All language subtitles for The Great North s02e02 The Great Punkin Adventure.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:04,175 - ♪ Look up there ♪ - ♪ What do you see? ♪ 2 00:00:04,242 --> 00:00:05,645 ♪ Nature and stuff ♪ 3 00:00:05,712 --> 00:00:07,147 - ♪ Like a rock ♪ - ♪ And a tree ♪ 4 00:00:07,214 --> 00:00:10,020 ♪ Oh, the Great North ♪ 5 00:00:10,087 --> 00:00:13,694 ♪ Way up here, you can breathe the air ♪ 6 00:00:13,761 --> 00:00:14,830 ♪ Catch some fish ♪ 7 00:00:14,897 --> 00:00:16,466 ♪ Or gaze at a bear ♪ 8 00:00:16,534 --> 00:00:17,669 ♪ Wow ♪ 9 00:00:17,736 --> 00:00:21,042 ♪ Oh, the Great North ♪ 10 00:00:21,109 --> 00:00:22,378 ♪ Here we live, oh, oh ♪ 11 00:00:22,444 --> 00:00:24,048 ♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪ 12 00:00:24,115 --> 00:00:25,494 ♪ From longest night to longest day ♪ 13 00:00:25,518 --> 00:00:29,593 ♪ In the Great North. ♪ 14 00:00:36,205 --> 00:00:37,742 (alarms ringing) 15 00:00:37,809 --> 00:00:39,546 (both yawn) 16 00:00:40,213 --> 00:00:41,517 BOTH: Chore Chiefs! 17 00:00:41,584 --> 00:00:44,021 And now let us say the Chore Chiefs oath. 18 00:00:44,088 --> 00:00:45,290 BOTH: As the sun appears, 19 00:00:45,357 --> 00:00:49,031 we gather our gear, and so our chores begin. 20 00:00:49,098 --> 00:00:51,035 Dish divas! 21 00:00:51,102 --> 00:00:53,173 Window wizards! 22 00:00:53,239 --> 00:00:55,678 Vacuum velociraptors! 23 00:00:57,114 --> 00:00:59,118 Poopin' princes! 24 00:00:59,185 --> 00:01:01,189 I'll tell Dad about that one when I'm done. 25 00:01:01,255 --> 00:01:04,061 Let us chore no more until tomorrow. 26 00:01:04,128 --> 00:01:05,865 It's time for... 27 00:01:05,932 --> 00:01:07,535 BOTH: Breakfast boys! 28 00:01:07,602 --> 00:01:10,140 Good morning, guest house squatters. 29 00:01:10,207 --> 00:01:12,579 JK. I just learned about JK. 30 00:01:12,646 --> 00:01:15,652 - Joshing kindly. - Guys, huge news over here. 31 00:01:15,718 --> 00:01:18,223 Last night, Honeybee and I were at the Gazebo Depot‐‐ 32 00:01:18,289 --> 00:01:21,329 you know, gazebo gazing‐‐ and we ran into Mayor Peppers. 33 00:01:21,396 --> 00:01:22,875 We told him about our new video event company, 34 00:01:22,899 --> 00:01:25,805 - Pause for Applause. - And he said he might hire us 35 00:01:25,872 --> 00:01:29,713 as videographers for his most beloved niece's birthday party! 36 00:01:29,780 --> 00:01:33,319 Oh, I can't believe that little Becky Peppers is already 37. 37 00:01:33,386 --> 00:01:36,794 Sounds like opportunity has mounted the porch and knocked. 38 00:01:36,860 --> 00:01:38,463 Well, it's not our job yet. 39 00:01:38,531 --> 00:01:40,009 Mayor Peppers wants to see what we can do 40 00:01:40,033 --> 00:01:41,637 with a lower‐stakes project first. 41 00:01:41,704 --> 00:01:44,643 Yup. He wants us to make a video tribute to our beloved town 42 00:01:44,710 --> 00:01:46,379 for everyone to see at the annual 43 00:01:46,446 --> 00:01:48,918 State of the Moose: Lone Moose Moose Banquet. 44 00:01:48,984 --> 00:01:52,525 Is it time for the S‐O‐T‐M‐L‐double M‐B already? 45 00:01:52,592 --> 00:01:55,732 I can't wait to celebrate all the great new developments 46 00:01:55,798 --> 00:01:56,967 in Lone Moose this year. 47 00:01:57,034 --> 00:02:00,140 Like the new dog‐poop bag station near the merry‐go‐round. 48 00:02:00,207 --> 00:02:01,510 It's gorgeous. 49 00:02:01,577 --> 00:02:03,781 And the taxidermied bear at the library 50 00:02:03,848 --> 00:02:05,217 that finally got restuffed. 51 00:02:05,283 --> 00:02:06,887 Nice smooth belly, no lumps. 52 00:02:06,954 --> 00:02:09,926 Or the new cuckoo clock factory that's moving here. 53 00:02:09,993 --> 00:02:12,532 It's going to create over 12 jobs. 54 00:02:12,599 --> 00:02:14,335 13.13 jobs. 55 00:02:14,401 --> 00:02:16,372 (scoffs) Hope you guys like traffic. 56 00:02:16,439 --> 00:02:17,742 HAM: Cream corn day? 57 00:02:17,809 --> 00:02:19,813 More like dream corn day, 58 00:02:19,880 --> 00:02:21,482 because I got two helpings. 59 00:02:21,550 --> 00:02:23,721 (high‐pitched): Hot! Ow! Ow! Ow! 60 00:02:23,788 --> 00:02:25,457 Oh, no. Ham! I'll get you some ice. 61 00:02:25,525 --> 00:02:27,762 Aah. Thanks, Judy. Ooh. 62 00:02:27,829 --> 00:02:30,601 Uh, hi, Principal Gibbons. Sorry I yelled so loud. 63 00:02:30,668 --> 00:02:33,373 - Am I in trouble? - You? Ham Tobin? 64 00:02:33,439 --> 00:02:35,511 Three‐time Good Behavior Award Champion? 65 00:02:35,578 --> 00:02:38,684 God, no. I just wanted to make sure you're okay. 66 00:02:38,751 --> 00:02:41,389 Oh, I'm okay. A lot of it pooled in my pockets. 67 00:02:41,455 --> 00:02:42,735 I'll just dump it out when I get home. 68 00:02:42,759 --> 00:02:46,065 Sounds good. Ham Tobin in trouble. 69 00:02:46,132 --> 00:02:48,336 Sheesh. (laughs) 70 00:02:49,639 --> 00:02:52,512 Dang it. Now the smell of my pants is gonna make me hungry 71 00:02:52,579 --> 00:02:54,516 - all day. - Oh. Hey, Ham. 72 00:02:54,583 --> 00:02:56,185 Oh. Hello, cool. I mean Quay. 73 00:02:56,252 --> 00:02:57,492 I saw what happened back there. 74 00:02:57,522 --> 00:02:58,682 I mean, actually, I heard it. 75 00:02:58,724 --> 00:03:01,195 - Oh, the scream? - Don't be embarrassed. 76 00:03:01,262 --> 00:03:02,866 - It sounded awesome. - Really? Thanks. 77 00:03:02,932 --> 00:03:05,070 I'm not even the best yeller in my family. 78 00:03:05,136 --> 00:03:07,542 My brother Wolf is the real scream queen. 79 00:03:07,609 --> 00:03:09,209 Well, it gave me an idea. I was wondering 80 00:03:09,245 --> 00:03:12,050 if you want to try out for my punk band, Messengers of Chaos. 81 00:03:12,117 --> 00:03:15,791 I used to be the singer, but I just got into madrigal choir so, 82 00:03:15,858 --> 00:03:19,298 ♪ I can't risk the vocal strain. ♪ 83 00:03:19,365 --> 00:03:20,805 Anyway, the band is pretty hard‐core, 84 00:03:20,868 --> 00:03:22,772 so I don't know if that's your scene. 85 00:03:22,839 --> 00:03:25,645 Huh. I'm hard‐core sometimes. I think. 86 00:03:25,711 --> 00:03:27,715 Cool. You want to audition after school? 87 00:03:27,782 --> 00:03:29,485 Uh, I don't know. (short chuckle) 88 00:03:29,552 --> 00:03:31,523 Is it necessary to change vacuum attachments 89 00:03:31,590 --> 00:03:33,527 to properly clean corners? (chuckles) 90 00:03:33,594 --> 00:03:35,531 - What? - Yes. My answer is yes. 91 00:03:35,598 --> 00:03:36,800 QUAY: Ham, this is 92 00:03:36,867 --> 00:03:38,102 Bethany Bones and Steven 93 00:03:38,169 --> 00:03:39,447 - the Psycho. - Hey. - What's up, man? 94 00:03:39,471 --> 00:03:40,675 Okay, sing this 95 00:03:40,741 --> 00:03:42,411 like you just got burned by creamed corn. 96 00:03:42,477 --> 00:03:44,481 - But in your soul. - Hello, my punks. 97 00:03:44,549 --> 00:03:47,154 My dad was wondering if you could not practice today. 98 00:03:47,220 --> 00:03:49,793 He just got his appendix out, and he says he needs to rest. 99 00:03:49,859 --> 00:03:52,331 Maybe we're the ones who need a rest. From his rules. 100 00:03:52,397 --> 00:03:54,468 Parents are the worst. Gill, 101 00:03:54,536 --> 00:03:56,172 do you want to be our manager or not? 102 00:03:56,238 --> 00:03:57,542 Uh, yeah, totally, 103 00:03:57,608 --> 00:04:00,013 I'm your guy, 1,000%. 104 00:04:00,080 --> 00:04:01,382 I'll talk to him. 105 00:04:01,449 --> 00:04:04,154 He's kind of in and out, but I'll‐I'll try. 106 00:04:04,221 --> 00:04:06,459 All right, let's rock. 107 00:04:06,526 --> 00:04:07,929 One, two, three, four. 108 00:04:07,996 --> 00:04:10,433 (speaking song): ♪ Anarchy Stew, Anarchy Stew ♪ 109 00:04:10,501 --> 00:04:12,705 ♪ Heat it up, add some glue... ♪ 110 00:04:12,772 --> 00:04:16,546 Come on, man. Fight society's expectations with your voice. 111 00:04:16,613 --> 00:04:19,919 ♪ Anarchy Stew, the recipe's invalid ♪ 112 00:04:19,986 --> 00:04:22,892 ♪ Now wash it down with some chaos ♪ 113 00:04:22,959 --> 00:04:27,200 ♪ Salad... ♪ 114 00:04:27,267 --> 00:04:28,871 Salad. 115 00:04:28,937 --> 00:04:31,308 WOLF: Okay, guys, this movie is our chance to wow 116 00:04:31,375 --> 00:04:33,479 - everyone in town. - We want you all to be in it, 117 00:04:33,547 --> 00:04:34,947 and we're also the kind of directors 118 00:04:34,983 --> 00:04:38,122 who think good ideas can come from anywhere, like McG. 119 00:04:38,189 --> 00:04:39,425 So put up your umbrellas. 120 00:04:39,491 --> 00:04:41,295 I feel a brainstorm coming on. 121 00:04:41,362 --> 00:04:42,497 Let's hear those ideas. 122 00:04:42,565 --> 00:04:44,636 Two words. Tree karate. 123 00:04:44,702 --> 00:04:46,238 Three words. I love it. 124 00:04:46,305 --> 00:04:47,608 I could show the camera 125 00:04:47,675 --> 00:04:49,445 how to make my favorite salad. 126 00:04:49,512 --> 00:04:50,748 A lettuce salad. 127 00:04:50,815 --> 00:04:53,554 Lettuce... celebrate that great idea. 128 00:04:53,620 --> 00:04:55,658 Hmm, and what will I do? 129 00:04:55,724 --> 00:04:58,062 I don't know. Just off the top of my head... 130 00:04:58,129 --> 00:05:00,701 Uh, a dead ballerina wandering through a rainy field 131 00:05:00,768 --> 00:05:02,168 looking for her lover of yesteryear. 132 00:05:02,204 --> 00:05:04,576 And then she does a dance to help her process the fact 133 00:05:04,642 --> 00:05:06,713 that everyone and everything she knew is gone. 134 00:05:06,780 --> 00:05:09,051 Wow. How can we say no to any of these ideas 135 00:05:09,118 --> 00:05:10,353 when they're all so good? 136 00:05:10,420 --> 00:05:11,656 We can't. We're not insane. 137 00:05:11,723 --> 00:05:13,594 Now let the magic commence. 138 00:05:13,660 --> 00:05:15,463 Wonderful. I'll go get my lettuce. 139 00:05:15,531 --> 00:05:17,502 And my lettuce bowl. 140 00:05:17,568 --> 00:05:19,071 That was pretty intense in there. 141 00:05:19,138 --> 00:05:22,410 It was as intense as the last time I got to see my grandpa. 142 00:05:22,477 --> 00:05:24,716 Two weeks ago. He was super grumpy. 143 00:05:24,782 --> 00:05:28,055 Ham, your voice made me furious. In a great way. 144 00:05:28,122 --> 00:05:30,861 Thanks, but just so you know, I can't really sing that loud. 145 00:05:30,928 --> 00:05:32,632 The microphone was making me louder. 146 00:05:32,698 --> 00:05:34,936 Well, we have a lot of people who want the job, 147 00:05:35,003 --> 00:05:36,372 so we'll let you know. 148 00:05:36,438 --> 00:05:37,675 Thanks for the opportunity. 149 00:05:37,742 --> 00:05:40,246 Quay. Stephen the Psycho. 150 00:05:40,313 --> 00:05:42,585 Bethany Bones. Gill. 151 00:05:43,286 --> 00:05:44,656 - ♪ ♪ - ♪ Sad ballerina ♪ 152 00:05:44,722 --> 00:05:46,091 ♪ Sad ballerina, sad ♪ 153 00:05:46,158 --> 00:05:48,296 ♪ Why, ballerina, why, ballerina, why? ♪ 154 00:05:48,362 --> 00:05:49,766 And cut. 155 00:05:49,832 --> 00:05:51,937 We got 20 minutes of Judy doing that. Is that enough? 156 00:05:52,003 --> 00:05:54,809 Not sure. You know, the best movies shot tons of footage 157 00:05:54,876 --> 00:05:56,546 'cause they made it up as they went along. 158 00:05:56,613 --> 00:05:58,850 Jurassic Park was originally a teen romantic comedy 159 00:05:58,917 --> 00:06:01,255 called Jungle High, but it was so darn boring, 160 00:06:01,322 --> 00:06:02,858 they started adding dinosaurs. 161 00:06:02,925 --> 00:06:04,662 Who knows what we'll end up with. 162 00:06:04,729 --> 00:06:06,967 All right. Judy, from the top. 163 00:06:07,033 --> 00:06:09,033 - ♪ Sad ballerina, sad ballerina ♪ - (phone ringing) 164 00:06:09,071 --> 00:06:10,711 - ♪ Sad, why, ballerina ♪ - HAM: I got it! 165 00:06:10,741 --> 00:06:12,377 - ♪ Why, ballerina? ♪ - Hello? 166 00:06:12,444 --> 00:06:14,081 (gasps) I did? I am?! 167 00:06:14,147 --> 00:06:17,688 I'm in a band! Bring in the Ham, bring in the punk. 168 00:06:24,769 --> 00:06:27,040 Huh. Where's the button bin? 169 00:06:27,107 --> 00:06:28,242 Ah! Aha. 170 00:06:28,309 --> 00:06:31,516 'Kay, let's see what says "hard‐core." 171 00:06:31,583 --> 00:06:33,553 No, nope, nope, not you. 172 00:06:33,620 --> 00:06:35,256 There you are. 173 00:06:35,323 --> 00:06:37,193 Yeah. Punk rock. 174 00:06:37,260 --> 00:06:40,099 So, uh, what time are we practicing? 175 00:06:40,166 --> 00:06:42,103 Oh, today isn't a practice day. 176 00:06:42,170 --> 00:06:44,408 Every Tuesday, we go punkin'. 177 00:06:44,474 --> 00:06:46,245 Yeah, we go do badass stuff 178 00:06:46,312 --> 00:06:48,449 to inspire us to write badass songs. 179 00:06:48,517 --> 00:06:50,587 Mm‐hmm, we live the punk way of life, 180 00:06:50,654 --> 00:06:52,324 like Johnny Rotten or Gwen Stefani. 181 00:06:52,390 --> 00:06:55,864 So are we doing stuff that could actually get us in trouble? 182 00:06:55,931 --> 00:06:58,045 Do you want to wake up in a coffin at the end of your life 183 00:06:58,069 --> 00:07:00,006 with a report card full of straight A's 184 00:07:00,073 --> 00:07:02,243 and a bunch of pleasant memories? 185 00:07:02,310 --> 00:07:03,513 No? 186 00:07:03,580 --> 00:07:04,949 Punk or die, butterfly. 187 00:07:05,016 --> 00:07:07,153 ♪ Go to sleep, teachers and guppies ♪ 188 00:07:07,220 --> 00:07:10,193 ♪ You can't stop us from petting those puppies... ♪ 189 00:07:10,259 --> 00:07:11,462 Engine to Starbase. 190 00:07:11,529 --> 00:07:13,232 This is Private John Seinfeld. 191 00:07:13,299 --> 00:07:15,336 I see no sign of a breach anywhere. 192 00:07:15,403 --> 00:07:17,040 Aah! 193 00:07:17,107 --> 00:07:19,287 ♪ 'Cause it's just chalk, but look what we wrote with chalk ♪ 194 00:07:19,311 --> 00:07:21,983 ♪ We'll never be like you, we wrote the word "poo" ♪ 195 00:07:22,050 --> 00:07:24,522 ♪ And you can't stop us, no way... ♪ 196 00:07:24,589 --> 00:07:25,858 Before you begin, 197 00:07:25,924 --> 00:07:27,895 check and make sure you didn't buy cabbage. 198 00:07:27,962 --> 00:07:29,966 ♪ Doing stuff to mannequins ♪ 199 00:07:30,032 --> 00:07:31,803 ♪ Getting all straight A's again ♪ 200 00:07:31,870 --> 00:07:34,141 ♪ So punk we'll make your freezer melt ♪ 201 00:07:34,207 --> 00:07:36,613 ♪ Wearing extra seat belts ♪ 202 00:07:36,679 --> 00:07:38,683 ♪ You said "take one" but we'll take three ♪ 203 00:07:38,750 --> 00:07:41,355 ♪ And now we're sitting in a frozen crowd of trees. ♪ 204 00:07:41,422 --> 00:07:44,829 God, my mom is smothering me. 205 00:07:44,896 --> 00:07:46,666 I know I have a viola lesson. 206 00:07:46,733 --> 00:07:48,579 You know what? I'm gonna show up five minutes late 207 00:07:48,603 --> 00:07:49,939 to mess with her head. 208 00:07:50,006 --> 00:07:51,719 When my mom asks me if anything interesting happened 209 00:07:51,743 --> 00:07:53,980 at school today, I'm gonna say no. 210 00:07:54,047 --> 00:07:56,986 But it's a lie. Tons of interesting things happened. 211 00:07:57,053 --> 00:07:59,725 My mom is making us spaghetti and garlic bread again. 212 00:07:59,792 --> 00:08:01,061 I can't wait to tell her 213 00:08:01,128 --> 00:08:03,199 how I spoiled my appetite with baby carrots. 214 00:08:03,265 --> 00:08:05,369 So you guys, uh, don't get along 215 00:08:05,436 --> 00:08:06,706 with your parents really well 216 00:08:06,773 --> 00:08:08,018 and love spending time with them? 217 00:08:08,042 --> 00:08:09,946 What? Of course not. Why? Do you? 218 00:08:10,012 --> 00:08:12,585 Uh, no. I mean, sometimes my dad gets me up 219 00:08:12,651 --> 00:08:14,589 to do chores at 5:30 a. m., and I'm like, 220 00:08:14,655 --> 00:08:16,100 I don't even love doing chores or bonding 221 00:08:16,124 --> 00:08:18,295 with my dad more than anything in the world. (sputters) 222 00:08:18,362 --> 00:08:20,099 - (phone dings) - Ugh. Come on, Mom. 223 00:08:20,166 --> 00:08:22,403 You don't control me. See you later, guys. 224 00:08:22,470 --> 00:08:24,241 - Stay punk. - I will. 225 00:08:24,307 --> 00:08:25,978 I... will. 226 00:08:26,980 --> 00:08:29,785 Hello there, Ham. Better hang up your coat and wash your hands‐‐ 227 00:08:29,852 --> 00:08:31,431 we're eating in front of Wheel of Fortune. 228 00:08:31,455 --> 00:08:32,925 It's Teachers Week. 229 00:08:32,992 --> 00:08:34,662 QUAY: Parents are the worst... the worst... 230 00:08:34,729 --> 00:08:36,241 STEVEN: Spaghetti and garlic bread again. 231 00:08:36,265 --> 00:08:39,404 Ham, did you hear me? Can you wash your hands? 232 00:08:39,471 --> 00:08:41,576 You wash my hands. 233 00:08:41,643 --> 00:08:43,813 Uh... it was just a suggestion. 234 00:08:43,880 --> 00:08:46,285 You know your own hands. 235 00:08:48,122 --> 00:08:50,192 Whoops. It seems like you accidentally 236 00:08:50,259 --> 00:08:51,796 missed the coat hook there. 237 00:08:51,863 --> 00:08:55,504 Or‐‐ I don't know‐‐ maybe I laid my jacket carelessly 238 00:08:55,571 --> 00:08:56,873 on the ground on purpose. 239 00:08:56,940 --> 00:08:59,512 Come on, bud. Are you low on potassium again? 240 00:08:59,579 --> 00:09:01,448 Do you need a banana? 241 00:09:01,516 --> 00:09:03,820 No, thank you. 242 00:09:03,887 --> 00:09:07,260 Do you know you put a banana on your coat, son? 243 00:09:07,327 --> 00:09:09,264 Yeah, Dad, I do. 244 00:09:09,331 --> 00:09:10,534 Okay. 245 00:09:10,601 --> 00:09:12,337 (groans) 246 00:09:12,403 --> 00:09:14,474 I just don't feel like 247 00:09:14,542 --> 00:09:17,313 hanging my jacket, okay?! 248 00:09:17,380 --> 00:09:18,950 We're back on the jacket. 249 00:09:19,017 --> 00:09:20,597 Sometimes when you tell me to do something, 250 00:09:20,621 --> 00:09:23,158 uh, I don't feel like doing it. 251 00:09:23,225 --> 00:09:24,595 And you know what else? 252 00:09:24,662 --> 00:09:26,298 I'm... I'm quitting Chore Chiefs. 253 00:09:26,365 --> 00:09:27,701 At least for a day. 254 00:09:27,768 --> 00:09:29,437 - Then we'll see. - Whoa. 255 00:09:29,505 --> 00:09:31,509 Hmm. Well, this is new territory for us, 256 00:09:31,576 --> 00:09:35,550 but I guess I should punish you or something for acting out? 257 00:09:35,617 --> 00:09:37,855 Maybe go take a break in your room. 258 00:09:37,921 --> 00:09:40,026 Fine! 259 00:09:41,294 --> 00:09:43,733 Do you want to help me finish setting up the TV trays? 260 00:09:43,800 --> 00:09:45,570 Sure. Where is everybody? 261 00:09:45,637 --> 00:09:47,641 Don't they know it's Teachers Week on Wheel? 262 00:09:47,708 --> 00:09:49,645 I'd like to solve the puzzle, Moon. 263 00:09:49,712 --> 00:09:52,751 "I forgot to remind them." 264 00:09:53,285 --> 00:09:54,989 These candy corn lights are like, "What? 265 00:09:55,056 --> 00:09:56,626 It's not Halloween, right?" 266 00:09:56,693 --> 00:09:59,164 My dumb dad said they were cheap and a fire hazard, 267 00:09:59,230 --> 00:10:01,703 so he wouldn't let me hang them at our house. 268 00:10:01,769 --> 00:10:03,707 I'm so sorry, Quay. 269 00:10:03,773 --> 00:10:05,209 (sighs) Thanks, Bethany. 270 00:10:05,276 --> 00:10:08,282 Yeah, my, uh, my dad sent me to my room last night 271 00:10:08,348 --> 00:10:10,654 because I said I didn't want to do chores anymore. 272 00:10:10,721 --> 00:10:12,256 And I was in there for 45 minutes 273 00:10:12,323 --> 00:10:15,296 - before my sister came and got me for dessert. - Damn. 274 00:10:15,362 --> 00:10:16,799 Yeah. It's kind of like... 275 00:10:16,866 --> 00:10:18,344 Parents‐‐ don't they know that they're jerks? 276 00:10:18,368 --> 00:10:21,976 G‐Getting on my case, making me do homework? 277 00:10:22,043 --> 00:10:24,915 Wait. Say that again. 278 00:10:25,817 --> 00:10:28,923 ♪ Parents, don't they know they're jerks? ♪ 279 00:10:28,990 --> 00:10:32,029 ♪ Parents, make me do homework ♪ 280 00:10:32,096 --> 00:10:35,236 ♪ Parents, they always drive me nuts ♪ 281 00:10:35,302 --> 00:10:38,008 ♪ Parents, and they smell like ♪ 282 00:10:38,075 --> 00:10:41,883 (singing): ♪ Butts. ♪ 283 00:10:41,949 --> 00:10:43,920 That was, like, incredible. 284 00:10:43,987 --> 00:10:45,857 Hey, guys, guess what? I, 285 00:10:45,924 --> 00:10:48,495 Gill Beavers, your manager, got you a gig. 286 00:10:48,563 --> 00:10:50,867 - Yes! ‐Whoa. - Oh, hell yeah. - Messengers Of Chaos. 287 00:10:50,934 --> 00:10:52,436 You guys are playing a one‐song set 288 00:10:52,504 --> 00:10:56,211 at The State of the Moose: Lone Moose Moose Banquet. 289 00:10:56,278 --> 00:10:57,891 - Yes! - My dad's on the planning committee. 290 00:10:57,915 --> 00:10:59,160 He said he's got to fill four minutes, 291 00:10:59,184 --> 00:11:00,754 and there's no budget, so we're in. 292 00:11:00,821 --> 00:11:02,423 We have to play "Parents," for sure. 293 00:11:02,490 --> 00:11:03,392 It's our best song. 294 00:11:03,458 --> 00:11:05,296 Lone Moose is about to get a wake‐up call. 295 00:11:05,362 --> 00:11:09,037 Cock‐a‐doodle‐doo. Here comes the reality rooster. 296 00:11:09,103 --> 00:11:11,876 How is the videotape coming along? 297 00:11:11,943 --> 00:11:15,449 Very well. We already have 35 hours of footage. 298 00:11:15,517 --> 00:11:16,586 Oh, hello, Ham. 299 00:11:16,652 --> 00:11:19,390 I assume I shouldn't ask you about washing your hands. 300 00:11:19,457 --> 00:11:21,963 Uh‐oh. Here come the fireworks. 301 00:11:22,029 --> 00:11:23,766 That's right, Dad. I will wash them 302 00:11:23,833 --> 00:11:25,169 if I want to, which I already did. 303 00:11:25,236 --> 00:11:27,106 Great. So, how was your day? 304 00:11:27,173 --> 00:11:29,578 Good. We had band practice at Gill Beavers' house. 305 00:11:29,645 --> 00:11:32,450 Director's note: get footage of band practice for film. 306 00:11:32,517 --> 00:11:35,089 Great idea, my Taika Wife‐titi. 307 00:11:35,155 --> 00:11:36,959 (gasps) Oh. And we have a gig. 308 00:11:37,026 --> 00:11:39,665 At the State of the Moose: Lone Moose Moose Banquet. 309 00:11:39,732 --> 00:11:41,110 - Wonderful, son. - Wow, holy toast! 310 00:11:41,134 --> 00:11:42,804 We're even gonna play a new song I wrote. 311 00:11:42,871 --> 00:11:47,179 It's called "Pare... rr..." 312 00:11:47,246 --> 00:11:48,850 What, Ham? 313 00:11:48,917 --> 00:11:50,921 What is the new song you wrote called? 314 00:11:50,987 --> 00:11:52,925 "Pair... of Friends." 315 00:11:52,991 --> 00:11:54,862 About two friends who go on a fishing trip. 316 00:11:54,929 --> 00:11:56,331 (gasps) Do they catch anything? 317 00:11:56,398 --> 00:11:57,534 - Yup. - Fantastic. 318 00:11:57,601 --> 00:12:00,039 Oh, sick! We're headed right into the fiery heart 319 00:12:00,105 --> 00:12:01,542 of the Lone Moose music scene. 320 00:12:01,609 --> 00:12:04,548 Hey, does Gill's dad still make those kickass blondies? 321 00:12:09,190 --> 00:12:10,727 (drumsticks rhythmically clicking) 322 00:12:10,794 --> 00:12:12,063 ♪ Parents ♪ 323 00:12:12,129 --> 00:12:13,666 ♪ Don't they know they're jerks? ♪ 324 00:12:13,733 --> 00:12:16,338 ♪ Parents, make me do homework ♪ 325 00:12:16,404 --> 00:12:19,545 ♪ Parents, they always drive me nuts ♪ 326 00:12:19,611 --> 00:12:22,584 ♪ Parents, and they smell like ♪ 327 00:12:22,651 --> 00:12:25,022 ♪ Butts. ♪ 328 00:12:25,957 --> 00:12:28,328 Let's take a blondie break. 329 00:12:28,963 --> 00:12:31,034 So, uh, what do you think? 330 00:12:31,101 --> 00:12:33,171 Buddy, I'm worried about that song. 331 00:12:33,238 --> 00:12:35,810 You're really going to sing that in front of Dad at the banquet? 332 00:12:35,877 --> 00:12:37,179 About parents sucking? 333 00:12:37,246 --> 00:12:39,050 I mean, you might as well pull out Dad's heart 334 00:12:39,117 --> 00:12:40,319 and whiz all over it. 335 00:12:40,386 --> 00:12:42,591 - He's gonna be hella crushed. - I know. 336 00:12:42,657 --> 00:12:45,496 Hey, maybe you guys can write a different song, like, uh... 337 00:12:45,563 --> 00:12:49,003 ♪ Blondies, boy, they taste so good. ♪ 338 00:12:49,070 --> 00:12:51,542 - Yeah, good idea, Wolf. - Good. Great talk, buddy. 339 00:12:51,609 --> 00:12:53,913 Hey, when you play the blondie song at the banquet, 340 00:12:53,980 --> 00:12:55,683 can you mention I helped write it? 341 00:12:56,317 --> 00:12:59,357 Hey, Dad. How's the wood‐chopping coming along? 342 00:12:59,424 --> 00:13:02,029 (grunts) There's still a lot more to do. 343 00:13:02,096 --> 00:13:04,935 - So, it's great. - Um, I was wondering something. 344 00:13:05,002 --> 00:13:07,774 What would you do if someone called you a jerk? 345 00:13:07,841 --> 00:13:10,312 A jerk? Ouch. That'd be tough, 346 00:13:10,379 --> 00:13:13,452 especially if it was someone I cared about and respected. 347 00:13:13,519 --> 00:13:16,659 But I'd probably get over it within a matter of months. 348 00:13:16,725 --> 00:13:17,928 - Months, huh? - Ham, 349 00:13:17,994 --> 00:13:19,731 did someone at school call you a jerk? 350 00:13:19,798 --> 00:13:22,938 Is that why you put a banana on your coat the other night? 351 00:13:23,004 --> 00:13:25,209 Uh, no, Dad. No one called me a jerk. 352 00:13:25,275 --> 00:13:28,248 Hmm. Well, whatever it is, I will try to help. 353 00:13:28,315 --> 00:13:31,488 I know I don't always understand what you're going through, 354 00:13:31,555 --> 00:13:34,595 and the Chore Chiefs hasn't been the same without you this week, 355 00:13:34,661 --> 00:13:36,966 but I'm glad we're communicating. 356 00:13:37,032 --> 00:13:41,107 Uh, yeah. Me, too, Dad. 357 00:13:42,276 --> 00:13:44,648 (drumsticks rhythmically clicking) 358 00:13:44,715 --> 00:13:47,386 ♪ Parents, don't they know they're jerks? ♪ 359 00:13:47,453 --> 00:13:51,662 ♪ Parents, make me do homework? ♪ 360 00:13:51,729 --> 00:13:53,966 (applause, cheering) 361 00:13:58,341 --> 00:14:01,314 Dad? Has anyone seen my dad? 362 00:14:01,381 --> 00:14:03,853 Telegram. Telegram for Mr. Ham Tobin. 363 00:14:03,920 --> 00:14:05,857 (gasps) I'm Mr. Ham Tobin. 364 00:14:05,924 --> 00:14:07,159 "Mr. Tobin. Stop. 365 00:14:07,226 --> 00:14:09,096 "We regret to inform you. Stop. 366 00:14:09,163 --> 00:14:11,367 "That your father has died. Stop. 367 00:14:11,434 --> 00:14:12,904 "His heart stopped. 368 00:14:12,971 --> 00:14:14,975 "Stop. And then exploded. 369 00:14:15,042 --> 00:14:17,847 "Stop. When someone called him a jerk. 370 00:14:17,914 --> 00:14:19,417 Stop." 371 00:14:19,483 --> 00:14:21,287 No! 372 00:14:21,922 --> 00:14:23,024 MOON: Engine to Starbase. 373 00:14:23,091 --> 00:14:24,695 Wolfie, it's 3:00 in the morning. 374 00:14:24,761 --> 00:14:26,097 Is everything okay? 375 00:14:26,164 --> 00:14:28,235 I told you not to drink orange soda after 7:00. 376 00:14:28,301 --> 00:14:30,105 It's not that. It's... 377 00:14:30,172 --> 00:14:32,243 Look, I know I promised I could edit this thing, 378 00:14:32,309 --> 00:14:35,182 but the cut's 19 hours and 11 minutes long. 379 00:14:35,249 --> 00:14:37,019 Babe, we can cut it down. 380 00:14:37,086 --> 00:14:39,958 How? Everything Judy did was solid gold. 381 00:14:40,025 --> 00:14:42,396 And Dad. And Moon. It's all gold. 382 00:14:42,463 --> 00:14:44,433 It's just one giant gold sandwich 383 00:14:44,500 --> 00:14:47,641 with hundreds of slices of gold smothered in gold sauce. 384 00:14:47,707 --> 00:14:49,043 Wolf, you have to relax. 385 00:14:49,110 --> 00:14:50,656 The first cut of Maze Runner 2: The Scorch Trials 386 00:14:50,680 --> 00:14:52,851 was eight hours long, and it turned out perfect. 387 00:14:52,917 --> 00:14:55,355 Yeah, but they had the best people in the world working 388 00:14:55,422 --> 00:14:58,295 on Maze Runner 2: The Scorch Trials and a lot of time. 389 00:14:58,361 --> 00:14:59,998 We have to show something tomorrow night, 390 00:15:00,065 --> 00:15:01,544 and I have no idea what it's gonna be. 391 00:15:01,568 --> 00:15:03,347 Babe, when John Krasinski has a script problem 392 00:15:03,371 --> 00:15:06,144 who pulls out that big red pen and goes nuts? 393 00:15:06,210 --> 00:15:09,016 - Ah, his wife, Emily Blunt. - Exactly. 394 00:15:09,083 --> 00:15:11,689 Now, let's cut the crust off this panini. 395 00:15:13,124 --> 00:15:15,797 Guys, hey, um, about the song tonight. 396 00:15:15,863 --> 00:15:17,199 I was thinking about it, 397 00:15:17,266 --> 00:15:19,470 and I don't think "Parents" rocks quite hard enough. 398 00:15:19,538 --> 00:15:21,140 Yeah, so, um, I came up 399 00:15:21,207 --> 00:15:23,078 with an even better song we can play instead. 400 00:15:23,144 --> 00:15:25,215 (scat singing) 401 00:15:25,282 --> 00:15:27,219 ♪ Butternut squash? Better not, Josh. ♪ 402 00:15:27,286 --> 00:15:29,558 ♪ Butternut squash? Better not, Josh. ♪ 403 00:15:29,624 --> 00:15:31,962 Definitely brings up some valid issues, 404 00:15:32,029 --> 00:15:33,599 but not totally feeling it. 405 00:15:33,666 --> 00:15:37,607 Yeah, I mean, that is great, but it's not "Parents" level great. 406 00:15:37,674 --> 00:15:40,880 Ham, just be happy you wrote the perfect song. 407 00:15:40,947 --> 00:15:43,351 - "Parents" rules. - Mm... 408 00:15:43,418 --> 00:15:45,222 HONEYBEE: Well, it's two minutes 409 00:15:45,288 --> 00:15:47,268 and 48 seconds of something. I just hope it's ready. 410 00:15:47,292 --> 00:15:48,963 PEPPERS: Good evening, everyone. 411 00:15:49,029 --> 00:15:50,365 I am Mayor Peppers, and tonight 412 00:15:50,432 --> 00:15:52,269 we're here to talk about Lone Moose. 413 00:15:52,336 --> 00:15:54,541 But first, let us acknowledge that before this place 414 00:15:54,608 --> 00:15:56,979 was called "Lone Moose" by some very cold 415 00:15:57,045 --> 00:15:58,649 and very grabby Europeans, 416 00:15:58,716 --> 00:16:01,789 it was the homeland of my ancestors, the Sugpiaq people, 417 00:16:01,855 --> 00:16:04,427 for thousands and thousands and thousands of years. 418 00:16:04,493 --> 00:16:06,665 And while land acknowledgements are fine, 419 00:16:06,732 --> 00:16:09,403 it'd be better if they just went ahead and gave the land back. 420 00:16:09,470 --> 00:16:12,744 I'd also like to say that I believe Vera over there 421 00:16:12,811 --> 00:16:14,815 took my cupcake caddy Tupperware 422 00:16:14,881 --> 00:16:16,451 at last month's bingo night. 423 00:16:16,518 --> 00:16:19,256 So, if you feel like giving her a disapproving head shake, 424 00:16:19,323 --> 00:16:20,626 by all means, go for it. 425 00:16:20,693 --> 00:16:23,431 And now it's time to let the Moose loose. 426 00:16:23,498 --> 00:16:27,372 Later, we'll be hearing from the CEO of the cuckoo clock factory. 427 00:16:27,439 --> 00:16:30,345 But first, help me welcome Lone Moose's 428 00:16:30,412 --> 00:16:33,719 very first punk rock and roll band, 429 00:16:33,786 --> 00:16:35,121 Messengers of Chaos, 430 00:16:35,188 --> 00:16:36,892 - with a youthful song. - (applause) 431 00:16:36,959 --> 00:16:38,896 I wore a button today, too. 432 00:16:38,963 --> 00:16:40,733 And I brought both of these. 433 00:16:40,800 --> 00:16:42,537 Cool. 434 00:16:43,204 --> 00:16:44,975 - (guitar plays over speaker) - Hi. 435 00:16:45,041 --> 00:16:47,947 Um, we're Messengers of, um, Chaos, 436 00:16:48,014 --> 00:16:49,885 and this song is called... 437 00:16:49,951 --> 00:16:51,153 (mumbling): "Parents." 438 00:16:51,220 --> 00:16:53,358 One, two, three, four. 439 00:16:54,426 --> 00:16:56,798 ♪ Parents, uh, parents... ♪ 440 00:16:56,865 --> 00:16:57,700 (singing gibberish) 441 00:16:57,767 --> 00:17:01,808 - What are you doing, man? - (whimpering) 442 00:17:01,875 --> 00:17:03,812 (speaker feedback) 443 00:17:03,879 --> 00:17:05,015 Ham? 444 00:17:05,081 --> 00:17:07,185 Okay, well, while we figure that out, 445 00:17:07,252 --> 00:17:09,189 let's take a moment to meet the CEO 446 00:17:09,256 --> 00:17:11,662 from Elegant Cuckoos, Paul Reingold. 447 00:17:13,164 --> 00:17:14,968 Cuckoo. What do you think of 448 00:17:15,035 --> 00:17:16,939 when you hear the word "cuckoo"? 449 00:17:17,406 --> 00:17:21,280 Wrong. What you should think is inspiration. 450 00:17:25,121 --> 00:17:26,858 - Ham? Hey, what's going on? - Dad. 451 00:17:26,925 --> 00:17:28,127 (clears throat, sighs) 452 00:17:28,194 --> 00:17:29,430 I have a confession to make. 453 00:17:29,496 --> 00:17:31,033 I was about to sing a terrible song 454 00:17:31,100 --> 00:17:32,469 about how parents are jerks, 455 00:17:32,537 --> 00:17:34,382 and then everyone would think I was singing about you, 456 00:17:34,406 --> 00:17:37,212 including you, but it's not even about you. Not really. 457 00:17:37,279 --> 00:17:39,718 Well, what do the song words say? 458 00:17:39,784 --> 00:17:42,757 Hmm. You know, just that parents are jerks 459 00:17:42,824 --> 00:17:45,395 and that they stink and they're dumb and they're bossy. 460 00:17:45,462 --> 00:17:47,099 You know, that kind of thing. 461 00:17:47,165 --> 00:17:49,103 Ham, it's okay. In fact, 462 00:17:49,169 --> 00:17:51,107 I have honestly been relieved 463 00:17:51,173 --> 00:17:52,810 to finally see your rebellious side. 464 00:17:52,877 --> 00:17:56,618 I mean, you have always been so agreeable and so helpful. 465 00:17:56,685 --> 00:17:59,123 You don't earn the title Chore Chief for nothing. 466 00:17:59,189 --> 00:18:00,760 I love being a Chore Chief. 467 00:18:00,826 --> 00:18:03,932 I guess I am hard‐core about hard chores. 468 00:18:03,999 --> 00:18:05,435 I know you are, son. 469 00:18:05,503 --> 00:18:08,408 But it's okay to explore your rebellious side. 470 00:18:08,474 --> 00:18:11,280 - Really? - Yes, and I would be honored 471 00:18:11,347 --> 00:18:14,086 for you to sing a disparaging song about me. 472 00:18:14,153 --> 00:18:16,591 - (gasps) You would? - Very much. 473 00:18:16,658 --> 00:18:19,063 And if being a proud parent makes me a jerk, 474 00:18:19,129 --> 00:18:21,100 then I'm the jerkiest parent there is. 475 00:18:21,167 --> 00:18:23,037 You call me Beef Jerky. 476 00:18:23,104 --> 00:18:24,373 Thanks, Beef Jerky. 477 00:18:24,440 --> 00:18:27,479 Now get in there and give me hell. 478 00:18:29,149 --> 00:18:31,020 Hey, sorry about that, everybody. 479 00:18:31,087 --> 00:18:34,527 You know, punk rock is about saying what you really think, 480 00:18:34,594 --> 00:18:35,763 no matter what. 481 00:18:35,830 --> 00:18:37,967 It also seems to be about wearing army coats 482 00:18:38,034 --> 00:18:39,236 with lots of buttons. 483 00:18:39,303 --> 00:18:40,673 Honestly, I'm still learning. 484 00:18:40,740 --> 00:18:43,344 Anyway, this song is about what I really think. 485 00:18:43,411 --> 00:18:45,381 It's called "Parents." 486 00:18:46,752 --> 00:18:49,456 ♪ Parents, don't they know they're neat? ♪ 487 00:18:49,524 --> 00:18:52,563 ♪ Parents, make the food I eat ♪ 488 00:18:52,630 --> 00:18:55,736 ♪ Parents, drive me to the mall ♪ 489 00:18:55,803 --> 00:18:59,309 ♪ Parents, buy expensive dolls ♪ 490 00:18:59,376 --> 00:19:02,048 ♪ Parents, they have cool careers ♪ 491 00:19:02,115 --> 00:19:05,890 ♪ Parents, help me face my fears! ♪ 492 00:19:06,625 --> 00:19:09,496 I love my dad and I don't care who knows it. 493 00:19:09,564 --> 00:19:11,802 (song ends) 494 00:19:12,770 --> 00:19:14,306 - Hey, Ham. - Hey, Quay. 495 00:19:14,373 --> 00:19:16,310 Sorry that I changed the lyrics of our song 496 00:19:16,377 --> 00:19:18,314 into a song about how I like parents. 497 00:19:18,381 --> 00:19:20,351 If you want to kick me out of the band, I get it. 498 00:19:20,418 --> 00:19:22,557 Actually, that was really punk rock, 499 00:19:22,623 --> 00:19:24,703 changing the words at the last minute like that. Plus, 500 00:19:24,727 --> 00:19:28,401 my mom liked it, and she kind of does a lot of stuff for me. 501 00:19:28,467 --> 00:19:32,008 And now, a very special video 502 00:19:32,075 --> 00:19:33,745 by Wolf and Honeybee Shaw‐Tobin. 503 00:19:33,812 --> 00:19:36,618 Here is To Lone Moose, With Love. 504 00:19:36,685 --> 00:19:38,789 Greta Gerwig, give us your light. 505 00:19:38,856 --> 00:19:43,799 ♪ Why, ballerina, why, ballerina, why? ♪ 506 00:19:43,866 --> 00:19:46,303 And that's how you fill a pitcher with water. 507 00:19:46,370 --> 00:19:47,573 Why are they so quiet? 508 00:19:47,640 --> 00:19:49,309 Maybe this is just a total disaster. 509 00:19:49,376 --> 00:19:51,815 Hey, that's my house! 510 00:19:51,882 --> 00:19:56,290 And there's the gazebo! I've sat there. 511 00:19:57,927 --> 00:19:59,296 (gasps) That's my backyard! 512 00:19:59,363 --> 00:20:00,566 And my werewolf mask! 513 00:20:00,633 --> 00:20:02,335 I lent it to them. (laughs) 514 00:20:02,402 --> 00:20:04,774 - Wow. - I recognize so many places. 515 00:20:04,841 --> 00:20:07,914 This is the best movie I have ever seen. 516 00:20:07,980 --> 00:20:10,018 WOMAN'S VOICE: 517 00:20:11,120 --> 00:20:12,322 (applause) 518 00:20:12,389 --> 00:20:13,792 We made a masterpiece. 519 00:20:13,859 --> 00:20:17,633 You complete me. And our video projects. 520 00:20:17,700 --> 00:20:19,169 HAM: The trick to writing 521 00:20:19,236 --> 00:20:21,775 a good punk song is finding something that you're mad about 522 00:20:21,841 --> 00:20:23,411 and then just kind of shoutin' it. 523 00:20:23,477 --> 00:20:24,881 Huh, sounds easy enough. 524 00:20:24,948 --> 00:20:28,020 Let me think of something that really makes me furious. 525 00:20:28,087 --> 00:20:29,657 Oh, okay, I‐I have one. 526 00:20:29,724 --> 00:20:31,861 (Ham scat sings rhythmically) 527 00:20:31,928 --> 00:20:34,266 ♪ People who rake their leaves in piles ♪ 528 00:20:34,333 --> 00:20:36,538 ♪ And leave them to blow in the wind ♪ 529 00:20:36,604 --> 00:20:38,542 ♪ Are very inefficient people. ♪ 530 00:20:38,608 --> 00:20:40,411 - That was great. - I have‐I have more. 531 00:20:40,478 --> 00:20:41,881 (Ham scat sings rhythmically) 532 00:20:41,948 --> 00:20:43,284 ♪ And now their leaves ♪ 533 00:20:43,351 --> 00:20:44,687 ♪ Are all over the road ♪ 534 00:20:44,754 --> 00:20:46,323 ♪ And that seems very thoughtless ♪ 535 00:20:46,390 --> 00:20:48,361 ♪ Bag your leaves in a timely fashion ♪ 536 00:20:48,427 --> 00:20:50,398 ♪ Bag your leaves in a timely fashion! ♪ 537 00:20:50,465 --> 00:20:52,837 ♪ Butternut squash, better not, Josh ♪ 538 00:20:52,903 --> 00:20:54,841 ♪ Tortillas and beans, nuh‐uh, Eugene ♪ 539 00:20:54,907 --> 00:20:57,980 ♪ Nice piece of fish‐a, you wish, Tricia ♪ 540 00:20:58,047 --> 00:21:00,652 ♪ Butternut squash, better not, Josh ♪ 541 00:21:00,719 --> 00:21:02,923 ♪ Butternut squash, better not, Josh ♪ 542 00:21:02,990 --> 00:21:04,927 ♪ Corn on the cobb, you disappoint me, Rob ♪ 543 00:21:04,994 --> 00:21:08,267 ♪ PB and jelly, forget it, Shelly ♪ 544 00:21:08,334 --> 00:21:10,739 ♪ Butternut squash, better not, Josh ♪ 545 00:21:10,806 --> 00:21:12,910 ♪ Butternut squash, better not, Josh ♪ 546 00:21:12,977 --> 00:21:15,415 ♪ Blueberry pie, you're dreaming, Ty ♪ 547 00:21:15,481 --> 00:21:18,287 ♪ Pastrami, Reuben, hell, no, uh, Reuben ♪ 548 00:21:18,354 --> 00:21:20,559 ♪ Butternut squash, better not, Josh ♪ 549 00:21:20,626 --> 00:21:22,563 ♪ Butternut squash, better not. ♪ 550 00:21:22,613 --> 00:21:27,163 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.