All language subtitles for New Amsterdam (2018) - 04x03 - Same As It Ever Was.SYNCOPY+MeGusta+mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,275 --> 00:00:09,509 If you were going to move to another country, 2 00:00:09,534 --> 00:00:12,670 you wouldn't tell me at a party, right? 3 00:00:13,330 --> 00:00:14,914 You still upset? 4 00:00:14,948 --> 00:00:16,049 Not that they're together. 5 00:00:16,083 --> 00:00:19,352 I mean, that part could not have taken any longer. 6 00:00:19,386 --> 00:00:20,768 But moving to London? 7 00:00:20,807 --> 00:00:22,588 What about the hospital? 8 00:00:22,905 --> 00:00:25,740 Max is the glue. He holds us together. 9 00:00:25,774 --> 00:00:27,575 New Amsterdam survived before him. 10 00:00:27,610 --> 00:00:29,638 It'll survive after him. 11 00:00:30,479 --> 00:00:34,616 Plus, they have a new deputy chair of surgery 12 00:00:34,650 --> 00:00:36,520 who's kicking ass. 13 00:00:37,653 --> 00:00:39,621 You know he was the first person there to believe in me? 14 00:00:39,655 --> 00:00:42,526 You know, I've never said this out loud before, but... 15 00:00:43,492 --> 00:00:45,237 he's kind of my hero. 16 00:00:46,996 --> 00:00:52,286 - He's not dying. - Feels like he is. 17 00:00:52,935 --> 00:00:54,769 - And Helen... - She was always there 18 00:00:54,803 --> 00:00:56,938 whenever I needed a friend. 19 00:00:56,972 --> 00:00:59,474 - First Vijay, now this? - What's next, Gladys? 20 00:00:59,508 --> 00:01:02,110 It's oh... God, I can't even... that's not... 21 00:01:02,144 --> 00:01:04,145 It's too much, too fast. 22 00:01:04,179 --> 00:01:05,513 What if the new medical director goes back 23 00:01:05,547 --> 00:01:06,981 to the way it was? I mean, do I quit? 24 00:01:07,016 --> 00:01:09,017 I just... I don't know. 25 00:01:11,553 --> 00:01:14,656 Stop talking. 26 00:01:14,690 --> 00:01:16,858 Yes, ma'am. 27 00:01:20,496 --> 00:01:22,441 I think I can help. 28 00:01:27,136 --> 00:01:30,571 How am I gonna survive five days without you? 29 00:01:30,606 --> 00:01:32,674 Relax. 30 00:01:32,708 --> 00:01:36,277 They don't need your anxiety, they need your support. 31 00:01:36,311 --> 00:01:38,707 Just be happy for them. 32 00:01:40,567 --> 00:01:42,419 Yeah. 33 00:01:43,686 --> 00:01:45,380 Yeah. 34 00:01:46,088 --> 00:01:47,255 Why should they be the only ones having 35 00:01:47,289 --> 00:01:50,458 - exciting new sex, right? - Right. 36 00:01:54,263 --> 00:01:57,564 ♪ This is the morning song! Sing along. Come on. ♪ 37 00:01:57,616 --> 00:02:00,768 - It's Miss Abigail. - But is she in the apartment? 38 00:02:00,803 --> 00:02:02,770 Just on YouTube. 39 00:02:02,805 --> 00:02:04,172 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 40 00:02:04,206 --> 00:02:05,673 I think we're fine. I think we have five minutes. 41 00:02:05,708 --> 00:02:09,210 ♪ Let's get this day started with today is... ♪ 42 00:02:09,244 --> 00:02:12,213 ♪ Waffle, waffle, waffle. ♪ 43 00:02:12,247 --> 00:02:14,048 - Oh, dear God. - One sec. 44 00:02:14,083 --> 00:02:20,221 ♪ Waffle, waffle, waffle. ♪ 45 00:02:20,255 --> 00:02:23,024 You want waffles? Who wants waffles? 46 00:02:23,058 --> 00:02:24,625 - Me. - You do? 47 00:02:24,660 --> 00:02:26,461 Do you want extra gooey syrup? 48 00:02:26,495 --> 00:02:29,130 I think so. Let's get some. 49 00:02:29,164 --> 00:02:32,927 50 00:02:32,951 --> 00:02:36,880 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 51 00:02:36,905 --> 00:02:39,874 [UPBEAT MUSIC] 52 00:02:39,908 --> 00:02:46,981 53 00:02:48,584 --> 00:02:51,519 - Looking for the six? - I'm... I'm sorry, what? 54 00:02:51,553 --> 00:02:53,888 It's all good. Tourists always get confused, 55 00:02:53,922 --> 00:02:55,089 but this isn't a subway entrance. 56 00:02:55,124 --> 00:02:57,369 - It's actually a hospital. - You don't say. 57 00:02:58,160 --> 00:02:59,494 Guessing you already knew that. 58 00:02:59,528 --> 00:03:01,362 Well, it was the hundreds of people walking around in scrubs 59 00:03:01,396 --> 00:03:02,597 that kind of tipped me off. 60 00:03:02,631 --> 00:03:06,503 Do you happen to know where there's a Dr. Max Goodwin? 61 00:03:06,935 --> 00:03:08,636 You know what? He's off campus today. 62 00:03:08,670 --> 00:03:10,271 But I can take you up to his assistant. 63 00:03:10,305 --> 00:03:14,275 Oh no need. No need, Dr.? 64 00:03:14,309 --> 00:03:16,611 - Reynolds. - Dr. Reynolds. 65 00:03:16,645 --> 00:03:20,281 Besides, I think it best that Max not be here for this. 66 00:03:23,819 --> 00:03:26,487 Welcome to the NovaCo Five-Borough Science Fair. 67 00:03:26,522 --> 00:03:28,489 [APPLAUSE] 68 00:03:28,524 --> 00:03:31,292 I'm Ron Elgin, chief advancement officer for NovaCo. 69 00:03:31,326 --> 00:03:34,295 And I'd like to introduce our judge for the festivities. 70 00:03:34,329 --> 00:03:37,331 Let's give a warm welcome to Dr. Max Goodwin. 71 00:03:37,366 --> 00:03:39,100 - [APPLAUSE] - Thank you guys. 72 00:03:39,134 --> 00:03:40,668 Thanks for having me. 73 00:03:40,702 --> 00:03:43,437 Thank you to Ron and to NovaCo for putting this together. 74 00:03:43,472 --> 00:03:44,739 This is amazing. 75 00:03:44,773 --> 00:03:47,475 When I was your age, I built a can crusher 76 00:03:47,509 --> 00:03:50,444 for my science fair, and it was not the coolest. 77 00:03:50,479 --> 00:03:53,281 I didn't win, but it did crush cans like nobody's business. 78 00:03:53,315 --> 00:03:55,149 So I'm very excited to see 79 00:03:55,184 --> 00:03:57,318 what neat things you guys have come up with. 80 00:03:57,352 --> 00:03:59,487 - Let's judge. - [APPLAUSE] 81 00:03:59,521 --> 00:04:01,222 It's about automated segmentation 82 00:04:01,256 --> 00:04:04,058 for color quantification in African cichlid fish. 83 00:04:04,092 --> 00:04:05,293 Interesting. 84 00:04:05,327 --> 00:04:06,727 QUESTION: Should I still be the judge 85 00:04:06,762 --> 00:04:08,563 if the only word I got there was fish? 86 00:04:08,597 --> 00:04:09,730 I got a college lab to let me use 87 00:04:09,765 --> 00:04:13,901 - their 3-D printer for accuracy. - Oh. Good for you. 88 00:04:13,936 --> 00:04:17,772 Looks expensive. Sorry. 89 00:04:17,806 --> 00:04:20,107 Wow, even the old volcano guy is crushing it. 90 00:04:20,142 --> 00:04:22,143 This is amazing. Smoke and everything. 91 00:04:22,177 --> 00:04:24,445 Even dinosaurs. Very cool. 92 00:04:24,479 --> 00:04:25,980 Picking a winner won't be easy. 93 00:04:26,014 --> 00:04:28,382 Yeah, what about a 14-way tie? 94 00:04:30,018 --> 00:04:31,552 Is that a turnip? 95 00:04:33,555 --> 00:04:36,991 - I grew it myself. - Not the flashiest entry. 96 00:04:37,025 --> 00:04:39,427 You'll change your mind when I tell you how this turnip's 97 00:04:39,461 --> 00:04:42,096 - gonna fix the world. - Okay. 98 00:04:42,130 --> 00:04:44,832 Imani Moore, bring it on. 99 00:04:44,867 --> 00:04:46,767 So this is a smart suture. 100 00:04:46,802 --> 00:04:48,903 It's what most American hospitals use. 101 00:04:48,937 --> 00:04:51,539 It's coated with sensors that are like tiny thermometers. 102 00:04:51,573 --> 00:04:53,007 Infection raises temperature, 103 00:04:53,041 --> 00:04:54,508 so when your wound's heat goes up, 104 00:04:54,543 --> 00:04:56,477 it uses smartphone technology to alert your doctor. 105 00:04:56,511 --> 00:04:58,913 We have these at our hospital. They're super cool, right? 106 00:04:58,947 --> 00:05:00,214 Unless you live in a place where 107 00:05:00,249 --> 00:05:01,549 your doctors can't afford smartphones. 108 00:05:01,583 --> 00:05:03,484 Then the smart suture's a dumb piece of thread 109 00:05:03,518 --> 00:05:05,386 that knows you might die but can't tell anybody. 110 00:05:05,420 --> 00:05:07,421 Yeah, that does seem less cool now. 111 00:05:07,456 --> 00:05:10,124 Suture number two: No sensors, no thermometers. 112 00:05:10,158 --> 00:05:12,360 Made from a common turnip. And it knows 113 00:05:12,394 --> 00:05:14,695 if you have an infection just as fast as the fancy one. 114 00:05:14,730 --> 00:05:16,831 Infection doesn't just change a wound's temperature. 115 00:05:16,865 --> 00:05:19,467 It also changes its pH. And the natural pH level 116 00:05:19,501 --> 00:05:20,801 of a turnip-infused suture 117 00:05:20,836 --> 00:05:22,637 will, upon infection, change color. 118 00:05:22,671 --> 00:05:24,405 So when it does, you go to the doctor. 119 00:05:24,439 --> 00:05:26,040 See, smart sutures need phones, high-speed Internet, 120 00:05:26,074 --> 00:05:29,343 1,800 microscopic thermometers. I just need a root vegetable. 121 00:05:29,913 --> 00:05:33,014 Imani, this could save lives. 122 00:05:33,048 --> 00:05:34,916 How did you come up with this? 123 00:05:34,950 --> 00:05:37,285 I'm a first generation immigrant, Dr. Goodwin. 124 00:05:37,319 --> 00:05:39,453 Surgical site infections in impoverished countries 125 00:05:39,488 --> 00:05:41,455 are nine times higher than in America. 126 00:05:41,490 --> 00:05:44,492 That's some ripe you-know-what, so I'm gonna fix it. 127 00:05:44,526 --> 00:05:47,561 P.S., if I win, I plan to use the prize money to help pay 128 00:05:47,596 --> 00:05:48,996 for Banneker Medical School, 129 00:05:49,031 --> 00:05:51,332 which would get me a big step closer to my goal. 130 00:05:51,752 --> 00:05:53,067 And what is that? 131 00:05:53,101 --> 00:05:55,236 Like I said, I'm gonna fix the world. 132 00:05:55,897 --> 00:05:57,215 Oh. 133 00:06:07,482 --> 00:06:09,250 Any new life-changing announcements 134 00:06:09,284 --> 00:06:11,919 - I should brace myself for? - Mm-hmm. 135 00:06:11,954 --> 00:06:15,923 Yeah, I just spent my first full night at Max's. 136 00:06:15,958 --> 00:06:17,491 And it was eye-opening. 137 00:06:17,526 --> 00:06:20,094 Okay, if you think I can be bought off 138 00:06:20,128 --> 00:06:21,629 by salacious gossip... 139 00:06:21,663 --> 00:06:23,297 The man snores. 140 00:06:23,332 --> 00:06:25,733 I'm on, like, zero sleep right now. 141 00:06:25,767 --> 00:06:28,536 It's not just the snoring. He's messy. 142 00:06:28,570 --> 00:06:32,373 He's really messy. Like, Luna is the clean one. 143 00:06:32,407 --> 00:06:34,709 And he's disorganized. His place is cramped. 144 00:06:34,743 --> 00:06:36,644 My closet is bigger than his entire apartment. 145 00:06:36,678 --> 00:06:38,779 But to be fair, your closet... It's amazing. 146 00:06:38,814 --> 00:06:40,481 And to top it all off, he was out of toilet paper. 147 00:06:40,515 --> 00:06:42,750 I mean, is this my life now? My God. 148 00:06:42,784 --> 00:06:45,889 At least you're not freaking out about the little things. 149 00:06:47,849 --> 00:06:49,457 I was so busy falling in love, 150 00:06:49,491 --> 00:06:52,126 I forgot that being together actually meant living together. 151 00:06:52,160 --> 00:06:53,855 Maybe you should dump him. 152 00:06:54,606 --> 00:06:56,697 At least then we get to keep at least one of you. 153 00:06:58,166 --> 00:06:59,934 It's just a thought. 154 00:07:01,903 --> 00:07:04,105 Here is your medal for first place. 155 00:07:04,139 --> 00:07:09,577 And perhaps better yet, your check for $50,000. 156 00:07:09,611 --> 00:07:11,312 I can't believe this is happening. 157 00:07:11,346 --> 00:07:14,515 [APPLAUSE] 158 00:07:14,549 --> 00:07:17,351 It's about to get better. Follow me. 159 00:07:18,146 --> 00:07:19,720 Ron, I'd like to introduce you 160 00:07:19,755 --> 00:07:22,156 to the future, Miss Imani Moore. 161 00:07:22,190 --> 00:07:23,724 Great project. Congratulations. 162 00:07:23,759 --> 00:07:25,659 - Thank you. - And because NovaCo's 163 00:07:25,694 --> 00:07:29,030 underwriting all of this, they can make your idea a reality. 164 00:07:29,064 --> 00:07:30,765 And New Amsterdam wants in. We'd like to preorder 165 00:07:30,799 --> 00:07:34,135 $35,000 worth. How does that sound? 166 00:07:34,169 --> 00:07:36,398 I gotta call my parents. 167 00:07:37,406 --> 00:07:39,840 Max, NovaCo already produces 168 00:07:39,875 --> 00:07:41,709 a chemically based smart suture. 169 00:07:41,743 --> 00:07:43,010 Yeah, but this is totally different. 170 00:07:43,045 --> 00:07:44,178 I mean, it uses turnips. 171 00:07:44,212 --> 00:07:47,048 And after all of the R&D that went into our sutures, 172 00:07:47,082 --> 00:07:50,518 they'll never cannibalize those margins with a similar product. 173 00:07:50,552 --> 00:07:54,188 [UNEASY MUSIC] 174 00:07:54,222 --> 00:07:56,251 But you own her concept. 175 00:07:56,758 --> 00:07:58,626 So what are you going to do with her research? 176 00:07:58,660 --> 00:08:01,896 To be honest? Shelve it. 177 00:08:01,930 --> 00:08:03,431 Shelve it? 178 00:08:03,465 --> 00:08:06,100 She still won, Max. 179 00:08:06,134 --> 00:08:09,203 It's a great honor. She should be very proud. 180 00:08:09,237 --> 00:08:16,377 181 00:08:19,614 --> 00:08:22,049 Dr. Wandy Agliar in the house. 182 00:08:22,084 --> 00:08:24,118 - Look out now. - Are you always this peppy? 183 00:08:24,152 --> 00:08:25,386 Yes, I am. 184 00:08:25,420 --> 00:08:27,121 What are you gonna do about it, huh? 185 00:08:27,155 --> 00:08:28,989 So how's my star resident today? 186 00:08:29,024 --> 00:08:30,758 What... what are you doing? You out there mending hearts? 187 00:08:30,792 --> 00:08:32,893 - Changing lives? - Actually I'm only a modernist 188 00:08:32,928 --> 00:08:33,828 on the surface. 189 00:08:33,862 --> 00:08:35,796 Deep down, I'm really just Jung at heart. 190 00:08:35,831 --> 00:08:37,465 Oh no you didn't. Oh, my God. 191 00:08:37,499 --> 00:08:39,900 You know you get extra points, for puns in this department, right? 192 00:08:39,935 --> 00:08:41,619 - I didn't know there were points. - I have a chart in my office. 193 00:08:41,643 --> 00:08:42,870 You have a point chart? 194 00:08:42,904 --> 00:08:44,105 - Yeah. - Sorry, Gladys, is Dr. Agliar 195 00:08:44,139 --> 00:08:45,773 our powerhouse or what? 196 00:08:45,807 --> 00:08:47,842 Sorry it's actually about one of your patients, 197 00:08:47,876 --> 00:08:49,176 Olivia Torres. 198 00:08:49,211 --> 00:08:50,444 Olivia? I just saw her yesterday. 199 00:08:50,479 --> 00:08:52,113 Why? What happened? 200 00:08:52,147 --> 00:08:53,614 She committed suicide. 201 00:08:53,648 --> 00:08:56,784 [MELANCHOLY MUSIC] 202 00:08:56,818 --> 00:09:00,654 203 00:09:00,689 --> 00:09:03,991 Tyler Grace, 35, penetrating gunshot wound to his shoulder. 204 00:09:04,025 --> 00:09:05,960 Shooting at a supermarket near 123rd. 205 00:09:05,994 --> 00:09:08,696 - The guy had an AR-15. - You're about to be swamped. 206 00:09:08,730 --> 00:09:11,065 Okay trauma one, let's pull Leyla and Roxana to assist. 207 00:09:11,099 --> 00:09:13,400 On it. Roxana, Leyla. 208 00:09:13,435 --> 00:09:16,170 Incoming. Male, 40s, GSW to the abdomen. 209 00:09:16,204 --> 00:09:17,271 - Walsh. - On it. 210 00:09:17,305 --> 00:09:20,107 - Go with him. - Let's go. 211 00:09:20,142 --> 00:09:22,409 Female, 52, GSW to both legs. 212 00:09:22,444 --> 00:09:23,444 Okay, keep her moving. Keep her moving. 213 00:09:23,478 --> 00:09:26,013 14-year-old male, single GSW lower left leg. 214 00:09:26,047 --> 00:09:27,615 I need the ED cleared. Let's move him in there. 215 00:09:27,649 --> 00:09:29,650 [FRENETIC MUSIC] 216 00:09:29,684 --> 00:09:31,585 I need surgery down here now. 217 00:09:31,620 --> 00:09:33,420 218 00:09:33,455 --> 00:09:35,523 - Another shooting? - We're getting slammed. 219 00:09:35,557 --> 00:09:36,957 When does it end? 220 00:09:36,992 --> 00:09:39,160 I need to take this one up for a CT scan for a CTA. 221 00:09:39,194 --> 00:09:41,295 Dr. Bloom, we can't get the patient ventilated. 222 00:09:41,329 --> 00:09:42,496 You're with me. 223 00:09:42,531 --> 00:09:45,065 224 00:09:45,100 --> 00:09:46,700 - What's the problem? - The bullet... 225 00:09:46,735 --> 00:09:48,035 The bullet shattered the scapula, the ribs, 226 00:09:48,069 --> 00:09:49,737 - and the clavicle. - And dropped the lung. 227 00:09:49,771 --> 00:09:51,275 We're having difficulty oxygenating him. 228 00:09:51,309 --> 00:09:52,506 Move. 229 00:09:52,541 --> 00:09:57,678 230 00:09:57,712 --> 00:10:00,548 Okay, let's place a chest tube and get him to the OR. 231 00:10:00,582 --> 00:10:04,318 232 00:10:04,352 --> 00:10:06,297 Floyd, what is it? 233 00:10:06,922 --> 00:10:08,722 I know him. 234 00:10:15,746 --> 00:10:18,869 So because I won, NovaCo's just gonna bury my research. 235 00:10:18,894 --> 00:10:21,529 I know, I know, but hey, 50 grand for med school. 236 00:10:21,571 --> 00:10:23,905 - That's a big deal. - For myself. 237 00:10:23,940 --> 00:10:25,907 How can I feel good about that when I was trying to foster 238 00:10:25,942 --> 00:10:28,543 global health equity for millions of others? 239 00:10:28,578 --> 00:10:30,912 Look, this sucks. If you're trying to break 240 00:10:30,947 --> 00:10:33,382 the system, you're gonna run into this feeling a lot. 241 00:10:33,416 --> 00:10:34,883 Trust me. 242 00:10:34,917 --> 00:10:36,551 But ask anyone who's changed the world. 243 00:10:36,586 --> 00:10:38,654 They'll tell you the same thing. You got to be bold. 244 00:10:38,688 --> 00:10:41,823 It's not about when they say no. 245 00:10:41,858 --> 00:10:43,892 It's about what you do next. 246 00:10:48,965 --> 00:10:52,834 Hmm, you're right, Dr. Goodwin. 247 00:10:52,869 --> 00:10:54,770 Oh, that's very bold. 248 00:10:54,804 --> 00:10:56,438 I was kind of thinking maybe you just had another idea. 249 00:10:56,472 --> 00:10:58,140 I'm in the world-changing business. 250 00:10:58,174 --> 00:11:01,276 So let's be bold together. 251 00:11:01,311 --> 00:11:03,945 [UPBEAT MUSIC] 252 00:11:03,980 --> 00:11:05,414 How can I help? 253 00:11:05,448 --> 00:11:07,683 254 00:11:07,717 --> 00:11:09,318 - Oh! - Oh, my... Sorry. 255 00:11:09,352 --> 00:11:10,852 - Pardon me. - No, I'm sorry. 256 00:11:10,887 --> 00:11:13,021 Helen, I just heard the news. 257 00:11:13,056 --> 00:11:15,757 London. Wow. Big change. 258 00:11:15,792 --> 00:11:19,061 Oh, um, yes, well it, um, it was time. 259 00:11:19,095 --> 00:11:21,263 Wait, so is the oncology department 260 00:11:21,297 --> 00:11:23,265 really in that much trouble? 261 00:11:23,299 --> 00:11:25,901 No, of course not. The department is fine. 262 00:11:25,935 --> 00:11:27,569 I have to apologize. Do we know each other? 263 00:11:27,603 --> 00:11:28,970 No, no, no, no. 264 00:11:29,005 --> 00:11:30,772 I'm the one who needs to apologize 265 00:11:30,807 --> 00:11:32,274 because you don't know me from Adam. 266 00:11:32,308 --> 00:11:33,608 Oh good. 267 00:11:33,643 --> 00:11:35,610 I know everything about you, though. 268 00:11:35,645 --> 00:11:38,013 - Excuse me? - Dr. Helen? 269 00:11:38,047 --> 00:11:40,615 [BRITISH ACCENT] From the telly. 270 00:11:40,650 --> 00:11:42,718 - I'm sure it's really bad but... - Course. 271 00:11:42,752 --> 00:11:44,219 But I have a question. 272 00:11:44,253 --> 00:11:46,254 I couldn't help but connect the dots. 273 00:11:46,289 --> 00:11:49,024 So Max is moving to London, and you're moving to London. 274 00:11:49,058 --> 00:11:51,593 - So the two of you... - Yes. 275 00:11:51,627 --> 00:11:52,627 Well, that's good. That's good, then, 276 00:11:52,662 --> 00:11:53,929 that you're both leaving. 277 00:11:53,963 --> 00:11:56,064 Really? And why is that? 278 00:11:56,099 --> 00:11:59,301 Well I mean, because he's clearly your superior... 279 00:11:59,335 --> 00:12:01,937 At work I mean. 280 00:12:01,971 --> 00:12:05,006 And that could get you into a lot of trouble with HR, so... 281 00:12:05,041 --> 00:12:08,443 282 00:12:08,478 --> 00:12:11,422 Excuse me? I didn't catch your name. 283 00:12:14,584 --> 00:12:16,091 [SIGHS] 284 00:12:16,115 --> 00:12:18,653 Well, the flood of patients has finally subsided. 285 00:12:18,688 --> 00:12:20,622 We're back under control. 286 00:12:20,656 --> 00:12:22,491 Hey, how did Leyla do back there? 287 00:12:22,525 --> 00:12:23,959 This my life now? 288 00:12:23,993 --> 00:12:25,794 Spying on your girlfriend for you? 289 00:12:25,828 --> 00:12:27,996 Obviously. Spill it. 290 00:12:28,030 --> 00:12:29,865 What can I say? She has excellent technique. 291 00:12:29,899 --> 00:12:31,833 Her experience shows. 292 00:12:31,868 --> 00:12:34,936 Okay, don't test me, Casey. I will break you. 293 00:12:34,971 --> 00:12:36,671 Details. 294 00:12:36,706 --> 00:12:39,975 - Who ran the trauma? - Roxana. 295 00:12:40,009 --> 00:12:41,843 And who attempted the initial intubation? 296 00:12:41,878 --> 00:12:44,679 That was also Roxana. 297 00:12:44,714 --> 00:12:46,915 So Leyla's just gonna fade back? 298 00:12:46,949 --> 00:12:49,418 Let everyone else shine? No way. 299 00:12:49,452 --> 00:12:51,629 No, she has to step it up. 300 00:12:52,722 --> 00:12:54,156 Glad you dating a resident 301 00:12:54,190 --> 00:12:56,691 hasn't made things weird around here. 302 00:12:56,726 --> 00:12:58,527 Today was rough. You know, I remember 303 00:12:58,561 --> 00:13:01,496 losing a patient my first year out of med school. 304 00:13:01,531 --> 00:13:02,891 Gabriel Amato. 305 00:13:04,058 --> 00:13:06,227 I still remember our last session. 306 00:13:06,869 --> 00:13:09,137 Just leveled me all the way down. 307 00:13:09,172 --> 00:13:11,065 I had to take an entire week off. 308 00:13:12,074 --> 00:13:14,443 So anyway, I wanted to let you know that I read 309 00:13:14,477 --> 00:13:15,911 your SOAP notes from your sessions, and it is 310 00:13:15,945 --> 00:13:17,446 so abundantly clear that you knew 311 00:13:17,480 --> 00:13:18,580 your patient's underlying issues 312 00:13:18,614 --> 00:13:20,315 and you were treating her conditions, all of them. 313 00:13:20,349 --> 00:13:22,918 Wandy, you did... you did everything right. 314 00:13:24,587 --> 00:13:25,997 I know. 315 00:13:28,257 --> 00:13:29,558 Oh you... oh, you do. 316 00:13:29,592 --> 00:13:31,726 I mean I wrote my thesis on cognitive behavioral therapy. 317 00:13:31,761 --> 00:13:33,379 No no, I know. 318 00:13:33,930 --> 00:13:36,031 Yeah, I read it. I just, um... 319 00:13:36,065 --> 00:13:39,568 - Losing a patient is, um... - Tragic. 320 00:13:39,602 --> 00:13:42,103 - Yeah. - Yes, but as they say, 321 00:13:42,138 --> 00:13:43,305 you can be the best cardiologist in the world, 322 00:13:43,339 --> 00:13:45,892 and you'll still lose some patients to heart attacks. 323 00:13:46,851 --> 00:13:49,229 Yeah, that's not the comparison I would make. 324 00:13:50,146 --> 00:13:53,483 We're clinicians, Dr. Frome. We're not their friends. 325 00:13:53,983 --> 00:13:58,420 Intellectually, it's a loss, certainly, but... 326 00:13:58,454 --> 00:14:00,222 I still have a full afternoon 327 00:14:00,256 --> 00:14:02,408 of other patients who still need my help. 328 00:14:03,793 --> 00:14:05,760 Are we done here? 329 00:14:05,795 --> 00:14:08,463 Oh, yeah, okay. Yeah, yeah. 330 00:14:08,498 --> 00:14:10,098 - Thank you. - No problem. 331 00:14:19,008 --> 00:14:21,977 Picture it: Turnips as far as the eye can see. 332 00:14:22,011 --> 00:14:23,778 By the way, how many do you think you're gonna need? 333 00:14:23,813 --> 00:14:26,281 Around 95,000. 334 00:14:26,315 --> 00:14:27,462 Wow, okay. 335 00:14:27,502 --> 00:14:28,950 We may have to find some more balconies. 336 00:14:28,985 --> 00:14:32,554 - And there they are. - Mom, Dad, this is so cool. 337 00:14:32,588 --> 00:14:34,022 These are your folks? 338 00:14:34,056 --> 00:14:36,291 Wow I'm Max Goodwin, medical director. 339 00:14:36,325 --> 00:14:38,793 It is an honor to meet the people who created this 340 00:14:38,828 --> 00:14:41,796 incredible, passionate, talented, young woman. 341 00:14:41,831 --> 00:14:43,965 Have you come to check out her new venture? 342 00:14:44,000 --> 00:14:46,001 No they're here because of this, 343 00:14:46,035 --> 00:14:48,069 curtesy of NovaCo Pharmaceuticals. 344 00:14:48,104 --> 00:14:50,272 Turns out they also heard about your little venture, 345 00:14:50,306 --> 00:14:53,141 and now they're suing for breach of contract, 346 00:14:53,175 --> 00:14:55,810 $550 million. 347 00:14:57,357 --> 00:14:59,147 Wow. Well, we'll just see what 348 00:14:59,181 --> 00:15:01,016 our legal department has to say about this. 349 00:15:01,050 --> 00:15:03,652 They aren't suing your hospital, Dr. Goodwin. 350 00:15:03,686 --> 00:15:05,954 They're only suing our daughter. 351 00:15:10,259 --> 00:15:13,795 Heads up. Make a hole. 352 00:15:13,829 --> 00:15:15,497 Coming through. 353 00:15:15,531 --> 00:15:17,198 Come on, come on. Come on. 354 00:15:21,304 --> 00:15:23,138 Patient with a GSW to the right thorax. 355 00:15:23,172 --> 00:15:24,839 Here for a thoracotomy with a subsequent 356 00:15:24,874 --> 00:15:27,142 vascular and chest wall reconstruction. 357 00:15:27,176 --> 00:15:29,044 We're gonna lift on three. 358 00:15:29,078 --> 00:15:31,713 Ready. One, two, three. 359 00:15:36,886 --> 00:15:38,720 Wait, this... this... 360 00:15:42,491 --> 00:15:44,292 Dr. Reynolds, 361 00:15:44,327 --> 00:15:46,428 when you're done scrubbing in, we'll be ready to go. 362 00:15:46,462 --> 00:15:48,063 Yeah. 363 00:15:54,084 --> 00:15:55,675 They have a strong case. 364 00:15:55,709 --> 00:15:58,282 This morning, our daughter was valedictorian. 365 00:15:58,476 --> 00:16:00,177 She won the biggest science fair in the state 366 00:16:00,211 --> 00:16:03,313 with a cash prize that would help pay for med school. 367 00:16:03,347 --> 00:16:06,450 And then you encourage a child to throw her life away. 368 00:16:06,484 --> 00:16:08,018 I'm not a child. 369 00:16:08,052 --> 00:16:10,320 And if NovaCo wants to sue, let's go to court. 370 00:16:10,354 --> 00:16:13,023 You're not going anywhere. You're grounded. 371 00:16:13,057 --> 00:16:15,392 What I'd give to be able to ground you, too. 372 00:16:15,426 --> 00:16:17,861 I'm sure you would. Listen, we're gonna figure this out. 373 00:16:17,895 --> 00:16:20,997 Okay? I can call Banneker Med School right now. 374 00:16:21,032 --> 00:16:22,165 I promise you they're not gonna care 375 00:16:22,200 --> 00:16:23,700 about some ridiculous lawsuit. 376 00:16:23,734 --> 00:16:26,260 Dr. Goodwin, NovaCo's on the board at Banekker. 377 00:16:26,904 --> 00:16:28,705 Really? 378 00:16:28,739 --> 00:16:30,474 Wish I had that information 379 00:16:30,723 --> 00:16:32,142 before I said that. Um... [CLEARS THROAT] 380 00:16:32,176 --> 00:16:34,077 There are a lot of other great schools. 381 00:16:34,111 --> 00:16:36,246 And NovaCo's on the board of just about all of them. 382 00:16:36,280 --> 00:16:39,049 They're gonna make sure our daughter never gets in anywhere. 383 00:16:39,083 --> 00:16:40,717 She's not from generational wealth. 384 00:16:40,751 --> 00:16:42,385 This was her shot. This. 385 00:16:46,257 --> 00:16:48,358 All I can say is that until I make this right, 386 00:16:48,392 --> 00:16:50,093 I'm gonna be by your daughter's side. 387 00:16:50,127 --> 00:16:52,229 No, you'll be by her side for the next five weeks, 388 00:16:52,263 --> 00:16:54,080 and then you're leaving the country. 389 00:16:54,956 --> 00:16:58,134 We do business with NovaCo. I know their top people. 390 00:16:58,169 --> 00:17:01,204 I can get them to back off, but only if Imani agrees 391 00:17:01,239 --> 00:17:04,757 to leave her turnip sutures back at the science fair. 392 00:17:05,810 --> 00:17:08,178 - Let it go. - She will. 393 00:17:08,212 --> 00:17:09,613 - Thank you. - Hold up. 394 00:17:09,647 --> 00:17:11,915 Dad, I'm 18. 395 00:17:11,949 --> 00:17:14,475 This is my decision. This is my life. 396 00:17:16,454 --> 00:17:19,222 Look, making the world better's hard but I learned it's not 397 00:17:19,257 --> 00:17:21,591 about when they say no. It's about what you do next. 398 00:17:23,828 --> 00:17:26,930 Whatever you think I should do next, Dr. G, I'll do it. 399 00:17:26,964 --> 00:17:29,900 [MELANCHOLY MUSIC] 400 00:17:29,934 --> 00:17:36,640 401 00:17:46,317 --> 00:17:48,251 I hope you don't think I'm being too forward. 402 00:17:48,286 --> 00:17:50,353 I do not. I'm glad you're speaking right now. 403 00:17:50,388 --> 00:17:52,956 I hate elevator silence more than anything in the world. 404 00:17:52,990 --> 00:17:56,092 You're Dr. Ignatius Frome, chair of behavioral health, 405 00:17:56,127 --> 00:17:57,928 - right? - Yeah, yeah. 406 00:17:57,962 --> 00:17:59,896 So much for being incognito. 407 00:18:01,165 --> 00:18:03,099 Um, I couldn't help but notice that 408 00:18:03,134 --> 00:18:05,769 your nurse-to-patient ratio on your ward 409 00:18:05,803 --> 00:18:07,971 is very disconcerting. 410 00:18:08,005 --> 00:18:11,141 Yeah, it is. I know, right? 411 00:18:11,175 --> 00:18:13,343 But, I'm sorry, what's your name? I didn't catch it. 412 00:18:13,377 --> 00:18:16,012 13-to-1 ratio, to be exact. 413 00:18:16,047 --> 00:18:17,781 - You counted. - I did, yeah. 414 00:18:17,815 --> 00:18:20,550 Unfortunately, those numbers puts your department 415 00:18:20,585 --> 00:18:22,919 at the bottom of most of the New York State 416 00:18:22,954 --> 00:18:24,120 public hospitals. 417 00:18:24,155 --> 00:18:25,989 - So... - Yeah. Why... 418 00:18:26,023 --> 00:18:28,592 Yeah, you know, I've written HCC, 419 00:18:28,626 --> 00:18:30,360 and I've petitioned the board, and at this point 420 00:18:30,394 --> 00:18:32,262 I would do anything to get them to take me seriously. 421 00:18:32,296 --> 00:18:33,997 - Anything? - Yeah. 422 00:18:34,031 --> 00:18:35,966 Yeah, anything within reason, you know. 423 00:18:36,000 --> 00:18:37,534 [LAUGHS] 424 00:18:37,568 --> 00:18:41,004 Well, you know, I used to work at this hospital 425 00:18:41,038 --> 00:18:43,740 that, for legal reasons, I can't really name. 426 00:18:43,774 --> 00:18:46,776 But we had the exact same nursing shortage 427 00:18:46,811 --> 00:18:49,579 on our psych ward, and we fixed it overnight. 428 00:18:49,614 --> 00:18:51,681 Overnight? How did you find the nurses? 429 00:18:51,716 --> 00:18:53,183 Oh, no, we didn't. 430 00:18:53,217 --> 00:18:55,402 We cut the patients. 431 00:18:55,426 --> 00:18:56,620 [LAUGHS] 432 00:18:56,654 --> 00:18:58,488 Oh, this is me. Very nice to meet you. 433 00:18:58,522 --> 00:19:00,857 Yeah, yeah, you too. Take care. 434 00:19:00,891 --> 00:19:02,959 You, too. 435 00:19:02,994 --> 00:19:04,628 - You paged me? - What? 436 00:19:04,662 --> 00:19:06,329 Yes. Yeah I did. 437 00:19:06,364 --> 00:19:07,931 Um, I need you... I need you to reassign 438 00:19:07,965 --> 00:19:10,433 all of Wandy's cases. Clear the decks. 439 00:19:10,468 --> 00:19:12,168 - All of them? - Yes. Do it, please. 440 00:19:12,203 --> 00:19:13,436 Thank you. 441 00:19:15,439 --> 00:19:17,307 Thank you. 442 00:19:18,943 --> 00:19:20,176 - Hey. - Hey. 443 00:19:23,214 --> 00:19:24,681 Why you letting the other residents 444 00:19:24,715 --> 00:19:26,716 take the lead on every procedure? 445 00:19:26,751 --> 00:19:28,351 Are you spying on me? 446 00:19:28,386 --> 00:19:30,820 You are the most skilled resident in my ED, 447 00:19:30,855 --> 00:19:32,055 but you don't act like it. 448 00:19:32,089 --> 00:19:33,490 It's like you're stepping up to the plate 449 00:19:33,524 --> 00:19:35,025 and you're gonna strike out looking. 450 00:19:35,059 --> 00:19:37,694 Okay, you gotta take some cuts. Give the ball a ride. 451 00:19:37,728 --> 00:19:40,797 - Is that basketball? - Baseball. 452 00:19:40,831 --> 00:19:43,233 - Hmm. - Never mind. 453 00:19:43,267 --> 00:19:47,637 Look, I was like Roxana when I was a resident. 454 00:19:47,672 --> 00:19:49,439 Cutthroat, driven. 455 00:19:49,473 --> 00:19:51,474 She's gonna take every advantage she can, 456 00:19:51,509 --> 00:19:53,410 which is why you need to show everyone 457 00:19:53,444 --> 00:19:55,378 just how capable you are. 458 00:19:55,413 --> 00:19:57,080 I mean, where's the woman who pulled off 459 00:19:57,114 --> 00:19:59,082 a renegade needle decompression? 460 00:19:59,640 --> 00:20:04,087 Where's the woman who pinned me down in bed this morning? 461 00:20:04,687 --> 00:20:06,289 She's right here. 462 00:20:06,323 --> 00:20:08,425 Well, then show them. 463 00:20:08,658 --> 00:20:11,593 Stop keeping how amazing you are all to yourself. 464 00:20:13,264 --> 00:20:16,066 Okay. Okay, I will. 465 00:20:16,100 --> 00:20:18,234 I will ride the ball or whatever. 466 00:20:18,269 --> 00:20:20,770 Maybe you're more of a hockey person. 467 00:20:26,477 --> 00:20:28,978 We assume you've come to comply with our demands. 468 00:20:29,013 --> 00:20:30,246 Sign this, 469 00:20:30,281 --> 00:20:32,248 and the suture matter will be settled. 470 00:20:34,997 --> 00:20:36,965 No, thank you. 471 00:20:39,023 --> 00:20:41,791 So you're choosing a trial against the fourth largest 472 00:20:41,826 --> 00:20:43,760 pharmaceutical company in the country? 473 00:20:43,794 --> 00:20:46,563 No, absolutely not. That sounds terrifying. 474 00:20:46,597 --> 00:20:48,098 No, we'd like door number three. 475 00:20:48,132 --> 00:20:49,432 That's the one where we don't fight 476 00:20:49,467 --> 00:20:52,102 because we're working together. 477 00:20:52,136 --> 00:20:56,039 You could sue this 18-year-old girl for half a billion dollars 478 00:20:56,073 --> 00:20:59,375 that she doesn't have, or you could walk out of here 479 00:20:59,410 --> 00:21:02,445 with a vast, new, untapped market: 480 00:21:02,480 --> 00:21:05,615 The entire developing world. Think about it. 481 00:21:05,649 --> 00:21:08,485 There are over 100 countries that can't afford 482 00:21:08,519 --> 00:21:11,921 your smart sutures, but they can afford turnips. 483 00:21:11,956 --> 00:21:15,291 You can improve health care for half the planet 484 00:21:15,326 --> 00:21:17,761 and turn a profit while doing it. 485 00:21:17,795 --> 00:21:19,562 I don't know how you could say no to that. 486 00:21:20,831 --> 00:21:23,166 [WHISPERING] 487 00:21:27,614 --> 00:21:28,847 We'll see you in court. 488 00:21:28,872 --> 00:21:32,507 Wait, wait, wait. Um, don't do this. 489 00:21:34,397 --> 00:21:35,997 This could change the world. 490 00:21:37,181 --> 00:21:39,983 And this is the clause in the science fair application 491 00:21:40,017 --> 00:21:43,153 which states that NovaCo owns the winner's IP. 492 00:21:43,452 --> 00:21:46,456 We can sell it, sit on it, we can put it in a cookbook. 493 00:21:46,990 --> 00:21:49,058 And that's Imani's signature. 494 00:21:49,542 --> 00:21:52,662 Next time, read the fine print. 495 00:21:57,201 --> 00:21:58,769 [BEEPING] 496 00:21:58,793 --> 00:21:59,829 Bullet's out. 497 00:21:59,868 --> 00:22:01,704 Blood pressure's dropping. 498 00:22:01,739 --> 00:22:03,473 - Bleeder? - I don't see it. 499 00:22:03,507 --> 00:22:05,141 Well, it must be something else. 500 00:22:05,176 --> 00:22:06,576 Myocardial infarction? 501 00:22:06,610 --> 00:22:07,811 I was thinking adrenal crisis. 502 00:22:07,845 --> 00:22:09,779 Could be a renal... There, look. 503 00:22:09,814 --> 00:22:11,481 Piece of the bone fragment from the scapula must have 504 00:22:11,515 --> 00:22:13,383 penetrated the diaphragm and lodged into the abdomen. 505 00:22:13,417 --> 00:22:15,018 - Like a small dagger. - Yeah. 506 00:22:15,052 --> 00:22:17,220 - Hang a unit of blood. - And push calcium chloride 507 00:22:17,254 --> 00:22:18,679 to help the clotting. 508 00:22:18,703 --> 00:22:21,758 [BEEPING] 509 00:22:21,792 --> 00:22:23,226 Wait, stop. 510 00:22:23,260 --> 00:22:27,897 - [BEEPING] - [OMINOUS MUSIC] 511 00:22:29,733 --> 00:22:32,126 Would you rather go with TXA? 512 00:22:34,238 --> 00:22:37,540 Sorry, no. No, no, no. Just, um... 513 00:22:39,210 --> 00:22:41,110 Push the calcium chloride. Sorry. 514 00:22:41,145 --> 00:22:44,914 Okay. I'm gonna go and grab Dr. Hartman to assist. 515 00:22:52,539 --> 00:22:54,773 - Not now. - It's important. 516 00:22:54,807 --> 00:22:56,842 Like your love of kickboxing important 517 00:22:56,876 --> 00:22:58,877 or like a patient is coding important? 518 00:22:58,911 --> 00:23:02,114 If I'm forced to choose, somewhere right in the middle. 519 00:23:02,148 --> 00:23:03,915 That woman has been hanging around 520 00:23:03,950 --> 00:23:07,119 - our ED for the last half hour. - She with a patient? 521 00:23:07,153 --> 00:23:09,354 Nope, just walking around, 522 00:23:09,389 --> 00:23:11,373 taking notes like that dude in "Moneyball." 523 00:23:12,500 --> 00:23:14,092 Hey. 524 00:23:14,127 --> 00:23:15,661 You. What the hell you doing here? 525 00:23:15,695 --> 00:23:17,462 You know what? I don't even care. Okay? 526 00:23:17,497 --> 00:23:19,798 You're a walking HIPPA violation, and maybe 527 00:23:19,832 --> 00:23:21,733 you've been living on a desert island or a... 528 00:23:21,768 --> 00:23:23,802 I don't know... the International Space Station? 529 00:23:23,836 --> 00:23:25,971 But, uh, here on Earth, we've been dealing 530 00:23:26,005 --> 00:23:27,773 with a mass global pandemic, 531 00:23:27,807 --> 00:23:30,642 so we don't really take too kindly to strangers just 532 00:23:30,677 --> 00:23:32,377 hanging around the emergency department 533 00:23:32,412 --> 00:23:33,578 of a public hospital. 534 00:23:33,613 --> 00:23:35,013 So take your failed screenplay, 535 00:23:35,048 --> 00:23:37,404 or whatever the hell it is you're writing, and, uh, 536 00:23:37,428 --> 00:23:39,518 get the hell out of here 537 00:23:39,552 --> 00:23:41,320 before I have my bouncers throw you out. 538 00:23:41,354 --> 00:23:43,889 [ENERGETIC MUSIC] 539 00:23:43,923 --> 00:23:45,824 You must be Dr. Bloom. 540 00:23:45,858 --> 00:23:51,330 541 00:23:53,091 --> 00:23:54,625 Thank you. 542 00:24:04,377 --> 00:24:06,044 When were you going to tell me? 543 00:24:06,079 --> 00:24:07,846 Uh, Karen, listen... 544 00:24:07,880 --> 00:24:09,915 Were you waiting to give a pedestrian two weeks' notice 545 00:24:09,949 --> 00:24:11,917 or just shoot me an email when you and Max 546 00:24:11,951 --> 00:24:13,819 were somewhere over the Atlantic? 547 00:24:13,853 --> 00:24:16,688 I wanted to tell you, but it was never 100%. 548 00:24:16,723 --> 00:24:18,690 So instead you just blindsided me 549 00:24:18,725 --> 00:24:20,559 in front of the whole hospital. 550 00:24:23,529 --> 00:24:26,898 - That was selfish. - Damn right, it was selfish. 551 00:24:26,933 --> 00:24:29,735 And incredibly romantic. 552 00:24:31,738 --> 00:24:34,873 I'd throw flowers at you myself if I wasn't so pissed. 553 00:24:37,143 --> 00:24:39,878 Well, if it's any consolation, I have no idea 554 00:24:39,912 --> 00:24:41,313 how I'm gonna live with the man. 555 00:24:41,347 --> 00:24:43,415 He is chaos personified. 556 00:24:43,449 --> 00:24:46,084 A whirling dervish of unbridled optimism. 557 00:24:46,119 --> 00:24:48,553 Always overreaching 558 00:24:48,588 --> 00:24:50,889 but, more often than one might expect, 559 00:24:50,923 --> 00:24:54,826 somehow making the world just a little bit better. 560 00:24:54,861 --> 00:24:57,596 And yet never quite remembering to cap the toothpaste. 561 00:25:00,032 --> 00:25:02,401 I don't know. Everything just seems... 562 00:25:03,382 --> 00:25:05,550 It seems so out of control. 563 00:25:06,773 --> 00:25:08,473 There's a thousand reasons you two 564 00:25:08,508 --> 00:25:11,243 shouldn't move in together, and a thousand more 565 00:25:11,277 --> 00:25:13,178 why you shouldn't move to London. 566 00:25:13,212 --> 00:25:15,847 But only one reason to do any of it. 567 00:25:17,717 --> 00:25:20,018 So if you're thinking about how he squeezes the toothpaste 568 00:25:20,052 --> 00:25:21,754 this early on, 569 00:25:22,555 --> 00:25:25,023 maybe it's because you know it's a mistake. 570 00:25:25,057 --> 00:25:27,926 [PENSIVE MUSIC] 571 00:25:27,960 --> 00:25:32,397 572 00:25:32,432 --> 00:25:34,099 For what it's worth, 573 00:25:34,133 --> 00:25:37,235 I'll take him off your hands in a heartbeat. 574 00:25:37,270 --> 00:25:44,242 575 00:25:44,277 --> 00:25:46,378 So that's it, then? 576 00:25:46,412 --> 00:25:48,847 They win? It's over? 577 00:25:48,881 --> 00:25:50,574 Yeah. 578 00:25:51,117 --> 00:25:56,321 Oh, but I did get something. Might cheer you up. 579 00:26:01,227 --> 00:26:02,494 What is this? 580 00:26:02,528 --> 00:26:04,729 One share of NovaCo stock in your name. 581 00:26:04,764 --> 00:26:07,716 It's worth exactly $17.10. 582 00:26:08,801 --> 00:26:10,235 - Okay? - You're officially 583 00:26:10,269 --> 00:26:12,704 disqualified from the Five Borough's Science Fair. 584 00:26:14,841 --> 00:26:17,642 Students are prohibited from having any kind 585 00:26:17,677 --> 00:26:18,844 of financial relationship 586 00:26:18,878 --> 00:26:20,412 with NovaCo or its subsidiaries. 587 00:26:21,848 --> 00:26:23,524 You gotta read the fine print. 588 00:26:25,025 --> 00:26:28,587 - So that... that means? - Volcano guy won. 589 00:26:28,888 --> 00:26:31,198 And you get your idea back. 590 00:26:33,960 --> 00:26:36,795 You get your ide... No? It's great news. 591 00:26:36,829 --> 00:26:40,198 Why? No one's ever gonna buy it. 592 00:26:40,233 --> 00:26:43,468 I could create 50 game-changing innovations, 593 00:26:43,503 --> 00:26:45,170 but no big pharma company's gonna sign on 594 00:26:45,204 --> 00:26:46,797 to make less money. 595 00:26:47,715 --> 00:26:49,074 How can I fix the world 596 00:26:49,108 --> 00:26:51,042 when the people in charge want it to stay broken? 597 00:26:51,077 --> 00:26:53,678 Well, you could, you know, go rogue. 598 00:26:53,713 --> 00:26:55,747 Do it indie style together. 599 00:26:55,781 --> 00:26:59,384 I mean come on, the roofs of New Amsterdam are calling. 600 00:26:59,418 --> 00:27:01,812 Are you really leaving in five weeks? 601 00:27:02,388 --> 00:27:06,525 Uh... [CLEARS THROAT] Yeah. 602 00:27:07,193 --> 00:27:09,361 And can you promise me that the next medical director 603 00:27:09,395 --> 00:27:11,405 will keep my turnip farm going? 604 00:27:12,573 --> 00:27:14,033 No. 605 00:27:20,606 --> 00:27:22,240 You know, you taught me something important, 606 00:27:22,275 --> 00:27:23,942 Dr. Goodwin. 607 00:27:23,976 --> 00:27:26,253 When someone says they can change the world, 608 00:27:26,913 --> 00:27:28,505 don't listen. 609 00:27:34,020 --> 00:27:34,953 Cardiogenic shock, 610 00:27:34,987 --> 00:27:37,656 likely anterior wall myocardial infarction. 611 00:27:37,690 --> 00:27:40,292 Sending labs including troponin and paging cardiology. 612 00:27:40,326 --> 00:27:42,827 Placing central line in case we need pressors. 613 00:27:42,862 --> 00:27:44,195 - Okay. - Use ultrasound guidance. 614 00:27:44,230 --> 00:27:45,864 Don't need it. 615 00:27:45,898 --> 00:27:48,066 Your patient is hypotensive, Dr. Shinwari. 616 00:27:48,100 --> 00:27:50,201 That's a tough placement, you're gonna need it. 617 00:27:50,236 --> 00:27:51,403 I actually won't. 618 00:27:51,437 --> 00:27:52,904 Okay, that wasn't a suggestion. 619 00:27:52,939 --> 00:27:54,739 I said use ultrasound guidance. 620 00:27:54,774 --> 00:27:56,374 Yes, and I disagreed with your assessment. 621 00:27:56,409 --> 00:27:58,743 - So I'm doing it my way. - And risk a pneumothorax? 622 00:27:58,778 --> 00:28:00,412 There's always a risk, and you know it, 623 00:28:00,446 --> 00:28:01,580 even with ultrasound. 624 00:28:01,614 --> 00:28:03,148 But it is less of a risk. 625 00:28:03,182 --> 00:28:05,684 We have the technology for a reason. 626 00:28:05,718 --> 00:28:08,186 - Use it. - You can use it 627 00:28:08,220 --> 00:28:10,088 with your patient, but I'm not using it with mine. 628 00:28:10,122 --> 00:28:11,022 Okay, that is it. 629 00:28:11,057 --> 00:28:12,424 Dr. Shinwari, step away from the patient. 630 00:28:12,458 --> 00:28:14,259 Quiet. I need to focus. 631 00:28:14,293 --> 00:28:15,961 Leyla, this is not what I... 632 00:28:17,330 --> 00:28:19,890 Got it. Hand me the introducer. 633 00:28:23,603 --> 00:28:25,604 I trained in Kashmir when the killing 634 00:28:25,638 --> 00:28:27,572 of a Hizbul Mujahideen militant 635 00:28:27,607 --> 00:28:29,274 caused an uprising, and we had to learn to do 636 00:28:29,308 --> 00:28:33,345 every procedure in the dark or during a mortar attack. 637 00:28:33,379 --> 00:28:39,484 So all of this technology, all of these crutches, 638 00:28:39,518 --> 00:28:41,620 they only get in my way. 639 00:28:41,654 --> 00:28:44,089 [HEAVY MUSIC] 640 00:28:44,123 --> 00:28:50,022 641 00:28:50,051 --> 00:28:51,308 [BEEPING] 642 00:28:51,337 --> 00:28:54,099 Bone fragment lacerated multiple arteries. 643 00:28:54,133 --> 00:28:56,885 As soon as I suture one, another bleeder breaks loose. 644 00:28:57,416 --> 00:28:59,617 Where the hell's my backup? 645 00:28:59,739 --> 00:29:03,808 [INDISTINCT] artery. Not lacerating. 646 00:29:03,843 --> 00:29:06,811 Lin? What are you doing here? 647 00:29:06,846 --> 00:29:09,180 - Where's Hartman? - Hartman? Why? 648 00:29:09,215 --> 00:29:10,515 I'm here to remove a bullet fragment 649 00:29:10,549 --> 00:29:12,183 from a patient's uterus. 650 00:29:12,218 --> 00:29:13,752 What the hell? 651 00:29:13,786 --> 00:29:16,321 [DISQUIETING MUSIC] 652 00:29:16,355 --> 00:29:20,291 653 00:29:20,326 --> 00:29:22,460 Is something wrong? 654 00:29:22,495 --> 00:29:24,162 I'm just... 655 00:29:24,196 --> 00:29:27,265 656 00:29:27,299 --> 00:29:29,034 Give me a second. 657 00:29:29,068 --> 00:29:36,007 658 00:30:01,734 --> 00:30:03,234 You okay, Floyd? 659 00:30:16,716 --> 00:30:19,617 Sorry, it's just... 660 00:30:22,588 --> 00:30:24,589 Okay, I'm good. 661 00:30:30,129 --> 00:30:31,830 You benched me? 662 00:30:31,864 --> 00:30:33,832 Uh, we can discuss my decision if you calm down. 663 00:30:33,866 --> 00:30:35,500 I did everything right, Dr. Frome. 664 00:30:35,534 --> 00:30:36,901 Those were your exact words. 665 00:30:36,936 --> 00:30:38,703 And now... now I'm being penalized for it? 666 00:30:38,738 --> 00:30:40,238 You lost a patient today, 667 00:30:40,272 --> 00:30:42,240 and I'm concerned that you are not processing your grief. 668 00:30:42,274 --> 00:30:44,576 Why, because I'm not reacting to it the same way you would? 669 00:30:44,610 --> 00:30:46,611 Taking a week off, wallowing in it? 670 00:30:49,882 --> 00:30:51,316 You are one of the brightest residents 671 00:30:51,350 --> 00:30:52,350 I have ever worked with, 672 00:30:52,384 --> 00:30:54,319 but if you can't be honest about your feelings, 673 00:30:54,353 --> 00:30:56,121 how can you be there for your patients? 674 00:30:57,623 --> 00:31:00,492 So... so what, you... you want me 675 00:31:00,526 --> 00:31:02,527 to say that what happened today freaked me out? 676 00:31:02,561 --> 00:31:03,895 Sounds good. Let's start there. 677 00:31:03,929 --> 00:31:06,931 Okay, it did. Of course it did, but I can't let that in. 678 00:31:06,966 --> 00:31:09,768 - I can't let it even get close. - All right. 679 00:31:09,802 --> 00:31:11,853 I want to try something, okay? 680 00:31:12,605 --> 00:31:14,105 - An exercise. - Dr. Frome... 681 00:31:14,140 --> 00:31:15,473 - Just an exercise. - Dr. Frome, 682 00:31:15,508 --> 00:31:17,776 - I'm not your patient. - Listen, close your eyes. 683 00:31:20,212 --> 00:31:21,312 Close your eyes. 684 00:31:25,117 --> 00:31:26,484 - [SIGHS] - Good. Okay. 685 00:31:26,519 --> 00:31:28,245 Now take a deep breath in. 686 00:31:30,489 --> 00:31:32,757 And then slowly exhale. 687 00:31:35,919 --> 00:31:37,504 Okay. 688 00:31:37,963 --> 00:31:39,964 Now, just for a moment, 689 00:31:39,999 --> 00:31:43,334 I want you to acknowledge what happened. 690 00:31:45,838 --> 00:31:48,373 Actually let it in. 691 00:31:48,407 --> 00:31:51,342 [TENDER MUSIC] 692 00:31:51,377 --> 00:31:58,349 693 00:32:00,820 --> 00:32:04,689 [CRIES] 694 00:32:08,294 --> 00:32:15,200 695 00:32:19,605 --> 00:32:22,174 Is this what you wanted? 696 00:32:22,708 --> 00:32:25,143 Wandy, these are your feelings. 697 00:32:25,177 --> 00:32:26,544 So what? 698 00:32:26,579 --> 00:32:27,912 I can't feel like this 699 00:32:27,947 --> 00:32:30,807 every time a patient has a setback. 700 00:32:31,150 --> 00:32:36,354 What in the world would make you think this way is better? 701 00:32:36,388 --> 00:32:38,106 God. 702 00:32:38,131 --> 00:32:45,270 703 00:32:51,737 --> 00:32:53,738 This has been going on for a week. 704 00:32:56,475 --> 00:32:59,377 [VOICE ECHOING] One mass shooting after another. 705 00:32:59,411 --> 00:33:04,916 706 00:33:04,950 --> 00:33:06,784 I don't know how he handled it. 707 00:33:09,088 --> 00:33:11,356 This has been going on for a week. 708 00:33:15,421 --> 00:33:16,787 Gladys, can you put these cases 709 00:33:16,822 --> 00:33:18,320 back on my rotation, please? 710 00:33:18,354 --> 00:33:20,358 Sure. Who should I assign them to? 711 00:33:20,774 --> 00:33:23,027 - Wandy. - I see. 712 00:33:23,061 --> 00:33:24,281 You helped her. 713 00:33:24,312 --> 00:33:26,197 You worked your Iggy magic on her. 714 00:33:26,222 --> 00:33:28,090 No. No magic. 715 00:33:28,124 --> 00:33:30,325 - So what changed? - Nothing. 716 00:33:30,360 --> 00:33:32,127 Not a thing. I just... I can't expect her 717 00:33:32,161 --> 00:33:34,763 to have all the answers when I don't have them myself. 718 00:33:34,797 --> 00:33:37,132 - Oh shoot. - What? 719 00:33:37,166 --> 00:33:40,769 I didn't know that having all the answers was required of us. 720 00:33:40,803 --> 00:33:42,270 Maybe I should pack my bags 721 00:33:42,305 --> 00:33:45,107 and go knit with my retired aunts in Tallahassee. 722 00:33:45,141 --> 00:33:47,442 That's a really strange alternative, but okay. 723 00:33:47,477 --> 00:33:49,344 And I know Raul doesn't have all the answers, 724 00:33:49,379 --> 00:33:52,147 so he should probably stop training the nurses. 725 00:33:52,181 --> 00:33:53,890 Okay. 726 00:33:54,684 --> 00:33:57,052 Clever, thank you. I get it. 727 00:33:57,086 --> 00:33:58,420 I mean, 728 00:33:58,454 --> 00:34:00,222 you didn't actually think you had all the answers, 729 00:34:00,256 --> 00:34:01,376 did you? 730 00:34:05,328 --> 00:34:08,189 Uh, yes, I did. 731 00:34:08,223 --> 00:34:10,449 Did Wandy think she had all the answers? 732 00:34:11,300 --> 00:34:12,968 Yeah, I think she did. 733 00:34:13,002 --> 00:34:15,804 Then it seems like a lot changed today. 734 00:34:20,710 --> 00:34:22,411 Or... 735 00:34:22,445 --> 00:34:25,681 I could assign these cases to a really wonderful shrink I know. 736 00:34:27,717 --> 00:34:28,950 No. 737 00:34:30,353 --> 00:34:31,953 Wandy's ready. 738 00:34:31,988 --> 00:34:35,123 [WARM MUSIC] 739 00:34:35,992 --> 00:34:39,127 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 740 00:34:39,162 --> 00:34:40,062 ♪ 741 00:34:40,096 --> 00:34:43,031 Dr. Rahul Nagendran and I go way back. 742 00:34:43,066 --> 00:34:44,599 And I'm telling you, the guy just loves it 743 00:34:44,634 --> 00:34:46,702 when I show up out of the blue and just rock his world. 744 00:34:46,736 --> 00:34:48,537 He sure didn't see happy to see you. 745 00:34:48,571 --> 00:34:50,038 No he didn't. Uh, excuse me. 746 00:34:50,073 --> 00:34:53,909 Is that aloo tikki? Thank you very much. 747 00:34:53,943 --> 00:34:57,379 Oh wow, that's so good. Holy moly. 748 00:34:57,413 --> 00:34:59,448 You know, I hate to admit it, Max, but you were right. 749 00:34:59,482 --> 00:35:01,249 This proposal is phenomenal. 750 00:35:01,284 --> 00:35:02,951 It's exactly what we look for in our students. 751 00:35:02,985 --> 00:35:05,854 I forgot to mention, Dr. Nagendran is the dean 752 00:35:05,888 --> 00:35:06,988 of Columbia's college of arts and sciences. 753 00:35:07,023 --> 00:35:10,158 Imani, I'd like to offer you a full scholarship. 754 00:35:10,193 --> 00:35:12,994 Shut up. Are... are you serious? 755 00:35:13,029 --> 00:35:14,996 In addition to our thorough science curriculum, 756 00:35:15,031 --> 00:35:16,865 we offer classes in microfinance, 757 00:35:16,899 --> 00:35:19,170 entrepreneurship, and even marketing. 758 00:35:22,905 --> 00:35:24,005 Now, if you'll excuse me, 759 00:35:24,040 --> 00:35:26,374 I probably should get back to my daughter's wedding. 760 00:35:26,671 --> 00:35:28,877 Of course. Um, Rahul... 761 00:35:28,911 --> 00:35:30,979 - Yes. - Thank you. 762 00:35:31,696 --> 00:35:33,448 You did all this for me? 763 00:35:33,483 --> 00:35:35,217 You earned it. 764 00:35:35,251 --> 00:35:37,185 Now you learn how to take your idea to market all on your own. 765 00:35:37,220 --> 00:35:40,055 And then, and I truly believe this, 766 00:35:40,497 --> 00:35:41,957 you're gonna fix the world. 767 00:35:41,991 --> 00:35:44,960 [HOPEFUL MUSIC] 768 00:35:44,994 --> 00:35:50,098 769 00:35:51,567 --> 00:35:53,677 There was so many this week. 770 00:35:54,604 --> 00:35:57,472 I couldn't keep them all straight in my head. 771 00:35:58,557 --> 00:36:01,268 I mean the nightclub shooting after the... 772 00:36:02,011 --> 00:36:04,746 high school shooting and then the... 773 00:36:04,781 --> 00:36:07,015 warehouse shooting. 774 00:36:07,049 --> 00:36:08,416 And Monday was that shooter 775 00:36:08,451 --> 00:36:11,086 at the grocery store near my place. 776 00:36:11,444 --> 00:36:13,755 I see him around my neighborhood all the time 777 00:36:13,790 --> 00:36:16,032 with his wife and his two girls. 778 00:36:17,200 --> 00:36:19,578 He was just picking up groceries, 779 00:36:20,829 --> 00:36:22,372 just living his life. 780 00:36:24,467 --> 00:36:26,209 It could've been you. 781 00:36:28,169 --> 00:36:29,963 It could've been me. 782 00:36:31,474 --> 00:36:33,091 It's everywhere. 783 00:36:34,426 --> 00:36:36,094 I used to feel... 784 00:36:37,313 --> 00:36:38,647 outrage. 785 00:36:38,681 --> 00:36:40,181 You know what? 786 00:36:41,766 --> 00:36:44,286 I used to think it didn't have to be like this. 787 00:36:44,320 --> 00:36:46,771 We don't have to live like this. 788 00:36:47,223 --> 00:36:48,770 But now, 789 00:36:50,942 --> 00:36:54,362 it's like we traded one pandemic in for another. 790 00:36:58,325 --> 00:37:00,201 Here's an idea: 791 00:37:02,505 --> 00:37:04,339 Your place tonight. 792 00:37:08,010 --> 00:37:10,145 I wish... [CHUCKLES] 793 00:37:10,545 --> 00:37:12,013 But it's not my night. 794 00:37:14,016 --> 00:37:17,986 So we make an exception. 795 00:37:22,491 --> 00:37:24,768 Meet me downstairs. 796 00:37:25,561 --> 00:37:27,362 [MOUTHING WORDS] 797 00:37:29,732 --> 00:37:36,004 ♪ I been awake for so long now ♪ 798 00:37:36,038 --> 00:37:39,741 ♪ Just can't get to sleep ♪ 799 00:37:39,775 --> 00:37:41,810 You. 800 00:37:41,844 --> 00:37:44,713 ♪ Tuggin' at my eyelids ♪ 801 00:37:44,747 --> 00:37:46,448 In here. 802 00:37:46,482 --> 00:37:49,918 ♪ You been dawning on me ♪ 803 00:37:49,952 --> 00:37:56,658 ♪ And there's a life coming through the window ♪ 804 00:37:56,692 --> 00:37:58,093 ♪ But all I can see ♪ 805 00:37:58,127 --> 00:37:59,661 Whoa, wait, whoa. 806 00:37:59,695 --> 00:38:02,464 That was so freaking hot, I can barely contain myself. 807 00:38:02,498 --> 00:38:04,633 You're not mad? 808 00:38:04,667 --> 00:38:07,102 That's the woman I fell in love with. 809 00:38:07,136 --> 00:38:09,571 Okay, here's a baseball reference for you. 810 00:38:09,605 --> 00:38:11,873 When we get home later, 811 00:38:11,908 --> 00:38:14,401 you're not gonna be striking out. 812 00:38:16,946 --> 00:38:20,657 It's just that tonight, I have plans 813 00:38:21,658 --> 00:38:23,885 with Roxana, believe it or not. 814 00:38:23,920 --> 00:38:25,553 After I stood up to you, 815 00:38:25,588 --> 00:38:28,323 she invited me out with the other residents. 816 00:38:28,357 --> 00:38:30,792 I just had to show them who I am. 817 00:38:31,251 --> 00:38:32,711 Thank you. 818 00:38:33,429 --> 00:38:37,065 Well, I guess were just gonna have to make do here. 819 00:38:37,099 --> 00:38:41,069 But if you ever do that again in my ED, 820 00:38:41,103 --> 00:38:44,806 war-torn Kashmir will feel like a vacation 821 00:38:44,840 --> 00:38:48,310 compared to the hellfire I will bring down upon you. 822 00:38:51,180 --> 00:38:54,516 But more of that in private, please. 823 00:38:57,386 --> 00:39:01,923 ♪ And the spirit that moves them ♪ 824 00:39:01,958 --> 00:39:03,867 How are you? 825 00:39:05,707 --> 00:39:07,675 Your place or mine? 826 00:39:11,734 --> 00:39:14,936 - You're scaring me. - Okay, can I, um... 827 00:39:14,971 --> 00:39:17,639 - I just have to say... - Mm-hmm. 828 00:39:17,673 --> 00:39:19,441 That all day, I have been 829 00:39:19,475 --> 00:39:22,210 thinking about our living situation. 830 00:39:22,244 --> 00:39:23,678 Situation does not sound great. 831 00:39:23,713 --> 00:39:26,147 No, that's because it's not great. 832 00:39:26,182 --> 00:39:30,218 833 00:39:30,252 --> 00:39:33,354 Your place is just so, um... 834 00:39:33,889 --> 00:39:36,925 It's, uh, it's... it's cramped. 835 00:39:36,959 --> 00:39:38,426 And don't take this the wrong way, 836 00:39:38,461 --> 00:39:39,894 but you're not exactly a neat freak. 837 00:39:39,929 --> 00:39:40,962 Plus, there's all of Luna's things 838 00:39:40,997 --> 00:39:43,598 perched everywhere you look. There's no privacy. 839 00:39:43,632 --> 00:39:45,633 Our London flat wouldn't be any larger, 840 00:39:45,668 --> 00:39:48,303 which means something has to change. 841 00:39:50,406 --> 00:39:52,273 Um... 842 00:39:52,308 --> 00:39:55,176 I have made a unilateral decision. 843 00:39:55,211 --> 00:39:59,881 844 00:39:59,915 --> 00:40:03,184 We have to get used to this. I am moving in with you. 845 00:40:06,589 --> 00:40:08,923 Kind of thought that was going in a different direction. 846 00:40:08,958 --> 00:40:11,659 I'd be lying if I said that wasn't somewhat intentional. 847 00:40:11,694 --> 00:40:13,028 Well done, 'cause you kind of nailed me. 848 00:40:13,062 --> 00:40:15,030 - Thank you. - Are you moving in? 849 00:40:15,064 --> 00:40:17,632 Yes, but there will be tidying. 850 00:40:17,666 --> 00:40:24,572 851 00:40:27,076 --> 00:40:29,577 Yes. I'm sorry, I'm sorry. 852 00:40:29,612 --> 00:40:31,446 I'm sorry, 853 00:40:31,480 --> 00:40:33,515 I'm a little emotional. I'm sorry, this is... 854 00:40:33,549 --> 00:40:37,252 I'm just so damn happy for you guys, and I'm... 855 00:40:37,286 --> 00:40:38,853 - I'm gonna miss you both. - Get in here. 856 00:40:38,888 --> 00:40:42,090 Just get in here. Bring it in. Bring it in. 857 00:40:42,124 --> 00:40:48,063 858 00:40:48,097 --> 00:40:51,366 ♪ Dawning on me ♪ 859 00:40:51,400 --> 00:40:57,906 ♪ I been awake for so long now ♪ 860 00:40:57,940 --> 00:41:01,676 ♪ Just can't get to sleep ♪ 861 00:41:01,710 --> 00:41:08,083 ♪ You've been calling on the sunlight ♪ 862 00:41:08,117 --> 00:41:11,386 ♪ You been dawning on me ♪ 863 00:41:11,420 --> 00:41:16,658 ♪ From your lips to your belly ♪ 864 00:41:16,692 --> 00:41:21,262 ♪ To your knees and your feet ♪ 865 00:41:21,297 --> 00:41:23,731 866 00:41:23,766 --> 00:41:26,367 ♪ And the spirit that moves them ♪ 867 00:41:26,402 --> 00:41:31,739 ♪ You been dawning ♪ 868 00:41:31,774 --> 00:41:36,111 ♪ On me ♪ 869 00:41:39,448 --> 00:41:41,749 I'm glad you all are here. 870 00:41:41,784 --> 00:41:43,618 Oh, because you want to... You want to bring it in. 871 00:41:43,652 --> 00:41:46,354 No, because I'd like to introduce you all 872 00:41:46,388 --> 00:41:50,525 to the new medical director of New Amsterdam. 873 00:41:50,559 --> 00:41:51,993 Veronica. 874 00:41:52,027 --> 00:41:54,929 [QUIET DRAMATIC MUSIC] 875 00:41:54,964 --> 00:41:55,930 876 00:41:55,965 --> 00:41:57,544 [SCOFFS] 877 00:41:57,568 --> 00:41:59,067 No. 878 00:41:59,101 --> 00:42:00,501 Really? 879 00:42:01,971 --> 00:42:03,379 You hired her? 880 00:42:04,672 --> 00:42:07,108 Good to see you, too. 881 00:42:07,143 --> 00:42:09,677 We go way back. 882 00:42:09,712 --> 00:42:11,179 Don't we, Max? 64691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.