Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:06,918
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:26,317 --> 00:00:27,937
(SNIFFING)
3
00:00:29,362 --> 00:00:32,162
(GRUNTS) Gotcha!
4
00:00:32,240 --> 00:00:34,700
(GASPS) A new species.
5
00:00:34,784 --> 00:00:36,584
I've discovered a new species!
6
00:00:36,661 --> 00:00:38,461
Now I just need to figure out
what he can do,
7
00:00:38,538 --> 00:00:41,288
and I'll be the greatest
inventor in Bedrock!
8
00:00:41,374 --> 00:00:43,794
Ugh, give me second place
at the science fair, will they?
9
00:00:43,877 --> 00:00:45,917
Ugh, I stopped
a construction site
10
00:00:46,004 --> 00:00:48,134
from polluting our water,
but did anybody care?
11
00:00:48,214 --> 00:00:51,184
No, nobody appreciates
real science.
12
00:00:51,259 --> 00:00:55,309
They just want you to strap
a bird to an hour glass and call it an alarm clock!
13
00:00:55,388 --> 00:00:56,928
-(PANTING)
-My invention,
14
00:00:57,015 --> 00:00:58,925
the double club.
15
00:00:59,017 --> 00:01:01,017
You see, it's like
a normal club
16
00:01:01,102 --> 00:01:02,772
but there's two of them
tied together.
17
00:01:02,854 --> 00:01:05,484
Hey, you wanna trade medals?
Mine's all yellow.
18
00:01:05,565 --> 00:01:07,105
No.
19
00:01:07,192 --> 00:01:09,652
Now, let's see, you could be
a window washer...
20
00:01:09,736 --> 00:01:11,356
Does that thing shoot water?
Let me see that.
21
00:01:11,446 --> 00:01:13,816
-Whoa.
-Kid, I'm not a new species.
22
00:01:13,907 --> 00:01:16,197
I'm a Woolly Snoutasaur,
look it up.
23
00:01:16,284 --> 00:01:18,374
(GROANS) All right,
whatever you say you are.
24
00:01:18,453 --> 00:01:20,003
Wicky.
25
00:01:20,079 --> 00:01:21,999
-(CHIRPS)
-What's this?
26
00:01:22,081 --> 00:01:25,541
That's a Woolly Snoutasaur,
discovered 50 years ago.
27
00:01:25,627 --> 00:01:28,707
Well, has it been
invented yet?
28
00:01:28,797 --> 00:01:30,507
Yes, it's a vacuum cleaner.
29
00:01:30,590 --> 00:01:32,340
You have one at home.
30
00:01:32,425 --> 00:01:33,835
You know, you should
really help out more with the chores.
31
00:01:33,927 --> 00:01:35,677
(GROANS) Whatever.
32
00:01:35,762 --> 00:01:38,972
Hey, aren't you
Pebbles Flintstone?
33
00:01:39,057 --> 00:01:40,267
What? (STUTTERS)
34
00:01:40,350 --> 00:01:42,190
-You've heard of me?
-Of course.
35
00:01:42,268 --> 00:01:45,608
Hey, everyone,
it's Pebbles Flintstone!
36
00:01:47,232 --> 00:01:50,152
Wow. (CHUCKLES)
It's nice to be recognized.
37
00:01:50,235 --> 00:01:52,565
You know,
as a famous scientist, I--
38
00:01:52,654 --> 00:01:55,204
This kid's dad
is Fred Flintstone,
39
00:01:55,281 --> 00:01:57,871
the messiest eater in Bedrock.
40
00:01:57,951 --> 00:02:00,161
-(ALL EXCLAIMING)
-SNOUTASAUR: Oh, wow.
41
00:02:00,245 --> 00:02:03,205
Her vacuum cleaner's
my cousin, okay?
42
00:02:03,289 --> 00:02:05,079
Guy eats like a king.
43
00:02:05,166 --> 00:02:07,206
Half of Fred's food
ends up on the floor.
44
00:02:07,293 --> 00:02:10,423
I heard Fred Flintstone
eats meatloaf with his hands.
45
00:02:10,505 --> 00:02:12,045
It's true.
46
00:02:12,131 --> 00:02:14,551
-Oh, lucky.
-Take us home with you, please!
47
00:02:14,634 --> 00:02:17,724
No, look, I'm sure
you're all great appliances,
48
00:02:17,804 --> 00:02:19,264
well, except him.
49
00:02:19,347 --> 00:02:21,677
-What's his deal?
-Ah.
50
00:02:21,766 --> 00:02:24,476
You know, I've never
seen him before.
51
00:02:24,561 --> 00:02:26,101
-(SNARLS)
-Hey, my fur!
52
00:02:26,187 --> 00:02:27,227
(SNICKERS)
53
00:02:27,313 --> 00:02:30,073
(GASPS) A new species.
54
00:02:30,149 --> 00:02:31,569
Pebbles, wait!
55
00:02:37,824 --> 00:02:38,954
(ALL CLUCKING)
56
00:02:39,033 --> 00:02:40,123
Which way did he go?
57
00:02:40,201 --> 00:02:41,331
(ALL SQUAWK)
58
00:02:44,831 --> 00:02:47,541
-(ALL CHITTERING)
-Did you see a weird, new dinosaur come through?
59
00:02:52,505 --> 00:02:54,585
Ha! I found you.
60
00:02:54,674 --> 00:02:55,934
You can't trick me.
61
00:02:58,344 --> 00:02:59,934
No, wait, come back here.
62
00:03:00,013 --> 00:03:02,813
I don't wanna hurt you,
I just wanna... (SCREAMS)
63
00:03:03,808 --> 00:03:04,728
Whew.
64
00:03:07,020 --> 00:03:07,980
(SCREAMS)
65
00:03:09,814 --> 00:03:11,824
The Woolly Snoutasaur's fur.
66
00:03:11,900 --> 00:03:13,740
She's building her nest.
67
00:03:13,818 --> 00:03:15,608
If this dino can change shape,
68
00:03:15,695 --> 00:03:19,315
that means she can be
a vacuum cleaner, an alarm clock?
69
00:03:19,407 --> 00:03:20,947
She can be everything.
70
00:03:21,034 --> 00:03:23,454
(GASPS) Pebbles Flintstone.
71
00:03:23,536 --> 00:03:27,326
The girl who discovered
the Chameleosaur.
72
00:03:27,415 --> 00:03:31,285
Which means she's the girl
who invented everything!
73
00:03:31,377 --> 00:03:33,297
(GASPS) I'm a genius.
74
00:03:33,379 --> 00:03:35,299
(IMITATING PEBBLES)
I am genius.
75
00:03:35,381 --> 00:03:38,471
My name Pebbles.
I am genius.
76
00:03:38,551 --> 00:03:40,471
What? I don't sound like that.
77
00:03:40,553 --> 00:03:42,263
BAMM-BAMM: Pebbles, let's go!
78
00:03:43,014 --> 00:03:43,934
Hey, wait.
79
00:03:45,850 --> 00:03:47,480
(SNIFFS AND GROWLS)
80
00:03:47,560 --> 00:03:50,440
-I am genius.
-Heh, classic Pebbles.
81
00:03:50,521 --> 00:03:51,481
Come on, Dino.
82
00:03:53,316 --> 00:03:54,686
Bamm-Bamm! (ECHOES)
83
00:03:56,611 --> 00:04:02,331
(GRUNTS) This vacuum cleaner
eats better than we do.
84
00:04:02,408 --> 00:04:03,948
-(GROWLING)
-Where have you been?
85
00:04:04,035 --> 00:04:05,615
You were supposed to tell me
86
00:04:05,703 --> 00:04:07,293
-if you were going
to the Crags. -(BARKING)
87
00:04:07,372 --> 00:04:08,832
And what's his problem?
88
00:04:08,915 --> 00:04:10,785
Out! Get out of the house.
89
00:04:10,875 --> 00:04:12,165
I am genius.
90
00:04:12,251 --> 00:04:14,171
I don't need this today.
91
00:04:14,253 --> 00:04:16,343
Your father is home sick
from work.
92
00:04:16,422 --> 00:04:17,972
He had breakfast in bed,
93
00:04:18,049 --> 00:04:20,389
so there's probably
food everywhere.
94
00:04:20,468 --> 00:04:22,678
Go check on him
while I fix the vacuum.
95
00:04:22,762 --> 00:04:25,812
-Come on, push.
-(GRUNTING)
96
00:04:29,602 --> 00:04:33,312
Wilma, I was just getting
some fresh air.
97
00:04:33,398 --> 00:04:35,858
Someone thew these
golf clubs at me.
98
00:04:35,942 --> 00:04:39,362
-You know, these teenagers.
-Out, get out of house.
99
00:04:39,445 --> 00:04:41,485
-You mean, you're not mad?
-Shoo.
100
00:04:41,572 --> 00:04:43,492
-Aw, I love you, Wilma.
-Out.
101
00:04:43,574 --> 00:04:45,334
If Mr. Slate calls,
tell him I...
102
00:04:45,410 --> 00:04:48,540
-Shoo.
-...can't work today, I'm too sick remember?
103
00:04:48,621 --> 00:04:49,831
Wink? (CLICKS TONGUE)
104
00:04:50,790 --> 00:04:52,630
Uh, so long.
105
00:04:56,462 --> 00:04:58,802
Stupid Chameleosaur...
Hi, Mom.
106
00:05:00,299 --> 00:05:02,299
Well, how's your father?
107
00:05:02,385 --> 00:05:04,385
Huh, isn't he at work?
108
00:05:04,470 --> 00:05:05,890
-He is?
-What?
109
00:05:05,972 --> 00:05:06,932
What?
110
00:05:07,015 --> 00:05:08,345
(GRUNTING)
111
00:05:08,433 --> 00:05:09,733
Go to your room.
112
00:05:10,935 --> 00:05:12,805
Stupid Chamelo... (SCREAMING)
113
00:05:15,106 --> 00:05:18,226
Oh, no! How do I know
which one is the real Dino?
114
00:05:18,317 --> 00:05:20,487
(SNIFFING AND BARKING)
115
00:05:22,030 --> 00:05:23,660
Ugh, no thanks.
116
00:05:25,825 --> 00:05:27,195
-(GASPS)
-(GROWLS)
117
00:05:27,285 --> 00:05:29,245
I think she wants
your tag.
118
00:05:29,328 --> 00:05:32,788
Something shiny
for your nest, is that it?
119
00:05:32,874 --> 00:05:34,464
WILMA: What is going on
in there?
120
00:05:34,542 --> 00:05:36,592
Oh, no!
You need to hide, quick,
121
00:05:36,669 --> 00:05:38,629
and turn into a lamp
or a throw pillow.
122
00:05:39,505 --> 00:05:40,755
Yipe!
123
00:05:40,840 --> 00:05:42,430
Wait, how can you be
bad at hiding?
124
00:05:42,508 --> 00:05:44,138
-Wait!
-Ah, so long.
125
00:05:44,218 --> 00:05:47,138
Oh, I hate to say this,
but we need Bamm-Bamm's help.
126
00:05:47,221 --> 00:05:48,641
Come on, Dino, let's ride.
127
00:05:51,642 --> 00:05:53,062
Hey, Dad.
128
00:05:53,144 --> 00:05:54,944
Hey, Mr. Rubble,
is Bamm-Bamm--
129
00:05:55,021 --> 00:05:56,941
Wait, aren't you supposed
to be at work?
130
00:05:57,023 --> 00:05:59,233
Well, uh, you see...
131
00:05:59,317 --> 00:06:00,897
We called in sick
to play golf.
132
00:06:00,985 --> 00:06:02,105
Barn...
133
00:06:02,195 --> 00:06:03,605
But Fred's really
gonna be sick
134
00:06:03,696 --> 00:06:05,696
when he sees
my secret weapon.
135
00:06:05,782 --> 00:06:07,452
The double club.
136
00:06:07,533 --> 00:06:09,293
See? It's like a regular club,
137
00:06:09,368 --> 00:06:11,368
but there's two of them
tied together.
138
00:06:16,000 --> 00:06:17,750
Bamm-Bamm,
oh, thank goodness.
139
00:06:17,835 --> 00:06:19,955
You need to help me
find the Chameleosaur,
140
00:06:20,046 --> 00:06:21,586
-if we don't...
-Yipe!
141
00:06:21,672 --> 00:06:22,632
Oh, no.
142
00:06:22,715 --> 00:06:24,425
Bamm, bamm, bamm.
143
00:06:24,509 --> 00:06:27,179
-(DINO YELPING)
-What's going on? What am I doing?
144
00:06:27,261 --> 00:06:29,101
It's the Chameleosaur,
145
00:06:29,180 --> 00:06:31,270
the shape-shifting dino
that we...
146
00:06:31,349 --> 00:06:33,309
That I discovered
at the Crags.
147
00:06:33,392 --> 00:06:35,482
Oh, my parents
will never believe that.
148
00:06:35,561 --> 00:06:37,271
They're going to think
that I destroyed the house,
149
00:06:37,355 --> 00:06:39,105
and I haven't done
that in weeks.
150
00:06:39,190 --> 00:06:40,440
Feeling really good
about that lately.
151
00:06:40,525 --> 00:06:41,815
Bamm, bamm, bamm, bamm.
152
00:06:41,901 --> 00:06:44,821
And I can say more than
my name, you know?
153
00:06:44,904 --> 00:06:46,704
Plus, I think
I'm way taller than that.
154
00:06:48,741 --> 00:06:50,831
Closer.
155
00:06:50,910 --> 00:06:53,830
-Oh, that's not bad.
-We have to catch her.
156
00:06:53,913 --> 00:06:56,003
She's the greatest
invention of all time.
157
00:06:56,082 --> 00:06:58,332
Do you understand?
She can do anything.
158
00:06:58,417 --> 00:07:01,337
-Be anything.
-I'm not so sure, Pebbles.
159
00:07:01,420 --> 00:07:04,340
She just does impressions.
Anyone can do impressions.
160
00:07:04,423 --> 00:07:06,763
Oh, that reminds me, my dad
asked me to do him a favor.
161
00:07:09,929 --> 00:07:11,009
(TELEPHONE RINGING)
162
00:07:11,097 --> 00:07:13,347
Slate Rock and Gravel company.
163
00:07:13,432 --> 00:07:14,892
Hello, Mr. Slate.
164
00:07:14,976 --> 00:07:18,186
This is Bamm-Bamm's dad,
did you call me Barney?
165
00:07:18,271 --> 00:07:20,191
Anyway, I'm calling in sick.
166
00:07:20,273 --> 00:07:22,073
Okay, you're fired!
167
00:07:22,150 --> 00:07:24,190
Well, I... Wait, uh, wait...
168
00:07:24,277 --> 00:07:27,737
Why can't you be more like
Fred Flintstone?
169
00:07:27,822 --> 00:07:29,572
He called in sick
this morning,
170
00:07:29,657 --> 00:07:31,827
but he just
walked in the door.
171
00:07:31,909 --> 00:07:33,489
What a trooper.
172
00:07:33,578 --> 00:07:34,868
Mr. Flintstone just walked in?
173
00:07:34,954 --> 00:07:36,374
The Chameleosaur!
174
00:07:36,455 --> 00:07:39,705
I gotta go. I think
I hear my mom calling,
175
00:07:39,792 --> 00:07:41,882
I mean... Ahem,
whatever my dad calls her,
176
00:07:41,961 --> 00:07:44,591
I mean, whatever I call her,
I'm my dad, bye.
177
00:07:44,672 --> 00:07:46,172
(PHONE DISCONNECTS)
178
00:07:46,257 --> 00:07:49,087
That was bad, right?
That was bad?
179
00:07:49,177 --> 00:07:51,047
That was pretty bad, right?
180
00:07:51,137 --> 00:07:53,557
Fred? I thought
you called in sick.
181
00:07:53,639 --> 00:07:55,889
I love Wilma.
182
00:07:55,975 --> 00:07:57,845
Uh, that's real nice, Fred.
183
00:08:00,938 --> 00:08:02,228
(BOTH PANTING)
184
00:08:02,315 --> 00:08:04,185
-Mr. Slate, you gotta stop...
-Huh?
185
00:08:04,275 --> 00:08:07,735
-Chameleosaur.
-Oh, er, no children allowed at the quarry,
186
00:08:07,820 --> 00:08:10,200
-and no pets.
-(DINO SIGHS)
187
00:08:10,281 --> 00:08:12,121
And no little old men.
188
00:08:12,200 --> 00:08:14,240
Hey, I'm a kid
with white hair.
189
00:08:14,327 --> 00:08:16,407
I'm sorry to hear that,
190
00:08:16,495 --> 00:08:19,575
but we've done
all our charity work for the year.
191
00:08:19,665 --> 00:08:22,205
Mr. Slate,
I'm Pebbles Flintstone,
192
00:08:22,293 --> 00:08:25,553
Fred's daughter,
and I'm so, so sorry about
193
00:08:25,630 --> 00:08:27,340
whatever he's done today.
194
00:08:27,423 --> 00:08:31,593
Sorry? Why, Fred's working
harder than I've ever seen.
195
00:08:31,677 --> 00:08:32,717
He is?
196
00:08:32,803 --> 00:08:34,313
Just look at him go.
197
00:08:47,276 --> 00:08:49,776
Of course, she's good
at building houses,
198
00:08:49,862 --> 00:08:51,412
like her nest.
199
00:08:51,489 --> 00:08:53,319
Ahem, Mr. Slate?
200
00:08:53,407 --> 00:08:55,657
What if I told you
I had an invention
201
00:08:55,743 --> 00:08:57,793
that could do the kind of work
Fred is doing?
202
00:08:57,870 --> 00:09:01,460
I'd say you're the greatest
inventor that ever lived.
203
00:09:01,540 --> 00:09:04,460
Well, it just so happens...
204
00:09:04,543 --> 00:09:06,633
And I'd buy 100 of them
205
00:09:06,712 --> 00:09:08,922
and fire everyone who works
for me.
206
00:09:09,006 --> 00:09:13,176
-What?
-Oh, I'm sure your dad would be fine.
207
00:09:13,261 --> 00:09:15,301
His daughter would be rich.
208
00:09:15,388 --> 00:09:17,008
That's true.
209
00:09:23,229 --> 00:09:24,979
I love this job.
210
00:09:25,064 --> 00:09:27,574
I get all my self-worth
from it.
211
00:09:27,650 --> 00:09:28,780
I know what you mean.
212
00:09:28,859 --> 00:09:30,439
As long as I have this job,
213
00:09:30,528 --> 00:09:32,858
I know I got at least
one thing right in my life.
214
00:09:32,947 --> 00:09:34,117
See? You get it.
215
00:09:34,198 --> 00:09:36,238
So, why can't my wife
and kids?
216
00:09:36,325 --> 00:09:38,995
(BOTH LAUGHING)
217
00:09:39,078 --> 00:09:41,538
-We love our jobs.
-We love our jobs.
218
00:09:43,624 --> 00:09:47,844
-(SIGHS)
-My name Pebbles.
219
00:09:47,920 --> 00:09:50,970
You want my medal?
It's only second place.
220
00:09:53,968 --> 00:09:55,088
Here you go.
221
00:09:55,177 --> 00:09:58,307
Flintstone, get back to work,
222
00:09:58,389 --> 00:10:01,479
or I'll fire you
like I fired Rubble.
223
00:10:02,476 --> 00:10:04,686
I'll fire you.
224
00:10:04,770 --> 00:10:07,520
I'll fire you.
I'll fire you.
225
00:10:07,606 --> 00:10:11,486
I must be getting sick,
something going around here.
226
00:10:11,569 --> 00:10:14,319
I guess Rubble
was telling the truth.
227
00:10:14,405 --> 00:10:16,365
I better lie down.
228
00:10:16,449 --> 00:10:17,869
I'll fire you.
229
00:10:17,950 --> 00:10:19,540
Come on, Chameleosaur.
230
00:10:19,618 --> 00:10:21,788
Let's go put the finishing
touches on your home.
231
00:10:21,871 --> 00:10:24,371
I'll fire you.
232
00:10:24,457 --> 00:10:28,087
There, see? You're perfectly
fine just the way you are.
233
00:10:30,296 --> 00:10:32,416
-You too, Pebbles.
-Yeah, yeah.
234
00:10:32,506 --> 00:10:34,796
(BARNEY HUMMING)
235
00:10:36,927 --> 00:10:38,387
Mr. Rubble?
236
00:10:38,471 --> 00:10:40,721
Oh, hiya, kids, I was looking
for my golf ball
237
00:10:40,806 --> 00:10:42,426
and must've taken
a wrong turn.
238
00:10:42,516 --> 00:10:45,346
This double club
is something else.
239
00:10:45,436 --> 00:10:47,226
Eh, eh?
240
00:10:47,313 --> 00:10:48,733
Ah, here it is.
241
00:10:49,774 --> 00:10:51,864
Uh-oh.
242
00:10:51,942 --> 00:10:54,992
Looks like you've finished
your nest just in time.
243
00:10:55,780 --> 00:10:57,110
Uh-oh.
244
00:10:57,198 --> 00:10:58,618
ALL: Uh-oh.
245
00:10:58,699 --> 00:11:00,579
-Aw, cute kids.
-Uh-oh.
246
00:11:00,659 --> 00:11:02,159
-Uh-oh.
-(CHUCKLING)
247
00:11:06,791 --> 00:11:07,881
(THEME MUSIC PLAYING)
248
00:11:07,931 --> 00:11:12,481
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.