Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:07,758
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:26,025 --> 00:00:28,025
(EERIE MUSIC PLAYING)
3
00:00:29,154 --> 00:00:33,034
(GRUNTING)
4
00:00:36,327 --> 00:00:37,287
Time!
5
00:00:38,079 --> 00:00:39,409
Nineteen seconds.
6
00:00:39,497 --> 00:00:40,957
-Ah! It's a new record.
-(CLAPPING)
7
00:00:41,040 --> 00:00:43,460
But I think I can beat it.
Let's do it again.
8
00:00:43,543 --> 00:00:44,963
(GROANING)
9
00:00:45,044 --> 00:00:46,924
You did it, like,
ten times in a row.
10
00:00:47,005 --> 00:00:48,965
My web shooters
are starting to chafe.
11
00:00:49,048 --> 00:00:50,798
We have to go, anyway.
12
00:00:50,884 --> 00:00:53,974
Ma's making larvasagna
for dinner tonight.
13
00:00:54,053 --> 00:00:56,143
Aw, come on. One more time.
14
00:00:56,222 --> 00:00:58,102
Sorry, Bamm-Bamm.
See you, Pebbles.
15
00:00:58,183 --> 00:00:59,103
Bye, guys!
16
00:01:00,393 --> 00:01:02,653
Tch! What a bunch
of party poopers.
17
00:01:02,729 --> 00:01:05,689
We need to get back, too.
We don't wanna be late for your mom's birthday party.
18
00:01:05,774 --> 00:01:07,404
(SIGHS)
Yeah. I guess you're right.
19
00:01:08,693 --> 00:01:10,153
-Oh, no!
-What's the matter?
20
00:01:10,236 --> 00:01:12,156
I didn't get my mom
anything for her birthday!
21
00:01:12,238 --> 00:01:14,488
Forgot all about it.
What am I gonna do?
22
00:01:14,574 --> 00:01:17,454
Why don't you get her
some flowers? Or a plant.
23
00:01:17,535 --> 00:01:19,445
Moms love plants.
24
00:01:19,537 --> 00:01:22,037
Where am I gonna get a plant?
There's no time!
25
00:01:22,123 --> 00:01:25,003
Um. Look around?
26
00:01:31,716 --> 00:01:32,836
Oh, this one looks nice.
27
00:01:34,552 --> 00:01:35,472
Okay, let's go.
28
00:01:37,263 --> 00:01:40,023
ALL: Happy birthday, Betty!
29
00:01:40,099 --> 00:01:42,059
(GIGGLES)
Oh, you shouldn't have.
30
00:01:42,143 --> 00:01:43,353
(BLOWS)
31
00:01:43,436 --> 00:01:44,896
(CLAPPING)
32
00:01:44,979 --> 00:01:48,189
Time for your presents, Betty.
Open mine first.
33
00:01:48,274 --> 00:01:50,534
It better not be
another bowling ball.
34
00:01:50,610 --> 00:01:53,030
Or a gift certificate
to the bowling alley.
35
00:01:53,112 --> 00:01:56,452
Or any other bowling stuff
that's really just a present for yourself.
36
00:01:56,533 --> 00:02:00,413
(CHUCKLES) Nope. I learned
my lesson after your last nine birthdays.
37
00:02:00,495 --> 00:02:02,655
It's a subscription
to a golf magazine.
38
00:02:02,747 --> 00:02:04,957
-(FRED CHUCKLES, GRUNTS)
-(BETTY GROWLS)
39
00:02:06,125 --> 00:02:07,875
Happy birthday, Mom!
40
00:02:07,961 --> 00:02:10,551
Oh, my.
Would you look at that?
41
00:02:10,630 --> 00:02:12,720
(CHUCKLES)
That's quite a plant, son.
42
00:02:12,799 --> 00:02:13,799
Where did you get it?
43
00:02:15,009 --> 00:02:17,099
Uh... The flower shop.
44
00:02:17,178 --> 00:02:20,308
Oh, it's just wonderful.
I love it!
45
00:02:20,390 --> 00:02:22,230
Want me to put it
in the garden, Mom?
46
00:02:22,308 --> 00:02:25,228
No, something's been
getting in and eating everything up.
47
00:02:25,311 --> 00:02:28,231
So let's keep it inside.
By the window.
48
00:02:28,314 --> 00:02:30,784
-Okay. How's that?
-Perfect.
49
00:02:33,528 --> 00:02:34,778
(RUSTLING)
50
00:02:42,161 --> 00:02:45,421
(SNORING)
51
00:02:50,420 --> 00:02:51,670
(SNIFFING)
52
00:02:53,047 --> 00:02:54,337
(SNIFFING)
53
00:03:02,599 --> 00:03:03,929
Meat!
54
00:03:04,809 --> 00:03:06,559
(CHOMPING)
55
00:03:06,644 --> 00:03:08,104
(SNORING)
56
00:03:08,187 --> 00:03:09,437
(SLURPING)
57
00:03:10,857 --> 00:03:13,027
More meat.
58
00:03:20,658 --> 00:03:21,828
(GASPING)
59
00:03:22,994 --> 00:03:24,584
Huh?
60
00:03:24,662 --> 00:03:25,912
How'd that get in here?
61
00:03:29,250 --> 00:03:31,630
(SIGHS) Morning!
What's for breakfast?
62
00:03:31,711 --> 00:03:36,091
Nothing, since somebody
had the munchies last night and ate everything.
63
00:03:36,174 --> 00:03:37,634
What? It wasn't me.
64
00:03:37,717 --> 00:03:39,427
Are you sure about that?
65
00:03:39,510 --> 00:03:42,390
Or will the garbage disposal
say otherwise?
66
00:03:42,472 --> 00:03:43,932
(KNOCKS)
67
00:03:44,015 --> 00:03:47,135
Get a subpoena, lady.
I ain't gonna squeal.
68
00:03:47,226 --> 00:03:48,646
(SQUEALS)
69
00:03:48,728 --> 00:03:50,558
I want my lawyer.
70
00:03:50,647 --> 00:03:53,817
Well, Bamm-Bamm,
if it wasn't you, who else could it be?
71
00:03:53,900 --> 00:03:54,980
I don't know.
72
00:03:55,068 --> 00:03:56,778
(SNICKERING)
73
00:04:00,740 --> 00:04:01,990
(BETTY HUMMING)
74
00:04:02,075 --> 00:04:04,825
Oh, that's one
impressive plant, Betty.
75
00:04:04,911 --> 00:04:08,211
Yeah. Bamm-Bamm
may be eating us out of house and home,
76
00:04:08,289 --> 00:04:11,329
but he sure knows how to
pick a thoughtful birthday present.
77
00:04:11,417 --> 00:04:14,957
I know a couple of men
who could learn something from him.
78
00:04:15,046 --> 00:04:16,546
(GIGGLING)
79
00:04:21,386 --> 00:04:23,046
(SNIFFS)
80
00:04:23,137 --> 00:04:26,057
Aw, gee, Fred.
Looks like I'm in the dog house again.
81
00:04:26,140 --> 00:04:28,730
Betty's still mad at me
about her birthday present.
82
00:04:28,810 --> 00:04:32,440
Barney, old boy. I'll help you
pick her out a new present.
83
00:04:32,522 --> 00:04:36,532
And Fred Flintstone is
a world-class gift giver.
84
00:04:36,609 --> 00:04:37,739
(CHUCKLES)
85
00:04:42,532 --> 00:04:44,992
(WHIMPERING)
86
00:04:45,076 --> 00:04:47,036
Dino, no. Don't beg.
87
00:04:49,247 --> 00:04:50,707
(RUSTLES)
88
00:04:50,790 --> 00:04:52,580
Hmm? (SNIFFS)
89
00:04:52,667 --> 00:04:53,997
-(GROWLS)
-(DINO WHIMPERS)
90
00:04:54,085 --> 00:04:57,545
(BARKING)
91
00:04:57,630 --> 00:05:00,550
(SIGHS) Time for
my favorite thing to watch on T.V.
92
00:05:00,633 --> 00:05:02,843
That clicking noise it makes
when you change the channel.
93
00:05:02,927 --> 00:05:06,217
(TV CLICKING, BUZZING)
94
00:05:06,305 --> 00:05:08,725
(SIGHS)
My thumb is getting tired.
95
00:05:08,808 --> 00:05:11,388
MALE HOST (ON TV):
We now returnto the late night movie
96
00:05:11,477 --> 00:05:13,977
-Revenge of the Mummies 2.
-(EERIE MUSIC PLAYING ON TV)
97
00:05:14,063 --> 00:05:15,903
Oh, cool. A mummy movie.
98
00:05:15,982 --> 00:05:18,192
I love sci-fi movies
about the future.
99
00:05:18,276 --> 00:05:20,356
(EERIE MUSIC PLAYING)
100
00:05:20,445 --> 00:05:21,485
(RUSTLING)
101
00:05:27,035 --> 00:05:30,245
Calm down, Bamm-Bamm.
Don't let the movie make your paranoid.
102
00:05:30,329 --> 00:05:33,289
We haven't even gotten
to those creepy, futuristic pyramids yet.
103
00:05:44,010 --> 00:05:45,260
Hmm.
104
00:05:47,263 --> 00:05:50,223
Don't be ridiculous.
It's not trying to eat you.
105
00:05:50,308 --> 00:05:51,808
It's just a plant.
106
00:05:51,893 --> 00:05:54,773
No, it's not!
It's some kind of Plantasaurus!
107
00:05:54,854 --> 00:05:55,864
And I'll prove it to you.
108
00:05:55,938 --> 00:05:57,268
How?
109
00:05:57,356 --> 00:06:00,606
With this.
110
00:06:00,693 --> 00:06:06,623
(SPEAKING LOUDLY) Ah!
I'll just be in the kitchen minding my own business.
111
00:06:06,699 --> 00:06:08,279
(WHISPERING)
This is so stupid.
112
00:06:08,367 --> 00:06:09,367
Just wait. You'll see.
113
00:06:13,206 --> 00:06:14,616
Come on. Come on!
114
00:06:19,003 --> 00:06:20,463
(CHOMPING)
115
00:06:20,546 --> 00:06:22,796
Good job. You caught him
red-handed.
116
00:06:22,882 --> 00:06:25,682
Or beaked,
as the case may be.
117
00:06:27,387 --> 00:06:28,347
(GASPS)
118
00:06:29,222 --> 00:06:30,142
I knew it!
119
00:06:33,935 --> 00:06:35,645
(ROARS)
120
00:06:35,728 --> 00:06:37,938
Ugh! What am I waiting for?
121
00:06:38,022 --> 00:06:40,482
I need to tell Debra
I love her!
122
00:06:40,566 --> 00:06:41,856
-(GROWLING)
-(BAMM-BAMM GRUNTING)
123
00:06:44,737 --> 00:06:46,857
Take that! And that!
124
00:06:46,948 --> 00:06:48,868
And that and that and that
and that!
125
00:06:48,950 --> 00:06:50,160
And that, too!
126
00:06:50,243 --> 00:06:51,703
Take it all!
127
00:06:51,786 --> 00:06:53,496
BARNEY AND BETTY:
Bamm-Bamm!
128
00:06:53,579 --> 00:06:54,999
(SHEEPISHLY) Hi.
129
00:06:55,081 --> 00:06:56,211
What are you doing?
130
00:06:56,290 --> 00:06:58,040
Um...
131
00:06:58,126 --> 00:07:00,666
Bamm-Bamm was just showing me
some of his wrestling moves.
132
00:07:00,753 --> 00:07:05,173
Come on. You can show me
some more of those moves on the trees outside. Okay.
133
00:07:05,258 --> 00:07:09,008
I've heard of beating
the bushes but this seems like overkill.
134
00:07:09,095 --> 00:07:11,345
That was some
quick thinking, Pebbles.
135
00:07:11,430 --> 00:07:12,850
But what are we gonna do
about Plantasaurus?
136
00:07:12,932 --> 00:07:14,812
There's only one thing
we can do.
137
00:07:14,892 --> 00:07:16,852
We have to take it back
to the Crags.
138
00:07:16,936 --> 00:07:18,976
I don't think it wants to go.
139
00:07:19,063 --> 00:07:20,823
Then we'll have to make it.
140
00:07:20,898 --> 00:07:23,728
How do you get rid of
unwanted plants, Bamm-Bamm?
141
00:07:23,818 --> 00:07:26,528
The same way I get rid of
the ones I wanted.
142
00:07:26,612 --> 00:07:28,322
Forget to water them.
143
00:07:28,406 --> 00:07:30,826
No. If your garden
has a weed,
144
00:07:30,908 --> 00:07:32,408
you have to pull it.
145
00:07:33,828 --> 00:07:35,828
(SNIFFING)
146
00:07:37,832 --> 00:07:38,792
Meat!
147
00:07:40,001 --> 00:07:41,041
We got him!
148
00:07:41,127 --> 00:07:42,877
I'm reeling him in now.
149
00:07:42,962 --> 00:07:45,512
Come on, Dino. Let's get
this shrubhemoth back to the Crags.
150
00:07:47,425 --> 00:07:49,005
(GRUNTING)
151
00:07:49,093 --> 00:07:51,263
-Hey, Pebbles?
-Yeah, Bamm-Bamm. What is it?
152
00:07:51,345 --> 00:07:54,215
Shrubhemoth. That's a really
great name for this thing.
153
00:07:54,307 --> 00:07:56,097
Huh. Thanks.
154
00:07:56,184 --> 00:07:58,354
But I already named it
Plantasaurus.
155
00:07:58,436 --> 00:08:00,396
So, we're just gonna keep
calling it that, okay?
156
00:08:01,647 --> 00:08:03,517
Yeah, sure, fine.
157
00:08:03,608 --> 00:08:05,778
Oh, no!
He's reeling us in now!
158
00:08:06,777 --> 00:08:08,067
Meat!
159
00:08:08,154 --> 00:08:09,914
Cut the line! Cut the line!
160
00:08:10,656 --> 00:08:11,696
(BOTH GRUNT)
161
00:08:11,782 --> 00:08:13,202
(SNICKERS)
162
00:08:15,786 --> 00:08:17,656
That was my dad's last steak.
163
00:08:17,747 --> 00:08:19,417
Where are we gonna
get more bait?
164
00:08:19,498 --> 00:08:21,208
(DINO WHIMPERING)
165
00:08:22,001 --> 00:08:23,961
(WHIMPERING)
166
00:08:24,045 --> 00:08:26,705
Hey, Plantasaurus!
Come and get it!
167
00:08:26,797 --> 00:08:28,547
(DINO WHIMPERING)
168
00:08:28,633 --> 00:08:30,013
Meat!
169
00:08:32,803 --> 00:08:36,273
Okay, Dino. Just wait
till it gets a little closer. Then--
170
00:08:37,683 --> 00:08:39,523
(DINO BARKING)
171
00:08:40,228 --> 00:08:41,438
Dino!
172
00:08:41,520 --> 00:08:42,440
It's working!
173
00:08:44,357 --> 00:08:45,977
(PANTING)
174
00:08:46,067 --> 00:08:47,237
(SNIFFING)
175
00:08:48,069 --> 00:08:49,109
Meat?
176
00:08:53,574 --> 00:08:55,834
-We did it!
-(DINO GRUNTS)
177
00:08:55,910 --> 00:08:58,960
Boy, I sure would've loved
to study Plantasaurus.
178
00:08:59,038 --> 00:09:01,668
Um, maybe you still can.
179
00:09:02,875 --> 00:09:05,285
(SNICKERING)
180
00:09:05,378 --> 00:09:06,918
-Now what?
-I don't know!
181
00:09:07,004 --> 00:09:08,924
Well, think of something.
This is all your fault!
182
00:09:09,006 --> 00:09:10,126
How is it my fault?
183
00:09:10,216 --> 00:09:12,296
You told me to get a plant!
184
00:09:12,385 --> 00:09:14,345
I didn't tell you to get one
that eats people!
185
00:09:16,764 --> 00:09:17,854
(SNIFFS)
186
00:09:20,518 --> 00:09:22,688
Look!
187
00:09:22,770 --> 00:09:24,060
That must be the thing
that's been eating everything in my mom's garden.
188
00:09:26,565 --> 00:09:27,815
-Huh?
-(BOTH GRUNTING)
189
00:09:39,203 --> 00:09:40,663
We have to help Plantasaurus!
190
00:09:41,539 --> 00:09:42,459
Why?
191
00:09:45,376 --> 00:09:46,586
Oh, fine.
192
00:09:49,255 --> 00:09:50,545
Batter up!
193
00:09:50,631 --> 00:09:51,881
(RABBIT SCREECHES)
194
00:09:51,966 --> 00:09:52,926
Yes!
195
00:09:57,096 --> 00:09:58,306
(LAUGHING)
196
00:09:58,389 --> 00:09:59,889
I think he likes you now.
197
00:09:59,974 --> 00:10:02,314
All right. Okay.
All right. Okay.
198
00:10:03,394 --> 00:10:04,984
I have an idea.
199
00:10:07,148 --> 00:10:09,978
Thanks for helping me pick out
Betty's new gift, Fred.
200
00:10:10,067 --> 00:10:12,357
I hope she likes
her new surfboard.
201
00:10:12,445 --> 00:10:16,195
(LAUGHS) Of course
she will, Barn.
202
00:10:16,282 --> 00:10:17,622
What's not to love?
203
00:10:18,993 --> 00:10:21,163
-(BARNEY WHISTLING)
-(PLATES CLINKING)
204
00:10:25,166 --> 00:10:28,456
Debra. Before we start
snacking on these garden veggies,
205
00:10:28,544 --> 00:10:30,504
there's something
I have to tell you.
206
00:10:30,588 --> 00:10:34,218
And I've been meaning to
say it for a long, long time now.
207
00:10:34,300 --> 00:10:37,680
Oh, Gerald. I think I know
what you're about to say.
208
00:10:37,762 --> 00:10:40,512
And I've been hoping
you'd say it for just as long.
209
00:10:42,350 --> 00:10:43,560
Debra...
210
00:10:43,642 --> 00:10:44,772
Look out!
211
00:10:47,813 --> 00:10:49,193
Nice work, Bamm-Bamm.
212
00:10:49,273 --> 00:10:51,073
Plantasaurus is doing
a pretty great job
213
00:10:51,150 --> 00:10:52,440
keeping those
pests away.
214
00:10:58,783 --> 00:11:01,203
(WHIMPERING)
215
00:11:07,708 --> 00:11:10,418
(THEME MUSIC PLAYING)
216
00:11:10,468 --> 00:11:15,018
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.