'm Matias. He's Mateo.
192
00:11:45,622 --> 00:11:49,042
Mateo. Ma-tat-o.
Who gives a fuck?
193
00:11:49,125 --> 00:11:50,627
He's hot and horny,
194
00:11:50,710 --> 00:11:53,880
and he has hasn't shot
a load in over two weeks.
195
00:11:53,963 --> 00:11:57,425
Get ready because his dick's gonna
be like a McDonald's milkshake machine.
196
00:12:00,345 --> 00:12:03,848
Okay. Isn't she a riot?
197
00:12:03,932 --> 00:12:06,809
Okay. Can you please just leave?
198
00:12:06,893 --> 00:12:08,186
Yeah.
199
00:12:08,269 --> 00:12:09,812
Fine.
200
00:12:09,896 --> 00:12:12,065
I was gonna share, but
since you're being so rude,
201
00:12:12,148 --> 00:12:14,275
I won't. Come on.
202
00:12:14,359 --> 00:12:17,862
Where were we?
203
00:12:20,990 --> 00:12:24,118
Are you sure these
people are real buyers?
204
00:12:25,286 --> 00:12:27,956
Yes. I found them online.
They had great reviews.
205
00:12:28,039 --> 00:12:30,416
Huh. Who's the charmer?
206
00:12:30,500 --> 00:12:33,711
He's a Pet Core representative.
Employee of the month.
207
00:12:33,795 --> 00:12:39,133
- And the cat lady?
- Uh, she's the owner of Feline's Behinds.
208
00:12:40,134 --> 00:12:43,388
- And... Judas?
- Uh, he just showed up.
209
00:12:44,681 --> 00:12:46,349
Oh, okay.
210
00:12:46,432 --> 00:12:48,077
- Laura, why don't you get...
- This isn't happening,
211
00:12:48,101 --> 00:12:50,270
- this isn't happening.
- Our next doggie model?
212
00:12:58,945 --> 00:13:02,031
Yeah, that's my boy, whoo-hoo!
213
00:13:04,742 --> 00:13:08,663
Fuck, yeah! Oh, yeah!
Oh, daddy, hit the spot!
214
00:13:08,746 --> 00:13:10,581
Oh, fuck!
215
00:13:10,665 --> 00:13:12,265
Oh, yeah!
216
00:13:12,292 --> 00:13:13,835
Oh, fuck!
217
00:13:13,918 --> 00:13:15,461
Oh, fuck, daddy! Keep going.
218
00:13:15,545 --> 00:13:17,338
Keep going. Oh, yeah!
219
00:13:17,422 --> 00:13:19,716
Oh, fuck. Slap
that ass! Slap it!
220
00:13:19,799 --> 00:13:21,968
Fuck, yeah.
221
00:13:22,051 --> 00:13:25,305
Oh, yeah.
222
00:13:25,388 --> 00:13:26,472
Oh, yeah!
223
00:13:26,556 --> 00:13:29,475
- This house needs an exorcism.
- Oh! Oh, yeah!
224
00:13:29,559 --> 00:13:32,270
Uh, okay. Look,
look, um, just wait.
225
00:13:32,353 --> 00:13:35,148
The... the... tuxedo. Tuxedo.
226
00:13:35,231 --> 00:13:39,360
You haven't seen anything
yet. This is the grand finale.
227
00:13:39,444 --> 00:13:43,781
What kind of bridal party would
it be if your little furry friends,
228
00:13:43,865 --> 00:13:47,201
furry friends couldn't walk
down the aisle with them?
229
00:13:47,285 --> 00:13:53,416
You'll say "I do" to the
exquisite designs of Doggie Style.
230
00:14:03,801 --> 00:14:06,179
Look, I'm just the
cashier for Pet Core.
231
00:14:06,262 --> 00:14:08,473
I think I responded
to the wrong ad. Sorry.
232
00:14:08,556 --> 00:14:11,059
Um, do these come
in human sizes?
233
00:14:11,142 --> 00:14:14,645
Um, also I need to pee,
where's your litter box? Meow.
234
00:14:14,729 --> 00:14:18,941
Uh, where did you
find these morons?
235
00:14:22,528 --> 00:14:24,113
Who's next?
236
00:14:25,698 --> 00:14:28,701
- This was an awful idea.
- Hey, no, no, no, no.
237
00:14:28,785 --> 00:14:31,412
We will come up
with a plan, okay?
238
00:14:32,955 --> 00:14:35,500
Speaking of plans, either
of you have a plan B pill?
239
00:14:35,583 --> 00:14:38,503
Mr. Argentina
forgot to pull out.
240
00:14:40,129 --> 00:14:46,177
Okay, look, you lazy, selfish,
irresponsible nympho alcoholic.
241
00:14:46,260 --> 00:14:48,262
I am not lazy.
242
00:14:49,389 --> 00:14:53,142
And you look awfully
tense. Wanna fuck?
243
00:14:56,187 --> 00:15:00,566
Our roommate is going through
a very difficult time right now.
244
00:15:00,650 --> 00:15:04,654
I think that some words of encouragement
would be very much appreciated.
245
00:15:04,737 --> 00:15:08,241
Sure. Rent's due tomorrow.
246
00:15:10,660 --> 00:15:12,662
I'm gonna kill her in her sleep.
247
00:15:12,745 --> 00:15:13,830
Hey.
248
00:15:18,584 --> 00:15:21,170
Let's have a drink, babe.
249
00:15:21,254 --> 00:15:22,713
We'll get it next time.
250
00:15:23,798 --> 00:15:24,882
Next time.
251
00:15:25,883 --> 00:15:27,885
33
252
00:15:29,470 --> 00:15:32,723
Gold. Something gold.
253
00:15:32,807 --> 00:15:34,350
Gold, uh... Gold, um...
254
00:15:34,434 --> 00:15:36,853
Gold ideas... Gold idea...
255
00:15:44,610 --> 00:15:46,654
Here's your order.
256
00:15:48,489 --> 00:15:50,908
Hey, uh, are you guys hiring?
257
00:15:50,992 --> 00:15:53,119
I've never worked
in a food truck before.
258
00:15:53,202 --> 00:15:55,830
Benny... Benny and
the Jetpacks, yup.
259
00:15:55,913 --> 00:15:57,832
That's a good one.
That's a good... That...
260
00:15:57,915 --> 00:15:59,417
We can put some
good music to that.
261
00:15:59,500 --> 00:16:02,336
- You want an application?
- I'd... Yeah. Sure. Okay.
262
00:16:02,420 --> 00:16:03,754
Thank you.
263
00:16:03,838 --> 00:16:06,119
Oh, lady, and take one of
these. It'll help you chill out.
264
00:16:07,467 --> 00:16:10,553
Thanks. I guess.
265
00:16:12,555 --> 00:16:14,432
Hey, do you have a pen?
266
00:16:14,515 --> 00:16:17,602
Excuse me, do you have a pen?
267
00:16:17,685 --> 00:16:21,939
Nobody has a pen. Great.
268
00:16:22,023 --> 00:16:23,483
I have a pen if you...
269
00:16:23,566 --> 00:16:25,651
don't mind red.
270
00:16:25,735 --> 00:16:27,737
I love red.
271
00:16:27,820 --> 00:16:29,822
- Thanks.
- Uh, here.
272
00:16:29,906 --> 00:16:32,116
- Is this lingerie?
- No, I got it. Don't...
273
00:16:32,200 --> 00:16:33,242
Don't worry about it.
274
00:16:33,326 --> 00:16:36,454
- They're tutus.
- Tutus for dogs. Wow.
275
00:16:36,537 --> 00:16:37,538
I'm a designer.
276
00:16:37,622 --> 00:16:39,207
- Really?
- Yeah.
277
00:16:40,208 --> 00:16:41,918
That's pretty, uh...
278
00:16:42,001 --> 00:16:43,377
- Kind of stupid.
- Brilliant.
279
00:16:45,254 --> 00:16:47,298
- You really think so?
- Yeah. Yeah.
280
00:16:47,381 --> 00:16:49,634
I mean, can I buy one from you?
281
00:16:49,717 --> 00:16:51,052
Do you have a dog?
282
00:16:51,135 --> 00:16:52,845
I don't... No, I
don't have a dog.
283
00:16:54,305 --> 00:16:56,474
Yeah, I'd probably fit it
around one of my legs.
284
00:17:00,102 --> 00:17:02,605
That is the first time I've
smiled in over a week.
285
00:17:02,688 --> 00:17:04,607
Well, you have a nice smile.
286
00:17:04,690 --> 00:17:07,485
- No, I don't.
- Yeah, you do.
287
00:17:08,486 --> 00:17:10,905
No one wants to buy
any of my designs.
288
00:17:12,323 --> 00:17:14,408
Well, I mean, I... I
work in advertising.
289
00:17:14,492 --> 00:17:16,994
I can help you come up with
some new stuff maybe and...
290
00:17:17,078 --> 00:17:18,704
Over dinner or, uh...
291
00:17:20,540 --> 00:17:23,584
Okay. But it... As
long as it's not a date.
292
00:17:23,668 --> 00:17:26,128
What, you got
something against...
293
00:17:26,212 --> 00:17:27,463
- against dating dudes?
- No.
294
00:17:27,547 --> 00:17:29,799
I just told myself I'm
not gonna date anybody
295
00:17:29,882 --> 00:17:32,134
until I make my first
business transaction.
296
00:17:32,218 --> 00:17:34,387
Oh, well, then we...
We gotta get on this.
297
00:17:34,470 --> 00:17:35,763
- Yeah.
- Time's wasting.
298
00:17:41,394 --> 00:17:42,562
Poodle skirts.
299
00:17:42,645 --> 00:17:44,272
Poodle skirts for poodles.
300
00:17:44,355 --> 00:17:47,858
- Okay, you got some good ideas.
- Right? Rottweilers in leather.
301
00:17:47,942 --> 00:17:49,342
Leather jackets
around their butts.
302
00:17:53,239 --> 00:17:56,325
It was electric from
the day we met.
303
00:17:56,409 --> 00:17:58,160
Thanks to everyone for coming
304
00:17:58,244 --> 00:18:01,539
and spending some time
with us before the big day.
305
00:18:01,622 --> 00:18:05,293
We're really looking forward
to the trip with both families.
306
00:18:05,376 --> 00:18:06,877
I've never been happier.
307
00:18:08,170 --> 00:18:10,548
Thank you so much
for saying yes, Laura.
308
00:18:10,631 --> 00:18:12,842
Of course. That was beautiful.
309
00:18:13,843 --> 00:18:15,970
That was beautiful.
Thank you so much.
310
00:18:16,053 --> 00:18:18,472
Hey, did everybody
get enough to eat?
311
00:18:18,556 --> 00:18:19,557
- Oh, yeah.
- It was good.
312
00:18:19,640 --> 00:18:20,951
- I could use...
- It was good. Thank you.
313
00:18:20,975 --> 00:18:22,619
- Another one of these.
- You guys are adorable.
314
00:18:22,643 --> 00:18:24,979
I'm so happy to be
joining your family,
315
00:18:25,062 --> 00:18:26,290
Mr. and Mrs. Rothstein.
316
00:18:26,314 --> 00:18:28,024
Always a pleasure.
317
00:18:28,107 --> 00:18:29,859
- Ahem.
- I'm sorry. It's jetlag.
318
00:18:34,614 --> 00:18:37,366
Oh, what's the matter, Lance?
319
00:18:37,450 --> 00:18:40,119
Nothing. I'm really
happy for you two.
320
00:18:40,202 --> 00:18:41,579
But can I ask?
321
00:18:41,662 --> 00:18:43,331
Why do we all have to fly down
322
00:18:43,414 --> 00:18:46,417
to this Caribbean
hellhole for these nuptials?
323
00:18:46,500 --> 00:18:48,461
Why not have them at
home? Why not Canada?
324
00:18:48,544 --> 00:18:50,004
Lance, you're not even Canadian.
325
00:18:52,757 --> 00:18:54,675
Lance, what's wrong with you?
326
00:18:54,759 --> 00:18:57,029
- Don't you know where you're from?
- Ricky, please shut up.
327
00:18:57,053 --> 00:18:59,096
Oh, you hadn't heard?
328
00:18:59,180 --> 00:19:00,765
I'm an orphan.
329
00:19:00,848 --> 00:19:02,016
Oh, here we go.
330
00:19:02,099 --> 00:19:03,851
I didn't know you were adopted.
331
00:19:03,934 --> 00:19:05,603
Oh, that's true. I'm an orphan.
332
00:19:05,686 --> 00:19:08,689
All I ever really wanted
was to be taken in...
333
00:19:08,773 --> 00:19:10,751
by a kind family
and then finally...
334
00:19:10,775 --> 00:19:12,002
Manfred? Manfred...
335
00:19:12,026 --> 00:19:14,570
these loving parents
came along and adopted me
336
00:19:14,654 --> 00:19:16,989
because they couldn't
have children on their own.
337
00:19:17,073 --> 00:19:18,199
It's... It's true.
338
00:19:19,617 --> 00:19:21,744
Until they did have
a real kid, right?
339
00:19:21,827 --> 00:19:23,704
They were finally
able to conceive
340
00:19:23,788 --> 00:19:27,750
and they had the miracle
biological child, the golden girl,
341
00:19:27,833 --> 00:19:31,587
and she just kind of, I don't
know, just took up all the love
342
00:19:31,671 --> 00:19:34,840
and old Lance just kind
of got lost in the shuffle.
343
00:19:36,634 --> 00:19:39,261
- The hell am I missing here?
- My life.
344
00:19:39,345 --> 00:19:42,264
- Well, that's nice.
- Okay. Well...
345
00:19:42,348 --> 00:19:44,183
You sound successful.
346
00:19:44,266 --> 00:19:48,688
- Wow. It's so soft.
- Sherry, Manfred, Lexi, thank you.
347
00:19:48,771 --> 00:19:53,651
And to your son, Tom,
I'd just like to say, uh,
348
00:19:53,734 --> 00:19:58,322
son, if you break
her heart, I'll kill you.
349
00:20:06,747 --> 00:20:08,582
That's a joke. It's just a joke.
350
00:20:08,666 --> 00:20:10,584
Good speech.
351
00:20:11,711 --> 00:20:14,588
- He's joking, he's joking. It's a joke.
- It's such a funny joke.
352
00:20:30,688 --> 00:20:32,648
Hi, super cute couple.
353
00:20:32,732 --> 00:20:35,609
Can I offer you a
pre-wedding trip beverage?
354
00:20:35,693 --> 00:20:37,027
Actually, I had a question.
355
00:20:37,111 --> 00:20:38,779
Um, when I was
coming onto the plane,
356
00:20:38,863 --> 00:20:41,824
somebody was telling me
about, um, a Club Mile High,
357
00:20:41,907 --> 00:20:44,535
and I was wondering if...
358
00:20:44,618 --> 00:20:48,956
um, is that like a credit card thing
where you have to sign up or do you, um...
359
00:20:49,039 --> 00:20:52,168
Do you get extra
miles from that? Is it...
360
00:20:57,506 --> 00:21:00,217
Rude... Rude people on
this plane... Hey, baby, hey.
361
00:21:00,301 --> 00:21:01,635
- What happened?
- Nothing...
362
00:21:01,719 --> 00:21:03,304
I'm just checking.
Are you... You okay?
363
00:21:03,387 --> 00:21:06,223
You... you seem like you
were just like zoned out.
364
00:21:06,307 --> 00:21:09,477
Not... not really, no.
365
00:21:09,560 --> 00:21:11,896
Yeah, what's... What's going on?
366
00:21:11,979 --> 00:21:14,857
- I just feel anxious and I...
- Oh, the flight?
367
00:21:14,940 --> 00:21:16,442
No, it's just the wedding.
368
00:21:16,525 --> 00:21:18,402
I just wanna make
sure everybody has fun.
369
00:21:18,486 --> 00:21:19,945
I just want this to be great.
370
00:21:20,029 --> 00:21:22,990
Babe, it's gonna be
fantastic. We prepped...
371
00:21:23,073 --> 00:21:24,825
- Okay.
- The shit out of this wedding.
372
00:21:24,909 --> 00:21:26,553
Okay. Just keep telling
me that. I need to hear it.
373
00:21:26,577 --> 00:21:28,305
We prepped the shit out of
this wedding. Say it with me.
374
00:21:28,329 --> 00:21:29,681
- We prepped the shit...
- Prepped the shit
375
00:21:29,705 --> 00:21:31,040
out of this wedding, yeah.
376
00:21:31,123 --> 00:21:32,291
- Okay.
- Yeah, we're good.
377
00:21:32,374 --> 00:21:33,918
Okay. Thanks,
babe. I feel better.
378
00:21:34,001 --> 00:21:35,812
- Great. Now just...
- I feel... I'm just gonna try to sleep.
379
00:21:35,836 --> 00:21:39,089
- Great. Just relax and...
- Okay.
380
00:21:52,353 --> 00:21:54,230
Do you wanna move over one?
381
00:21:55,564 --> 00:21:57,817
No, I really like
the middle seat.
382
00:21:57,900 --> 00:22:00,653
Okay. I need you to
take your hand off my leg.
383
00:22:00,736 --> 00:22:02,530
- That's your leg?
- Yes.
384
00:22:02,613 --> 00:22:03,864
Do you moisturize it?
385
00:22:04,949 --> 00:22:06,700
I need you to remove your hand,
386
00:22:06,784 --> 00:22:10,329
or I'm going to show you why
my favorite movie is Rocky!
387
00:22:10,412 --> 00:22:12,206
Jesus.
388
00:22:13,290 --> 00:22:14,500
Hey.
389
00:22:49,910 --> 00:22:51,579
It's just turbulence.
390
00:22:54,206 --> 00:22:56,333
Ricky doesn't care.
391
00:22:59,920 --> 00:23:03,632
Oh, shit, you broke my nose!
392
00:23:03,716 --> 00:23:05,050
Damn it.
393
00:23:05,134 --> 00:23:07,195
Ladies and gentlemen,
due to severe weather,
394
00:23:07,219 --> 00:23:09,638
we're being rerouted
to the island of Jamaica.
395
00:23:09,722 --> 00:23:11,765
Cabin crew, prepare for landing.
396
00:23:21,275 --> 00:23:22,735
Babe...
397
00:23:22,818 --> 00:23:26,614
- Yeah.
- Yeah. Uh... put your seatbelt on.
398
00:23:27,615 --> 00:23:29,700
- We're here?
- We're close.
399
00:23:29,783 --> 00:23:32,536
Okay. Okay.
400
00:23:38,626 --> 00:23:39,895
Until further notice,
401
00:23:39,919 --> 00:23:43,422
all flights to the Bahamas are
cancelled due to severe weather.
402
00:23:43,505 --> 00:23:46,842
We're supposed to be
getting married in four days.
403
00:23:46,926 --> 00:23:48,862
Babe, it's gonna be fine,
okay? We're gonna get...
404
00:23:48,886 --> 00:23:50,071
How are we gonna find a resort?
405
00:23:50,095 --> 00:23:52,449
I'm... I'll... I'll take care of it.
It's just gonna be a minor hurdle.
406
00:23:52,473 --> 00:23:54,516
- There's no way.
- I think this is very exciting.
407
00:23:54,600 --> 00:23:56,185
Yeah. And pretty scary, eh?
408
00:23:56,268 --> 00:23:58,187
Representative, please.
409
00:23:58,270 --> 00:24:01,690
Your call is very
important to us. Please...
410
00:24:01,774 --> 00:24:03,627
- Get our flights figured out.
- No, no... it's gonna be okay.
411
00:24:03,651 --> 00:24:05,629
It's gonna be great. Okay?
And I'm gonna get a hotel for us,
412
00:24:05,653 --> 00:24:06,922
and we're gonna...
I'm gonna find...
413
00:24:06,946 --> 00:24:08,656
I didn't pack...
414
00:24:15,037 --> 00:24:17,122
- Yeah, mon.
- No seeds and stems, all right?
415
00:24:17,206 --> 00:24:18,582
No guarantees, mon.
416
00:24:18,666 --> 00:24:21,210
Come on, dude, hook
me up, hook me up.
417
00:24:21,293 --> 00:24:23,671
3 In the government
yard in Trenchtown
418
00:24:27,049 --> 00:24:29,551
Oh, what happened to your nose?
419
00:24:29,635 --> 00:24:32,554
Hey, mon! Welcome to my island.
420
00:24:32,638 --> 00:24:35,766
I am a Rasta Man,
a native of Jamaica.
421
00:24:35,849 --> 00:24:37,535
I'm sorry, could you just give
us... Give us one second, sorry.
422
00:24:37,559 --> 00:24:39,979
You like the weed?
You like them girls?
423
00:24:40,062 --> 00:24:42,648
No, we... We just had
an emergency land here,
424
00:24:42,731 --> 00:24:44,250
we're trying to look
for a hotel for my family.
425
00:24:44,274 --> 00:24:47,987
- So, can you just like...
- Yeah, mon. This is fit, my friend.
426
00:24:48,070 --> 00:24:51,532
Real talk, uh, my name is Ira
Goldstein, I'm actually from Long Island.
427
00:24:51,615 --> 00:24:53,242
I work for a hotel in Negril,
428
00:24:53,325 --> 00:24:56,245
and I can get you guys a
great deal, five-star resort.
429
00:24:56,328 --> 00:24:58,288
- We're talking beautiful pools...
- Yeah.
430
00:24:58,330 --> 00:25:01,375
- Hot tubs, luxurious rooms.
- Wow.
431
00:25:01,458 --> 00:25:02,519
- Yeah. Yeah?
- Hot tub, pool?
432
00:25:02,543 --> 00:25:05,045
Okay. Yeah, yeah. You
guys... You guys do weddings?
433
00:25:05,129 --> 00:25:08,757
We do it all,
mon, all inclusive.
434
00:25:35,576 --> 00:25:36,827
What?
435
00:25:36,910 --> 00:25:40,289
Nothing, mon. You look
good, is all. Real good, mon.
436
00:25:42,291 --> 00:25:44,460
Oh, I'm sorry, uh, I'm not...
437
00:25:44,543 --> 00:25:48,338
Oh, I'm not into you in that
way, uh, I'm not gay or anything.
438
00:25:48,422 --> 00:25:50,358
Not... Not that I have any
problem with anybody who is gay.
439
00:25:50,382 --> 00:25:52,760
It's just I tried it out
once before I got married,
440
00:25:52,843 --> 00:25:55,763
and it just really wasn't for
me, you know what I mean?
441
00:25:55,846 --> 00:25:58,891
Me and my wife Lakesha,
mon, we're gonna open up
442
00:25:58,974 --> 00:26:02,478
the most beautiful dry
cleaner right here in Negril.
443
00:26:02,561 --> 00:26:05,064
See, so it's sort of a
family business, mon.
444
00:26:05,147 --> 00:26:07,858
We're gonna call it Jamaican
Ass Do Your Laundry.
445
00:26:07,941 --> 00:26:11,695
We do all your dirty
laundry. Yeah, mon.
446
00:26:21,997 --> 00:26:25,626
Welcome to Hedonism II,
where all your dreams come true.
447
00:26:28,212 --> 00:26:30,631
Winston, I need you to take
over, I got to take a poop.
448
00:26:32,466 --> 00:26:33,967
Welcome, friends.
449
00:26:34,051 --> 00:26:36,762
I'm glad you made it
safely through the storm.
450
00:26:36,845 --> 00:26:38,013
My name is Winston and...
451
00:26:38,097 --> 00:26:39,932
We... We've had a very long day.
452
00:26:40,015 --> 00:26:41,517
Ira said our rooms
would be ready.
453
00:26:42,518 --> 00:26:44,728
Sorry, we're just
really tired, eh.
454
00:26:44,812 --> 00:26:47,439
- And a little emotional.
- Where's the bar?
455
00:27:01,620 --> 00:27:03,247
- Papa?
- Hmm?
456
00:27:03,330 --> 00:27:07,417
Our daughter is only
getting married once... I hope.
457
00:27:07,501 --> 00:27:10,546
And if you wanna sit back,
relax, and massage those toes,
458
00:27:10,629 --> 00:27:11,797
you deserve it.
459
00:27:11,880 --> 00:27:16,301
No, no, no. We deserve it, Mama.
460
00:27:16,385 --> 00:27:19,179
Should I slip into
something more comfortable?
461
00:27:19,263 --> 00:27:21,515
Ooh, I like that idea.
462
00:27:21,598 --> 00:27:23,517
This was my mama's muumuu.
463
00:27:23,600 --> 00:27:25,686
I always liked your mama, eh?
464
00:27:25,769 --> 00:27:28,605
I'll be back.
465
00:27:42,369 --> 00:27:44,288
Not bad.
466
00:27:44,371 --> 00:27:45,789
Not bad at all.
467
00:27:47,207 --> 00:27:48,208
Hmm.
468
00:27:54,381 --> 00:27:56,508
Ooh, jackpot.
469
00:27:57,509 --> 00:27:58,927
Hey, blondie, where you going?
470
00:27:59,011 --> 00:28:00,811
I'm going back to my
room. What are you doing?
471
00:28:01,763 --> 00:28:04,308
Can I join you?
472
00:28:04,391 --> 00:28:05,851
Sure.
473
00:28:05,934 --> 00:28:08,353
- Are you sure?
- Why not?
474
00:28:08,437 --> 00:28:11,607
- Me? Really?
- Yeah.
475
00:28:11,690 --> 00:28:13,025
- Let's go.
- Okay.
476
00:28:13,108 --> 00:28:15,819
- Are you sure?
- Are you gonna take good care of me?
477
00:28:15,903 --> 00:28:17,988
I mean, this isn't
a prank, is it?
478
00:28:21,617 --> 00:28:24,828
Baby, I am the
luckiest guy in the world.
479
00:28:24,912 --> 00:28:28,916
Tell me about it. Maybe we should
just stay here for the rest of vacation.
480
00:28:28,999 --> 00:28:30,751
So down.
481
00:28:30,834 --> 00:28:33,754
Hey, look, I know that this,
you know, isn't what we planned,
482
00:28:33,837 --> 00:28:36,232
and I know the past few days
have been an emotional rollercoaster,
483
00:28:36,256 --> 00:28:37,257
to say the least.
484
00:28:37,341 --> 00:28:40,594
But I promise you, you're gonna
have the wedding of your dreams, okay?
485
00:28:40,677 --> 00:28:42,846
- You do?
- Yeah.
486
00:28:42,930 --> 00:28:44,730
I have a really good
feeling about this place.
487
00:28:45,599 --> 00:28:49,394
Okay. I know it's not
what we planned, but...
488
00:28:49,478 --> 00:28:50,979
I trust you.
489
00:28:51,063 --> 00:28:54,233
- I love you.
- I love you,
490
00:28:54,316 --> 00:28:58,195
- Mr. McGursky-Fairfax Rothstein.
- Oh, no, no, no.
491
00:28:58,278 --> 00:29:00,739
It's Mr. Fairfax Rothstein-McGursky
if we're gonna do that.
492
00:29:00,822 --> 00:29:03,033
Oh, well, looks like you
have some convincing to do.
493
00:29:03,116 --> 00:29:04,910
I don't think so. Okay.
494
00:29:05,994 --> 00:29:07,996
33
495
00:29:27,808 --> 00:29:29,559
This is where
you'll be married...
496
00:29:31,228 --> 00:29:33,480
on your very special day.
497
00:29:33,563 --> 00:29:35,065
What do you think?
498
00:29:36,233 --> 00:29:37,776
We love it.
499
00:29:37,859 --> 00:29:39,695
Wonderful.
500
00:29:45,993 --> 00:29:48,245
Look at these trees!
501
00:29:48,328 --> 00:29:50,539
This place is paradise!
502
00:29:50,622 --> 00:29:52,291
They all look the same.
503
00:29:52,374 --> 00:29:55,002
- You all right there, Papa?
- Right behind you, Mama.
504
00:29:55,085 --> 00:29:57,170
Exactly where I like you.
505
00:29:57,254 --> 00:29:58,839
I trained you well.
506
00:29:58,922 --> 00:30:00,966
- Oh, oh!
- What is it? What is it?
507
00:30:02,384 --> 00:30:04,011
Do you know what that is?
508
00:30:04,094 --> 00:30:06,054
- What is it?
- If I'm right,
509
00:30:06,138 --> 00:30:08,140
the girls at Simonson's
Portage Trail Nature Club
510
00:30:08,223 --> 00:30:09,683
are gonna be green with envy.
511
00:30:09,766 --> 00:30:12,686
I think that's a Lesser
Antilles bullfinch.
512
00:30:12,769 --> 00:30:14,771
- The less... The lesser?
- The lesser.
513
00:30:14,855 --> 00:30:17,107
The only species of bird
514
00:30:17,190 --> 00:30:20,777
where the female eats her
mate after she copulates.
515
00:30:22,279 --> 00:30:24,781
- Oh.
- What's that?
516
00:30:27,617 --> 00:30:29,036
Yes.
517
00:30:33,874 --> 00:30:36,585
- Oh, oh, you okay?
- Yes!
518
00:30:36,668 --> 00:30:39,671
Oh, bird spunk!
519
00:30:39,755 --> 00:30:41,715
Nice.
520
00:30:41,798 --> 00:30:42,966
A souvenir!
521
00:30:43,050 --> 00:30:44,468
Oh, yeah.
522
00:30:44,551 --> 00:30:46,720
Betty Jean Davidson
can't top that.
523
00:30:46,803 --> 00:30:48,805
All right. Close your
eyes, keep them closed.
524
00:30:50,974 --> 00:30:53,143
You're... You're...
Don't ruin the surprise.
525
00:30:53,226 --> 00:30:55,538
All right. Here we go. All right.
Open your mouth, give me...
526
00:30:55,562 --> 00:30:56,563
Give me a little tongue.
527
00:30:58,523 --> 00:31:00,418
And, okay, what do you...
What do you think of that one?
528
00:31:00,442 --> 00:31:01,985
- So good.
- Right?
529
00:31:02,069 --> 00:31:03,195
- So good.
- Yeah.
530
00:31:03,278 --> 00:31:04,613
- So, now...
- That's the one.
531
00:31:04,696 --> 00:31:06,466
No, no, no, you gotta try
more, you gotta try them all.
532
00:31:06,490 --> 00:31:08,033
- Oh, my gosh.
- All right.
533
00:31:09,659 --> 00:31:12,996
All right. What do you
think of that one? Oh.
534
00:31:13,080 --> 00:31:14,164
Okay.
535
00:31:14,247 --> 00:31:17,167
That one's really good,
too. Did you try that one?
536
00:31:18,502 --> 00:31:19,503
What?
537
00:31:30,847 --> 00:31:32,641
I think... I think it's
a Caribbean thing.
538
00:31:34,059 --> 00:31:35,435
Yeah. It's the...
539
00:31:35,519 --> 00:31:37,896
Probably the only person
like that we're gonna see.
540
00:31:37,979 --> 00:31:40,440
She probably...
She's a native, I think.
541
00:31:51,201 --> 00:31:53,328
Okay. Okay.
542
00:31:53,412 --> 00:31:56,581
Mr. Manfred, sir.
How you doing, mon?
543
00:31:56,665 --> 00:31:57,749
Bloody Mary, please.
544
00:31:57,833 --> 00:32:01,420
Look, I know you're a very busy man,
you're here on vacation with your family,
545
00:32:01,503 --> 00:32:05,215
but I would love to schedule some
time to talk about my business proposal.
546
00:32:05,298 --> 00:32:07,676
Open up the dry cleaning
here on the island.
547
00:32:07,759 --> 00:32:10,720
Get this, one-hour dry cleaning.
548
00:32:10,804 --> 00:32:13,098
Well, hello, handsome.
549
00:32:13,181 --> 00:32:15,809
Sorry, I'm, uh, I'm actually
married, I don't swing.
550
00:32:15,892 --> 00:32:19,479
- I love me a silver fox.
- We'll talk, Mr. Manfred.
551
00:32:19,563 --> 00:32:21,314
What's your name?
552
00:32:21,398 --> 00:32:24,078
What's a silver fox? I'm
sorry, do we know each other?
553
00:32:39,916 --> 00:32:43,378
- Hi, darling.
- Hi, ladies.
554
00:32:47,382 --> 00:32:50,260
You know, it's been years since
I've had a professional massage.
555
00:32:51,553 --> 00:32:55,765
Not quite sure how I feel about another
man's hands running all over my body.
556
00:32:55,849 --> 00:32:59,853
I think Papa would
prefer it if I had a lady.
557
00:32:59,936 --> 00:33:01,438
Where's the fun in that?
558
00:33:01,521 --> 00:33:04,774
Uh, when's the last time your
husband gave you a proper massage?
559
00:33:04,858 --> 00:33:06,234
You know, you're right.
560
00:33:06,318 --> 00:33:09,112
Papa usually just
likes to get right to it.
561
00:33:09,196 --> 00:33:12,157
Last time your father used his
mouth for anything other than...
562
00:33:12,240 --> 00:33:13,676
- Mom, come on.
- Yes, dear, you're right.
563
00:33:13,700 --> 00:33:16,036
- That's too much information.
- No! Too much. Uh-uh.
564
00:33:16,119 --> 00:33:17,305
I'm sorry. Yes, you're
right. You're right.
565
00:33:17,329 --> 00:33:18,538
- No.
- I apologize. I don't...
566
00:33:18,622 --> 00:33:21,708
I just hope that my masseur
has, like, strong hands, you know.
567
00:33:57,953 --> 00:34:01,748
Hello. Are you ladies ready?
568
00:34:02,749 --> 00:34:05,669
Oh... oh.
569
00:34:06,962 --> 00:34:08,421
Take that off.
Take that ring off.
570
00:34:09,881 --> 00:34:12,425
Oh, my God, yes.
571
00:34:12,509 --> 00:34:13,760
Uh-huh.
572
00:34:13,843 --> 00:34:15,220
Mmm...
573
00:34:24,312 --> 00:34:27,232
Uh-huh.
574
00:34:27,315 --> 00:34:29,526
Mm-hm.
575
00:34:31,861 --> 00:34:33,572
That's great. Yeah.
576
00:34:36,199 --> 00:34:37,867
Mmm...
577
00:34:37,951 --> 00:34:39,244
You know, my family's here.
578
00:34:39,327 --> 00:34:41,288
I didn't realize how
stressful it was gonna be.
579
00:34:41,371 --> 00:34:45,250
Family is just so
boring, you know.
580
00:34:45,333 --> 00:34:48,795
Why bring family? You
should choose your friends.
581
00:34:48,878 --> 00:34:53,091
And I tell you what, I
can be your little friend.
582
00:34:55,510 --> 00:34:57,321
You know, actually, I'm
really excited, though,
583
00:34:57,345 --> 00:35:00,348
I can't wait to
move on with Tom.
584
00:35:00,432 --> 00:35:03,143
I mean, I'm in it
for life. I'm excited.
585
00:35:03,226 --> 00:35:04,644
I can't wait, either.
586
00:35:04,728 --> 00:35:08,523
You see, uh, sometimes
the unexpected detours in life
587
00:35:08,607 --> 00:35:13,028
make the greatest adventure.
588
00:35:14,029 --> 00:35:15,322
That's a little low, sir.
589
00:35:15,405 --> 00:35:18,825
You were booked
for the full package.
590
00:35:18,908 --> 00:35:21,036
- I'm getting married.
- I know.
591
00:35:21,119 --> 00:35:22,954
Congratulations.
592
00:35:26,082 --> 00:35:29,502
This is not what I
meant by full package!
593
00:35:29,586 --> 00:35:31,671
I'm sorry for the bad touch!
594
00:35:32,797 --> 00:35:35,133
Well, that got weird quick.
595
00:35:35,216 --> 00:35:36,718
I know, right?
596
00:35:36,801 --> 00:35:37,945
- Get out!
- Okay.
597
00:35:37,969 --> 00:35:40,430
Nobody touches the
honey pot but Papa Bear!
598
00:35:40,513 --> 00:35:42,057
That is one crazy white woman.
599
00:35:42,140 --> 00:35:45,977
Ah, just what the doctor
ordered. What are you looking at?
600
00:35:46,061 --> 00:35:48,521
- Yes, yes, yes.
- Mom?
601
00:35:48,605 --> 00:35:51,066
Oh, my God, what
kind of a resort is this?
602
00:35:51,149 --> 00:35:53,401
I don't know, but I love it.
603
00:35:53,485 --> 00:35:56,655
Hey, where's the ocean?
That's what I'm talking about.
604
00:35:56,738 --> 00:36:00,408
Yay, get a little piña colada.
Pursue pleasure, indeed.
605
00:36:00,492 --> 00:36:01,868
A swingers resort, Tom?
606
00:36:01,951 --> 00:36:03,703
There is no way
this is gonna work.
607
00:36:03,787 --> 00:36:07,165
We don't have food, flowers,
the little doily things for the table.
608
00:36:07,248 --> 00:36:09,268
Did you see that guy? He
was like a dick with teeth!
609
00:36:09,292 --> 00:36:12,295
So, is this what's it like in
your big American cities, then?
610
00:36:12,379 --> 00:36:13,672
No, it's Jamaica, man.
611
00:36:13,755 --> 00:36:15,215
Fortunately, I'm not a prude,
612
00:36:15,298 --> 00:36:17,058
because everything
around here is having sex,
613
00:36:17,133 --> 00:36:19,344
especially the birds.
614
00:36:19,427 --> 00:36:23,014
Well, this place is paradise!
615
00:36:23,098 --> 00:36:25,642
Lance, my boy. How
was your trip in, son?
616
00:36:25,725 --> 00:36:26,893
Pretty good. Pretty good.
617
00:36:26,976 --> 00:36:28,186
- Hi, Lance.
- Hi, Mom.
618
00:36:28,269 --> 00:36:32,148
- Oh, where are we?
- This is the...
619
00:36:32,232 --> 00:36:35,652
I'm sorry, I'm just a little confused.
Why is everybody so upset?
620
00:36:35,735 --> 00:36:37,904
I mean, what's going on?
I mean, how happy are we
621
00:36:37,987 --> 00:36:40,615
that we're not up in Manitoba
for this wedding, right?
622
00:36:44,160 --> 00:36:46,996
I'm getting married
at a swingers resort.
623
00:36:50,500 --> 00:36:53,086
A swingers resort,
like a nudist colony?
624
00:36:53,169 --> 00:36:54,921
What... are you kidding me?
625
00:36:55,004 --> 00:36:57,674
All right, this all goes back
to Tom. This is Tom's fault.
626
00:36:57,757 --> 00:37:00,969
This is a nudist colony?
You're sick, buddy!
627
00:37:01,052 --> 00:37:05,014
All right. Everybody just calm
down, let's figure out a plan B.
628
00:37:09,561 --> 00:37:11,229
- Yup.
- Hi, there.
629
00:37:11,312 --> 00:37:13,189
I'm Lance, are you the
manager of this place?
630
00:37:13,273 --> 00:37:16,651
Absolutely. Make yourself
comfortable, take your jacket off.
631
00:37:16,735 --> 00:37:18,737
Okay, thank you.
632
00:37:18,820 --> 00:37:20,822
Thanks.
633
00:37:20,905 --> 00:37:22,508
Hey, while you're at it, go
ahead and take your pants off, too.
634
00:37:22,532 --> 00:37:25,076
- I'm sorry?
- If you want.
635
00:37:25,160 --> 00:37:27,579
My pants?
636
00:37:27,662 --> 00:37:29,330
Well, I'm okay, thanks.
637
00:37:32,292 --> 00:37:33,668
How can I help you, Larry?
638
00:37:33,752 --> 00:37:35,336
It's Lance, but that's okay.
639
00:37:35,420 --> 00:37:38,298
- Well, I wanted to lodge a com...
- Oh, you like that?
640
00:37:38,381 --> 00:37:40,467
It's my ex-wife, former guest.
641
00:37:40,550 --> 00:37:41,926
I wanted to lodge a complaint.
642
00:37:42,010 --> 00:37:43,636
Ooh...
643
00:37:44,637 --> 00:37:46,473
You had me worried for a second.
644
00:37:46,556 --> 00:37:49,434
I have a lot of guests come in
here wanting to lodge something,
645
00:37:49,517 --> 00:37:50,727
usually not complaints.
646
00:37:52,979 --> 00:37:58,860
Upper management, at a
beautiful adult swingers resort.
647
00:37:58,943 --> 00:38:00,153
And for the life of me,
648
00:38:00,236 --> 00:38:04,324
I cannot walk out those office
doors without a top or bottom.
649
00:38:04,407 --> 00:38:06,326
Can I help you, Larry?
650
00:38:06,409 --> 00:38:11,122
Well, uh, first of all, this is a topnotch
resort, so congratulations to you.
651
00:38:11,206 --> 00:38:13,309
Um, I was just... Had a
question about the activities.
652
00:38:13,333 --> 00:38:17,086
There's zip line,
paragliding, bungee jumping.
653
00:38:17,170 --> 00:38:21,257
All nude. Those are all totally
nude activities you've mentioned.
654
00:38:21,341 --> 00:38:23,176
That's true.
655
00:38:23,259 --> 00:38:26,805
Actually, the bungee jump is
closed due to an incident last week.
656
00:38:26,888 --> 00:38:30,600
A guy, older fellow... Late
70s, early 80s... jumps.
657
00:38:30,683 --> 00:38:34,562
Old-timer's got incredible form,
his head is at a safe distance,
658
00:38:34,646 --> 00:38:39,192
but his balls extend just enough
to tap the sand really hard.
659
00:38:40,193 --> 00:38:42,153
Put him in the hospital...
660
00:38:42,237 --> 00:38:43,738
died the next day.
661
00:38:44,823 --> 00:38:46,616
I'm sorry to hear that.
662
00:38:46,699 --> 00:38:50,119
Nothing related to
the bungee jump.
663
00:38:50,203 --> 00:38:52,205
My condolences.
664
00:38:52,288 --> 00:38:53,682
I think I understand
what's happening here.
665
00:38:53,706 --> 00:38:56,000
Look, my sister is getting
married this weekend,
666
00:38:56,084 --> 00:38:57,669
albeit to a total putz,
667
00:38:57,752 --> 00:38:59,879
but still, I wanna make
sure it's special for her
668
00:38:59,963 --> 00:39:01,881
and not a sex surge,
do you understand?
669
00:39:01,965 --> 00:39:03,967
33
670
00:39:12,851 --> 00:39:15,103
I got to thank you
for your concerns.
671
00:39:15,186 --> 00:39:20,358
I'm taking baby steps to
improving the staff tact around here,
672
00:39:20,441 --> 00:39:21,734
you know what I mean?
673
00:39:21,818 --> 00:39:24,028
I think you do.
674
00:39:24,112 --> 00:39:26,072
Here's what I'm gonna
do for you, Vance.
675
00:39:26,155 --> 00:39:28,449
To make sure your
stay is comfortable,
676
00:39:28,533 --> 00:39:32,078
I'm gonna give you Groupons to
our best clothing optional classes.
677
00:39:32,161 --> 00:39:34,873
Try to enjoy yourselves.
Take it slow, too.
678
00:39:37,166 --> 00:39:40,461
And that's my advice to you,
Vince, that you do the same.
679
00:39:43,089 --> 00:39:46,050
Oh, look, yoga class,
look at that move.
680
00:39:46,134 --> 00:39:48,052
Oh...
681
00:39:48,136 --> 00:39:52,140
Well, no, that is nude
yoga. She is flexible.
682
00:39:55,101 --> 00:39:57,103
33
683
00:40:12,201 --> 00:40:14,245
No, Bill, can you hear me?
684
00:40:15,788 --> 00:40:17,707
Sure you don't
wanna come with us?
685
00:40:20,752 --> 00:40:25,632
Look, I hate to have to say this,
pal, but, uh, we're enemies now.
686
00:40:25,715 --> 00:40:28,468
You ought to know
something about me, Tom.
687
00:40:28,551 --> 00:40:31,804
I have a certain set of skills.
Do you know what Krav Maga is?
688
00:40:32,805 --> 00:40:34,057
No.
689
00:40:34,140 --> 00:40:36,809
See this, Tom? It's a fist.
690
00:40:36,893 --> 00:40:40,688
And it might be small,
delicate even, like a snowflake,
691
00:40:40,772 --> 00:40:44,359
but it's not the size that
matters. It's what you do with it.
692
00:40:44,442 --> 00:40:49,030
If you so much as harm my
baby sister in the slightest,
693
00:40:49,113 --> 00:40:52,367
not even the splendid Canadian
nationalized healthcare system
694
00:40:52,450 --> 00:40:54,077
will be able to save you.
695
00:40:54,160 --> 00:40:56,996
And by the way, that
hat's fucking stupid.
696
00:40:58,539 --> 00:41:00,917
Lance, you should come, buddy.
697
00:41:01,000 --> 00:41:05,171
We got a bunch of guys, no
women, it's a perfect sausage-fest.
698
00:41:05,254 --> 00:41:08,508
I like you, Rick, I do,
but, uh, I got a meeting.
699
00:41:08,591 --> 00:41:10,385
Lance, son.
700
00:41:10,468 --> 00:41:12,845
That boy...
701
00:41:12,929 --> 00:41:17,976
Won't swim, won't play
hockey, always got an excuse.
702
00:41:34,450 --> 00:41:36,494
This day has been so good.
703
00:41:36,577 --> 00:41:38,830
You boys done got
your sea legs, mon?
704
00:41:38,913 --> 00:41:40,081
Yeah, mon.
705
00:41:40,164 --> 00:41:42,208
- That's what I'm talking about.
- Yeah.
706
00:41:43,751 --> 00:41:45,712
Canadian beer, looks good...
707
00:41:47,839 --> 00:41:49,757
Wow, but it's not.
708
00:41:49,841 --> 00:41:53,594
Moose Knuckle, that's funny.
709
00:41:53,678 --> 00:41:56,014
Tom, Mama says
you designed this label.
710
00:41:56,097 --> 00:41:57,348
Yeah, I did.
711
00:41:57,432 --> 00:41:59,100
Wait, wait. You
designed this label, Tom?
712
00:41:59,183 --> 00:42:00,601
Mm-hmm.
713
00:42:00,685 --> 00:42:02,687
- Oh, that's pretty cool, pal.
- Thanks, Dad.
714
00:42:02,770 --> 00:42:04,480
Can I get you boys some weed?
715
00:42:04,564 --> 00:42:08,109
Home grown, I call it
the Rasta Jew, man.
716
00:42:08,192 --> 00:42:09,545
- That's what I call it, man.
- No, I...
717
00:42:09,569 --> 00:42:12,321
I'd end up on the front
of that boat passed out.
718
00:42:12,405 --> 00:42:14,115
That's what happened
to the captain.
719
00:42:14,198 --> 00:42:16,451
That's why I'm driving the boat.
720
00:42:16,534 --> 00:42:18,161
- Rasta Jew?
- Yeah, man.
721
00:42:18,244 --> 00:42:19,912
- I'm In.
- Yeah, man.
722
00:42:55,698 --> 00:42:57,742
Goddamn.
723
00:42:57,825 --> 00:43:00,286
This is exactly what
my old buns needed.
724
00:43:01,871 --> 00:43:03,414
- Mine, too.
- Oh, oh.
725
00:43:03,498 --> 00:43:05,249
What do you all
know about being old?
726
00:43:05,333 --> 00:43:08,044
I have shoes older
than the both of you.
727
00:43:08,127 --> 00:43:11,547
- I have a present for you.
- Georgia, where'd you get...
728
00:43:11,631 --> 00:43:13,966
- Nice.
- You light that thing up.
729
00:43:14,050 --> 00:43:18,930
Oh! Oh, it's been over 30 years
since I've had a whiff of them, um...
730
00:43:19,013 --> 00:43:22,058
Weed, grass, ganja,
gateway drug, yeah.
731
00:43:23,559 --> 00:43:25,686
You know, it seems
like just yesterday
732
00:43:25,770 --> 00:43:30,358
we were at Kappa Delta Pi, doing
Jello shots off the swim team boys.
733
00:43:30,441 --> 00:43:31,919
Honestly, we'd start
with one up here
734
00:43:31,943 --> 00:43:33,962
- and then you sort of work your way down.
- Hey, Georgia?
735
00:43:33,986 --> 00:43:37,365
Stop, that's my mother-in-law.
736
00:43:37,448 --> 00:43:40,201
At the end of the semester,
I had no gag reflex.
737
00:43:40,284 --> 00:43:42,370
That's the only thing I
got out of college, too.
738
00:43:42,453 --> 00:43:45,540
- Right?
- Honey, I am sure that Sherry and I
739
00:43:45,623 --> 00:43:49,210
both have done things we're not
necessarily proud of in our past.
740
00:43:49,293 --> 00:43:51,295
- I used to be a very dirty girl.
- Mom, stop it.
741
00:43:51,379 --> 00:43:52,940
- No.
- Very. They used to call me Mud Pie.
742
00:43:52,964 --> 00:43:53,965
No!
743
00:44:05,935 --> 00:44:08,104
How you doing?
You got anything, uh,
744
00:44:08,187 --> 00:44:11,691
kind of healthy for somebody
who's trying to get back into shape?
745
00:44:11,774 --> 00:44:15,153
- I got that weed.
- Okay. Thank you.
746
00:44:15,236 --> 00:44:16,863
Looks great. Appreciate it.
747
00:44:16,946 --> 00:44:17,989
I'll have one of those.
748
00:44:20,575 --> 00:44:23,494
You know what? It's
on me, there you go.
749
00:44:23,578 --> 00:44:25,621
It's all-inclusive.
750
00:44:25,705 --> 00:44:27,540
Okay, well, second
one's on me, too.
751
00:44:27,623 --> 00:44:29,750
Oh, you're such a gentleman.
752
00:44:29,834 --> 00:44:31,294
Where I come from, I believe...
753
00:44:31,377 --> 00:44:33,296
It's my theory that a
woman such as yourself
754
00:44:33,379 --> 00:44:35,840
should, you know,
be treated like a lady.
755
00:44:35,923 --> 00:44:38,050
Where are you from?
756
00:44:38,134 --> 00:44:41,637
I'm from Canada by
way of, uh, Mississippi.
757
00:44:42,763 --> 00:44:45,266
How can you be
Canadian from Mississippi?
758
00:44:46,309 --> 00:44:51,314
Well, it's... Uh, it's a little
complicated, you know?
759
00:44:51,397 --> 00:44:54,275
I know complicated.
I was left at the altar.
760
00:44:54,358 --> 00:44:56,903
I woke up yesterday
and my fiancé was gone.
761
00:44:58,946 --> 00:45:03,201
Uh... you were
left at the altar?
762
00:45:04,619 --> 00:45:06,913
I'd like to meet the son of a
bitch, excuse my language,
763
00:45:06,996 --> 00:45:08,414
that left you at the altar.
764
00:45:08,497 --> 00:45:10,875
That was crazy enough
to leave you at the altar
765
00:45:10,958 --> 00:45:13,044
and teach him a thing
or two about chivalry.
766
00:45:13,127 --> 00:45:15,046
What, teach him... Teach
him about some weed?
767
00:45:15,129 --> 00:45:16,505
No, thanks. Not right now, hoss.
768
00:45:16,589 --> 00:45:17,757
You know what?
769
00:45:17,840 --> 00:45:20,384
Let's not even think
about it, all right?
770
00:45:20,468 --> 00:45:22,094
Here's to new beginnings.
771
00:45:23,804 --> 00:45:26,098
- Cheers.
- Cheers.
772
00:45:26,182 --> 00:45:29,060
Mango-carrot
fusion. Here's to it.
773
00:45:29,143 --> 00:45:33,356
♪ Jamaica is my home ♪
774
00:45:33,439 --> 00:45:36,817
♪ Oh, Jamaica is my home ♪
775
00:45:36,901 --> 00:45:38,569
- Get it?
- Mm-hmm.
776
00:45:38,653 --> 00:45:41,113
- ♪ Jamaica is my home ♪
- That's a small fish.
777
00:45:41,197 --> 00:45:42,758
I know, I thought it
would be a lot bigger.
778
00:45:42,782 --> 00:45:45,201
Sounds like you've been
enjoying yourself, mon.
779
00:45:45,284 --> 00:45:46,744
Yeah, mon.
780
00:45:46,827 --> 00:45:48,955
You gotta get yourself
a nice Jamaican woman
781
00:45:49,038 --> 00:45:51,916
to make you some of that
good jerk chicken, man.
782
00:45:51,999 --> 00:45:53,918
Hey, anybody else
wanna go out for a swim?
783
00:45:54,001 --> 00:45:55,586
No, mon. Don't do it.
784
00:45:55,670 --> 00:45:59,006
The water's beautiful.
Why can't we jump in?
785
00:45:59,090 --> 00:46:02,218
What happens at
Hedonism stays at Hedonism.
786
00:46:02,301 --> 00:46:04,887
But the sea, she remembers, man.
787
00:46:07,723 --> 00:46:09,850
Few years back, some of
the more adventurous guests
788
00:46:09,934 --> 00:46:13,437
would have the hotel ferry
them out right to this spot here.
789
00:46:13,521 --> 00:46:15,898
They'd take the current
all the way back in,
790
00:46:15,982 --> 00:46:17,692
screwing the whole way.
791
00:46:17,775 --> 00:46:19,944
Called it riding
the dolphin, man.
792
00:46:20,027 --> 00:46:22,238
What the hell are
you talking about?
793
00:46:23,406 --> 00:46:26,284
That was before the
real dolphins joined in.
794
00:46:26,367 --> 00:46:30,705
Maybe it was the smell, all them
juices percolating in the water.
795
00:46:30,788 --> 00:46:35,418
First they followed them into the shore,
almost like they was protecting them, mon.
796
00:46:36,627 --> 00:46:42,300
Then one sunset, the dolphin jump
up, knocked the man right off his woman.
797
00:46:49,807 --> 00:46:52,351
Empty bikini washed
up on shore, mon.
798
00:46:53,436 --> 00:46:56,397
Ever since, no
fucking in the lagoon.
799
00:46:56,480 --> 00:46:59,150
And no swimming
in this spot right here.
800
00:46:59,233 --> 00:47:01,527
- I'm not going swimming.
- I'm not going in.
801
00:47:03,571 --> 00:47:06,532
I'm fucking with you guys.
802
00:47:16,959 --> 00:47:18,961
33
803
00:47:21,005 --> 00:47:22,381
Why does...
804
00:47:22,465 --> 00:47:27,136
Why do people always
misinterpret who I actually am?
805
00:47:27,219 --> 00:47:30,014
I don't get it. Everybody
seems to like this guy.
806
00:47:30,097 --> 00:47:33,309
I don't get it. I'm
just... it's over.
807
00:47:33,392 --> 00:47:35,561
Dolphins?
808
00:47:36,854 --> 00:47:39,690
Sherry, Sherry, tell us
some of your wild tales.
809
00:47:39,774 --> 00:47:41,376
All right, that's...
That's it, stop.
810
00:47:41,400 --> 00:47:45,029
I don't think we need to go
there. Maybe just another time?
811
00:47:45,112 --> 00:47:46,238
Chill out.
812
00:47:46,322 --> 00:47:47,948
Chill out, babe, come on.
813
00:47:48,032 --> 00:47:49,116
Oh.
814
00:47:53,621 --> 00:47:55,748
You ladies mind if I join?
815
00:47:55,831 --> 00:47:56,957
Yeah... No.
816
00:47:57,041 --> 00:47:58,709
No. No. Please.
817
00:47:59,710 --> 00:48:01,212
Please.
818
00:48:11,013 --> 00:48:14,183
Um, would you like, um,
to... To suck... I mean, blow...
819
00:48:14,266 --> 00:48:17,978
Um, do... Do you want some?
820
00:48:18,062 --> 00:48:21,732
Ladies, ladies.
821
00:48:21,816 --> 00:48:24,193
- I don't bite.
- Really?
822
00:48:24,276 --> 00:48:26,153
Unless you want me to.
823
00:48:36,997 --> 00:48:38,374
- Fish up.
- Pull, pull it in.
824
00:48:38,457 --> 00:48:40,501
Got it. He's coming
up. He's coming up.
825
00:48:40,584 --> 00:48:42,979
- Pull it and get the hook, Tom.
- He's coming up. He's coming up.
826
00:48:43,003 --> 00:48:44,672
Get the gaff.
827
00:48:44,755 --> 00:48:46,191
Get the hook. There
we go. Keep coming.
828
00:48:46,215 --> 00:48:47,508
You got him. You got him.
829
00:48:47,591 --> 00:48:50,719
Coming up, coming
up, he's coming up.
830
00:48:50,803 --> 00:48:52,596
Grab him, somebody grab him.
831
00:48:52,680 --> 00:48:54,241
- Let me get a pole.
- Here, hold... hold my pole.
832
00:48:54,265 --> 00:48:55,534
- That's a bigger fish than you.
- Look at that.
833
00:48:55,558 --> 00:48:57,726
- Whoo.
- Yeah, baby. Look at that, Tom!
834
00:48:59,228 --> 00:49:01,147
Oh, he's in the water.
835
00:49:01,230 --> 00:49:03,190
- He's in the water.
- Oh, shit, man.
836
00:49:04,400 --> 00:49:06,318
- He's dolphin meat, man.
- Look, you got him.
837
00:49:11,323 --> 00:49:14,076
Ah, dolphin! Dolphin!
838
00:49:14,160 --> 00:49:17,746
- Oh, shit. I'll get him, mon.
- You get him! It's your boat.
839
00:49:17,830 --> 00:49:20,291
Dolphin!
840
00:49:23,377 --> 00:49:26,130
Something got my leg!
Something's touching my leg!
841
00:49:46,984 --> 00:49:49,904
Ayo, weary traveler.
842
00:49:52,948 --> 00:49:56,952
You care for some
dark Jamaican rum?
843
00:49:57,036 --> 00:49:59,497
Don't mind if I do.
844
00:49:59,580 --> 00:50:01,707
I'll take a belt right
out of the bottle.
845
00:50:01,790 --> 00:50:02,875
Okay. Yeah.
846
00:50:02,958 --> 00:50:05,544
Yeah, change my
perspective a little.
847
00:50:07,546 --> 00:50:10,466
- Yeah.
- It's good. That's good.
848
00:50:16,972 --> 00:50:20,643
I'm Lance. What do you go by?
849
00:50:21,644 --> 00:50:23,979
Island Man.
850
00:50:24,063 --> 00:50:25,564
Ain't got no name.
851
00:50:25,648 --> 00:50:28,651
You got this crafty boat here.
852
00:50:28,734 --> 00:50:32,154
Obviously. You can't be no
island man if you don't have a ship.
853
00:50:34,532 --> 00:50:38,619
Oh. Oh, I am still thinking
about that incredible massage.
854
00:50:38,702 --> 00:50:42,873
Oh... Me too.
855
00:50:42,957 --> 00:50:45,125
Oh, the face he did.
856
00:50:47,169 --> 00:50:50,089
Can't remember the last
time Manfred took me dancing.
857
00:50:50,172 --> 00:50:53,425
Wow. Wow.
858
00:50:53,509 --> 00:50:57,429
Wow. Oh, try this,
Georgia. It's really fun!
859
00:50:57,513 --> 00:51:00,891
You're like a cross between
a unicorn and a stork.
860
00:51:00,975 --> 00:51:03,602
- A stork.
- Georgia.
861
00:51:03,686 --> 00:51:05,271
Oh, oh, oh...
862
00:51:05,354 --> 00:51:06,414
- There you go.
- Are you okay?
863
00:51:06,438 --> 00:51:07,791
Oh, yeah. Something
just popped out.
864
00:51:07,815 --> 00:51:09,000
- Are you sure?
- No, it just popped out.
865
00:51:09,024 --> 00:51:10,526
- What's the matter?
- I don't know.
866
00:51:10,609 --> 00:51:13,237
Then they eventually
had their own child,
867
00:51:13,320 --> 00:51:17,074
you know, their real
kid. Their biological child.
868
00:51:17,157 --> 00:51:20,077
And then they tried
to get rid of you?
869
00:51:20,160 --> 00:51:24,415
No. She never made me feel less than,
she made me feel like her real brother.
870
00:51:24,498 --> 00:51:26,667
And you know what I
did? I acted like a jerk.
871
00:51:26,750 --> 00:51:28,877
I didn't even protect her
the way I should have.
872
00:51:29,878 --> 00:51:32,548
So like you were the
one abandoning them?
873
00:51:33,549 --> 00:51:35,009
All right, look.
874
00:51:36,176 --> 00:51:38,262
Let's go and find your destiny.
875
00:51:38,345 --> 00:51:40,556
Oh, right now?
876
00:51:40,639 --> 00:51:41,849
All right. Let's do it.
877
00:51:43,058 --> 00:51:45,853
I'll have another
old swig of that rum.
878
00:51:45,936 --> 00:51:47,688
Go ahead, son.
879
00:51:47,771 --> 00:51:49,648
Tell your tale to the ocean.
880
00:51:49,732 --> 00:51:52,818
They really never
stopped loving me.
881
00:51:52,901 --> 00:51:54,445
It was more just me.
882
00:51:54,528 --> 00:51:58,240
It was what was going on inside
of me, and I was just insecure of it.
883
00:51:58,324 --> 00:52:01,368
I mean, I never even
did this with my old man.
884
00:52:01,452 --> 00:52:03,996
All right. I'll be your poppy.
885
00:52:04,079 --> 00:52:07,625
Should I be nervous? I can't
quite see the bottom here, Poppy.
886
00:52:10,502 --> 00:52:13,422
Gentlemen, I hope you
had a great day at sea.
887
00:52:13,505 --> 00:52:15,585
- You ready for a party?
- I need to go to bed.
888
00:52:15,633 --> 00:52:17,259
I think I got way
too much sun today.
889
00:52:17,343 --> 00:52:19,263
What the hell are you
talking about, Tom?
890
00:52:19,303 --> 00:52:22,064
I've been waiting this whole darn
time to get into some nasty trouble.
891
00:52:22,097 --> 00:52:23,474
All right. Fine. One drink.
892
00:52:53,962 --> 00:52:56,674
Let's take some shots
and get fucked up.
893
00:53:10,020 --> 00:53:12,940
Welcome to the par-ty.
894
00:53:48,851 --> 00:53:50,853
33
895
00:54:35,105 --> 00:54:39,067
I think I've died
and gone to heaven.
896
00:54:39,151 --> 00:54:41,111
Oh! What have you
done to yourself?
897
00:54:41,195 --> 00:54:42,738
I don't know, I
pulled something.
898
00:54:42,821 --> 00:54:44,716
- Oh, God.
- Oh, and how did you pull that, miss?
899
00:54:44,740 --> 00:54:47,284
Well, it's either dancing or
looking at that beautiful man.
900
00:54:47,367 --> 00:54:49,578
Classic Mud Pie.
901
00:54:49,661 --> 00:54:51,598
Mud Pie and Cotton Candy
are like Thelma and Louise.
902
00:54:51,622 --> 00:54:53,707
Most beautiful bride,
well, this is my stop.
903
00:54:53,791 --> 00:54:54,875
Goodnight, ladies.
904
00:54:54,958 --> 00:54:58,128
- That was fun.
- That was fun.
905
00:55:00,172 --> 00:55:03,091
Your father and I
are so happy for you.
906
00:55:04,092 --> 00:55:06,261
Of course, we were very
worried about you for a while.
907
00:55:06,345 --> 00:55:07,763
I know.
908
00:55:07,846 --> 00:55:10,474
You know, I'm so excited, too.
909
00:55:10,557 --> 00:55:14,812
He really is the
man of my dreams.
910
00:55:14,895 --> 00:55:16,563
Your father's the man of my...
911
00:55:20,442 --> 00:55:22,820
Mom?
912
00:55:22,903 --> 00:55:25,447
Did you... Did you
fall asleep with...
913
00:55:25,531 --> 00:55:27,783
- I'm right here. I'm right here.
- Your eyes open?
914
00:55:27,866 --> 00:55:30,494
- Again?
- I'm right here.
915
00:55:31,495 --> 00:55:32,746
I'm worried about you.
916
00:55:32,830 --> 00:55:35,415
It looked like you fell asleep
with your eyes open. Mom?
917
00:55:35,499 --> 00:55:36,750
Are you okay?
918
00:55:36,834 --> 00:55:38,627
I'll just...
919
00:55:53,433 --> 00:55:55,435
Tits, tits, tits...
920
00:55:55,519 --> 00:55:57,437
tits, tits, tits,
tits, tits, tits...
921
00:55:57,521 --> 00:55:59,982
SWEET... tits, tits,
tits, tits, tits, tits, tits, tits
922
00:56:00,983 --> 00:56:03,086
I can't stand these
goddamn tourists.
923
00:56:03,110 --> 00:56:04,570
Did you hear...?
924
00:56:04,653 --> 00:56:06,280
No. What?
925
00:56:06,363 --> 00:56:08,866
I heard one of them
blew the other one...
926
00:56:09,408 --> 00:56:11,952
His fiancé is gonna be PISSED!
927
00:56:12,369 --> 00:56:15,789
Not as much as she will
be during the wedding.
928
00:56:16,206 --> 00:56:19,626
Yeah... IF there's
a wedding... HAHA.
929
00:56:19,710 --> 00:56:21,229
Tits, tits, tits, tits, tits...
930
00:56:21,253 --> 00:56:23,755
NNNNN... Dicks. Dicks.
Dicks. Dicks. Dicks...
931
00:56:23,839 --> 00:56:27,551
BINGGGGG... Dicks.
Dicks. Dicks. Dicks. Dicks...
932
00:56:33,515 --> 00:56:35,434
I feel like shit.
933
00:56:38,145 --> 00:56:39,396
Oh, hey, sexy.
934
00:56:41,023 --> 00:56:42,733
You really went
all out last night.
935
00:56:43,942 --> 00:56:45,277
Shit.
936
00:56:47,863 --> 00:56:49,072
Don't go.
937
00:56:51,283 --> 00:56:53,285
33
938
00:57:00,959 --> 00:57:02,753
Ricky!
939
00:57:02,836 --> 00:57:04,880
Ricky! Ricky!
940
00:57:07,716 --> 00:57:10,594
Yo, get up, man. What the
fuck happened last night?
941
00:57:11,678 --> 00:57:13,680
Hey, hey, what happened?
942
00:57:13,764 --> 00:57:15,682
- We took some pills.
- We took some pills?
943
00:57:15,766 --> 00:57:18,435
Yeah, I'm sorry. We got
fucked up, had some bananas.
944
00:57:18,518 --> 00:57:20,270
Fuck!
945
00:57:20,354 --> 00:57:21,480
What happened with the girl?
946
00:57:21,563 --> 00:57:24,524
I woke up in her room and...
947
00:57:24,608 --> 00:57:26,586
- Oh, shit. You fucked her.
- No, I didn't fuck her, okay?
948
00:57:26,610 --> 00:57:28,111
- Nice.
- No, that's not nice!
949
00:57:28,195 --> 00:57:30,447
Oh, this is a bachelor
party well done.
950
00:57:30,530 --> 00:57:32,699
- No.
- Yes.
951
00:57:32,783 --> 00:57:35,327
Well, I had my pants on.
I had my shoes on. And...
952
00:57:35,410 --> 00:57:36,995
Oh, that doesn't mean anything.
953
00:57:37,079 --> 00:57:38,747
This is all your fault.
954
00:57:41,541 --> 00:57:43,502
Fuck!
955
00:57:43,585 --> 00:57:45,045
It was a good night.
956
00:57:45,128 --> 00:57:47,214
Let's do it again.
957
00:57:48,674 --> 00:57:52,678
Remember, every man is an island
958
00:57:52,761 --> 00:57:55,722
trying to find his way home.
959
00:57:55,806 --> 00:57:57,766
What did I drink?
960
00:57:57,849 --> 00:58:00,602
Time to go home.
961
00:58:02,020 --> 00:58:05,899
Have faith, and always
follow the current,
962
00:58:05,983 --> 00:58:10,112
no matter how rough and
tough the seas may be.
963
00:58:17,828 --> 00:58:20,330
Now, go on and find
your next adventure.
964
00:58:20,414 --> 00:58:24,960
Ow! Where the hell am I?
I mean, was this guy real?
965
00:58:25,043 --> 00:58:27,671
But not that
direction. Lord God!
966
00:58:27,754 --> 00:58:29,881
You're going the wrong way.
967
00:58:29,965 --> 00:58:32,050
Gosh, I'm so hung over.
968
00:58:32,134 --> 00:58:33,844
You were supposed
to look after him, Ricky.
969
00:58:33,927 --> 00:58:35,595
I did, I think.
970
00:58:39,307 --> 00:58:41,018
What did you guys do last night?
971
00:58:41,101 --> 00:58:43,478
We just passed
out after the hot tub.
972
00:58:43,562 --> 00:58:46,398
I would love to pass
out in a hot tub with you.
973
00:58:46,481 --> 00:58:48,608
I would, I would, I would.
974
00:58:48,692 --> 00:58:51,069
Okay. For the last time, Ricky,
975
00:58:51,153 --> 00:58:54,865
there is no scenario in which
I will ever sleep with you.
976
00:58:54,948 --> 00:58:58,368
Not even... Not even if
there was a nuclear holocaust
977
00:58:58,452 --> 00:59:00,245
and we were the last
people left on Earth.
978
00:59:00,328 --> 00:59:03,999
Not even if I thought it would
cure cancer, Ebola, and AIDS!
979
00:59:04,082 --> 00:59:07,878
Not even if it stopped
people from voting Republican.
980
00:59:07,961 --> 00:59:09,397
I don't wanna get
political with you.
981
00:59:09,421 --> 00:59:11,631
I just wanna have some
sex with you on the beach.
982
00:59:11,715 --> 00:59:13,759
Okay. Ignore them.
983
00:59:13,842 --> 00:59:16,094
What are we gonna do today?
984
00:59:16,178 --> 00:59:20,766
Uh, I think we should probably just
fall asleep on the beach and just...
985
00:59:20,849 --> 00:59:22,350
Hey, banana boy?
986
00:59:24,603 --> 00:59:25,937
I think he's talking about us.
987
00:59:26,021 --> 00:59:27,355
Yeah. I'm banana boy.
988
00:59:27,439 --> 00:59:29,107
Deep throat!
989
00:59:30,108 --> 00:59:32,402
Yep. That's me.
990
00:59:34,696 --> 00:59:36,632
- He's... He's talking to me.
- He's talking to Rick.
991
00:59:36,656 --> 00:59:38,825
This is one of Ricky's things.
992
00:59:38,909 --> 00:59:41,161
- I'm sorry.
- He's a banana...
993
00:59:41,244 --> 00:59:42,513
We... We should
just get out of here
994
00:59:42,537 --> 00:59:44,748
- and go hiking around, or something.
- Yeah.
995
00:59:44,831 --> 00:59:46,124
- Bye, guys.
- Love you, bro.
996
00:59:46,208 --> 00:59:47,667
Bye.
997
00:59:51,254 --> 00:59:54,382
So? That was strange.
998
00:59:54,466 --> 00:59:57,427
What exactly did you
two get up to last night?
999
00:59:57,511 --> 01:00:00,972
We acted like true gentlemen
last night, if you must know.
1000
01:00:01,973 --> 01:00:04,351
Okay. This was fun.
1001
01:00:04,434 --> 01:00:06,645
- See you soon.
- In hell.
1002
01:00:06,728 --> 01:00:07,854
Miss you already.
1003
01:00:09,022 --> 01:00:12,025
Oh, hello.
1004
01:00:12,109 --> 01:00:15,695
We're here. The...
The... Oh, the...
1005
01:00:15,779 --> 01:00:18,990
What she's trying to say is we are here
to see the psychosexual kinesiologist,
1006
01:00:19,074 --> 01:00:21,785
who also happens to be a
subdural neuromanipulator.
1007
01:00:21,868 --> 01:00:24,538
She's actually a sex coach.
1008
01:00:24,621 --> 01:00:27,541
Okay. Well, I just like to
say subdural neurologist
1009
01:00:27,624 --> 01:00:30,001
because it makes me feel smart.
1010
01:00:32,129 --> 01:00:34,464
Could you go ahead and
sign these first for me, please?
1011
01:00:34,548 --> 01:00:38,051
Oh, sure. Sure.
1012
01:00:38,135 --> 01:00:41,555
Oh, oh, oh...
1013
01:00:41,638 --> 01:00:43,181
I got it.
1014
01:00:43,265 --> 01:00:44,432
Oh, you're all right.
1015
01:00:45,642 --> 01:00:48,770
"Mindful Sexuality." Uh-huh.
1016
01:00:48,854 --> 01:00:52,566
"Water Work. Love Your Leather.
1017
01:00:52,649 --> 01:00:58,905
How to Dom Your Inner Sub,
Candle Play: Don't get burned."
1018
01:00:58,989 --> 01:01:00,699
Sign me up for everything.
1019
01:01:00,782 --> 01:01:03,994
Name.
1020
01:01:04,077 --> 01:01:05,453
What address?
1021
01:01:07,122 --> 01:01:08,790
All right.
1022
01:01:11,418 --> 01:01:13,587
Uh, what's "safe word"?
1023
01:01:26,558 --> 01:01:29,144
Whoo. Oh, that's refreshing.
1024
01:01:29,227 --> 01:01:33,940
Oh. Howard Freeman, upper
management and DODC here at Hedo II.
1025
01:01:34,024 --> 01:01:37,277
I've been watching
you very, very closely
1026
01:01:37,360 --> 01:01:40,363
since your arrival here, and...
1027
01:01:40,447 --> 01:01:44,868
and I have to say, you really
have a nice way about you.
1028
01:01:44,951 --> 01:01:47,787
You're light on
your feet, agile,
1029
01:01:47,871 --> 01:01:51,416
and I notice when you walk
into a room, just lights up.
1030
01:01:51,499 --> 01:01:53,460
Thanks.
1031
01:01:53,543 --> 01:01:55,795
You ever done any
professional dancing?
1032
01:01:55,879 --> 01:01:58,798
No, I... I did a high
school, uh, Sound of Music.
1033
01:01:58,882 --> 01:02:00,467
♪ The hills are alive ♪
1034
01:02:00,550 --> 01:02:02,928
I bet you gave old Plummer
a run for his money, huh?
1035
01:02:03,011 --> 01:02:05,931
Hey, speaking of plumbing,
how are your pipes doing, Tom?
1036
01:02:06,014 --> 01:02:07,641
They're good.
1037
01:02:07,724 --> 01:02:08,993
The dry-cleaning
for your wedding,
1038
01:02:09,017 --> 01:02:12,812
it's gonna be nothing short
of perfection and gratis.
1039
01:02:12,896 --> 01:02:14,522
What's, uh, what's gratis?
1040
01:02:14,606 --> 01:02:17,234
That means on the
house, Tommy boy.
1041
01:02:17,317 --> 01:02:19,736
I'll see you at the wedding.
1042
01:02:21,655 --> 01:02:24,074
Who the hell was that?
1043
01:02:29,871 --> 01:02:31,248
Hi.
1044
01:02:35,126 --> 01:02:36,795
This is a double, right?
1045
01:02:36,878 --> 01:02:38,755
- Lance, Lance.
- Oh, hi.
1046
01:02:38,838 --> 01:02:40,799
Okay. So, something is going on.
1047
01:02:40,882 --> 01:02:41,943
- The boys were acting...
- Yeah.
1048
01:02:41,967 --> 01:02:43,444
So weird at
breakfast this morning.
1049
01:02:43,468 --> 01:02:46,930
- Super suspicious.
- Something's going on.
1050
01:02:47,013 --> 01:02:51,518
Something very, very odd
is happening around here.
1051
01:02:51,601 --> 01:02:54,354
People were walking past and
they were shouting things like,
1052
01:02:54,437 --> 01:02:57,107
"Oh, banana blow job, cock
cowboy," and "deep throat."
1053
01:02:57,190 --> 01:02:59,109
And I think...
1054
01:02:59,192 --> 01:03:03,071
Ricky gave Tom a
blow job last night.
1055
01:03:04,447 --> 01:03:08,159
Uh... Okay.
1056
01:03:08,243 --> 01:03:10,954
Well, that's absolutely
gonna devastate Laura.
1057
01:03:11,037 --> 01:03:14,082
But nobody wants to
listen to old Lance. No.
1058
01:03:14,165 --> 01:03:16,918
No one wants to listen to Lance.
1059
01:03:17,002 --> 01:03:19,004
I've had an idea. All right.
1060
01:03:19,087 --> 01:03:21,047
I'm gonna go.
I'm gonna fix this.
1061
01:03:21,131 --> 01:03:23,234
I'm gonna figure it out. And then
I'm gonna come find you, okay?
1062
01:03:23,258 --> 01:03:24,259
- Okay.
- Okay?
1063
01:03:24,342 --> 01:03:25,635
Okay. Just call me in my room.
1064
01:03:26,928 --> 01:03:29,055
So, you wanna go
check out the nude pool?
1065
01:03:30,056 --> 01:03:32,225
Ah, there's a nude pool.
1066
01:03:32,309 --> 01:03:33,893
She'll come, too.
1067
01:03:33,977 --> 01:03:37,439
Strange winds are
blowing around here.
1068
01:03:45,071 --> 01:03:47,532
A perfect orgasm
1069
01:03:47,615 --> 01:03:52,454
is a confluence
of all five senses:
1070
01:03:53,455 --> 01:03:54,998
Touch...
1071
01:03:57,917 --> 01:03:59,169
Taste...
1072
01:04:05,592 --> 01:04:06,885
Smell...
1073
01:04:08,219 --> 01:04:09,888
Sound...
1074
01:04:10,889 --> 01:04:12,557
And sight.
1075
01:04:16,436 --> 01:04:20,398
And unroll to reveal your tools.
1076
01:04:20,482 --> 01:04:24,569
We will focus on
one sense at a time.
1077
01:04:24,652 --> 01:04:27,697
Placing all of your tools...
1078
01:04:33,578 --> 01:04:38,500
Let your hands and your
bodies express your sensations.
1079
01:04:49,344 --> 01:04:51,763
Gentlemen.
1080
01:04:51,846 --> 01:04:54,391
We are ready for
you to enter us.
1081
01:04:55,809 --> 01:05:00,355
You can do this.
Yeah! Yeah, you can.
1082
01:05:02,065 --> 01:05:03,900
No, no, stop it.
1083
01:05:03,983 --> 01:05:05,985
All right. Come on.
1084
01:05:08,321 --> 01:05:10,281
God, I'm a good friend.
1085
01:05:28,049 --> 01:05:29,717
Hey, Mr. Ricky.
1086
01:05:32,011 --> 01:05:35,181
Do you wanna order a
cold drink for a thirsty girl?
1087
01:05:35,265 --> 01:05:38,518
Yeah, I do. A lot of tits
and ass everywhere.
1088
01:05:39,936 --> 01:05:41,062
Hey, Ricky!
1089
01:05:42,981 --> 01:05:44,232
Whoa!
1090
01:05:45,692 --> 01:05:48,778
I knew you come around
for some of that Ricky dick.
1091
01:05:48,862 --> 01:05:52,449
Let's go make a
Ricky flick. Come on.
1092
01:05:54,200 --> 01:05:57,203
Tantric sexual stimulation,
1093
01:05:57,287 --> 01:06:00,039
it's about admitting a desire.
1094
01:06:03,960 --> 01:06:06,963
Share a desire.
1095
01:06:19,267 --> 01:06:21,227
That's my finger.
1096
01:06:21,311 --> 01:06:24,564
Share a fantasy
you've never admitted.
1097
01:06:26,232 --> 01:06:27,525
Meow.
1098
01:06:27,609 --> 01:06:31,529
Now, experience your sensations.
1099
01:06:58,598 --> 01:07:00,850
- Huh?
- There's a beautiful girl, mon.
1100
01:07:07,690 --> 01:07:10,860
Oh, yeah. Yeah.
She's attractive all right.
1101
01:07:13,530 --> 01:07:15,615
Something about her.
1102
01:07:17,075 --> 01:07:19,327
You should go talk to her, mon.
1103
01:07:19,410 --> 01:07:22,455
Oh, uh, yeah. Actually,
we already met.
1104
01:07:22,539 --> 01:07:25,166
She's, you know, she's going
through kind of a hard time.
1105
01:07:25,250 --> 01:07:28,002
- She got left at the altar.
- Yeah, mon.
1106
01:07:28,086 --> 01:07:29,671
- Yeah. Very sad.
- Broken heart, mon.
1107
01:07:29,754 --> 01:07:30,964
- Yeah.
- Hmm.
1108
01:07:31,047 --> 01:07:33,675
You should mend that heart
with big Janelle right there.
1109
01:07:33,758 --> 01:07:36,469
Get an orgy going. I can watch.
1110
01:07:36,553 --> 01:07:40,139
You take her to the romper room,
mon, and you tie her up like a goat.
1111
01:07:40,223 --> 01:07:42,141
No. You're not
hearing what I'm saying.
1112
01:07:42,225 --> 01:07:44,811
She's a nice girl. She
just got left at the altar.
1113
01:07:44,894 --> 01:07:46,497
She's going through
kind of a rough time.
1114
01:07:46,521 --> 01:07:49,566
If I were to say something to
her, it'd be like, I don't know.
1115
01:07:49,649 --> 01:07:52,253
"Would you like to go for a walk
on the beach?" Something like that.
1116
01:07:52,277 --> 01:07:53,879
- You see what I'm saying?
- Yeah, mon. Yeah, mon.
1117
01:07:53,903 --> 01:07:58,700
- Yeah.
- She is a really pretty woman.
1118
01:08:00,368 --> 01:08:02,870
It does seem like she's
looking over here, though.
1119
01:08:02,954 --> 01:08:04,831
She's definitely looking
right at you, mon.
1120
01:08:04,914 --> 01:08:07,292
- Hold the gaze.
- Yeah. You think so?
1121
01:08:07,375 --> 01:08:09,627
She's almost as
beautiful as my wife.
1122
01:08:09,711 --> 01:08:11,713
- You're married?
- Yeah, mon.
1123
01:08:11,796 --> 01:08:15,008
So, what are you doing in
this cabana right beside me?
1124
01:08:16,676 --> 01:08:18,052
I was noticing your pants.
1125
01:08:18,136 --> 01:08:19,679
They're, uh, really nice.
1126
01:08:19,762 --> 01:08:22,575
- What kind of pants are those?
- Oh, you're not Jamaican? Where you from?
1127
01:08:22,599 --> 01:08:26,436
I'm actually from Long Island.
But, uh, dual citizen, mon.
1128
01:08:28,271 --> 01:08:29,731
Uh... Let me, uh...
1129
01:08:29,814 --> 01:08:31,458
Let me press these
pants for you, for real.
1130
01:08:31,482 --> 01:08:33,276
No, thank you.
1131
01:08:33,359 --> 01:08:37,280
By the way, my wife think
you look like Matt Lauer, man.
1132
01:08:37,363 --> 01:08:39,032
Oh, yeah? Well, I
don't know if you heard,
1133
01:08:39,115 --> 01:08:41,784
he got into a little
trouble back in the States.
1134
01:08:41,868 --> 01:08:44,621
Oh, no, mon. She's
gonna be devastated.
1135
01:08:44,704 --> 01:08:45,747
Is he gonna be okay?
1136
01:08:47,457 --> 01:08:49,083
Have you been
here the whole time?
1137
01:09:03,306 --> 01:09:07,602
All right. I think I hear the
waterfall right over here somewhere.
1138
01:09:07,685 --> 01:09:10,605
All right. It's just
right over here.
1139
01:10:29,142 --> 01:10:30,393
So...
1140
01:10:32,729 --> 01:10:34,731
You wanna just
take our clothes off?
1141
01:10:38,735 --> 01:10:40,737
33
1142
01:10:49,036 --> 01:10:51,080
Are you okay?
1143
01:10:51,164 --> 01:10:54,041
Georgia, what did you
discover about Tom and Ricky?
1144
01:10:54,125 --> 01:10:55,752
- Uh...
- Did Ricky fellate Tom?
1145
01:10:59,630 --> 01:11:06,053
So, uh, Ricky... Ricky
is, um, straight, yeah.
1146
01:11:06,137 --> 01:11:08,181
Straight as an
arrow for you, babe.
1147
01:11:08,264 --> 01:11:12,185
And, you know, he's
a surprisingly, uh...
1148
01:11:12,268 --> 01:11:16,314
deep and, um, spiritual...
Philosophical individual.
1149
01:11:16,397 --> 01:11:19,984
Very philosophical. Um,
Shakespeare once said...
1150
01:11:20,067 --> 01:11:22,111
- Did you blow Tom?
- Uh...
1151
01:11:22,195 --> 01:11:23,529
Why are you looking at her?
1152
01:11:23,613 --> 01:11:26,282
Simple question; did
you go down on him?
1153
01:11:26,365 --> 01:11:29,660
I'm not sure what happened.
It was a big night out.
1154
01:11:29,744 --> 01:11:33,623
We took some pills and Tom
woke up in some chick's room.
1155
01:11:33,706 --> 01:11:35,225
- But it's all my fault.
- Okay.
1156
01:11:35,249 --> 01:11:37,960
I'm gonna, uh, go
grab a wet wipe.
1157
01:11:40,379 --> 01:11:42,381
33
1158
01:11:46,135 --> 01:11:48,596
Okay. A guy as dumb as Tom
1159
01:11:48,679 --> 01:11:51,766
has to leave a few
clues here and there.
1160
01:11:51,849 --> 01:11:54,435
Jesus Christ.
1161
01:11:54,519 --> 01:11:55,561
Just you, Lance.
1162
01:12:07,240 --> 01:12:09,116
Oh, gee.
1163
01:12:21,420 --> 01:12:24,340
Shit. Luckily, this
is all inclusive.
1164
01:12:39,897 --> 01:12:41,399
- Ooh.
- Oh.
1165
01:12:41,482 --> 01:12:42,775
- Okay.
- Can you get it off?
1166
01:12:42,859 --> 01:12:44,110
- Yup.
- Oh.
1167
01:12:46,988 --> 01:12:47,989
Ooh!
1168
01:13:03,671 --> 01:13:05,965
Dude, what the fuck, man? Shit.
1169
01:13:06,048 --> 01:13:09,385
Don't you have any boundaries?
1170
01:13:09,468 --> 01:13:10,970
Yeah, I got boundaries.
1171
01:13:11,053 --> 01:13:15,975
I also got a couple of questions
for this guy right here, your fiancé.
1172
01:13:16,058 --> 01:13:19,312
I just had a little chat
with your best man.
1173
01:13:19,395 --> 01:13:21,731
- Yeah?
- Yeah, okay. Yeah.
1174
01:13:21,814 --> 01:13:25,234
Look, Lance, Tom is a good guy.
1175
01:13:25,318 --> 01:13:27,445
I love him and
we're getting married,
1176
01:13:27,528 --> 01:13:30,781
and you have to learn
how to just deal with it.
1177
01:13:30,865 --> 01:13:32,700
Oh, you want me to deal with it?
1178
01:13:32,783 --> 01:13:36,078
Let me tell you something about
this so-called "good guy," all right?
1179
01:13:36,162 --> 01:13:39,707
And this hurts me to tell you this,
but he slept with another woman.
1180
01:13:39,790 --> 01:13:41,334
Whoa, whoa, whoa, whoa, no.
1181
01:13:41,417 --> 01:13:43,836
Sit down! That's right, honey.
1182
01:13:43,920 --> 01:13:45,880
He fornicated with another girl.
1183
01:13:45,963 --> 01:13:48,299
- What?
- Yeah. Tell her.
1184
01:13:48,382 --> 01:13:51,761
- Explain it to her.
- What is he talking about, Tom?
1185
01:13:51,844 --> 01:13:53,764
Yeah, what am I
talking about, Tom?
1186
01:13:53,804 --> 01:13:57,016
You know what? Let
me handle this one.
1187
01:13:57,099 --> 01:14:00,227
My investigation so far
has yielded the information
1188
01:14:00,311 --> 01:14:03,522
that, uh, there is a
woman named Anna.
1189
01:14:03,606 --> 01:14:07,276
Does that ring a bell, Tom,
if that's even your real name?
1190
01:14:08,277 --> 01:14:10,738
[-I-I... I don't... I don't
know... I don't... I don't...
1191
01:14:13,115 --> 01:14:14,509
What, is English your
second language?
1192
01:14:14,533 --> 01:14:15,826
- I... Okay...
- Speak!
1193
01:14:15,910 --> 01:14:18,162
- Okay.
- Just tell me what happened.
1194
01:14:18,245 --> 01:14:21,332
I woke up in another
woman's room and I don't...
1195
01:14:21,415 --> 01:14:22,976
- I don't think I did anything.
- Oh, oh, oh.
1196
01:14:23,000 --> 01:14:24,460
You woke up in
another woman's room?
1197
01:14:24,543 --> 01:14:26,462
- Are you hearing this, honey?
- I... Okay.
1198
01:14:26,545 --> 01:14:29,715
I had... I had... I had no shirt
on but my shorts were on.
1199
01:14:29,799 --> 01:14:31,026
- My shorts were on...
- His shirt was off
1200
01:14:31,050 --> 01:14:32,885
but he thinks he
had his underoos on.
1201
01:14:32,969 --> 01:14:34,237
What the fuck are
you talking about?
1202
01:14:34,261 --> 01:14:35,656
But my... My shoes
was... My shorts were on...
1203
01:14:35,680 --> 01:14:36,740
- She's furious.
- And my...
1204
01:14:36,764 --> 01:14:38,284
My shoes were on
and... And I don't...
1205
01:14:38,349 --> 01:14:40,685
I wouldn't... I wouldn't do
anything. I know myself.
1206
01:14:40,768 --> 01:14:42,478
He thinks that
he had clothes on.
1207
01:14:42,561 --> 01:14:43,896
Starting to see
what I mean here?
1208
01:14:43,980 --> 01:14:46,148
Dude, that's not...
1209
01:14:46,232 --> 01:14:47,792
It's not what you
think. I didn't cheat.
1210
01:14:47,858 --> 01:14:50,569
Go walk it off, sis.
I'm right behind you.
1211
01:14:50,653 --> 01:14:54,073
You're disgusting. I agree with
what she said a hundred percent,
1212
01:14:54,156 --> 01:14:55,700
and so far as I can tell,
1213
01:14:55,783 --> 01:14:59,203
you're just one more guy
who cheats on his fiancée.
1214
01:14:59,286 --> 01:15:02,248
And I think that
that's just horrible.
1215
01:15:03,541 --> 01:15:05,918
And this room's
a goddamn pigsty.
1216
01:15:10,715 --> 01:15:12,192
Mom, Dad, I have
to tell you something.
1217
01:15:12,216 --> 01:15:14,510
Oh. What the...
1218
01:15:16,595 --> 01:15:18,639
What the fuck?
1219
01:15:18,723 --> 01:15:20,975
You must be the
bride. Congratulations.
1220
01:15:21,058 --> 01:15:22,393
- Hi, honey.
- Mom?
1221
01:15:49,503 --> 01:15:51,464
He had us all fooled.
1222
01:15:51,547 --> 01:15:54,550
I got to admit, you
did seem pretty happy.
1223
01:15:55,551 --> 01:15:59,930
And I'm sorry that I
wasn't more happy for you.
1224
01:16:00,014 --> 01:16:04,143
Well, I didn't exactly always make
it easy for you to be happy for me.
1225
01:16:04,226 --> 01:16:07,229
You don't have to say that.
1226
01:16:08,522 --> 01:16:12,318
I'm just sorry that I never
really tried to understand you.
1227
01:16:12,401 --> 01:16:15,112
Hey, to me, you
were the only person
1228
01:16:15,196 --> 01:16:19,408
that never really did
understand me, all right?
1229
01:16:19,492 --> 01:16:24,955
And, well, I'm sorry I didn't
treat you like a real brother.
1230
01:16:25,039 --> 01:16:28,584
Lance, you're better than any
real brother I could ever ask for.
1231
01:16:29,585 --> 01:16:31,879
- Yeah?
- Yeah.
1232
01:16:40,304 --> 01:16:42,115
- Please, just talk to me. Please.
- Don't talk to me.
1233
01:16:42,139 --> 01:16:43,557
I can't even look at you.
1234
01:16:43,641 --> 01:16:45,101
Excuse me. Is everything okay?
1235
01:16:45,184 --> 01:16:46,944
No, I need a car to
the airport. I'm leaving.
1236
01:16:47,019 --> 01:16:49,605
- What about your beautiful wedding?
- It's not happening.
1237
01:16:49,688 --> 01:16:51,065
At this point, it's too late.
1238
01:16:51,148 --> 01:16:53,984
There is no cabs,
no flights out.
1239
01:16:54,068 --> 01:16:55,986
Winston, she's got
to fly out tonight.
1240
01:16:56,070 --> 01:16:58,340
I'll get her a cab and the
first flight out in the morning.
1241
01:16:58,364 --> 01:16:59,990
It's a great idea.
1242
01:17:00,074 --> 01:17:02,743
Tonight, you either stay with
Georgia or you stay with myself.
1243
01:17:02,827 --> 01:17:04,662
And buddy, your
ticket's been punched.
1244
01:17:04,745 --> 01:17:07,456
Laura, come this way.
Thank you, Winston.
1245
01:17:09,458 --> 01:17:13,587
You know, it would've been
such a wonderful wedding.
1246
01:18:39,131 --> 01:18:42,509
- Morning, son.
- Morning, Dad.
1247
01:18:55,356 --> 01:18:58,651
I don't really know what to do.
1248
01:18:58,734 --> 01:19:02,112
I thought it was what
you and Mom have.
1249
01:19:03,113 --> 01:19:07,117
Well, your mom and I have...
discovered new things, too.
1250
01:19:07,201 --> 01:19:12,706
We've been together a long time
and the flame starts to die a little bit,
1251
01:19:12,790 --> 01:19:14,851
you know, not like that
seven-year itch kind of thing,
1252
01:19:14,875 --> 01:19:17,544
but something a whole lot more.
1253
01:19:19,255 --> 01:19:21,840
You know, so you try something.
1254
01:19:21,924 --> 01:19:25,636
You don't think you're
gonna like it, but you do.
1255
01:19:25,719 --> 01:19:28,430
So you try something else.
1256
01:19:29,431 --> 01:19:32,810
You know, every time I see
you and Laura Jane together, I...
1257
01:19:32,893 --> 01:19:36,480
I just think, "Boy,
don't ever lose that."
1258
01:19:40,192 --> 01:19:42,903
You think it's too
late to fix this?
1259
01:19:42,987 --> 01:19:46,699
Well, son, in the
end, nothing's too late.
1260
01:19:46,782 --> 01:19:49,743
Dad, what do I do?
1261
01:19:49,827 --> 01:19:51,996
I can't tell you that, son.
1262
01:19:52,079 --> 01:19:53,706
That's up to you to decide.
1263
01:19:53,789 --> 01:19:57,084
Worst fucking day ever.
1264
01:19:57,167 --> 01:19:59,920
Hey, man, can I get a couple,
um, a couple shots, just...
1265
01:20:00,004 --> 01:20:02,631
just line them up
here, and I'll take them.
1266
01:20:14,935 --> 01:20:19,023
Tommy, you look ridiculous.
1267
01:20:22,276 --> 01:20:25,029
So what? You fucked up.
1268
01:20:25,112 --> 01:20:26,739
Now listen to me carefully.
1269
01:20:26,822 --> 01:20:28,490
I have three words
of advice for you, kid.
1270
01:20:28,574 --> 01:20:31,785
Chase your dreams, fulfill your
destiny, and go get a haircut.
1271
01:20:31,869 --> 01:20:32,870
You look like a moron.
1272
01:20:35,873 --> 01:20:37,916
Quit feeling sorry for yourself.
1273
01:20:38,000 --> 01:20:41,295
Sober up, take a
shower and go get her.
1274
01:20:41,378 --> 01:20:45,341
And use deodorant. I'm a
hallucination, I can still smell you.
1275
01:20:46,759 --> 01:20:48,844
Mr. Tom, hurry up, mon.
1276
01:20:50,054 --> 01:20:51,430
She's a runaway, mon.
1277
01:20:51,513 --> 01:20:52,765
All right, let's go, let's go.
1278
01:20:52,848 --> 01:20:55,309
All right, Andy. Rip
these roads, mon.
1279
01:20:55,392 --> 01:20:57,936
All right, let's go. How
long until we get there?
1280
01:20:58,020 --> 01:20:59,772
- Two hours, mon.
- Fuck.
1281
01:20:59,855 --> 01:21:01,398
He's cute.
1282
01:21:01,482 --> 01:21:02,733
- He is hot.
- So wasted.
1283
01:21:02,816 --> 01:21:04,526
I couldn't even
take his shoes off.
1284
01:21:04,610 --> 01:21:05,754
- That's how loyal he is.
- Wow.
1285
01:21:05,778 --> 01:21:07,571
Oh. Who's Laura, anyways?
1286
01:21:07,654 --> 01:21:09,782
I don't know. I don't care.
1287
01:21:09,865 --> 01:21:11,492
- Oh, man.
- I just love him.
1288
01:21:11,575 --> 01:21:14,161
- Laura, I need to throw up.
- It's a shame.
1289
01:21:14,244 --> 01:21:16,622
- Laura.
- He loved his fucking girlfriend.
1290
01:21:16,705 --> 01:21:20,334
- Who's Laura?
- Oh, fuck!
1291
01:21:20,417 --> 01:21:21,710
- Laura.
- Who's that?
1292
01:21:21,794 --> 01:21:23,003
All right, thanks, guys.
1293
01:21:23,087 --> 01:21:24,630
All right, Tom.
1294
01:21:24,713 --> 01:21:26,632
Make sure you tell
her that you love her
1295
01:21:26,715 --> 01:21:29,426
and that she's the only
woman in the world,
1296
01:21:29,510 --> 01:21:33,055
and you take her to the romper
room and you tie her up like a goat.
1297
01:21:34,056 --> 01:21:35,474
All right. Thanks. Yeah.
1298
01:21:44,858 --> 01:21:46,777
- Hello?
- Laura?
1299
01:21:47,778 --> 01:21:50,280
- Georgia?
- I have something to tell you.
1300
01:21:50,364 --> 01:21:51,532
Laura, can you hear me?
1301
01:21:51,615 --> 01:21:53,815
- I can't... I can't hear you.
- Laura, he didn't do it.
1302
01:21:55,953 --> 01:21:57,955
33
1303
01:22:05,087 --> 01:22:06,547
I really... I really messed up,
1304
01:22:06,630 --> 01:22:08,757
and I can't stop thinking
about you and I was...
1305
01:22:08,841 --> 01:22:10,985
I was... I was running around
the hotel looking for you and...
1306
01:22:11,009 --> 01:22:14,054
Stop. I know you would
never do anything to hurt me.
1307
01:22:14,138 --> 01:22:15,931
This weekend has
been... It's been crazy,
1308
01:22:16,014 --> 01:22:19,685
and with, you know,
the family and...
1309
01:22:19,768 --> 01:22:21,311
I can't imagine
my life without you.
1310
01:22:21,395 --> 01:22:24,355
- I just-I just had... had to tell you.
- Can you just shut up and kiss me?
1311
01:24:00,452 --> 01:24:03,038
Hey, uh, Mr. Manfred, sir.
1312
01:24:03,121 --> 01:24:05,249
- Mr. Manfred, sir?
- Oh, my God.
1313
01:24:05,332 --> 01:24:07,543
I'm sorry. This isn't
a bad time, is it?
1314
01:24:07,626 --> 01:24:09,729
I was hoping I could maybe talk to
you about that business proposal.
1315
01:24:09,753 --> 01:24:11,922
Do you have a
few minutes to talk?
1316
01:24:16,718 --> 01:24:18,178
How much?
1317
01:24:20,264 --> 01:24:23,141
Uh, I'm sorry. I don't...
1318
01:24:23,225 --> 01:24:25,561
How much?
1319
01:24:25,644 --> 01:24:30,148
How much for you to leave
me and my family alone
1320
01:24:30,232 --> 01:24:31,858
for the rest of our lives?
1321
01:24:38,282 --> 01:24:39,366
Five hundred?
1322
01:24:42,035 --> 01:24:43,412
Half million dollars?
1323
01:24:43,495 --> 01:24:45,872
Oh, no, no. No, no, no.
Not a half million dollars,
1324
01:24:45,956 --> 01:24:48,417
like, I was thinking $500.
1325
01:24:48,500 --> 01:24:50,627
I already got 1,500 saved up
1326
01:24:50,711 --> 01:24:53,714
so that would put me at 2,000
which should be a nice nest egg
1327
01:24:53,797 --> 01:24:55,567
to open a little dry cleaner
right here on the island.
1328
01:24:55,591 --> 01:24:58,802
Who do I make that out to?
1329
01:25:00,095 --> 01:25:01,930
Ira Goldstein, sir.
1330
01:25:05,225 --> 01:25:06,768
Good job.
1331
01:25:06,852 --> 01:25:08,103
Good doing business with you.
1332
01:25:09,730 --> 01:25:14,151
On second thought, would
you maybe, uh, pay me in cash?
1333
01:25:14,234 --> 01:25:17,571
Check's totally fine.
Don't even worry about it.
1334
01:25:18,572 --> 01:25:20,532
Thanks, Mr. Manfred.
1335
01:25:24,453 --> 01:25:27,873
Uh, first off, I've been down
here a couple of days now,
1336
01:25:27,956 --> 01:25:30,542
and I've gotten the chance
to know both families
1337
01:25:30,626 --> 01:25:33,003
and talk to a lot of
people about Tom here,
1338
01:25:33,086 --> 01:25:37,591
and I've heard what a
charming, kind, smart fella he is.
1339
01:25:37,674 --> 01:25:39,760
And, uh, I'm the
luckiest guy in the world,
1340
01:25:39,843 --> 01:25:43,013
because he's gonna take care
of my baby sister, which is great.
1341
01:25:43,096 --> 01:25:45,474
And I wouldn't have it
any other way. Thank you.
1342
01:25:47,601 --> 01:25:50,562
- Great job, Tommy. I'm proud of you.
- Well, we did it, didn't we folks?
1343
01:25:50,646 --> 01:25:52,064
Huh?
1344
01:25:52,147 --> 01:25:53,523
Yeah.
1345
01:25:53,607 --> 01:25:57,361
I don't think that any of us
thought that we would end up here.
1346
01:25:57,444 --> 01:26:00,739
Two great, very
different families.
1347
01:26:00,822 --> 01:26:03,200
Laura Jane, I am honored
to call you my daughter.
1348
01:26:03,283 --> 01:26:06,703
Um, if... If I could just
take one more second
1349
01:26:06,787 --> 01:26:08,872
to say something to
my beautiful wife, Sherry.
1350
01:26:08,955 --> 01:26:12,292
For so many years I have
been obsessed with my work.
1351
01:26:12,376 --> 01:26:17,339
But I've realized that... the
only thing that matters is you.
1352
01:26:20,300 --> 01:26:22,469
But the one thing I
hope these kids learn
1353
01:26:22,552 --> 01:26:28,183
is that it doesn't matter
where you are or when it is.
1354
01:26:29,184 --> 01:26:33,188
But if you have
the person you love
1355
01:26:33,271 --> 01:26:36,358
standing next to
you by your side...
1356
01:26:36,441 --> 01:26:39,236
You're in the right
place at the right time.
1357
01:26:43,573 --> 01:26:45,242
And if you have that,
1358
01:26:45,325 --> 01:26:49,746
you will have something that will see
you through a whole host of hard times,
1359
01:26:49,830 --> 01:26:52,290
which include, but
are not limited to,
1360
01:26:52,374 --> 01:26:55,585
the occasional dalliance,
premature ejaculation,
1361
01:26:55,669 --> 01:26:58,755
no ejaculation, hemorrhoids,
1362
01:26:58,839 --> 01:27:01,466
that thing they do where
they grind their teeth,
1363
01:27:01,550 --> 01:27:06,054
insomnia, loose teeth,
failing vision, halitosis.
1364
01:27:06,138 --> 01:27:07,639
Menopause.
1365
01:27:09,391 --> 01:27:11,518
I can't wait to spend the
rest of my life with you.
1366
01:27:14,521 --> 01:27:17,816
Give it, boy. Give it. Go.
1367
01:28:25,967 --> 01:28:27,886
There's a...
1368
01:28:27,969 --> 01:28:29,805
There's a... you
got a dolphin...
1369
01:28:31,348 --> 01:28:34,059
Hey! Hey! Look!
Look to your left!
1370
01:28:34,142 --> 01:28:37,395
To your left! No, I'm
not waving to you. No!
1371
01:29:05,799 --> 01:29:06,842
Retreat.
1372
01:29:09,302 --> 01:29:11,263
We'll be back.
1373
01:29:25,026 --> 01:29:26,194
I'm great.
1374
01:29:27,195 --> 01:29:28,864
You saved my life.
1375
01:29:28,947 --> 01:29:32,158
If you can believe it,
I'm terrified of the water.
1376
01:29:32,242 --> 01:29:33,952
At least I used to be.
1377
01:29:34,035 --> 01:29:36,204
You're my hero.
1378
01:29:36,288 --> 01:29:37,831
I'm not a hero.
1379
01:29:37,914 --> 01:29:39,833
I'm just Lance.
1380
01:29:39,916 --> 01:29:42,752
Lance, kiss me, you fool.
1381
01:29:45,547 --> 01:29:47,549
Tits, tits, tits...
1382
01:29:47,632 --> 01:29:52,512
tits, tits, tits,
tits, tits, tits...
1383
01:29:52,596 --> 01:30:00,562
SWEET... tits, tits,
tits, tits, tits, tits, tits,
1384
01:30:00,645 --> 01:30:02,606
33
1385
01:31:12,717 --> 01:31:15,679
The director is losing
it in the background.
1386
01:31:39,828 --> 01:31:41,764
Just because you don't
know where you are,
1387
01:31:41,788 --> 01:31:43,623
doesn't mean you're lost, Lance.
1388
01:31:43,707 --> 01:31:45,347
It sounds like something
Poppy would say.
1389
01:31:45,417 --> 01:31:47,460
I guess it all worked
out for the best.
1390
01:31:47,544 --> 01:31:50,380
That being said,
where the hell am I?
1391
01:31:53,216 --> 01:31:55,051
We are about to
have our sixth kid.
1392
01:31:55,135 --> 01:31:58,013
And Mr. Manfred, sir, we're
gonna name that kid after you,
1393
01:31:58,096 --> 01:32:00,181
and I don't care if
it's a boy or a girl.
1394
01:32:13,278 --> 01:32:14,279
Take me.
1395
01:32:30,587 --> 01:32:34,174
But you see, that's an area I
actually don't have a complaint about.
1396
01:32:34,257 --> 01:32:39,637
Papa, although he
looks large and heavy...
1397
01:32:40,805 --> 01:32:43,266
Is large and heavy.
1398
01:32:49,481 --> 01:32:51,524
I'd like to dedicate a song
1399
01:32:51,608 --> 01:32:54,152
to all the girls that
slept with Ricky.
1400
01:32:55,779 --> 01:32:58,364
Uh, uh, uh...
1401
01:32:58,448 --> 01:32:59,532
Come back.
1402
01:32:59,616 --> 01:33:01,117
Yup.
1403
01:33:01,201 --> 01:33:02,786
♪ Ricky's all up in ya ♪
1404
01:33:02,869 --> 01:33:04,329
♪ Ricky is a ninja ♪
1405
01:33:04,412 --> 01:33:05,705
♪ Ricky's all up in ya ♪
1406
01:33:05,789 --> 01:33:07,832
♪ Ricky is a ninja ♪
1407
01:33:07,916 --> 01:33:09,501
♪ Ricky's all up in ya ♪
1408
01:33:09,584 --> 01:33:10,960
♪ And Ricky is a ninja ♪
1409
01:33:11,044 --> 01:33:12,462
♪ All up in Jamaica ♪
1410
01:33:12,545 --> 01:33:13,922
♪ Ricky's all up in ya ♪
107010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.