Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,680 --> 00:00:07,781
Previously on The L Word:
Generation Q...
2
00:00:07,806 --> 00:00:09,312
[CHANTING] Hey, ho!
3
00:00:09,337 --> 00:00:10,875
They're taking down the signs right now.
4
00:00:10,900 --> 00:00:12,335
Are you fucking kidding me?
5
00:00:12,587 --> 00:00:14,542
[GERALD] Once you knew
opioids were addictive,
6
00:00:14,570 --> 00:00:16,165
you continued to promote
them as if they were not.
7
00:00:16,169 --> 00:00:18,085
[DANI] We've been through this.
I know the line about user error.
8
00:00:18,110 --> 00:00:19,265
Blame the addict, I get it.
9
00:00:19,273 --> 00:00:21,593
Daniela, this is a disaster!
10
00:00:21,618 --> 00:00:23,213
The trial will be over before it begins.
11
00:00:23,238 --> 00:00:25,562
- I'm handling it.
- Make it go away.
12
00:00:25,587 --> 00:00:28,302
I think I'm gonna have to
come out as a bisexual again.
13
00:00:28,351 --> 00:00:31,491
Well, at least you got a 12-week
book tour to get it right.
14
00:00:31,516 --> 00:00:33,711
- Where is Shane?
- Are they back from Vegas?
15
00:00:33,716 --> 00:00:35,552
[TINA] What's the deal with
those two, are they together?
16
00:00:35,556 --> 00:00:37,583
[ALICE] Okay. The answer is yes.
17
00:00:37,631 --> 00:00:39,661
I'm really sorry, but I don't
think you're gonna be able
18
00:00:39,693 --> 00:00:42,053
- to meet Marcus today.
- I'm still gonna meet him
19
00:00:42,078 --> 00:00:43,231
eventually, right?
20
00:00:43,256 --> 00:00:46,448
[BETTE] I can't even tell you
how many versions of that she made.
21
00:00:46,473 --> 00:00:48,614
I look forward to seeing her.
22
00:00:48,639 --> 00:00:50,750
[NURSE] Grab the cart.
23
00:00:50,755 --> 00:00:52,630
[MONITOR DRONING]
24
00:00:52,635 --> 00:00:54,350
[SOPHIE] I don't know where Finley is.
25
00:00:54,355 --> 00:00:55,830
We got into a fight, and she left.
26
00:00:55,835 --> 00:00:57,950
- Was she drinking?
- Yes. After she got a DUI.
27
00:00:57,955 --> 00:00:59,509
What? My God!
28
00:00:59,514 --> 00:01:00,670
Why are you with this person?
29
00:01:00,674 --> 00:01:02,069
Because I love her.
30
00:01:02,074 --> 00:01:03,965
[FINLEY] Hello? Come on, let me in.
31
00:01:03,990 --> 00:01:05,949
[DANI] What's going on? Are you okay?
32
00:01:05,954 --> 00:01:08,176
[FINLEY] Me? No, I'm
totally great, bruh.
33
00:01:08,201 --> 00:01:09,830
[TINA] I want to know
why you can't be happy
34
00:01:09,834 --> 00:01:12,331
- for me and Carrie.
- I am happy for you.
35
00:01:12,356 --> 00:01:14,188
Are you still in love with me?
36
00:01:14,708 --> 00:01:18,528
♪ I don't find trouble,
yeah, trouble finds me ♪
37
00:01:18,993 --> 00:01:21,668
- [SHANE] Are you okay?
- [TESS] Yeah, I'm just nervous.
38
00:01:21,673 --> 00:01:22,909
[SHANE] It's gonna
be what it's gonna be.
39
00:01:22,913 --> 00:01:24,229
- [TESS] Yes.
- [SHANE] All right?
40
00:01:24,233 --> 00:01:25,869
[SHANE] Relax. Should
you even be doing this?
41
00:01:26,221 --> 00:01:27,283
[TESS] No, it's okay.
42
00:01:27,308 --> 00:01:29,775
Hey, we're doing the right thing.
43
00:01:29,800 --> 00:01:31,515
[EXHALES]
44
00:01:31,714 --> 00:01:33,349
[KNOCKING]
45
00:01:33,448 --> 00:01:35,744
[TESS] Okay, there she is.
46
00:01:39,100 --> 00:01:41,175
[SOPHIE] [QUIETLY] Okay.
47
00:01:41,180 --> 00:01:42,502
Hey. Sorry I'm late.
48
00:01:42,527 --> 00:01:43,922
- [SOPHIE EXHALES]
- Got a...
49
00:01:44,192 --> 00:01:46,157
It's okay. She's not here yet.
50
00:01:46,182 --> 00:01:47,614
- Uh, thank you.
- Yeah.
51
00:01:47,619 --> 00:01:48,975
I didn't know what to
bring to an intervention.
52
00:01:48,979 --> 00:01:50,205
Ah, you brought ham.
53
00:01:50,230 --> 00:01:52,414
Well, I mean, it's better
than champagne, right?
54
00:01:52,419 --> 00:01:53,774
[CHUCKLING]
55
00:01:53,779 --> 00:01:55,575
[ALICE] Forget it. Anyway.
No, I panicked, I got...
56
00:01:55,579 --> 00:01:56,974
- [SHANE] Oh, come on.
- [ALICE] Hey...
57
00:01:56,978 --> 00:01:58,334
[SHANE] Listen, there's
nothing to panic about.
58
00:01:58,338 --> 00:02:00,253
[TESS] Yeah, it's gonna be great, right?
59
00:02:00,258 --> 00:02:01,814
We're just gonna tell
her that we love her
60
00:02:01,818 --> 00:02:04,099
and she's gonna go get help.
61
00:02:04,392 --> 00:02:06,907
[MICAH] It might not
be that simple, though.
62
00:02:06,932 --> 00:02:09,327
[TESS] I think it's
important we stay positive.
63
00:02:09,352 --> 00:02:10,732
Yeah, but...
64
00:02:11,786 --> 00:02:13,498
it feels fast.
65
00:02:14,297 --> 00:02:15,615
Doesn't it?
66
00:02:16,763 --> 00:02:18,613
[SHANE] Sophie, I
don't ever think there's
67
00:02:18,617 --> 00:02:20,532
a really good time to
do any of this shit.
68
00:02:20,537 --> 00:02:22,328
Yeah, but I-I don't...
69
00:02:22,897 --> 00:02:24,688
I don't want to scare her.
70
00:02:24,713 --> 00:02:27,731
And I don't want to force
her to go if she's not ready.
71
00:02:27,736 --> 00:02:28,821
Hey.
72
00:02:29,723 --> 00:02:31,678
She's gonna go, okay?
73
00:02:32,383 --> 00:02:34,091
She's gonna go.
74
00:02:34,096 --> 00:02:35,649
[DOOR OPENS]
75
00:02:36,016 --> 00:02:37,196
Hi.
76
00:02:37,907 --> 00:02:40,570
I got fucking bit today.
77
00:02:41,094 --> 00:02:44,890
Not by, uh, a kid.
By a parent, actually.
78
00:02:44,895 --> 00:02:46,407
But it's kind of a long...
79
00:02:46,586 --> 00:02:49,050
- Whoa! Hi.
- [TESS] Hi.
80
00:02:49,055 --> 00:02:50,410
[FINLEY] What's going on?
81
00:02:50,415 --> 00:02:52,864
[TESS] Um... come on.
82
00:02:52,889 --> 00:02:55,528
Yeah. Yeah, yeah, yeah. Come, come...
83
00:02:55,553 --> 00:02:58,428
come sit with us in the...
living room for a second.
84
00:02:58,453 --> 00:03:00,368
Hi.
85
00:03:00,393 --> 00:03:03,786
Is there, like, a German
word for a surprise party
86
00:03:03,811 --> 00:03:05,891
with, like, really bad vibes?
87
00:03:07,534 --> 00:03:09,067
'Cause, um...
88
00:03:09,662 --> 00:03:11,044
What's up?
89
00:03:12,503 --> 00:03:14,066
We love you.
90
00:03:15,773 --> 00:03:17,248
[FINLEY] Yeah, same, dude.
91
00:03:17,273 --> 00:03:19,083
[ALICE] But, like, a lot, you know?
92
00:03:19,137 --> 00:03:21,052
You're like a real ray of sunshine,
93
00:03:21,213 --> 00:03:23,447
and, um, you're like a puppy, you know?
94
00:03:23,452 --> 00:03:24,918
Even if it bites you, you love it.
95
00:03:26,254 --> 00:03:29,532
- Okay... [CHUCKLES]
- We're worried about you.
96
00:03:31,863 --> 00:03:33,027
Uh-huh.
97
00:03:33,052 --> 00:03:35,052
[TESS] And we found a place
that we think can help.
98
00:03:37,051 --> 00:03:38,766
Uh...
99
00:03:38,771 --> 00:03:40,269
what kind of place?
100
00:03:41,011 --> 00:03:43,526
[ALICE] It's amazing. It's, um...
101
00:03:43,531 --> 00:03:45,254
[CLEARS THROAT] It's got a pool.
102
00:03:45,279 --> 00:03:48,194
It has, um, an ocean
view, which is nice.
103
00:03:48,291 --> 00:03:51,895
Um, a Top Chef finalist
does all the food, so...
104
00:03:51,920 --> 00:03:53,920
It's a rehab, Fin.
105
00:03:55,461 --> 00:03:57,245
Oh, shit. [CHUCKLES]
106
00:03:57,352 --> 00:04:00,186
[TESS] Alice offered to pay for it.
107
00:04:00,211 --> 00:04:01,565
[SHANE] Yeah, and-and look,
108
00:04:01,570 --> 00:04:03,126
y-you still have your
job waiting for you
109
00:04:03,130 --> 00:04:04,645
- when you get back.
- [FINLEY] Guys,
110
00:04:04,650 --> 00:04:06,610
that's really, um...
111
00:04:07,571 --> 00:04:10,284
But I don't think I
need to drink spa water
112
00:04:10,289 --> 00:04:12,609
by a pool to, like,
get my shit together.
113
00:04:13,917 --> 00:04:15,832
Okay, then, what do you need?
114
00:04:16,039 --> 00:04:17,644
Nothing.
115
00:04:17,903 --> 00:04:20,004
I had a bad night, okay?
116
00:04:20,009 --> 00:04:21,646
[MICAH] It wasn't one night.
117
00:04:22,794 --> 00:04:25,732
I'm in my 20s. I fuck up
like somebody in their 20s.
118
00:04:25,757 --> 00:04:27,243
I mean, what the fuck
were your 20s like, dude?
119
00:04:27,248 --> 00:04:29,004
Nah, nah, nah... Don't...
n-no. Don't do that.
120
00:04:29,008 --> 00:04:30,536
Mine were amazing.
121
00:04:30,561 --> 00:04:32,523
And you drank like, what, yesterday?
122
00:04:32,528 --> 00:04:34,497
- What did I just say?
- Hey, look, don't...
123
00:04:34,522 --> 00:04:35,837
- Don't come at me.
- [FINLEY] I'm...
124
00:04:36,127 --> 00:04:38,842
I'm not coming at you
I'm just saying, like...
125
00:04:38,847 --> 00:04:40,442
[EXHALES]
126
00:04:40,447 --> 00:04:42,099
[SIGHS]
127
00:04:50,325 --> 00:04:52,765
Please. Okay?
128
00:04:53,486 --> 00:04:54,876
We love you.
129
00:04:55,786 --> 00:04:57,016
[SCOFFS]
130
00:04:57,200 --> 00:04:59,641
Really doesn't fucking
feel like it right now.
131
00:05:00,751 --> 00:05:03,401
Fin. Hey.
132
00:05:03,609 --> 00:05:05,226
No. Fuck you.
133
00:05:06,555 --> 00:05:08,125
I'm not going.
134
00:05:09,205 --> 00:05:12,240
[MIRA WRAY'S "NEVER GONNA BE THE SAME"]
135
00:05:12,245 --> 00:05:14,720
♪ Never gonna, never
gonna be the same ♪
136
00:05:14,725 --> 00:05:16,725
♪♪
137
00:05:18,085 --> 00:05:19,719
[DOOR SLAMS]
138
00:05:19,724 --> 00:05:22,439
♪ My mama told me not
to fear my enemies ♪
139
00:05:22,444 --> 00:05:25,679
♪ Know that I'm stronger
than I think I am ♪
140
00:05:25,684 --> 00:05:28,079
♪ Take any longer
it runs in my veins ♪
141
00:05:28,084 --> 00:05:31,479
♪ I've got a voice
and it's in command ♪
142
00:05:31,484 --> 00:05:35,198
♪ I'm my own woman ♪
143
00:05:35,203 --> 00:05:37,758
♪ I can feel it coming ♪
144
00:05:37,763 --> 00:05:41,558
♪ It's never gonna be, never
gonna be, never gonna be ♪
145
00:05:41,563 --> 00:05:44,718
♪ Never gonna be the same ♪
146
00:05:44,801 --> 00:05:46,132
Hey.
147
00:05:47,874 --> 00:05:48,957
Good morning.
148
00:05:49,079 --> 00:05:50,296
[EXHALES]
149
00:05:50,922 --> 00:05:52,608
Good morning.
150
00:05:56,602 --> 00:05:57,882
Mm.
151
00:05:58,280 --> 00:06:01,197
What are you gonna wear to the CAC gala?
152
00:06:01,202 --> 00:06:02,472
Oh.
153
00:06:02,497 --> 00:06:04,476
Well, you'll see.
154
00:06:04,481 --> 00:06:06,796
[BOTH CHUCKLE]
155
00:06:06,801 --> 00:06:08,941
I know you'll look amazing.
156
00:06:09,910 --> 00:06:11,716
I love it when we step out together
157
00:06:11,721 --> 00:06:13,660
all fly and shit.
158
00:06:14,636 --> 00:06:17,105
Am I gonna have to wait
till then to see you again?
159
00:06:17,410 --> 00:06:18,955
Alice is throwing herself
160
00:06:18,960 --> 00:06:21,315
a going-away party tomorrow night.
161
00:06:21,320 --> 00:06:22,795
Oh... [CHUCKLES]
162
00:06:22,800 --> 00:06:24,144
Would you like to come with me?
163
00:06:26,040 --> 00:06:28,474
- Mm... yeah.
- [PHONE RINGING]
164
00:06:28,499 --> 00:06:30,499
Oh, hold on, I just have to...
165
00:06:33,026 --> 00:06:35,017
I'm sorry. I have to take this.
166
00:06:35,752 --> 00:06:38,274
Hey. Could you just hold on one second?
167
00:06:38,604 --> 00:06:39,794
[EXHALES]
168
00:06:39,799 --> 00:06:41,674
Hey. Yeah.
169
00:06:41,679 --> 00:06:44,088
Angie said she doesn't
want to go to the funeral.
170
00:06:45,221 --> 00:06:46,953
Yeah, she said she's not ready to.
171
00:06:46,958 --> 00:06:48,513
[EXHALES]
172
00:06:48,518 --> 00:06:49,994
I know.
173
00:06:51,690 --> 00:06:53,690
Yeah, I told her that.
174
00:06:54,792 --> 00:06:56,792
She's lucky to have you.
175
00:06:58,752 --> 00:07:00,751
So, see you tomorrow night?
176
00:07:01,547 --> 00:07:03,432
Yeah, I look forward to it.
177
00:07:03,804 --> 00:07:04,872
You, too.
178
00:07:04,877 --> 00:07:06,359
Bye.
179
00:07:07,617 --> 00:07:09,272
Sorry about that.
180
00:07:09,633 --> 00:07:13,539
- Family stuff.
- Yeah. All good, I understand.
181
00:07:17,170 --> 00:07:19,016
Tina gonna be there tomorrow?
182
00:07:20,039 --> 00:07:21,991
Uh... yeah.
183
00:07:21,996 --> 00:07:25,305
Probably, with her soon-to-be wife.
184
00:07:27,396 --> 00:07:29,141
How do you feel about that?
185
00:07:30,227 --> 00:07:31,727
Fine.
186
00:07:33,000 --> 00:07:35,485
I'd feel a lot better
if you came with me.
187
00:07:37,075 --> 00:07:38,270
Mm-mm.
188
00:07:39,125 --> 00:07:41,352
Nah, I don't want to go...
189
00:07:42,047 --> 00:07:44,281
just so you can convince yourself
190
00:07:44,438 --> 00:07:45,709
you're over her.
191
00:07:45,823 --> 00:07:47,406
[SCOFFS]
192
00:07:48,867 --> 00:07:51,109
Okay, um...
193
00:07:51,391 --> 00:07:54,189
you know, if you feel
uncomfortable going,
194
00:07:54,194 --> 00:07:56,029
then-then that's fine,
195
00:07:56,034 --> 00:07:58,588
but there's no reason to be accusatory.
196
00:07:59,406 --> 00:08:01,388
I'm not sure that's true.
197
00:08:02,445 --> 00:08:04,148
[SIGHS]
198
00:08:04,395 --> 00:08:06,516
I'm nervous about you two.
199
00:08:12,145 --> 00:08:14,332
You have no reason to be.
200
00:08:18,218 --> 00:08:21,178
Well, I've come to
really trust my instincts.
201
00:08:23,605 --> 00:08:24,957
Um...
202
00:08:26,753 --> 00:08:28,993
Something about you and Tina...
203
00:08:30,358 --> 00:08:32,191
makes me feel some kind of way.
204
00:08:34,825 --> 00:08:36,911
She's the mother of my child.
205
00:08:37,254 --> 00:08:39,254
And she'll always be in my life.
206
00:08:41,993 --> 00:08:44,279
Mm. Of course she will.
207
00:08:47,787 --> 00:08:49,700
And I think it's more than that.
208
00:08:52,606 --> 00:08:54,137
Tell me I'm wrong.
209
00:08:56,177 --> 00:08:57,411
You're wrong.
210
00:09:00,658 --> 00:09:01,961
Hmm.
211
00:09:04,249 --> 00:09:06,249
[SIGHS]
212
00:09:07,949 --> 00:09:09,863
- [LAUGHTER]
- [ANGIE] Okay.
213
00:09:09,868 --> 00:09:11,943
So I did go a little overboard
214
00:09:11,948 --> 00:09:14,445
with the dresses, but...
215
00:09:14,570 --> 00:09:16,784
if they're shit, it's fine.
I can I just send them back.
216
00:09:16,788 --> 00:09:18,633
But, um... this is cute.
217
00:09:18,984 --> 00:09:22,663
Uh... also, I, uh, I haven't asked,
218
00:09:22,668 --> 00:09:25,462
um, if we could share a hotel room yet,
219
00:09:25,467 --> 00:09:27,662
but I'm gonna do it. I
just need to figure out how.
220
00:09:27,667 --> 00:09:30,582
Um, if we went the money
angle... I don't know,
221
00:09:30,587 --> 00:09:33,618
I'll-I'll figure it out.
It's gonna be fine. Um...
222
00:09:35,907 --> 00:09:38,555
- Ange?
- Yeah?
223
00:09:39,664 --> 00:09:40,861
Are you okay?
224
00:09:41,241 --> 00:09:43,036
Yeah. Yeah, why?
225
00:09:43,430 --> 00:09:45,181
- Why?
- [PHONE CHIMING]
226
00:09:45,186 --> 00:09:46,399
Mm.
227
00:09:50,027 --> 00:09:51,575
Kayla texted me.
228
00:09:55,665 --> 00:09:58,580
She... she wants to meet up.
229
00:09:58,605 --> 00:10:01,849
Oh. Does she want you
to go to Marcus' funeral?
230
00:10:06,919 --> 00:10:08,278
No, I can't.
231
00:10:08,755 --> 00:10:10,059
No, I'm not going... no.
232
00:10:10,064 --> 00:10:11,979
- Okay.
- 'Cause I, like...
233
00:10:11,984 --> 00:10:14,579
Why would I? He doesn't know me.
234
00:10:14,584 --> 00:10:15,579
- I'm not his daughter.
- I-I know that...
235
00:10:15,584 --> 00:10:17,059
I'm not anything to him.
236
00:10:17,064 --> 00:10:18,519
I'm literally just a girl.
237
00:10:18,944 --> 00:10:21,259
[LAUGHS] And I... I didn't save him.
238
00:10:21,264 --> 00:10:23,538
- And I could have...
- Stop. Stop. Stop.
239
00:10:23,808 --> 00:10:25,152
[EXHALES]
240
00:10:25,177 --> 00:10:27,458
You didn't do anything wrong.
241
00:10:27,603 --> 00:10:29,603
None of this is your fault.
242
00:10:31,340 --> 00:10:33,340
[SIGHS]
243
00:10:42,178 --> 00:10:44,657
None of this is your
fault. It's not your fault.
244
00:10:44,662 --> 00:10:46,657
You couldn't do anything.
245
00:10:46,662 --> 00:10:48,497
It's okay.
246
00:10:48,502 --> 00:10:50,623
It's not your fault.
247
00:10:51,365 --> 00:10:52,816
[DANI] I'm sure you're exaggerating.
248
00:10:52,821 --> 00:10:54,776
[GIGI] I'm not. I swear I'm not.
249
00:10:54,781 --> 00:10:56,287
[DANI] There's no way you're
not the family favorite.
250
00:10:56,312 --> 00:10:58,723
My brother's name
literally means "treasure."
251
00:10:58,748 --> 00:11:00,976
My mom goes nuts every time he visits.
252
00:11:00,981 --> 00:11:02,577
- It's like the king's in town.
- [LAUGHS]
253
00:11:02,581 --> 00:11:04,936
No. We won't get past appetizers
254
00:11:04,941 --> 00:11:07,095
before she tells you,
"Casper is the only one
255
00:11:07,100 --> 00:11:09,183
who understands me." Guaranteed.
256
00:11:09,208 --> 00:11:10,655
I'm excited to meet them.
257
00:11:10,660 --> 00:11:12,135
They're excited to meet you.
258
00:11:12,140 --> 00:11:14,335
But if they ask you
259
00:11:14,340 --> 00:11:16,895
if we've slept together, lie.
260
00:11:16,920 --> 00:11:18,856
- They're not gonna ask that.
- Lie through your teeth.
261
00:11:18,860 --> 00:11:20,015
[WOMAN] Your dad's fucking guilty.
262
00:11:20,019 --> 00:11:21,208
Whoa.
263
00:11:24,856 --> 00:11:27,534
- Are you okay?
- Yeah. I'm fine.
264
00:11:27,539 --> 00:11:30,084
[INHALES] I'm good.
265
00:11:31,725 --> 00:11:33,414
All I have to do is get on the stand
266
00:11:33,419 --> 00:11:35,772
- and say the right words.
- Okay.
267
00:11:36,098 --> 00:11:37,693
I'm prepped within an inch of my life.
268
00:11:38,041 --> 00:11:39,596
I could do this in my sleep.
269
00:11:39,850 --> 00:11:41,293
If I need anything, I'll ask.
270
00:11:41,318 --> 00:11:43,318
- Okay?
- Okay.
271
00:11:44,747 --> 00:11:46,747
I hope that's true.
272
00:11:47,459 --> 00:11:49,733
- [SHANE AND TESS MOANING]
- ["SUGARBLIND" BY KING MALA]
273
00:11:49,737 --> 00:11:52,292
♪ Let me in the middle ♪
274
00:11:52,297 --> 00:11:54,452
♪ All I want is everything I see ♪
275
00:11:54,457 --> 00:11:57,492
♪ So anything you
got belongs to me ♪
276
00:11:57,497 --> 00:11:59,572
♪ Babe, it's simple ♪
277
00:11:59,577 --> 00:12:02,982
♪ You're on the
menu, perfect recipe ♪
278
00:12:03,007 --> 00:12:06,131
♪ I'm sick and you
have got the remedy ♪
279
00:12:06,136 --> 00:12:07,928
[EXHALES]
280
00:12:07,953 --> 00:12:10,045
[BOTH MOANING]
281
00:12:11,416 --> 00:12:13,731
♪ I'm sick and you
have got the remedy ♪
282
00:12:13,736 --> 00:12:15,736
[PANTING]
283
00:12:18,295 --> 00:12:19,970
[LAUGHS]
284
00:12:19,975 --> 00:12:22,090
♪ Why don't you let me follow ♪
285
00:12:22,115 --> 00:12:26,035
♪ To the garden of your mind ♪
286
00:12:27,535 --> 00:12:30,530
♪ Where everything is sweeter ♪
287
00:12:30,535 --> 00:12:32,609
♪ Love and I am sugarblind ♪
288
00:12:32,614 --> 00:12:34,089
[CHUCKLES]
289
00:12:34,094 --> 00:12:36,549
Okay, not to ruin the
mood, but Finley...
290
00:12:36,636 --> 00:12:39,057
- Oh, God.
- [CHUCKLES]
291
00:12:40,440 --> 00:12:42,268
What, are you gonna make me fire her?
292
00:12:42,293 --> 00:12:44,130
Oh, if we keep letting
her work at the bar,
293
00:12:44,134 --> 00:12:46,248
we're just enabling her.
294
00:12:46,377 --> 00:12:47,652
[SHANE] Mm-hmm.
295
00:12:47,677 --> 00:12:49,552
Mm, you want to draw straws?
296
00:12:49,577 --> 00:12:51,577
[LAUGHS]
297
00:12:52,653 --> 00:12:54,328
No. I think you should do it.
298
00:12:54,333 --> 00:12:56,848
- Me?
- Mm-hmm.
299
00:12:57,393 --> 00:13:01,299
- You're nicer.
- [BOTH LAUGH]
300
00:13:01,412 --> 00:13:03,407
- You're not getting off that easy.
- Mm-hmm.
301
00:13:03,412 --> 00:13:05,447
[TESS MOANS]
302
00:13:05,452 --> 00:13:06,807
[PHONE RINGING]
303
00:13:06,812 --> 00:13:08,487
[BOTH GROAN]
304
00:13:08,492 --> 00:13:10,447
Who keeps their ringer on?
305
00:13:10,491 --> 00:13:12,691
You know it's just for emergencies.
306
00:13:14,321 --> 00:13:16,406
Oh, no, no, no, no, no.
307
00:13:16,411 --> 00:13:17,406
You're not gonna get that, are you?
308
00:13:17,411 --> 00:13:19,446
I have to.
309
00:13:19,451 --> 00:13:21,451
[LAUGHS]
310
00:13:27,318 --> 00:13:28,828
Hello?
311
00:13:30,157 --> 00:13:32,470
No, you-you're... you're okay.
312
00:13:32,970 --> 00:13:35,205
Is Reggie there with you now?
313
00:13:35,727 --> 00:13:38,085
Good. Then you did good, Mom.
314
00:13:38,346 --> 00:13:40,605
How about I... I'll call you back in,
315
00:13:40,610 --> 00:13:42,685
uh... in two hours.
316
00:13:43,245 --> 00:13:45,844
Yes, you can have Reggie set a timer.
317
00:13:46,294 --> 00:13:47,877
I love you, too.
318
00:13:49,500 --> 00:13:50,823
Bye.
319
00:13:52,021 --> 00:13:53,417
You okay?
320
00:13:55,748 --> 00:13:58,228
We should really talk
about hiring a new GM.
321
00:13:59,487 --> 00:14:01,683
I have to go be with my mom.
322
00:14:02,393 --> 00:14:03,963
Of course.
323
00:14:04,323 --> 00:14:06,363
You know, Vegas actually isn't that far.
324
00:14:06,368 --> 00:14:08,923
It's a... nice drive.
325
00:14:08,928 --> 00:14:11,183
It's a short flight...
326
00:14:11,338 --> 00:14:14,122
We could try, like,
a long-distance thing.
327
00:14:14,635 --> 00:14:16,522
We could. Yeah.
328
00:14:16,979 --> 00:14:18,463
Or...
329
00:14:19,363 --> 00:14:21,523
you could move there with me.
330
00:14:25,035 --> 00:14:27,714
I just, I have to go
take care of my mom.
331
00:14:29,864 --> 00:14:31,864
I know. I know.
332
00:14:33,286 --> 00:14:35,286
[AUDIENCE CHEERING]
333
00:14:36,766 --> 00:14:38,321
Did you hear that?
334
00:14:38,326 --> 00:14:40,443
Paul Hollywood said
I had a soggy bottom.
335
00:14:40,530 --> 00:14:42,724
Oh. Uh. No. Sorry, I've just been...
336
00:14:42,974 --> 00:14:45,361
slammed trying to get everything
ready for you before you leave.
337
00:14:45,365 --> 00:14:47,160
Oh, I was gonna tell
you, if you need a place
338
00:14:47,165 --> 00:14:49,160
to stay while I'm gone,
you are more than welcome
339
00:14:49,165 --> 00:14:50,521
to stay at my place.
You know, there's a key
340
00:14:50,525 --> 00:14:51,920
in my office if you need to use it.
341
00:14:51,925 --> 00:14:53,146
Uh...
342
00:14:53,805 --> 00:14:56,319
I'm not, I'm not moving out.
343
00:14:56,732 --> 00:14:58,399
Oh. Okay.
344
00:14:58,404 --> 00:15:00,159
Yeah, I...
345
00:15:00,164 --> 00:15:01,800
I can't do that to her.
She doesn't deserve it.
346
00:15:01,945 --> 00:15:03,884
All right. Well, um...
347
00:15:04,008 --> 00:15:06,599
if you want to talk about
it, I can clear my, you know,
348
00:15:06,604 --> 00:15:08,799
schedule. I just have to
hang out with Tom later.
349
00:15:08,804 --> 00:15:11,038
[TOM] Say hello to a cis man
350
00:15:11,043 --> 00:15:13,938
named Tom! [LAUGHS]
351
00:15:13,963 --> 00:15:16,398
I can't wait to explain to my mama
352
00:15:16,403 --> 00:15:18,638
what "cis" means. You see
that elbow right there?
353
00:15:18,643 --> 00:15:20,438
That is the elbow of a man
354
00:15:20,443 --> 00:15:22,518
who is officially in a power couple.
355
00:15:22,523 --> 00:15:23,998
- Oh.
- Yeah. Can I get some?
356
00:15:24,003 --> 00:15:25,557
Yeah, you look good. You look good.
357
00:15:25,562 --> 00:15:26,397
- Thank you.
- So are you guys gonna...
358
00:15:26,402 --> 00:15:27,797
celebrate, or... ?
359
00:15:27,802 --> 00:15:28,998
[ALICE] Well, we have that party and...
360
00:15:29,002 --> 00:15:30,717
I can't even say it.
361
00:15:30,722 --> 00:15:33,244
- Swan boats, baby!
- I let him pick.
362
00:15:33,269 --> 00:15:35,557
Yep. You, me and Swanny.
363
00:15:35,562 --> 00:15:36,757
I don't want to go.
364
00:15:36,762 --> 00:15:38,437
[TOM] What? It's the perfect way
365
00:15:38,442 --> 00:15:39,997
to keep her from
checking her Google Alerts
366
00:15:40,001 --> 00:15:41,356
for reviews every two seconds.
367
00:15:41,361 --> 00:15:43,156
Yeah... actually, will
you take this from me?
368
00:15:43,161 --> 00:15:44,556
- I can't do it.
- Absolutely.
369
00:15:44,561 --> 00:15:46,796
Well, you guys enjoy.
Uh, I'll leave you to it.
370
00:15:46,801 --> 00:15:48,796
- Have fun.
- Okay.
371
00:15:49,722 --> 00:15:51,057
I hope she's okay.
372
00:15:51,082 --> 00:15:53,254
- Mm.
- We had a little, um,
373
00:15:53,441 --> 00:15:55,075
little situation this week.
374
00:15:56,058 --> 00:15:57,635
[SIGHS]
375
00:15:58,277 --> 00:15:59,955
What's that face?
376
00:16:00,069 --> 00:16:02,097
What? What are you talking about?
377
00:16:02,122 --> 00:16:03,798
What's th... What is
this? What is this face?
378
00:16:03,840 --> 00:16:06,129
This is my face. It's just my face.
379
00:16:06,172 --> 00:16:07,668
What are you... ?
380
00:16:10,747 --> 00:16:12,747
Oh, my God.
381
00:16:13,959 --> 00:16:16,559
Oh... my God!
382
00:16:16,793 --> 00:16:19,114
It's one bad review, Alice.
I'm sure you've read worse.
383
00:16:19,119 --> 00:16:21,234
[GRUNTS] Twitter trolls are not the same
384
00:16:21,239 --> 00:16:22,873
as The New York fucking Times, Tom!
385
00:16:22,878 --> 00:16:24,674
Yeah, but in a way, it's
not as bad as Twitter.
386
00:16:24,678 --> 00:16:26,233
- How?
- Because those are
387
00:16:26,238 --> 00:16:27,993
your actual fans. This is probably just
388
00:16:27,998 --> 00:16:30,074
some cis dude who didn't
get it. See what I did there?
389
00:16:30,078 --> 00:16:32,932
It says I should stay in my
lane, that's what it says.
390
00:16:32,957 --> 00:16:34,433
You know who pushed
me out of my lane, Tom?
391
00:16:34,438 --> 00:16:36,433
- That'd be me.
- Oh, yeah. That's right.
392
00:16:36,438 --> 00:16:39,592
It was you! I didn't want
to veer out of my lane, no.
393
00:16:39,597 --> 00:16:41,632
Because I have a very
successful talk show
394
00:16:41,637 --> 00:16:44,804
that is very firmly in my lane.
395
00:16:44,829 --> 00:16:47,032
Absolutely, but in
the grand scheme of...
396
00:16:47,037 --> 00:16:48,192
So I'm gonna go.
397
00:16:48,197 --> 00:16:49,233
Well, what about the swan boats?
398
00:16:49,237 --> 00:16:50,552
Oh, my God. Fuck the swan boats.
399
00:16:50,557 --> 00:16:52,072
Fuck their friends.
All the swan friends.
400
00:16:52,076 --> 00:16:53,711
The boats...
401
00:16:53,716 --> 00:16:54,951
You got a shit ton of flour
402
00:16:54,956 --> 00:16:57,031
still on your face!
403
00:16:57,036 --> 00:16:58,031
["OOO LA LA LA LA" BY RAYELLE]
404
00:16:58,036 --> 00:17:00,111
♪ Ooo la la la la ♪
405
00:17:00,116 --> 00:17:01,671
♪ Ooo la la la la... ♪
406
00:17:01,676 --> 00:17:04,191
Pippa doesn't even really know Tina.
407
00:17:04,196 --> 00:17:06,762
I mean, the last time she saw
us, we were actually fighting.
408
00:17:06,787 --> 00:17:08,787
[METAL CLANGS]
409
00:17:09,644 --> 00:17:12,599
I'm sorry. I'm still
pissed about the review.
410
00:17:12,624 --> 00:17:15,233
Can you not take it out
on the egg separator?
411
00:17:15,258 --> 00:17:16,511
I just can't believe she would make
412
00:17:16,515 --> 00:17:17,428
that kind of accusation. Can you?
413
00:17:17,453 --> 00:17:18,717
- [BOTH] Yes.
- Why?
414
00:17:18,742 --> 00:17:21,684
I mean, I'm finally
in a good relationship.
415
00:17:21,709 --> 00:17:23,669
And Tina's gonna get married.
416
00:17:23,674 --> 00:17:25,790
What do you even buy middle-aged
lesbians for a wedding?
417
00:17:25,794 --> 00:17:27,109
This?
418
00:17:27,114 --> 00:17:29,189
- No. Definitely not that.
- Okay, good.
419
00:17:29,194 --> 00:17:31,909
'Cause it reminds me
of Tom and the review.
420
00:17:31,914 --> 00:17:34,356
Yeah, well, if it's any
consolation, Al, I get it.
421
00:17:34,856 --> 00:17:36,918
The seafood cracker thing?
422
00:17:37,051 --> 00:17:38,789
No. It's the first time
you've put yourself out there,
423
00:17:38,793 --> 00:17:40,176
and you get burned.
424
00:17:40,465 --> 00:17:42,468
[SCOFFS] I have a show called Alice.
425
00:17:42,473 --> 00:17:44,589
- It's literally all about me.
- No. No, no. Don't... No, no.
426
00:17:44,593 --> 00:17:46,388
It is not the same thing.
427
00:17:46,393 --> 00:17:48,441
You do... bits.
428
00:17:49,184 --> 00:17:51,307
Well, I am bits. I mean...
429
00:17:51,312 --> 00:17:52,747
This is the first time
430
00:17:52,752 --> 00:17:54,674
you put your guard down,
431
00:17:54,699 --> 00:17:56,374
and you get punched in the gut.
432
00:17:56,786 --> 00:17:58,455
Just admit that it hurts.
433
00:18:01,580 --> 00:18:04,303
Being with Tess is making
you really introspective,
434
00:18:04,328 --> 00:18:06,327
and I don't think I like it.
435
00:18:07,541 --> 00:18:09,706
Yeah, well, that might be
over before it even begins.
436
00:18:09,711 --> 00:18:11,066
[BETTE] What happened?
437
00:18:11,071 --> 00:18:12,906
Yeah, what'd you do?
438
00:18:13,095 --> 00:18:15,466
Actually, I did nothing. She's just...
439
00:18:15,783 --> 00:18:17,306
moving back to Vegas.
440
00:18:17,311 --> 00:18:20,985
[EXHALES] Well, I mean, you have to go.
441
00:18:21,174 --> 00:18:23,385
I mean, a love like that
doesn't come around that often,
442
00:18:23,390 --> 00:18:25,266
and when it does, you have
to be willing to do crazy shit
443
00:18:25,270 --> 00:18:26,732
to keep it.
444
00:18:27,232 --> 00:18:29,465
Who are you talking
about, Pippa or Tina?
445
00:18:29,951 --> 00:18:31,785
Tess. I'm talking about Tess.
446
00:18:31,790 --> 00:18:33,984
♪ Ooo la la la la ♪
447
00:18:33,989 --> 00:18:35,384
♪ Ooo la la la la... ♪
448
00:18:35,389 --> 00:18:36,624
Psst. Psst.
449
00:18:36,629 --> 00:18:38,443
That sounds personal.
450
00:18:38,468 --> 00:18:40,463
[SHANE] All right, answer me this.
451
00:18:40,629 --> 00:18:43,193
If Tina was to show up at
your doorstep right now...
452
00:18:43,326 --> 00:18:45,065
Well, I wouldn't know,
because I'm here with you.
453
00:18:45,069 --> 00:18:48,183
[SHANE] ... and she says,
"I'm in love with you
454
00:18:48,188 --> 00:18:50,019
and I want to try again",
455
00:18:51,050 --> 00:18:53,263
- what do you say?
- [ALICE] Oh, my God.
456
00:18:53,268 --> 00:18:54,839
What would you say?
457
00:18:56,073 --> 00:18:58,776
- It's a, it's a flawed premise.
- Seriously?
458
00:19:00,388 --> 00:19:02,063
[SHANE] Okay, you know what,
I wasn't gonna say anything,
459
00:19:02,067 --> 00:19:04,102
but, Bette, if you are having any doubts
460
00:19:04,107 --> 00:19:06,122
about... Tina getting married...
461
00:19:06,147 --> 00:19:09,198
I am not having any doubts
about Tina getting married.
462
00:19:09,223 --> 00:19:11,382
Carrie... is having cold feet.
463
00:19:11,881 --> 00:19:13,739
Wait, what?
464
00:19:13,764 --> 00:19:15,782
- How do you know that?
- [SHANE] All I'm saying is,
465
00:19:15,787 --> 00:19:17,944
if there was ever a
time to win her back...
466
00:19:18,908 --> 00:19:21,028
I think it's now or never.
467
00:19:24,306 --> 00:19:25,577
[ALICE] Okay...
468
00:19:25,602 --> 00:19:28,741
I, uh, I'm gonna need to know
if this wedding is on or not,
469
00:19:28,746 --> 00:19:30,201
because I got to land on a gift.
470
00:19:30,397 --> 00:19:31,900
One of the turkey basters?
471
00:19:31,905 --> 00:19:34,881
- Ooh! Paella.
- [SHANE] Oh, relax.
472
00:19:35,077 --> 00:19:36,702
[HARRIET] Please state
your name for the record.
473
00:19:36,727 --> 00:19:38,723
[GABRIELLE] Gabrielle Sheridan.
I'm a medical researcher.
474
00:19:38,945 --> 00:19:40,901
And you ran a medical trial to
test the addictive properties
475
00:19:40,905 --> 00:19:43,298
- of opioids for Nùñez Inc.?
- [GABRIELLE] I did.
476
00:19:43,323 --> 00:19:44,884
[HARRIET] And what
conclusion did you come to?
477
00:19:44,909 --> 00:19:46,300
[GABRIELLE] That these
particular opioids
478
00:19:46,304 --> 00:19:48,299
were more addictive than any other drug.
479
00:19:48,587 --> 00:19:50,328
[HARRIET] And did
Rodolfo Nùñez know this?
480
00:19:50,353 --> 00:19:52,899
[GABRIELLE] Yes.
I showed him the report myself.
481
00:19:53,087 --> 00:19:55,103
[HARRIET] And what did he
do with this information?
482
00:19:55,128 --> 00:19:56,300
- [GABRIELLE] He buried it.
- [GALLERY MURMURING]
483
00:19:56,304 --> 00:19:57,499
Increased production,
484
00:19:57,504 --> 00:19:58,859
- pushed sales.
- [PAM] Objection.
485
00:19:58,864 --> 00:19:59,979
[GABRIELLE] As far as I'm concerned,
486
00:19:59,983 --> 00:20:03,538
he's responsible for the death of
half a million Americans.
487
00:20:03,543 --> 00:20:05,099
[PAM] Objection, Your
Honor. Speculative.
488
00:20:05,103 --> 00:20:06,299
- [JUDGE] Sustained.
- [BANGS GAVEL TWICE]
489
00:20:06,303 --> 00:20:08,578
[HARRIET] I'd like to
submit items Number 146
490
00:20:08,583 --> 00:20:10,498
and 147 into evidence.
491
00:20:10,503 --> 00:20:12,658
Ms. Sheridan's report
492
00:20:12,663 --> 00:20:14,578
and a second report from
three months later that show
493
00:20:14,582 --> 00:20:16,897
vastly different results.
494
00:20:16,902 --> 00:20:19,337
- Ms. Sheridan?
- [DANI] [QUIETLY] He lied.
495
00:20:19,342 --> 00:20:21,777
[HARRIET] Is this the
report that you submitted?
496
00:20:21,782 --> 00:20:23,698
- [GABRIELLE] It is.
- [HARRIET] Could you please read
497
00:20:23,702 --> 00:20:25,378
- the highlighted portion for us?
- I'm not fine.
498
00:20:25,382 --> 00:20:27,737
[GABRIELLE] Out of 200
individuals participating in...
499
00:20:27,742 --> 00:20:30,056
I need you to get me out of here.
500
00:20:30,061 --> 00:20:32,216
- Let's go, come on. Come on.
- Yeah.
501
00:20:32,221 --> 00:20:34,416
[GABRIELLE] ... in the U.S.,
an average of approximately
502
00:20:34,421 --> 00:20:37,416
21 to 29% of patients
who are prescribed opiates
503
00:20:37,421 --> 00:20:39,896
for chronic pain misuse them.
504
00:20:39,901 --> 00:20:41,816
A significant discrepancy
505
00:20:41,821 --> 00:20:45,295
between that range and the 41%
figure from this trial suggests
506
00:20:45,300 --> 00:20:47,055
that this drug is...
507
00:20:47,060 --> 00:20:48,615
[BREATHING HEAVILY]
508
00:20:48,620 --> 00:20:50,620
- It's just too much.
- I know.
509
00:20:52,140 --> 00:20:53,695
- Too much.
- Hey. Hey,
510
00:20:53,700 --> 00:20:55,695
hey, hey, hey.
511
00:20:55,700 --> 00:20:57,254
Just breathe.
512
00:20:57,259 --> 00:20:59,018
- I think I need to leave.
- [GIGI] Okay.
513
00:20:59,925 --> 00:21:03,054
No. No, I can't.
514
00:21:03,059 --> 00:21:04,974
- I can't leave.
- Hey. Hey. Hey.
515
00:21:04,979 --> 00:21:06,734
Look at me, look at me.
516
00:21:06,739 --> 00:21:08,174
Yes, you can.
517
00:21:08,179 --> 00:21:10,179
Okay? Let's go.
518
00:21:11,259 --> 00:21:12,653
[PAM] That's not a good idea.
519
00:21:12,658 --> 00:21:14,333
- [GIGI] She's not well.
- I can't...
520
00:21:14,338 --> 00:21:16,173
[PAM] You're a subpoenaed witness.
521
00:21:16,178 --> 00:21:17,533
- I can't.
- The judge could
522
00:21:17,538 --> 00:21:19,053
hold you in contempt.
523
00:21:19,058 --> 00:21:20,454
- You could get arrested...
- I know it's hard,
524
00:21:20,458 --> 00:21:22,374
but just try to be a fucking
human being for a second.
525
00:21:22,378 --> 00:21:24,413
Look at her.
526
00:21:24,418 --> 00:21:26,612
- She needs time.
- [PAM] We don't have time.
527
00:21:26,617 --> 00:21:28,617
That's your fucking problem.
528
00:21:29,287 --> 00:21:30,892
Want to go?
529
00:21:30,897 --> 00:21:32,990
- Let's go.
- [PAM] Dani?
530
00:21:33,015 --> 00:21:35,015
You'll be held in
criminal contempt of court.
531
00:21:36,432 --> 00:21:38,432
- They will find you.
- Go fuck yourself.
532
00:21:50,958 --> 00:21:52,528
Hi.
533
00:21:52,619 --> 00:21:54,619
Hey.
534
00:21:57,011 --> 00:21:59,011
[EXHALES]
535
00:22:12,274 --> 00:22:15,409
I'm sorry I blew up at you last night.
536
00:22:15,414 --> 00:22:17,249
It's just...
537
00:22:17,254 --> 00:22:18,289
No, I... [SIGHS]
538
00:22:18,294 --> 00:22:20,204
It w...
539
00:22:21,399 --> 00:22:22,609
It-It's okay.
540
00:22:22,614 --> 00:22:23,928
You know? It's okay.
541
00:22:24,441 --> 00:22:25,907
Thank you.
542
00:22:28,235 --> 00:22:30,728
Tess fired me today because of...
543
00:22:31,462 --> 00:22:32,808
whatever is happening.
544
00:22:32,813 --> 00:22:34,408
I don't even know what to call it.
545
00:22:34,413 --> 00:22:36,048
I'm sorry.
546
00:22:36,053 --> 00:22:37,931
Thank you. That's nice.
547
00:22:39,205 --> 00:22:41,887
- You want some mac and cheese?
- Ooh.
548
00:22:41,892 --> 00:22:43,647
- Yeah.
- Yeah?
549
00:22:43,652 --> 00:22:45,008
Yeah. You know, you're
kind of good at that.
550
00:22:45,012 --> 00:22:46,847
- Thank you.
- Can you put hot dogs in it
551
00:22:46,852 --> 00:22:48,887
- like last time?
- I was gonna put peas in it.
552
00:22:48,892 --> 00:22:50,647
- [GIGGLES]
- You need some veggies.
553
00:22:51,126 --> 00:22:52,447
You care so much about me.
554
00:22:52,452 --> 00:22:53,923
[FINLEY LAUGHS]
555
00:22:55,009 --> 00:22:56,687
Well...
556
00:22:57,048 --> 00:22:58,206
All right.
557
00:22:58,211 --> 00:22:59,931
So yes on the mac and cheese?
558
00:23:00,491 --> 00:23:02,710
Uh, no, actually.
559
00:23:02,735 --> 00:23:04,144
Thanks.
560
00:23:06,171 --> 00:23:07,925
[GAS STOVE CLICKING]
561
00:23:07,930 --> 00:23:09,930
[FLAME WHOOSHES QUIETLY]
562
00:23:10,970 --> 00:23:12,800
Did you go anywhere this afternoon?
563
00:23:13,216 --> 00:23:14,401
No.
564
00:23:14,855 --> 00:23:16,085
Why?
565
00:23:16,090 --> 00:23:18,205
Just... just, uh, wondering.
566
00:23:18,745 --> 00:23:21,604
- Sorry you had such a shitty day.
- No, you're not.
567
00:23:21,609 --> 00:23:23,511
[SOPHIE SIGHS]
568
00:23:25,684 --> 00:23:28,164
You know all I want
is for you to be okay.
569
00:23:28,755 --> 00:23:29,764
[FINLEY] Mm-hmm.
570
00:23:29,769 --> 00:23:31,004
[SOPHIE] But I just hate...
571
00:23:31,009 --> 00:23:33,084
[SIGHS]
572
00:23:33,089 --> 00:23:34,964
I hate worrying about you.
573
00:23:34,969 --> 00:23:36,523
You don't have to worry about me.
574
00:23:36,528 --> 00:23:38,283
I'm here. I'm making mac and cheese.
575
00:23:38,288 --> 00:23:41,169
I don't want to look through
the garbage, but I will.
576
00:23:42,003 --> 00:23:44,803
- I...
- I can taste it on you.
577
00:23:53,856 --> 00:23:55,739
I think I have to...
578
00:23:57,286 --> 00:23:58,869
I have to stay at my mom's.
579
00:23:58,894 --> 00:24:01,642
No, come on! You don't have to
do that. No, no, no, no. Sophie?
580
00:24:01,647 --> 00:24:03,042
You don't have to go.
581
00:24:03,047 --> 00:24:04,470
No, I do. I do.
582
00:24:05,526 --> 00:24:07,953
I'm just asking you to let
me handle this my own way.
583
00:24:07,978 --> 00:24:09,641
No, we have been doing it your way.
584
00:24:09,646 --> 00:24:13,086
- You got a fucking DUI.
- Oh, my fucking God.
585
00:24:13,111 --> 00:24:14,402
And then you pick these fights with me.
586
00:24:14,406 --> 00:24:15,681
No, I don't.
587
00:24:15,686 --> 00:24:17,841
Oh, and then you go missing.
588
00:24:18,033 --> 00:24:19,680
I lost my phone!
589
00:24:19,685 --> 00:24:21,760
And you piss in my ex's hallway!
590
00:24:21,765 --> 00:24:24,240
Okay. Yeah, I get it. I'm a fuck up...
591
00:24:24,245 --> 00:24:26,640
And then you do that and
it is so fucking annoying.
592
00:24:26,645 --> 00:24:28,640
Okay, so why the fuck are you with me?!
593
00:24:28,645 --> 00:24:30,474
Because I love you!
594
00:24:34,084 --> 00:24:36,359
[SNIFFLES] I got to go.
595
00:24:36,364 --> 00:24:37,599
- Sophie...
- I got to go.
596
00:24:37,604 --> 00:24:39,399
Please don't go. Please don't go.
597
00:24:39,404 --> 00:24:41,439
I got to go.
598
00:24:41,444 --> 00:24:43,319
[DOOR CLOSES]
599
00:24:43,324 --> 00:24:44,599
[FOOTSTEPS RUNNING]
600
00:24:44,700 --> 00:24:46,519
[JORDI] I would jump,
but I'm scared I'd, like,
601
00:24:46,524 --> 00:24:48,198
actually snap my leg.
602
00:24:48,203 --> 00:24:49,630
[LAUGHS]
603
00:24:54,302 --> 00:24:55,838
Oh, God.
604
00:24:55,843 --> 00:24:57,118
[JORDI] It's okay.
605
00:24:57,123 --> 00:24:58,302
It's gonna be okay.
606
00:24:58,709 --> 00:25:00,598
- Hey.
- Hey.
607
00:25:00,603 --> 00:25:02,517
- Hi. I'm Jordi.
- Hi.
608
00:25:02,592 --> 00:25:04,293
I'm Kayla.
609
00:25:15,082 --> 00:25:18,094
I'm sorry that I couldn't, um...
610
00:25:18,119 --> 00:25:20,236
that I couldn't make it today.
611
00:25:20,468 --> 00:25:21,908
It's okay.
612
00:25:23,160 --> 00:25:24,619
It was weird.
613
00:25:27,845 --> 00:25:29,422
I'm sorry you didn't get to meet him.
614
00:25:29,494 --> 00:25:32,155
[ANGIE] No, you don't
need to worry about-about,
615
00:25:32,160 --> 00:25:33,915
um... about that.
616
00:25:33,920 --> 00:25:36,955
About me. He was, he was your dad.
617
00:25:37,158 --> 00:25:39,075
[KAYLA] I just wanted you to know him.
618
00:25:40,083 --> 00:25:42,035
So that, like...
619
00:25:42,579 --> 00:25:45,339
he didn't disappear or something.
620
00:25:50,439 --> 00:25:53,514
[SNIFFLES] Your mom brought by
the questions to the hospital
621
00:25:54,677 --> 00:25:56,394
and um, I went around
622
00:25:56,399 --> 00:25:58,333
and had my family answer them.
623
00:25:59,661 --> 00:26:01,270
Oh, my God.
624
00:26:02,558 --> 00:26:05,593
Oh, you did not have to do that, um...
625
00:26:06,287 --> 00:26:07,753
Dude, thank you so much!
626
00:26:07,758 --> 00:26:09,474
Can... ?
627
00:26:09,499 --> 00:26:11,393
- People had the best stories.
- Really?
628
00:26:11,398 --> 00:26:13,393
- Yeah.
- Which one's your favorite?
629
00:26:13,484 --> 00:26:15,483
Um... [CHUCKLES]
630
00:26:17,370 --> 00:26:20,231
"What's your all-time
best Halloween costume?"
631
00:26:21,796 --> 00:26:23,796
It's from my Uncle Nate.
632
00:26:25,044 --> 00:26:26,912
"Marcus lost a bet to me when he was
633
00:26:26,917 --> 00:26:29,631
13 and so for every single Halloween,
634
00:26:29,636 --> 00:26:31,111
for the rest of his life,
635
00:26:31,116 --> 00:26:32,711
he had to dress as Santa Claus."
636
00:26:32,716 --> 00:26:34,511
- Stop.
- [LAUGHTER]
637
00:26:34,516 --> 00:26:36,231
No way.
638
00:26:36,236 --> 00:26:37,951
It was so stupid.
639
00:26:37,956 --> 00:26:40,431
I swear, it's so embarrassing. [LAUGHS]
640
00:26:40,436 --> 00:26:42,351
Um, what else?
641
00:26:42,356 --> 00:26:44,999
Uh... um...
642
00:26:46,140 --> 00:26:47,510
Let's see.
643
00:26:47,589 --> 00:26:49,024
Um...
644
00:26:49,049 --> 00:26:51,049
This one.
645
00:26:52,342 --> 00:26:54,377
[OWL HOOTING]
646
00:26:54,515 --> 00:26:56,190
[GENTLE MUSIC]
647
00:26:56,195 --> 00:26:58,789
[PAM] We'll get your
daughter on the stand.
648
00:26:58,794 --> 00:27:00,309
Our team will track her down.
649
00:27:00,314 --> 00:27:02,229
[RODOLFO] Good. Good.
650
00:27:02,234 --> 00:27:03,629
[PAM CONTINUES INDISTINCTLY]
651
00:27:03,634 --> 00:27:05,869
[DOOR OPENS]
652
00:27:05,874 --> 00:27:07,589
[DOOR CLOSES]
653
00:27:07,614 --> 00:27:09,449
That's what I need.
654
00:27:09,660 --> 00:27:11,660
I need to sleep.
655
00:27:22,164 --> 00:27:23,628
How did the rest of the day go?
656
00:27:23,633 --> 00:27:25,228
Jesus. Daniela.
657
00:27:25,233 --> 00:27:26,688
Sorry.
658
00:27:26,713 --> 00:27:28,953
- [EXHALES]
- I didn't mean to scare you.
659
00:27:31,039 --> 00:27:33,039
What the hell happened to you?
660
00:27:34,321 --> 00:27:35,953
I couldn't take the stand.
661
00:27:36,392 --> 00:27:37,813
I just...
662
00:27:38,909 --> 00:27:40,430
I couldn't do it.
663
00:27:47,517 --> 00:27:48,968
It's okay.
664
00:27:51,967 --> 00:27:53,109
It's okay.
665
00:27:56,950 --> 00:27:58,633
You'll do it tomorrow.
666
00:28:00,942 --> 00:28:02,499
Well, what if I won't?
667
00:28:03,714 --> 00:28:05,714
[CHUCKLES] I need you.
668
00:28:06,933 --> 00:28:08,335
Same.
669
00:28:08,510 --> 00:28:11,756
I have given you everything.
670
00:28:13,342 --> 00:28:14,944
But I don't want what you've given me.
671
00:28:14,949 --> 00:28:17,064
Don't say that. I had nothing!
672
00:28:17,194 --> 00:28:18,709
Nothing!
673
00:28:18,913 --> 00:28:21,744
And you have everything
that you could ever need.
674
00:28:21,749 --> 00:28:23,304
But I don't want any of that,
675
00:28:23,309 --> 00:28:24,464
- I just...
- Dios mío.
676
00:28:24,469 --> 00:28:25,863
I just want you.
677
00:28:25,868 --> 00:28:27,303
Well, then save me.
678
00:28:27,584 --> 00:28:29,503
Okay? You get up on that stand tomorrow,
679
00:28:29,508 --> 00:28:31,743
and you testify for me, okay?
680
00:28:31,748 --> 00:28:34,143
Do you have any idea what
any of this was like for me?
681
00:28:34,148 --> 00:28:35,783
You can handle this.
682
00:28:35,788 --> 00:28:37,183
No, I can't...
683
00:28:37,188 --> 00:28:39,162
Yes, you can. You're
tough. You're my daughter.
684
00:28:39,607 --> 00:28:42,742
I just need you to do
this little thing for me.
685
00:28:42,747 --> 00:28:45,382
You just testify. Y-You
tell them the truth.
686
00:28:45,387 --> 00:28:47,545
You tell them I'm innocent!
687
00:28:48,607 --> 00:28:49,732
But are you?
688
00:28:51,714 --> 00:28:53,714
Don't fuck with me!
689
00:28:59,123 --> 00:29:01,801
- I can't see you anymore.
- Okay, listen...
690
00:29:01,826 --> 00:29:03,181
- No.
- I'm sorry.
691
00:29:03,186 --> 00:29:04,468
I'm gonna go now.
692
00:29:06,226 --> 00:29:07,741
No, Dani, cariño.
693
00:29:07,746 --> 00:29:09,039
I'm...
694
00:29:09,825 --> 00:29:11,617
Come on, please.
695
00:29:11,642 --> 00:29:13,560
- [RODOLFO EXHALES]
- [DOOR CLOSES]
696
00:29:13,585 --> 00:29:14,981
- [CHANTING] Speech! Speech!
- [ALICE] Thank you so much.
697
00:29:14,985 --> 00:29:16,900
Thank you so much for coming. Listen.
698
00:29:16,905 --> 00:29:18,221
I know it's gonna be a big struggle
699
00:29:18,225 --> 00:29:19,660
to be without me for over
700
00:29:19,665 --> 00:29:21,820
12 weeks, so I thought
I'd make it easier
701
00:29:21,825 --> 00:29:23,780
by getting you some hors
d'oeuvres, an open bar...
702
00:29:23,784 --> 00:29:26,759
So, please, please enjoy. Thanks.
703
00:29:26,784 --> 00:29:28,939
- [CHEERING]
- [APPLAUSE]
704
00:29:28,944 --> 00:29:31,139
["TONIGHT" BY ALAINA
CASTILLO INTRO PLAYING]
705
00:29:31,621 --> 00:29:33,973
They seem like they're
doing pretty okay to me.
706
00:29:34,504 --> 00:29:36,539
Well, I'm sorry. What do I know?
707
00:29:36,544 --> 00:29:39,246
Hey, thanks for planning all this.
708
00:29:39,271 --> 00:29:40,779
Hey, my pleasure. You made me do it.
709
00:29:40,783 --> 00:29:41,926
[ALICE] I did.
710
00:29:42,343 --> 00:29:45,818
I, uh, I sent Tom a giant ten-pound bag
711
00:29:45,823 --> 00:29:49,458
of gummy lobsters as an apology,
but I haven't heard back.
712
00:29:49,463 --> 00:29:50,618
I'm sure he loved it.
713
00:29:50,879 --> 00:29:52,097
Or I just reminded him
714
00:29:52,102 --> 00:29:54,102
of his lethal allergy.
715
00:29:54,622 --> 00:29:57,777
- Mm... you didn't.
- How do you know?
716
00:29:57,782 --> 00:30:01,537
♪ Tell myself that I agree ♪
717
00:30:01,542 --> 00:30:03,338
♪ Know I'm getting close,
won't take me much longer... ♪
718
00:30:03,490 --> 00:30:05,325
- Tom.
- [TOM] Hey.
719
00:30:05,468 --> 00:30:07,316
Mm-hmm.
720
00:30:07,788 --> 00:30:09,216
- Hi.
- Hey.
721
00:30:09,221 --> 00:30:10,816
- It's me again.
- Yep.
722
00:30:10,821 --> 00:30:13,016
- Apologizing to you again.
- Mm-hmm.
723
00:30:13,021 --> 00:30:14,536
I'm sorry I missed the swan boats.
724
00:30:14,541 --> 00:30:16,976
Yeah. Well, you know, you should be.
725
00:30:16,981 --> 00:30:19,296
People don't take
kindly to grown-ass men
726
00:30:19,301 --> 00:30:20,935
all alone in tiny boats.
727
00:30:20,940 --> 00:30:23,615
That review made me feel like dog shit.
728
00:30:23,640 --> 00:30:25,216
Then we could've felt
like dog shit together.
729
00:30:25,220 --> 00:30:26,455
That would have been nice.
730
00:30:26,554 --> 00:30:27,903
Right?
731
00:30:28,340 --> 00:30:30,575
- Fuck 'em. Fuck 'em!
- There we go. Thank you!
732
00:30:30,580 --> 00:30:32,456
- Fuck 'em! Fuck 'em! Fuck 'em!
- I'm proud of what we did.
733
00:30:32,460 --> 00:30:34,934
So am I. Shoot.
734
00:30:34,939 --> 00:30:37,534
- Sh... Shit.
- [BOTH LAUGHING]
735
00:30:37,539 --> 00:30:39,654
I knew your attitude
would change once you read
736
00:30:39,659 --> 00:30:41,076
the Bestseller List.
737
00:30:41,660 --> 00:30:43,321
I'm sorry, what?
738
00:30:43,346 --> 00:30:45,142
Don't act like you don't know
what I'm talking about, hmm?
739
00:30:45,167 --> 00:30:46,563
- Tom, I shut my phone off.
- Oh, did you?
740
00:30:46,588 --> 00:30:48,343
Are we on the Bestseller List?
741
00:30:48,368 --> 00:30:50,593
- We're number eight, baby!
- Oh, my God!
742
00:30:50,618 --> 00:30:52,773
[SQUEALS] We did it!
743
00:30:52,778 --> 00:30:53,934
- No, you did it.
- We did it.
744
00:30:53,938 --> 00:30:55,894
You did it. You did it.
745
00:30:56,183 --> 00:30:58,213
Hey! Everybody, guess what?
746
00:30:58,218 --> 00:31:00,018
We're on the Bestseller List! [SCREAMS]
747
00:31:00,043 --> 00:31:02,603
- [CHEERING]
- [APPLAUSE]
748
00:31:03,542 --> 00:31:04,612
- Nice work.
- Yes!
749
00:31:04,617 --> 00:31:06,172
- Congrats.
- Yes!
750
00:31:06,177 --> 00:31:07,172
- [GRUNTS] Thank you.
- Congratulations, Tom.
751
00:31:07,177 --> 00:31:08,812
Honestly, I've never liked a guy
752
00:31:08,817 --> 00:31:10,817
- more in my life.
- Me, either.
753
00:31:12,057 --> 00:31:15,772
♪ Tonight, tonight I'm
solo dancin' in my room ♪
754
00:31:15,777 --> 00:31:18,411
♪ Tonight I'm trying
to stay in on my own ♪
755
00:31:18,416 --> 00:31:19,971
I got to go.
756
00:31:19,976 --> 00:31:21,491
- Got to go do a thing.
- Mm-hmm.
757
00:31:21,496 --> 00:31:24,451
- [INDISTINCT CHATTER]
- [QUIET, GENTLE MUSIC]
758
00:31:24,456 --> 00:31:25,891
♪♪
759
00:31:25,896 --> 00:31:26,891
Hi.
760
00:31:26,896 --> 00:31:29,491
Hi. [CLEARS THROAT]
761
00:31:29,496 --> 00:31:31,452
You're looking at me like you
have a crush on me or something.
762
00:31:31,456 --> 00:31:32,650
Mm, oh, yeah.
763
00:31:32,655 --> 00:31:34,530
I have a crush on you.
764
00:31:34,535 --> 00:31:36,575
♪ This time, I'll be here to stay ♪
765
00:31:38,935 --> 00:31:41,450
♪ Can't commit to
what I started... ♪
766
00:31:41,946 --> 00:31:43,690
This reminds me of...
767
00:31:43,868 --> 00:31:45,530
actually, when I first met you.
768
00:31:46,313 --> 00:31:47,889
It was right here
769
00:31:47,894 --> 00:31:49,889
at the end of this bar.
770
00:31:49,894 --> 00:31:51,078
Yeah?
771
00:31:51,875 --> 00:31:53,249
What, you don't remember?
772
00:31:53,547 --> 00:31:55,009
[LAUGHING] N-No.
773
00:31:55,014 --> 00:31:57,417
- Ouch.
- Oh, I'm sorry.
774
00:31:57,442 --> 00:31:59,125
Really?
775
00:31:59,654 --> 00:32:01,986
Did you like me right away?
776
00:32:02,822 --> 00:32:05,518
- No, that's not what it was.
- Oh.
777
00:32:07,900 --> 00:32:09,822
I was enchanted by you.
778
00:32:10,955 --> 00:32:12,568
Oh.
779
00:32:12,573 --> 00:32:15,248
Well... [CHUCKLES]
780
00:32:15,253 --> 00:32:17,447
♪ I keep escaping ♪
781
00:32:17,452 --> 00:32:19,847
♪ Scared to face it ♪
782
00:32:19,852 --> 00:32:21,967
♪ 'Cause what if I'm not... ♪
783
00:32:21,972 --> 00:32:23,791
I do like it here.
784
00:32:25,299 --> 00:32:26,967
It's a very special place.
785
00:32:26,972 --> 00:32:29,367
♪ Try to change it ♪
786
00:32:29,943 --> 00:32:33,006
Yeah, I've never had
roots like this before.
787
00:32:33,011 --> 00:32:35,166
♪ If home is where the heart is ♪
788
00:32:35,171 --> 00:32:37,406
♪ Well, maybe I'm just heartless ♪
789
00:32:37,411 --> 00:32:38,766
♪ 'Cause I can't seem to... ♪
790
00:32:38,771 --> 00:32:40,726
I just... I don't think
I could ever leave it.
791
00:32:40,801 --> 00:32:42,396
I get it.
792
00:32:42,896 --> 00:32:44,805
♪ So I'll be on my way ♪
793
00:32:45,170 --> 00:32:46,325
Do you?
794
00:32:46,330 --> 00:32:48,621
I... Yeah. I do.
795
00:32:48,646 --> 00:32:50,805
I totally get it. Um...
796
00:32:50,810 --> 00:32:53,605
♪ Off to better days... ♪
797
00:32:53,610 --> 00:32:55,185
I just...
798
00:32:55,730 --> 00:32:58,626
I don't know that I want to
cry in here, so I'm gonna...
799
00:32:59,204 --> 00:33:01,284
I'm gonna go outside for a minute, okay?
800
00:33:01,289 --> 00:33:05,364
♪ I'm on my way, on my way ♪
801
00:33:05,369 --> 00:33:07,724
♪ I'll be on my way ♪
802
00:33:07,729 --> 00:33:10,564
♪ On my way, on my way... ♪
803
00:33:10,664 --> 00:33:12,071
Is everything okay?
804
00:33:12,295 --> 00:33:14,064
[SHANE] No, not really.
805
00:33:15,189 --> 00:33:16,643
Hey, Tess, come on.
806
00:33:16,648 --> 00:33:18,244
I don't know how you can
walk so fast in those heels.
807
00:33:18,248 --> 00:33:19,963
Please. I'm not mad at you, okay?
808
00:33:19,968 --> 00:33:21,723
I'm just sad.
809
00:33:21,728 --> 00:33:23,364
All right, well, look.
I wasn't finished saying
810
00:33:23,368 --> 00:33:25,843
what I had to say, so
can you stop for a second?
811
00:33:25,848 --> 00:33:27,508
Please. Just stop.
812
00:33:28,750 --> 00:33:31,043
I just can't believe that this
is gonna be the thing that takes
813
00:33:31,047 --> 00:33:33,594
us down after everything
that we've been through.
814
00:33:38,086 --> 00:33:39,756
What?
815
00:33:42,996 --> 00:33:44,766
I'm in love with you, Tess.
816
00:33:47,523 --> 00:33:50,336
What the fuck am I supposed
to do with that now?
817
00:33:50,361 --> 00:33:52,601
I don't know. Maybe say it back?
818
00:33:52,606 --> 00:33:54,606
Jesus fucking Christ, Shane.
819
00:33:56,735 --> 00:33:58,195
I love you.
820
00:34:02,518 --> 00:34:03,843
I love you.
821
00:34:06,734 --> 00:34:08,356
Say it again.
822
00:34:09,725 --> 00:34:11,679
I...
823
00:34:11,684 --> 00:34:13,919
love...
824
00:34:13,924 --> 00:34:15,924
you.
825
00:34:18,506 --> 00:34:20,279
And I love you, too.
826
00:34:20,284 --> 00:34:22,284
[SOFT CHUCKLE]
827
00:34:23,724 --> 00:34:25,918
But I have to go and you have to stay.
828
00:34:25,923 --> 00:34:28,318
[MELANCHOLY MUSIC]
829
00:34:28,323 --> 00:34:30,563
♪♪
830
00:34:36,123 --> 00:34:38,563
- ["STAYAWAY" BY MUNA PLAYING]
- [INDISTINCT CHATTER]
831
00:34:40,722 --> 00:34:42,757
♪ If we go to the bar ♪
832
00:34:42,762 --> 00:34:44,477
♪ Then there's gonna be drinking ♪
833
00:34:44,482 --> 00:34:45,958
♪ If I drink, I wanna
see where you are... ♪
834
00:34:46,368 --> 00:34:47,517
Hey.
835
00:34:47,522 --> 00:34:49,157
- [CHUCKLES] Hey.
- Oh, hey!
836
00:34:49,162 --> 00:34:51,037
Hey, I'm so glad you both could make it.
837
00:34:51,042 --> 00:34:52,837
- Yeah.
- Yeah. I mean...
838
00:34:52,842 --> 00:34:54,357
- we wouldn't miss it.
- No.
839
00:34:54,362 --> 00:34:56,636
And Alice didn't really
make it seem optional, so...
840
00:34:56,641 --> 00:34:58,516
[CHUCKLES] Yeah, she rarely does.
841
00:34:58,521 --> 00:35:00,876
So I'm, uh, I'm going to
get a drink at the bar,
842
00:35:00,881 --> 00:35:03,596
- Would you like something?
- Yeah, um, I'd love
843
00:35:03,601 --> 00:35:04,996
a club soda with lime.
844
00:35:05,001 --> 00:35:07,276
- Got it. Vodka? Double lemon?
- Thank you.
845
00:35:07,281 --> 00:35:09,355
No, just kidding. Little comedy.
846
00:35:09,360 --> 00:35:11,115
It was funny.
847
00:35:11,120 --> 00:35:12,395
[CARRIE] Thank you.
848
00:35:12,400 --> 00:35:14,915
♪ I gotta do what's hard... ♪
849
00:35:14,920 --> 00:35:16,875
Can I talk to you for a second?
850
00:35:17,461 --> 00:35:19,875
Uh... yeah. Of course.
851
00:35:20,500 --> 00:35:21,880
Um...
852
00:35:22,886 --> 00:35:24,885
I wanted to talk about us.
853
00:35:25,479 --> 00:35:28,554
Um... okay. [CHUCKLES]
854
00:35:28,559 --> 00:35:29,675
I mean, you... the other night,
855
00:35:29,679 --> 00:35:31,114
you asked me
856
00:35:31,119 --> 00:35:32,994
if I was still in love with you.
857
00:35:32,999 --> 00:35:35,114
Bette, I... I don't know why I did that.
858
00:35:35,119 --> 00:35:36,635
- I just...
- N-No, no, no. I mean, I tried
859
00:35:36,639 --> 00:35:38,593
to put it out of my mind, but it just...
860
00:35:38,598 --> 00:35:41,513
keeps coming back up.
861
00:35:41,518 --> 00:35:43,833
[SIGHS] What are you doing?
862
00:35:45,185 --> 00:35:46,393
I'm getting married.
863
00:35:46,398 --> 00:35:48,458
I know. I don't mean
to overstep, I just...
864
00:35:48,638 --> 00:35:50,393
I just think this is a conversation
865
00:35:50,654 --> 00:35:51,833
that we need to have.
866
00:35:51,838 --> 00:35:53,952
- I disagree.
- Okay.
867
00:35:53,957 --> 00:35:55,392
Then I-I think it's a conversation
868
00:35:55,397 --> 00:35:56,832
that I need to have.
869
00:35:57,333 --> 00:35:59,752
I'm in a really good
relationship right now.
870
00:36:00,544 --> 00:36:01,992
But I need to know
871
00:36:01,997 --> 00:36:04,192
why did you ask me that
question in the first place?
872
00:36:04,197 --> 00:36:05,953
Why did you ask me if I
was still in love with you?
873
00:36:05,957 --> 00:36:08,951
It was a mistake, and
I never should've...
874
00:36:08,956 --> 00:36:10,828
No, no, no, no. It wasn't a mistake.
875
00:36:10,853 --> 00:36:13,831
It wasn't a mistake,
because it made me think.
876
00:36:14,204 --> 00:36:17,244
I... want you to be happy.
877
00:36:20,172 --> 00:36:22,015
And I want to be happy, too.
878
00:36:22,890 --> 00:36:24,230
I want that for us.
879
00:36:24,235 --> 00:36:26,990
- I want us to be happy.
- But then...
880
00:36:27,211 --> 00:36:29,830
Shane and Alice, they-they
asked me what I would do
881
00:36:29,835 --> 00:36:31,390
if you showed up on my doorstep
882
00:36:31,395 --> 00:36:33,674
and-and said you wanted to try again.
883
00:36:33,932 --> 00:36:35,470
They... they never should've done that.
884
00:36:35,475 --> 00:36:36,669
- It just...
- No, no.
885
00:36:36,674 --> 00:36:38,429
I'm glad they did, because it made me
886
00:36:38,434 --> 00:36:40,509
realize that if you
did want to try again...
887
00:36:40,514 --> 00:36:41,932
[CARRIE] Club soda?
888
00:36:42,393 --> 00:36:43,791
With lime?
889
00:36:44,823 --> 00:36:47,751
- Thank you.
- I knew this would happen.
890
00:36:47,776 --> 00:36:50,508
- [TINA GROANS]
- Nothing happened.
891
00:36:50,513 --> 00:36:52,268
You think I'm a fucking idiot?
892
00:36:52,273 --> 00:36:53,628
Nothing happened.
893
00:36:53,633 --> 00:36:54,868
- She was just leaving.
- Tina.
894
00:36:54,873 --> 00:36:56,708
You know, I am not a
violent person, Bette,
895
00:36:56,713 --> 00:36:59,428
- but you make me so fucking angry.
- Look.
896
00:36:59,433 --> 00:37:00,668
I owe you an apology, Carrie.
897
00:37:00,673 --> 00:37:02,028
- I do.
- Oh, Bette. Just go.
898
00:37:02,033 --> 00:37:03,309
I don't want to hear anything from you.
899
00:37:03,313 --> 00:37:04,587
- Bette, just go.
- I don't.
900
00:37:04,592 --> 00:37:06,467
- Okay. Okay.
- Just go.
901
00:37:06,472 --> 00:37:08,507
♪ Want your body, I want your skin ♪
902
00:37:08,512 --> 00:37:13,347
♪ Tell me, baby,
where you've been... ♪
903
00:37:13,352 --> 00:37:15,053
- Baby, that was nothing.
- She's in love with you.
904
00:37:15,078 --> 00:37:17,014
No. Mm-mm. It doesn't matter.
905
00:37:17,039 --> 00:37:18,866
Haven't I been saying that, Tina?
906
00:37:18,871 --> 00:37:20,626
- Yes, you have.
- Over
907
00:37:20,631 --> 00:37:22,666
- and over...
- But it doesn't matter.
908
00:37:22,671 --> 00:37:24,866
Because I love you.
909
00:37:25,212 --> 00:37:26,866
You have no idea what it feels like
910
00:37:27,196 --> 00:37:29,346
to walk around trying to
measure up to that woman.
911
00:37:29,351 --> 00:37:32,066
No one expects you to measure up to her.
912
00:37:32,071 --> 00:37:33,705
- Do you hear yourself?
- What?
913
00:37:33,710 --> 00:37:35,505
Did you hear what you just said?
914
00:37:35,510 --> 00:37:36,905
No... I just mean that...
915
00:37:36,910 --> 00:37:38,545
- I wouldn't do that.
- Okay.
916
00:37:38,550 --> 00:37:40,185
- I don't compare you.
- Gotcha.
917
00:37:40,190 --> 00:37:41,945
- And I would never do that.
- I got it.
918
00:37:41,950 --> 00:37:43,425
- Honey...
- Listen.
919
00:37:43,450 --> 00:37:44,859
I love you.
920
00:37:45,190 --> 00:37:46,905
I really do.
921
00:37:46,910 --> 00:37:48,344
Let's go home, Carrie. Come on...
922
00:37:48,349 --> 00:37:50,144
I can't do this anymore, Tina.
923
00:37:50,149 --> 00:37:51,304
- What?
- I really can't.
924
00:37:51,309 --> 00:37:52,864
I've tried, Tina.
925
00:37:52,869 --> 00:37:55,304
- No. No, baby, let's go home.
- No.
926
00:37:55,309 --> 00:37:57,564
- That wasn't anything.
- No.
927
00:37:57,589 --> 00:37:59,529
No... What?
928
00:38:01,224 --> 00:38:02,458
[EXHALES]
929
00:38:02,483 --> 00:38:04,483
[SNIFFLES]
930
00:38:08,908 --> 00:38:10,623
You did this.
931
00:38:10,628 --> 00:38:12,503
- This is not what I wanted.
- Oh...
932
00:38:12,508 --> 00:38:14,383
I think this is exactly
933
00:38:14,388 --> 00:38:15,783
what you wanted.
934
00:38:15,788 --> 00:38:17,902
I hope you're fucking happy.
935
00:38:17,907 --> 00:38:19,655
Look, I am sorry.
936
00:38:19,947 --> 00:38:21,222
♪ Kiss you... ♪
937
00:38:21,227 --> 00:38:22,522
Pippa...
938
00:38:22,547 --> 00:38:24,502
I should've listened to my gut.
939
00:38:24,999 --> 00:38:26,542
I knew you weren't ready.
940
00:38:26,547 --> 00:38:28,622
No, I-I am ready.
941
00:38:28,627 --> 00:38:30,502
Pippa?
942
00:38:30,507 --> 00:38:35,101
♪ Oh ♪
943
00:38:35,106 --> 00:38:39,666
♪ Tonight ♪
944
00:38:44,146 --> 00:38:45,540
♪ Do you feel ♪
945
00:38:45,545 --> 00:38:47,020
- ♪ My love tonight? ♪
- [ALICE] Hey.
946
00:38:47,025 --> 00:38:51,660
♪ Will you let me treat you right? ♪
947
00:38:51,829 --> 00:38:53,829
[SNIFFLES]
948
00:38:54,378 --> 00:38:57,338
["MOMENT" BY ROSES &
REVOLUTIONS PLAYING]
949
00:39:02,544 --> 00:39:05,339
♪ Are you lost? ♪
950
00:39:05,344 --> 00:39:07,419
♪ Are you lonely? ♪
951
00:39:07,424 --> 00:39:10,259
♪ Are you missing
your one and only ♪
952
00:39:10,264 --> 00:39:12,579
♪ Starting to write
the end of your story ♪
953
00:39:12,584 --> 00:39:14,019
♪ Are you alive ♪
954
00:39:14,024 --> 00:39:16,418
♪ Are you breathing ♪
955
00:39:16,423 --> 00:39:19,258
♪ Have you lost all the feeling ♪
956
00:39:19,263 --> 00:39:21,298
♪ In your fingers and
toes, body and soul ♪
957
00:39:21,303 --> 00:39:23,698
♪ Nothing seems to be working ♪
958
00:39:23,703 --> 00:39:26,783
♪ When it all falls down ♪
959
00:39:28,623 --> 00:39:32,097
♪ When it all falls down ♪
960
00:39:32,102 --> 00:39:35,177
♪ We just got to
get back, get back ♪
961
00:39:35,182 --> 00:39:37,297
♪ Get back to the moment ♪
962
00:39:37,302 --> 00:39:39,297
♪ Get back, get back ♪
963
00:39:39,302 --> 00:39:41,937
♪ Get back to the moment ♪
964
00:39:41,942 --> 00:39:43,456
- ♪ Get back ♪
- Oh, fuck.
965
00:39:43,461 --> 00:39:44,736
♪ Get back ♪
966
00:39:44,741 --> 00:39:46,057
- ♪ Get back to the moment ♪
- Jesus...
967
00:39:46,061 --> 00:39:48,736
♪ Get back, get back ♪
968
00:39:48,741 --> 00:39:51,216
♪ Get back to the moment ♪
969
00:39:51,221 --> 00:39:53,541
- [TIRES SCREECHING]
- ♪ Where it all began ♪
970
00:39:55,861 --> 00:39:57,815
Sorry, Ma. I didn't see your text,
971
00:39:57,820 --> 00:40:00,135
but... I can run to the store
972
00:40:00,140 --> 00:40:02,140
right now and get you those...
973
00:40:04,606 --> 00:40:05,955
Hi.
974
00:40:09,135 --> 00:40:10,460
[SOPHIE] Hi.
975
00:40:11,135 --> 00:40:12,549
I'm sorry.
976
00:40:13,377 --> 00:40:14,814
I'm so, so sorry.
977
00:40:14,819 --> 00:40:16,294
No. I don't want to hear that.
978
00:40:16,299 --> 00:40:17,655
No, no, no. It's too late for all that.
979
00:40:17,659 --> 00:40:19,659
I'll go.
980
00:40:21,524 --> 00:40:22,681
What?
981
00:40:22,922 --> 00:40:24,922
I'll go to rehab.
982
00:40:26,267 --> 00:40:30,373
You'll go? Really? You'll go?
983
00:40:30,868 --> 00:40:32,453
Hey.
984
00:40:32,458 --> 00:40:34,993
[FINLEY CRYING]
985
00:40:35,018 --> 00:40:37,613
Okay, I'll take you right now, okay?
986
00:40:37,618 --> 00:40:39,613
Okay.
987
00:40:39,618 --> 00:40:42,092
- I love you.
- I'm sorry.
988
00:40:42,097 --> 00:40:44,332
No. I love you. I love you so much.
989
00:40:44,337 --> 00:40:46,012
[FINLEY SNIFFLES]
990
00:40:46,017 --> 00:40:48,217
[DISTANT SIRENS WAIL]
991
00:40:51,657 --> 00:40:54,452
Casper, Cyrus, Jalil and Darius, right?
992
00:40:54,457 --> 00:40:56,611
Bam! You got it. Oh!
993
00:40:56,616 --> 00:40:58,616
[CHEERING, CLAMORING]
994
00:41:00,536 --> 00:41:02,611
[LAUGHS]
995
00:41:02,616 --> 00:41:04,931
Yeah. That's all of them, huh?
996
00:41:04,936 --> 00:41:06,771
That's... yes. They don't bite, though.
997
00:41:06,776 --> 00:41:08,571
I mean, Cyrus used to when he was six,
998
00:41:08,576 --> 00:41:10,810
- but he's mostly evolved.
- Oh!
999
00:41:10,815 --> 00:41:13,690
Ooh! [EXCLAIMS] Wow. Wow. Okay...
1000
00:41:13,695 --> 00:41:15,530
Um...
1001
00:41:15,535 --> 00:41:17,690
I-I don't know if I can do this.
1002
00:41:17,695 --> 00:41:19,930
I'm not even sure I
even know how to do this.
1003
00:41:19,935 --> 00:41:22,029
You know, be normal and have a family...
1004
00:41:22,054 --> 00:41:23,930
Well, you're not normal.
1005
00:41:23,935 --> 00:41:25,330
And I'm sorry, I can't
get you out of this.
1006
00:41:25,334 --> 00:41:27,129
I'm not trying to get out of it, so...
1007
00:41:27,134 --> 00:41:28,889
Good! So shut the fuck
up and hold my hand.
1008
00:41:28,894 --> 00:41:30,729
- Okay. Okay.
- [LAUGHS]
1009
00:41:30,734 --> 00:41:32,734
[UPBEAT SONG PLAYING]
1010
00:41:33,774 --> 00:41:35,889
[SPEAKING FARSI]
1011
00:41:35,894 --> 00:41:38,329
- [CLAMORING]
- [OVERLAPPING CONVERSATIONS]
1012
00:41:38,334 --> 00:41:40,333
♪♪
1013
00:41:41,893 --> 00:41:44,368
[SPEAKS FARSI] Dani,
this is my mom, Huma.
1014
00:41:44,373 --> 00:41:47,128
[INDISTINCT CHATTER]
1015
00:41:47,133 --> 00:41:49,533
[SPEAKING FARSI]
1016
00:41:57,412 --> 00:41:59,412
[SPEAKING FARSI]
1017
00:42:08,811 --> 00:42:10,485
[SIGHS]
1018
00:42:11,039 --> 00:42:14,046
Mom! Are there leftovers or
should I Postmates something?
1019
00:42:14,368 --> 00:42:16,166
- I'll make dinner.
- Wait.
1020
00:42:16,171 --> 00:42:17,985
Isn't the CAC opening tonight?
1021
00:42:18,360 --> 00:42:19,606
Yeah.
1022
00:42:19,631 --> 00:42:22,605
Just, I think I should sit this one out.
1023
00:42:22,610 --> 00:42:24,610
Why? You worked so hard.
1024
00:42:25,050 --> 00:42:26,785
It's complicated.
1025
00:42:28,038 --> 00:42:29,410
Mm.
1026
00:42:31,519 --> 00:42:33,765
Can I show you something?
Do you have a second?
1027
00:42:33,996 --> 00:42:35,449
Of course.
1028
00:42:36,276 --> 00:42:38,275
Come here, Ange.
1029
00:42:44,723 --> 00:42:46,283
What is this?
1030
00:42:46,308 --> 00:42:47,417
Open it.
1031
00:42:47,918 --> 00:42:50,396
[GIGGLES] It's so big.
1032
00:42:54,395 --> 00:42:56,395
Okay.
1033
00:43:01,180 --> 00:43:03,180
[BETTE] It's called "Her."
1034
00:43:03,828 --> 00:43:05,505
By Marcus Allenwood.
1035
00:43:08,887 --> 00:43:10,232
No.
1036
00:43:11,029 --> 00:43:14,082
I'm representing his estate.
1037
00:43:14,967 --> 00:43:16,620
He's gonna be my next show.
1038
00:43:18,928 --> 00:43:21,881
But this... this is yours.
1039
00:43:22,082 --> 00:43:24,602
- [ANGIE] Hmm.
- It's from him to you.
1040
00:43:25,602 --> 00:43:27,602
[INHALES]
1041
00:43:28,329 --> 00:43:30,631
[EXHALES] Thank you.
1042
00:43:32,526 --> 00:43:33,858
[SIGHS]
1043
00:43:34,347 --> 00:43:37,226
I so wish you had had
a chance to meet him.
1044
00:43:42,957 --> 00:43:44,216
Me, too.
1045
00:43:49,387 --> 00:43:52,079
You are so brave and so strong.
1046
00:43:52,185 --> 00:43:54,567
- [SOBS]
- You are.
1047
00:43:59,884 --> 00:44:01,341
Oh.
1048
00:44:02,137 --> 00:44:03,887
Well, that's 'cause I'm just like you.
1049
00:44:04,169 --> 00:44:05,758
[LAUGHS]
1050
00:44:05,763 --> 00:44:07,763
Among other things.
1051
00:44:12,790 --> 00:44:14,476
I think you should go tonight.
1052
00:44:17,922 --> 00:44:19,117
Yeah?
1053
00:44:19,255 --> 00:44:20,796
Yeah.
1054
00:44:21,937 --> 00:44:24,557
Because we don't know how much time
1055
00:44:24,562 --> 00:44:26,390
we have left.
1056
00:44:26,782 --> 00:44:28,140
So...
1057
00:44:29,442 --> 00:44:31,882
we got to make big moves.
1058
00:44:40,693 --> 00:44:42,732
[ALICE] How scared to fly?
You didn't tell me that.
1059
00:44:42,757 --> 00:44:44,276
It's not that I'm scared to fly.
1060
00:44:44,281 --> 00:44:45,876
I'm just scared of crashing. Okay?
1061
00:44:45,881 --> 00:44:48,315
And you know what? That's my cue.
1062
00:44:48,320 --> 00:44:51,160
Can you do me a favor?
I'm-a leave that there.
1063
00:44:51,185 --> 00:44:52,915
I got to pee.
1064
00:44:52,920 --> 00:44:54,715
Godspeed.
1065
00:44:54,845 --> 00:44:56,845
[INDISTINCT CHATTER]
1066
00:45:06,178 --> 00:45:08,069
No... that would be crazy.
1067
00:45:08,193 --> 00:45:09,905
Please be a pen.
1068
00:45:10,418 --> 00:45:13,338
Please... be a pen...
1069
00:45:16,733 --> 00:45:19,513
No, no, no, no, no, no...
1070
00:45:19,518 --> 00:45:21,873
Yeah. Okay.
1071
00:45:21,878 --> 00:45:25,073
Little mess of a situation here. Okay.
1072
00:45:25,078 --> 00:45:27,753
♪ It's getting close ♪
1073
00:45:27,758 --> 00:45:32,152
♪ It's getting close,
it's getting close ♪
1074
00:45:32,157 --> 00:45:34,272
♪ It's getting close, it's getting... ♪
1075
00:45:34,277 --> 00:45:36,277
[PHONE RINGING]
1076
00:45:37,877 --> 00:45:40,792
♪ It's getting close,
it's getting close ♪
1077
00:45:40,797 --> 00:45:44,152
♪ It's getting close ♪
1078
00:45:44,157 --> 00:45:46,356
- ♪ It's getting close ♪
- Hello?
1079
00:45:48,556 --> 00:45:50,555
Yes, I'm on my way.
1080
00:45:50,857 --> 00:45:52,857
I'm leaving now.
1081
00:45:55,224 --> 00:45:58,823
♪ I just wish I could
find who I was before ♪
1082
00:46:00,595 --> 00:46:03,315
♪ Can't go back ♪
1083
00:46:06,995 --> 00:46:09,275
♪ I know that ♪
1084
00:46:13,554 --> 00:46:17,269
Are you gonna be there after?
1085
00:46:17,274 --> 00:46:19,189
Like...
1086
00:46:19,194 --> 00:46:21,589
Like, are... are we...
1087
00:46:21,594 --> 00:46:23,824
Yes. I'm gonna be here.
1088
00:46:24,274 --> 00:46:26,469
I'm gonna be right here.
1089
00:46:26,474 --> 00:46:28,348
♪ It's been a little while ♪
1090
00:46:28,353 --> 00:46:30,553
♪ Since we have ended ♪
1091
00:46:32,120 --> 00:46:34,160
Okay. I'll call you.
1092
00:46:35,839 --> 00:46:38,439
♪ We haven't mended,
we haven't mended ♪
1093
00:46:42,232 --> 00:46:46,747
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
1094
00:46:46,752 --> 00:46:48,107
[FINLEY] Hey, man.
1095
00:46:48,112 --> 00:46:50,467
Hello. Welcome to Voyages.
1096
00:46:50,472 --> 00:46:51,947
[CHUCKLES] Thank you.
1097
00:46:51,952 --> 00:46:53,467
We have a great, state-of-the-art
1098
00:46:53,472 --> 00:46:55,472
facility here and...
1099
00:46:56,352 --> 00:46:58,906
♪ Oh, oh, oh ♪
1100
00:46:58,911 --> 00:47:00,786
[HENRY] You ready?
1101
00:47:00,791 --> 00:47:03,346
♪ Oh, oh, oh ♪
1102
00:47:03,351 --> 00:47:05,346
♪ What am I supposed to do ♪
1103
00:47:05,351 --> 00:47:08,346
♪ When most of me
still belongs to you? ♪
1104
00:47:08,351 --> 00:47:10,346
♪ It's been a little while... ♪
1105
00:47:10,351 --> 00:47:13,225
- [TOASTING IN FARSI]
- [ALL CLAMORING]
1106
00:47:13,230 --> 00:47:16,790
♪ We haven't mended ♪
1107
00:47:18,670 --> 00:47:20,625
[CONVERSING INDISTINCTLY]
1108
00:47:20,630 --> 00:47:25,025
♪ We haven't mended ♪
1109
00:47:25,030 --> 00:47:27,384
Mmm!
1110
00:47:27,389 --> 00:47:28,984
Mmm.
1111
00:47:28,989 --> 00:47:30,904
- Hi.
- Hi.
1112
00:47:30,909 --> 00:47:33,344
- ♪♪
- [DIALOGUE INAUDIBLE]
1113
00:47:33,349 --> 00:47:37,104
♪ Oh, we haven't mended... ♪
1114
00:47:37,109 --> 00:47:39,384
[OFFICER] Daniela Nùñez?
1115
00:47:39,389 --> 00:47:41,583
You're under arrest for
criminal contempt of court.
1116
00:47:41,588 --> 00:47:43,383
Go ahead and stand up for me.
1117
00:47:43,388 --> 00:47:45,103
Put your hands behind your back.
1118
00:47:45,108 --> 00:47:46,943
- Spread your legs, don't move.
- Excuse me.
1119
00:47:46,948 --> 00:47:49,783
Excuse me, this is
completely unnecessary.
1120
00:47:49,788 --> 00:47:52,023
Could you please... would
you please release her?
1121
00:47:52,028 --> 00:47:54,103
[OFFICER] No! Ma'am, do not touch me.
1122
00:47:54,108 --> 00:47:56,782
Ma'am! Do not touch me!
1123
00:47:56,787 --> 00:47:58,622
- [INDISTINCT CHATTER]
- [CLAMORING]
1124
00:47:58,627 --> 00:48:01,662
Come back here! Hey, hey!
1125
00:48:01,667 --> 00:48:04,342
♪ Oh, oh, oh ♪
1126
00:48:04,347 --> 00:48:06,347
[INDISTINCT CHATTER]
1127
00:48:07,507 --> 00:48:09,261
♪ What am I supposed to do ♪
1128
00:48:09,266 --> 00:48:12,021
♪ When most of me still belongs... ♪
1129
00:48:12,026 --> 00:48:13,861
[PHOTOGRAPHER] One more, one more!
1130
00:48:13,866 --> 00:48:16,541
- [REPORTERS CLAMORING]
- ♪ What am I supposed to do ♪
1131
00:48:16,546 --> 00:48:19,221
♪ When most of me
still belongs to you? ♪
1132
00:48:19,226 --> 00:48:22,461
♪ What am I supposed to do ♪
1133
00:48:22,466 --> 00:48:25,420
♪ When most of me
still belongs to you? ♪
1134
00:48:25,425 --> 00:48:27,620
♪ It's been a little while ♪
1135
00:48:27,625 --> 00:48:31,060
♪ Since we have ended ♪
1136
00:48:31,065 --> 00:48:33,300
♪ We haven't mended... ♪
1137
00:48:33,305 --> 00:48:34,660
Pippa Pascal?
1138
00:48:34,665 --> 00:48:36,380
Are we waiting on anyone?
1139
00:48:36,385 --> 00:48:38,384
♪ Oh... ♪
1140
00:48:42,024 --> 00:48:43,659
[GASPS]
1141
00:48:43,664 --> 00:48:45,819
- Hi.
- Hey.
1142
00:48:45,918 --> 00:48:48,598
Um... what are you doing here?
1143
00:48:49,861 --> 00:48:51,369
Can I come in?
1144
00:48:54,863 --> 00:48:56,778
[EXHALES]
1145
00:48:56,783 --> 00:48:58,099
[KING PRINCESS & MARK
RONSON'S "HAPPY TOGETHER"]
1146
00:48:58,103 --> 00:49:00,058
♪ I can't see me ♪
1147
00:49:00,063 --> 00:49:02,698
♪ Lovin' nobody but you ♪
1148
00:49:02,703 --> 00:49:06,298
♪ For all my life ♪
1149
00:49:06,303 --> 00:49:08,537
♪ When you're with me ♪
1150
00:49:08,542 --> 00:49:11,377
♪ Baby, the skies'll be blue ♪
1151
00:49:11,382 --> 00:49:14,617
♪ For all my life ♪
1152
00:49:14,622 --> 00:49:17,417
♪ Me and you and you and me ♪
1153
00:49:17,422 --> 00:49:21,336
♪ No matter how they toss
the dice, it had to be ♪
1154
00:49:21,341 --> 00:49:25,176
♪ The only one for me
is you and you for me ♪
1155
00:49:25,181 --> 00:49:28,501
♪ So happy together ♪
1156
00:49:30,701 --> 00:49:32,896
♪ I can't see me ♪
1157
00:49:32,901 --> 00:49:34,976
♪ Lovin' nobody but you ♪
1158
00:49:34,981 --> 00:49:37,780
♪ For all my life ♪
1159
00:49:37,804 --> 00:49:42,804
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
81157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.