All language subtitles for Skam France S01E05.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:05,000 Charles är snyggast och sexigast! 2 00:00:05,160 --> 00:00:09,720 Ett sms! Vi ska nog ha sex... Kan jag få låna lite p-piller? 3 00:00:09,880 --> 00:00:13,520 -När ska du ha sex för första gången? -På fredag. 4 00:00:13,680 --> 00:00:18,440 Följer du Alexandre på Instagram? Charles gäng lockar fler! 5 00:00:18,600 --> 00:00:21,320 Så du är en liten intellektuell? 6 00:00:21,480 --> 00:00:27,360 -Ska vi gå hem till mig i stället? -Ja, mamma får inte se dig naken. 7 00:00:27,520 --> 00:00:32,560 -Varför får han inte träffa din mamma? -Är det nåt mellan Yann och Ingrid? 8 00:00:32,720 --> 00:00:34,640 -Ingrid? -Du messar henne. 9 00:00:34,800 --> 00:00:37,040 Vill du träffa min pojkvän? 10 00:00:37,200 --> 00:00:40,240 -Jag kan inte.  -Vem var det där? 11 00:00:45,600 --> 00:00:50,120 MÅNDAG 08.07 12 00:00:52,960 --> 00:00:55,360 -Hej! -Hur är läget? 13 00:00:55,520 --> 00:00:57,960 -Och du själv? -Här. 14 00:00:58,960 --> 00:01:00,960 Tack. 15 00:01:04,040 --> 00:01:09,160 -Vad ville du prata om? -Inget, jag ville bara ta en kaffe. 16 00:01:09,320 --> 00:01:13,480 -En kaffe? -Ja. Vad gjorde du i helgen? 17 00:01:13,640 --> 00:01:17,360 -Inget speciellt. -Och i fredags kväll? 18 00:01:17,520 --> 00:01:23,680 -Då fyllde morsan år. -Jaha, så du var hemma hos dig? 19 00:01:23,840 --> 00:01:31,280 -Emma, vad hände i fredags kväll? -Inget, jag undrade bara vad du gjorde. 20 00:01:35,520 --> 00:01:39,120 Jag tror att Yann var med Ingrid. 21 00:01:40,120 --> 00:01:43,960 -Vet du om det är nåt mellan dem? -Nej. 22 00:01:46,440 --> 00:01:49,160 Hur vet du att de har setts? 23 00:01:49,320 --> 00:01:54,800 Jag hörde hennes röst i bakgrunden, men han sa att det var hans syster. 24 00:01:54,960 --> 00:02:00,600 -Då var det väl det. -Nej, jag känner igen Ingrids röst. 25 00:02:00,760 --> 00:02:03,440 Prata med Yann. 26 00:02:03,600 --> 00:02:07,360 Han blev arg och sa att jag måste lita på honom. 27 00:02:07,520 --> 00:02:10,680 Emma, varför är du ihop med Yann? 28 00:02:13,120 --> 00:02:18,040 -Vad menar du? -Yann är min bästa kompis... 29 00:02:18,200 --> 00:02:22,920 -Litar du inte på honom? -Tror du att jag kan lita på honom? 30 00:02:26,680 --> 00:02:30,360 Annars kan du ju prata med Ingrid. 31 00:02:33,360 --> 00:02:37,320 MÅNDAG 16.57 32 00:02:41,040 --> 00:02:44,280 Sa jag att jag fick orgasm? 33 00:02:45,280 --> 00:02:48,560 Fick du? Hur kändes det? 34 00:02:49,760 --> 00:02:53,480 Som att nysa, fast där nere... 35 00:02:53,640 --> 00:02:58,160 -Nysa? Hur då? -Som att nysa. Har du aldrig nyst? 36 00:02:58,320 --> 00:03:00,720 Jo, en massa gånger, men... 37 00:03:00,880 --> 00:03:02,640 Yann: Le lite. 38 00:03:03,800 --> 00:03:06,560 Nu vet jag varför... 39 00:03:06,720 --> 00:03:11,120 Emma: Le själv. 40 00:03:11,280 --> 00:03:16,360 Yann: Jag gör ju det. 41 00:03:16,520 --> 00:03:23,000 -Man berättar inte sånt för alla. -Han har säkert sagt massor om mig. 42 00:03:23,160 --> 00:03:27,400 -Och? -Om killar gör det, får vi göra det med. 43 00:03:27,560 --> 00:03:31,600 -Jag är för jämställdhet. -Ska vi också vara perversa? 44 00:03:31,760 --> 00:03:33,480 Yann: Sluta tjura! 45 00:03:35,640 --> 00:03:39,640 -Huvudsaken är att du gillade det. -Ja, verkligen! 46 00:03:39,800 --> 00:03:44,040 Yann: Messa när du har slutat tjura. 47 00:03:44,200 --> 00:03:49,920 Men varför sa ni inte att sperman rinner ut igen? 48 00:03:50,800 --> 00:03:54,640 -Använde ni inte kondom? -Nej, han gillar inte det. 49 00:03:54,800 --> 00:03:58,200 -Men Daphné! -Vad då? Där är han! 50 00:04:08,680 --> 00:04:11,480 -Hej! -Hej! 51 00:04:12,480 --> 00:04:16,280 Hur är det? Kommer du på skräckfesten på fredag? 52 00:04:16,440 --> 00:04:19,160 -Ja. -Vad bra! 53 00:04:19,320 --> 00:04:22,920 -Vi ses! -Ja, det gör vi! 54 00:04:24,040 --> 00:04:29,640 -Vad var det där? -Vi ska gå på en fest, med skräcktema. 55 00:04:29,800 --> 00:04:35,520 Va?! Kommer det några treor? Är det sant?! 56 00:04:37,120 --> 00:04:40,680 TISDAG 16.30 57 00:04:54,320 --> 00:04:57,280 -Hej! -Du stinker cigg! 58 00:04:59,960 --> 00:05:06,240 -Okej... Vad är det? -Det är nåt mellan dig och Ingrid. 59 00:05:06,400 --> 00:05:11,280 -Ska du tjata om det nu igen? -Ja, jag hörde hennes röst! 60 00:05:11,440 --> 00:05:14,840 Det är inget mellan oss. Det var syrran! 61 00:05:15,000 --> 00:05:20,320 -Varför vill hon veta vem du talar med? -Hon trodde att det var mamma. 62 00:05:20,480 --> 00:05:23,400 -Var hon inte hemma? -Va? 63 00:05:23,560 --> 00:05:27,600 Du skulle hjälpa din mamma, men hon var inte hemma? 64 00:05:27,760 --> 00:05:32,720 Jo, men inte just då. Vi väntade på att hon skulle ringa. 65 00:05:32,880 --> 00:05:38,280 -Vad du ljuger! Säg sanningen! -Det är sant! Hur ska jag säga det?! 66 00:05:40,720 --> 00:05:45,240 -Du är jobbig! -Det här går inte längre. 67 00:05:45,400 --> 00:05:48,280 -Okej, vill du ta en paus? -Vill du? 68 00:05:48,440 --> 00:05:53,840 Nej, jag vill bara att du slutar tjafsa jämt! 69 00:05:54,000 --> 00:05:56,880 Du är skitjobbig! 70 00:05:58,040 --> 00:06:01,920 -Hur pratar du till mig? -Så här var du inte förut. 71 00:06:23,480 --> 00:06:25,480 Emma! 72 00:06:26,080 --> 00:06:30,680 -Emma... -Släpp! Jag vill inte prata med dig mer! 73 00:06:30,840 --> 00:06:34,640 Jag vet, men jag kan inte bara låta dig gå. 74 00:06:34,800 --> 00:06:38,640 Jag har gått för långt, varit dum och varit en skit. 75 00:06:38,800 --> 00:06:43,320 -Ja. -Men jag skulle offra allt för dig. 76 00:06:46,040 --> 00:06:49,040 Fan, jag älskar ju dig. 77 00:06:52,640 --> 00:06:55,240 Jag är ledsen. 78 00:06:58,960 --> 00:07:00,960 Okej. 79 00:07:22,920 --> 00:07:27,200 -Du säger inte så där till mig igen. -Nej... 80 00:07:27,360 --> 00:07:30,680 ONSDAG 10.26 81 00:07:33,800 --> 00:07:40,640 Det är för Charles. Han gillar det. Han gillar mig nog, men vågar inte visa det. 82 00:07:40,800 --> 00:07:45,240 -Visst... -Jag lovar, det är sant. 83 00:07:45,400 --> 00:07:51,920 Allvarligt. Han sa att jag inte är som andra tjejer han har legat med. 84 00:07:52,080 --> 00:07:55,080 Hur fixar vi sprit till festen? 85 00:07:55,240 --> 00:08:00,160 Jag messade Charles om det, men han har inte svarat än. 86 00:08:00,320 --> 00:08:06,000 Han har fullt upp med tentor och sin match. Han har sjukt mycket nu. 87 00:08:06,160 --> 00:08:12,680 Han fick en massa sms hela tiden. Minst fem i minuten. Helt sjukt! 88 00:08:12,840 --> 00:08:18,320 -Han sa att tränaren pressar honom. -Helt sjukt... 89 00:08:20,760 --> 00:08:24,440 Vet ni vad jag gjorde i går? 90 00:08:25,200 --> 00:08:28,640 Jag skickade en snap på mig... 91 00:08:28,800 --> 00:08:31,400 ...med bar överkropp. 92 00:08:33,320 --> 00:08:38,560 -Säg att det inte är sant! -Jo, Charles älskar självsäkra tjejer. 93 00:08:38,720 --> 00:08:40,680 Får jag se fotot? 94 00:08:40,840 --> 00:08:44,560 -Nej, Alex. -Vad svarade han? 95 00:08:44,720 --> 00:08:51,240 Han svarade inte, men gjorde en skärmdump, så han gillade det nog. 96 00:08:51,400 --> 00:08:57,280 Einstein, tjejerna vågar inget säga, men det gör jag: Charles skiter i dig. 97 00:08:57,440 --> 00:09:01,120 -Det vet du inte. -Han svarade inte på snapen! 98 00:09:01,280 --> 00:09:05,360 Har ni inte läst "Spelet", om alla raggningstips? 99 00:09:05,520 --> 00:09:11,520 Det är en strategi: När killar inte svarar blir tjejer mer intresserade. 100 00:09:11,680 --> 00:09:19,080 Låter bra, men jag har läst "Idioten: tio tecken på att han driver med dig". 101 00:09:25,080 --> 00:09:28,120 -Men hallå...?! -Vad då?! 102 00:09:28,280 --> 00:09:34,800 -Allvarligt! -Vänner är till för att säga sanningen. 103 00:09:34,960 --> 00:09:40,000 Det är taskigt att låta henne blotta sig. Han vill bara ha sex. 104 00:09:40,160 --> 00:09:45,000 -Du vet inte om han gillar henne. -Charles är ingen ängel... 105 00:09:45,160 --> 00:09:49,320 Du kallar honom lögnare. Man måste lita på folk. 106 00:09:49,480 --> 00:09:53,840 -Man vet när en kille ljuger. -Är du killexpert nu? 107 00:09:54,000 --> 00:10:00,120 Alla killar ljuger och får en att tro på en massa grejer tills allt rasar. 108 00:10:00,280 --> 00:10:07,880 Då köper man komplimangerna för att man älskar honom, fast man har fattat. 109 00:10:10,360 --> 00:10:13,960 FREDAG 22.09 110 00:10:58,360 --> 00:11:04,640 Yann: Du är häftigast, trevligast, sötast och roligast! Jag älskar dig! 111 00:11:16,920 --> 00:11:20,680 -Var du med Yann i fredags? -Hej, Emma. Hur är det? 112 00:11:20,840 --> 00:11:25,960 -Svara! -I fredags...? 113 00:11:27,360 --> 00:11:31,280 Ja, det stämmer. Jag var med Yann. 114 00:11:31,440 --> 00:11:37,360 Har han inte sagt det? Jag är verkligen ledsen, Emma. 115 00:11:37,520 --> 00:11:42,120 -Dra åt helvete! -Nej, det kan du göra själv! 116 00:12:04,560 --> 00:12:08,440 Jag har pratat med Ingrid. Hon har berättat allt. 117 00:12:10,360 --> 00:12:16,360 Nej, nummer tolv, mellan banken och mataffären. Jag ringer upp dig. 118 00:12:18,800 --> 00:12:21,280 -Hur är det? -Bra. 119 00:12:27,840 --> 00:12:33,360 -Vad gör du? Gömmer du dig? -Ja, det kan man säga... 120 00:12:37,040 --> 00:12:39,240 Det ringer. 121 00:12:41,680 --> 00:12:46,600 -Vem är Yann? -Min kille, fast... 122 00:12:47,600 --> 00:12:52,480 -Är du inte säker? -Jo, men vi har bråkat. 123 00:12:53,120 --> 00:12:55,000 Beklagar. 124 00:12:58,240 --> 00:13:01,040 Hur är det? 125 00:13:05,720 --> 00:13:07,960 Det är lugnt. 126 00:13:09,120 --> 00:13:11,720 Det är lugnt. 127 00:13:16,880 --> 00:13:20,920 -Vet du vad? Han kan dra åt helvete. -Ja. 128 00:13:21,080 --> 00:13:28,040 Han får en schyst tjej som du att gråta. Han är en idiot och kan dra åt helvete. 129 00:13:39,440 --> 00:13:45,080 -Nej, jag kan inte. Jag vill inte. -Menar du allvar? 130 00:13:47,760 --> 00:13:50,080 Alex? 131 00:13:50,240 --> 00:13:56,200 Jag pratade med Emma, som har bråkat med sin kille. Känner ni varann? 132 00:13:56,360 --> 00:14:02,080 Känner ni inte varann? - Emma, det här är Camille, min tjej. - Hur är det? 133 00:14:02,240 --> 00:14:05,000 -Hej. -Hej. 134 00:14:05,160 --> 00:14:09,240 Ni borde snacka. Camille är bra på att ge råd om sånt. 135 00:14:09,400 --> 00:14:13,120 Det är därför det funkar så bra mellan oss. 136 00:14:13,280 --> 00:14:18,400 -Hon bråkade med sin kille och gråter. -Stackars liten... 137 00:14:18,560 --> 00:14:25,000 Ja, stackarn. Ni ska få prata, tjejer emellan. Hej så länge! 138 00:14:33,200 --> 00:14:37,920 Går du i ettan? Det kommer att bli bättre. 139 00:14:38,080 --> 00:14:45,680 I ettan försöker man hitta sig själv och förändras, precis som folk i ens närhet. 140 00:14:46,880 --> 00:14:52,680 Min kille i ettan var en idiot. Han var jämt otrogen, utan att jag fattade det. 141 00:14:52,840 --> 00:14:56,960 -Jaha? -Men det blir bättre med tiden. 142 00:14:57,120 --> 00:15:00,400 Se bara på mig och Alex! 143 00:15:00,560 --> 00:15:05,320 Killar i trean är mycket mer trogna, mogna och seriösa. 144 00:15:06,720 --> 00:15:10,280 Häng inte upp dig för mycket på er relation. 145 00:15:10,440 --> 00:15:16,920 Det är fest! Folk har kul och du sitter här på grund av en kille! 146 00:15:17,920 --> 00:15:23,040 -Kom, så dansar vi! -Jag ska gå. Jag är trött och ska hem. 147 00:15:23,200 --> 00:15:27,520 -Säkert? -Ja, men tack. Det var snällt av dig. 148 00:15:37,360 --> 00:15:43,480 -Vill du ha mitt nummer? Vi kan prata. -Jag måste gå nu på en gång... 149 00:15:43,640 --> 00:15:45,640 Hej då. 150 00:17:16,080 --> 00:17:18,800 Du är vacker. 151 00:17:24,840 --> 00:17:28,360 Det kan inte vara slut mellan oss. 152 00:17:30,560 --> 00:17:37,240 Jag var hos Ingrid, men det var inte för att träffa henne, utan hennes bror. 153 00:17:38,240 --> 00:17:43,080 -Han säljer gräs till mig. -Hur länge har du rökt gräs? 154 00:17:44,240 --> 00:17:49,400 -Sen i somras. -Knarkar du, utan att jag vet nåt? 155 00:17:49,560 --> 00:17:54,000 Nej, att röka lite gräs är inte som att ta heroin. 156 00:17:56,240 --> 00:17:59,000 Det är inte det som är problemet. 157 00:17:59,160 --> 00:18:04,960 Jag vill veta vad du sysslar med, framför allt när du är hos Ingrid. 158 00:18:05,120 --> 00:18:10,720 Ja, men det var inte Ingrid jag träffade, utan hennes bror. 159 00:18:10,880 --> 00:18:18,400 -Ska jag köra ut henne hemifrån? -Varför sa du inte bara sanningen? 160 00:18:19,600 --> 00:18:24,040 Just för att jag väntade mig en sån här reaktion. 161 00:18:29,160 --> 00:18:33,600 Men det är inget mellan Ingrid och mig, okej? 162 00:18:33,760 --> 00:18:40,840 Jag skulle inte ha ljugit, men jag har inte varit otrogen, det får du inte tro! 163 00:18:41,840 --> 00:18:48,360 Jag skulle aldrig göra nåt som kan sabba vår relation, som är så fin. 164 00:18:49,960 --> 00:18:56,400 Du måste lita på mig, för jag vet att du inte skulle kunna göra nåt sånt- 165 00:18:56,560 --> 00:19:01,160 -och jag litar på dig också, okej? 166 00:19:05,400 --> 00:19:08,800 Det kommer att ordna sig, okej? 167 00:19:28,120 --> 00:19:32,120 Jag litar på dig till hundra procent, okej? 168 00:19:56,840 --> 00:20:00,760 Översättning: Lotta Rossi www.btistudios.com 14279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.