All language subtitles for Wan Jie Fa Shen Ep 45

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:06,691 "شكرًا للاستوديو والكتاب وغيرهم على إنشاء هذا العمل الجميل" 2 00:02:03,000 --> 00:02:05,493 الحلقة 45 3 00:02:05,494 --> 00:02:07,494 ترجمة : Ikki-Sama  4 00:02:09,120 --> 00:02:10,110 أيها شوان 5 00:02:10,870 --> 00:02:12,070 لقد أتيت أخيرًا 6 00:02:12,200 --> 00:02:14,990 أنا في انتظار وصولك حقًا 7 00:02:15,200 --> 00:02:16,310 المعلم تونغ 8 00:02:16,400 --> 00:02:17,750 ما خطب عينيك؟ 9 00:02:20,550 --> 00:02:24,110 ألم تقل أن عليّ التعافي لبضعة أيام؟ 10 00:02:24,360 --> 00:02:26,590 لم تأت بعد الانتظار بضعة أيام 11 00:02:26,920 --> 00:02:28,950 ما زلت انتظر هنا 12 00:02:31,000 --> 00:02:32,270 آسف ، مدرس تونغ 13 00:02:32,440 --> 00:02:33,710 أنا أتدرب بشدة 14 00:02:33,720 --> 00:02:34,990 نسيت تقريبا 15 00:02:35,480 --> 00:02:36,950 نسيت تقريبا؟ 16 00:02:36,960 --> 00:02:39,173 ننسى؟ 17 00:02:41,880 --> 00:02:43,950 المعلم تونغ ، سوف أعاملك على الفور 18 00:02:44,040 --> 00:02:45,270 هل كل شيء جاهز؟ 19 00:02:45,760 --> 00:02:47,110 كل شيء جاهز 20 00:02:54,560 --> 00:02:55,390 هو جيد 21 00:02:55,620 --> 00:02:56,670 أيها شوان 22 00:02:56,760 --> 00:02:58,990 يمكنك حقا علاج مرضي؟ 23 00:03:00,360 --> 00:03:02,310 أخبرني الحقيقة 24 00:03:02,360 --> 00:03:04,990 اذكر احتمالية النجاح 25 00:03:06,120 --> 00:03:08,430 انطلاقا من وضعك الحالي 26 00:03:11,560 --> 00:03:12,870 ربما 99٪ 27 00:03:13,080 --> 00:03:13,830 اترك واحد بالمائة 28 00:03:13,960 --> 00:03:15,110 أخشى أنك متحمس للغاية 29 00:03:16,520 --> 00:03:18,190 99٪؟ 30 00:03:21,160 --> 00:03:22,510 هيا لنبدأ الان 31 00:03:22,520 --> 00:03:23,150 المعلم تونغ 32 00:03:23,160 --> 00:03:24,510 انت ماذا تفعل 33 00:03:27,680 --> 00:03:28,634 تعال تعال تعال 34 00:03:28,635 --> 00:03:29,344 تعال ، أسرع وافعلها 35 00:03:32,120 --> 00:03:34,790 المعلم تونغ هو ، ما زلت غير جاهز 36 00:03:34,880 --> 00:03:37,390 لدي أشياء أخرى لم أقم بإعدادها 37 00:03:38,440 --> 00:03:39,710 لماذا لا تقولها 38 00:03:39,760 --> 00:03:41,150 خلعت ملابسي 39 00:03:41,160 --> 00:03:42,590 قلت لي لست مستعدا 40 00:03:43,640 --> 00:03:44,805 ماذا تستعد 41 00:03:44,805 --> 00:03:45,847 سأقوم بإعداده على الفور 42 00:03:46,520 --> 00:03:47,350 لا تهتم 43 00:03:47,360 --> 00:03:49,590 من الأفضل أن ترتدي ملابسي وتذهب معي 44 00:03:52,600 --> 00:03:53,590 أيها شوان 45 00:03:53,600 --> 00:03:54,910 إلى أين نحن ذاهبون بالفعل؟ 46 00:03:55,400 --> 00:03:57,670 المعلم تونغو فقط اتبعني بهدوء 47 00:04:04,840 --> 00:04:06,430 لقد أتيت أخيرًا 48 00:04:08,760 --> 00:04:10,030 وقت طويل لا رؤية 49 00:04:12,280 --> 00:04:12,910 سريع 50 00:04:13,480 --> 00:04:15,350 بسرعة ترتيب غرفة لسيد الشباب شوان 51 00:04:15,440 --> 00:04:15,940 هذا... 52 00:04:16,360 --> 00:04:16,950 أيها شوان 53 00:04:17,160 --> 00:04:17,910 المعلم الصغير 54 00:04:18,000 --> 00:04:18,910 لا حاجة لقول أي شيء 55 00:04:19,070 --> 00:04:20,630 لا يهم ما الذي أتيت من أجله اليوم 56 00:04:20,790 --> 00:04:21,710 الانتظار بالنسبة لي لحظة 57 00:04:21,720 --> 00:04:23,790 هذه المرة لا يمكنك الذهاب 58 00:04:23,800 --> 00:04:24,670 تذكر ذلك 59 00:04:25,360 --> 00:04:26,350 تأكد من عدم الذهاب 60 00:04:27,160 --> 00:04:28,750 من فضلك اشرب ماءك 61 00:04:30,480 --> 00:04:32,950 لويز ، ماذا حدث بالضبط؟ 62 00:04:34,560 --> 00:04:35,670 مدير غوكسو 63 00:04:35,790 --> 00:04:36,870 الشاب قادم 64 00:04:36,920 --> 00:04:37,870 يي شوان هنا 65 00:04:42,440 --> 00:04:43,948 أين؟ 66 00:04:48,640 --> 00:04:49,830 أيها شوان 67 00:04:51,640 --> 00:04:53,350 مدير النقابة السحرية؟ 68 00:04:53,750 --> 00:04:55,830 ما لا يقل عن ساحر كبير من الدرجة الثالثة 69 00:04:56,260 --> 00:04:57,870 لماذا هو متحمس جدا؟ 70 00:04:58,350 --> 00:05:00,550 هل يمكن أن يكون أن يي شوان أغضبه؟ 71 00:05:07,320 --> 00:05:08,110 سيدي المحترم 72 00:05:08,520 --> 00:05:10,790 كان يجب أن أشرح ذلك في المرة الأخيرة 73 00:05:10,920 --> 00:05:11,630 ما الخطأ؟ 74 00:05:11,920 --> 00:05:14,470 هل من الممكن أنك تريد الدفاع عن زيو  سي  مرة أخرى؟ 75 00:05:16,470 --> 00:05:17,390 أخي 76 00:05:17,440 --> 00:05:17,990 سوء الفهم 77 00:05:18,080 --> 00:05:18,910 أنت تسيء الفهم 78 00:05:19,480 --> 00:05:20,470 من هو زيو سي  79 00:05:20,720 --> 00:05:21,910 لا يستحق مني الدفاع عنه 80 00:05:22,680 --> 00:05:25,470 هذه المرة أنا هنا على وجه التحديد لرؤيتك 81 00:05:26,040 --> 00:05:26,990 شاهدني؟ 82 00:05:27,120 --> 00:05:28,470 رؤيتي من أجل ماذا؟ 83 00:05:28,520 --> 00:05:29,430 أنا مشغول 84 00:05:31,600 --> 00:05:32,590 أنا أعرف 85 00:05:32,680 --> 00:05:33,990 المعلم يرتب كل شيء 86 00:05:34,080 --> 00:05:34,990 دائما مشغول جدا 87 00:05:35,360 --> 00:05:38,190 لا أعرف ما يحتاج السيد ليأتي إلى نقابتي السحرية؟ 88 00:05:38,480 --> 00:05:39,310 فقط أخبرني 89 00:05:39,400 --> 00:05:41,350 طالما يمكنك القيام بذلك ، فلن ترفض أبدًا 90 00:05:42,300 --> 00:05:44,110 رئيس؟ 91 00:05:44,440 --> 00:05:45,110 حقا 92 00:05:45,720 --> 00:05:47,670 أحتاج أفضل غرفة تنقية 93 00:05:47,760 --> 00:05:48,910 تحتاج أيضًا إلى بعض المكونات 94 00:05:49,160 --> 00:05:50,230 هل يمكنك ترتيب ذلك؟ 95 00:05:50,680 --> 00:05:52,310 ما دام هذا هو طلب السيد 96 00:05:52,320 --> 00:05:54,230 نقابتي السحرية ستنهيها 97 00:05:54,553 --> 00:05:58,426 ترجمة : Ikki-Sama  98 00:05:58,760 --> 00:05:59,990 في هذه القائمة 99 00:06:00,000 --> 00:06:02,070 الكثير من مكونات جرعة من المستوى الرابع 100 00:06:02,560 --> 00:06:03,550 ما الخطأ؟ 101 00:06:03,600 --> 00:06:04,750 صعب جدا؟ 102 00:06:07,160 --> 00:06:08,790 سيد يي شوان 103 00:06:08,960 --> 00:06:11,390 بالرغم من أنني المدير العام لنقابة سحرية 104 00:06:11,440 --> 00:06:13,390 لكن بعض قوائم الجرعات مثل هذا 105 00:06:13,480 --> 00:06:14,870 كما يستغرق وقتا 106 00:06:15,040 --> 00:06:18,030 علاوة على ذلك ، يحتاج البعض منهم إلى الحصول على موافقة رئاسية 107 00:06:18,880 --> 00:06:19,750 لكن يمكنك الانتظار لحظة 108 00:06:19,960 --> 00:06:21,310 لقد وافقت 109 00:06:21,360 --> 00:06:23,550 أضمن أنني سأحضره للسيد 110 00:06:26,800 --> 00:06:27,470 حق 111 00:06:27,680 --> 00:06:29,990 سيدي ، هل تريد أن تصنع جرعة؟ 112 00:06:30,520 --> 00:06:32,510 لا يوجد شيء غير موجود في نقابتنا السحرية 113 00:06:32,520 --> 00:06:34,070 هناك العديد من الجرعات هنا 114 00:06:34,920 --> 00:06:37,470 إذا كنت بحاجة إلى مساعدة خبير جرعة من نقابتنا السحرية 115 00:06:37,480 --> 00:06:38,670 فقط قلها 116 00:06:39,640 --> 00:06:41,390 المجنون من نقابة السحر 117 00:06:41,400 --> 00:06:43,390 منذ متى كان من السهل التحدث إلى 118 00:06:44,440 --> 00:06:47,710 مدير غوكسو ، ما الجرعات التي بعتها؟ 119 00:06:48,360 --> 00:06:50,830 يبدو أنني لا أعرفك حقًا؟ 120 00:06:53,400 --> 00:06:54,750 سيد يي شوان 121 00:06:54,880 --> 00:06:57,110 أنت ضيف شرف نقابتي السحرية 122 00:06:57,240 --> 00:07:00,430 نقابتنا السحرية لديها احترام كبير لك 123 00:07:01,480 --> 00:07:04,310 من فضلك انتظر لحظة في القاعة الرئيسية 124 00:07:04,320 --> 00:07:05,910 المكونات ستصل قريبا 125 00:07:06,560 --> 00:07:07,430 لويز 126 00:07:07,520 --> 00:07:09,550 أحضر السيد إلى الغرفة الرئيسية 127 00:07:09,640 --> 00:07:10,230 نعم 128 00:07:19,440 --> 00:07:21,110 يي شوان ، ماذا حدث بالضبط؟ 129 00:07:21,320 --> 00:07:22,150 أنا أيضا لا أعرف 130 00:07:22,240 --> 00:07:22,870 هم 131 00:07:23,760 --> 00:07:24,790 سيد قادم 132 00:07:25,040 --> 00:07:26,470 اين الرجل؟ 133 00:07:27,040 --> 00:07:29,190 أليس هذا رئيس النقابة السحرية 134 00:07:33,000 --> 00:07:34,150 هذا هو... 135 00:07:34,240 --> 00:07:36,430 يجب أن تكون سيد يي شوان؟ 136 00:07:36,800 --> 00:07:40,150 أنا رئيس النقابة السحرية لمدينة الحجر الأسود ، أويانغ تشنغ 137 00:07:40,360 --> 00:07:41,350 لقد مر وقت طويل على سماعك 138 00:07:41,640 --> 00:07:43,310 اجتمع اليوم أخيرا 139 00:07:43,320 --> 00:07:47,150 أكيد ، كبطل شاب ، عبقري نزل من السماء 140 00:07:47,760 --> 00:07:49,510 حتى الرئيس كان هكذا 141 00:07:49,680 --> 00:07:52,710 هل أصيب كل فرد في النقابة السحرية بالجنون اليوم؟ 142 00:07:53,520 --> 00:07:55,310 رئيس نقابة السحر 143 00:07:55,960 --> 00:07:58,630 يجب أن يكون السيد ساحر من المستوى الخامس 144 00:08:01,400 --> 00:08:03,670 يبدو أن النقابة السحرية لمدينة الحجر الأسود 145 00:08:03,720 --> 00:08:05,390 لا يزال هناك شخص أو شخصان عظيمان 146 00:08:06,400 --> 00:08:08,030 يا له من سيد 147 00:08:08,160 --> 00:08:09,470 يمكنك تخمين ذلك على الفور 148 00:08:10,160 --> 00:08:13,670 شكرا لك على اقتراح سيد آخر مرة 149 00:08:13,760 --> 00:08:16,270 بعد ذلك كان لدي فهم أعمق 150 00:08:16,600 --> 00:08:19,790 أيضا فهم جديد للمكونات الأساسية 151 00:08:19,960 --> 00:08:22,830 كما كانت هناك اختراقات في القوة العقلية 152 00:08:28,760 --> 00:08:31,630 هل يمكن أن تكون شخصًا لديه معرفة أساسية ضحلة جدًا 153 00:08:31,720 --> 00:08:34,990 لا أعرف حتى مدى فعالية عشب الروح السحري 154 00:08:35,000 --> 00:08:36,070 كدعم؟ 155 00:08:37,720 --> 00:08:38,710 سيد يي شوان 156 00:08:38,799 --> 00:08:41,189 الشخص الذي تتحدث عنه هو أنا 157 00:08:41,200 --> 00:08:42,350 أنا حقا 158 00:08:42,600 --> 00:08:43,590 سيد يي شوان 159 00:08:43,659 --> 00:08:45,350 دعنا نتحدث ونحن نمضي قدما 160 00:08:45,960 --> 00:08:46,630 حق 161 00:08:47,120 --> 00:08:48,270 سيد يي شوان 162 00:08:48,320 --> 00:08:50,030 بعد زيارتك الأخيرة 163 00:08:50,240 --> 00:08:53,670 قرأت الكتاب (أساسيات الجرعات) بعناية 164 00:08:53,710 --> 00:08:55,150 مستوحى جدا 165 00:08:55,520 --> 00:08:57,910 لم أتوقع في مثل هذا الكتاب الأساسي 166 00:08:58,160 --> 00:09:00,430 يحتوي على لغز غامض جدا 167 00:09:00,600 --> 00:09:02,510 لم أهتم من قبل 168 00:09:02,510 --> 00:09:04,590 إنه حقًا شيء مؤسف للغاية 169 00:09:04,830 --> 00:09:05,830 لكن... 170 00:09:06,040 --> 00:09:08,910 كما قرأت ، (أساسيات الجرعة) ، مرة أخرى 171 00:09:08,920 --> 00:09:10,910 أنا أيضا واجهت بعض المشاكل 172 00:09:11,000 --> 00:09:13,350 مثل عند تحضير جرعات سحرية 173 00:09:13,440 --> 00:09:17,510 يمكن إضافة فاكهة شيطان الأرض وخيزران الشيطان السماوي كمواد دعم أخيرة 174 00:09:18,040 --> 00:09:19,590 لكن في الكتب 175 00:09:19,760 --> 00:09:23,070 لهذين العشبين خصائص معاكسة 176 00:09:23,360 --> 00:09:24,950 في الحقيقة ما هو السبب؟ 177 00:09:26,303 --> 00:09:31,939 ترجمة : Ikki-Sama  178 00:09:34,000 --> 01:09:34,00013731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.