All language subtitles for The L Word Generation Q - 02x09 - Last Dance.GGEZ.English.HI.C.orig.Addic7ed.com(1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,234 --> 00:00:07,254
Previously on THE L
WORD: Generation Q...
2
00:00:07,354 --> 00:00:09,787
We are in crisis mode
over the CAC Endowment.
3
00:00:09,812 --> 00:00:11,726
[BETTE] If you think I'm gonna
just stand by and watch you
4
00:00:11,751 --> 00:00:14,292
cleanse your father's sins
in the blood, sweat and tears
5
00:00:14,317 --> 00:00:16,265
of the Black community, you
are sorely fucking mistaken.
6
00:00:16,290 --> 00:00:17,151
[GERALD] If she gets the museum
7
00:00:17,176 --> 00:00:18,996
to pull the name, we
could be blacklisted.
8
00:00:19,021 --> 00:00:20,421
You need to clean up the mess you made.
9
00:00:20,446 --> 00:00:22,390
We are in this situation because of you.
10
00:00:22,415 --> 00:00:24,023
- Will you go to prom with me?
- Yes!
11
00:00:24,054 --> 00:00:25,755
[SHANE] Alice, you did
it. Congratulations.
12
00:00:25,780 --> 00:00:27,316
- Tom, I slept with Nat.
- Alice, I thought
13
00:00:27,341 --> 00:00:29,198
- we were doing something.
- [ANGIE] Maybe hearing about
14
00:00:29,223 --> 00:00:30,927
what my donor's parents did
for a living would be cool.
15
00:00:30,952 --> 00:00:32,591
Are you sure you want
it to be so formal,
16
00:00:32,616 --> 00:00:34,033
with, like, written-out
questions and everything?
17
00:00:34,132 --> 00:00:35,792
I just may not get another chance.
18
00:00:35,817 --> 00:00:37,937
- Are you okay to drive?
- Oh, shit.
19
00:00:37,962 --> 00:00:39,353
Uh, I caught a nasty dewey.
20
00:00:39,378 --> 00:00:41,395
- It's a fun way to say DUI.
- [FINLEY] I'm trying to be
21
00:00:41,419 --> 00:00:44,257
an adult, and you're, like,
the most adult person I know.
22
00:00:44,282 --> 00:00:46,200
I'm so sick of people
thinking I have it together.
23
00:00:46,225 --> 00:00:49,516
Unlike you, people aren't inclined
to hold me when I need it most.
24
00:00:49,541 --> 00:00:51,618
The CAC has decided to pull all
25
00:00:51,643 --> 00:00:54,105
- of Zakarian artists from the show.
- I fucking knew it.
26
00:00:54,462 --> 00:00:56,922
Threatening to remove
your work was just a bluff.
27
00:00:56,947 --> 00:00:58,353
I took your threat at face value.
28
00:00:58,378 --> 00:01:00,478
[BETTE] I made a mistake,
but don't punish her.
29
00:01:00,503 --> 00:01:03,044
And don't punish the people
who need to see her work.
30
00:01:03,069 --> 00:01:04,529
[ALICE] You're a really scary room.
31
00:01:04,554 --> 00:01:06,215
I want to see what's inside.
32
00:01:06,309 --> 00:01:08,409
[PANTING, MOANING]
33
00:01:08,590 --> 00:01:10,166
I like waking up next to you.
34
00:01:10,191 --> 00:01:12,171
I love you. And I know you love me, too.
35
00:01:12,196 --> 00:01:14,213
- Do you think Bette's okay?
- I think she's in love with you.
36
00:01:14,238 --> 00:01:16,602
[BETTE] If what you have
with Tina is working,
37
00:01:16,627 --> 00:01:19,328
I don't see why you would
care what I think about you.
38
00:01:19,428 --> 00:01:21,870
[SLURRING] I wanted Bette to
say that I was good enough.
39
00:01:21,895 --> 00:01:23,324
Do you think I'm good enough?
40
00:01:23,349 --> 00:01:25,599
Oh, yes, we do. You're just drunk.
41
00:01:25,624 --> 00:01:27,620
I don't think I can marry Tina.
42
00:01:27,720 --> 00:01:28,965
[SOPHIE] I just don't want to talk
43
00:01:28,990 --> 00:01:30,367
to you when you're drunk. You scare me.
44
00:01:30,391 --> 00:01:32,291
How can I scare you? I love you.
45
00:01:32,390 --> 00:01:33,766
- Come here.
- No, 'cause you're not you.
46
00:01:33,791 --> 00:01:36,294
[FINLEY] I'm gonna go, okay? I'm going.
47
00:01:36,319 --> 00:01:37,700
Hey, it's Finley. Text me.
48
00:01:38,153 --> 00:01:40,963
Have you considered it's
possible to burn shit down
49
00:01:40,988 --> 00:01:43,169
and still leave something standing?
50
00:01:43,194 --> 00:01:44,970
♪ I don't find trouble,
yeah, trouble finds me ♪
51
00:01:44,994 --> 00:01:47,205
- [PROTESTORS CHANTING]
- [SIREN WHOOPS]
52
00:01:47,230 --> 00:01:50,191
[PROTESTORS] Hey! Ho!
Nùñez has got to go!
53
00:01:50,291 --> 00:01:51,806
Hey! Ho!
54
00:01:51,831 --> 00:01:54,291
Nùñez has got to go! Hey!
55
00:01:54,316 --> 00:01:56,817
- Ho! Nùñez has got to go!
- [PIPPA] You hear that?
56
00:01:58,101 --> 00:01:59,968
Every artist who has work in there
57
00:01:59,993 --> 00:02:02,454
- is out here for you.
- [CHANTING CONTINUES]
58
00:02:02,554 --> 00:02:04,374
Oh, my God.
59
00:02:05,795 --> 00:02:07,935
This will be your legacy.
60
00:02:08,866 --> 00:02:10,731
[INSPIRING MUSIC]
61
00:02:10,756 --> 00:02:12,176
[PROTESTORS] Hey! Ho!
62
00:02:12,201 --> 00:02:15,262
Nùñez has got to go! Hey! Ho!
63
00:02:15,287 --> 00:02:17,817
Nùñez has got to go! Hey!
64
00:02:17,842 --> 00:02:21,183
Ho! Nùñez has got to go! Hey!
65
00:02:21,358 --> 00:02:25,419
Ho! Nùñez has got to go! Hey! Ho!
66
00:02:25,444 --> 00:02:29,935
Nùñez has got to go! Hey!
Ho! Nùñez has got to go!
67
00:02:29,960 --> 00:02:32,901
Hey! Ho! Nùñez has got
68
00:02:32,926 --> 00:02:37,217
to go! Hey! Ho! Nùñez has got to go!
69
00:02:37,242 --> 00:02:39,623
♪ I got all these feels in my body ♪
70
00:02:39,648 --> 00:02:42,298
♪ Oh, I'm out of control now ♪
71
00:02:42,323 --> 00:02:44,224
♪ I can't be alone now ♪
72
00:02:44,249 --> 00:02:46,909
♪ I can't deal with
these feels in my body ♪
73
00:02:47,009 --> 00:02:50,260
♪ Oh, the feelings soar now ♪
74
00:02:50,285 --> 00:02:51,826
♪ I can't be alone now ♪
75
00:02:52,240 --> 00:02:54,740
Were you hoping to inspire your readers?
76
00:02:54,765 --> 00:02:56,666
Well, that's the dream, you know?
77
00:02:56,691 --> 00:02:58,671
If I get a laugh,
though, I call that a win.
78
00:02:58,741 --> 00:03:01,918
Now, a big section of your
book is about your relationship
79
00:03:01,943 --> 00:03:04,318
with your most recent
ex. She read the book yet?
80
00:03:04,343 --> 00:03:06,363
She has. Yeah. She's very supportive.
81
00:03:06,388 --> 00:03:08,329
- Hmm.
- You know, she's a therapist.
82
00:03:08,504 --> 00:03:09,760
So she likes to give
constructive feedback.
83
00:03:09,784 --> 00:03:11,204
Right. [CHUCKLES]
84
00:03:11,304 --> 00:03:12,605
And are you seeing anyone now?
85
00:03:12,705 --> 00:03:14,405
Hmm? What?
86
00:03:14,652 --> 00:03:16,653
Are you seeing anyone now?
87
00:03:19,142 --> 00:03:22,087
I don't know. I don't know. [CHUCKLES]
88
00:03:22,112 --> 00:03:25,123
Sounds like there might be some
drama for a second book, huh?
89
00:03:25,148 --> 00:03:27,288
Yeah, no, there's tons
of that. Never-ending.
90
00:03:27,313 --> 00:03:29,658
Come on, who's the lucky lady?
91
00:03:29,942 --> 00:03:31,942
Right, lady. Um...
92
00:03:33,350 --> 00:03:34,806
You know what? I think
you're gonna have to wait
93
00:03:34,830 --> 00:03:36,851
till the second book to find out, yeah.
94
00:03:36,951 --> 00:03:38,951
That's great.
95
00:03:41,265 --> 00:03:43,265
[INDISTINCT CHATTER]
96
00:03:44,659 --> 00:03:47,739
- Marcus is going to like you.
- Course he is.
97
00:03:49,229 --> 00:03:51,689
- You got your questions?
- Mm-hmm.
98
00:03:51,714 --> 00:03:53,731
[TINA] How are you feeling
about meeting your donor?
99
00:03:53,755 --> 00:03:55,815
- Fine.
- I-It's okay if you're nervous.
100
00:03:55,840 --> 00:03:56,966
I mean, it is a big deal.
101
00:03:56,991 --> 00:03:59,371
I'm not nervous, but
you're making me nervous.
102
00:03:59,950 --> 00:04:01,145
Okay.
103
00:04:03,597 --> 00:04:07,457
Sorry. Can we talk about something else?
104
00:04:10,074 --> 00:04:12,495
Are you excited to go
to prom this weekend?
105
00:04:12,760 --> 00:04:13,900
- Sort of.
- I can't believe
106
00:04:14,000 --> 00:04:15,340
you're old enough to go to prom.
107
00:04:15,440 --> 00:04:17,000
God, I was just thinking the same thing.
108
00:04:17,041 --> 00:04:18,701
I can't wait to see you in that suit.
109
00:04:18,801 --> 00:04:20,742
Oh, um, Carrie said
110
00:04:20,767 --> 00:04:23,267
I could... borrow some
of her cuff links.
111
00:04:23,292 --> 00:04:24,417
- Is she... ?
- You know, I have a whole drawer
112
00:04:24,442 --> 00:04:25,623
full of cuff links, if you
113
00:04:25,648 --> 00:04:27,748
- want to borrow some.
- I know, but she offered.
114
00:04:27,773 --> 00:04:29,166
- Right.
- [TINA] I'll bring them.
115
00:04:29,191 --> 00:04:30,386
Okay.
116
00:04:32,925 --> 00:04:34,345
[SHEILA] Hi, Ms. Porter?
117
00:04:34,370 --> 00:04:36,150
Um, I'm Sheila, Kayla's mom.
118
00:04:36,175 --> 00:04:37,612
[BETTE] Oh, hi.
119
00:04:37,637 --> 00:04:41,582
I'm Bette and this is Tina
and this is our daughter Angie.
120
00:04:41,607 --> 00:04:43,267
- [SHEILA] Hi.
- It's so nice to meet you.
121
00:04:43,292 --> 00:04:44,592
[SHEILA] Thank you.
122
00:04:45,423 --> 00:04:47,815
Uh, could I speak with one
of you for just a minute?
123
00:04:51,249 --> 00:04:52,869
Uh...
124
00:04:57,526 --> 00:04:59,026
Is everything okay?
125
00:04:59,051 --> 00:05:01,692
[WHISPERING] We're not gonna
be able to meet with Angie.
126
00:05:04,066 --> 00:05:06,407
- I'm so sorry.
- Is there maybe...
127
00:05:06,577 --> 00:05:09,278
[SOMBER MUSIC]
128
00:05:09,339 --> 00:05:11,839
[SIGHS]
129
00:05:11,864 --> 00:05:16,641
- What happened?
- Uh, well... honey, I...
130
00:05:16,685 --> 00:05:19,065
I'm really sorry, but I don't,
I don't think you're gonna
131
00:05:19,090 --> 00:05:21,266
be able to meet Marcus today.
132
00:05:22,297 --> 00:05:23,797
♪♪♪
133
00:05:23,897 --> 00:05:25,211
Okay.
134
00:05:26,635 --> 00:05:28,118
Is he feeling unwell?
135
00:05:28,218 --> 00:05:29,719
No, no, no, no. He's okay.
136
00:05:29,819 --> 00:05:32,399
It's just they...
137
00:05:32,725 --> 00:05:34,564
um...
138
00:05:35,055 --> 00:05:37,275
Well, they've been struggling
139
00:05:37,300 --> 00:05:40,201
with this kind of in the
way that we were before,
140
00:05:40,226 --> 00:05:42,967
and, uh, they're still
kind of going through it.
141
00:05:43,087 --> 00:05:45,908
And she seemed really, really sorry,
142
00:05:46,291 --> 00:05:49,338
but, uh, today is just not a good day.
143
00:05:50,146 --> 00:05:51,606
Okay.
144
00:05:54,140 --> 00:05:56,340
I'm still gonna meet
him eventually, right?
145
00:06:02,549 --> 00:06:04,549
[PHONE WHOOSHES]
146
00:06:05,582 --> 00:06:06,963
- Hi.
- [ALICE] Hey.
147
00:06:06,988 --> 00:06:08,372
Wait, do I have something in my teeth?
148
00:06:08,668 --> 00:06:10,231
- No, you're good.
- Okay.
149
00:06:10,256 --> 00:06:12,183
You know what, I think
I'm gonna have to come out
150
00:06:12,208 --> 00:06:13,356
as a bisexual again.
151
00:06:13,456 --> 00:06:16,525
Well, at least you got a 12-week
book tour to get it right.
152
00:06:16,550 --> 00:06:18,451
- That's true.
- Yeah. Oh, and, uh,
153
00:06:18,476 --> 00:06:19,856
- by the way, here.
- Great.
154
00:06:19,881 --> 00:06:21,681
Mm-hmm. Here. Why don't
you just give me that?
155
00:06:21,807 --> 00:06:24,428
- All right.
- Give me that, give me that.
156
00:06:24,510 --> 00:06:27,011
Thanks. Yeah, we, uh, put
together a list of hosts
157
00:06:27,036 --> 00:06:28,608
that can fill in while you're gone.
158
00:06:28,633 --> 00:06:30,633
Uh, I emailed you, but I
know you like a hard copy,
159
00:06:30,674 --> 00:06:32,154
- so... Yeah.
- I do like a hard copy.
160
00:06:32,194 --> 00:06:33,610
Thank you. You didn't
have to come all this way
161
00:06:33,634 --> 00:06:35,415
to give me this. [GASPS] Do you think
162
00:06:35,440 --> 00:06:36,850
Rachel Maddow would really do it?
163
00:06:36,950 --> 00:06:38,250
'Cause our fans would die.
164
00:06:38,275 --> 00:06:39,576
Yeah, actually. Yeah.
165
00:06:39,601 --> 00:06:41,301
Um, well...
166
00:06:41,398 --> 00:06:43,459
I...
167
00:06:43,484 --> 00:06:45,372
Okay. I-I didn't want to text you,
168
00:06:45,397 --> 00:06:46,813
'cause I didn't want
to seem dramatic, but...
169
00:06:46,837 --> 00:06:49,422
What? What's wrong?
170
00:06:49,799 --> 00:06:51,660
Have you, um...
171
00:06:52,118 --> 00:06:55,260
heard from Finley at all?
172
00:06:55,435 --> 00:06:58,055
Oh. Um, I mean, I saw her last night.
173
00:06:58,080 --> 00:06:59,797
[SIGHS] Yeah, but...
174
00:07:00,329 --> 00:07:02,446
we got into a fight after, and she left
175
00:07:02,471 --> 00:07:05,102
and... I-I haven't heard from her since.
176
00:07:05,127 --> 00:07:07,738
Oh. I'm sorry. I'm sure she's okay.
177
00:07:07,763 --> 00:07:09,303
Yeah, I know, I know. I just...
178
00:07:09,473 --> 00:07:10,973
I feel bad.
179
00:07:11,003 --> 00:07:13,997
Oh, maybe she got lost on
that little, you know...
180
00:07:14,022 --> 00:07:16,771
Or, like, took a wrong turn
on it, the scooter thing?
181
00:07:16,796 --> 00:07:19,101
- Maybe. Yeah.
- Or the battery could've died...
182
00:07:19,125 --> 00:07:20,986
Yeah, but when I see
her, I'm gonna kill her.
183
00:07:21,011 --> 00:07:22,511
Mm.
184
00:07:22,536 --> 00:07:25,917
♪ I'm running low on serotonin ♪
185
00:07:25,942 --> 00:07:29,243
♪ Chemical imbalance
got me twisting things ♪
186
00:07:29,317 --> 00:07:31,778
♪ Dig deep, can't hide ♪
187
00:07:32,129 --> 00:07:34,789
♪ From the corners of my mind ♪
188
00:07:34,889 --> 00:07:37,010
[DANI] I can't believe
this happened yesterday.
189
00:07:39,154 --> 00:07:41,374
How the hell did she get on
the cover of the L.A. Times?
190
00:07:42,206 --> 00:07:43,908
Well, she was almost the mayor.
191
00:07:43,933 --> 00:07:45,627
So you're saying this is my fault.
192
00:07:45,652 --> 00:07:48,273
[LAUGHS] Yeah, that's
exactly what I'm saying.
193
00:07:48,298 --> 00:07:50,183
I can't believe she would do this to me.
194
00:07:51,448 --> 00:07:52,749
Maybe it's not personal.
195
00:07:52,774 --> 00:07:54,246
How could it not be?
196
00:07:54,605 --> 00:07:56,350
I'm sorry she hurt you.
197
00:07:56,375 --> 00:07:57,552
Oh, she didn't hurt me.
198
00:07:57,577 --> 00:07:59,578
I am fucking pissed.
199
00:08:01,416 --> 00:08:02,536
[SIGHS]
200
00:08:02,561 --> 00:08:04,352
Trial prep is gonna be a nightmare.
201
00:08:04,747 --> 00:08:07,477
Well, look on the bright side,
202
00:08:07,951 --> 00:08:10,153
you get to reward yourself
to the sweet sounds
203
00:08:10,178 --> 00:08:11,878
of Eli's recorder concert.
204
00:08:11,903 --> 00:08:14,444
Honestly, that's probably gonna
be the highlight of my day.
205
00:08:14,469 --> 00:08:17,451
I'll bring edibles. It's
so much better stoned.
206
00:08:17,476 --> 00:08:19,795
They almost start to sound good.
207
00:08:19,820 --> 00:08:22,161
- Almost.
- I mean, it's a recorder.
208
00:08:22,186 --> 00:08:24,567
There's only so much you can do.
209
00:08:24,817 --> 00:08:26,797
[GENTLE MUSIC]
210
00:08:26,822 --> 00:08:28,648
♪♪♪
211
00:08:31,896 --> 00:08:33,897
This is what you're good at.
212
00:08:35,131 --> 00:08:37,891
You'll find a way to spin
this so it doesn't look so bad.
213
00:08:40,483 --> 00:08:41,859
Yeah.
214
00:08:42,297 --> 00:08:43,656
You're right.
215
00:08:44,176 --> 00:08:45,375
You're right.
216
00:08:50,233 --> 00:08:51,453
♪ Caught on the ceiling... ♪
217
00:08:51,478 --> 00:08:52,655
[BETTE] I'm almost done with this plate.
218
00:08:52,777 --> 00:08:54,364
Angie's friends will be here soon.
219
00:08:55,989 --> 00:08:57,739
Do you want something
to eat before you start
220
00:08:57,764 --> 00:08:59,176
- getting ready for prom?
- Nope.
221
00:08:59,201 --> 00:09:01,862
Can I help you with your suit?
Your cuff links or anything?
222
00:09:01,949 --> 00:09:04,086
No, I don't need anything
from either of you.
223
00:09:04,111 --> 00:09:06,772
♪ You want to try to say... ♪
224
00:09:06,872 --> 00:09:08,172
[SIGHS]
225
00:09:08,272 --> 00:09:09,973
How did this become our fault?
226
00:09:09,998 --> 00:09:11,648
She needs someone to put it on.
227
00:09:11,673 --> 00:09:12,763
[SIGHS]
228
00:09:12,788 --> 00:09:14,185
Do you think you fought hard enough
229
00:09:14,210 --> 00:09:16,991
- for her back there?
- What do you mean?
230
00:09:17,302 --> 00:09:20,022
Well, usually you win fights like that.
231
00:09:21,523 --> 00:09:23,343
It wasn't a fight.
232
00:09:23,756 --> 00:09:26,521
I was talking to a woman
whose dying husband asked not
233
00:09:26,546 --> 00:09:28,403
to meet our daughter. I pushed back,
234
00:09:28,428 --> 00:09:30,249
but did I make her bleed? No.
235
00:09:30,953 --> 00:09:32,925
- Would you have preferred I had?
- No, I wasn't...
236
00:09:32,950 --> 00:09:35,082
- [ALICE] Hello!
- Hey!
237
00:09:35,633 --> 00:09:36,853
Way to make me feel like shit.
238
00:09:36,878 --> 00:09:38,254
I'm not trying to make
you feel like shit.
239
00:09:38,279 --> 00:09:40,296
Hey! Happy prom! You guys, I love prom.
240
00:09:40,320 --> 00:09:41,861
Okay? I went all four years.
241
00:09:41,886 --> 00:09:43,182
- Why doesn't that surprise me?
- I did.
242
00:09:43,207 --> 00:09:44,107
What'd you bring?
243
00:09:44,132 --> 00:09:45,713
- Oh, booze. What?
- Alice.
244
00:09:45,738 --> 00:09:48,449
- They're teenagers.
- Bette, it's prom.
245
00:09:48,474 --> 00:09:49,895
Oh, my God.
246
00:09:49,920 --> 00:09:51,261
Do you want some,
Tina? You want a drink?
247
00:09:51,286 --> 00:09:52,511
- A little bit.
- Good.
248
00:09:52,543 --> 00:09:53,760
'Cause I'm making myself a martini.
249
00:09:53,785 --> 00:09:55,099
- [CORK POPS]
- I didn't ask her to bring it.
250
00:09:55,621 --> 00:09:57,579
[GERALD] Once you knew
opioids were addictive,
251
00:09:57,604 --> 00:09:58,985
you continued to promote them
252
00:09:59,010 --> 00:10:00,386
as if they were not... Is that correct?
253
00:10:00,411 --> 00:10:01,592
We've been through this.
254
00:10:01,617 --> 00:10:02,646
I know the line about user error.
255
00:10:02,671 --> 00:10:03,818
Blame the addict, I get it.
256
00:10:03,843 --> 00:10:05,888
I think they'll hit on
a more personal level.
257
00:10:05,913 --> 00:10:07,213
- Okay.
- Things like...
258
00:10:07,238 --> 00:10:09,230
has Rodolfo Nùñez been
a good father to you?
259
00:10:09,255 --> 00:10:11,023
Yeah. He's been an amazing father.
260
00:10:11,048 --> 00:10:13,628
And, um, especially after my mom died,
261
00:10:13,653 --> 00:10:15,994
- he was always there for me.
- Has he ever lied to you?
262
00:10:16,244 --> 00:10:17,945
[CLICKS TONGUE] All parents lie.
263
00:10:17,970 --> 00:10:19,870
I didn't actually think that a fairy
264
00:10:19,895 --> 00:10:21,515
was taking my teeth and giving me money.
265
00:10:21,540 --> 00:10:22,877
I wouldn't get too cute if I were you.
266
00:10:23,051 --> 00:10:24,191
Do you think your father's
267
00:10:24,291 --> 00:10:25,091
- a manipulative person?
- [DOOR OPENS]
268
00:10:25,171 --> 00:10:26,472
Daniela!
269
00:10:26,647 --> 00:10:28,027
This.
270
00:10:28,052 --> 00:10:29,734
This is a disaster!
271
00:10:29,759 --> 00:10:31,260
How could you have let this happen?
272
00:10:31,439 --> 00:10:33,976
Hi, Dad. We were just talking
273
00:10:34,001 --> 00:10:35,461
about how good of a father you are.
274
00:10:35,580 --> 00:10:39,150
If public support for my company
wavers, nothing else matters.
275
00:10:39,175 --> 00:10:41,023
Your company. Hmm.
276
00:10:41,048 --> 00:10:43,375
The trial will be over before it begins.
277
00:10:43,400 --> 00:10:45,340
- I'm handling it.
- How?
278
00:10:45,365 --> 00:10:48,666
- How are you handling it?
- My contacts at the CAC
279
00:10:48,691 --> 00:10:51,101
assured me that if we just
lay low, it'll blow over.
280
00:10:51,126 --> 00:10:52,426
There are artists, right now,
281
00:10:52,451 --> 00:10:54,792
outside of the museum,
protesting their own art.
282
00:10:54,817 --> 00:10:56,753
The board won't let a few
renegade artists bully them
283
00:10:56,778 --> 00:10:58,492
into giving back what is effectively
284
00:10:58,517 --> 00:10:59,955
a quarter of their annual budget.
285
00:10:59,980 --> 00:11:01,328
[SIGHS]
286
00:11:03,528 --> 00:11:05,054
Make it go away.
287
00:11:05,856 --> 00:11:07,757
[TENSE MUSIC]
288
00:11:07,782 --> 00:11:09,082
♪♪♪
289
00:11:09,107 --> 00:11:11,608
[DOOR OPENS]
290
00:11:11,844 --> 00:11:13,844
[DOOR CLOSES]
291
00:11:14,966 --> 00:11:17,346
♪ In my zone, throw my phone ♪
292
00:11:17,371 --> 00:11:18,631
♪ Lights off, moving on ♪
293
00:11:18,656 --> 00:11:21,197
♪ Good friends, hold me down... ♪
294
00:11:21,681 --> 00:11:23,401
I don't think I'm doing this right.
295
00:11:23,426 --> 00:11:24,861
They're so annoying.
296
00:11:24,886 --> 00:11:27,176
Bette is acting like this isn't
exactly what she wanted.
297
00:11:27,201 --> 00:11:28,371
Okay, can you stay still
for just one second?
298
00:11:28,396 --> 00:11:30,441
'Cause she's all like, "I
did everything in my power."
299
00:11:30,466 --> 00:11:32,855
And it's just, it's just
such bullshit, you know?
300
00:11:32,880 --> 00:11:34,700
She just didn't fight
hard enough and Mama T
301
00:11:34,725 --> 00:11:36,972
is on her side, no matter what.
302
00:11:37,767 --> 00:11:39,068
Sick. Got it.
303
00:11:39,093 --> 00:11:40,833
It looks good.
304
00:11:41,340 --> 00:11:42,518
Hey.
305
00:11:42,543 --> 00:11:44,124
Are you okay?
306
00:11:44,393 --> 00:11:46,493
Sorry. Um...
307
00:11:46,711 --> 00:11:49,012
I know you're upset. I get it.
308
00:11:49,037 --> 00:11:52,008
I do, but can't you be
pissed at them tomorrow?
309
00:11:52,108 --> 00:11:55,088
It's prom. I want to
have fun tonight with you.
310
00:11:55,113 --> 00:11:57,111
Yeah. You're right.
311
00:11:57,136 --> 00:11:59,517
I'm sorry. Prom. I'm-I'm...
312
00:11:59,542 --> 00:12:01,122
I'm excited.
313
00:12:01,147 --> 00:12:03,032
- You can do better than that.
- [LAUGHS]
314
00:12:03,057 --> 00:12:04,171
I'll try.
315
00:12:04,196 --> 00:12:06,296
- Keep trying.
- [CHUCKLES]
316
00:12:06,321 --> 00:12:08,932
Hey, guys. Oh, you
guys all look so good.
317
00:12:08,957 --> 00:12:10,777
[EXCITED CHATTER]
318
00:12:11,029 --> 00:12:12,610
[SIGHS]
319
00:12:12,758 --> 00:12:14,538
- [LAUGHS]
- It's so flowy.
320
00:12:14,638 --> 00:12:17,219
[CHATTER CONTINUES]
321
00:12:17,319 --> 00:12:21,140
[SIGHS]
322
00:12:21,165 --> 00:12:23,465
[FRIEND] Hey, Angie. Nice suit.
323
00:12:23,490 --> 00:12:26,731
Do you know if they
have a band or a deejay?
324
00:12:28,436 --> 00:12:31,737
♪ Waiting, wanting what I need... ♪
325
00:12:31,998 --> 00:12:33,818
[ALICE] God.
326
00:12:33,843 --> 00:12:34,843
Another one gone.
327
00:12:34,868 --> 00:12:36,569
Okay, thanks.
328
00:12:36,981 --> 00:12:38,215
Whew.
329
00:12:38,924 --> 00:12:40,265
- Alice, can I ask a favor?
- Mm?
330
00:12:40,290 --> 00:12:43,030
- Mm-hmm.
- Can you take these up to Angie?
331
00:12:43,055 --> 00:12:45,101
I'm afraid she's gonna bite my head off.
332
00:12:45,126 --> 00:12:47,386
Sure. Those are really cute.
333
00:12:47,411 --> 00:12:48,919
Yeah. They're Carrie's.
334
00:12:48,944 --> 00:12:50,783
Oh, my God. I had the
greatest conversation
335
00:12:50,807 --> 00:12:52,107
- with her the other night.
- Good.
336
00:12:52,132 --> 00:12:54,727
Because, you know, I was worried
she was gonna be miserable
337
00:12:54,752 --> 00:12:56,489
- 'cause she was all alone.
- Oh, my God. No, she was great.
338
00:12:56,514 --> 00:12:58,290
She actually hung out with
Shane most of the night. Cheers.
339
00:12:58,315 --> 00:13:00,376
- Where is Shane?
- She's supposed to be here.
340
00:13:00,765 --> 00:13:03,625
- Are they back from Vegas?
- I don't know.
341
00:13:03,650 --> 00:13:05,467
What's the deal with those
two? Are they together?
342
00:13:05,492 --> 00:13:07,768
- Oh. Okay. The answer is yes.
- Mm.
343
00:13:07,793 --> 00:13:10,272
But I don't know if
Shane knows that yet.
344
00:13:10,297 --> 00:13:12,474
I actually don't even know if
Tess knows that yet, but I know.
345
00:13:12,499 --> 00:13:13,515
- [SHANE] Hello. We made it.
- [BETTE] Hey.
346
00:13:13,540 --> 00:13:16,200
Oh, they know! You know! She knows.
347
00:13:16,225 --> 00:13:17,242
- Knows what?
- [ALICE] Shane, come on.
348
00:13:17,267 --> 00:13:18,527
I'm so happy for you.
349
00:13:18,552 --> 00:13:19,749
[LAUGHTER]
350
00:13:19,774 --> 00:13:21,235
Hi, Alice.
351
00:13:21,260 --> 00:13:23,710
We've been waiting a very long
time for this to happen, right?
352
00:13:23,735 --> 00:13:24,876
- Mm.
- Haven't we?
353
00:13:24,901 --> 00:13:26,561
- Yeah.
- Well, it's very nice
354
00:13:26,586 --> 00:13:28,186
to see you. I hope
your mom's doing okay.
355
00:13:28,211 --> 00:13:30,192
- Yeah, that, too.
- [TESS] Thank you.
356
00:13:30,217 --> 00:13:32,913
- Yeah, she's-she's good.
- Tess, this is Tina.
357
00:13:32,938 --> 00:13:34,678
- [TESS] Hi!
- Nice to finally meet you.
358
00:13:34,703 --> 00:13:36,603
It's really nice to meet you, too.
359
00:13:37,023 --> 00:13:39,070
Can I help with anything?
360
00:13:39,095 --> 00:13:42,520
Yes. Of course. Um...
do you want to take this?
361
00:13:42,695 --> 00:13:44,851
Okay, take this to the living room.
362
00:13:44,876 --> 00:13:46,856
- Sure. Okay.
- It's just right around there.
363
00:13:47,238 --> 00:13:49,239
[MOUTHING]
364
00:13:50,297 --> 00:13:51,677
Okay. [CLEARS THROAT]
365
00:13:51,702 --> 00:13:55,163
- Oh, my God. Took long enough.
- What?
366
00:13:55,188 --> 00:13:57,009
Good things happen
to those who wait, Al.
367
00:13:57,034 --> 00:13:58,574
Well, I'm happy for you.
368
00:13:58,599 --> 00:14:01,180
Thank you. Oh, uh,
where do you want this?
369
00:14:01,205 --> 00:14:02,581
[BETTE] Okay, what
is wrong with you two?
370
00:14:02,606 --> 00:14:03,746
They are children.
371
00:14:03,879 --> 00:14:05,227
Bette, it's prom.
372
00:14:05,252 --> 00:14:06,832
Thank you.
373
00:14:06,857 --> 00:14:08,597
♪ Give me the chaos ♪
374
00:14:08,640 --> 00:14:12,021
♪ I want the chaos... ♪
375
00:14:12,387 --> 00:14:13,924
[OFFICER] L.A. County
Sheriff's Department.
376
00:14:13,948 --> 00:14:16,643
Uh, hi, um, I'm calling
377
00:14:16,668 --> 00:14:19,129
to see if you have my
girlfriend in custody.
378
00:14:19,154 --> 00:14:20,574
Name?
379
00:14:20,599 --> 00:14:22,033
Sarah Finley.
380
00:14:26,388 --> 00:14:28,103
No Sarah Finley here.
381
00:14:29,001 --> 00:14:31,727
Okay. Um, well, thank you for checking.
382
00:14:32,837 --> 00:14:35,017
Um, this might be crazy, but...
383
00:14:36,177 --> 00:14:38,078
when do you, like...
384
00:14:38,589 --> 00:14:41,534
- file a missing persons report?
- How long has she been gone?
385
00:14:41,727 --> 00:14:43,516
I'd say, like,
386
00:14:43,541 --> 00:14:45,622
36 hours, give or take.
387
00:14:47,168 --> 00:14:49,949
We don't file reports on
adults until it's been 48.
388
00:14:49,974 --> 00:14:51,983
Have you tried calling
local hospitals yet?
389
00:14:52,815 --> 00:14:55,156
Uh, no. I...
390
00:14:55,181 --> 00:14:57,441
[EXHALES] I didn't even think of that.
391
00:14:57,466 --> 00:15:00,007
Um, I... I'll try that though.
392
00:15:00,032 --> 00:15:02,215
Um, thank you. Thank you so much.
393
00:15:02,240 --> 00:15:03,740
[SPANISH MUSIC]
394
00:15:03,765 --> 00:15:05,765
♪♪♪
395
00:15:09,281 --> 00:15:10,662
Hi!
396
00:15:10,687 --> 00:15:13,187
There she is!
397
00:15:13,212 --> 00:15:15,953
- There she is!
- [LAUGHTER]
398
00:15:15,978 --> 00:15:17,554
Sorry, I had to deal
with some work stuff.
399
00:15:17,579 --> 00:15:19,531
Hi, Mom. Happy birthday.
400
00:15:19,556 --> 00:15:21,226
Thank you, honey.
401
00:15:21,839 --> 00:15:23,700
You don't look a day over 30.
402
00:15:23,725 --> 00:15:25,465
- Oh, because I'm not.
- [LAUGHTER]
403
00:15:25,490 --> 00:15:27,107
What do you guys need?
What do you want me to do?
404
00:15:27,132 --> 00:15:28,308
Oh, just go, go help your sister.
405
00:15:28,333 --> 00:15:30,834
- Okay.
- [SPEAKING SPANISH]
406
00:15:30,859 --> 00:15:32,719
Okay. Okay. Okay.
407
00:15:33,207 --> 00:15:35,228
[SIGHS] Hey, guys.
408
00:15:35,253 --> 00:15:36,183
- [MARIBEL] Hey.
- [MICAH] Hey.
409
00:15:36,208 --> 00:15:37,548
What can I do? How can I help?
410
00:15:37,573 --> 00:15:39,274
- Uh, wash those.
- Okay.
411
00:15:39,324 --> 00:15:41,304
Have you, uh, have
you heard from Finley?
412
00:15:41,329 --> 00:15:44,206
Um, no, but the cops told me
413
00:15:44,231 --> 00:15:47,026
that I should, uh,
start calling hospitals.
414
00:15:47,051 --> 00:15:48,370
[MICAH] What?
415
00:15:48,395 --> 00:15:50,901
Yeah, I know. It's kind of
starting to freak me out.
416
00:15:50,926 --> 00:15:52,972
You know, she could be
dead in a ditch somewhere.
417
00:15:52,997 --> 00:15:55,869
What the fuck is wrong with
you? Why would you say that?
418
00:15:55,893 --> 00:15:57,469
- I'm just saying...
- Smells like I'm needed in here.
419
00:15:57,493 --> 00:15:59,514
Yes. Please. Yes. I don't...
420
00:15:59,539 --> 00:16:00,982
I burn things, and I-I
don't even know what this is.
421
00:16:01,007 --> 00:16:03,326
Um, you know what?
Actually, I'm gonna go...
422
00:16:03,351 --> 00:16:05,146
uh, I'm gonna go make a phone call.
423
00:16:05,171 --> 00:16:06,873
I'll be right back. Okay?
424
00:16:07,856 --> 00:16:10,693
- What's up with that?
- I don't, I don't know.
425
00:16:10,718 --> 00:16:12,779
Is it Finley-related?
426
00:16:13,212 --> 00:16:15,513
- I'm not sure.
- [SIGHS]
427
00:16:15,538 --> 00:16:16,754
I don't know what's
going on with those two.
428
00:16:16,778 --> 00:16:18,158
There's always so much drama.
429
00:16:18,183 --> 00:16:20,279
- Yep.
- [SIGHS] God, thank God
430
00:16:20,312 --> 00:16:23,475
you don't have to worry
about any of that dating crap.
431
00:16:23,500 --> 00:16:26,160
- Oh, there she goes.
- What? What did I say?
432
00:16:26,185 --> 00:16:28,764
My mom doesn't think that
anyone's gonna want to date me.
433
00:16:28,789 --> 00:16:31,470
I didn't... No, I don't. I don't
think that. I didn't say that.
434
00:16:31,495 --> 00:16:32,595
Did I say that?
435
00:16:32,626 --> 00:16:34,966
- Uh...
- Don't do that to him.
436
00:16:35,074 --> 00:16:36,735
Mama, I want you to find love.
437
00:16:36,827 --> 00:16:38,727
I'm just, I worry, okay?
438
00:16:38,906 --> 00:16:41,003
I don't, I don't think you need
to worry too much about that.
439
00:16:41,028 --> 00:16:42,374
You're sweet.
440
00:16:42,399 --> 00:16:45,272
You're gonna make some
man so happy someday.
441
00:16:45,305 --> 00:16:47,866
[CHUCKLES] Thanks.
442
00:16:49,666 --> 00:16:50,666
"Some man"?
443
00:16:50,746 --> 00:16:52,487
Does she...
444
00:16:52,512 --> 00:16:54,522
does she not know that
we're, you know, dating?
445
00:16:54,547 --> 00:16:56,548
No. Not at all.
446
00:16:57,655 --> 00:16:58,988
Okay.
447
00:17:00,358 --> 00:17:02,926
[PROTESTORS CLAMORING]
448
00:17:02,951 --> 00:17:04,772
[MALIK] I am sorry. I thought the board
449
00:17:04,797 --> 00:17:06,445
would go for it, but there's
nothing else I can do.
450
00:17:06,470 --> 00:17:08,051
I find that hard to believe.
451
00:17:08,076 --> 00:17:09,736
I don't have any artists willing to show
452
00:17:09,761 --> 00:17:11,681
their work in your wing;
Bette Porter turned them
453
00:17:11,706 --> 00:17:13,387
- all against us.
- She'll back down.
454
00:17:13,412 --> 00:17:15,090
She ripped my fucking head off.
455
00:17:15,115 --> 00:17:16,731
And now I have an empty exhibit.
456
00:17:16,756 --> 00:17:18,556
You're not thinking long-term here.
457
00:17:18,581 --> 00:17:20,762
This is one show...
It'll be up six months
458
00:17:20,787 --> 00:17:23,626
and it'll be gone. Our
donation will last generations.
459
00:17:23,651 --> 00:17:26,152
And we are very grateful
for your contributions,
460
00:17:26,177 --> 00:17:28,524
but I am under a lot
of pressure right now.
461
00:17:28,871 --> 00:17:30,931
Okay. I-I know you're in a tough spot,
462
00:17:30,956 --> 00:17:33,937
but if you take down my family's name,
463
00:17:34,704 --> 00:17:36,297
it will destroy us.
464
00:17:36,397 --> 00:17:38,751
Please don't do this.
465
00:17:41,880 --> 00:17:44,340
[PROTESTOR] Nùñez properties
should be ashamed of themselves
466
00:17:44,365 --> 00:17:45,943
for the deaths they've caused.
467
00:17:45,968 --> 00:17:50,641
Shame on Nùñez! Shame on Nùñez!
468
00:17:50,666 --> 00:17:52,610
Shame on Nùñez!
469
00:17:52,635 --> 00:17:54,737
[ALL] Shame on Nùñez!
470
00:17:54,762 --> 00:17:57,790
- [DRAMATIC MUSIC]
- _
471
00:17:57,815 --> 00:17:59,755
♪♪♪
472
00:17:59,780 --> 00:18:01,781
[HIP-HOP MUSIC PLAYING FAINTLY]
473
00:18:03,893 --> 00:18:05,594
It's a great picture.
474
00:18:05,840 --> 00:18:08,020
[CHUCKLES SOFTLY] Thanks.
475
00:18:08,045 --> 00:18:10,066
Yeah, I don't want to
make a big deal out of it.
476
00:18:10,091 --> 00:18:12,826
- I want Angie to have her day.
- Yeah.
477
00:18:12,851 --> 00:18:15,113
My God, when those artists showed up...
478
00:18:15,138 --> 00:18:17,759
it was really one of the most
powerful moments of my career.
479
00:18:18,590 --> 00:18:20,863
To share it with Pippa, I just,
480
00:18:20,888 --> 00:18:23,029
I feel like I really
want Angie to meet her.
481
00:18:23,054 --> 00:18:24,543
- Really?
- Yeah.
482
00:18:24,852 --> 00:18:28,488
- Wow. That's big.
- Mm.
483
00:18:28,513 --> 00:18:30,386
Should I tell people about Tom?
484
00:18:30,411 --> 00:18:32,152
Well, I can't answer that for you.
485
00:18:32,177 --> 00:18:34,184
I don't know, I've just been,
I've been doing a lot of press
486
00:18:34,209 --> 00:18:36,981
this week and everyone wants to know
the name of my new girlfriend.
487
00:18:37,006 --> 00:18:38,895
Oh, that's complicated. Yeah.
488
00:18:39,053 --> 00:18:40,593
Well, it's you people.
489
00:18:40,693 --> 00:18:42,434
You're the problem.
490
00:18:42,459 --> 00:18:45,565
- Me people?
- Yeah, lesbians. Capital L's over here.
491
00:18:45,830 --> 00:18:47,879
You just don't believe
bisexuals are real.
492
00:18:47,904 --> 00:18:50,332
- Oh.
- Bi now, gay later.
493
00:18:50,357 --> 00:18:52,426
All right, that's funny,
but that was 20 years ago.
494
00:18:52,451 --> 00:18:55,332
I know, but look, I bring
a man into this world,
495
00:18:55,357 --> 00:18:57,753
it changes everything. You know it.
496
00:18:57,778 --> 00:18:59,332
Yeah, but if he makes you happy,
497
00:18:59,357 --> 00:19:01,738
then... the rest shouldn't matter, right?
498
00:19:02,002 --> 00:19:04,982
Angie, you'll know... should I
tell the world I'm dating a man?
499
00:19:05,007 --> 00:19:07,894
- Nobody cares.
- Oh. That's straightforward.
500
00:19:07,919 --> 00:19:10,340
Okay. I can appreciate that.
501
00:19:10,986 --> 00:19:12,322
[SHANE] Ang!
502
00:19:12,347 --> 00:19:14,838
- I want you to meet Tess.
- Hi.
503
00:19:15,137 --> 00:19:17,995
- That suit looks great on you.
- Yeah.
504
00:19:18,020 --> 00:19:19,840
Thanks. [CHUCKLES]
505
00:19:20,049 --> 00:19:21,870
[SHANE] You okay?
506
00:19:21,895 --> 00:19:24,291
- I'm fine.
- [SHANE] Okay.
507
00:19:28,326 --> 00:19:31,245
I can't believe you two did not
go back there and pull the plug.
508
00:19:31,270 --> 00:19:32,945
I think we were both in shock.
509
00:19:32,970 --> 00:19:34,758
Well, if she needs
anything, you know I'm here.
510
00:19:34,783 --> 00:19:37,227
Thank you. Oh, and thank you
511
00:19:37,252 --> 00:19:39,539
both for getting Carrie
home the other night.
512
00:19:39,703 --> 00:19:41,483
- Oh, yeah.
- Oh, yeah, not a, not a problem.
513
00:19:41,508 --> 00:19:43,281
I really appreciate it,
514
00:19:43,306 --> 00:19:45,766
'cause she was really
down when I got back.
515
00:19:45,791 --> 00:19:47,320
I really just think she
had too much to drink.
516
00:19:47,345 --> 00:19:48,685
- Mm-hmm.
- Yeah. Yeah.
517
00:19:48,710 --> 00:19:51,206
- That's what she said.
- I know we just met
518
00:19:51,231 --> 00:19:52,883
and we don't know each other very well,
519
00:19:53,506 --> 00:19:55,567
but, for what it's worth,
520
00:19:55,592 --> 00:19:57,332
I really liked her.
521
00:19:57,357 --> 00:19:59,098
That's really nice of you to say.
522
00:19:59,123 --> 00:20:00,163
[TESS] I mean it, you know?
523
00:20:00,188 --> 00:20:01,727
She's super sweet.
524
00:20:02,010 --> 00:20:03,747
She just needs a little
help being happy sometimes.
525
00:20:03,772 --> 00:20:06,313
- Yeah.
- Like Eeyore.
526
00:20:06,338 --> 00:20:08,558
[BOTH CHUCKLE]
527
00:20:08,583 --> 00:20:11,047
You're-you're kind of
like Eeyore, too, you know?
528
00:20:12,571 --> 00:20:15,477
- No, I'm not.
- [BOTH CHUCKLE]
529
00:20:15,502 --> 00:20:17,042
[BOTH] Yes, you are.
530
00:20:17,067 --> 00:20:18,336
- Am I really?
- Oh, oh, oh...
531
00:20:18,361 --> 00:20:19,898
- I'm Eeyore?
- I can't believe no one ever
532
00:20:19,923 --> 00:20:22,033
- told you that before.
- Uh, this is gonna
533
00:20:22,058 --> 00:20:24,599
sound paranoid, but did Bette say
534
00:20:24,624 --> 00:20:26,124
anything to Carrie? 'Cause I'm worried
535
00:20:26,149 --> 00:20:29,271
- something happened the other night.
- No, no, not that I know of.
536
00:20:32,325 --> 00:20:34,976
Yeah, I think you should tell Tina
537
00:20:35,001 --> 00:20:36,742
that Carrie said she was having doubts.
538
00:20:36,767 --> 00:20:38,977
No, no, no. Don't say
that, don't say that. No.
539
00:20:39,254 --> 00:20:42,463
Carrie was... wasted.
540
00:20:42,895 --> 00:20:44,939
And she had a bad night. That's it.
541
00:20:44,964 --> 00:20:46,231
Are you sure?
542
00:20:46,926 --> 00:20:48,278
Yeah.
543
00:20:50,239 --> 00:20:52,340
But if she fucks with
Tina, I will kill her.
544
00:20:52,365 --> 00:20:55,226
- [LAUGHS]
- What?
545
00:20:55,422 --> 00:20:57,242
What are you laughing at?
546
00:20:58,535 --> 00:21:01,138
- Really? I'm Eeyore?
- Yes!
547
00:21:01,163 --> 00:21:03,996
- But it's cute because...
- Why?
548
00:21:04,021 --> 00:21:06,984
- Guess who that makes me.
- Well, you made up this game, so,
549
00:21:07,275 --> 00:21:09,715
- what, are you Tigger?
- Exactly.
550
00:21:09,740 --> 00:21:11,346
- That's why we work.
- Okay. Oh, okay.
551
00:21:11,370 --> 00:21:13,871
♪ I... ♪
552
00:21:13,896 --> 00:21:17,477
♪ Like honey when your
lips press against mine ♪
553
00:21:17,502 --> 00:21:21,043
♪ I feel it's true ♪
554
00:21:21,293 --> 00:21:22,813
♪ You're shakin' all these shivers... ♪
555
00:21:22,853 --> 00:21:25,994
Ah, get out. Here, come
on. Mind your business.
556
00:21:26,019 --> 00:21:27,680
Christ. You all right?
557
00:21:27,705 --> 00:21:29,361
Do you think we totally
just traumatized him?
558
00:21:29,386 --> 00:21:31,767
No, it was the best day of his life.
559
00:21:31,875 --> 00:21:35,055
- [MOANING]
- [RINGTONE PLAYING]
560
00:21:35,371 --> 00:21:37,392
Oh, my God. Why is Sophie calling me?
561
00:21:37,417 --> 00:21:39,117
What?
562
00:21:39,142 --> 00:21:41,143
- Who cares?
- [LAUGHS]
563
00:21:42,001 --> 00:21:43,942
[BREATHING HEAVILY]
564
00:21:44,339 --> 00:21:46,519
[RINGTONE PLAYING]
565
00:21:46,544 --> 00:21:49,525
- Oh. She's calling again.
- [SIGHS]
566
00:21:49,700 --> 00:21:51,908
That's weird, two calls, right?
567
00:21:51,933 --> 00:21:55,196
Let me just, let me
just, let me just get it.
568
00:21:55,221 --> 00:21:57,722
Let me, let me get it and
see what she wants, hold on.
569
00:21:57,747 --> 00:21:59,727
I'll be right back.
570
00:21:59,752 --> 00:22:02,333
- Button your shirt.
- Yeah, okay, okay.
571
00:22:02,496 --> 00:22:04,079
Hello?
572
00:22:05,393 --> 00:22:06,947
I hate prom.
573
00:22:06,972 --> 00:22:08,993
Okay, it's picture time.
574
00:22:09,221 --> 00:22:10,921
Come on, everybody, get over here.
575
00:22:11,260 --> 00:22:12,721
Everybody, scooch in.
576
00:22:12,746 --> 00:22:15,126
All right. Let's get
into position, everybody.
577
00:22:15,151 --> 00:22:17,292
I never looked this
good at any of my proms.
578
00:22:17,317 --> 00:22:19,161
Like all of them, you know?
579
00:22:19,186 --> 00:22:22,123
- I went to four. It was like...
- You told me this, I get it.
580
00:22:22,148 --> 00:22:23,444
"Will you go with me?" "Yes, I will."
581
00:22:23,468 --> 00:22:24,929
- "Will you go to prom?"
- Hi.
582
00:22:24,954 --> 00:22:26,174
- Hi.
- Um, how mad
583
00:22:26,199 --> 00:22:27,455
would you be with me
if I left right now?
584
00:22:27,704 --> 00:22:29,205
Not mad at all. Why?
585
00:22:29,230 --> 00:22:32,013
Okay. Uh, well, Sophie
can't find Finley.
586
00:22:32,038 --> 00:22:33,219
- Okay.
- Still?
587
00:22:33,244 --> 00:22:35,192
Yeah. I mean, she
sounded kind of worried,
588
00:22:35,217 --> 00:22:36,989
so I'm just gonna go into the bar early.
589
00:22:37,513 --> 00:22:40,492
- Okay. You want a ride?
- No, I'm good. You know what, honestly?
590
00:22:40,517 --> 00:22:43,319
I think she's probably just passed out
in the back room on the couch.
591
00:22:43,344 --> 00:22:45,187
- Will you let me know?
- Yeah, sure.
592
00:22:45,212 --> 00:22:47,445
- Okay.
- [BETTE] ... one, cheese.
593
00:22:47,470 --> 00:22:48,971
- So great.
- Come over later?
594
00:22:49,427 --> 00:22:51,187
- Yeah. Yeah.
- Promise?
595
00:22:51,212 --> 00:22:53,213
- Swear?
- Yeah.
596
00:22:53,720 --> 00:22:55,260
All right. Get out of here.
597
00:22:55,631 --> 00:22:57,772
[KIDS CHATTERING]
598
00:22:57,797 --> 00:23:00,217
All right, when are you gonna
tell me, like, everything?
599
00:23:00,242 --> 00:23:02,903
[CAMERA BEEPS, CLICKS]
600
00:23:03,078 --> 00:23:04,374
- Bette needs my help.
- [BETTE] Everybody, right here.
601
00:23:04,398 --> 00:23:06,019
- Okay.
- [BETTE] Great. Yes.
602
00:23:06,044 --> 00:23:08,156
Shane, she's over... Bette's over there.
603
00:23:08,181 --> 00:23:09,616
- You went the wrong way.
- You all look amazing.
604
00:23:09,640 --> 00:23:11,257
- Okay, scooch in closer.
- Hang on.
605
00:23:11,336 --> 00:23:13,517
Closer, closer, closer, closer, closer.
606
00:23:13,542 --> 00:23:16,082
- [CAMERA WHIRS]
- Oh, crap.
607
00:23:16,107 --> 00:23:19,151
Hold on. Just give me one second.
It just jammed its film...
608
00:23:19,176 --> 00:23:21,477
[SIGHS]
609
00:23:22,023 --> 00:23:23,467
I swear to God, if they make me
610
00:23:23,492 --> 00:23:24,902
take a picture with
them, I'm gonna lose it.
611
00:23:24,927 --> 00:23:27,617
- Can you stop?
- What?
612
00:23:28,208 --> 00:23:30,229
Like, you're just in the worst mood,
613
00:23:30,254 --> 00:23:32,254
and you're bringing everyone else down.
614
00:23:33,289 --> 00:23:35,914
- Are you serious?
- Yes.
615
00:23:37,860 --> 00:23:39,600
What do you want from me?
616
00:23:39,625 --> 00:23:41,195
Like... [SCOFFS]
617
00:23:41,220 --> 00:23:43,953
I don't even care about prom,
and I'm fucking here for you.
618
00:23:43,977 --> 00:23:45,998
I don't know why you're pissed at me.
619
00:23:46,023 --> 00:23:47,892
You don't know why? 'Cause
you're being an asshole.
620
00:23:48,119 --> 00:23:50,954
Me? Your donor's the asshole.
621
00:23:50,979 --> 00:23:53,319
[HEART POUNDING]
622
00:23:53,344 --> 00:23:56,275
[MUTED] I mean, he
didn't want to see you.
623
00:23:56,300 --> 00:23:58,601
You should be pissed at him.
624
00:23:58,626 --> 00:24:01,156
Not me, not your moms. Him.
625
00:24:01,181 --> 00:24:04,277
He waited till the last
minute just to turn you away
626
00:24:04,302 --> 00:24:05,762
while you were at the hospital.
627
00:24:05,787 --> 00:24:07,868
He's a dick, Angie.
628
00:24:09,984 --> 00:24:12,844
[BETTE] Okay, we are back
with an old-fashioned iPhone.
629
00:24:12,944 --> 00:24:15,205
- [MUTED LAUGHTER]
- Are you ready?
630
00:24:15,230 --> 00:24:17,730
- [HEART POUNDING]
- [ANGIE GROANS, EXHALES]
631
00:24:17,755 --> 00:24:20,026
[MUTED] Okay, get closer.
632
00:24:20,051 --> 00:24:24,087
- [HEART BEATING FASTER]
- [MUTED CHATTER]
633
00:24:24,112 --> 00:24:26,589
- I'm sorry. I can't.
- Angie?
634
00:24:26,614 --> 00:24:28,554
[SOBBING]
635
00:24:29,023 --> 00:24:30,964
[OTHERS MURMURING]
636
00:24:30,989 --> 00:24:32,889
[TENSE MUSIC]
637
00:24:32,914 --> 00:24:35,375
♪♪♪
638
00:24:35,400 --> 00:24:39,286
Fuck you! [SOBBING]
639
00:24:45,987 --> 00:24:47,728
[KNOCKING]
640
00:24:47,753 --> 00:24:50,413
- [BETTE] Angie, are you okay?
- Go away!
641
00:24:50,588 --> 00:24:53,369
[SOBBING]
642
00:24:53,469 --> 00:24:55,770
♪♪♪
643
00:24:55,795 --> 00:24:58,716
[BREATHING SHAKILY]
644
00:25:05,182 --> 00:25:07,839
- [NANA SPEAKING SPANISH]
- [LAUGHTER]
645
00:25:07,864 --> 00:25:09,818
This is, this is great, by the way.
646
00:25:09,843 --> 00:25:11,100
- Thank you so much.
- No, no, no.
647
00:25:11,199 --> 00:25:12,299
Wait.
648
00:25:12,474 --> 00:25:15,041
- Here, have more.
- Okay. Thank you.
649
00:25:15,066 --> 00:25:17,252
[VIRGINIA] I feel bad Finley's not here.
650
00:25:17,277 --> 00:25:19,222
- There's so much good food.
- [SOPHIE] No, it's fine.
651
00:25:19,247 --> 00:25:21,111
I'll bring her some. She's just reffing
652
00:25:21,136 --> 00:25:23,217
over at the, uh, at the center.
653
00:25:23,242 --> 00:25:24,698
- Why are you lying to them?
- Shut up.
654
00:25:24,723 --> 00:25:26,383
- [NANA] What?
- Just tell them the truth.
655
00:25:26,408 --> 00:25:27,498
- Tell us what?
- [SOPHIE] What are you doing?
656
00:25:27,523 --> 00:25:28,978
What is she talking about?
657
00:25:32,910 --> 00:25:34,910
Um, I...
658
00:25:37,160 --> 00:25:39,020
I don't know where Finley is.
659
00:25:39,045 --> 00:25:40,472
- What do you mean?
- [NANA] What?
660
00:25:41,041 --> 00:25:42,746
We got into a fight.
661
00:25:42,771 --> 00:25:46,457
And she left and... I
haven't seen her since.
662
00:25:46,482 --> 00:25:48,343
What'd you get into a fight about?
663
00:25:48,368 --> 00:25:50,590
- I don't want to get into it.
- Was she drinking?
664
00:25:50,615 --> 00:25:51,941
I said I don't want to talk about it.
665
00:25:51,966 --> 00:25:53,544
Yes, after she got a DUI.
666
00:25:53,569 --> 00:25:54,665
- [NANA] What?!
- Oh, my God!
667
00:25:54,689 --> 00:25:55,750
What is wrong with you?
668
00:25:55,775 --> 00:25:57,265
Why are you with this person?
669
00:25:57,290 --> 00:25:58,626
- Because I love her.
- It sounds like
670
00:25:58,650 --> 00:26:00,711
- she has a problem.
- Okay, that's why I didn't
671
00:26:00,736 --> 00:26:02,192
want to tell you, 'cause
you're just so judgmental.
672
00:26:02,217 --> 00:26:03,998
Wow. You're so dramatic.
673
00:26:04,023 --> 00:26:05,907
They're not being judgmental.
They're just being honest.
674
00:26:05,932 --> 00:26:06,948
[SOPHIE] That's
hilarious coming from you.
675
00:26:06,972 --> 00:26:08,383
- Is it?
- Yeah.
676
00:26:08,408 --> 00:26:09,983
I hate when you two guys fight.
677
00:26:10,008 --> 00:26:11,909
- Stop it.
- No, it's okay.
678
00:26:11,934 --> 00:26:13,464
She does this to me
all the fucking time.
679
00:26:13,489 --> 00:26:15,389
Why don't you tell them
why Micah's really here?
680
00:26:15,414 --> 00:26:16,751
- I'm gonna kill you. No.
- No, go ahead, tell them.
681
00:26:16,775 --> 00:26:18,071
- Say it.
- Please. No, you know what?
682
00:26:18,095 --> 00:26:19,332
No, it's totally fine.
All right, I got you.
683
00:26:19,357 --> 00:26:20,712
They're dating! Micah's her boyfriend.
684
00:26:20,736 --> 00:26:21,836
[MICAH COUGHING]
685
00:26:21,861 --> 00:26:23,325
- [NANA] What?
- Mm-hmm.
686
00:26:25,727 --> 00:26:27,547
[SPEAKING SPANISH]
687
00:26:27,572 --> 00:26:29,953
- [MARIBEL] Yes.
- [CONTINUES IN SPANISH]
688
00:26:29,978 --> 00:26:31,518
Ma... [SPEAKING SPANISH]
689
00:26:31,693 --> 00:26:35,645
[ALL SPEAKING SPANISH]
690
00:26:35,670 --> 00:26:37,450
Maribel... [CONTINUES IN SPANISH]
691
00:26:39,748 --> 00:26:42,284
Pero isn't he... gay?
692
00:26:43,541 --> 00:26:44,702
Isn't he... ?
693
00:26:44,734 --> 00:26:46,772
[MARIBEL] You're talking about
him like he's not sitting here.
694
00:26:46,797 --> 00:26:48,757
- Isn't he what? Mm-hmm.
- Finish the sentence.
695
00:26:48,782 --> 00:26:50,759
- Isn't he a trans?
- [SOPHIE] Oh, my God!
696
00:26:50,783 --> 00:26:52,564
Don't say "a trans."
697
00:26:52,589 --> 00:26:54,559
Then tell me what to say. I'm sorry.
698
00:26:54,584 --> 00:26:55,704
Maybe I should just go. I...
699
00:26:55,729 --> 00:26:57,053
- [ALL] No!
- [SPEAKING SPANISH]
700
00:26:57,078 --> 00:26:58,778
You stay.
701
00:26:59,217 --> 00:27:01,921
[SPEAKING SPANISH]
702
00:27:01,946 --> 00:27:03,966
[RESPONDS IN SPANISH]
703
00:27:03,991 --> 00:27:06,741
Okay, Mom. [CONTINUES IN SPANISH]
704
00:27:16,184 --> 00:27:18,805
[GENTLE MUSIC]
705
00:27:18,830 --> 00:27:20,831
♪♪♪
706
00:27:22,409 --> 00:27:24,124
Thanks for having me, by the way.
707
00:27:25,028 --> 00:27:26,436
My pleasure.
708
00:27:28,587 --> 00:27:30,768
♪ Pull up, pull up,
what you got for me? ♪
709
00:27:30,793 --> 00:27:33,014
♪ Get down on your knees
in one, two, three ♪
710
00:27:33,114 --> 00:27:35,794
♪ Cover your eyes,
I'll be your papi ♪
711
00:27:37,635 --> 00:27:39,935
♪ Dale, dale, sip on
my shit like holy wine ♪
712
00:27:40,035 --> 00:27:42,776
♪ Lap me up, yeah,
it'll give you life ♪
713
00:27:42,876 --> 00:27:45,357
♪ You eat me like mango
y sal, that's right ♪
714
00:27:46,677 --> 00:27:47,737
♪ Dale, dale ♪
715
00:27:47,837 --> 00:27:49,838
[SONG CONTINUES IN SPANISH]
716
00:27:54,874 --> 00:27:56,334
♪ That's when you make me ah ♪
717
00:27:56,359 --> 00:27:58,405
[PHONE RINGING]
718
00:27:59,109 --> 00:28:00,335
Fuck.
719
00:28:04,858 --> 00:28:06,171
- Hi.
- [GIGI] Hey.
720
00:28:06,196 --> 00:28:08,462
Eli's about to start. Are you close?
721
00:28:08,487 --> 00:28:10,311
I'm actually stuck in some traffic,
722
00:28:10,336 --> 00:28:12,577
so I don't think I'm
gonna make it, I'm sorry.
723
00:28:12,811 --> 00:28:14,819
Oh. Okay.
724
00:28:14,844 --> 00:28:16,664
Uh, don't worry about it.
725
00:28:16,689 --> 00:28:18,310
I'll see you at your place later.
726
00:28:18,335 --> 00:28:19,883
Okay. Bye.
727
00:28:20,600 --> 00:28:22,501
[PENSIVE MUSIC]
728
00:28:22,526 --> 00:28:24,526
♪♪♪
729
00:28:29,757 --> 00:28:31,777
[BETTE] You should really
go with your friends.
730
00:28:31,802 --> 00:28:33,344
You know, you don't want to be late.
731
00:28:33,368 --> 00:28:34,545
You don't want to miss your prom.
732
00:28:34,569 --> 00:28:35,989
I don't want to go without her.
733
00:28:36,165 --> 00:28:37,664
[SIGHS] You know what?
734
00:28:37,689 --> 00:28:39,990
We'll make sure that
she gets there, okay?
735
00:28:40,090 --> 00:28:41,590
[JORDI] Okay.
736
00:28:42,248 --> 00:28:44,951
- Just tell her that I love her.
- I will, I will.
737
00:28:50,047 --> 00:28:51,148
[DOOR CLOSES]
738
00:28:51,173 --> 00:28:52,654
Why did you just do that?
739
00:28:52,679 --> 00:28:54,594
- [BETTE] What?
- You just told Jordi
740
00:28:54,619 --> 00:28:55,795
that we can get Angie to the prom.
741
00:28:55,820 --> 00:28:57,800
I mean, we can't keep that promise.
742
00:28:57,825 --> 00:28:59,239
My God, she was so heartbroken.
743
00:28:59,264 --> 00:29:00,750
I didn't want to bring her down.
744
00:29:00,775 --> 00:29:02,676
[SIGHS] That's funny, 'cause you have
745
00:29:02,701 --> 00:29:03,912
no problem bringing everybody else down.
746
00:29:03,937 --> 00:29:06,483
Really? Really? That's what
we're gonna do now?
747
00:29:06,508 --> 00:29:08,117
'Cause today wasn't enough?
748
00:29:08,142 --> 00:29:09,478
- Uh, w-we're gonna...
- [BETTE] Fantastic.
749
00:29:09,503 --> 00:29:11,004
Yeah.
750
00:29:11,029 --> 00:29:12,645
I just want to know what
happened with Carrie.
751
00:29:12,670 --> 00:29:15,600
- Nothing happened.
- What did you say to her?
752
00:29:15,625 --> 00:29:17,165
[SCOFFS]
753
00:29:17,190 --> 00:29:19,209
I told her that I didn't think
it was absolutely necessary
754
00:29:19,234 --> 00:29:21,054
for us to be best friends.
755
00:29:21,079 --> 00:29:23,060
I should be able to say
that to a grown woman
756
00:29:23,085 --> 00:29:24,476
- without her falling apart.
- [KNOCKING]
757
00:29:24,501 --> 00:29:26,121
Oh, and you said it just like that?
758
00:29:26,146 --> 00:29:27,487
For fuck's sake, you know what?
759
00:29:27,512 --> 00:29:29,197
Actually, I was nicer.
I was nicer than that.
760
00:29:29,222 --> 00:29:31,553
Oh, Jesus.
761
00:29:31,974 --> 00:29:35,680
- What?
- Hi. Is Bette home?
762
00:29:35,705 --> 00:29:37,045
- Hey.
- Hey.
763
00:29:37,194 --> 00:29:39,528
Hey, Pippa. So glad you're here.
764
00:29:39,553 --> 00:29:42,225
Come on in.
This is Tina.
765
00:29:42,452 --> 00:29:44,670
Uh, very nice to meet you.
766
00:29:44,695 --> 00:29:47,367
Wow. I can't believe Pippa
Pascal is in your house.
767
00:29:47,392 --> 00:29:49,012
- Yeah.
- Uh, Bette took me
768
00:29:49,037 --> 00:29:50,778
to one of your shows in Harlem.
769
00:29:50,803 --> 00:29:52,423
It was incredible.
770
00:29:52,448 --> 00:29:54,123
I-I still think about it.
771
00:29:54,223 --> 00:29:55,644
- It was amazing.
- Thank you.
772
00:29:55,669 --> 00:29:57,029
That's very kind of you.
773
00:29:57,054 --> 00:29:59,370
Um, there's a girl in your driveway
774
00:29:59,395 --> 00:30:01,565
in a dress... crying.
775
00:30:01,590 --> 00:30:03,623
- Oh.
- Oh. That would be Jordi.
776
00:30:03,697 --> 00:30:05,857
Um, I'll take care of that.
777
00:30:11,045 --> 00:30:14,217
- So that's Tina.
- That's Tina.
778
00:30:16,234 --> 00:30:17,974
Okay. Wow.
779
00:30:17,999 --> 00:30:20,780
So clearly this is a bad time.
780
00:30:20,844 --> 00:30:24,011
Oh, my God, today has been a disaster.
781
00:30:24,111 --> 00:30:26,771
Well, I'm really sorry to hear that,
782
00:30:26,796 --> 00:30:30,061
but... I think I have something
that will cheer you up.
783
00:30:30,086 --> 00:30:31,365
What?
784
00:30:32,307 --> 00:30:35,506
- We did it.
- We did what?
785
00:30:35,995 --> 00:30:38,215
The Nùñez wing.
786
00:30:38,440 --> 00:30:39,861
Are you fucking kidding me?
787
00:30:39,886 --> 00:30:40,986
[CHUCKLES SOFTLY] Yes.
788
00:30:41,011 --> 00:30:43,936
- How do you, how do you know that?
- The-the museum caved.
789
00:30:43,961 --> 00:30:46,529
The protest worked... they're
taking down the signs right now.
790
00:30:46,554 --> 00:30:48,542
Are you fucking kidding me?!
791
00:30:48,567 --> 00:30:49,777
- Mm-mm.
- Oh, my God!
792
00:30:49,802 --> 00:30:52,143
- We did it, baby. We won.
- Shit!
793
00:30:52,168 --> 00:30:53,708
- We won. You did it!
- [LAUGHS]
794
00:30:53,733 --> 00:30:55,733
You did it.
795
00:30:58,764 --> 00:31:00,780
- Oh, my God, we did it.
- Hey.
796
00:31:00,805 --> 00:31:02,065
You did it.
797
00:31:02,320 --> 00:31:03,631
Mm.
798
00:31:05,886 --> 00:31:08,350
[BETTE CRYING]
799
00:31:08,874 --> 00:31:10,006
Oh.
800
00:31:11,202 --> 00:31:14,263
It's okay. It's okay, I got you.
801
00:31:14,522 --> 00:31:16,170
- Oh, my God.
- I got you.
802
00:31:18,295 --> 00:31:20,630
Ang, it's okay to be mad at your moms.
803
00:31:21,467 --> 00:31:22,670
I'm not.
804
00:31:22,902 --> 00:31:25,412
I-I... I know it's not their fault.
805
00:31:34,814 --> 00:31:36,567
He doesn't want to know me.
806
00:31:42,357 --> 00:31:43,950
How can he not want to know me?
807
00:31:43,975 --> 00:31:46,568
- I don't know.
- It's his loss.
808
00:31:47,905 --> 00:31:50,066
I get that I'm, um...
809
00:31:51,851 --> 00:31:54,380
I'm not, like, his daughter or anything.
810
00:31:54,744 --> 00:31:57,043
[SHANE] That doesn't
matter. It still hurts.
811
00:31:58,395 --> 00:31:59,559
Really bad.
812
00:32:00,577 --> 00:32:01,786
[ALICE] I'm sorry.
813
00:32:05,784 --> 00:32:07,841
And I shouldn't have
taken it out on Jordi.
814
00:32:07,866 --> 00:32:09,058
She didn't deserve that.
815
00:32:09,083 --> 00:32:11,237
I'm sure she'll understand.
I mean, she knows
816
00:32:11,262 --> 00:32:12,558
- you're going through a lot.
- Yeah.
817
00:32:13,011 --> 00:32:14,558
I don't know. I, like, ruined her prom.
818
00:32:14,583 --> 00:32:16,495
No, you didn't. You didn't ruin it.
819
00:32:16,520 --> 00:32:18,444
[ALICE] No. And there's still a chance
820
00:32:18,469 --> 00:32:20,901
you can make it all okay
with her. You can still go.
821
00:32:20,926 --> 00:32:23,426
Or you could apologize tomorrow
822
00:32:23,900 --> 00:32:25,612
and not go to prom.
823
00:32:26,341 --> 00:32:28,995
- I'm sorry, prom is terrible.
- [LAUGHS]
824
00:32:29,020 --> 00:32:30,581
- Did you even go to prom?
- No.
825
00:32:30,606 --> 00:32:32,589
But I do know a bad
party when I see one.
826
00:32:32,614 --> 00:32:34,595
[LAUGHS]
827
00:32:35,343 --> 00:32:37,243
[GENTLE MUSIC]
828
00:32:37,268 --> 00:32:39,789
♪♪♪
829
00:32:42,870 --> 00:32:44,710
[PIPPA] Yeah, we'll go
celebrate another night.
830
00:32:44,735 --> 00:32:46,736
- [BETTE] I'd like that.
- Okay.
831
00:32:49,871 --> 00:32:51,237
[DOOR CLOSES]
832
00:32:53,073 --> 00:32:55,347
How long have you two
been seeing each other?
833
00:32:55,873 --> 00:32:57,105
Not long.
834
00:32:57,334 --> 00:33:00,115
[CHUCKLES SOFTLY] Didn't seem that way.
835
00:33:00,145 --> 00:33:01,646
[SHANE] Okay, party people.
836
00:33:01,671 --> 00:33:04,090
Take a look at your
prom-bound teenager.
837
00:33:04,115 --> 00:33:05,211
- [BETTE MOUTHING]
- How are you feeling?
838
00:33:05,235 --> 00:33:07,131
- Better.
- Okay.
839
00:33:07,231 --> 00:33:10,012
I'm-I'm sorry. I'm sorry.
840
00:33:10,037 --> 00:33:11,537
Oh, God. Don't apologize.
841
00:33:11,562 --> 00:33:13,863
You have every right to be angry.
842
00:33:13,913 --> 00:33:15,093
- Okay. Let's go to prom.
- Yeah.
843
00:33:15,118 --> 00:33:16,334
- Come on.
- All right, are you sure?
844
00:33:16,358 --> 00:33:17,654
I mean, you really don't have to go
845
00:33:17,678 --> 00:33:18,855
- if you don't feel like going.
- Yes. No, no, no,
846
00:33:18,879 --> 00:33:20,255
I want to. I want to be there for Jordi.
847
00:33:20,279 --> 00:33:21,295
- It's gonna be good.
- Yeah, she's going to prom.
848
00:33:21,319 --> 00:33:22,456
She's going to prom. I'm driving.
849
00:33:22,480 --> 00:33:24,540
- Have a wonderful time.
- [SHANE] Yes.
850
00:33:24,565 --> 00:33:26,866
- You look amazing.
- She looks incredible.
851
00:33:26,891 --> 00:33:28,143
I love you.
852
00:33:30,603 --> 00:33:31,983
Wow.
853
00:33:32,008 --> 00:33:34,929
Wow. At least that had a happy ending.
854
00:33:45,540 --> 00:33:47,251
I think we should go back.
855
00:33:49,809 --> 00:33:51,213
Back to what?
856
00:33:52,394 --> 00:33:54,807
To the hospital, to see Marcus.
857
00:33:54,832 --> 00:33:57,588
- [EXHALES] Really?
- Yeah.
858
00:33:59,675 --> 00:34:01,932
I think I might be able to convince him.
859
00:34:02,590 --> 00:34:04,174
I have no doubt.
860
00:34:06,346 --> 00:34:07,783
[MARIBEL] All right,
what are we watching?
861
00:34:07,815 --> 00:34:08,855
[MICAH] House Hunters. Duh.
862
00:34:08,880 --> 00:34:11,299
- [MARIBEL] Definitely not.
- Fine. Um...
863
00:34:11,449 --> 00:34:14,611
- maybe something in Spanish.
- Okay.
864
00:34:16,448 --> 00:34:20,106
I only know a few words,
by the way. Um... el baño.
865
00:34:20,791 --> 00:34:24,035
Biblioteca. And, um... el gato.
866
00:34:24,060 --> 00:34:28,658
Oh. No. No, just...
Your accent is pathetic.
867
00:34:28,683 --> 00:34:30,063
All right. Fair.
868
00:34:30,088 --> 00:34:32,149
But, um, you know, I also,
869
00:34:32,174 --> 00:34:34,346
I also know amor.
870
00:34:34,692 --> 00:34:37,793
[GENTLE MUSIC]
871
00:34:37,963 --> 00:34:39,599
Did you mean it?
872
00:34:39,624 --> 00:34:41,324
♪♪♪
873
00:34:41,349 --> 00:34:42,650
Yeah.
874
00:34:43,451 --> 00:34:45,191
Yeah?
875
00:34:45,580 --> 00:34:47,581
That's exciting.
876
00:34:49,296 --> 00:34:51,790
But you didn't, like,
completely understand
877
00:34:51,815 --> 00:34:52,931
everything I said though, right?
878
00:34:52,956 --> 00:34:55,095
No. Oh, my God, your family
talks so fucking fast.
879
00:34:55,120 --> 00:34:56,751
- I couldn't... follow.
- Yeah, that makes sense.
880
00:34:56,776 --> 00:35:00,159
- That makes sense.
- But, actually, you know,
881
00:35:00,184 --> 00:35:02,240
I could see myself being
your, uh, your esposo someday.
882
00:35:02,264 --> 00:35:04,005
- Okay... stop.
- What?
883
00:35:04,030 --> 00:35:05,290
You have to stop.
884
00:35:05,315 --> 00:35:07,040
- What?
- No more Spanish for you today.
885
00:35:07,396 --> 00:35:10,121
[BETTE] Well, honestly, none
of it would have happened
886
00:35:10,146 --> 00:35:13,493
without Pippa Pascal
and-and every single artist
887
00:35:13,518 --> 00:35:16,659
who ostensibly dared
to use their own work
888
00:35:16,684 --> 00:35:18,009
to-to protest.
889
00:35:19,734 --> 00:35:21,354
[EXHALES] Um...
890
00:35:21,379 --> 00:35:23,840
it was deeply moving, yes.
891
00:35:24,273 --> 00:35:27,253
Yeah, and clearly the CAC
made the right decision here.
892
00:35:27,899 --> 00:35:31,243
Okay. Okay, great. All
right, well, thank you so much
893
00:35:31,268 --> 00:35:34,345
and-and feel free to call anytime.
You have my number.
894
00:35:35,180 --> 00:35:37,181
Okay. Bye-bye.
895
00:35:39,642 --> 00:35:41,643
[EXHALES]
896
00:35:43,930 --> 00:35:46,695
Congratulations on your
big win at the museum.
897
00:35:46,720 --> 00:35:48,180
Thank you.
898
00:35:48,488 --> 00:35:50,488
It was a team effort.
899
00:35:51,424 --> 00:35:53,525
Yeah, it's nice being on your team.
900
00:35:54,023 --> 00:35:56,086
[EXHALES] Thanks.
901
00:35:57,044 --> 00:35:59,734
It's not so nice being
pitted against you.
902
00:36:01,995 --> 00:36:04,344
When have I ever been
pitted against you?
903
00:36:04,369 --> 00:36:05,589
[SCOFFS] Now.
904
00:36:06,320 --> 00:36:08,383
[SIGHS] Tina...
905
00:36:08,937 --> 00:36:11,237
I just, I want to know
why you can't be happy
906
00:36:11,262 --> 00:36:13,163
for me and Carrie.
907
00:36:13,188 --> 00:36:14,953
Can you tell me that?
908
00:36:16,311 --> 00:36:18,012
I am happy for you.
909
00:36:18,597 --> 00:36:20,227
I just don't buy it.
910
00:36:23,060 --> 00:36:25,766
Well, I-I don't know what to say.
911
00:36:38,325 --> 00:36:39,938
Are you still in love with me?
912
00:36:40,940 --> 00:36:43,520
[FOOTSTEPS APPROACHING]
913
00:36:43,901 --> 00:36:45,852
Okay, you can come on back.
914
00:36:49,377 --> 00:36:51,037
Uh...
915
00:36:51,062 --> 00:36:52,962
[PENSIVE MUSIC]
916
00:36:52,987 --> 00:36:54,988
♪♪♪
917
00:37:01,889 --> 00:37:04,914
- [DANI] Do you want red or white?
- [GIGI] Red, please.
918
00:37:04,939 --> 00:37:07,839
You missed a very eventful recital.
919
00:37:08,730 --> 00:37:11,071
Eli got a bloody nose.
920
00:37:11,110 --> 00:37:15,706
- Oh, no. Is he okay?
- Uh... yeah... he's okay.
921
00:37:15,731 --> 00:37:17,672
He's a little embarrassed, but...
922
00:37:17,697 --> 00:37:19,697
he'll be fine.
923
00:37:20,604 --> 00:37:22,831
Well, I'm sorry I missed it.
924
00:37:22,856 --> 00:37:25,401
I just... had a really long day.
925
00:37:26,827 --> 00:37:28,647
I thought you said...
926
00:37:28,672 --> 00:37:30,979
you got stuck in traffic.
927
00:37:32,455 --> 00:37:34,356
I didn't want to get into it.
928
00:37:34,659 --> 00:37:36,679
So you lied?
929
00:37:37,022 --> 00:37:39,070
[SCOFFS] I mean...
930
00:37:39,743 --> 00:37:41,683
I'm sure there was traffic.
931
00:37:41,926 --> 00:37:43,577
It's L.A.
932
00:37:44,361 --> 00:37:46,836
- Do you want to hurt me?
- No.
933
00:37:46,861 --> 00:37:49,241
- What you're doing is hurtful.
- What am I doing?
934
00:37:49,265 --> 00:37:51,687
I understand that you're
going through a lot right now.
935
00:37:51,712 --> 00:37:55,015
And I've told you many times I'm
more than happy to support you,
936
00:37:55,040 --> 00:37:57,220
but I'm not gonna let you...
937
00:37:57,245 --> 00:37:59,763
take your shit out on me
just because you're in pain.
938
00:37:59,788 --> 00:38:03,329
♪ I think I owe you an apology ♪
939
00:38:03,354 --> 00:38:05,854
♪ I completely let you down ♪
940
00:38:05,965 --> 00:38:07,617
I'm sorry.
941
00:38:08,078 --> 00:38:11,219
♪ How could somebody
lay next to me? ♪
942
00:38:11,244 --> 00:38:13,744
♪ We're together now ♪
943
00:38:13,769 --> 00:38:18,231
♪ But I think I owe you an apology ♪
944
00:38:18,349 --> 00:38:21,049
♪ I completely let you down... ♪
945
00:38:21,074 --> 00:38:22,820
Mm.
946
00:38:23,834 --> 00:38:26,492
I told Finley that nobody
holds me when I'm sad.
947
00:38:26,517 --> 00:38:29,295
Yeah, because you're pretty
prickly when you're sad.
948
00:38:29,320 --> 00:38:30,617
Yeah.
949
00:38:34,369 --> 00:38:36,870
You don't have to be scared.
950
00:38:36,930 --> 00:38:39,195
And if you don't push me away,
951
00:38:40,113 --> 00:38:43,203
- I'll always hold you.
- [CHUCKLES]
952
00:38:43,228 --> 00:38:45,814
I think that's what scares
me the most actually.
953
00:38:45,839 --> 00:38:47,640
Why?
954
00:38:47,665 --> 00:38:49,211
We just started dating,
955
00:38:49,236 --> 00:38:52,266
and... you're the only person I have.
956
00:38:52,291 --> 00:38:54,875
- That is not true.
- It is true.
957
00:38:54,900 --> 00:38:57,633
Somehow... you're it.
958
00:38:58,360 --> 00:39:00,945
That's fucking scary.
959
00:39:04,545 --> 00:39:06,078
How do you do that?
960
00:39:06,687 --> 00:39:08,028
Do what?
961
00:39:08,360 --> 00:39:10,226
Get me to talk.
962
00:39:11,148 --> 00:39:13,021
I was married to a therapist.
963
00:39:13,046 --> 00:39:16,156
- Oh. That sounds exhausting.
- Mm-hmm.
964
00:39:19,883 --> 00:39:22,903
♪ Pain in my stomach,
got a pain in my chest ♪
965
00:39:22,928 --> 00:39:25,349
♪ When I think about the
things that I did... ♪
966
00:39:25,374 --> 00:39:27,515
- Cheers.
- Cheers.
967
00:39:27,540 --> 00:39:29,665
♪ The way I talk, the way I move ♪
968
00:39:29,690 --> 00:39:30,690
[LINE RINGING]
969
00:39:30,730 --> 00:39:33,391
♪ The way I try to meet up... ♪
970
00:39:33,416 --> 00:39:35,757
[FINLEY] Hey, it's Finley. Text me.
971
00:39:35,932 --> 00:39:37,752
[AUTOMATED VOICE] This mailbox is full
972
00:39:37,777 --> 00:39:39,467
and no longer accepting messages.
973
00:39:39,492 --> 00:39:44,154
♪ Be a model, flies are
swallowed all my life ♪
974
00:39:44,179 --> 00:39:45,759
♪ I'll never be the perfect girl... ♪
975
00:39:45,784 --> 00:39:47,444
Any news?
976
00:39:47,769 --> 00:39:49,630
[CHUCKLES SOFTLY]
977
00:39:49,655 --> 00:39:51,355
I-I don't know why I keep calling her.
978
00:39:51,380 --> 00:39:53,144
She's not gonna pick up.
979
00:39:53,931 --> 00:39:55,952
Maybe I should go back
to calling hospitals?
980
00:39:55,977 --> 00:39:58,315
- Maybe.
- Oh, God.
981
00:39:58,340 --> 00:40:01,362
I just want her to be okay
so that I can yell at her.
982
00:40:01,883 --> 00:40:05,004
Can I tell you something you
definitely don't want to hear?
983
00:40:09,037 --> 00:40:12,476
She's got a lot of stuff
that she needs to work out.
984
00:40:12,501 --> 00:40:14,248
I... [SCOFFS]
985
00:40:14,273 --> 00:40:16,709
I know that. I-I know that.
986
00:40:16,734 --> 00:40:19,402
I do, but... I love her.
987
00:40:19,427 --> 00:40:21,756
So I want to make sure she's okay.
988
00:40:21,781 --> 00:40:23,647
I know you do, but I used
989
00:40:23,672 --> 00:40:26,173
to be her, and she's
not gonna get the help
990
00:40:26,198 --> 00:40:29,061
she really needs if she's got you there
991
00:40:29,086 --> 00:40:31,850
to pick up the pieces
and make it better.
992
00:40:37,011 --> 00:40:38,762
[SOPHIE CLEARS THROAT]
993
00:40:40,669 --> 00:40:42,369
Thank you.
994
00:40:42,623 --> 00:40:44,964
♪ Got a pain in my stomach ♪
995
00:40:44,989 --> 00:40:47,409
- [ELEVATOR DINGS]
- ♪ Got a pain in my chest ♪
996
00:40:47,509 --> 00:40:51,490
♪ When I think about the
dirt that you made me ingest ♪
997
00:40:51,590 --> 00:40:53,451
♪ Got a pain in my stomach ♪
998
00:40:53,551 --> 00:40:55,491
♪ Got a pain in my chest ♪
999
00:40:55,516 --> 00:40:57,447
♪ When I think about the things ♪
1000
00:40:57,472 --> 00:40:59,887
♪ That I did and I said ♪
1001
00:40:59,912 --> 00:41:02,768
♪ The way I talk, the way I move ♪
1002
00:41:02,793 --> 00:41:07,694
♪ The way I try to meet up
with your idea of civilized ♪
1003
00:41:07,719 --> 00:41:10,650
♪ The way I talk, the way I move ♪
1004
00:41:10,675 --> 00:41:12,455
- ♪ The way I try ♪
- [GRUNTS]
1005
00:41:12,562 --> 00:41:16,103
♪ To meet up with your
idea of civilized ♪
1006
00:41:16,196 --> 00:41:17,937
♪ I'll never be ♪
1007
00:41:18,037 --> 00:41:20,737
♪ The perfect girl
that you want me to be ♪
1008
00:41:20,837 --> 00:41:23,258
♪ I'm too busy unlearning the shit ♪
1009
00:41:23,358 --> 00:41:26,859
♪ That you taught me... ♪
1010
00:41:26,884 --> 00:41:29,094
- [KNOCKING]
- Hello? Come on, let me in.
1011
00:41:29,119 --> 00:41:31,540
Let me in. Come on.
1012
00:41:31,565 --> 00:41:33,736
It's me. Hurry up. Fuck.
1013
00:41:33,761 --> 00:41:35,141
♪ I'll never be the perfect girl ♪
1014
00:41:35,166 --> 00:41:37,467
Oh, shit. Hi.
1015
00:41:37,492 --> 00:41:39,132
Don't punch me in the face.
1016
00:41:39,173 --> 00:41:40,859
Again.
1017
00:41:41,955 --> 00:41:44,778
Uh, w-what are you doing here?
1018
00:41:44,803 --> 00:41:46,445
Mm.
1019
00:41:46,840 --> 00:41:48,840
[INDISTINCT CHATTER]
1020
00:41:50,574 --> 00:41:52,574
[PHONE VIBRATING]
1021
00:42:00,682 --> 00:42:02,183
Hello?
1022
00:42:02,208 --> 00:42:04,078
[INTERVIEWER] Okay, so
before we go any further,
1023
00:42:04,103 --> 00:42:06,204
I just want to say your show has meant
1024
00:42:06,229 --> 00:42:08,049
so much to me and my friends.
1025
00:42:08,074 --> 00:42:11,554
Oh, well, now you're my
favorite reporter. [CHUCKLES]
1026
00:42:11,579 --> 00:42:13,781
It's true. There's just not
1027
00:42:13,806 --> 00:42:17,406
a lot of lesbians on
TV. I mean, obviously,
1028
00:42:17,431 --> 00:42:19,931
it's getting better, but
you're sort of our symbol
1029
00:42:19,956 --> 00:42:22,601
of what's possible for
lesbians in this industry.
1030
00:42:22,908 --> 00:42:25,208
That's me, the influential lesbian.
1031
00:42:25,503 --> 00:42:28,284
You really are! I mean, I know
I speak for a lot of people
1032
00:42:28,309 --> 00:42:30,770
when I say that getting an
up close and personal look
1033
00:42:30,795 --> 00:42:32,781
at your messy relationships has really
1034
00:42:32,806 --> 00:42:35,916
- helped me navigate my own.
- That's nice to hear.
1035
00:42:36,091 --> 00:42:38,375
Okay, so, I'm-I'm dying to know,
1036
00:42:38,400 --> 00:42:40,517
now that things are over with Nat,
1037
00:42:40,542 --> 00:42:43,671
does Alice have a new woman in her life?
1038
00:42:43,824 --> 00:42:46,725
[GENTLE MUSIC]
1039
00:42:46,750 --> 00:42:48,750
His name is Tom.
1040
00:42:50,437 --> 00:42:53,554
Um, he's not a woman. He's-he's a man.
1041
00:42:53,846 --> 00:42:56,667
He's a cis man named Tom.
1042
00:42:56,692 --> 00:42:58,192
[CHUCKLES]
1043
00:42:58,217 --> 00:42:59,798
♪♪♪
1044
00:42:59,823 --> 00:43:01,578
Hello?
1045
00:43:02,801 --> 00:43:05,158
♪ We in the Phantom,
we doing the work ♪
1046
00:43:05,183 --> 00:43:06,720
♪ We go inside, then
we leave 'em in dirt ♪
1047
00:43:06,744 --> 00:43:09,124
- ♪ You know we got the fireworks... ♪
- Jordi!
1048
00:43:09,149 --> 00:43:11,490
- Hi.
- Hi.
1049
00:43:11,618 --> 00:43:13,398
I'm so sorry.
1050
00:43:13,423 --> 00:43:15,721
It's okay. I'm-I'm
sorry. I'm the worst.
1051
00:43:15,746 --> 00:43:16,962
You're not. You're not the worst.
1052
00:43:16,986 --> 00:43:18,710
This was just a really, really bad day,
1053
00:43:18,735 --> 00:43:20,323
and I shouldn't have
taken it out on you.
1054
00:43:20,347 --> 00:43:22,085
- I should've known.
- No.
1055
00:43:22,118 --> 00:43:24,496
- Of course you're upset.
- No, you're not a mind reader.
1056
00:43:24,521 --> 00:43:28,819
- Do you forgive me?
- Yes. Totally. Yes.
1057
00:43:28,844 --> 00:43:31,185
Thank God.
1058
00:43:31,665 --> 00:43:33,205
Should we go in?
1059
00:43:33,230 --> 00:43:35,211
Well, I just lost, so...
1060
00:43:35,236 --> 00:43:37,136
- What? No!
- Yeah. Can you believe it?
1061
00:43:37,161 --> 00:43:38,741
That bitch Yesenia took my crown.
1062
00:43:38,766 --> 00:43:40,484
Oh, fuck that.
1063
00:43:40,509 --> 00:43:42,851
With peace and love, she's the worst.
1064
00:43:42,876 --> 00:43:45,234
- Hate that bitch.
- [LAUGHS]
1065
00:43:48,554 --> 00:43:50,414
Do you want to dance?
1066
00:43:51,224 --> 00:43:53,225
[POP MUSIC INTRO PLAYING]
1067
00:43:57,151 --> 00:43:59,451
♪ Running out of time
that I can wait... ♪
1068
00:43:59,476 --> 00:44:01,697
[MARCUS] We don't
know how long I've got.
1069
00:44:01,722 --> 00:44:03,054
Just didn't want to put
her through all that.
1070
00:44:03,079 --> 00:44:05,679
Yeah. So you were trying to protect her.
1071
00:44:05,704 --> 00:44:08,195
That's thoughtful of you, but she...
1072
00:44:08,220 --> 00:44:10,600
She-she knows what she's
getting herself into.
1073
00:44:10,625 --> 00:44:12,685
- [TINA] She does.
- [BETTE] She hasn't taken
1074
00:44:12,710 --> 00:44:15,781
- any of this lightly.
- Are you sure?
1075
00:44:15,806 --> 00:44:17,306
Yeah. I can't even tell you
1076
00:44:17,331 --> 00:44:19,515
how many versions of that she made.
1077
00:44:20,319 --> 00:44:23,057
[MARCUS] Oh. Wow.
1078
00:44:23,307 --> 00:44:24,929
Okay.
1079
00:44:25,646 --> 00:44:28,067
I'll take a look.
1080
00:44:28,399 --> 00:44:30,523
It's gonna mean so much to her.
1081
00:44:30,548 --> 00:44:33,785
I should've known Bette Porter's
daughter would be persistent.
1082
00:44:33,810 --> 00:44:35,260
[LAUGHTER]
1083
00:44:35,285 --> 00:44:37,286
Well, we taught her well.
1084
00:44:38,102 --> 00:44:40,923
Congratulations, by the way, on the CAC.
1085
00:44:40,948 --> 00:44:43,662
Watching a museum bend
to the artists' interests
1086
00:44:43,687 --> 00:44:46,503
like that is pretty impressive.
1087
00:44:46,528 --> 00:44:48,718
Thank you. Uh, did I hear right?
1088
00:44:48,743 --> 00:44:50,723
You're going into LACMA next month?
1089
00:44:50,883 --> 00:44:53,224
[MARCUS] Only took 20 years.
1090
00:44:53,249 --> 00:44:55,149
People finally want to buy my art.
1091
00:44:55,450 --> 00:44:58,046
Gonna be worth a lot more
1092
00:44:58,309 --> 00:45:00,250
when I die, too.
1093
00:45:00,523 --> 00:45:02,538
[CHUCKLES]
1094
00:45:02,584 --> 00:45:05,476
- Well, we're happy for you.
- [BETTE] Yes.
1095
00:45:05,526 --> 00:45:08,031
It's been a long time
coming. You deserve it.
1096
00:45:09,046 --> 00:45:13,675
[TINA] Um... w-we should
let you rest. We should go.
1097
00:45:13,700 --> 00:45:15,880
Yeah. Well, thank
you. Thank you so much.
1098
00:45:15,905 --> 00:45:18,286
And-and we'll bring Angie by tomorrow,
1099
00:45:18,311 --> 00:45:21,301
- if that's okay with you.
- I look forward to seeing her.
1100
00:45:21,648 --> 00:45:23,632
All right. Thank you.
1101
00:45:23,657 --> 00:45:25,638
Thank you. Bye.
1102
00:45:25,663 --> 00:45:27,403
[PENSIVE MUSIC]
1103
00:45:27,428 --> 00:45:29,429
♪♪♪
1104
00:45:30,866 --> 00:45:32,807
Wow!
1105
00:45:32,832 --> 00:45:34,546
Wow. Wow.
1106
00:45:34,571 --> 00:45:37,432
This place is fucking...
1107
00:45:37,995 --> 00:45:39,995
[EXHALES]
1108
00:45:40,539 --> 00:45:43,334
Why did you ever live
in that shithole with us?
1109
00:45:43,767 --> 00:45:45,188
Finley, you want to maybe sit down?
1110
00:45:45,213 --> 00:45:48,653
Oh, you're-you're fucking here?
1111
00:45:49,546 --> 00:45:51,890
Oh, you guys are together!
1112
00:45:51,973 --> 00:45:54,273
That's great. That-that makes sense.
1113
00:45:54,298 --> 00:45:56,000
That's... it fits. It's good.
1114
00:45:56,025 --> 00:45:57,625
Okay, I'm gonna get you some water.
1115
00:45:57,650 --> 00:46:01,442
'Cause you're, you know,
you're both very hot. [MUTTERS]
1116
00:46:01,467 --> 00:46:03,812
Um, what's going on? Are you okay?
1117
00:46:03,837 --> 00:46:06,039
Me? No, I'm totally great, bro.
1118
00:46:06,064 --> 00:46:08,604
What are you... ? [SCOFFS] Of course.
1119
00:46:08,799 --> 00:46:11,120
God, you're so pretty.
1120
00:46:13,329 --> 00:46:16,882
Mm. Look, listen. You, too.
1121
00:46:16,907 --> 00:46:19,808
Remember when you said you
don't have your shit together?
1122
00:46:19,833 --> 00:46:21,781
Remember that... ?
1123
00:46:22,240 --> 00:46:24,380
I mean, look at this place.
1124
00:46:24,847 --> 00:46:27,028
You got everything.
1125
00:46:27,433 --> 00:46:28,796
I got nothing.
1126
00:46:28,821 --> 00:46:30,722
- That's-that's not true.
- What?
1127
00:46:30,747 --> 00:46:33,117
Tell me, tell me what I got.
1128
00:46:33,142 --> 00:46:36,109
- Hey, careful.
- Oh, shit.
1129
00:46:38,396 --> 00:46:40,536
- That look. That-that...
- What?
1130
00:46:41,156 --> 00:46:44,297
That's the look Sophie gives me.
1131
00:46:44,472 --> 00:46:46,493
How do I get her to stop
looking at me like that?
1132
00:46:46,518 --> 00:46:48,031
Here. Take this.
1133
00:46:48,056 --> 00:46:51,539
She... she says I'm scary.
1134
00:46:51,851 --> 00:46:54,980
Okay, you're-you're
really drunk right now.
1135
00:46:55,005 --> 00:46:57,554
How am I scary? I'm not scary.
1136
00:46:57,579 --> 00:47:00,221
I'm-I'm fun Finley.
1137
00:47:00,246 --> 00:47:02,984
- I'm... [SPUTTERS]
- Finley, what are you doing here?
1138
00:47:04,865 --> 00:47:06,126
I don't...
1139
00:47:06,151 --> 00:47:08,498
Why is everybody scared of me, huh?
1140
00:47:08,598 --> 00:47:10,339
I want to be... I don't want...
1141
00:47:10,364 --> 00:47:12,344
Mm-mm.
1142
00:47:12,929 --> 00:47:15,540
♪ You've been walking ♪
1143
00:47:15,565 --> 00:47:18,926
♪ Alone for so long ♪
1144
00:47:20,230 --> 00:47:23,491
♪ And you've been building ♪
1145
00:47:24,002 --> 00:47:27,823
♪ A wall around your heart ♪
1146
00:47:27,848 --> 00:47:29,268
Thank you for making that happen.
1147
00:47:29,293 --> 00:47:30,671
♪ But I promise there... ♪
1148
00:47:30,696 --> 00:47:33,039
Angie's lucky to have you as a mom.
1149
00:47:33,064 --> 00:47:35,205
You, too.
1150
00:47:35,469 --> 00:47:37,769
- Tina...
- [ALERT BEEPING]
1151
00:47:37,794 --> 00:47:39,615
♪ 'Cause when you feel like ♪
1152
00:47:39,860 --> 00:47:42,240
♪ You've been falling ♪
1153
00:47:42,265 --> 00:47:45,526
♪ Hold on to me ♪
1154
00:47:45,553 --> 00:47:48,388
- ♪ And when the river ♪
- Coming through!
1155
00:47:48,413 --> 00:47:52,114
♪ Sweeps you right off your feet ♪
1156
00:47:52,139 --> 00:47:54,439
♪ Hold on to me ♪
1157
00:47:54,464 --> 00:47:57,165
♪ Ooh... ♪
1158
00:47:57,190 --> 00:48:00,296
- I love you.
- I love you, too.
1159
00:48:00,696 --> 00:48:03,117
♪ Hold on to me ♪
1160
00:48:03,142 --> 00:48:05,862
♪ Oh... ♪
1161
00:48:09,938 --> 00:48:11,199
♪ Hold on to me ♪
1162
00:48:11,224 --> 00:48:12,844
- Just take it.
- Mm-mm.
1163
00:48:12,869 --> 00:48:16,070
- ♪ Life, an ocean ♪
- I don't want it.
1164
00:48:16,335 --> 00:48:18,115
♪ Keeps pulling your anchor down ♪
1165
00:48:18,140 --> 00:48:19,828
Um...
1166
00:48:21,776 --> 00:48:23,877
- ♪ Deep ♪
- I'm sorry.
1167
00:48:23,902 --> 00:48:26,122
♪ In darkness ♪
1168
00:48:26,147 --> 00:48:28,228
♪ And you can't hear a sound ♪
1169
00:48:31,023 --> 00:48:33,284
- ♪ 'Cause when you feel like ♪
- Oh, hi.
1170
00:48:33,309 --> 00:48:36,050
- Hi.
- ♪ You've been falling ♪
1171
00:48:36,075 --> 00:48:38,655
♪ Hold on to me ♪
1172
00:48:38,680 --> 00:48:40,481
[DOCTOR] Paddles. Clear!
1173
00:48:40,506 --> 00:48:42,531
♪ And when the river... ♪
1174
00:48:42,556 --> 00:48:45,457
Can I spin you? Ready?
1175
00:48:45,482 --> 00:48:48,783
♪ Hold on to me ♪
1176
00:48:48,808 --> 00:48:50,988
♪ Ooh, 'cause when you feel like ♪
1177
00:48:51,013 --> 00:48:54,015
♪ You've been falling ♪
1178
00:48:54,040 --> 00:48:57,181
♪ Hold on to me, hold on ♪
1179
00:48:57,206 --> 00:48:59,667
♪ Oh, and when the river ♪
1180
00:48:59,692 --> 00:49:02,956
♪ Sweeps you right off your feet ♪
1181
00:49:02,981 --> 00:49:05,762
- [MONITOR FLATLINES]
- ♪ Hold on to me, hold on ♪
1182
00:49:05,787 --> 00:49:09,728
- ♪ Oh... ♪ - ♪
Oh-oh, hold on, oh-oh ♪
1183
00:49:09,753 --> 00:49:14,294
♪ Oh-oh, hold on, oh-oh ♪
1184
00:49:14,319 --> 00:49:17,700
- ♪ Oh... ♪
- ♪ 'Cause when you feel like ♪
1185
00:49:18,016 --> 00:49:20,203
♪ You've been falling ♪
1186
00:49:20,228 --> 00:49:23,448
♪ Hold on to me ♪
1187
00:49:23,664 --> 00:49:26,645
♪ And when the river ♪
1188
00:49:26,670 --> 00:49:28,971
♪ Sweeps you right off your feet ♪
1189
00:49:28,996 --> 00:49:32,697
♪ Hold on to me ♪
1190
00:49:32,722 --> 00:49:37,463
♪ Oh... ♪
1191
00:49:37,524 --> 00:49:40,865
♪ Hold on to me ♪
1192
00:49:41,144 --> 00:49:44,945
♪ Oh... ♪
1193
00:49:47,311 --> 00:49:50,152
♪ Hold on to me ♪
1194
00:49:50,176 --> 00:49:55,176
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
86647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.