All language subtitles for Sleep.Tight.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,215 --> 00:00:05,077 [suspenseful music] 2 00:00:05,180 --> 00:00:13,008 ♪ 3 00:00:13,111 --> 00:00:14,353 - Are you shooting? 4 00:00:14,456 --> 00:00:16,180 - Yes. 5 00:00:16,284 --> 00:00:18,215 - "A" and "B" common mark. 6 00:00:18,318 --> 00:00:22,146 - How do I start? 7 00:00:22,249 --> 00:00:24,698 - Just start with your name 8 00:00:24,801 --> 00:00:26,318 and what happened to you. 9 00:00:29,043 --> 00:00:32,111 - Okay, um... 10 00:00:32,215 --> 00:00:36,215 I'm Des Purdy and... 11 00:00:36,318 --> 00:00:38,767 I'm really uncomfortable right now. 12 00:00:38,870 --> 00:00:41,732 - Why is that? 13 00:00:41,836 --> 00:00:43,043 - I hate being on camera. 14 00:00:43,146 --> 00:00:44,836 - Do you want us to shut it off? 15 00:00:44,939 --> 00:00:47,870 We can just talk, me and you. 16 00:00:47,974 --> 00:00:49,594 - Who's gonna see this? 17 00:00:49,698 --> 00:00:51,836 - People like us. 18 00:00:51,939 --> 00:00:52,974 - Like us? 19 00:00:53,077 --> 00:00:55,525 - Survivors. 20 00:00:55,629 --> 00:00:57,422 - And what do you know about it? 21 00:00:57,525 --> 00:00:59,077 - I was attacked. 22 00:00:59,180 --> 00:01:00,698 - While thousands of people watched? 23 00:01:00,801 --> 00:01:03,905 - I'm just trying to give you an opportunity to be heard. 24 00:01:04,008 --> 00:01:06,905 - You know what I hear 25 00:01:07,008 --> 00:01:08,836 all the time? 26 00:01:08,939 --> 00:01:10,284 People saying she deserved it. 27 00:01:10,387 --> 00:01:11,732 - Who was saying that? 28 00:01:11,836 --> 00:01:13,180 - Everyone. 29 00:01:13,284 --> 00:01:14,525 But my sister, Alice, 30 00:01:14,629 --> 00:01:16,387 that she put herself out there 31 00:01:16,491 --> 00:01:18,146 and she couldn't handle the consequences. 32 00:01:18,249 --> 00:01:20,456 It makes me sick. 33 00:01:20,560 --> 00:01:23,353 - What happened that night? 34 00:01:23,456 --> 00:01:26,387 - Did you not watch? 35 00:01:26,491 --> 00:01:30,767 ♪ 36 00:01:30,870 --> 00:01:32,732 - We're wrapping up tonight's live Q&A 37 00:01:32,836 --> 00:01:35,663 with the charming and brilliant "Hey, it's Brian." 38 00:01:35,767 --> 00:01:38,215 Check out his broadcast and subscribe to his channel. 39 00:01:38,318 --> 00:01:39,491 He's very funny. 40 00:01:39,594 --> 00:01:41,491 Oh, and did I mention charming? 41 00:01:41,594 --> 00:01:43,180 - Yeah, you did mention that, actually. 42 00:01:43,284 --> 00:01:44,422 And you also mentioned 43 00:01:44,525 --> 00:01:46,146 that we were gonna watch a movie together, 44 00:01:46,249 --> 00:01:47,767 just the two of us. 45 00:01:47,870 --> 00:01:49,353 - Love you. 46 00:01:49,456 --> 00:01:52,215 Okay, last few questions, guys. Make 'em count. 47 00:01:52,318 --> 00:01:54,353 Yes, we are dating. 48 00:01:54,456 --> 00:01:56,387 How long has it been? 49 00:01:56,491 --> 00:01:58,353 - Well, as you can see by the comments here, 50 00:01:58,456 --> 00:01:59,870 it's been, like, "4eva." 51 00:01:59,974 --> 00:02:00,939 - Mm. 52 00:02:03,939 --> 00:02:05,732 - Um...okay. 53 00:02:05,836 --> 00:02:07,456 Well, when the comments get creepy, 54 00:02:07,560 --> 00:02:09,111 that's when I call it a night. 55 00:02:09,215 --> 00:02:11,146 So, ladies and gentlemen, have a good night. 56 00:02:11,249 --> 00:02:12,836 - No, no, no. If you leave, 57 00:02:12,939 --> 00:02:15,043 I'm gonna tell these creeps where I live. 58 00:02:15,146 --> 00:02:16,698 - That's not funny. Don't do that. 59 00:02:16,801 --> 00:02:22,594 ♪ 60 00:02:22,698 --> 00:02:24,456 - Three, one... - Stop it. 61 00:02:24,560 --> 00:02:25,663 - Five, four. - Stop it. 62 00:02:25,767 --> 00:02:27,663 You told me we were having a night, just us, 63 00:02:27,767 --> 00:02:29,422 and then you ambush me with this live stream. 64 00:02:29,525 --> 00:02:31,732 - Wait, I didn't know it was that big of a deal. 65 00:02:31,836 --> 00:02:33,249 I was just messing around. 66 00:02:33,353 --> 00:02:34,456 - I love you, okay, 67 00:02:34,560 --> 00:02:36,387 but we need a life outside of your phone. 68 00:02:36,491 --> 00:02:38,560 - Des, wait, you are not going to another rave tonight. 69 00:02:38,663 --> 00:02:40,180 - It's not a rave, it's a date. 70 00:02:40,284 --> 00:02:42,560 - Oh, will there be strobe lights and EDM? 71 00:02:42,663 --> 00:02:43,525 - Yeah. 72 00:02:43,629 --> 00:02:44,836 - Okay, yeah, no. That's a rave. 73 00:02:44,939 --> 00:02:45,974 - Okay, bye. - Bye. 74 00:02:46,077 --> 00:02:47,870 - I love you. - Wait, so, no, no. 75 00:02:47,974 --> 00:02:49,974 How well do you know this guy you're going with tonight? 76 00:02:50,077 --> 00:02:52,353 - How well do you know any of the losers watching you? 77 00:02:52,456 --> 00:02:54,077 - Oh, my. Des. 78 00:02:54,180 --> 00:02:57,249 Des. 79 00:02:57,353 --> 00:02:59,629 Come home tonight, okay? 80 00:03:02,353 --> 00:03:04,456 [sighs] 81 00:03:04,560 --> 00:03:07,284 Okay, guys, that's it for tonight. 82 00:03:07,387 --> 00:03:10,456 ♪ 83 00:03:11,456 --> 00:03:14,043 Yeah, trolls get blocked. 84 00:03:14,146 --> 00:03:16,594 What a bitch. 85 00:03:16,698 --> 00:03:18,249 Okay, I'll see you guys later. 86 00:03:18,353 --> 00:03:20,008 Love you. Bye. 87 00:03:20,111 --> 00:03:26,974 ♪ 88 00:03:31,560 --> 00:03:35,560 [mellow synth music] 89 00:03:35,663 --> 00:03:41,732 ♪ 90 00:03:57,870 --> 00:03:59,111 [phone buzzes] 91 00:03:59,215 --> 00:04:03,146 [tense music] 92 00:04:03,249 --> 00:04:11,491 ♪ 93 00:04:20,180 --> 00:04:22,663 [light switch clicking] 94 00:04:24,939 --> 00:04:27,249 Seriously? 95 00:04:27,353 --> 00:04:34,594 ♪ 96 00:04:46,077 --> 00:04:48,905 [breathing heavily] 97 00:04:50,732 --> 00:04:51,560 No. 98 00:04:51,663 --> 00:04:58,629 ♪ 99 00:05:04,284 --> 00:05:05,663 [phone buzzes] 100 00:05:08,387 --> 00:05:11,215 [breathing heavily] 101 00:05:11,318 --> 00:05:18,560 ♪ 102 00:05:29,491 --> 00:05:31,180 [screaming] 103 00:05:31,284 --> 00:05:38,180 ♪ 104 00:05:38,284 --> 00:05:41,146 [breathing heavily] 105 00:05:41,249 --> 00:05:48,491 ♪ 106 00:06:04,732 --> 00:06:06,284 - Please. Please. 107 00:06:06,387 --> 00:06:07,939 I don't know what you want with us. 108 00:06:08,043 --> 00:06:09,939 Please, I don't want-- I'm not reading that. 109 00:06:10,043 --> 00:06:12,043 I'm not reading-- 110 00:06:14,318 --> 00:06:15,870 Hello, Alice. 111 00:06:15,974 --> 00:06:17,594 I'm a big fan. 112 00:06:17,698 --> 00:06:19,560 We have a lot in common. 113 00:06:19,663 --> 00:06:21,560 We both love putting on a show. 114 00:06:21,663 --> 00:06:24,663 We both hate being alone. 115 00:06:24,767 --> 00:06:26,111 In just a few minutes, 116 00:06:26,215 --> 00:06:28,560 you and I are going to have 10,000 people 117 00:06:28,663 --> 00:06:30,456 watching our every move. 118 00:06:33,353 --> 00:06:35,767 And then... 119 00:06:35,870 --> 00:06:38,422 and then I'm going to kill you. 120 00:06:38,525 --> 00:06:40,180 Here are the rules. 121 00:06:40,284 --> 00:06:44,215 If you call the cops or anyone else to help you, 122 00:06:44,318 --> 00:06:46,353 he dies. 123 00:06:46,456 --> 00:06:48,215 If you leave the house, 124 00:06:48,318 --> 00:06:50,111 he dies. 125 00:06:50,215 --> 00:06:52,043 If I get bored, 126 00:06:52,146 --> 00:06:53,146 he dies. 127 00:06:53,249 --> 00:06:55,663 I encourage you to fight back. 128 00:06:55,767 --> 00:06:58,077 When we get to 10,000 viewers, 129 00:06:58,180 --> 00:07:00,284 I will kill you. 130 00:07:00,387 --> 00:07:02,008 Until then, try to have fun. 131 00:07:02,111 --> 00:07:03,491 Viewers, I'll be taking suggestions 132 00:07:03,594 --> 00:07:06,284 throughout the evening: 133 00:07:06,387 --> 00:07:09,422 what should I do when I find her? 134 00:07:09,525 --> 00:07:10,422 Alice! 135 00:07:10,525 --> 00:07:13,353 Alice, run! 136 00:07:13,456 --> 00:07:16,111 Alice! Alice! 137 00:07:18,387 --> 00:07:25,801 ♪ 138 00:07:30,560 --> 00:07:33,111 - [gasps] 139 00:07:33,215 --> 00:07:40,043 ♪ 140 00:07:44,387 --> 00:07:47,215 [breathing heavily] 141 00:07:47,318 --> 00:07:56,146 ♪ 142 00:08:04,422 --> 00:08:14,284 ♪ ♪ 143 00:08:15,422 --> 00:08:17,387 Stop watching! 144 00:08:17,491 --> 00:08:26,767 ♪ 145 00:08:41,525 --> 00:08:50,801 ♪ 146 00:09:06,939 --> 00:09:08,560 - I was just watching 147 00:09:08,663 --> 00:09:10,905 as Ladykiller was walking through our home 148 00:09:11,008 --> 00:09:14,043 trying to find her and playing these games with her. 149 00:09:14,146 --> 00:09:16,525 I remember she was scared for her life, 150 00:09:16,629 --> 00:09:17,629 and then... 151 00:09:17,732 --> 00:09:21,008 at one point, like, something clicked. 152 00:09:21,870 --> 00:09:24,560 She was angry. 153 00:09:24,663 --> 00:09:29,525 [suspenseful music] 154 00:09:29,629 --> 00:09:37,698 ♪ 155 00:09:58,560 --> 00:10:00,525 - [laughs softly] 156 00:10:00,629 --> 00:10:09,905 ♪ 157 00:10:17,663 --> 00:10:19,525 [screams] 158 00:10:19,629 --> 00:10:21,284 - Aah! 159 00:10:21,387 --> 00:10:24,284 Aah! Aah! 160 00:10:24,387 --> 00:10:32,215 ♪ 161 00:10:50,801 --> 00:10:53,284 [exhales sharply] 162 00:10:53,387 --> 00:10:55,732 ♪ 163 00:10:55,836 --> 00:11:00,456 [breathing heavily] 164 00:11:00,560 --> 00:11:08,422 ♪ 165 00:11:09,560 --> 00:11:12,801 [exhales sharply] 166 00:11:14,801 --> 00:11:24,043 ♪ 167 00:11:26,456 --> 00:11:28,284 [tapping] 168 00:11:28,387 --> 00:11:29,560 [exhales sharply] 169 00:11:29,663 --> 00:11:31,180 [tapping continues] 170 00:11:31,284 --> 00:11:40,111 ♪ 171 00:11:43,594 --> 00:11:47,663 [tapping increases] 172 00:11:47,767 --> 00:11:52,249 ♪ 173 00:11:52,353 --> 00:11:53,387 [breathes heavily] 174 00:11:53,491 --> 00:11:55,594 Please don't. 175 00:11:55,698 --> 00:12:03,836 ♪ 176 00:12:05,077 --> 00:12:06,284 He... 177 00:12:06,387 --> 00:12:08,008 [exhales] 178 00:12:08,111 --> 00:12:13,456 ♪ 179 00:12:13,560 --> 00:12:15,180 I'm gonna kill you. 180 00:12:15,284 --> 00:12:22,111 ♪ 181 00:12:42,043 --> 00:12:44,387 - I follow you. Don't make a big deal out of it. 182 00:12:44,491 --> 00:12:49,663 ♪ 183 00:12:49,767 --> 00:12:51,663 - Who do you think he is anyway? 184 00:12:51,767 --> 00:12:53,663 - Who cares? Let's get the hell out of here. 185 00:12:53,767 --> 00:12:55,836 [siren wails] 186 00:12:55,939 --> 00:12:58,249 Did you know you're trending? 187 00:12:58,353 --> 00:13:01,284 [siren continues] 188 00:13:01,387 --> 00:13:10,422 ♪ 189 00:13:19,905 --> 00:13:22,387 - And how do you think Alice is coping 190 00:13:22,491 --> 00:13:25,043 with all of this? 191 00:13:27,043 --> 00:13:29,043 - She's fine. 192 00:13:29,146 --> 00:13:31,594 She's still live streaming. 193 00:13:31,698 --> 00:13:35,353 She refuses to be a victim. 194 00:13:36,836 --> 00:13:39,284 - And how are you doing? 195 00:13:39,387 --> 00:13:42,456 - I mean, obviously, I'm great. 196 00:13:42,560 --> 00:13:44,732 I mean, I'm checked into this place, right? 197 00:13:44,836 --> 00:13:46,491 I must be doing awesome. 198 00:13:46,594 --> 00:13:50,318 [tense music] 199 00:13:50,422 --> 00:13:54,215 How do you get over something like that? 200 00:13:54,318 --> 00:13:58,249 That fan who invaded our lives, all those people who watched... 201 00:14:00,939 --> 00:14:02,974 They stole my life. 202 00:14:03,077 --> 00:14:05,905 - So you blame the people who watched and not... 203 00:14:06,008 --> 00:14:08,456 Ladykiller? 204 00:14:08,560 --> 00:14:11,111 - Okay, look, I get it. 205 00:14:11,215 --> 00:14:12,801 Watching something happen behind a screen, 206 00:14:12,905 --> 00:14:14,456 it doesn't feel real. 207 00:14:14,560 --> 00:14:17,043 But when it is real, you're just as responsible 208 00:14:17,146 --> 00:14:20,422 for what you're seeing as the bastard who's doing it. 209 00:14:20,525 --> 00:14:22,456 - So there's still someone out there 210 00:14:22,560 --> 00:14:24,456 live streaming you 211 00:14:24,560 --> 00:14:26,732 and people who are still watching your life. 212 00:14:26,836 --> 00:14:28,905 - Okay, well, I think I'm done here. 213 00:14:29,008 --> 00:14:31,353 You have a good one. 214 00:14:31,456 --> 00:14:33,215 [door closes] 215 00:14:33,318 --> 00:14:37,905 - Cut. 216 00:14:38,008 --> 00:14:39,077 [buzzer blares] 217 00:14:44,146 --> 00:14:46,008 Can we get a slate, please? 218 00:14:46,111 --> 00:14:48,180 - Tara, take one. "A" and "B" common mark. 219 00:14:48,284 --> 00:14:49,870 - Thank you. 220 00:14:51,284 --> 00:14:53,629 Hi, Tara. 221 00:14:53,732 --> 00:14:55,629 Thank you for meeting me. 222 00:14:55,732 --> 00:14:57,215 I brought you something. 223 00:14:59,905 --> 00:15:01,422 - Where did you get this? 224 00:15:01,525 --> 00:15:03,077 - When I was researching your story, 225 00:15:03,180 --> 00:15:05,043 I met up with your mom. 226 00:15:05,146 --> 00:15:07,387 She said you refused to see her. 227 00:15:07,491 --> 00:15:10,767 - I can take it from everyone else. 228 00:15:10,870 --> 00:15:13,215 Not her. 229 00:15:13,318 --> 00:15:15,939 - They all say you're crazy, don't they? 230 00:15:16,043 --> 00:15:18,043 Can you tell me what happened, Tara? 231 00:15:19,422 --> 00:15:23,215 - There's no way to say it without sounding insane. 232 00:15:23,318 --> 00:15:24,663 - Okay. 233 00:15:24,767 --> 00:15:27,767 "Assailant says, 'Haunted video made me do it.'" 234 00:15:27,870 --> 00:15:29,525 That one is from Australia. 235 00:15:29,629 --> 00:15:32,491 "Victim claims friend was possessed by video." 236 00:15:32,594 --> 00:15:33,836 This one is from Spain. 237 00:15:33,939 --> 00:15:36,594 "Murderer claims viral video possessed her." 238 00:15:36,698 --> 00:15:38,284 That one is from the UK. 239 00:15:38,387 --> 00:15:41,077 There are dozens of these articles. 240 00:15:41,180 --> 00:15:43,111 They all have the following in common: 241 00:15:43,215 --> 00:15:45,318 the victims were friends or family of the assailants. 242 00:15:45,422 --> 00:15:47,491 The assailants were all found with blood trails 243 00:15:47,594 --> 00:15:50,180 streaming from their eyes, and the assailants all claimed 244 00:15:50,284 --> 00:15:52,801 to have watched a video called "Share or Die." 245 00:15:52,905 --> 00:15:55,249 You do not have to tell me what happened to you, Tara, 246 00:15:55,353 --> 00:15:57,422 but just know that if you do, I will believe you. 247 00:15:57,525 --> 00:15:58,698 - It was my fault. 248 00:15:58,801 --> 00:16:01,318 - Why do you say that? 249 00:16:01,422 --> 00:16:03,387 - I wanted to watch the video. 250 00:16:03,491 --> 00:16:04,525 I clicked on it. 251 00:16:04,629 --> 00:16:06,387 [suspenseful music] 252 00:16:06,491 --> 00:16:09,939 [door creaks] 253 00:16:10,043 --> 00:16:11,767 Blair? 254 00:16:11,870 --> 00:16:13,422 Blair! 255 00:16:13,525 --> 00:16:18,353 I swear to God if you're trying to scare me, I will kill you. 256 00:16:18,456 --> 00:16:20,801 Did you turn my webcam on? 257 00:16:20,905 --> 00:16:24,284 You left your phone here. 258 00:16:24,387 --> 00:16:25,353 Selfie! 259 00:16:25,456 --> 00:16:26,732 [camera shutter clicking] 260 00:16:26,836 --> 00:16:28,732 One, two, three. 261 00:16:28,836 --> 00:16:31,491 I'm not stopping, Blair. 262 00:16:31,594 --> 00:16:32,836 #ImSoPretty. 263 00:16:32,939 --> 00:16:34,249 [gasps] 264 00:16:34,353 --> 00:16:36,111 Blair, what did I tell you about scaring me? 265 00:16:36,215 --> 00:16:37,732 What's--aah! 266 00:16:37,836 --> 00:16:44,698 ♪ 267 00:16:52,146 --> 00:16:55,008 [dramatic music] 268 00:16:55,111 --> 00:16:59,698 ♪ 269 00:16:59,801 --> 00:17:02,146 - [laughs] 270 00:17:02,249 --> 00:17:03,801 - Oh, my God, that was so fake. 271 00:17:03,905 --> 00:17:04,870 - [laughs] 272 00:17:04,974 --> 00:17:06,422 Okay, so who should we send it to? 273 00:17:06,525 --> 00:17:08,422 - Um...nobody. 274 00:17:08,525 --> 00:17:10,663 - There is no one you want to see die? 275 00:17:10,767 --> 00:17:11,698 ♪ 276 00:17:13,318 --> 00:17:18,111 - I just thought it was another viral video. 277 00:17:18,215 --> 00:17:20,560 I didn't think it was gonna... 278 00:17:20,663 --> 00:17:22,456 screw up my whole life. 279 00:17:22,560 --> 00:17:24,249 [dramatic music] 280 00:17:24,353 --> 00:17:26,318 - Who sent you that? 281 00:17:26,422 --> 00:17:27,456 - My ex. 282 00:17:27,560 --> 00:17:29,836 Who else would want to see me dead? 283 00:17:29,939 --> 00:17:32,801 [suspenseful music] 284 00:17:32,905 --> 00:17:36,836 ♪ 285 00:17:36,939 --> 00:17:38,422 How's the costume coming? 286 00:17:38,525 --> 00:17:40,111 - It's coming along. You know, 287 00:17:40,215 --> 00:17:42,560 I'm still debating between zombie 288 00:17:42,663 --> 00:17:43,836 and slutty zombie. 289 00:17:43,939 --> 00:17:45,353 - [laughs] - How about you? 290 00:17:45,456 --> 00:17:48,422 Are you going with sexy cat or are you gonna do slutty pirate? 291 00:17:48,525 --> 00:17:52,594 - I'm thinking more sexy slutty cat pirate. 292 00:17:52,698 --> 00:17:54,698 - Oh. 293 00:17:54,801 --> 00:17:57,353 - Who would you send it to, like, if you had to? 294 00:17:57,456 --> 00:17:59,594 - I don't know anyone that I'd want to see die. 295 00:17:59,698 --> 00:18:01,008 - You're so lame. 296 00:18:01,111 --> 00:18:02,318 - I just don't know anyone 297 00:18:02,422 --> 00:18:04,422 that I'd wish that on. 298 00:18:07,974 --> 00:18:10,491 - You're happy we're together, right? 299 00:18:10,594 --> 00:18:12,801 ♪ 300 00:18:12,905 --> 00:18:14,905 - Yes, I'm happy for you guys. 301 00:18:15,008 --> 00:18:16,387 Brandon's awesome. You're awesome. 302 00:18:16,491 --> 00:18:18,905 I hope you have a hundred awesome babies 303 00:18:19,008 --> 00:18:21,525 that have your eyes and his hair. 304 00:18:21,629 --> 00:18:23,939 - Really? 305 00:18:24,043 --> 00:18:25,456 - Yes. 306 00:18:25,560 --> 00:18:28,422 Unless they get your ass, then they're screwed. 307 00:18:28,525 --> 00:18:30,422 - Oh, my God! 308 00:18:30,525 --> 00:18:33,836 - [laughs] 309 00:18:33,939 --> 00:18:35,111 [keys clacking] 310 00:18:35,215 --> 00:18:38,525 - I'm gonna send it to Brandon. 311 00:18:38,629 --> 00:18:40,353 - Definitely send it to him. 312 00:18:40,456 --> 00:18:42,249 - I knew you didn't like him. 313 00:18:42,353 --> 00:18:44,077 - He's better than your last boyfriends. 314 00:18:44,180 --> 00:18:50,560 ♪ 315 00:18:50,663 --> 00:18:52,353 - Tara. 316 00:18:52,456 --> 00:18:53,491 - What? 317 00:18:53,594 --> 00:18:54,318 - [screaming] 318 00:18:54,422 --> 00:18:57,732 - Oh, my God! [laughs] 319 00:18:57,836 --> 00:18:59,663 I'm gonna kill you. 320 00:18:59,767 --> 00:19:01,043 Give me the scissors. 321 00:19:01,146 --> 00:19:02,560 You're going slutty zombie. 322 00:19:02,663 --> 00:19:09,525 ♪ 323 00:19:15,698 --> 00:19:17,008 - Blair? 324 00:19:17,111 --> 00:19:18,767 Blair! 325 00:19:18,870 --> 00:19:22,905 I swear to God if you're trying to scare me, I will kill you. 326 00:19:23,008 --> 00:19:24,594 Did you turn my webcam on? 327 00:19:24,698 --> 00:19:25,905 - Tara? 328 00:19:26,008 --> 00:19:27,594 - You left your phone here. 329 00:19:27,698 --> 00:19:30,215 - Tara. 330 00:19:30,318 --> 00:19:31,836 - Selfie! 331 00:19:31,939 --> 00:19:34,008 - Oh, my God, you're the worst. 332 00:19:34,111 --> 00:19:35,767 - Three. I'm not stopping, Blair. 333 00:19:35,870 --> 00:19:44,939 ♪ 334 00:19:49,249 --> 00:19:50,180 - Tara? 335 00:19:50,284 --> 00:19:52,387 Okay, uh, whoa. 336 00:19:52,491 --> 00:19:54,353 That's a little, uh... 337 00:19:54,456 --> 00:19:57,560 that's a little better than sexy slutty cat zombie. 338 00:19:57,663 --> 00:19:58,456 ♪ 339 00:19:58,560 --> 00:20:00,560 Tara, you're such a bitch. 340 00:20:00,663 --> 00:20:03,629 [screaming] 341 00:20:03,732 --> 00:20:10,663 ♪ 342 00:20:10,767 --> 00:20:12,629 Please. Stop. 343 00:20:12,732 --> 00:20:15,353 Please, Tara, I'll--I'll-- I'll share the video. 344 00:20:15,456 --> 00:20:17,525 Please. Stop. 345 00:20:17,629 --> 00:20:18,525 Stop! 346 00:20:18,629 --> 00:20:19,698 Aah! 347 00:20:19,801 --> 00:20:26,870 ♪ 348 00:20:28,974 --> 00:20:30,905 Please. 349 00:20:31,008 --> 00:20:32,629 Please stop. 350 00:20:32,732 --> 00:20:33,939 ♪ 351 00:20:34,043 --> 00:20:35,491 I love you. Please. 352 00:20:35,594 --> 00:20:36,905 ♪ 353 00:20:37,008 --> 00:20:38,008 Aah! 354 00:20:38,111 --> 00:20:42,387 ♪ 355 00:20:42,491 --> 00:20:46,111 - [breathing heavily] 356 00:20:46,215 --> 00:20:47,594 ♪ 357 00:20:47,698 --> 00:20:49,836 Ashley? 358 00:20:49,939 --> 00:20:52,870 [breathing heavily] 359 00:20:52,974 --> 00:20:54,111 [phone buzzing] 360 00:20:54,215 --> 00:20:55,146 [muttering] 361 00:20:55,249 --> 00:20:56,801 [wheezes] 362 00:20:56,905 --> 00:20:58,594 [phone buzzing] 363 00:20:58,698 --> 00:21:01,801 [cries] 364 00:21:01,905 --> 00:21:03,008 I'm sorry. 365 00:21:03,111 --> 00:21:04,974 [crying] 366 00:21:05,077 --> 00:21:06,801 I'm sorry. 367 00:21:06,905 --> 00:21:08,629 Sorry, sorry. [cries] 368 00:21:08,732 --> 00:21:11,008 Brandon. Brandon. 369 00:21:11,111 --> 00:21:13,043 [cries] 370 00:21:13,146 --> 00:21:14,870 I just sent you a video. 371 00:21:14,974 --> 00:21:17,043 Just share it! 372 00:21:17,146 --> 00:21:18,698 Share it. It's not-- 373 00:21:18,801 --> 00:21:20,836 it's not fake. 374 00:21:20,939 --> 00:21:22,008 Share it, Brandon. 375 00:21:22,111 --> 00:21:23,560 Brandon, share it. 376 00:21:23,663 --> 00:21:26,767 [crying] 377 00:21:26,870 --> 00:21:28,698 Brandon! 378 00:21:28,801 --> 00:21:33,111 ♪ 379 00:21:33,215 --> 00:21:36,387 The next day the video was gone. 380 00:21:37,732 --> 00:21:39,767 They--they said that I made it up, but... 381 00:21:39,870 --> 00:21:41,974 I don't even know anymore. 382 00:21:42,077 --> 00:21:44,767 Maybe I did. 383 00:21:44,870 --> 00:21:47,974 - Well, it would be easier for them if you did. 384 00:21:49,387 --> 00:21:51,353 - What are you doing with all of this? 385 00:21:51,456 --> 00:21:53,629 - I'm gonna make people listen. 386 00:21:53,732 --> 00:21:57,284 There are so many of us. We can't all be crazy. 387 00:21:59,905 --> 00:22:03,077 - No. 388 00:22:03,180 --> 00:22:04,905 But some of us. 389 00:22:05,008 --> 00:22:06,215 [knocking] 390 00:22:06,318 --> 00:22:08,939 - Tara, I believe you. 391 00:22:09,043 --> 00:22:10,663 [buzzer blares] 392 00:22:10,767 --> 00:22:11,836 - Are you okay? 393 00:22:11,939 --> 00:22:13,422 [door clangs] 394 00:22:15,836 --> 00:22:18,698 - Not even close. 395 00:22:18,801 --> 00:22:21,663 [eerie music] 396 00:22:21,767 --> 00:22:28,836 ♪ 24462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.