All language subtitles for pLrv5HEI2CnQXcaoIxywVr3np04s3M5dEyJw-UQZlj_YXV2vHSJYz0P-WA4AUjS2VUaZ78aW5gSrKollZJRPJuyzYXZBNPISKWLw-1I1z9A

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:02,569 - Wcześniej o „Czy jesteś tym jedynym?”... 2 00:00:02,569 --> 00:00:04,471 Ozzy, czy jest jedna dziewczyna? w domu 3 00:00:04,471 --> 00:00:07,374 które według ciebie mogą cię dostać otworzyć się emocjonalnie? 4 00:00:07,374 --> 00:00:09,276 [śmiech] - Hanna. 5 00:00:09,276 --> 00:00:11,311 - Myślę to jest mój bałagan. 6 00:00:11,311 --> 00:00:13,814 - Tyler, czy wierzysz? w procesie kojarzeń? 7 00:00:13,814 --> 00:00:15,382 - Tak. - To kłamstwo. 8 00:00:15,382 --> 00:00:17,684 - Tyler jest po prostu tak pełne [piśnięcia]. 9 00:00:17,684 --> 00:00:19,052 [pozytywna muzyka] 10 00:00:19,052 --> 00:00:20,721 - W środku znajduje się kosz na śmieci, 11 00:00:20,721 --> 00:00:22,322 ale powiedziałeś nie! 12 00:00:22,322 --> 00:00:25,092 - Jaylan jest zupełnie przeciwny 13 00:00:25,092 --> 00:00:26,760 każdego faceta z którym się spotykałem. 14 00:00:26,760 --> 00:00:30,230 - Edward i Kam, już czas udać się do Budki Prawdy. 15 00:00:30,230 --> 00:00:31,231 16 00:00:31,231 --> 00:00:33,100 - O mój Boże. 17 00:00:33,100 --> 00:00:35,736 [wszyscy wiwatują] 18 00:00:37,704 --> 00:00:40,407 To będzie takie bolesne patrzeć, jak odchodzi. 19 00:00:40,407 --> 00:00:43,110 - Widzę Alicję i Eda wymykaj się 20 00:00:43,110 --> 00:00:45,078 o 3:00 rano. 21 00:00:47,181 --> 00:00:49,049 Czuję się okropnie, i źle się czuję. 22 00:00:49,049 --> 00:00:50,117 - Czy to były przeprosiny? 23 00:00:50,117 --> 00:00:51,351 Przeprosiny nie zostały przyjęte. 24 00:00:51,351 --> 00:00:54,655 - A liczba idealnych dopasowań to... 25 00:00:54,655 --> 00:00:56,690 [ludzie wiwatują] 26 00:00:56,690 --> 00:00:57,624 Cztery belki. 27 00:00:57,624 --> 00:00:58,959 Życzę dobrej nocy Eddiemu i Kamowi. 28 00:00:58,959 --> 00:01:00,894 Odlatują do Apartamentu dla Nowożeńców. 29 00:01:00,894 --> 00:01:02,596 - Pa, Kam i Eddie! 30 00:01:02,596 --> 00:01:05,599 [pozytywna muzyka] 31 00:01:05,599 --> 00:01:12,539 32 00:01:20,147 --> 00:01:23,150 [pozytywna muzyka pop] 33 00:01:23,150 --> 00:01:25,753 34 00:01:25,753 --> 00:01:27,755 - Nie powinienem nawet trzymać twoja ręka w tej chwili. 35 00:01:27,755 --> 00:01:31,358 - Będzie dobrze. - Jestem na ciebie zły. 36 00:01:31,358 --> 00:01:35,395 Czego nie mogę dostać z mojej głowy z Eddiem 37 00:01:35,395 --> 00:01:39,299 czy tej nocy się staliśmy? idealne dopasowanie, 38 00:01:39,299 --> 00:01:41,201 on i Alicja nie szanował mnie. 39 00:01:41,201 --> 00:01:42,603 Chciałbym, żeby to się nigdy nie wydarzyło. 40 00:01:42,603 --> 00:01:46,039 - Szczerze mówiąc, chcę cię przeprosić 41 00:01:46,039 --> 00:01:47,407 o całej sytuacji. 42 00:01:47,407 --> 00:01:50,711 Jak, to zdecydowanie było? nie czas na to. 43 00:01:50,711 --> 00:01:52,012 nie czuję się z tym dobrze w ogóle. 44 00:01:52,012 --> 00:01:53,113 Źle się czuję. 45 00:01:53,113 --> 00:01:54,448 Opieranie się pokusie, jak, 46 00:01:54,448 --> 00:01:55,783 to był jeden z moje największe problemy. 47 00:01:55,783 --> 00:01:57,551 Niezależnie pieniądze lub brak pieniędzy, 48 00:01:57,551 --> 00:01:59,820 Chcę stąd lepiej wyjść niż kiedy przyjechałem. 49 00:01:59,820 --> 00:02:01,021 - Dziękuję Ci. 50 00:02:01,021 --> 00:02:02,055 - Co? 51 00:02:02,055 --> 00:02:03,190 - Za przeprosiny. 52 00:02:03,190 --> 00:02:04,591 - Jestem poważny. Mam to na myśli. 53 00:02:04,591 --> 00:02:07,194 - Oboje jesteśmy w toku, 54 00:02:07,194 --> 00:02:09,496 a czas leczy wszystko. 55 00:02:09,496 --> 00:02:10,631 Więc zobaczymy, jak, 56 00:02:10,631 --> 00:02:13,267 gdzie zabiera nas nasza przyjaźń. 57 00:02:13,267 --> 00:02:14,601 By być pierwszym meczem. 58 00:02:14,601 --> 00:02:16,870 - Zdecydowanie będąc pierwszym meczem. 59 00:02:16,870 --> 00:02:18,172 Um... 60 00:02:18,172 --> 00:02:19,206 - Aby poznać... 61 00:02:19,206 --> 00:02:20,307 - Poznawać nawzajem, 62 00:02:20,307 --> 00:02:21,608 otwarcie, 63 00:02:21,608 --> 00:02:23,977 i czyniąc siebie nawzajem lepszych ludzi. 64 00:02:23,977 --> 00:02:25,479 Wiesz co mam na myśli? 65 00:02:25,479 --> 00:02:28,949 I zdecydowanie, niezależnie od tego związku lub czegokolwiek, 66 00:02:28,949 --> 00:02:30,651 długoletni przyjaciele. 67 00:02:30,651 --> 00:02:34,988 Możesz to zrobić? - Uściskaj mnie. 68 00:02:34,988 --> 00:02:36,190 - Nie jestem złym facetem. 69 00:02:36,190 --> 00:02:38,859 Mówiłem Ci Po prostu robię głupie [piknięcie]. 70 00:02:40,928 --> 00:02:44,231 [pozytywna muzyka] 71 00:02:44,231 --> 00:02:46,967 - Obróć się. Tak! 72 00:02:46,967 --> 00:02:53,073 73 00:02:53,073 --> 00:02:54,341 - [śmiech] 74 00:03:00,514 --> 00:03:02,116 - Iskra między Ozzym a mną jest jak-- 75 00:03:02,116 --> 00:03:03,817 jest ogromny i mam ochotę to takie ważne 76 00:03:03,817 --> 00:03:05,352 w związku. 77 00:03:05,352 --> 00:03:08,489 Jeśli tego nie czujesz, oboje, podobnie jak, 78 00:03:08,489 --> 00:03:10,190 wtedy coś jest nie tak. 79 00:03:13,894 --> 00:03:15,829 Jesteś tym jedynym to chcę. 80 00:03:15,829 --> 00:03:17,364 Poważnie. 81 00:03:22,603 --> 00:03:24,438 - Dobrze się przytulamy. 82 00:03:24,438 --> 00:03:25,873 Dobrze do siebie pasujemy. 83 00:03:29,143 --> 00:03:31,211 I po prostu... nie wiem. Kocham to. 84 00:03:31,211 --> 00:03:34,314 Jak, nie mogę przestać mówić, jak "Mm", kiedy jestem z nim. 85 00:03:34,314 --> 00:03:35,682 Mm. 86 00:03:38,218 --> 00:03:41,221 [pozytywna muzyka pop] 87 00:03:41,221 --> 00:03:47,628 88 00:03:49,329 --> 00:03:50,697 - Zdecydowanie jesteś 89 00:03:50,697 --> 00:03:52,399 najzabawniejsza osoba Nigdy nie spotkałem. 90 00:03:52,399 --> 00:03:53,600 - Ja? - Zdecydowanie. 91 00:03:53,600 --> 00:03:55,002 - Dziękuję Ci. - Lubię umierać ze śmiechu. 92 00:03:55,002 --> 00:03:57,104 Wciąż się śmieję trzy minuty później, 93 00:03:57,104 --> 00:03:58,238 po tym, jak już powiedział to. 94 00:03:58,238 --> 00:04:01,008 - Byłem klasowym klaunem jako dziecko 95 00:04:01,008 --> 00:04:02,009 kiedy byłem w szkole. 96 00:04:02,009 --> 00:04:03,076 - Och, do diabła, tak. 97 00:04:03,076 --> 00:04:04,344 Jak długo byłeś singlem? 98 00:04:04,344 --> 00:04:05,879 - Dwa lata, dzieje się trzy. 99 00:04:05,879 --> 00:04:07,548 To znaczy, nie zacząłem się spotykać do, co, do college'u. 100 00:04:07,548 --> 00:04:08,882 - Tak. - Pierwszy rok. 101 00:04:08,882 --> 00:04:10,250 nie miałem pierwsza dziewczyna 102 00:04:10,250 --> 00:04:11,552 do college'u, do 18 roku życia. 103 00:04:11,552 --> 00:04:13,654 - Jesteś taki słodki. 104 00:04:13,654 --> 00:04:16,557 - Chyba mogę być za dużo czasem głupka. 105 00:04:16,557 --> 00:04:18,926 - Podobnie. Na przykład, kiedy wszyscy starając się być poważnym, 106 00:04:18,926 --> 00:04:20,561 Nie jestem -- jestem tą głośną osobą rozwalające żarty. 107 00:04:20,561 --> 00:04:21,695 - Tak. - Wiesz, że? 108 00:04:21,695 --> 00:04:23,130 Jak wiesz co miałem na myśli? 109 00:04:23,130 --> 00:04:24,765 - To dosłownie jaka jestem, naprawdę. 110 00:04:24,765 --> 00:04:26,133 - O mój Boże! 111 00:04:26,133 --> 00:04:27,734 - To jedna z tych rzeczy, wiesz, 112 00:04:27,734 --> 00:04:29,837 gdzie po prostu patrzysz na kogoś i idziesz... 113 00:04:29,837 --> 00:04:32,739 "Lubię cię. Lubię cię. 114 00:04:32,739 --> 00:04:35,642 Ty to-- Podoba mi się to, co masz”. 115 00:04:35,642 --> 00:04:37,578 Kocham to. Musisz iść ze mną. 116 00:04:37,578 --> 00:04:39,913 - Ja wiem. Ja wiem. Tylko chcę cię pocałować. 117 00:04:39,913 --> 00:04:40,914 Mła! 118 00:04:43,083 --> 00:04:44,551 - [pisk], człowieku, Chciałbym-- 119 00:04:44,551 --> 00:04:46,320 Patrzę wstecz. Mówię „[pip]”. 120 00:04:46,320 --> 00:04:48,655 Odpoczywałem z Shannon przez cały czas. 121 00:04:54,128 --> 00:04:55,395 Mam 22 lata. 122 00:04:55,395 --> 00:04:56,897 Mam na myśli, czuję się, w tym wieku, 123 00:04:56,897 --> 00:04:58,532 tu wszyscy, wiesz, 124 00:04:58,532 --> 00:04:59,967 naprawdę się najwięcej akcji w ich życiu. 125 00:04:59,967 --> 00:05:03,103 Więc dla mnie naprawdę przywiązany, 126 00:05:03,103 --> 00:05:05,906 zajęłoby to kogoś to jest niezwykle wysokiej jakości. 127 00:05:08,342 --> 00:05:09,443 - To prawda. 128 00:05:09,443 --> 00:05:11,745 To było jak... 129 00:05:11,745 --> 00:05:13,247 - to znaczy przez cały czas, Siedzę tu jak, 130 00:05:13,247 --> 00:05:14,648 "Och, dostanę ten następny Budka Prawdy, 131 00:05:14,648 --> 00:05:16,116 i wtedy będę mógł"... 132 00:05:16,116 --> 00:05:18,352 - Chcesz, żeby to się stało raczej wcześniej niż później. 133 00:05:18,352 --> 00:05:19,620 - Tak, byłem jak, „Budka Prawdy. 134 00:05:19,620 --> 00:05:21,088 W przyszłym tygodniu zamierzam weźcie tę budkę prawdy”. 135 00:05:21,088 --> 00:05:22,523 To się po prostu nigdy nie wydarzyło. 136 00:05:22,523 --> 00:05:24,191 - Co do [piśnięcia]? 137 00:05:24,191 --> 00:05:25,659 Shannon zasługuje na dużo lepsze. 138 00:05:25,659 --> 00:05:27,761 Myśli, że jeśli nie pasują, 139 00:05:27,761 --> 00:05:30,130 on chce spać z tymi wszystkimi dziewczynami, 140 00:05:30,130 --> 00:05:32,099 i to takie obrzydliwe. 141 00:05:33,734 --> 00:05:35,869 - Przynajmniej masz Shannon. 142 00:05:35,869 --> 00:05:37,471 - Tak. 143 00:05:37,471 --> 00:05:38,605 144 00:05:38,605 --> 00:05:39,940 - W porządku, przynieś to. 145 00:05:39,940 --> 00:05:41,341 No to ruszamy. Czas na wyzwanie. 146 00:05:41,341 --> 00:05:42,409 Dawajcie ludzie. Przynieś to. 147 00:05:42,409 --> 00:05:44,044 [oklaski] 148 00:05:44,044 --> 00:05:46,480 - Byłem smutny, nadal jestem smutny że Eddie nie pasuje do mnie. 149 00:05:46,480 --> 00:05:48,048 Ale chcę się umówić. Chcę połączenia. 150 00:05:48,048 --> 00:05:49,817 muszę wracać do gry. 151 00:05:49,817 --> 00:05:52,319 - W porządku, czas na Twoje następne wyzwanie ucieczki. 152 00:05:52,319 --> 00:05:53,654 Chłopaki, jak wszyscy wiecie, 153 00:05:53,654 --> 00:05:55,456 nasi swatowie rozmawiali wszystkim, 154 00:05:55,456 --> 00:05:57,791 w tym twoich najlepszych przyjaciół. 155 00:05:57,791 --> 00:05:59,126 A dzisiaj jest ten dzień 156 00:05:59,126 --> 00:06:01,328 że możemy się wywietrzyć cały ten brud 157 00:06:01,328 --> 00:06:04,698 w wyzwaniu dzwonię Kod No Bro. 158 00:06:04,698 --> 00:06:06,567 - O mój Boże. O mój Boże. 159 00:06:06,567 --> 00:06:08,135 - Oto jak spada. 160 00:06:08,135 --> 00:06:11,872 Panie, zagram w was seria klipów 161 00:06:11,872 --> 00:06:15,209 najlepszych przyjaciół twoich facetów... 162 00:06:15,209 --> 00:06:17,878 opowiadając o nim tajemnice. 163 00:06:17,878 --> 00:06:20,581 - O mój Boże! - Znajdę trochę brudu. 164 00:06:20,581 --> 00:06:22,182 - Teraz dziewczyny, kiedy myślisz, że wiesz 165 00:06:22,182 --> 00:06:24,451 który z tych facetów o czym się mówi, 166 00:06:24,451 --> 00:06:25,652 uderz brzęczyk. 167 00:06:25,652 --> 00:06:27,087 Jeśli się mylisz, jesteś poza domem. 168 00:06:27,087 --> 00:06:28,856 Jeśli dobrze to zrozumiesz, no to jesteś bezpieczny 169 00:06:28,856 --> 00:06:30,624 i będziemy losowo wyeliminuj 170 00:06:30,624 --> 00:06:32,292 jedna z pozostałych pań. 171 00:06:32,292 --> 00:06:34,294 Dwie panie odeszły w pozycji stojącej pod koniec wyzwania 172 00:06:34,294 --> 00:06:36,196 wybierają się na randkę z wybranym facetem. 173 00:06:36,196 --> 00:06:37,498 - Och. 174 00:06:37,498 --> 00:06:38,866 - W porządku, chłopaki, będziesz w stanie 175 00:06:38,866 --> 00:06:41,568 oglądać swojego ziomka zdradzając te tajemnice 176 00:06:41,568 --> 00:06:42,603 z innego pokoju. 177 00:06:42,603 --> 00:06:43,804 Wynoś się stąd. 178 00:06:43,804 --> 00:06:45,072 Dziewczyny, śmiało i zajmij swoje miejsca. 179 00:06:45,072 --> 00:06:46,440 No to ruszamy. 180 00:06:46,440 --> 00:06:47,474 - Zawsze jestem lojalny moim najlepszym przyjaciołom. 181 00:06:47,474 --> 00:06:48,475 Wiedzą, że je odzyskałem. 182 00:06:48,475 --> 00:06:51,445 To będzie szaleństwo, bracie. 183 00:06:51,445 --> 00:06:52,980 Więc spójrz, człowieku. 184 00:06:52,980 --> 00:06:55,682 Lepiej nie dawaj niczego mój szalony dramat lub brud, 185 00:06:55,682 --> 00:06:58,352 albo będziemy mieć problemy kiedy wrócę. 186 00:06:58,352 --> 00:07:00,020 Nie baw się mną. 187 00:07:00,020 --> 00:07:02,356 - Panie, gotowe do słuchania jakiś brud? 188 00:07:02,356 --> 00:07:03,824 wszyscy: Tak! 189 00:07:03,824 --> 00:07:05,659 - Spójrzmy w tym pierwszym klipie. 190 00:07:05,659 --> 00:07:09,329 - Pewnego razu odzyskał dziewczynę i związał się z tą dziewczyną. 191 00:07:09,329 --> 00:07:13,167 A potem rano wyszła dziewczyna jego współlokatora 192 00:07:13,167 --> 00:07:16,336 a potem poszedł do swojego pokoju, i zaraz potem się połączyli. 193 00:07:16,336 --> 00:07:18,071 - O mój Boże! 194 00:07:18,071 --> 00:07:19,940 - Właśnie się dowiedzieliśmy cenna informacja 195 00:07:19,940 --> 00:07:21,508 o kimś w domu. 196 00:07:21,508 --> 00:07:22,876 W porządku, Alicia jest zamknięta. 197 00:07:22,876 --> 00:07:24,478 Co myślisz mówimy tutaj? 198 00:07:25,779 --> 00:07:28,082 - Myślę, że to Joey. 199 00:07:28,082 --> 00:07:29,083 [dźwięk brzęczyka] 200 00:07:29,083 --> 00:07:30,417 - To był Tyler. 201 00:07:30,417 --> 00:07:32,119 - [piśnięcie]. 202 00:07:32,119 --> 00:07:34,421 - Nie ma niespodzianki. 203 00:07:34,421 --> 00:07:35,556 - To się stało. 204 00:07:35,556 --> 00:07:37,124 mężczyźni: Stara rozdzielnia. 205 00:07:37,124 --> 00:07:38,525 [śmiech] 206 00:07:38,525 --> 00:07:41,028 - Tyler trochę się powtarza wzór 207 00:07:41,028 --> 00:07:42,963 z czym mam do czynienia na zewnątrz. 208 00:07:42,963 --> 00:07:45,899 Ale w tym samym czasie, ludzie popełniają błędy. 209 00:07:45,899 --> 00:07:47,568 - W porządku, skoro ty odpowiedziała źle, Alicia, 210 00:07:47,568 --> 00:07:48,602 jesteś poza grą. 211 00:07:48,602 --> 00:07:49,736 - Och, [piknięcie], już? 212 00:07:49,736 --> 00:07:50,804 - Oto twoja następna wskazówka. 213 00:07:50,804 --> 00:07:52,372 - Kiedy go poznałem, 214 00:07:52,372 --> 00:07:54,875 Właściwie nie byłem zbyt pewien jeśli był hetero. 215 00:07:54,875 --> 00:07:58,879 - Och, [piknięcie]. [śmiech] 216 00:07:58,879 --> 00:08:00,047 [Dźwięki dzwonków] 217 00:08:00,047 --> 00:08:01,448 - Gianna, Jak myślisz, kto to jest? 218 00:08:01,448 --> 00:08:03,083 - Myślę, że to Osvaldo. 219 00:08:03,083 --> 00:08:05,953 [śmiech] 220 00:08:05,953 --> 00:08:06,754 [dźwięk brzęczyka] 221 00:08:06,754 --> 00:08:07,988 - Przepraszam, Gianna. 222 00:08:07,988 --> 00:08:10,390 Właśnie wybrałeś niewłaściwy Ozzy. 223 00:08:10,390 --> 00:08:13,794 [śmiech] 224 00:08:13,794 --> 00:08:15,129 Chodźmy twój następny sekret. 225 00:08:15,129 --> 00:08:16,697 - On trochę pozwala swoim dziewczynom 226 00:08:16,697 --> 00:08:18,232 po prostu powiedz cokolwiek, rób wszystko. 227 00:08:18,232 --> 00:08:19,933 Jest jak człowiek na tak, i on trochę 228 00:08:19,933 --> 00:08:21,969 wykorzystuje z tego powodu. 229 00:08:21,969 --> 00:08:23,070 - Tyrania? 230 00:08:23,070 --> 00:08:24,138 - Jaylana. 231 00:08:24,138 --> 00:08:25,272 [dźwięk brzęczyka] 232 00:08:25,272 --> 00:08:27,641 - To Derrick. Następny klip. 233 00:08:27,641 --> 00:08:30,077 - Gdy dowie się, że jesteś rozmawiać z kimś innym, 234 00:08:30,077 --> 00:08:32,012 może nawet go oszukał, To znaczy, to wszystko. 235 00:08:32,012 --> 00:08:33,313 Jedno ostrzeżenie, skończyłeś z nim. 236 00:08:33,313 --> 00:08:34,748 [Dźwięki dzwonków] - zadzwoniła Kathryn. 237 00:08:34,748 --> 00:08:36,884 - Czy to Mike? [dzwonek dzwoni] 238 00:08:36,884 --> 00:08:38,485 - To jest prawidłowa odpowiedź, Kathryn. 239 00:08:38,485 --> 00:08:39,720 [okrzyki i brawa] 240 00:08:39,720 --> 00:08:41,555 Jak zgadłeś Mike na tej? 241 00:08:41,555 --> 00:08:43,724 - szczerze myślę to był akcent. 242 00:08:43,724 --> 00:08:46,126 [śmiech] 243 00:08:46,126 --> 00:08:47,661 - W porządku, Kathryn, to jest prawidłowa odpowiedź. 244 00:08:47,661 --> 00:08:49,430 To znaczy jedna z tych innych pań 245 00:08:49,430 --> 00:08:51,298 zostanie wyeliminowany. 246 00:08:51,298 --> 00:08:54,968 A ta pani jest... 247 00:08:56,170 --> 00:08:58,305 - Cas. - Ojej! 248 00:08:58,305 --> 00:09:00,174 - Przepraszam, Cas. 249 00:09:00,174 --> 00:09:02,876 - Kathryn właśnie cię powaliła z tej konkurencji. 250 00:09:02,876 --> 00:09:04,645 Czterech przegranych, sześć pozostałych. 251 00:09:04,645 --> 00:09:07,314 Dobra odpowiedź zapewnia bezpieczeństwo. 252 00:09:07,314 --> 00:09:08,982 Oto następny klip. 253 00:09:08,982 --> 00:09:10,818 - Widziałem go... jak, jeśli przegra 254 00:09:10,818 --> 00:09:12,152 w sporcie lub coś w tym rodzaju, 255 00:09:12,152 --> 00:09:13,854 on prawdopodobnie, jak, rzucić piłkę 256 00:09:13,854 --> 00:09:15,322 w czyjeś okno a potem po prostu idź do domu 257 00:09:15,322 --> 00:09:17,591 i nie rozmawiaj z nikim, coś w tym stylu. 258 00:09:17,591 --> 00:09:19,259 - Carolina jest zamknięta. 259 00:09:19,259 --> 00:09:20,327 - Czy to Joey? 260 00:09:20,327 --> 00:09:22,262 [dzwonek dzwoni] - To jest poprawne. 261 00:09:22,262 --> 00:09:24,598 [śmiech i oklaski] 262 00:09:24,598 --> 00:09:25,766 Przepraszam, Kari. 263 00:09:25,766 --> 00:09:27,668 Karolina ma znokautował cię. 264 00:09:27,668 --> 00:09:29,069 - Zrobiłbyś. 265 00:09:29,069 --> 00:09:30,604 - Spójrzmy w następnym klipie. 266 00:09:30,604 --> 00:09:32,306 - Upił się po raz pierwszy 267 00:09:32,306 --> 00:09:35,876 i stracił dziewictwo wszystko tej samej nocy. 268 00:09:35,876 --> 00:09:37,111 [Dźwięki dzwonków] - Karolina. 269 00:09:37,111 --> 00:09:38,679 - Jaylana? [dzwonek dzwoni] 270 00:09:38,679 --> 00:09:40,280 - To poprawna odpowiedź, Karolina. 271 00:09:40,280 --> 00:09:41,615 - Jasne stary. 272 00:09:41,615 --> 00:09:43,016 - Obmacywaliśmy się na podłodze w siłowni. 273 00:09:43,016 --> 00:09:45,786 To był najbardziej zagmatwany czas mojego życia 274 00:09:45,786 --> 00:09:47,421 ale mimo to przyjemne. 275 00:09:47,421 --> 00:09:48,889 - W porządku, Karolina. 276 00:09:48,889 --> 00:09:50,324 Będziesz wysyłać jedna z tych dziewczyn 277 00:09:50,324 --> 00:09:53,127 z wyzwania, a ta dziewczyna jest... 278 00:09:53,127 --> 00:09:54,294 Kathryn. 279 00:09:54,294 --> 00:09:55,395 Przepraszam, Kathryn. Jesteś poza domem. 280 00:09:55,395 --> 00:09:56,663 - Przepraszam, Kathryn. 281 00:09:56,663 --> 00:09:57,965 - Zobaczmy ten następny sekret. 282 00:09:57,965 --> 00:09:59,366 - On i ja poszliśmy na koncert, 283 00:09:59,366 --> 00:10:02,102 i powiedział mi przestać oferować napoje 284 00:10:02,102 --> 00:10:04,638 do dziewczyny, z którą był, ponieważ była w ciąży 285 00:10:04,638 --> 00:10:06,306 Więc kiedy go zapytałem 286 00:10:06,306 --> 00:10:08,308 dlaczego przyniósł dziewczyna w ciąży na koncert 287 00:10:08,308 --> 00:10:10,110 powiedział mi, „Nie ma obaw. 288 00:10:10,110 --> 00:10:12,880 Ona jest już w ciąży. Co może pójść nie tak?" 289 00:10:12,880 --> 00:10:14,782 [śmiech] - O mój Boże! 290 00:10:14,782 --> 00:10:16,917 - Carolina ponownie się zamyka tutaj. 291 00:10:16,917 --> 00:10:18,118 - Hm, Hayden? Nie wiem 292 00:10:18,118 --> 00:10:19,353 [dzwonek dzwoni] 293 00:10:19,353 --> 00:10:22,589 - To jest prawidłowa odpowiedź, Karolina. 294 00:10:22,589 --> 00:10:25,259 - Okrutny. - O mój Boże, Hayden. 295 00:10:25,259 --> 00:10:27,761 - Łał, Karolina, tutaj trzy za trzy. 296 00:10:27,761 --> 00:10:29,263 - Jeśli wygram wyzwanie, 297 00:10:29,263 --> 00:10:30,931 Mam nadzieję, że pójdę na randkę z Haydenem. 298 00:10:30,931 --> 00:10:32,933 Czuję, że mogę go zdobyć z dala od Gianny, 299 00:10:32,933 --> 00:10:36,003 prawdopodobnie mnie widzi w lepszym świetle. 300 00:10:36,003 --> 00:10:37,371 - W porządku, Karolina, to znaczy 301 00:10:37,371 --> 00:10:38,739 kolejna z tych pań 302 00:10:38,739 --> 00:10:40,874 zostają znokautowani tego konkursu. 303 00:10:42,509 --> 00:10:43,744 Taylora. 304 00:10:43,744 --> 00:10:45,179 - Och, Tay. 305 00:10:45,179 --> 00:10:47,347 - To zależy od Karoliny, Shannon i Hannah. 306 00:10:47,347 --> 00:10:50,584 Pamiętajcie, dwoje z was odbędzie się w dniu. 307 00:10:50,584 --> 00:10:54,588 - Naprawdę nie chcę Karoliny w tym dniu. 308 00:10:54,588 --> 00:10:56,924 Co moje to moje, i nie lubię się dzielić. 309 00:10:56,924 --> 00:10:59,827 - I wszystko się sprowadza do następnego klipu. 310 00:10:59,827 --> 00:11:01,895 - Ten facet nie dostał jego pierwszy pocałunek 311 00:11:01,895 --> 00:11:04,198 do czasu, gdy skończył 18 lat. 312 00:11:04,198 --> 00:11:06,733 [Dźwięki dzwonków] - Zamykam się tutaj szybko. 313 00:11:06,733 --> 00:11:08,068 - Michał? 314 00:11:08,068 --> 00:11:10,037 [Dźwięki dzwonków] - Prawidłowa odpowiedź, Hannah. 315 00:11:10,037 --> 00:11:12,106 - Z nią też straciłem dziewictwo. 316 00:11:12,106 --> 00:11:13,907 Tak późno rozkwitłem to było śmieszne. 317 00:11:13,907 --> 00:11:16,310 Grałem w Pokemony do [pip] 12. 318 00:11:16,310 --> 00:11:18,545 Byłem Teletubiuszem na Halloween w czwartej klasie. 319 00:11:18,545 --> 00:11:19,713 Po prostu pomyślałem, że są fajne. 320 00:11:19,713 --> 00:11:20,781 Na brzuchu mieli telewizory. 321 00:11:20,781 --> 00:11:22,382 Mam na myśli, że [pisk] był chory. 322 00:11:22,382 --> 00:11:24,118 Nie wiem dlaczego ktoś inny nie podobało mi się to. 323 00:11:24,118 --> 00:11:26,186 - Hannah, ta poprawna odpowiedź oznacza, że ​​jesteś bezpieczny 324 00:11:26,186 --> 00:11:29,456 i zablokowali się w pozycji w tym dniu wyjazdu 325 00:11:29,456 --> 00:11:31,225 z wybranym facetem. 326 00:11:31,225 --> 00:11:33,293 - Ojej! 327 00:11:33,293 --> 00:11:34,661 - Ale to też oznacza 328 00:11:34,661 --> 00:11:37,097 Karolina lub Shannon zostaną znokautowani. 329 00:11:37,097 --> 00:11:38,565 Dowiedzmy się, kto to jest. 330 00:11:38,565 --> 00:11:40,334 - Jeśli Ryan się nie wycofa moja piłka, 331 00:11:40,334 --> 00:11:41,935 to znaczy, że idę na randkę z Tylerem, 332 00:11:41,935 --> 00:11:43,971 i jestem zdenerwowany. 333 00:11:46,173 --> 00:11:49,743 - Dziewczyna, która została wyeliminowana z tego wyzwania jest... 334 00:11:55,298 --> 00:11:59,669 - Hannah, zamknąłeś się stanowisko w tym dniu. 335 00:11:59,669 --> 00:12:01,837 Teraz wszystko gotowe do Shannon i Karoliny. 336 00:12:01,837 --> 00:12:08,844 Osoba, która tego nie robi kluczową datą wyjazdu jest... 337 00:12:12,381 --> 00:12:14,150 Karolina. 338 00:12:14,150 --> 00:12:17,119 Gratulacje, Hannah i Shannon. 339 00:12:17,119 --> 00:12:18,621 Wyjeżdżasz w dniu wyjazdu. 340 00:12:18,621 --> 00:12:20,423 [oklaski] 341 00:12:20,423 --> 00:12:24,293 - Chcę, żeby dom głosował ja i Shannon w desperacji. 342 00:12:24,293 --> 00:12:25,928 - W porządku, panowie, wydobyć to na zewnątrz. 343 00:12:25,928 --> 00:12:28,698 - Naprawdę chcę dostać się do tej budki. 344 00:12:28,698 --> 00:12:30,199 - W porządku, Hannah, 345 00:12:30,199 --> 00:12:32,134 kto to będzie? dołączyć do Ciebie w tym dniu? 346 00:12:32,134 --> 00:12:34,837 - Nie jestem do końca pewny. [śmiech] 347 00:12:34,837 --> 00:12:36,072 Ozzy. 348 00:12:36,072 --> 00:12:37,773 - W porządku, Ozzy. 349 00:12:37,773 --> 00:12:39,342 Dołącz do swojej dziewczyny tutaj. 350 00:12:39,342 --> 00:12:40,776 - Cześć. 351 00:12:40,776 --> 00:12:41,811 [oklaski] 352 00:12:41,811 --> 00:12:43,145 - I, Shannon, 353 00:12:43,145 --> 00:12:44,914 kogo przyprowadzisz? W tym dniu? 354 00:12:44,914 --> 00:12:45,948 - Um, Tyler. 355 00:12:45,948 --> 00:12:47,550 - W porządku, Tyler. 356 00:12:47,550 --> 00:12:49,685 - Jestem bardzo podekscytowany, ale jednocześnie 357 00:12:49,685 --> 00:12:51,787 wariuję, bo idę na randkę, 358 00:12:51,787 --> 00:12:54,890 i boję się wybrane do budki prawdy 359 00:12:54,890 --> 00:12:56,325 a potem nie będąc idealne dopasowanie. 360 00:12:56,325 --> 00:12:57,860 - W porządku, chłopaki zamierzam wyruszyć 361 00:12:57,860 --> 00:12:59,395 i rozdrabnianie fal 362 00:12:59,395 --> 00:13:01,364 w jednym z najlepszych miejsc do surfowania na Karaibach 363 00:13:01,364 --> 00:13:03,933 u profesjonalisty Obóz surfingowy Cabarete. 364 00:13:03,933 --> 00:13:05,601 Bawcie się dobrze, chłopaki. 365 00:13:05,601 --> 00:13:07,903 - Dwie najsilniejsze pary w domu 366 00:13:07,903 --> 00:13:09,372 idą jutro na randkę, 367 00:13:09,372 --> 00:13:10,940 więc myślę, że tak będzie naprawdę trudno się zdecydować 368 00:13:10,940 --> 00:13:12,408 kogo wysłać do Budki Prawdy. 369 00:13:12,408 --> 00:13:14,043 Ale tak czy inaczej, myślę To będzie wspaniale. 370 00:13:14,043 --> 00:13:15,378 - Pomyśl o tych głosach, 371 00:13:15,378 --> 00:13:17,546 i do zobaczenia zaraz wracam tu jutro 372 00:13:17,546 --> 00:13:19,382 dla wyników. 373 00:13:19,382 --> 00:13:22,985 [oklaski] 374 00:13:22,985 --> 00:13:25,988 [muzyka pop] 375 00:13:25,988 --> 00:13:32,061 376 00:13:32,061 --> 00:13:33,496 - Kamień, papier, nożyczki. 377 00:13:33,496 --> 00:13:35,097 Rzuć na „trzy”, i zobaczmy, kto wygra. 378 00:13:35,097 --> 00:13:36,532 Gotowy? - Czekaj, już wygram. 379 00:13:36,532 --> 00:13:38,067 - Zamknij [sygnał] w górę. - Gotowy? 380 00:13:38,067 --> 00:13:39,201 - Kamień, papier, nożyczki. 381 00:13:39,201 --> 00:13:40,736 Oszukiwałeś [piknięcie]. Zrób to jeszcze raz. 382 00:13:40,736 --> 00:13:43,539 - Nie, 90% ludzi rzuca nożyczki w pierwszym rzucie. 383 00:13:43,539 --> 00:13:45,207 - O tak? Cóż, zacznijmy od nowa. 384 00:13:45,207 --> 00:13:46,509 Gotowy? Chodźmy. 385 00:13:46,509 --> 00:13:49,412 czuję się jakbyśmy byli najzabawniejsze, najzabawniejsze... 386 00:13:49,412 --> 00:13:50,546 Czy to słowo? 387 00:13:50,546 --> 00:13:52,081 - Najzabawniejsze, najzabawniejsze. 388 00:13:52,081 --> 00:13:53,582 - Ludzie w tym domu. 389 00:13:53,582 --> 00:13:55,751 nie wiem dlaczego [pip] nigdy, przenigdy 390 00:13:55,751 --> 00:13:57,153 połączony wcześniej. 391 00:13:57,153 --> 00:13:58,754 Jak nie wyglądamy świetnie razem? 392 00:13:58,754 --> 00:14:00,022 [śmiać się] Jesteś do bani. 393 00:14:00,022 --> 00:14:01,757 - Nie mogę cię brać poważnie. 394 00:14:01,757 --> 00:14:03,159 - Ja też nie mogę. 395 00:14:03,159 --> 00:14:04,226 - A może mógłbyś? 396 00:14:04,226 --> 00:14:06,329 - A może mógłbym? [śmiech] 397 00:14:06,329 --> 00:14:08,164 Czuję się trochę zdezorientowany. 398 00:14:08,164 --> 00:14:09,765 Jaylan i ja mamy świetne połączenie. 399 00:14:09,765 --> 00:14:12,068 Zdecydowanie mogę zobaczyć dlaczego jesteśmy idealnym partnerem. 400 00:14:12,068 --> 00:14:13,536 Jak, on jest kompletnym pakietem. 401 00:14:13,536 --> 00:14:15,671 On jest tym, czego potrzebuje każda kobieta. 402 00:14:15,671 --> 00:14:17,406 Ale dostaję ogromne motyle w moim brzuchu 403 00:14:17,406 --> 00:14:18,641 kiedy jestem z Joey'em. 404 00:14:18,641 --> 00:14:20,343 Skąd przyszedłeś, Joey? 405 00:14:20,343 --> 00:14:21,944 - Buffalo, Nowy Jork, 716. 406 00:14:21,944 --> 00:14:22,979 - Buffalo, Nowy Jork? 407 00:14:22,979 --> 00:14:24,280 - Skąd przyszedłeś? 408 00:14:24,280 --> 00:14:27,984 - Pochodzę z Houston, Teksas, 77586. 409 00:14:27,984 --> 00:14:29,618 - 77586? 410 00:14:29,618 --> 00:14:31,354 Są tylko trzy liczby w numerze kierunkowym. 411 00:14:31,354 --> 00:14:33,089 Dlaczego jest pięć? tam? 412 00:14:33,089 --> 00:14:36,158 - Nie, to 77586. 413 00:14:36,158 --> 00:14:37,460 - To nie jest numer kierunkowy. 414 00:14:37,460 --> 00:14:39,996 - Tak to jest-- o mój numer kierunkowy! 415 00:14:39,996 --> 00:14:41,063 281. 416 00:14:41,063 --> 00:14:42,565 - Co do [piśnięcia] to 77586? 417 00:14:42,565 --> 00:14:45,668 - Mój kod pocztowy. [śmiać się] 418 00:14:45,668 --> 00:14:48,938 - Myślę, że nasze wspólne IQ będzie prawdopodobnie będzie siódemką. 419 00:14:48,938 --> 00:14:52,074 [muzyka rozrywkowa] 420 00:14:57,179 --> 00:14:58,447 - Masz jedną. 421 00:14:58,447 --> 00:15:00,149 - Tak, mam to, czego potrzebujesz. 422 00:15:00,149 --> 00:15:01,283 - Na pewno. 423 00:15:01,283 --> 00:15:03,653 - Każdego dnia, kiedy widzę Taylora, 424 00:15:03,653 --> 00:15:06,122 to uczucie że nie czułem 425 00:15:06,122 --> 00:15:07,456 może kiedykolwiek. 426 00:15:07,456 --> 00:15:08,858 - Co z nimi jem? 427 00:15:08,858 --> 00:15:10,326 Potrzebuję sosu. 428 00:15:10,326 --> 00:15:11,427 - Jeśli chcesz zrobić sos tatarski, 429 00:15:11,427 --> 00:15:12,728 to majonez ze smakiem. 430 00:15:12,728 --> 00:15:14,096 - Wypuść [pisk]. 431 00:15:14,096 --> 00:15:15,531 Smakować? 432 00:15:15,531 --> 00:15:17,466 - To jak Popeye jedząc szpinak. 433 00:15:17,466 --> 00:15:19,068 Ona jest moją dawką szpinaku codziennie 434 00:15:19,068 --> 00:15:20,536 i działa i jest super 435 00:15:20,536 --> 00:15:23,005 i kocham każdą jego sekundę. 436 00:15:23,005 --> 00:15:25,641 [wzdycha] Chłopcze och chłopcze. 437 00:15:29,545 --> 00:15:32,048 Och, [piknięcie]. - To jest dobre. 438 00:15:32,048 --> 00:15:33,582 - Och, [piknięcie]. - To jest dobre. 439 00:15:33,582 --> 00:15:35,284 - Ja to zrobiłem. 440 00:15:35,284 --> 00:15:37,953 Teraz, kiedy jest trochę zasmakowałem go, 441 00:15:37,953 --> 00:15:39,422 uzależnia się od tego. 442 00:15:39,422 --> 00:15:41,657 Możesz to wziąć jakkolwiek chcesz. 443 00:15:41,657 --> 00:15:44,660 [pozytywna muzyka] 444 00:15:44,660 --> 00:15:47,396 445 00:15:47,396 --> 00:15:49,899 - Lepiej żeby był moim partnerem, Przysięgam na Boga. 446 00:15:49,899 --> 00:15:56,138 447 00:15:56,138 --> 00:15:57,406 - Przekroczono limit czasu. 448 00:15:57,406 --> 00:15:58,674 Nie wiem co wy robicie. 449 00:15:58,674 --> 00:16:00,676 Musisz przyjść. Potrzebuję cię. 450 00:16:00,676 --> 00:16:02,511 Shannon i Tyler wygrywają wyzwanie. 451 00:16:02,511 --> 00:16:04,080 - Co? 452 00:16:04,080 --> 00:16:06,248 - A po poznaniu co powiedział o Shannon, 453 00:16:06,248 --> 00:16:08,417 Shannon naprawdę musi wiedzieć z tej drugiej strony. 454 00:16:08,417 --> 00:16:11,487 Dobra, więc [piknięcie] podsłuchałem Tyler coś powie. 455 00:16:11,487 --> 00:16:14,390 Ma listę dziewczyn, które chce [piszczeć] w tym domu, 456 00:16:14,390 --> 00:16:16,492 a on po prostu chciał wejść do Szałasu Prawdy, 457 00:16:16,492 --> 00:16:18,027 i może być potwierdzony brak dopasowania, 458 00:16:18,027 --> 00:16:21,263 i w ten sposób może wrócić i nie być "duchem" 459 00:16:21,263 --> 00:16:23,232 po prostu pozostawiając cię w kurzu. 460 00:16:23,232 --> 00:16:25,401 - Trzeci tydzień radzenie sobie z [bleep]. 461 00:16:25,401 --> 00:16:26,969 nie miałam dnia gdzie jestem 462 00:16:26,969 --> 00:16:29,872 „O mój Boże, dzisiaj było jaki wspaniały dzień." 463 00:16:29,872 --> 00:16:32,475 Poza tym domem Po prostu bym odszedł. 464 00:16:32,475 --> 00:16:35,611 Tyler! - Och, [piknięcie]. 465 00:16:35,611 --> 00:16:37,179 [złowieszcza muzyka] 466 00:16:37,179 --> 00:16:38,581 - Tak. 467 00:16:38,581 --> 00:16:41,384 - Więc Gianna cię podsłuchała Powiedz coś. 468 00:16:41,384 --> 00:16:43,152 Chcemy tylko wiedzieć jeśli to prawda. 469 00:16:43,152 --> 00:16:44,453 - Wyjaśnij komentarze powiedziałeś 470 00:16:44,453 --> 00:16:46,422 o chęci wyjazdu do budki prawdy 471 00:16:46,422 --> 00:16:47,890 więc możesz potwierdzić brak dopasowania z Shannon 472 00:16:47,890 --> 00:16:50,760 potem wróć i masz lista dziewczyn do [piśnięcia]. 473 00:16:53,262 --> 00:16:55,698 - To był żart. 474 00:16:55,698 --> 00:16:57,066 Gianna, jesteś do bani. 475 00:16:57,066 --> 00:16:59,669 - Jeśli to prawda, jeśli myślisz nie pasujesz, 476 00:16:59,669 --> 00:17:01,003 to jest jak marnotrawstwo budki prawdy 477 00:17:01,003 --> 00:17:02,371 dla mnie i Ozziego, 478 00:17:02,371 --> 00:17:04,006 kogo oboje myślimy? idealnie do siebie pasujemy. 479 00:17:04,006 --> 00:17:05,441 - Wyraziłem, że myślę ja i ona pasujemy. 480 00:17:05,441 --> 00:17:06,676 Po prostu żartowałem. 481 00:17:06,676 --> 00:17:08,477 Gdybym tylko miał być ten facet, 482 00:17:08,477 --> 00:17:10,112 to dlaczego miałbym tu siedzieć? z Shannon na pierwszym miejscu? 483 00:17:10,112 --> 00:17:11,247 - Więc to powiedziałeś, 484 00:17:11,247 --> 00:17:12,448 a ty mówisz to był żart. 485 00:17:12,448 --> 00:17:13,883 - To był kompletny żart! 486 00:17:13,883 --> 00:17:15,918 - Twoja wymówka cały czas jest to, że „żartowałem”. 487 00:17:15,918 --> 00:17:17,953 - To był żart. Śmiałam się. 488 00:17:17,953 --> 00:17:19,188 Przestań być klaunem. 489 00:17:19,188 --> 00:17:21,457 - Nienawidzę tego, kim jest teraz Tyler. 490 00:17:21,457 --> 00:17:23,893 Jeśli naprawdę kogoś polubiłeś, nie przepuściłbyś ich 491 00:17:23,893 --> 00:17:26,862 przez co przeszłaś Shannon, i to jest po prostu podłe. 492 00:17:26,862 --> 00:17:29,231 Myślę, że musi wstać i być jak: „Wiesz co? 493 00:17:29,231 --> 00:17:31,534 Jak, nie znoszę już swoim [beep]." 494 00:17:38,175 --> 00:17:41,178 [pozytywna muzyka] 495 00:17:41,178 --> 00:17:44,682 496 00:17:44,682 --> 00:17:47,251 - Co to mówi? tam? 497 00:17:47,251 --> 00:17:48,786 - Coś w tym stylu. 498 00:17:48,786 --> 00:17:50,421 - Shannon myśli Będę spać 499 00:17:50,421 --> 00:17:51,756 ze wszystkimi dziewczynami w domu. 500 00:17:51,756 --> 00:17:53,357 - Gotowy? - Nie. 501 00:17:53,357 --> 00:17:54,959 Ale w rzeczywistości 502 00:17:54,959 --> 00:17:56,594 nie ma jednej innej dziewczyny w tym domu 503 00:17:56,594 --> 00:17:58,062 że wolałbym być w tym dniu z. 504 00:17:58,062 --> 00:18:01,065 [delikatna muzyka pop] 505 00:18:01,065 --> 00:18:03,033 - Masz to. 506 00:18:03,033 --> 00:18:05,302 507 00:18:05,302 --> 00:18:08,305 [pozytywna muzyka pop] 508 00:18:08,305 --> 00:18:10,808 - Tak, Shannon! 509 00:18:10,808 --> 00:18:13,177 - Moje uczucia nadal są zranione, 510 00:18:13,177 --> 00:18:14,545 ale mam nadzieję, że się zmieni. 511 00:18:14,545 --> 00:18:16,714 mam nadzieję on coś robi, 512 00:18:16,714 --> 00:18:18,215 coś dobrego, przynajmniej dla mnie, 513 00:18:18,215 --> 00:18:19,984 bo na to zasługuję. 514 00:18:19,984 --> 00:18:21,051 Zasługuję na dobrego faceta. 515 00:18:21,051 --> 00:18:23,954 516 00:18:23,954 --> 00:18:26,957 [pozytywna muzyka] 517 00:18:26,957 --> 00:18:33,898 518 00:18:36,100 --> 00:18:38,669 - Bycie tutaj bardzo mi przypomina Kostaryka, 519 00:18:38,669 --> 00:18:41,105 i widząc Hannah tak szczęśliwą i tak wygodne, 520 00:18:41,105 --> 00:18:42,740 Wiem, że będzie pasować do siebie 521 00:18:42,740 --> 00:18:44,308 kiedy zabiorę ją z powrotem do domu. 522 00:18:44,308 --> 00:18:45,309 Jest idealnie, człowieku. 523 00:18:45,309 --> 00:18:46,777 To jest dobry dzień. 524 00:18:46,777 --> 00:18:48,913 525 00:18:49,980 --> 00:18:56,454 526 00:18:56,454 --> 00:18:58,489 - Chciałbym, żebyśmy mogli być robię to codziennie 527 00:18:58,489 --> 00:19:00,024 zamiast po prostu odpoczywać w tym domu. 528 00:19:00,024 --> 00:19:02,560 - Co myślałeś o wszystko z zeszłej nocy? 529 00:19:02,560 --> 00:19:04,195 Jak Gianna konfrontująca się z tobą? 530 00:19:04,195 --> 00:19:06,664 - Rozumiem... rozumiem, jak to wygląda, ale mówię ci prosto, 531 00:19:06,664 --> 00:19:08,199 jak, ja zawsze... Byłem z tobą szczery 532 00:19:08,199 --> 00:19:09,333 od początku. 533 00:19:09,333 --> 00:19:11,102 - Czy jesteś dla mnie w 100%? 534 00:19:11,102 --> 00:19:12,937 - O Tak. 535 00:19:12,937 --> 00:19:16,006 - Jak, nie chcesz inny, na przykład, osoba... 536 00:19:16,006 --> 00:19:17,475 - Shannon, bez obrazy lub nic, 537 00:19:17,475 --> 00:19:18,876 ale gdybym chciał inna osoba, 538 00:19:18,876 --> 00:19:20,344 to by się stało dawno temu. 539 00:19:20,344 --> 00:19:22,713 czuję, że to jest wystarczający dowód sam w sobie. 540 00:19:22,713 --> 00:19:24,215 - Na koniec dnia, jak, 541 00:19:24,215 --> 00:19:25,382 Naprawdę lubię, troszczysz się o ciebie 542 00:19:25,382 --> 00:19:26,917 i zawsze był przy tobie. 543 00:19:26,917 --> 00:19:29,887 I czasami mam ochotę to nie jest odwzajemnione. 544 00:19:29,887 --> 00:19:32,723 - Głęboko, Wiem, że pasujemy. 545 00:19:32,723 --> 00:19:35,126 - Czy chcesz iść w Budce Prawdy? 546 00:19:35,126 --> 00:19:36,427 - Cholerna racja. 547 00:19:36,427 --> 00:19:39,029 Wiesz, że jestem w tobie. 548 00:19:39,029 --> 00:19:40,331 Chodź tu. 549 00:19:40,331 --> 00:19:41,799 - Jesteś irytujący. 550 00:19:45,903 --> 00:19:47,304 - Jesteś jedyny chcę być z 551 00:19:47,304 --> 00:19:48,405 w tym domu. 552 00:19:58,349 --> 00:20:00,618 - Czas głosowania. - Dokładnie. 553 00:20:00,618 --> 00:20:02,420 - Pewnie pójdę dla Hannah i Ozziego. 554 00:20:02,420 --> 00:20:04,054 Naprawdę dostali solidne połączenie. 555 00:20:04,054 --> 00:20:05,322 - Tak. 556 00:20:05,322 --> 00:20:06,991 - Shannon i Tyler były naprawdę wyboiste 557 00:20:06,991 --> 00:20:09,160 od pierwszego dnia, oraz Hannah i Ozzy, 558 00:20:09,160 --> 00:20:11,429 mieli miły, chłodny przepływ. 559 00:20:11,429 --> 00:20:14,732 I tak naprawdę chcemy zobaczyć boom na połączenie z tego 560 00:20:14,732 --> 00:20:16,700 i zobacz idealne dopasowanie. 561 00:20:16,700 --> 00:20:19,904 - Pójdę z Ozzym i Hannah. 562 00:20:19,904 --> 00:20:21,806 - To Tyler i Shannon. 563 00:20:21,806 --> 00:20:23,340 - Są przytuleni. Przytulają się. 564 00:20:23,340 --> 00:20:24,842 Wszyscy są przytuleni, 565 00:20:24,842 --> 00:20:27,344 ale szczerze, po prostu chcę by [wypić] to, więc... 566 00:20:27,344 --> 00:20:29,180 - Przyszedłeś, żeby to [wypić] w górę. 567 00:20:29,180 --> 00:20:30,214 - Za dużo walki. 568 00:20:30,214 --> 00:20:31,382 Nigdy nie walcz. 569 00:20:31,382 --> 00:20:32,783 Idealnie, Tyler i Shannon 570 00:20:32,783 --> 00:20:34,251 można wreszcie wysłać do budki prawdy 571 00:20:34,251 --> 00:20:36,087 i może otworzyć oczy raz i na zawsze. 572 00:20:36,087 --> 00:20:37,655 Myślę, że Tyler lubi Shannon do jakiego stopnia 573 00:20:37,655 --> 00:20:39,090 co mówi, że tak. 574 00:20:39,090 --> 00:20:40,191 Mógł mieć, jak, 575 00:20:40,191 --> 00:20:41,525 jakiś związek emocjonalny z nią 576 00:20:41,525 --> 00:20:42,593 ale prawdopodobnie nie. 577 00:20:42,593 --> 00:20:44,295 Dowiemy się. 578 00:20:44,295 --> 00:20:47,298 [odprężająca muzyka] 579 00:20:47,298 --> 00:20:49,900 580 00:20:49,900 --> 00:20:51,435 - Pozdrawiam. - Pozdrawiam. 581 00:20:51,435 --> 00:20:53,537 - Do nas. - Do nas. 582 00:20:53,537 --> 00:20:55,639 - Mam... nie wiem. 583 00:20:55,639 --> 00:20:57,608 czułem tak wiele rzeczy tak szybko, 584 00:20:57,608 --> 00:20:59,176 to mnie przeraża. 585 00:20:59,176 --> 00:21:00,978 To mnie przeraża, ale w tym samym czasie, 586 00:21:00,978 --> 00:21:02,513 Jestem taka szczęśliwa że jest z tobą. 587 00:21:02,513 --> 00:21:03,681 Wiesz, to jest jak prawdziwe. 588 00:21:03,681 --> 00:21:04,882 nie muszę udawać wszystko. 589 00:21:04,882 --> 00:21:07,051 To poprostu... - Wygodny? 590 00:21:07,051 --> 00:21:09,086 - Bardzo. 591 00:21:09,086 --> 00:21:10,588 Bardzo wygodny. 592 00:21:10,588 --> 00:21:14,091 - Sprawiasz, że chcę, jak, dać ci wszystko. 593 00:21:14,091 --> 00:21:16,127 Sprawiasz, że chcę być dla ciebie dobrym. 594 00:21:16,127 --> 00:21:20,331 Jak, ja po prostu, lubię, kocham wszystko o tobie. 595 00:21:20,331 --> 00:21:21,799 - Czuję się tak samo. 596 00:21:21,799 --> 00:21:24,201 - Nigdy nie byłem tym jedynym złamać mi serce. 597 00:21:24,201 --> 00:21:26,604 Zwykle się łamię serca innych ludzi. 598 00:21:26,604 --> 00:21:28,405 A Ozzy jest taki sam. 599 00:21:28,405 --> 00:21:30,341 Oboje jesteśmy podatni. 600 00:21:30,341 --> 00:21:32,076 Oboje stawiamy siebie tam, 601 00:21:32,076 --> 00:21:34,011 i to jest cały nowy świat że nie jesteśmy do tego przyzwyczajeni, 602 00:21:34,011 --> 00:21:36,814 ale chcę się postawić tam dla niego. 603 00:21:36,814 --> 00:21:39,984 Cóż, jestem cała w jeśli jesteś w środku. 604 00:21:39,984 --> 00:21:41,819 - Oczywiście. 605 00:21:41,819 --> 00:21:43,888 Jestem cały [wpisz] w. 606 00:21:43,888 --> 00:21:45,189 - Ja wiem. 607 00:21:45,189 --> 00:21:48,192 [muzyka rockowa] 608 00:21:48,192 --> 00:21:53,597 609 00:21:53,597 --> 00:21:55,566 - Zaczynamy. Przynieś to. 610 00:21:55,566 --> 00:21:57,768 Nadszedł czas na Prawdę. Wchodzić na górę. 611 00:21:57,768 --> 00:22:00,304 Wejdźcie z zewnątrz, chłopaki. 612 00:22:00,304 --> 00:22:02,306 Jak się dzisiaj miewacie? 613 00:22:02,306 --> 00:22:03,774 [oklaski] 614 00:22:03,774 --> 00:22:05,209 W porządku, w porządku. 615 00:22:05,209 --> 00:22:07,144 W porządku, chcę usłyszeć o połączeniach. 616 00:22:07,144 --> 00:22:09,513 Cas, a ty? Widzę, że się tam uśmiechasz. 617 00:22:09,513 --> 00:22:10,915 - Tak, z tymi facetami tutaj. 618 00:22:10,915 --> 00:22:12,316 nie wiem gdzie do cholery przyszedł z, 619 00:22:12,316 --> 00:22:13,717 ale jest zabawny jak diabli. 620 00:22:13,717 --> 00:22:15,953 On jest po prostu naprawdę fajny koleś. 621 00:22:15,953 --> 00:22:17,421 Ale Jaylan jest taka ukochana. 622 00:22:17,421 --> 00:22:18,923 Za każdym razem, gdy z nim jestem, 623 00:22:18,923 --> 00:22:21,025 jest po prostu absolutnie, nie mam żadnych wątpliwości 624 00:22:21,025 --> 00:22:22,560 że jest moim idealnym partnerem. 625 00:22:22,560 --> 00:22:24,328 Jest po prostu takim dżentelmenem. 626 00:22:24,328 --> 00:22:26,230 Tak, to tylko jak się teraz czuję. 627 00:22:26,230 --> 00:22:27,998 - Jestem za dużo dżentelmena 628 00:22:27,998 --> 00:22:30,167 trochę mnie wkurza w związkach. 629 00:22:30,167 --> 00:22:32,503 Widzą mnie jako miłego faceta. "Dobrze, jest miły. 630 00:22:32,503 --> 00:22:34,705 Zawsze mogę do tego wrócić. To mój koc bezpieczeństwa. 631 00:22:34,705 --> 00:22:37,041 Chyba jestem miła do przesady czasami. 632 00:22:37,041 --> 00:22:39,176 - Tak, dobrze dla ciebie, wypychając się tam, 633 00:22:39,176 --> 00:22:41,112 i zobacz, co znalazłeś: paru dobrych facetów, prawda? 634 00:22:41,112 --> 00:22:42,680 - Tak tak. 635 00:22:42,680 --> 00:22:44,648 - Pozwól mi się zameldować chociaż z randkowiczami. 636 00:22:44,648 --> 00:22:46,117 Jak było faktycznie dostaję 637 00:22:46,117 --> 00:22:47,685 ten sam czas razem, Shannona? 638 00:22:47,685 --> 00:22:49,854 - To było tylko-- to był po prostu naprawdę dobry dzień. 639 00:22:49,854 --> 00:22:52,089 Wiesz, że, żaden związek nie jest łatwy, 640 00:22:52,089 --> 00:22:53,691 i właśnie dostałeś przepracować to. 641 00:22:53,691 --> 00:22:54,825 - Shannon i Tyler, 642 00:22:54,825 --> 00:22:56,293 to trudna sytuacja do zadzwonienia. 643 00:22:56,293 --> 00:22:58,496 Oczywiście, Tyler jest jej zauroczenie 644 00:22:58,496 --> 00:22:59,897 ale kto jest winien? 645 00:22:59,897 --> 00:23:01,932 Czy obwiniasz Tylera? za prowadzenie jej? 646 00:23:01,932 --> 00:23:03,367 A może obwiniasz Shannon? 647 00:23:03,367 --> 00:23:07,171 za bycie największym głupcem cały czas? 648 00:23:07,171 --> 00:23:09,774 - Cóż, chcę się teraz zameldować z Ozzym i Hannah tutaj. 649 00:23:09,774 --> 00:23:11,675 - To było takie niesamowite tam, 650 00:23:11,675 --> 00:23:13,010 i nie ma innego wyjścia mówiąc to, 651 00:23:13,010 --> 00:23:14,845 ale jak, jeśli to czy to nie mój mecz, 652 00:23:14,845 --> 00:23:16,680 to jest mój mecz. 653 00:23:16,680 --> 00:23:19,216 - Cóż, mamy okazję aby się dowiedzieć. 654 00:23:19,216 --> 00:23:21,585 Tutaj dwie naprawdę solidne pary z pewnością. 655 00:23:21,585 --> 00:23:22,953 - Fakty. 656 00:23:22,953 --> 00:23:24,355 - Oczywiście to wszystko sprowadza się do głosów. 657 00:23:24,355 --> 00:23:26,090 - To jest największe Stoisko Prawdy, 658 00:23:26,090 --> 00:23:28,926 Myślę, że cały ten dom ma głosować na, 659 00:23:28,926 --> 00:23:30,494 i jeśli zagłosują Hannah i Ozzy w, 660 00:23:30,494 --> 00:23:32,329 to będę naprawdę zaskoczony. 661 00:23:32,329 --> 00:23:37,568 - Para, którą wysyłasz do Budki Prawdy jest... 662 00:23:37,568 --> 00:23:40,938 [nadciągająca muzyka] 663 00:23:40,938 --> 00:23:43,073 [okrzyki i brawa] 664 00:23:46,143 --> 00:23:49,980 - Para, którą wysyłasz do Budki Prawdy jest... 665 00:23:49,980 --> 00:23:53,684 [nadciągająca muzyka] 666 00:23:53,684 --> 00:23:55,719 Ozzy i Hannah. 667 00:23:55,719 --> 00:23:56,887 [oklaski] 668 00:23:56,887 --> 00:23:58,422 Ozzy, Hannah? 669 00:23:58,422 --> 00:24:00,157 Czas ruszać do budki prawdy 670 00:24:00,157 --> 00:24:02,159 i dowiedz się, czy jesteś idealne dopasowanie, czy nie. 671 00:24:02,159 --> 00:24:04,361 Powodzenia. - Dziękuję Ci. 672 00:24:04,361 --> 00:24:07,464 [oklaski] 673 00:24:07,464 --> 00:24:09,766 Boję się. 674 00:24:09,766 --> 00:24:10,901 - Dlaczego? - Nie wiem. 675 00:24:10,901 --> 00:24:12,269 - Nic się nie zmieni. 676 00:24:12,269 --> 00:24:13,804 Tutaj albo siedzimy razem 677 00:24:13,804 --> 00:24:16,340 albo siedzimy razem gdzieś indziej. 678 00:24:16,340 --> 00:24:17,307 - Ja wiem. 679 00:24:20,911 --> 00:24:22,512 - Ok, to było „Bardzo cię kocham. 680 00:24:22,512 --> 00:24:24,348 Jesteś doskonały pod każdym względem”, prawda? 681 00:24:24,348 --> 00:24:25,816 - Tak. - W porządku. 682 00:24:25,816 --> 00:24:27,351 - W porządku, chłopaki. 683 00:24:27,351 --> 00:24:29,086 Kiedy Ozzy i Hannah widzą wyniki w Budce Prawdy, 684 00:24:29,086 --> 00:24:31,521 zobaczysz je w tym samym czasie tutaj. 685 00:24:31,521 --> 00:24:32,990 Powodzenia. 686 00:24:32,990 --> 00:24:35,092 Potrzebujecie tego teraz więcej niż kiedykolwiek. 687 00:24:35,092 --> 00:24:36,426 Mam nadzieję, że to się uda. 688 00:24:36,426 --> 00:24:37,794 Do zobaczenia, chłopaki w meczu. 689 00:24:37,794 --> 00:24:40,497 [oklaski] 690 00:24:40,497 --> 00:24:43,500 [nadciągająca muzyka] 691 00:24:43,500 --> 00:24:48,305 692 00:24:48,305 --> 00:24:50,340 - [wydycha] 693 00:24:50,340 --> 00:24:53,877 694 00:24:53,877 --> 00:24:55,946 - Chwyć mnie za rękę. - Proszę proszę proszę. 695 00:24:55,946 --> 00:25:02,185 696 00:25:02,185 --> 00:25:03,654 - Idealne dopasowanie. Idealne dopasowanie. 697 00:25:03,654 --> 00:25:05,856 - O mój Boże. - To się stanie. 698 00:25:05,856 --> 00:25:07,691 Oto jest. Oto jest. 699 00:25:07,691 --> 00:25:12,829 700 00:25:22,806 --> 00:25:25,075 [ludzie krzyczą] 701 00:25:25,075 --> 00:25:28,178 - To nasz czwarty „brak meczu” Prawidłowy? Piąte „brak dopasowania”? 702 00:25:28,178 --> 00:25:30,414 - O mój Boże. - Tak, o mój Boże. 703 00:25:30,414 --> 00:25:33,050 - Po prostu czuję się teraz źle ktokolwiek będzie ich odpowiednikiem, 704 00:25:33,050 --> 00:25:35,485 bo nie dadzą ktokolwiek inny ma prawdziwą szansę. 705 00:25:35,485 --> 00:25:37,321 - Ay ay ay. 706 00:25:39,356 --> 00:25:42,059 - Musisz być [piknięcie] żartuję. 707 00:25:49,566 --> 00:25:50,934 - Mm-hmm. 708 00:25:50,934 --> 00:25:52,769 To jest do bani, 709 00:25:52,769 --> 00:25:53,937 być tak pewnym kogoś 710 00:25:53,937 --> 00:25:57,608 i mając to samo w zamian 711 00:25:57,608 --> 00:25:59,209 a następnie widząc „brak dopasowania”. 712 00:25:59,209 --> 00:26:00,777 To jak „Święty [pisk]”. 713 00:26:00,777 --> 00:26:02,346 [wydycha] 714 00:26:02,346 --> 00:26:04,348 - To dużo dla mnie zabiera nie wariować. 715 00:26:04,348 --> 00:26:07,451 - Ja też. Chcę zwymiotować. 716 00:26:07,451 --> 00:26:09,820 - nie wiem dlaczego ona nie pasuje do mnie. 717 00:26:09,820 --> 00:26:13,123 Nie znalazłem ani jednej czerwonej flagi jeśli chodzi o nią i ja. 718 00:26:13,123 --> 00:26:15,292 W tym momencie po prostu... 719 00:26:15,292 --> 00:26:17,427 nie widzę siebie z kimkolwiek innym. 720 00:26:19,963 --> 00:26:22,165 - Przepraszam, zapiekanka z dyni. 721 00:26:22,165 --> 00:26:25,369 - W porządku. - Tak. 722 00:26:25,369 --> 00:26:27,604 - Hej, znalazłeś swoją miłość. - Ja wiem. 723 00:26:27,604 --> 00:26:29,239 - Teraz musisz tylko znaleźć twój mecz. 724 00:26:29,239 --> 00:26:30,574 - Tak. 725 00:26:30,574 --> 00:26:32,242 - Po obejrzeniu Hannah i Ozziego brak dopasowania, 726 00:26:32,242 --> 00:26:33,577 Myślę jak, 727 00:26:33,577 --> 00:26:35,879 „Przetnij silne połączenie [piśnięcie]”. 728 00:26:35,879 --> 00:26:38,649 Ponieważ wyraźnie tak natychmiastowe, 729 00:26:38,649 --> 00:26:42,319 tak szybkie, tak łatwe połączenie nie jest tym, z kim musisz być. 730 00:26:42,319 --> 00:26:43,520 - To jest do bani. To dziwne. 731 00:26:43,520 --> 00:26:45,188 To po prostu dziwne. - To jest dziwne. 732 00:26:45,188 --> 00:26:46,757 - Wiesz, jakie to uczucie. - Wiem, jak to jest. 733 00:26:46,757 --> 00:26:49,760 [pozytywna muzyka] 734 00:26:49,760 --> 00:26:52,429 735 00:26:52,429 --> 00:26:55,232 - Hej, możemy wziąć wszystkich facetów tutaj naprawdę szybko? 736 00:26:55,232 --> 00:26:57,501 Wszyscy faceci. W porządku. 737 00:26:57,501 --> 00:27:02,039 - Dobra, więc co o tym wszystkim myślicie? o tym planie, 738 00:27:02,039 --> 00:27:04,508 jeśli jutro zamiast robię to wszystko losowo 739 00:27:04,508 --> 00:27:06,376 i dostaniem kilka belek a potem spekulować 740 00:27:06,376 --> 00:27:08,445 kto jest belką? a kto nie jest belką, 741 00:27:08,445 --> 00:27:11,415 po prostu powtarzamy wszystko zrobiliśmy to w zeszłym tygodniu 742 00:27:11,415 --> 00:27:14,952 z wyjątkiem przełącz jedną parę o których mocno się czujemy? 743 00:27:14,952 --> 00:27:16,186 Jest szósty tydzień. 744 00:27:16,186 --> 00:27:19,156 Trochę utknęliśmy na czterech belkach. 745 00:27:19,156 --> 00:27:20,357 Nie wiemy, co robić. 746 00:27:20,357 --> 00:27:21,658 Teraz nadszedł czas kryzysu. 747 00:27:21,658 --> 00:27:23,227 Więc powiedzmy zamieniamy Cas i Jaylan. 748 00:27:23,227 --> 00:27:27,130 Jaylan siedzi z Hannah, a Cas siedzi z Ozzym. 749 00:27:27,130 --> 00:27:29,299 I w ten sposób jeśli dostaniemy jedną wiązkę mniej, 750 00:27:29,299 --> 00:27:32,869 wiemy na pewno, że Cas i Jaylan pasują do siebie, 751 00:27:32,869 --> 00:27:34,304 a potem dostajemy darmowe stoisko prawdy 752 00:27:34,304 --> 00:27:36,006 z całej tej ceremonii. 753 00:27:36,006 --> 00:27:37,407 - Dostałem gęsiej skórki. To dobrze. 754 00:27:37,407 --> 00:27:40,010 - I--a wy chłopaki siedzieli razem w pierwszym tygodniu. 755 00:27:40,010 --> 00:27:42,112 - Znaczenie rozgryzanie Jaylana i Cas 756 00:27:42,112 --> 00:27:44,748 jest wymyślenie tej wiązki od pierwszego tygodnia. 757 00:27:44,748 --> 00:27:47,284 Mieliśmy dwie belki. Wiemy, że jednym z nich był Kam i Eddie. 758 00:27:47,284 --> 00:27:48,819 Gdybyśmy mogli to rozgryźć ta druga belka, 759 00:27:48,819 --> 00:27:51,188 to by powiedziało że inne pary, 760 00:27:51,188 --> 00:27:52,756 nie ma mowy jesteście idealną parą. 761 00:27:52,756 --> 00:27:55,559 Potrzebujemy wszystkich facetów być w całości, proszę. 762 00:27:55,559 --> 00:27:58,528 - Myślę, że używamy za dużo strategii 763 00:27:58,528 --> 00:28:00,397 i dużo ludzi nie grają 764 00:28:00,397 --> 00:28:02,065 całym sercem. 765 00:28:02,065 --> 00:28:03,634 - Koleś, Kari, jesteś geniuszem. 766 00:28:03,634 --> 00:28:05,636 - Jeśli Jaylan i Cas nie pasują, 767 00:28:05,636 --> 00:28:08,672 to nam tak naprawdę nie da dużo informacji. 768 00:28:08,672 --> 00:28:09,673 Nie rozumieją tego. 769 00:28:09,673 --> 00:28:11,141 - [piknięcie] niesamowite. 770 00:28:11,141 --> 00:28:13,310 To niesamowite. Jesteś cholernie mądry. 771 00:28:13,310 --> 00:28:15,546 Jesteś cholernie mądra, dziewczyno. 772 00:28:17,814 --> 00:28:18,916 - Co chcesz do picia? 773 00:28:18,916 --> 00:28:20,017 - To dobrze. 774 00:28:20,017 --> 00:28:21,485 - To jest dobre? 775 00:28:21,485 --> 00:28:24,187 [ludzie mówią] 776 00:28:24,187 --> 00:28:25,556 To się nie zmieni wszystko. 777 00:28:25,556 --> 00:28:27,591 - Ja wiem. Jestem po prostu emocjonalna, ok? 778 00:28:28,959 --> 00:28:31,395 - Wybiorę Hannah nawiasem mówiąc, jutro. 779 00:28:31,395 --> 00:28:33,530 - Ozzy, nie. Nie możesz tego zrobić. 780 00:28:33,530 --> 00:28:35,999 - Ozzy i ja tak się czujemy o sobie nawzajem. 781 00:28:35,999 --> 00:28:37,067 To się nie zmieni. 782 00:28:37,067 --> 00:28:38,402 I nie obchodzi mnie to. 783 00:28:38,402 --> 00:28:40,637 - Chodźmy. - W porządku. 784 00:28:40,637 --> 00:28:43,307 [muzyka pop] 785 00:28:43,307 --> 00:28:44,741 Wszedłem w to 786 00:28:44,741 --> 00:28:47,611 chcąc coś znaleźć z kimś 787 00:28:47,611 --> 00:28:49,446 i poczuć coś, i czuję to, 788 00:28:49,446 --> 00:28:52,049 więc po co z tego zrezygnować zagrać w grę? 789 00:28:52,049 --> 00:28:53,617 Słucham swojego serca. 790 00:28:53,617 --> 00:28:58,789 791 00:29:05,062 --> 00:29:06,663 [jęczy] 792 00:29:09,255 --> 00:29:12,258 [pozytywna muzyka] 793 00:29:12,258 --> 00:29:13,994 794 00:29:13,994 --> 00:29:16,296 - Naprawdę dostałem znać wszystkich, 795 00:29:16,296 --> 00:29:17,497 i mam ochotę za każdym razem, gdy to robię, 796 00:29:17,497 --> 00:29:21,034 jest inny mecz. 797 00:29:21,034 --> 00:29:23,470 nie mam pojęcia kim jest mój mecz. 798 00:29:23,470 --> 00:29:25,872 - Musisz rozmawiać z ludźmi. 799 00:29:25,872 --> 00:29:27,307 - Próbuję. 800 00:29:27,307 --> 00:29:29,342 Myślę, że jest potencjał 801 00:29:29,342 --> 00:29:30,577 że Ozzy może być moim partnerem, 802 00:29:30,577 --> 00:29:32,579 ale w tym sensie to trudne, 803 00:29:32,579 --> 00:29:36,383 bo to ja-kontra-Hannah wendeta od nowa. 804 00:29:36,383 --> 00:29:39,919 [nadciągająca muzyka] 805 00:29:39,919 --> 00:29:41,354 - Nie. - Nie! 806 00:29:41,354 --> 00:29:43,056 - O Boże. 807 00:29:43,056 --> 00:29:44,624 - [śmiech] 808 00:29:44,624 --> 00:29:47,427 Co do [piknięcie] zapisałem się? 809 00:29:47,427 --> 00:29:50,330 - Nie przypuszczam być łatwym. 810 00:29:51,731 --> 00:29:54,301 Musisz tam wyjść, pomimo. 811 00:29:54,301 --> 00:29:56,002 - Święty [pisk]. 812 00:29:56,002 --> 00:29:57,937 Na przykład, żartujesz sobie? 813 00:29:57,937 --> 00:29:59,205 To jest mój człowiek. 814 00:29:59,205 --> 00:30:02,075 - To jest po prostu męczące. 815 00:30:02,075 --> 00:30:04,611 nie wiem--nie wiem z kim teraz porozmawiać. 816 00:30:04,611 --> 00:30:07,113 - Tak naprawdę nie mamy nawet kiedykolwiek rozmawiałem. 817 00:30:07,113 --> 00:30:08,581 - Prawdziwe. 818 00:30:08,581 --> 00:30:11,184 - Alicia i Eddie mają ich mała rzecz się dzieje, 819 00:30:11,184 --> 00:30:13,520 a teraz konsekwentnie robi [piknięcie], 820 00:30:13,520 --> 00:30:15,522 więc w tym momencie nie mogę jej zaufać, 821 00:30:15,522 --> 00:30:17,223 bo czuję się jak jeśli odwrócę głowę, 822 00:30:17,223 --> 00:30:19,025 zrobiłaby to samo Dla mnie. 823 00:30:19,025 --> 00:30:20,026 - To dziwne miejsce. 824 00:30:20,026 --> 00:30:21,227 - To dziwne miejsce. 825 00:30:21,227 --> 00:30:23,229 Myślę, że kiedy będziesz gotowy, 826 00:30:23,229 --> 00:30:25,265 Wetrzym twój balsam. 827 00:30:25,265 --> 00:30:27,968 Chcę tylko pozwolić ci dostać do mojego oceanu. 828 00:30:27,968 --> 00:30:29,602 [śmiech] 829 00:30:35,976 --> 00:30:37,043 [okrzyki i brawa] 830 00:30:37,043 --> 00:30:38,445 - Hej. 831 00:30:38,445 --> 00:30:39,980 - Hej panie. Jak nam idzie? 832 00:30:39,980 --> 00:30:42,382 - Hej, Ryanie. - Whoo! 833 00:30:42,382 --> 00:30:44,217 - Jedziemy do szóstej ceremonii rozgrywek 834 00:30:44,217 --> 00:30:45,719 i pojawiła się Kari z tym genialnym pomysłem 835 00:30:45,719 --> 00:30:47,220 dla domu. 836 00:30:47,220 --> 00:30:49,956 Ta ceremonia rozgrywek jest ściśle strategii. 837 00:30:49,956 --> 00:30:51,591 Dowiemy się dużo informacji, 838 00:30:51,591 --> 00:30:53,026 i dowiem się 839 00:30:53,026 --> 00:30:55,261 jeśli Jaylan i ja jesteśmy idealne dopasowanie, czy nie. 840 00:30:55,261 --> 00:30:59,799 - To twoja szósta szansa wygrać pół miliona dolarów. 841 00:30:59,799 --> 00:31:02,902 Wszystko, co musisz zrobić, to poprawnie zidentyfikować swoje idealne dopasowanie. 842 00:31:02,902 --> 00:31:04,471 Ale jeśli nie dostaniesz nowych dopasowań dzisiejszej nocy, 843 00:31:04,471 --> 00:31:05,905 to jest zaciemnienie, 844 00:31:05,905 --> 00:31:08,908 a twoja nagroda natychmiast się pojawi przeciąć na pół. 845 00:31:08,908 --> 00:31:11,011 - Nie dzisiaj. 846 00:31:11,011 --> 00:31:12,445 - Były dobre. 847 00:31:12,445 --> 00:31:14,414 - Zanim zaczniemy, witajmy z powrotem 848 00:31:14,414 --> 00:31:16,950 nasza para miesiąc miodowy tutaj, Kam i Eddie. 849 00:31:16,950 --> 00:31:18,284 [okrzyki i brawa] 850 00:31:18,284 --> 00:31:20,520 Jak tam było? w Apartamencie dla Nowożeńców? 851 00:31:20,520 --> 00:31:22,188 Czy byłeś w stanie? aby poznać się nawzajem, 852 00:31:22,188 --> 00:31:24,991 dowiedzieć się, co się dzieje z tym idealnym dopasowaniem? 853 00:31:24,991 --> 00:31:26,893 - Jeśli mówisz o, jak, problemy z zaufaniem, 854 00:31:26,893 --> 00:31:28,662 to jest coś nad którym musi popracować. 855 00:31:28,662 --> 00:31:31,598 Ale chcemy wiedzieć dlaczego zostaliśmy umieszczeni razem, 856 00:31:31,598 --> 00:31:33,199 więc jesteśmy, wiesz, wszystko w nim. 857 00:31:33,199 --> 00:31:34,701 - To wspaniale. 858 00:31:34,701 --> 00:31:36,202 Skontaktujemy się z wami w kolejnym tygodniu. 859 00:31:36,202 --> 00:31:37,337 - [śmiech] Dobra. 860 00:31:37,337 --> 00:31:39,439 - Najpierw dla chłopaków to Joey. 861 00:31:39,439 --> 00:31:42,575 [okrzyki i brawa] 862 00:31:44,110 --> 00:31:45,478 Joey, jak się masz, bracie? 863 00:31:45,478 --> 00:31:46,946 - Żyj marzeniem, człowieku, świetnie sobie dzisiaj radzi. 864 00:31:46,946 --> 00:31:48,415 - Dobry. Kto jest twoim idealnym partnerem? 865 00:31:48,415 --> 00:31:51,217 - Moim idealnym partnerem jest Kathryn. 866 00:31:51,217 --> 00:31:53,653 [okrzyki i brawa] 867 00:31:53,653 --> 00:31:55,488 - Kathryn, Joey, Zamknij. 868 00:31:55,488 --> 00:31:58,124 - Jeśli strategia była całkowicie przez okno, 869 00:31:58,124 --> 00:31:59,526 Siedziałbym obok Cas 870 00:31:59,526 --> 00:32:01,328 co tydzień, przez cały dzień, codziennie 871 00:32:01,328 --> 00:32:03,229 bo ona jest najbardziej niesamowita dziewczyna w tym domu 872 00:32:03,229 --> 00:32:04,397 wewnątrz żadnego. 873 00:32:04,397 --> 00:32:05,865 - Andrzeju, kto jest twoim idealnym partnerem? 874 00:32:05,865 --> 00:32:09,936 - Uh, myślę, że zamierzam wybierz dziś Taylora. 875 00:32:09,936 --> 00:32:12,973 [oklaski] 876 00:32:12,973 --> 00:32:14,341 - Cholera. 877 00:32:14,341 --> 00:32:17,277 - W porządku. Taylor, Andre, zamknijcie się. 878 00:32:17,277 --> 00:32:18,979 [brzęczenie ekranów dotykowych] 879 00:32:20,480 --> 00:32:22,515 Michał, kto jest twoim idealnym partnerem? 880 00:32:22,515 --> 00:32:24,784 - Dziś wieczór mój idealny mecz jest Kari. 881 00:32:24,784 --> 00:32:27,754 [oklaski] 882 00:32:27,754 --> 00:32:28,622 - Hej. 883 00:32:28,622 --> 00:32:29,856 - Hej, Kari. Jak się masz? 884 00:32:29,856 --> 00:32:31,424 - Jestem dobry. Jak się masz? 885 00:32:31,424 --> 00:32:32,559 - Jestem dobry. Dziękuję Ci. 886 00:32:32,559 --> 00:32:33,927 Co się dzieje z wami? 887 00:32:33,927 --> 00:32:35,562 - Jesteś gotowy za to, Ryan? 888 00:32:35,562 --> 00:32:37,564 Wczoraj trochę... tak jakby--my tak jakby 889 00:32:37,564 --> 00:32:38,965 wymyśliłem ten plan. 890 00:32:38,965 --> 00:32:41,968 To jest bardzo skomplikowane, ale w zasadzie 891 00:32:41,968 --> 00:32:45,205 Wierzymy, że Jaylan i Cas że mogą być dopasowane, 892 00:32:45,205 --> 00:32:46,539 więc po prostu je zmienimy. 893 00:32:46,539 --> 00:32:48,208 Wszyscy inni pozostanie taki sam. 894 00:32:48,208 --> 00:32:49,943 A potem sądząc po belkach, będziemy wiedzieć 895 00:32:49,943 --> 00:32:51,511 jeśli Jaylan i Cas są meczem. 896 00:32:51,511 --> 00:32:53,213 To znaczy, jeśli dostaniemy trzy wiązki. 897 00:32:53,213 --> 00:32:55,248 A to oznacza wszystkich innych że siedzieli razem tydzień pierwszy 898 00:32:55,248 --> 00:32:56,282 nie pasują. 899 00:32:56,282 --> 00:32:57,851 - To jest takie głupie. 900 00:32:57,851 --> 00:32:59,753 - To by nam dało kilka darmowych budek prawdy, 901 00:32:59,753 --> 00:33:01,554 a to by nam wiele powiedziało. 902 00:33:01,554 --> 00:33:03,990 - Nie masz wystarczająco dużo ceremonii rozgrywek 903 00:33:03,990 --> 00:33:06,226 móc grać proces eliminacji. 904 00:33:06,226 --> 00:33:09,162 Myślę, że to całkiem spory hazard dla was chłopaki. 905 00:33:09,162 --> 00:33:10,563 Mam nadzieję, że to się opłaci. 906 00:33:10,563 --> 00:33:11,998 - Kari jest oczywiście mądra dziewczyna, 907 00:33:11,998 --> 00:33:13,433 ale ona nie może tego zrobić co tydzień. 908 00:33:13,433 --> 00:33:14,601 Na przykład, jeśli to zrobisz co tydzień, 909 00:33:14,601 --> 00:33:15,969 nie dowiesz się wystarczająco 910 00:33:15,969 --> 00:33:17,370 że skończymy wygrywając grę. 911 00:33:17,370 --> 00:33:18,972 - Zamknij. 912 00:33:18,972 --> 00:33:21,708 - Siedzę z Kari na [beep] i koncerty, 913 00:33:21,708 --> 00:33:23,343 ale nie wiem; 914 00:33:23,343 --> 00:33:25,178 Wolałbym być z kimś z właściwych powodów. 915 00:33:25,178 --> 00:33:27,080 - Jak się masz, człowieku? - Jestem dobry. Jak się masz? 916 00:33:27,080 --> 00:33:28,248 - Dobrze dobrze. Więc spójrz. 917 00:33:28,248 --> 00:33:29,783 Shannon wygrał randkę, zabrał cię. 918 00:33:29,783 --> 00:33:31,251 To był całkiem niezły czas dla Was? 919 00:33:31,251 --> 00:33:32,419 - Świetnie się bawimy. 920 00:33:32,419 --> 00:33:34,054 trochę chciałem powiedzieć coś. 921 00:33:34,054 --> 00:33:36,189 Um, kiedy jestem z kimś, jak, nasza firma, 922 00:33:36,189 --> 00:33:39,225 Traktuję to jak nasz biznes i nikogo innego. 923 00:33:39,225 --> 00:33:41,261 I realistycznie wie jak bardzo ją lubię. 924 00:33:41,261 --> 00:33:42,629 Nie ma nikogo innego 925 00:33:42,629 --> 00:33:44,364 wolałbym być na randce z 926 00:33:44,364 --> 00:33:46,066 więc to jest rodzaj miejsca Zostawię to z tym. 927 00:33:46,066 --> 00:33:47,834 - Gratulacje, masz nagrodę 928 00:33:47,834 --> 00:33:50,203 bycia najlepszym bykiem sezonu [beep]. 929 00:33:50,203 --> 00:33:52,005 - W porządku, Tyler, kto idealnie pasuje? 930 00:33:52,005 --> 00:33:53,506 - Shannona. 931 00:33:53,506 --> 00:33:56,643 [okrzyki i brawa] 932 00:33:58,611 --> 00:33:59,713 - Największym problemem Tylera jest 933 00:33:59,713 --> 00:34:01,214 nie jest sobą. 934 00:34:01,214 --> 00:34:03,116 I Shannon, jak, tak zaślepiony. 935 00:34:03,116 --> 00:34:04,818 źle się czuję że nie czuję się źle, 936 00:34:04,818 --> 00:34:06,886 ponieważ ty oczywiście nie obchodzi. 937 00:34:06,886 --> 00:34:08,722 Jak ty się trzymasz obok niego. 938 00:34:08,722 --> 00:34:10,223 - Dzięki chłopaki. Usiądź. 939 00:34:10,223 --> 00:34:12,993 Następnym w kolejce jest Mike. 940 00:34:12,993 --> 00:34:14,728 [oklaski] 941 00:34:14,728 --> 00:34:16,162 - Co się dzieje? - Jak się masz stary? 942 00:34:16,162 --> 00:34:17,530 - Chcę znaleźć trochę miłości już. 943 00:34:17,530 --> 00:34:18,865 - [śmiech] - W porządku. 944 00:34:18,865 --> 00:34:20,900 Cóż, hej, Mike, kto idealnie pasuje? 945 00:34:20,900 --> 00:34:22,602 - Mój idealny mecz dziś wieczorem to Alicja. 946 00:34:22,602 --> 00:34:24,237 - Alicia, chodź. 947 00:34:24,237 --> 00:34:27,674 [oklaski] 948 00:34:27,674 --> 00:34:30,377 Więc, Alicia, z Eddiem poza domem, 949 00:34:30,377 --> 00:34:32,712 z tobą i Andre nie będąc meczem, 950 00:34:32,712 --> 00:34:34,047 kim byłeś? spędzać czas z? 951 00:34:34,047 --> 00:34:35,548 Czy byłeś tworzyć połączenia? 952 00:34:35,548 --> 00:34:36,716 W ogóle się spotykałeś? 953 00:34:37,784 --> 00:34:39,219 - Jak było? 954 00:34:39,219 --> 00:34:40,620 - Powiedzmy prawdę. 955 00:34:40,620 --> 00:34:42,322 - Mike, myślę... 956 00:34:42,322 --> 00:34:44,457 Myślę, że musisz być z kimś lojalnym, 957 00:34:44,457 --> 00:34:47,494 a to nie jest ktoś które mogą być lojalne wobec ciebie. 958 00:34:47,494 --> 00:34:49,396 Alicjo, szczerze, mam ciebie dość 959 00:34:49,396 --> 00:34:51,665 chodzenie po domu, próbując dostać się między 960 00:34:51,665 --> 00:34:53,199 każdy jest dobry [pisk]. 961 00:34:53,199 --> 00:34:54,601 - Nie, nie jestem! 962 00:34:54,601 --> 00:34:56,236 O czym mówisz? 963 00:34:56,236 --> 00:34:57,671 - To bardzo oczywiste. 964 00:34:57,671 --> 00:34:59,205 - Czy dostałem się pomiędzy? Twoja sytuacja? Nie. 965 00:34:59,205 --> 00:35:00,507 - Dziewczyno, tak, masz. 966 00:35:00,507 --> 00:35:02,108 - Koleś, nie robię [pisk] z nim. 967 00:35:02,108 --> 00:35:03,543 - Przestań próbować dostać się pomiędzy wszyscy [piszczą], 968 00:35:03,543 --> 00:35:04,844 i skup się na sobie. 969 00:35:04,844 --> 00:35:06,346 - Zgadnij co? Nie macie sobie równych. 970 00:35:06,346 --> 00:35:07,914 Ale nadal pozwalam wam to robić twój [pisk] rzecz. 971 00:35:07,914 --> 00:35:09,449 - Ale jeśli powiedział, że pasuje idealnie, co wtedy? 972 00:35:09,449 --> 00:35:11,384 - Zatem pa! Co do cholery? 973 00:35:11,384 --> 00:35:12,519 - Wtedy leżałbyś w tym samym łóżku. 974 00:35:12,519 --> 00:35:13,753 - Och, Hannah. 975 00:35:13,753 --> 00:35:15,188 - Jeśli Hannah powie jeszcze jedna rzecz dla mnie, 976 00:35:15,188 --> 00:35:16,623 obiecuję ci Pewnie pójdę do domu, 977 00:35:16,623 --> 00:35:18,291 bo skopę jej tyłek. 978 00:35:18,291 --> 00:35:20,160 [muzyka napięta] 979 00:35:23,218 --> 00:35:24,953 - Ale jeśli powiedział, że pasuje idealnie, co wtedy? 980 00:35:24,953 --> 00:35:26,788 - Zatem pa! Co do cholery? 981 00:35:26,788 --> 00:35:27,923 - Wtedy leżałbyś w tym samym łóżku. 982 00:35:27,923 --> 00:35:29,991 - Oh! - Nie, nie zrobiłbym tego. 983 00:35:29,991 --> 00:35:31,827 - To [pip] w górę. 984 00:35:31,827 --> 00:35:33,728 - Wiemy, że nie jesteś godny zaufania i lojalny. 985 00:35:33,728 --> 00:35:35,397 - Szczerze mówiąc. 986 00:35:35,397 --> 00:35:38,266 - Ani razu nie próbowała dostać między mną a Hannah. 987 00:35:38,266 --> 00:35:40,202 Przestań jej dawać o tym. 988 00:35:40,202 --> 00:35:42,637 Jak wiesz, rozumiem przez co ona przechodzi, 989 00:35:42,637 --> 00:35:44,706 i byłem tam dla niej; była tam dla mnie. 990 00:35:44,706 --> 00:35:45,974 Ona po prostu gra. 991 00:35:45,974 --> 00:35:47,375 Na przykład po to tu jesteśmy. 992 00:35:47,375 --> 00:35:48,810 Po prostu zrelaksuj się. 993 00:35:48,810 --> 00:35:50,445 - Nie mogę nawet patrzeć na Ozziego. 994 00:35:50,445 --> 00:35:51,913 Myślisz, że kogoś znasz 995 00:35:51,913 --> 00:35:53,648 i jesteś na tej samej stronie z kimś, 996 00:35:53,648 --> 00:35:55,784 i to jak „Psych”. 997 00:35:55,784 --> 00:35:58,053 Tak nie jest kogo myślałeś, że to był. 998 00:35:58,053 --> 00:36:00,388 To naprawdę boli. Mam teraz złamane serce. 999 00:36:00,388 --> 00:36:02,724 - Alicia, Mike, zamknijcie się. 1000 00:36:02,724 --> 00:36:05,360 [brzęczenie ekranów dotykowych] 1001 00:36:07,295 --> 00:36:08,630 Powodzenia chłopaki. 1002 00:36:08,630 --> 00:36:10,165 - Hanna ma swój tyłek przekazał jej. 1003 00:36:10,165 --> 00:36:11,900 Jest wkurzona, że ​​każdy facet z którym rozmawiała, 1004 00:36:11,900 --> 00:36:14,569 Mogę dostać, i będą się za mną wstawiali. 1005 00:36:14,569 --> 00:36:15,804 Przepraszam, suko. 1006 00:36:15,804 --> 00:36:18,406 - W porządku, Tyraniu, Derrick, zamknij się. 1007 00:36:18,406 --> 00:36:20,342 [brzęczenie ekranów dotykowych] 1008 00:36:22,911 --> 00:36:25,313 Carolina, Hayden, zamknij się. 1009 00:36:25,313 --> 00:36:27,749 [brzęczenie ekranów dotykowych] 1010 00:36:28,717 --> 00:36:31,319 Gianna, Osvaldo, Zamknij. 1011 00:36:31,319 --> 00:36:33,088 [brzęczenie ekranów dotykowych] 1012 00:36:35,323 --> 00:36:36,658 Następny jest Jaylan. 1013 00:36:36,658 --> 00:36:38,493 [okrzyki i brawa] 1014 00:36:38,493 --> 00:36:40,896 - Jest taki zabawny. 1015 00:36:40,896 --> 00:36:42,798 - W porządku, Jaylan, kto jest twoim idealnym partnerem? 1016 00:36:42,798 --> 00:36:45,300 - Dziś wieczorem, Ryanie, moje idealne dopasowanie to... 1017 00:36:45,300 --> 00:36:47,402 Hanna. 1018 00:36:47,402 --> 00:36:50,405 [oklaski] 1019 00:36:50,405 --> 00:36:52,941 Wysokie obcasy, dziewczyno. 1020 00:36:52,941 --> 00:36:55,076 - W porządku, Hannah, Jaylan, zamknij się. 1021 00:36:55,076 --> 00:36:56,678 - Jestem naprawdę zdenerwowany. 1022 00:36:56,678 --> 00:36:58,914 Mogę się dowiedzieć moje idealne dopasowanie dziś wieczorem. 1023 00:36:58,914 --> 00:37:00,348 Mam nadzieję, że to Casandra. 1024 00:37:00,348 --> 00:37:01,850 Ona jest wspaniałą dziewczyną, 1025 00:37:01,850 --> 00:37:04,252 i wreszcie dostaliśmy znać się nawzajem, 1026 00:37:04,252 --> 00:37:07,155 i obawiam się, że do diabła, Mogę ją teraz stracić. 1027 00:37:07,155 --> 00:37:10,692 - W porządku, Casandra, Ozzy, zamknijcie się. 1028 00:37:10,692 --> 00:37:12,461 [brzęczenie ekranów dotykowych] 1029 00:37:13,795 --> 00:37:15,831 Zablokowany. Powodzenia chłopaki. 1030 00:37:15,831 --> 00:37:17,899 - Dziękuję Ci. 1031 00:37:17,899 --> 00:37:21,203 [oklaski] 1032 00:37:21,203 --> 00:37:23,772 - Mecz się ujawni ile par ma rację? 1033 00:37:23,772 --> 00:37:25,540 ale nie kim są te mecze. 1034 00:37:25,540 --> 00:37:26,875 To zależy od ciebie. 1035 00:37:26,875 --> 00:37:30,645 Teraz za mną to 11 wiązek światła. 1036 00:37:30,645 --> 00:37:32,747 [okrzyki i brawa] 1037 00:37:32,747 --> 00:37:35,117 Każda wiązka reprezentuje idealne dopasowanie. 1038 00:37:35,117 --> 00:37:38,220 Jedna belka to jedno idealne dopasowanie. 1039 00:37:38,220 --> 00:37:41,656 11 wiązek to 11 idealnych dopasowań oraz... 1040 00:37:41,656 --> 00:37:44,826 wszyscy: pół miliona dolarów. 1041 00:37:44,826 --> 00:37:46,261 - W porządku. - Whoo! 1042 00:37:46,261 --> 00:37:48,663 - Teraz, dziś wieczorem zaczynacie Pojedynek 1043 00:37:48,663 --> 00:37:50,532 z jedną wiązką już zaświeconą. 1044 00:37:50,532 --> 00:37:52,968 To reprezentuje Twoje potwierdzone idealne dopasowanie, 1045 00:37:52,968 --> 00:37:53,969 Kam i Eddie. 1046 00:37:53,969 --> 00:37:55,704 Dodaj do tego jeszcze dziesięć wiązek, 1047 00:37:55,704 --> 00:37:57,205 i wygrywasz to wszystko. 1048 00:37:57,205 --> 00:38:00,075 Ale jeśli wam się nie uda żeby dziś wieczorem zdobyć jakieś nowe mecze, 1049 00:38:00,075 --> 00:38:01,476 to jest zaciemnienie, 1050 00:38:01,476 --> 00:38:04,279 a twoja nagroda natychmiast się pojawi przeciąć na pół. 1051 00:38:05,413 --> 00:38:06,581 - Mm-mm. 1052 00:38:06,581 --> 00:38:07,983 - W porządku, zaczynamy. 1053 00:38:07,983 --> 00:38:09,885 [nadciągająca muzyka] 1054 00:38:09,885 --> 00:38:11,420 - Nie mogę oddychać. 1055 00:38:11,420 --> 00:38:12,687 1056 00:38:12,687 --> 00:38:14,055 [maszyna brzęczy] 1057 00:38:14,055 --> 00:38:15,857 - Hej, ufam wam wszystkim. 1058 00:38:15,857 --> 00:38:19,728 - A liczba idealnych dopasowań to... 1059 00:38:19,728 --> 00:38:25,066 1060 00:38:27,459 --> 00:38:31,630 - A liczba idealnych dopasowań to... 1061 00:38:31,630 --> 00:38:34,299 [nadciągająca muzyka] 1062 00:38:34,299 --> 00:38:36,502 - Kari, będziemy cię nienawidzić jeśli twój plan nie działa. 1063 00:38:36,502 --> 00:38:37,836 - Na serio. 1064 00:38:37,836 --> 00:38:40,205 1065 00:38:40,205 --> 00:38:41,707 - Tak! [oklaski] 1066 00:38:41,707 --> 00:38:43,876 - W porządku, są dwa. Brak zaciemnienia. 1067 00:38:43,876 --> 00:38:46,378 - Dobra, nie ma zaciemnienia. To wszystko, co ma znaczenie. 1068 00:38:46,378 --> 00:38:48,614 - W porządku. 1069 00:38:48,614 --> 00:38:50,315 1070 00:38:50,315 --> 00:38:51,650 [okrzyki i brawa] 1071 00:38:51,650 --> 00:38:53,285 - Są trzy. 1072 00:38:53,285 --> 00:38:55,621 - Kari! 1073 00:38:55,621 --> 00:38:56,655 [oklaski] 1074 00:38:56,655 --> 00:38:57,790 - Jeśli dostaniemy kolejną wiązkę, 1075 00:38:57,790 --> 00:38:59,658 to znaczy Jaylan i Cas nie pasują. 1076 00:38:59,658 --> 00:39:01,994 - Cztery belki to najgorszy dla nas scenariusz, 1077 00:39:01,994 --> 00:39:03,695 bo chociaż tak jest przekaż nam informacje, 1078 00:39:03,695 --> 00:39:05,798 to nam nie mówi tyle informacji 1079 00:39:05,798 --> 00:39:07,099 jak trzy belki. 1080 00:39:07,099 --> 00:39:09,001 1081 00:39:09,001 --> 00:39:12,504 [świerszcze ćwierkają] 1082 00:39:12,504 --> 00:39:14,406 - Są cztery. 1083 00:39:14,406 --> 00:39:16,408 - Co do [piśnięcia]? [mruczą ludzie] 1084 00:39:16,408 --> 00:39:17,810 - Łał. 1085 00:39:17,810 --> 00:39:20,913 1086 00:39:20,913 --> 00:39:22,548 [maszyna kończy pracę] 1087 00:39:22,548 --> 00:39:24,249 - Dobra, nie pasują. Nie pasujesz. 1088 00:39:24,249 --> 00:39:28,220 - Nie możemy przejść obok ta rutyna, w której się znajdujemy, 1089 00:39:28,220 --> 00:39:30,222 i to jest bardzo frustrujące. 1090 00:39:30,222 --> 00:39:32,791 Więc według mnie strategia z okna [beep]. 1091 00:39:32,791 --> 00:39:34,193 Wszystko, co możemy teraz zrobić 1092 00:39:34,193 --> 00:39:35,861 jest po prostu dalej robić te połączenia, 1093 00:39:35,861 --> 00:39:38,263 i miejmy nadzieję, że w końcu to zrobimy rozgryź to [piknij]. 1094 00:39:38,263 --> 00:39:41,400 - Cztery belki cztery tygodnie z rzędu. 1095 00:39:41,400 --> 00:39:45,137 Co teraz robisz zawodzi. 1096 00:39:45,137 --> 00:39:48,474 Nic poza tym. - O mój Boże. 1097 00:39:48,474 --> 00:39:50,409 - Wchodzicie w twój siódmy tydzień w przyszłym tygodniu. 1098 00:39:50,409 --> 00:39:51,977 Kończy Ci się czas. 1099 00:39:51,977 --> 00:39:53,712 - Wszystko, czego się nauczyliśmy, to 1100 00:39:53,712 --> 00:39:55,681 Jaylan i ja jesteśmy potwierdzono brak dopasowania, 1101 00:39:55,681 --> 00:39:57,316 więc teraz, Czuję się jak Joey. 1102 00:39:57,316 --> 00:39:58,984 Idę z sercem. 1103 00:39:58,984 --> 00:40:01,386 Wszyscy w domu mówi o strategii, 1104 00:40:01,386 --> 00:40:03,422 ale jest ich tak wiele różne scenariusze 1105 00:40:03,422 --> 00:40:05,457 że jak mogliby? mieć rację? 1106 00:40:05,457 --> 00:40:07,359 - Powiedz dobranoc do idealnej pary. 1107 00:40:07,359 --> 00:40:09,628 Wejdź do środka. Do zobaczenia w przyszłym tygodniu. 1108 00:40:09,628 --> 00:40:13,632 [muzyka pop] 1109 00:40:13,632 --> 00:40:15,000 - Ta gra jest taka prosta. 1110 00:40:15,000 --> 00:40:16,535 Wszystko, co musisz zrobić to [beep] igraj swoim sercem 1111 00:40:16,535 --> 00:40:18,504 a nie z twoim umysł matki[pip]. 1112 00:40:18,504 --> 00:40:25,511 1113 00:40:33,176 --> 00:40:34,645 - Następnym razem o „Czy jesteś tym jedynym?”... 1114 00:40:35,312 --> 00:40:37,381 - Czy ją kochasz? Tak lub nie? 1115 00:40:37,381 --> 00:40:40,450 - Widzę siebie... - [krzyczy] 1116 00:40:40,450 --> 00:40:41,918 Bracie! 1117 00:40:46,189 --> 00:40:47,491 - Nie obchodzi mnie, co zrobiłeś. 1118 00:40:47,491 --> 00:40:49,493 - Jesteś jeszcze raz od lekceważenia mnie 1119 00:40:49,493 --> 00:40:50,594 zanim cię uderzę. 1120 00:40:50,594 --> 00:40:52,496 Otóż ​​to. - Z klasą. 83514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.