All language subtitles for Stargirl - 02x09 - Summer School Chapter Nine.GOSSIP+ION10+NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:04,830 - [CONNIE CONWAY'S "TOO LOVELY TO FORGET"] - _ 2 00:00:04,835 --> 00:00:07,733 [THUNDER BOOMING] 3 00:00:07,738 --> 00:00:10,706 [WIND WHOOSHING] 4 00:00:12,075 --> 00:00:15,875 ♪ A love I thought would last ♪ 5 00:00:15,880 --> 00:00:19,545 ♪ For a life time ♪ 6 00:00:19,550 --> 00:00:23,755 ♪ Has ended in tears of regret ♪ 7 00:00:25,456 --> 00:00:30,261 ♪ And now I'm alone with just memories of you ♪ 8 00:00:31,562 --> 00:00:35,567 ♪ Too lovely to forget ♪ 9 00:00:36,099 --> 00:00:38,531 ♪ I dream of you ♪ 10 00:00:38,536 --> 00:00:42,741 - ♪ Through each long dreary night time ♪ - _ 11 00:00:43,307 --> 00:00:45,570 ♪ 'Cause dreaming is all I have left ♪ 12 00:00:45,575 --> 00:00:48,239 [THUNDER BOOMS] 13 00:00:48,244 --> 00:00:52,449 I wish I never brought you back from that damn island. 14 00:00:53,249 --> 00:00:55,647 How strange. 15 00:00:55,652 --> 00:00:57,682 You never cursed me while I was helping you 16 00:00:57,687 --> 00:00:59,651 find fame and fortunate. 17 00:00:59,656 --> 00:01:03,087 You ruined the lives of my colleagues and friends. 18 00:01:03,092 --> 00:01:05,590 Did I? [CHUCKLES] 19 00:01:05,595 --> 00:01:09,226 Those pretty much sound like your choices. 20 00:01:09,231 --> 00:01:12,430 Too late to grow a conscience now, don't you think? 21 00:01:12,435 --> 00:01:14,566 I don't want this anymore. 22 00:01:14,571 --> 00:01:18,376 But we have so much more to do. 23 00:01:18,975 --> 00:01:21,539 You owe me. 24 00:01:21,544 --> 00:01:24,879 - You leave me alone! - [GLASS SHATTERS] 25 00:01:27,216 --> 00:01:31,014 Bruce, if you really want me to leave you alone, 26 00:01:31,019 --> 00:01:35,185 put the diamond down. 27 00:01:35,190 --> 00:01:38,355 You can't, can you? 28 00:01:38,360 --> 00:01:41,124 Because you can't let go of power. 29 00:01:41,129 --> 00:01:45,328 [CHUCKLES] 30 00:01:45,333 --> 00:01:49,538 ♪ ♪ 31 00:01:50,539 --> 00:01:52,372 [GUN CLICKS] 32 00:02:01,149 --> 00:02:04,214 What if I could fix it all? 33 00:02:04,219 --> 00:02:06,049 Fix it? 34 00:02:06,054 --> 00:02:07,851 You've broken everything. 35 00:02:07,856 --> 00:02:11,788 I feel you, Bruce. I feel your loneliness. 36 00:02:11,793 --> 00:02:14,390 But you're not alone. 37 00:02:14,395 --> 00:02:18,260 I am here for you. 38 00:02:18,265 --> 00:02:20,796 You lost her once. 39 00:02:20,801 --> 00:02:23,499 You let her go. 40 00:02:23,504 --> 00:02:25,902 [OMINOUS MUSIC] 41 00:02:25,907 --> 00:02:29,238 We can get her back. 42 00:02:29,243 --> 00:02:31,842 - Mona? - Yes. 43 00:02:32,847 --> 00:02:34,844 Her husband's the only thing 44 00:02:34,849 --> 00:02:37,013 that stands between you and her. 45 00:02:37,018 --> 00:02:38,848 Nothing else. 46 00:02:38,853 --> 00:02:40,883 You don't know her. 47 00:02:40,888 --> 00:02:45,093 I know once he's gone, Mona will be all yours. 48 00:02:46,360 --> 00:02:50,565 Her heart, her body, 49 00:02:50,570 --> 00:02:53,268 and her soul... 50 00:02:53,273 --> 00:02:56,131 she'll be yours despite your fraud self. 51 00:02:56,136 --> 00:02:58,600 Forever. 52 00:02:58,605 --> 00:03:02,810 ♪ ♪ 53 00:03:02,815 --> 00:03:05,379 I won't kill anyone. 54 00:03:05,912 --> 00:03:09,844 [CHUCKLES] Not you, Bruce. 55 00:03:09,849 --> 00:03:11,446 Me. 56 00:03:11,451 --> 00:03:13,915 I'll do it. 57 00:03:13,920 --> 00:03:18,425 Let me take control and you'll never be alone again. 58 00:03:18,892 --> 00:03:22,757 All you have to do is drop the gun 59 00:03:22,762 --> 00:03:24,993 and watch me do it. 60 00:03:24,998 --> 00:03:29,203 ♪ ♪ 61 00:03:30,003 --> 00:03:34,208 Drop the gun. Let me take control. 62 00:03:35,475 --> 00:03:39,040 That's all you have to do. 63 00:03:39,045 --> 00:03:41,743 After all I've done for you, 64 00:03:41,748 --> 00:03:45,753 you owe me. 65 00:03:46,419 --> 00:03:48,983 ♪ ♪ 66 00:03:48,988 --> 00:03:51,986 [SCREAMS] 67 00:03:51,991 --> 00:03:54,822 [DRAMATIC MUSIC] 68 00:03:54,827 --> 00:03:59,032 ♪ ♪ 69 00:03:59,036 --> 00:04:06,536 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 70 00:04:08,574 --> 00:04:12,306 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 71 00:04:12,311 --> 00:04:15,346 [THUNDER RUMBLING] 72 00:04:19,918 --> 00:04:21,682 They're sending us all home. 73 00:04:21,687 --> 00:04:24,118 - Why? - Storm's rolling in. 74 00:04:24,123 --> 00:04:26,153 We haven't got much time. 75 00:04:26,158 --> 00:04:27,621 Hey, be careful out there. 76 00:04:27,626 --> 00:04:30,393 - Okay, yeah, you too. - Okay. 77 00:04:37,835 --> 00:04:42,040 ♪ ♪ 78 00:04:53,418 --> 00:04:56,118 Okay. Yes, sir. 79 00:04:59,424 --> 00:05:01,154 Okay, Mike, so we're not gonna be down 80 00:05:01,159 --> 00:05:03,523 in the basement for a month, all right? 81 00:05:03,528 --> 00:05:05,559 Didn't you say we should prepare for the worst? 82 00:05:05,564 --> 00:05:09,296 I did, so go get the sleeping bags, upstairs closet, please. 83 00:05:09,301 --> 00:05:10,900 Thank you. 84 00:05:12,904 --> 00:05:16,335 Watch out. He's in a mood. 85 00:05:16,340 --> 00:05:19,572 Rick's hearing was canceled. 86 00:05:19,577 --> 00:05:21,674 That's okay. He'll be safe in jail. 87 00:05:21,679 --> 00:05:24,077 Nowhere's safe, Pat. 88 00:05:24,082 --> 00:05:26,846 And we can't just let Rick rot in a cell. 89 00:05:26,851 --> 00:05:28,448 Right, we're gonna see what we can do 90 00:05:28,452 --> 00:05:31,017 after the storm clears. 91 00:05:31,022 --> 00:05:34,587 This storm isn't passing, and you know that. 92 00:05:34,592 --> 00:05:38,097 And we all know who's causing it. 93 00:05:38,930 --> 00:05:43,135 After what he did to Yolanda and Rick and Beth... 94 00:05:44,235 --> 00:05:47,033 she saw him, Pat, 95 00:05:47,038 --> 00:05:50,436 in what she thought was our house. 96 00:05:50,441 --> 00:05:53,946 He's getting stronger. [SIGHS] 97 00:05:54,846 --> 00:05:58,351 So Beth and I decided we're not waiting around anymore. 98 00:05:59,450 --> 00:06:01,980 Okay, well, I'm sorry, but what does that mean? 99 00:06:01,985 --> 00:06:03,915 It means as soon as we find Eclipso, 100 00:06:03,920 --> 00:06:05,551 we have to go after him 101 00:06:05,556 --> 00:06:08,787 with whoever and whatever we have left. 102 00:06:08,792 --> 00:06:10,256 Court, just please do me... 103 00:06:10,261 --> 00:06:12,726 And since you don't know how the JSA stopped him last time, 104 00:06:12,730 --> 00:06:14,727 we're gonna have to figure it out ourselves. 105 00:06:14,732 --> 00:06:16,795 We are not prepared. 106 00:06:16,800 --> 00:06:19,131 Pat, I love you, 107 00:06:19,136 --> 00:06:22,701 but when have we ever been prepared enough 108 00:06:22,706 --> 00:06:24,906 to make you happy? 109 00:06:27,645 --> 00:06:29,275 I'm gonna go call Beth. 110 00:06:29,280 --> 00:06:31,610 I'll let you know as soon as we find the center 111 00:06:31,615 --> 00:06:34,513 of this storm. 112 00:06:34,518 --> 00:06:37,549 [SOFT MUSIC] 113 00:06:37,554 --> 00:06:41,759 ♪ ♪ 114 00:07:02,378 --> 00:07:04,212 [WOMAN SOBS] 115 00:07:07,684 --> 00:07:12,089 We are gathered here today to lay to rest Rebecca McNider, 116 00:07:13,089 --> 00:07:16,254 gone too soon. 117 00:07:16,259 --> 00:07:18,857 The Lord bless you and watch over you. 118 00:07:18,862 --> 00:07:20,691 Lord make his face shine upon you 119 00:07:20,696 --> 00:07:23,294 and be gracious to you. 120 00:07:23,299 --> 00:07:27,431 Lord look kindly on you and give you peace. 121 00:07:27,436 --> 00:07:30,835 In the name of the Father, and of the Son, 122 00:07:30,840 --> 00:07:34,071 and of the Holy Spirit, amen. 123 00:07:34,076 --> 00:07:36,373 - Amen. - Amen. 124 00:07:36,378 --> 00:07:38,475 ♪ ♪ 125 00:07:38,480 --> 00:07:41,581 - [DEVICE BEEPING] - _ 126 00:07:45,888 --> 00:07:48,652 You know if the Thunderbolt could help, I would ask. 127 00:07:48,657 --> 00:07:51,288 Nobody can bring Rebecca back, Johnny. 128 00:07:51,293 --> 00:07:55,459 ♪ ♪ 129 00:07:55,464 --> 00:07:57,728 How could someone do that to a child? 130 00:07:57,733 --> 00:08:00,397 Not someone, Sly. Something. 131 00:08:00,402 --> 00:08:02,098 - What's it want? - Whatever it is, 132 00:08:02,103 --> 00:08:03,366 we have to stop it. 133 00:08:03,371 --> 00:08:07,370 We will, Rex. We'll catch that monster. 134 00:08:07,375 --> 00:08:09,105 Flash. 135 00:08:09,110 --> 00:08:11,741 Pat, we're in public. 136 00:08:11,746 --> 00:08:15,078 Right, sorry. Jay, Jay. 137 00:08:15,083 --> 00:08:17,713 - Hello, Stripesy. - Hi. 138 00:08:17,718 --> 00:08:20,149 We know that it's called Eclipso. 139 00:08:20,154 --> 00:08:21,717 Where does it come from? 140 00:08:21,722 --> 00:08:24,927 Pat, let the members ask the questions. 141 00:08:26,194 --> 00:08:28,992 - Right. - It comes from an island. 142 00:08:28,997 --> 00:08:31,060 We believe it was brought back here 143 00:08:31,065 --> 00:08:34,397 by an explorer named Bruce Gordon. 144 00:08:34,402 --> 00:08:36,132 This is your fault, Charles! 145 00:08:36,137 --> 00:08:39,402 - Myra, please. - No, you weren't there! 146 00:08:39,407 --> 00:08:42,912 You didn't see what it did to our little girl! 147 00:08:43,777 --> 00:08:45,307 Myra. 148 00:08:45,312 --> 00:08:49,210 - [SOBBING] - Myra. 149 00:08:49,215 --> 00:08:53,420 ♪ ♪ 150 00:09:17,577 --> 00:09:20,575 [CHILD GIGGLING] 151 00:09:20,580 --> 00:09:24,785 [TENSE MUSIC] 152 00:09:25,617 --> 00:09:28,615 [INDISTINCT WHISPERS] 153 00:09:28,620 --> 00:09:32,825 ♪ ♪ 154 00:09:57,883 --> 00:10:00,716 [LID CREAKING] 155 00:10:07,658 --> 00:10:10,523 Liar, liar. You are a liar. 156 00:10:10,528 --> 00:10:12,425 But, Mom, I got my flower dress on. 157 00:10:12,430 --> 00:10:16,296 She's gonna find out. You know she will. 158 00:10:16,301 --> 00:10:20,506 ♪ ♪ 159 00:10:24,175 --> 00:10:26,706 [CHILD LAUGHING] 160 00:10:26,711 --> 00:10:29,842 Liar! 161 00:10:29,847 --> 00:10:34,052 ♪ ♪ 162 00:10:49,500 --> 00:10:51,830 So let's go over what we know. 163 00:10:51,835 --> 00:10:54,400 We know your goggles can see through his illusions. 164 00:10:54,405 --> 00:10:56,235 That's one advantage we have over him. 165 00:10:56,240 --> 00:10:59,404 [INDISTINCT SPEECH OVER PHONE] 166 00:10:59,409 --> 00:11:00,706 Good. 167 00:11:00,711 --> 00:11:04,216 We also know the Staff hurt Eclipso before. 168 00:11:05,548 --> 00:11:07,179 The Staff may still be weak, 169 00:11:07,184 --> 00:11:09,948 but if we can use it with your goggles somehow, 170 00:11:09,953 --> 00:11:12,885 maybe there's something we can do. 171 00:11:12,890 --> 00:11:16,554 [INDISTINCT SPEECH OVER PHONE] 172 00:11:16,559 --> 00:11:19,628 Yolanda hasn't called me back either. 173 00:11:28,872 --> 00:11:32,337 Dad. 174 00:11:32,342 --> 00:11:34,807 Dad. 175 00:11:34,812 --> 00:11:37,776 [FOREBODING MUSIC] 176 00:11:37,781 --> 00:11:40,211 ♪ ♪ 177 00:11:40,216 --> 00:11:43,214 Dad? 178 00:11:43,219 --> 00:11:47,424 ♪ ♪ 179 00:11:52,561 --> 00:11:55,359 Is the heat out or something? 180 00:11:55,364 --> 00:11:58,362 [WIND WHOOSHING] 181 00:11:58,367 --> 00:12:02,572 ♪ ♪ 182 00:12:07,743 --> 00:12:09,977 Dad? 183 00:12:15,283 --> 00:12:18,281 [SOFT SOMBER MUSIC] 184 00:12:18,286 --> 00:12:22,491 ♪ ♪ 185 00:12:55,289 --> 00:12:58,153 What do we do now? 186 00:12:58,158 --> 00:12:59,622 We're gonna find this Bruce Gordon 187 00:12:59,627 --> 00:13:01,791 and see what he knows. 188 00:13:01,796 --> 00:13:05,160 Dr. McNider was my friend, too, Sylvester. 189 00:13:05,165 --> 00:13:07,530 And, you know, I want to be a part of getting justice 190 00:13:07,535 --> 00:13:09,265 for his daughter. 191 00:13:09,270 --> 00:13:12,167 Look, I know I'm not on the team. 192 00:13:12,172 --> 00:13:14,504 But please, Sylvester, this is different. 193 00:13:14,509 --> 00:13:16,639 I know it is. 194 00:13:16,644 --> 00:13:19,477 God, Pat. She was only ten. 195 00:13:22,016 --> 00:13:25,647 We can't let this happen again. 196 00:13:25,652 --> 00:13:28,750 ♪ ♪ 197 00:13:28,755 --> 00:13:31,787 - Is that... - The Shade. 198 00:13:31,792 --> 00:13:32,922 - I'll get the others. - No. 199 00:13:32,927 --> 00:13:34,189 If The Shade wanted to fight, 200 00:13:34,194 --> 00:13:37,259 he wouldn't be staring us down in broad daylight. 201 00:13:37,264 --> 00:13:38,995 I'll meet you back at the garage. 202 00:13:39,000 --> 00:13:40,330 But, Sylvester, I thought that... 203 00:13:40,335 --> 00:13:43,033 Go, and we'll talk later 204 00:13:43,037 --> 00:13:45,600 about getting you more involved. 205 00:13:45,605 --> 00:13:48,637 Okay. 206 00:13:48,642 --> 00:13:52,847 ♪ ♪ 207 00:14:20,706 --> 00:14:22,503 Thank you, Brady Bob. 208 00:14:22,508 --> 00:14:25,139 I'm here just off of Main Street in downtown. 209 00:14:25,144 --> 00:14:27,174 And as you can see behind me, the... 210 00:14:27,179 --> 00:14:28,742 [RADIO STATIC] 211 00:14:28,747 --> 00:14:30,845 Upwards of 40 miles an hour. 212 00:14:30,850 --> 00:14:32,646 - All the... - [RADIO STATIC] 213 00:14:32,651 --> 00:14:34,648 Closed. 214 00:14:34,653 --> 00:14:36,684 - [RADIO STATIC] - Gone home. 215 00:14:36,689 --> 00:14:38,719 - [RADIO STATIC] - Completely... 216 00:14:38,724 --> 00:14:40,654 [RADIO STATIC] 217 00:14:40,659 --> 00:14:43,423 [ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF] 218 00:14:43,428 --> 00:14:47,528 ♪ ♪ 219 00:14:47,533 --> 00:14:50,601 [ENGINE GRINDING] 220 00:14:54,406 --> 00:14:57,805 [TENSE MUSIC] 221 00:14:57,810 --> 00:15:00,844 [THUNDER RUMBLING] 222 00:15:02,547 --> 00:15:06,752 ♪ ♪ 223 00:15:14,000 --> 00:15:17,031 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 224 00:15:17,036 --> 00:15:21,241 ♪ ♪ 225 00:15:48,000 --> 00:15:50,998 [MELLOW POP MUSIC] 226 00:15:51,003 --> 00:15:55,208 ♪ ♪ 227 00:15:56,900 --> 00:16:01,105 ♪ When the day is done ♪ 228 00:16:01,110 --> 00:16:05,615 ♪ And you're all alone ♪ 229 00:16:05,620 --> 00:16:10,552 ♪ And your heart has been broken ♪ 230 00:16:10,557 --> 00:16:13,455 ♪ And torn ♪ 231 00:16:13,460 --> 00:16:17,126 ♪ That's when I will run to you ♪ 232 00:16:17,131 --> 00:16:21,336 ♪ And stay till the hurt is all gone ♪ 233 00:16:22,492 --> 00:16:24,689 [ELEVATOR DINGS] 234 00:16:24,694 --> 00:16:27,359 ♪ When the clouds are gray ♪ 235 00:16:27,364 --> 00:16:31,296 ♪ ♪ 236 00:16:31,301 --> 00:16:33,333 What happened? 237 00:16:35,338 --> 00:16:36,734 Sylvester? 238 00:16:36,739 --> 00:16:39,837 Pat, Pat, uh, 239 00:16:39,842 --> 00:16:43,941 what we're facing, it's not... 240 00:16:43,946 --> 00:16:46,510 human. 241 00:16:46,515 --> 00:16:48,712 What is it? 242 00:16:48,717 --> 00:16:52,283 The Shade called it a... 243 00:16:52,288 --> 00:16:55,419 spiritual parasite. 244 00:16:55,424 --> 00:16:58,655 Like an otherworldly creature. 245 00:16:58,660 --> 00:17:02,065 Somehow, this Bruce Gordon found it. 246 00:17:02,998 --> 00:17:05,229 And now it's possessed him. 247 00:17:05,234 --> 00:17:07,131 I mean, this thing can make you see it 248 00:17:07,136 --> 00:17:09,566 as anything it wants. 249 00:17:09,571 --> 00:17:13,076 It can make your nightmares come true. 250 00:17:15,311 --> 00:17:18,608 And he told me how we can stop it. 251 00:17:18,613 --> 00:17:21,618 But why would The Shade help us? 252 00:17:23,217 --> 00:17:26,917 I saw fear in his eyes 253 00:17:26,922 --> 00:17:30,127 when he told me that he had faced it before. 254 00:17:31,159 --> 00:17:33,389 I mean, this thing... 255 00:17:33,394 --> 00:17:37,599 it murdered men, women, 256 00:17:37,604 --> 00:17:40,002 children. 257 00:17:41,235 --> 00:17:44,835 I mean, he called it... 258 00:17:44,840 --> 00:17:47,504 real evil. 259 00:17:47,509 --> 00:17:51,307 [FOREBODING MUSIC] 260 00:17:51,312 --> 00:17:55,817 He said the only way to stop it is to kill the host. 261 00:17:59,487 --> 00:18:01,820 Kill the host? 262 00:18:06,494 --> 00:18:09,992 You're talking about killing another human? 263 00:18:09,997 --> 00:18:13,496 When the host dies, 264 00:18:13,501 --> 00:18:17,506 Eclipso will be forced back into the diamond. 265 00:18:18,138 --> 00:18:20,035 And as long as we don't touch it, 266 00:18:20,040 --> 00:18:22,471 as long as no one does, 267 00:18:22,476 --> 00:18:24,507 Eclipso will be powerless inside. 268 00:18:24,512 --> 00:18:28,417 Well, if this thing somehow possessed someone, 269 00:18:28,982 --> 00:18:30,712 we got to exorcise it. 270 00:18:30,717 --> 00:18:32,446 We have to save 'em. 271 00:18:32,451 --> 00:18:36,656 That's the code the JSA lives by, right? 272 00:18:36,661 --> 00:18:39,666 That's the code you live by. 273 00:18:41,628 --> 00:18:44,227 Yes, of course. 274 00:18:45,632 --> 00:18:48,198 You're right, Pat. 275 00:18:56,442 --> 00:18:58,943 There's always a way. 276 00:19:09,454 --> 00:19:12,218 [THUNDER CRASHING] 277 00:19:12,223 --> 00:19:15,221 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 278 00:19:15,226 --> 00:19:19,431 ♪ ♪ 279 00:19:28,073 --> 00:19:30,704 72 degrees? Yeah, right. 280 00:19:30,709 --> 00:19:33,239 ♪ ♪ 281 00:19:33,244 --> 00:19:35,408 [KNOCKING ON DOOR] 282 00:19:35,413 --> 00:19:39,618 ♪ ♪ 283 00:19:43,520 --> 00:19:45,120 [KNOCKING ON DOOR] 284 00:19:51,128 --> 00:19:52,257 - Cameron? - Hey. 285 00:19:52,262 --> 00:19:55,227 Hey, come in. Hey. 286 00:19:55,232 --> 00:19:57,797 I got caught in the storm. I didn't know where else to go. 287 00:19:57,802 --> 00:20:01,567 - No, yeah, it's cool. - Came out of nowhere. 288 00:20:01,572 --> 00:20:05,577 Yeah, seems like a normal, everyday storm to me. 289 00:20:09,246 --> 00:20:11,311 Is Courtney here? 290 00:20:12,916 --> 00:20:15,847 She's upstairs. 291 00:20:15,852 --> 00:20:18,516 Where's your mom? 292 00:20:18,521 --> 00:20:21,555 [WIND WHOOSHING] 293 00:20:38,273 --> 00:20:41,972 [ENGINE GRINDING] 294 00:20:41,977 --> 00:20:44,344 Come on! 295 00:20:55,357 --> 00:20:57,691 Hello, Barbara. 296 00:21:11,873 --> 00:21:14,103 We have a lot to catch up on, don't we? 297 00:21:14,108 --> 00:21:16,308 [ICE CRACKLES] 298 00:21:27,700 --> 00:21:29,900 Nice fire. 299 00:21:33,539 --> 00:21:37,544 I told you, you can go up and see Courtney if you want. 300 00:21:38,644 --> 00:21:40,711 I will. 301 00:21:55,728 --> 00:21:57,358 [CHUCKLES] 302 00:21:57,363 --> 00:22:00,093 Must be nice 303 00:22:00,098 --> 00:22:02,596 to be part of a family like this. 304 00:22:02,601 --> 00:22:04,931 Uh, yeah. 305 00:22:04,936 --> 00:22:07,601 [LAUGHS] 306 00:22:07,606 --> 00:22:11,539 You and your dad are pretty close, huh? 307 00:22:11,544 --> 00:22:14,243 Yeah, I was close with my dad, too. 308 00:22:17,248 --> 00:22:20,413 You sure you're not cold? 309 00:22:20,418 --> 00:22:22,185 Is it cold? 310 00:22:25,824 --> 00:22:28,859 You know, I lost my mother when I was eight. 311 00:22:31,096 --> 00:22:34,464 - How old are you? - 15. 312 00:22:37,769 --> 00:22:41,974 So you got seven more years than I did. 313 00:22:42,741 --> 00:22:46,907 Oh, wait, she's your stepmother, right? 314 00:22:46,912 --> 00:22:50,409 So I guess her loss won't be that hard on you. 315 00:22:50,414 --> 00:22:52,078 I mean, it won't be as bad 316 00:22:52,083 --> 00:22:55,584 as when your real mother abandoned you, will it? 317 00:22:58,756 --> 00:23:01,086 Who told you that? 318 00:23:01,091 --> 00:23:03,656 A friend. 319 00:23:03,661 --> 00:23:07,866 That same friend also told me about my father, 320 00:23:09,000 --> 00:23:13,032 how you ran him over and left him for dead. 321 00:23:13,037 --> 00:23:15,200 [TENSE MUSIC] 322 00:23:15,205 --> 00:23:17,302 It was an accident. 323 00:23:17,307 --> 00:23:20,912 I didn't mean... I didn't mean to kill him. 324 00:23:21,646 --> 00:23:23,642 [CHUCKLES] 325 00:23:23,647 --> 00:23:26,645 You didn't. 326 00:23:26,650 --> 00:23:29,581 He's still here. 327 00:23:29,586 --> 00:23:32,551 He's with Barbara right now. 328 00:23:32,556 --> 00:23:36,561 And I'm here with you. 329 00:23:37,293 --> 00:23:41,125 ♪ ♪ 330 00:23:41,130 --> 00:23:42,897 [EXHALES] 331 00:23:53,109 --> 00:23:56,277 [WIND WHOOSHING] 332 00:23:58,381 --> 00:24:02,586 You're dead, Jordan. You're not here. 333 00:24:02,591 --> 00:24:04,788 This is Eclipso. 334 00:24:04,793 --> 00:24:08,359 Eclipso? No. 335 00:24:08,364 --> 00:24:12,669 No, this storm is my doing. It's my rebirth. 336 00:24:12,674 --> 00:24:15,872 It was all gonna be so wonderful, Barbara. 337 00:24:15,877 --> 00:24:17,695 This isn't real. 338 00:24:17,700 --> 00:24:19,330 I would have protected you and Courtney 339 00:24:19,335 --> 00:24:21,599 from all of this other nonsense. 340 00:24:21,604 --> 00:24:23,301 It's not real. 341 00:24:23,306 --> 00:24:26,370 But you betrayed me. 342 00:24:26,375 --> 00:24:29,574 You hurt me. 343 00:24:29,579 --> 00:24:32,109 So now it's time I hurt you. 344 00:24:32,114 --> 00:24:35,119 ♪ ♪ 345 00:24:36,351 --> 00:24:38,515 Court? 346 00:24:38,520 --> 00:24:41,751 Courtney? Dad? 347 00:24:41,756 --> 00:24:45,755 No one is coming to save you, Mike. 348 00:24:45,760 --> 00:24:47,557 [DOG BARKS] 349 00:24:47,562 --> 00:24:51,131 [GROWLING] 350 00:24:54,402 --> 00:24:58,602 [BARKING] 351 00:24:58,607 --> 00:24:59,636 [WHINES] 352 00:24:59,641 --> 00:25:02,472 Buddy! No! 353 00:25:02,477 --> 00:25:03,676 No. 354 00:25:07,814 --> 00:25:10,349 Everyone in this house is going to die. 355 00:25:13,521 --> 00:25:15,220 [SHOUTS] 356 00:25:17,591 --> 00:25:18,654 [YELPS] 357 00:25:18,659 --> 00:25:22,864 ♪ ♪ 358 00:25:26,267 --> 00:25:28,130 You could have helped me save our country 359 00:25:28,135 --> 00:25:29,831 from itself, Barbara. 360 00:25:29,836 --> 00:25:33,672 Admit it. A part of you wanted to. 361 00:25:36,843 --> 00:25:39,574 Like I said before, you're insane. 362 00:25:39,579 --> 00:25:42,277 Insane? No. 363 00:25:42,282 --> 00:25:44,345 No, I was in love, Barbara. 364 00:25:44,350 --> 00:25:47,315 For the first time since my wife died, I was in love. 365 00:25:47,320 --> 00:25:51,151 Barbara, he's not real. 366 00:25:51,156 --> 00:25:52,953 Your car, start it. 367 00:25:52,958 --> 00:25:54,955 I tried, I tried. It won't. 368 00:25:54,960 --> 00:25:56,524 There's nothing wrong with it. 369 00:25:56,529 --> 00:25:58,292 There's no escaping me, Barbara. 370 00:25:58,297 --> 00:25:59,297 Damn it, Barbara. 371 00:25:59,302 --> 00:26:01,528 Ignore this nightmare and start the bloody car. 372 00:26:01,533 --> 00:26:03,631 I will haunt you and your family forever. 373 00:26:03,636 --> 00:26:05,500 Now! 374 00:26:05,505 --> 00:26:08,172 [ENGINE TURNS OVER] 375 00:26:17,982 --> 00:26:19,713 Go home. 376 00:26:19,718 --> 00:26:23,923 I need... Emily? 377 00:26:25,156 --> 00:26:27,357 Shade. 378 00:26:40,639 --> 00:26:43,637 [DRAMATIC MUSIC] 379 00:26:43,642 --> 00:26:47,207 ♪ ♪ 380 00:26:47,212 --> 00:26:49,542 [GAGGING] 381 00:26:49,547 --> 00:26:54,452 You killed my dad, so I get to kill your dad. 382 00:26:54,457 --> 00:26:57,851 I mean, that's fair, right? 383 00:26:57,856 --> 00:27:02,061 And you thought you were going to be some kind of hero? 384 00:27:03,327 --> 00:27:05,725 But you're nothing. 385 00:27:05,730 --> 00:27:08,861 Unwanted by the JSA, 386 00:27:08,866 --> 00:27:13,071 like you were unwanted by your own mother. 387 00:27:14,805 --> 00:27:17,035 [GRUNTING] 388 00:27:17,040 --> 00:27:21,245 ♪ ♪ 389 00:27:22,412 --> 00:27:24,877 Mike? 390 00:27:24,882 --> 00:27:29,087 ♪ ♪ 391 00:27:32,756 --> 00:27:36,721 Mike, are you okay? 392 00:27:36,726 --> 00:27:39,863 - Court, look out! - What is it? 393 00:27:39,868 --> 00:27:41,144 Cameron's here, and he's freaking out. 394 00:27:41,148 --> 00:27:44,353 Mike, Mike! No one is here. 395 00:27:45,434 --> 00:27:47,865 Oh. I just saw him. 396 00:27:47,870 --> 00:27:51,368 He had powers like his dad, and he killed Buddy. 397 00:27:51,373 --> 00:27:54,272 - Oh. - [DOG BARKS] 398 00:27:54,277 --> 00:27:57,608 Hey, Buddy. Hey. Hey. 399 00:27:57,613 --> 00:28:01,581 Buddy's okay. You're okay. 400 00:28:03,585 --> 00:28:06,217 Where's Pat? 401 00:28:06,222 --> 00:28:08,022 I don't know. 402 00:28:15,331 --> 00:28:18,328 [TENSE MUSIC] 403 00:28:18,333 --> 00:28:22,538 ♪ ♪ 404 00:28:33,681 --> 00:28:36,015 [THUNDER CRASHES] 405 00:29:10,817 --> 00:29:15,022 ♪ ♪ 406 00:29:44,417 --> 00:29:48,622 ♪ ♪ 407 00:29:57,400 --> 00:30:00,599 Pat! Pat! 408 00:30:00,604 --> 00:30:03,768 Pat! Pat! 409 00:30:03,773 --> 00:30:06,771 [TENSE MUSIC] 410 00:30:06,776 --> 00:30:10,981 ♪ ♪ 411 00:30:13,783 --> 00:30:15,583 [ELEVATOR DINGS] 412 00:30:24,828 --> 00:30:27,124 What are you guys doing down here? 413 00:30:27,129 --> 00:30:29,461 There were four of us sitting around the table tonight, 414 00:30:29,466 --> 00:30:32,166 but we needed an odd number, in case of a tie. 415 00:30:34,036 --> 00:30:35,666 Tie for what? 416 00:30:35,671 --> 00:30:38,897 Green Lantern and The Spectre couldn't stop it. 417 00:30:38,902 --> 00:30:43,707 Dr. Fate, The Hawks... Eclipso beat them all, 418 00:30:43,712 --> 00:30:47,811 and he vowed to kill our families too. 419 00:30:47,816 --> 00:30:49,480 We're out of time. 420 00:30:49,485 --> 00:30:50,614 So we're voting. 421 00:30:50,619 --> 00:30:52,317 It comes down to it, we got to do what 422 00:30:52,321 --> 00:30:54,355 The Shade said and take out the host. 423 00:30:58,761 --> 00:31:02,293 Talking about killing a man? 424 00:31:02,298 --> 00:31:04,628 If you do that, I mean, 425 00:31:04,633 --> 00:31:07,331 it goes against everything that we stand for. 426 00:31:07,336 --> 00:31:08,465 We? 427 00:31:08,470 --> 00:31:12,269 Last time I checked, you were the mechanic. 428 00:31:12,274 --> 00:31:14,339 We're the ones that are putting our lives on the line and have 429 00:31:14,343 --> 00:31:16,873 to make decisions like this that we don't want to make. 430 00:31:16,878 --> 00:31:18,975 You ain't a member of this team, Stripesy. 431 00:31:18,980 --> 00:31:21,412 You're Sly's driver, so stay in your lane. 432 00:31:21,417 --> 00:31:24,047 - That's enough, Ted. - Sorry. 433 00:31:24,052 --> 00:31:25,582 I just call them like I see them. 434 00:31:25,587 --> 00:31:27,684 Nobody wants to do this, 435 00:31:27,689 --> 00:31:29,853 but we might have to 436 00:31:29,858 --> 00:31:31,555 for Rebecca. 437 00:31:31,560 --> 00:31:35,425 We came together to find justice, not vengeance. 438 00:31:35,430 --> 00:31:38,762 Didn't we, Rex? Ted? 439 00:31:38,767 --> 00:31:41,532 Sylvester, we're talking about victimizing a victim here. 440 00:31:41,537 --> 00:31:45,536 I got a son, so I'm gonna do what I gotta. 441 00:31:45,541 --> 00:31:48,575 Let's vote. I'm a yes. 442 00:31:50,712 --> 00:31:53,043 I'm obviously a no. 443 00:31:53,848 --> 00:31:56,312 I don't want to hurt anybody. 444 00:31:56,317 --> 00:31:59,685 But if there's no other choice, if it comes down to it... 445 00:32:01,989 --> 00:32:05,994 I'm gonna do what we have to to protect our families. 446 00:32:06,994 --> 00:32:09,725 Yes. 447 00:32:09,730 --> 00:32:11,393 - Pat? - He shouldn't get a vote. 448 00:32:11,398 --> 00:32:14,363 He does. Pat? 449 00:32:14,368 --> 00:32:16,065 I vote no. 450 00:32:16,070 --> 00:32:18,500 It's like Starman says. There's always a way. 451 00:32:18,505 --> 00:32:20,368 That's two to two. 452 00:32:20,373 --> 00:32:23,572 So it's down to Sylvester, right? 453 00:32:23,577 --> 00:32:26,107 Then it's decided. 454 00:32:26,112 --> 00:32:29,878 It's two for but three against. 455 00:32:29,883 --> 00:32:32,088 My vote's a yes. 456 00:32:34,220 --> 00:32:35,620 What? 457 00:32:39,659 --> 00:32:42,390 Eclipso threatened my family, too. 458 00:32:42,395 --> 00:32:44,493 I'll do whatever it takes to protect them. 459 00:32:44,498 --> 00:32:46,461 I won't take part in this. 460 00:32:46,466 --> 00:32:49,330 You won't have to, Jay. 461 00:32:49,335 --> 00:32:51,940 Get the car ready. 462 00:32:53,606 --> 00:32:57,270 No. 463 00:32:57,275 --> 00:32:59,808 I voted no. 464 00:33:01,213 --> 00:33:03,478 Right now. 465 00:33:04,583 --> 00:33:07,588 ♪ ♪ 466 00:33:11,590 --> 00:33:13,857 It'll never come off. 467 00:33:17,396 --> 00:33:21,261 And your children's blood will be on your hands next. 468 00:33:21,266 --> 00:33:24,464 [DRAMATIC MUSIC] 469 00:33:24,469 --> 00:33:28,674 ♪ ♪ 470 00:33:31,275 --> 00:33:35,241 You had a choice, and you made it. 471 00:33:35,246 --> 00:33:39,451 ♪ ♪ 472 00:33:40,484 --> 00:33:42,418 You damned yourselves. 473 00:33:47,692 --> 00:33:49,355 Pat? 474 00:33:49,360 --> 00:33:52,358 [SOFT MUSIC] 475 00:33:52,363 --> 00:33:55,828 ♪ ♪ 476 00:33:55,833 --> 00:33:58,497 You okay? 477 00:33:58,502 --> 00:34:02,707 ♪ ♪ 478 00:34:12,800 --> 00:34:16,366 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 479 00:34:16,371 --> 00:34:20,435 No one's gonna hurt you. 480 00:34:20,440 --> 00:34:24,539 No one. Hey. 481 00:34:24,544 --> 00:34:26,741 All right? 482 00:34:26,746 --> 00:34:30,951 ♪ ♪ 483 00:34:41,000 --> 00:34:43,698 You sure you're okay? 484 00:34:43,703 --> 00:34:45,770 I am, thanks to you. 485 00:34:48,441 --> 00:34:52,073 What did you see? 486 00:34:52,078 --> 00:34:53,978 A lot. 487 00:34:57,450 --> 00:35:00,181 - Bruce Gordon. - What? 488 00:35:00,186 --> 00:35:02,119 Why? 489 00:35:05,156 --> 00:35:08,188 What haven't you told me, Pat? 490 00:35:08,193 --> 00:35:11,925 ♪ ♪ 491 00:35:12,493 --> 00:35:17,998 I've never told you how the JSA really stopped Eclipso. 492 00:35:18,003 --> 00:35:22,208 ♪ ♪ 493 00:35:38,557 --> 00:35:40,824 [EXHALING] 494 00:35:46,997 --> 00:35:49,765 Oh, come on. Come on. 495 00:36:02,313 --> 00:36:04,747 [STAFF WARBLES, POWERS DOWN] 496 00:36:08,052 --> 00:36:10,550 What happened? 497 00:36:10,555 --> 00:36:13,319 You were right. 498 00:36:13,324 --> 00:36:16,425 JSA should never take a life. 499 00:36:23,433 --> 00:36:25,396 But it's too late. 500 00:36:25,401 --> 00:36:29,606 ♪ ♪ 501 00:36:31,475 --> 00:36:34,476 [SCREAMING] 502 00:36:38,114 --> 00:36:40,144 We need to get this to storage. 503 00:36:40,149 --> 00:36:41,880 - Sylvester... - Drive. 504 00:36:41,885 --> 00:36:44,315 - Wait a minute. - Damn it, drive, Pat. 505 00:36:44,320 --> 00:36:46,952 It's over. 506 00:36:46,957 --> 00:36:49,190 It's all over. 507 00:36:58,333 --> 00:37:00,197 [ENGINE TURNS OVER] 508 00:37:00,202 --> 00:37:02,533 There was no last meeting. 509 00:37:02,538 --> 00:37:06,043 There was no decision to break up. 510 00:37:07,175 --> 00:37:10,210 Everyone just drifted away after that. 511 00:37:14,517 --> 00:37:16,313 [LATCHES CLICK] 512 00:37:16,318 --> 00:37:18,649 I kept coming around, though, 513 00:37:18,654 --> 00:37:22,659 hoping to see if any of them showed up around the table. 514 00:37:23,291 --> 00:37:26,455 Nobody did. 515 00:37:26,460 --> 00:37:30,326 Not until the ISA reformed, but... 516 00:37:30,331 --> 00:37:32,962 you know, that was a lot of years later. 517 00:37:32,967 --> 00:37:36,165 And even when the JSA got back together, 518 00:37:36,170 --> 00:37:39,435 well, they were never the same. 519 00:37:39,440 --> 00:37:43,039 They were broken. 520 00:37:43,044 --> 00:37:46,876 And that's why the ISA won in the end. 521 00:37:46,881 --> 00:37:49,886 Killing Bruce Gordon... 522 00:37:51,185 --> 00:37:54,086 when the JSA did that... 523 00:37:56,958 --> 00:38:00,091 It wound up killing them. 524 00:38:06,066 --> 00:38:08,797 We promised. 525 00:38:08,802 --> 00:38:10,698 No more secrets. 526 00:38:10,703 --> 00:38:12,300 - I know, Court. - You've been... 527 00:38:12,305 --> 00:38:14,635 you've been lying to me for weeks, Pat, 528 00:38:14,640 --> 00:38:17,672 lying while my friends were being hurt 529 00:38:17,677 --> 00:38:21,279 and destroyed by Eclipso. 530 00:38:27,621 --> 00:38:31,687 What's my mom going to say? 531 00:38:31,692 --> 00:38:34,689 [SOFT MUSIC] 532 00:38:34,694 --> 00:38:36,924 ♪ ♪ 533 00:38:36,929 --> 00:38:38,893 She knows. 534 00:38:38,898 --> 00:38:41,896 [JORDAN CRITZ'S "NO MATTER WHAT"] 535 00:38:41,901 --> 00:38:45,766 ♪ ♪ 536 00:38:45,771 --> 00:38:49,470 ♪ It cut you wide open ♪ 537 00:38:49,475 --> 00:38:53,507 ♪ It doesn't take much for a human to break ♪ 538 00:38:53,512 --> 00:38:56,910 ♪ A world of emotions ♪ 539 00:38:56,915 --> 00:38:59,312 ♪ And there's only so much ♪ 540 00:38:59,317 --> 00:39:02,485 - Is everyone okay in here? - Hey, Barb, you all right? 541 00:39:04,923 --> 00:39:07,087 Why did you lie to me? 542 00:39:07,092 --> 00:39:10,657 [INDISTINCT CONVERSATION] 543 00:39:10,662 --> 00:39:14,327 [INDISTINCT YELLING] 544 00:39:14,332 --> 00:39:18,537 ♪ ♪ 545 00:39:31,982 --> 00:39:34,250 [CHILD CACKLING] 546 00:39:54,745 --> 00:39:56,245 Greg, move your head. 547 00:39:57,750 --> 00:40:01,750 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 36569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.