Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,369 --> 00:00:05,110
Previously
on "The Walking Dead"...
2
00:00:05,153 --> 00:00:06,546
Yeah, we need
a long-term fix.
3
00:00:06,589 --> 00:00:08,287
If we can't make
Alexandria safe,
4
00:00:08,330 --> 00:00:09,679
we need to start
thinking about other options.
5
00:00:09,723 --> 00:00:11,072
Alexandria's our home.
6
00:00:11,116 --> 00:00:12,378
I'm not ready
to abandon ship.
7
00:00:12,900 --> 00:00:14,728
Your brothers are dead!
8
00:00:14,771 --> 00:00:16,295
Are you not ashamed?!
9
00:00:17,774 --> 00:00:19,733
We have to get them --
all of them.
10
00:00:22,388 --> 00:00:24,477
We have a whole community
to protect.
11
00:00:24,520 --> 00:00:26,522
Pope's got a puzzle to solve,
and he's riled up.
12
00:00:26,566 --> 00:00:28,829
How can these people be
so hard to find?
13
00:00:31,179 --> 00:00:38,317
♪
14
00:00:38,360 --> 00:00:45,454
♪
15
00:00:45,498 --> 00:00:52,853
♪
16
00:00:52,896 --> 00:00:55,508
Carver: Spotted them
about an hour ago.
17
00:00:55,551 --> 00:00:57,292
Why are they moving
like that?
18
00:00:57,336 --> 00:00:59,729
[Growling]
19
00:00:59,773 --> 00:01:02,602
No reason.
20
00:01:02,645 --> 00:01:04,560
Wrong.
21
00:01:04,604 --> 00:01:07,346
There's a reason
for everything.
22
00:01:07,389 --> 00:01:11,524
♪
23
00:01:11,567 --> 00:01:13,352
What about you, Dixon?
24
00:01:13,395 --> 00:01:15,180
♪
25
00:01:15,223 --> 00:01:18,052
You ever seen rotters
move like that?
26
00:01:18,096 --> 00:01:20,533
Yeah. Yeah.
I've seen that before.
27
00:01:20,576 --> 00:01:22,796
South of here.
Don't know why it happens.
28
00:01:22,839 --> 00:01:25,973
They just gather up a whole
bunch of them and move off.
29
00:01:27,801 --> 00:01:29,411
Carver:
Could take them down,
30
00:01:29,455 --> 00:01:31,587
like we did at that hospital
in Rockville.
31
00:01:31,631 --> 00:01:33,111
Easy.
32
00:01:33,154 --> 00:01:35,243
Till you almost bought it
and I had to save your ass.
33
00:01:35,287 --> 00:01:37,202
That was just when things
were getting fun.
34
00:01:38,464 --> 00:01:40,944
I can lead them out about
two miles and just double back.
35
00:01:40,988 --> 00:01:42,859
Less work, less risk.
36
00:01:42,903 --> 00:01:44,339
Yeah, less balls.
37
00:01:44,383 --> 00:01:46,820
♪
38
00:01:46,863 --> 00:01:49,257
[Growling]
39
00:01:51,259 --> 00:01:53,218
We'll try it
Dixon's way.
40
00:01:53,261 --> 00:01:55,045
Alright.
41
00:01:55,089 --> 00:01:57,396
Wells.
42
00:01:57,439 --> 00:02:00,094
You think you could
move those rotters?
43
00:02:00,138 --> 00:02:01,226
Yes, sir.
44
00:02:01,269 --> 00:02:02,923
I can do it.
I've done it before.
45
00:02:02,966 --> 00:02:05,186
Wells can handle it.
46
00:02:05,230 --> 00:02:12,889
♪
47
00:02:12,933 --> 00:02:14,630
[Walkers growling]
48
00:02:14,674 --> 00:02:21,724
♪
49
00:02:21,768 --> 00:02:22,943
[Click]
50
00:02:22,986 --> 00:02:26,686
Hey, Pied Piper.
How's the pipin'?
51
00:02:26,729 --> 00:02:28,296
[Walkers growling]
52
00:02:28,340 --> 00:02:29,950
You kiddin'? [Scoffs]
53
00:02:29,993 --> 00:02:33,693
I'm the belle of the ball
out here. They love me.
54
00:02:33,736 --> 00:02:35,477
Alright, Belle.
55
00:02:35,521 --> 00:02:39,742
♪
56
00:02:39,786 --> 00:02:41,091
[Walkers growling]
57
00:02:41,135 --> 00:02:42,919
Step it up, ugly.
58
00:02:42,963 --> 00:02:45,444
It's getting late,
and I'm getting hungry.
59
00:02:45,487 --> 00:02:48,098
[Sighs] Come on, man.
60
00:02:48,142 --> 00:02:50,275
Come on.
61
00:02:50,318 --> 00:02:55,889
♪
62
00:02:55,932 --> 00:03:01,764
♪
63
00:03:01,808 --> 00:03:05,203
[Walkers growling]
64
00:03:10,295 --> 00:03:13,341
Sir, we have a situation here.
65
00:03:13,385 --> 00:03:16,083
What kind of situation?
66
00:03:16,126 --> 00:03:22,655
♪
67
00:03:22,698 --> 00:03:29,314
♪
68
00:03:29,357 --> 00:03:31,141
[Wells grunting]
69
00:03:31,185 --> 00:03:34,710
♪
70
00:03:34,754 --> 00:03:37,322
[Wells screaming]
71
00:03:37,365 --> 00:03:39,759
♪
72
00:03:39,802 --> 00:03:41,717
[Squishing]
73
00:03:44,067 --> 00:03:45,721
Leah:
Wells, do you copy?
74
00:03:45,765 --> 00:03:52,728
♪
75
00:03:54,730 --> 00:04:01,650
♪
76
00:04:01,694 --> 00:04:08,527
♪
77
00:04:08,570 --> 00:04:15,751
♪
78
00:04:15,795 --> 00:04:22,584
♪
79
00:04:22,628 --> 00:04:29,591
♪
80
00:04:29,635 --> 00:04:36,337
♪
81
00:04:41,211 --> 00:04:45,346
[Thunder crashing]
82
00:04:45,390 --> 00:04:48,784
[Baby crying]
83
00:04:48,828 --> 00:04:54,616
♪
84
00:04:54,660 --> 00:05:00,230
♪
85
00:05:00,274 --> 00:05:02,363
[Wind whistling]
86
00:05:02,407 --> 00:05:08,935
♪
87
00:05:08,978 --> 00:05:11,198
[Rattling]
88
00:05:11,241 --> 00:05:13,679
♪
89
00:05:13,722 --> 00:05:15,594
What's with that door?
90
00:05:15,637 --> 00:05:17,987
It's rotted out.
91
00:05:18,031 --> 00:05:20,294
This storm keeps up,
it'll shake apart.
92
00:05:20,338 --> 00:05:22,644
[Thunder crashes][Gasps]
93
00:05:22,688 --> 00:05:23,993
I'll check on the babies.
94
00:05:24,037 --> 00:05:25,691
[Baby crying]
95
00:05:27,301 --> 00:05:28,607
It's only thunder.
96
00:05:28,650 --> 00:05:31,784
It can't hurt.
97
00:05:31,827 --> 00:05:34,395
Remember what Mom said
about storms?
98
00:05:34,439 --> 00:05:35,918
They're always followed
by clear skies.
99
00:05:35,962 --> 00:05:38,268
I wish she was here.
100
00:05:38,312 --> 00:05:40,314
I know. Me too.
101
00:05:40,358 --> 00:05:42,229
[Thunder crashes][Gasps]
102
00:05:42,272 --> 00:05:44,013
[Glass shatters,
children scream]
103
00:05:44,057 --> 00:05:47,930
[Indistinct shouting]
104
00:05:49,149 --> 00:05:51,238
-Stay here.
-[Whimpers]
105
00:05:51,281 --> 00:05:53,022
-Move!
-Okay. Keep it closed!
106
00:05:53,066 --> 00:05:55,677
[Thunder crashes]
107
00:05:55,721 --> 00:05:58,637
Is everyone okay?
108
00:05:58,680 --> 00:06:00,726
♪
109
00:06:00,769 --> 00:06:02,467
That's even worse.
110
00:06:02,510 --> 00:06:03,729
What was that?
111
00:06:03,772 --> 00:06:05,078
A piece of the wall.
112
00:06:05,121 --> 00:06:08,211
Come on. Back.
113
00:06:08,255 --> 00:06:10,692
♪
114
00:06:10,736 --> 00:06:13,478
Wells, it's Shaw.
115
00:06:13,521 --> 00:06:15,393
Do you copy? Over.
116
00:06:21,181 --> 00:06:22,138
I'm going after him.
117
00:06:22,182 --> 00:06:24,314
There's no point.
118
00:06:26,360 --> 00:06:28,188
He's already dead.
119
00:06:30,973 --> 00:06:33,846
No, I've seen him kill
dozens of rotters at a time.
120
00:06:33,889 --> 00:06:35,674
Oh, they didn't kill him.
121
00:06:38,938 --> 00:06:40,505
Shedid.
122
00:06:42,681 --> 00:06:44,422
My enemy.
123
00:06:46,554 --> 00:06:48,730
[Inhales sharply]
124
00:06:48,774 --> 00:06:51,690
Unh. [Chuckles]
125
00:06:51,733 --> 00:06:53,692
So you didcome back.
126
00:06:58,479 --> 00:07:01,003
You thought that woman
was out there...
127
00:07:01,047 --> 00:07:03,353
and you sent Paul in?
128
00:07:03,397 --> 00:07:04,746
What was he -- bait?
129
00:07:04,790 --> 00:07:08,358
He was a soldier.
130
00:07:08,402 --> 00:07:09,664
Soldiers sometimes fall.
131
00:07:09,708 --> 00:07:12,667
No.
He was more than that.
132
00:07:12,711 --> 00:07:13,799
He was family.
133
00:07:13,842 --> 00:07:17,716
Yes.
Whose fate God decided.
134
00:07:17,759 --> 00:07:19,587
God didn't send him
out there.
135
00:07:19,631 --> 00:07:21,371
You did.
136
00:07:21,415 --> 00:07:26,202
♪
137
00:07:26,246 --> 00:07:28,944
A decision
you disagree with, Shaw?
138
00:07:28,988 --> 00:07:35,908
♪
139
00:07:35,951 --> 00:07:39,477
You have had a hell
of a lot to say,
140
00:07:39,520 --> 00:07:42,567
ever since your boyfriend
showed up.
141
00:07:42,610 --> 00:07:47,180
♪
142
00:07:47,223 --> 00:07:49,878
Anything else
you wanna share?
143
00:07:49,922 --> 00:07:55,623
♪
144
00:07:55,667 --> 00:07:58,539
No, sir.
145
00:07:58,583 --> 00:07:59,714
♪
146
00:07:59,758 --> 00:08:03,413
Wells may have been
your brother...
147
00:08:03,457 --> 00:08:05,981
but he was a sonto me.
148
00:08:06,025 --> 00:08:08,375
♪
149
00:08:08,418 --> 00:08:10,769
Because of his courage...
150
00:08:10,812 --> 00:08:13,423
we now know the enemy
is close!
151
00:08:13,467 --> 00:08:18,385
And I promise you,
they will not escape this time.
152
00:08:18,428 --> 00:08:22,084
♪
153
00:08:22,128 --> 00:08:26,219
Aaron: The storm blew down
one of the panels in the wall
154
00:08:26,262 --> 00:08:28,090
over by the gardens.
155
00:08:28,134 --> 00:08:30,005
Hopefully
it's just the one.
156
00:08:30,049 --> 00:08:32,486
Now, what's worse,
there's a fire in the windmill
157
00:08:32,530 --> 00:08:34,444
that's drawing the walkers
from the surrounding areas.
158
00:08:34,488 --> 00:08:36,751
We have to get that panel
back up and the fire out.
159
00:08:36,795 --> 00:08:38,971
Yeah, so we're gonna
need three teams.
160
00:08:39,014 --> 00:08:40,450
I'll take one
to fight the fire.
161
00:08:40,494 --> 00:08:42,670
And I'll take a crew
to repair the wall.
162
00:08:42,714 --> 00:08:45,673
We're gonna need another team
to protect everyone in here.
163
00:08:45,717 --> 00:08:47,414
And I can handle that.
164
00:08:47,457 --> 00:08:48,850
Okay. Good.
165
00:08:48,894 --> 00:08:52,245
So...volunteers?
166
00:08:55,291 --> 00:08:57,903
No.
You just got back.
167
00:09:00,340 --> 00:09:02,777
If she's up for it,
we could use the help.
168
00:09:07,739 --> 00:09:10,045
She wants to go
with Carol.
169
00:09:12,178 --> 00:09:14,049
Thank you.
170
00:09:15,660 --> 00:09:17,662
Well, then,
I'm joining, too.
171
00:09:19,533 --> 00:09:21,579
It's not up
for discussion, sis.
172
00:09:23,319 --> 00:09:24,886
I'll go with you.
173
00:09:24,930 --> 00:09:26,627
Virgil: So will I.
174
00:09:27,846 --> 00:09:29,543
Virgil,
you can barely stand.
175
00:09:29,587 --> 00:09:31,763
I'd like to help.
176
00:09:31,806 --> 00:09:33,808
Rosita: I can use all the help
I can get here
177
00:09:33,852 --> 00:09:35,767
and make sure
nothing gets in.
178
00:09:37,072 --> 00:09:41,337
Yeah. Okay.
I'll stay here.
179
00:09:41,381 --> 00:09:43,688
Alright.
Let's move.
180
00:09:43,731 --> 00:09:45,951
[Thunder crashes]
181
00:09:47,953 --> 00:09:49,650
I can go with you, too.
182
00:09:49,694 --> 00:09:52,827
Oh, thank you, Judith, but I'd
prefer it if you stayed here.
183
00:09:52,871 --> 00:09:55,308
I'm not scared.No, I know you're not,
184
00:09:55,351 --> 00:09:57,092
but I was really hoping
maybe you could help
185
00:09:57,136 --> 00:09:58,833
the other kids feel
a little less afraid.
186
00:09:58,877 --> 00:10:00,530
Can you do that for me?
187
00:10:02,184 --> 00:10:03,316
Good.
188
00:10:03,359 --> 00:10:05,623
I'll be back
in a little while, sweetie.
189
00:10:05,666 --> 00:10:07,581
You do whatever
Rosita tells you, okay?
190
00:10:07,625 --> 00:10:10,366
Why can't you stay
and have somebody else go?
191
00:10:10,410 --> 00:10:13,805
Because it wouldn't be fair
of me to ask someone
192
00:10:13,848 --> 00:10:17,286
to do something I wouldn't do
myself. Understand?
193
00:10:17,330 --> 00:10:18,853
I can stay with you.
194
00:10:20,420 --> 00:10:21,900
Thank you.
195
00:10:21,943 --> 00:10:23,728
[Wind whistling]
196
00:10:26,208 --> 00:10:27,862
Let's move.
197
00:10:27,906 --> 00:10:29,342
[Door opens]
198
00:10:29,385 --> 00:10:35,478
♪
199
00:10:35,522 --> 00:10:41,615
♪
200
00:10:41,659 --> 00:10:42,703
Powell:
Rotters are gone.
201
00:10:45,532 --> 00:10:47,969
But she's not.
202
00:10:48,013 --> 00:10:54,846
♪
203
00:10:54,889 --> 00:10:57,370
How long did you travel
with her for?
204
00:10:57,413 --> 00:10:58,937
Not long at all.
205
00:10:58,980 --> 00:11:00,765
What can you tell me
about her?
206
00:11:00,808 --> 00:11:01,896
Not -- Not much.
207
00:11:04,420 --> 00:11:07,249
Why am I
keeping you around?
208
00:11:08,860 --> 00:11:10,731
You said God chose me.
209
00:11:10,775 --> 00:11:15,736
[Chuckling]
210
00:11:15,780 --> 00:11:19,348
Oh, Dixon.
211
00:11:19,392 --> 00:11:22,395
I had this dog.
212
00:11:24,049 --> 00:11:28,444
Named Tick, on account
he was a Bluetick hound.
213
00:11:28,488 --> 00:11:30,055
Found him on the side
of the road.
214
00:11:30,098 --> 00:11:33,406
He was starving,
half-dead.
215
00:11:33,449 --> 00:11:38,454
But the thing with some
of these rescues like Tick,
216
00:11:38,498 --> 00:11:42,284
they don't trust easy.
217
00:11:42,328 --> 00:11:44,069
Now, sometimes,
I would reach for Tick,
218
00:11:44,112 --> 00:11:46,245
and he'd give me
this look.
219
00:11:46,288 --> 00:11:48,726
Thatlook.
220
00:11:48,769 --> 00:11:51,424
Like he couldn't decide
whether to lick my hand
221
00:11:51,467 --> 00:11:53,818
or bite it off.
222
00:11:55,254 --> 00:11:57,691
[Scoffs] Don't worry.
223
00:11:57,735 --> 00:12:00,999
I ain't gonna lick ya.
[Chuckles]
224
00:12:02,478 --> 00:12:07,179
[Laughing]
225
00:12:07,222 --> 00:12:08,267
There he is!
226
00:12:08,310 --> 00:12:11,444
[Laughing]
227
00:12:13,098 --> 00:12:15,274
Fair enough.
228
00:12:15,317 --> 00:12:17,798
Just don't try
to bite me, either.
229
00:12:17,842 --> 00:12:19,626
Tick did.
230
00:12:19,669 --> 00:12:22,629
Hurt like hell
having to strangle that dog.
231
00:12:22,672 --> 00:12:29,027
♪
232
00:12:29,070 --> 00:12:33,118
We kept him here 'cause
he's an excellent tracker.
233
00:12:33,161 --> 00:12:36,730
I'm sure
he noticed something.
234
00:12:36,774 --> 00:12:38,601
She's --
She's a great shot.
235
00:12:38,645 --> 00:12:40,255
I know that.
236
00:12:40,299 --> 00:12:43,737
That's probably
how she took out Wells.
237
00:12:43,781 --> 00:12:45,913
So, where would you
look for her?
238
00:12:45,957 --> 00:12:48,350
Well, she's gonna
want to see us coming.
239
00:12:48,394 --> 00:12:50,657
She's got that bow,
so I'd look up.
240
00:12:50,700 --> 00:12:53,138
In the trees maybe.
241
00:12:53,181 --> 00:12:55,096
-Trees?
-Yeah.
242
00:12:55,140 --> 00:13:01,407
♪
243
00:13:01,450 --> 00:13:02,930
We'll see.
244
00:13:02,974 --> 00:13:04,845
Carver:
Sir, they're back.
245
00:13:04,889 --> 00:13:11,417
♪
246
00:13:11,460 --> 00:13:18,119
♪
247
00:13:18,163 --> 00:13:24,734
♪
248
00:13:24,778 --> 00:13:28,521
[Walkers growling]
249
00:13:28,564 --> 00:13:30,653
♪
250
00:13:30,697 --> 00:13:33,874
[Pope laughs]
251
00:13:33,918 --> 00:13:37,312
What is it?
252
00:13:37,356 --> 00:13:40,881
Somehow, she has turned the dead
against the living.
253
00:13:42,840 --> 00:13:44,145
Ooh, that's impressive.
254
00:13:44,189 --> 00:13:46,756
How strong
is this gate?
255
00:13:46,800 --> 00:13:49,803
Oh, it's strong enough.
256
00:13:49,847 --> 00:13:51,718
They won't get
that far, though.
257
00:13:51,761 --> 00:13:53,589
[Explosion]
258
00:13:53,633 --> 00:13:55,548
[Walkers growling]
259
00:13:55,591 --> 00:14:00,770
♪
260
00:14:00,814 --> 00:14:04,905
♪
261
00:14:09,997 --> 00:14:13,218
[Thunder crashes]
262
00:14:14,697 --> 00:14:16,395
We need more boards.
263
00:14:16,438 --> 00:14:18,963
Use the furniture.
Aaron will understand.
264
00:14:19,006 --> 00:14:20,921
I'll help.
265
00:14:20,965 --> 00:14:22,967
[Wind whistling]
266
00:14:30,235 --> 00:14:32,759
I wish I was
more like you.
267
00:14:32,802 --> 00:14:34,935
You're neverafraid.
268
00:14:34,979 --> 00:14:36,415
That's not true.
269
00:14:36,458 --> 00:14:38,765
I've been scared
plenty of times.
270
00:14:38,808 --> 00:14:40,245
It never seems that way.
271
00:14:40,288 --> 00:14:42,203
[Thunder rumbling]
272
00:14:42,247 --> 00:14:44,684
That's 'cause I've learned
how to usemy fear.
273
00:14:44,727 --> 00:14:47,339
Use it?
Yeah.
274
00:14:47,382 --> 00:14:48,601
You can, too.
275
00:14:48,644 --> 00:14:50,951
My mom taught me.
276
00:14:50,995 --> 00:14:53,867
Just like how you can run faster
when you're scared,
277
00:14:53,911 --> 00:14:55,695
you can fight better, too.
278
00:14:55,738 --> 00:14:57,392
It makes you stronger.
279
00:15:00,874 --> 00:15:09,013
♪
280
00:15:09,056 --> 00:15:11,537
Virgil:
She'd be proud of you.
281
00:15:11,580 --> 00:15:15,019
[Chuckles]
282
00:15:15,062 --> 00:15:17,456
Do you know
where she went?
283
00:15:17,499 --> 00:15:20,589
I don't.
I'm sorry.
284
00:15:20,633 --> 00:15:22,765
[Thunder crashes]
285
00:15:22,809 --> 00:15:26,073
♪
286
00:15:26,117 --> 00:15:29,250
I haven't heard from her
in so long.
287
00:15:29,294 --> 00:15:31,470
I just wish she was here.
288
00:15:31,513 --> 00:15:33,211
Virgil: She is.
289
00:15:33,254 --> 00:15:36,214
I see her in the way
you hold your sword.
290
00:15:38,520 --> 00:15:43,090
The way you're ready
to run into the storm...
291
00:15:43,134 --> 00:15:45,484
and how you talk
to those kids,
292
00:15:45,527 --> 00:15:47,965
helping them
believe in themselves.
293
00:15:51,707 --> 00:15:54,493
Your mama's
still with you.
294
00:15:54,536 --> 00:15:56,277
And you can bet
295
00:15:56,321 --> 00:15:59,889
that wherever she is,
you're with her.
296
00:15:59,933 --> 00:16:06,853
♪
297
00:16:06,896 --> 00:16:08,507
Gracie, be careful!
298
00:16:08,550 --> 00:16:11,249
[Walker growling][Gracie screaming]
299
00:16:11,292 --> 00:16:13,294
Get 'em! Get 'em!
300
00:16:13,338 --> 00:16:20,475
♪
301
00:16:20,519 --> 00:16:27,439
♪
302
00:16:27,482 --> 00:16:29,354
They're all over
out there.
303
00:16:29,397 --> 00:16:31,530
Radio Carol, tell her there
must be another breach.
304
00:16:31,573 --> 00:16:33,271
A close one. Go!
305
00:16:33,314 --> 00:16:35,925
Judith. Candles, now.
306
00:16:35,969 --> 00:16:40,713
♪
307
00:16:40,756 --> 00:16:42,541
[Thunder crashes]
308
00:16:42,584 --> 00:16:44,847
[Walkers growling]
309
00:16:44,891 --> 00:16:46,893
[Thumping]
310
00:16:46,936 --> 00:16:52,594
♪
311
00:17:08,045 --> 00:17:09,785
What's on your mind,
Shaw?
312
00:17:09,829 --> 00:17:12,049
Nothing.
Come on.
313
00:17:14,399 --> 00:17:17,924
I know you better
than I know myself.
314
00:17:17,967 --> 00:17:19,099
What?
315
00:17:21,058 --> 00:17:23,886
I'm thinking of the ones
we've lost.
316
00:17:23,930 --> 00:17:27,803
♪
317
00:17:27,847 --> 00:17:29,022
[Explosion]
318
00:17:29,066 --> 00:17:31,068
And you blame me.
319
00:17:32,460 --> 00:17:34,593
I didn't say that.
320
00:17:34,636 --> 00:17:37,335
"Will not offer
to the Lord my God
321
00:17:37,378 --> 00:17:40,033
burnt offerings
that cost me nothing."
322
00:17:40,077 --> 00:17:43,384
These are all
tribulations, Leah.
323
00:17:43,428 --> 00:17:48,781
The black horse of famine,
it rides after us all.
324
00:17:48,824 --> 00:17:52,480
I knew this war
was coming.
325
00:17:53,525 --> 00:17:58,138
And in every war,
there is...sacrifice.
326
00:17:58,182 --> 00:18:00,662
[Explosion]
327
00:18:00,706 --> 00:18:03,230
That's why we were chosen
in the first place,
328
00:18:03,274 --> 00:18:05,363
'cause we didn't run
from the fire.
329
00:18:05,406 --> 00:18:09,062
Just like we don't run
from our enemies.
330
00:18:09,106 --> 00:18:13,153
Those men that have died...
331
00:18:13,197 --> 00:18:14,981
they didn't die in vain.
332
00:18:15,024 --> 00:18:17,288
[Explosion, walkers growl]
333
00:18:19,725 --> 00:18:25,165
It's their sacrifice
that shows we are still worthy.
334
00:18:28,734 --> 00:18:32,216
That's why we will prevail.
335
00:18:34,827 --> 00:18:37,003
[Explosion]
336
00:18:37,046 --> 00:18:45,229
♪
337
00:18:45,272 --> 00:18:53,454
♪
338
00:18:53,498 --> 00:19:01,419
♪
339
00:19:01,462 --> 00:19:09,688
♪
340
00:19:09,731 --> 00:19:11,429
[Explosion]
341
00:19:11,472 --> 00:19:19,741
♪
342
00:19:19,785 --> 00:19:22,744
Daryl: Man, you're missing
all the fireworks!
343
00:19:22,788 --> 00:19:25,834
Dixon. What are you
doing up here?
344
00:19:25,878 --> 00:19:28,141
Pope told me to walk
the perimeter, so...
345
00:19:28,185 --> 00:19:30,317
I'm walking
the perimeter.
346
00:19:30,361 --> 00:19:32,232
You want a smoke?
347
00:19:32,276 --> 00:19:34,234
Yeah.
348
00:19:34,278 --> 00:19:38,151
♪
349
00:19:38,195 --> 00:19:40,849
There you go, man.
350
00:19:40,893 --> 00:19:42,982
Quit these once.
351
00:19:43,025 --> 00:19:44,897
Guess I'll have to
quit them again.
352
00:19:44,940 --> 00:19:46,072
[Scoffs] Why?
353
00:19:46,115 --> 00:19:47,943
[Both chuckle]
354
00:19:47,987 --> 00:19:49,641
[Rattling]
Alright.
355
00:19:49,684 --> 00:19:51,643
Here you go.
356
00:19:53,122 --> 00:19:54,385
Ohh.
357
00:20:05,352 --> 00:20:07,528
♪
358
00:20:07,572 --> 00:20:09,704
[Body dragging]
359
00:20:09,748 --> 00:20:11,967
Man: We're holding good
at the northern gate.
360
00:20:12,011 --> 00:20:13,969
Walls are holding strong.
361
00:20:14,013 --> 00:20:16,058
Hey. Hey. Psst.
Around that way. Go.
362
00:20:16,102 --> 00:20:22,543
♪
363
00:20:22,587 --> 00:20:28,723
♪
364
00:20:28,767 --> 00:20:35,208
♪
365
00:20:35,252 --> 00:20:36,949
[Walkers growling]
366
00:20:36,992 --> 00:20:42,737
♪
367
00:20:42,781 --> 00:20:48,830
♪
368
00:20:48,874 --> 00:20:50,963
[Explosion]
369
00:20:51,006 --> 00:20:53,008
♪
370
00:21:03,018 --> 00:21:05,020
♪
371
00:21:14,987 --> 00:21:16,771
[Explosion]
372
00:21:16,815 --> 00:21:23,778
♪
373
00:21:23,822 --> 00:21:31,003
♪
374
00:21:31,046 --> 00:21:32,221
Where were you?
375
00:21:32,265 --> 00:21:34,789
Just wanted
to be ready.
376
00:21:34,833 --> 00:21:36,443
Well, you're not
gonna need them.
377
00:21:36,487 --> 00:21:40,229
The rotters
are scattering.
378
00:21:40,273 --> 00:21:41,970
You sure about that?
379
00:21:42,014 --> 00:21:43,755
[Explosion]
380
00:21:43,798 --> 00:21:49,587
♪
381
00:21:49,630 --> 00:21:55,854
♪
382
00:21:55,897 --> 00:21:58,639
Pope: My enemy never gives up.
Secure the gate.
383
00:21:58,683 --> 00:22:00,598
Shaw.
384
00:22:04,341 --> 00:22:06,255
Ready the hwacha.
385
00:22:08,257 --> 00:22:11,086
Daryl: What's that?
386
00:22:11,130 --> 00:22:13,611
It's how we're
going to end this.
387
00:22:13,654 --> 00:22:18,398
♪
388
00:22:23,751 --> 00:22:26,275
[Walkers growling]
389
00:22:26,319 --> 00:22:36,242
♪
390
00:22:36,285 --> 00:22:46,252
♪
391
00:22:46,295 --> 00:22:56,088
♪
392
00:22:56,131 --> 00:22:58,133
What is that smell?
393
00:22:58,177 --> 00:23:00,701
Anything too rotten
to eat or use.
394
00:23:00,745 --> 00:23:02,660
That's why there's
nobody out here.
395
00:23:04,749 --> 00:23:06,925
You remember
where you're going?
396
00:23:06,968 --> 00:23:08,927
Top floor, second room,
397
00:23:08,970 --> 00:23:10,450
southwest corner
of the building.
398
00:23:10,494 --> 00:23:12,365
Just remember
to wait for my signal.
399
00:23:12,409 --> 00:23:15,803
Got it.
400
00:23:15,847 --> 00:23:20,112
We do this, then we get
the food, and we go home.
401
00:23:20,155 --> 00:23:22,288
[Walkers growling]
402
00:23:22,331 --> 00:23:30,209
♪
403
00:23:30,252 --> 00:23:32,559
[Walkers growling]
404
00:23:32,603 --> 00:23:34,518
[Thumping]
405
00:23:34,561 --> 00:23:39,348
♪
406
00:23:39,392 --> 00:23:41,307
Oh, the hinges
are coming apart!
407
00:23:41,350 --> 00:23:42,743
And the frame.
408
00:23:42,787 --> 00:23:44,702
[Grunts] Geez.
409
00:23:46,704 --> 00:23:48,183
What are you doing?
410
00:23:48,227 --> 00:23:50,925
I'm buying us time.
411
00:23:50,969 --> 00:23:52,579
What?
412
00:23:52,623 --> 00:23:53,972
-What can I do?
-Close the door behind me.
413
00:23:54,015 --> 00:23:57,366
Keep it closed.
Alright. On my count.
414
00:23:57,410 --> 00:23:59,368
One...
415
00:23:59,412 --> 00:24:00,805
two...
416
00:24:00,848 --> 00:24:03,198
[Walkers growling]
417
00:24:03,242 --> 00:24:04,765
...three!
418
00:24:04,809 --> 00:24:07,159
[Walkers growling]
419
00:24:07,202 --> 00:24:14,122
♪
420
00:24:14,166 --> 00:24:16,908
[Thunder crashes]
421
00:24:16,951 --> 00:24:23,567
♪
422
00:24:23,610 --> 00:24:30,182
♪
423
00:24:30,225 --> 00:24:36,928
♪
424
00:24:36,971 --> 00:24:43,369
♪
425
00:24:43,412 --> 00:24:46,807
[Thump, thump, thump]
426
00:24:46,851 --> 00:24:53,031
♪
427
00:24:53,074 --> 00:24:54,772
[Thunder crashes]
428
00:24:54,815 --> 00:25:00,255
♪
429
00:25:00,299 --> 00:25:03,084
Let's stay away
from the windows.
430
00:25:07,262 --> 00:25:16,228
♪
431
00:25:16,271 --> 00:25:25,237
♪
432
00:25:25,280 --> 00:25:34,376
♪
433
00:25:34,420 --> 00:25:43,385
♪
434
00:25:43,429 --> 00:25:52,307
♪
435
00:25:52,351 --> 00:25:55,049
[Walkers growling]
436
00:25:55,093 --> 00:26:02,274
♪
437
00:26:02,317 --> 00:26:09,803
♪
438
00:26:09,847 --> 00:26:11,849
-Ready?
-Ready. Go.
439
00:26:11,892 --> 00:26:18,507
♪
440
00:26:18,551 --> 00:26:20,379
-You built this?
-Yep.
441
00:26:20,422 --> 00:26:22,337
Leah: Ancheta was
a combat engineer.
442
00:26:22,381 --> 00:26:24,688
Now's he's our DaVinci,
right?
443
00:26:24,731 --> 00:26:27,821
This hwacha will make short work
of those rotters.
444
00:26:27,865 --> 00:26:30,650
We can mop up
everything else.
445
00:26:30,694 --> 00:26:32,086
Let me know
when you're ready.
446
00:26:32,130 --> 00:26:34,088
Alright.
447
00:26:34,132 --> 00:26:42,401
♪
448
00:26:42,444 --> 00:26:45,970
Sorry about Wells.
449
00:26:46,013 --> 00:26:49,103
I shouldn't have let him
out there by himself.
450
00:26:49,147 --> 00:26:51,149
-That wasn't on you.
-It was my responsibility.
451
00:26:51,192 --> 00:26:53,717
I should've had his back,
like he's always had mine.
452
00:26:53,760 --> 00:26:56,328
My people,
we protect each other.
453
00:26:56,371 --> 00:26:59,766
At least we used to.
454
00:26:59,810 --> 00:27:01,159
Hey.
Can I ask you something?
455
00:27:01,202 --> 00:27:03,378
What?
456
00:27:03,422 --> 00:27:06,991
Pope says...
God chose us.
457
00:27:07,034 --> 00:27:09,123
You believe all that?
458
00:27:09,167 --> 00:27:11,212
Why?
459
00:27:11,256 --> 00:27:13,562
Just asking.
460
00:27:13,606 --> 00:27:16,348
Look.
I know how it sounds.
461
00:27:16,391 --> 00:27:19,917
But when we had nothing, he
gave us something to hold onto.
462
00:27:19,960 --> 00:27:22,746
We're all alive
'cause we believed in him.
463
00:27:22,789 --> 00:27:26,010
What about now?
464
00:27:28,186 --> 00:27:30,579
Doesn't matter
whether I believe or not.
465
00:27:31,755 --> 00:27:33,931
Well, it matters to me.
466
00:27:33,974 --> 00:27:41,721
♪
467
00:27:41,765 --> 00:27:44,419
You ever think about
what it'd be like
468
00:27:44,463 --> 00:27:46,726
if we'd never left
that cabin?
469
00:27:46,770 --> 00:27:50,164
Yeah.
470
00:27:50,208 --> 00:27:52,079
Yeah, I do.
471
00:27:52,123 --> 00:27:56,780
It's hard to watch something
you care about change...
472
00:27:56,823 --> 00:28:00,261
when they're hurting other
people you care about, too.
473
00:28:02,263 --> 00:28:03,787
It is.
474
00:28:06,311 --> 00:28:08,008
Daryl...
475
00:28:08,052 --> 00:28:10,794
Pope: What's the status
of the hwacha?
476
00:28:10,837 --> 00:28:13,405
We're ready
and standing by.
477
00:28:13,448 --> 00:28:17,975
♪
478
00:28:18,018 --> 00:28:20,760
Okay, Leah.
It's time to do this.
479
00:28:20,804 --> 00:28:22,631
I'm on my way.
480
00:28:25,809 --> 00:28:27,767
Hey, hey.
481
00:28:27,811 --> 00:28:30,204
I have to tell you
something.
482
00:28:30,248 --> 00:28:32,032
What?
483
00:28:32,076 --> 00:28:34,426
There's people down there
walking with the dead.
484
00:28:37,298 --> 00:28:39,736
My people.
What?
485
00:28:41,259 --> 00:28:45,002
They're here for the food
that Pope took from them.
486
00:28:45,045 --> 00:28:46,873
They'll starve without it,
and they're good people.
487
00:28:48,701 --> 00:28:51,312
They got families.
488
00:28:51,356 --> 00:28:53,445
They don't know what's about to
happen to them. Please.
489
00:28:53,488 --> 00:28:57,057
You can't let them die
like this.
490
00:28:57,101 --> 00:28:59,799
♪
491
00:28:59,843 --> 00:29:01,627
You lied to me.
492
00:29:01,670 --> 00:29:03,847
To protect my family.
493
00:29:03,890 --> 00:29:05,849
I'm sure you can
understand that.
494
00:29:05,892 --> 00:29:09,026
Carver told me
not to trust you.
495
00:29:11,680 --> 00:29:13,900
But I wanted to.
496
00:29:13,944 --> 00:29:15,206
So badly.
497
00:29:15,249 --> 00:29:16,990
I didn't think
I could trust you either
498
00:29:17,034 --> 00:29:18,296
when I saw
who you were with.
499
00:29:18,339 --> 00:29:19,906
What do you think
Pope is gonna do
500
00:29:19,950 --> 00:29:21,690
when he finds out
you're with her?
501
00:29:21,734 --> 00:29:23,040
He doesn't have to know.
502
00:29:26,521 --> 00:29:28,349
You could come with me.
503
00:29:30,569 --> 00:29:33,485
Just please let me stop him.
Please. You gotta help me.
504
00:29:33,528 --> 00:29:38,055
Pope: It is time for our enemy
to face their reckoning!
505
00:29:38,098 --> 00:29:45,323
♪
506
00:29:45,366 --> 00:29:46,846
Oh, my.
507
00:29:46,890 --> 00:29:50,110
What were you two
talking about?
508
00:29:50,154 --> 00:29:54,375
♪
509
00:29:54,419 --> 00:29:56,725
Family.
510
00:29:56,769 --> 00:29:59,293
Ain't nothing
more important.
511
00:30:01,600 --> 00:30:04,559
The only real thing that...
512
00:30:04,603 --> 00:30:07,867
we got left in this world.
513
00:30:07,911 --> 00:30:11,610
Would you agree,
Dixon?
514
00:30:11,653 --> 00:30:14,308
Yeah.
Yeah, I would.
515
00:30:14,352 --> 00:30:21,794
♪
516
00:30:21,838 --> 00:30:25,102
When this is done...
517
00:30:25,145 --> 00:30:27,887
I want you to find
that woman for me.
518
00:30:27,931 --> 00:30:32,761
♪
519
00:30:32,805 --> 00:30:34,981
Bring her to me, Dixon.
520
00:30:36,983 --> 00:30:39,159
Good man.
521
00:30:39,203 --> 00:30:46,645
♪
522
00:30:54,000 --> 00:30:56,785
♪
523
00:30:56,829 --> 00:30:58,918
[Walkers growling]
524
00:30:58,962 --> 00:31:08,319
♪
525
00:31:08,362 --> 00:31:17,371
♪
526
00:31:17,415 --> 00:31:26,815
♪
527
00:31:26,859 --> 00:31:36,129
♪
528
00:31:36,173 --> 00:31:38,784
[Explosion in distance]
529
00:31:38,827 --> 00:31:43,354
♪
530
00:31:43,397 --> 00:31:46,531
[Crackling]
531
00:31:46,574 --> 00:31:49,882
Carver:
Deaver, what's the status
on the chain on that gate?
532
00:31:49,926 --> 00:31:52,624
Heading to
the garage now.
533
00:31:52,667 --> 00:32:00,632
♪
534
00:32:00,675 --> 00:32:03,156
[Engine starts]
535
00:32:05,245 --> 00:32:08,422
Hey! No!
Hey! Come here! No!
536
00:32:08,466 --> 00:32:11,425
[Grunts]
537
00:32:11,469 --> 00:32:13,645
♪
538
00:32:13,688 --> 00:32:15,429
[Tires squealing]
539
00:32:15,473 --> 00:32:23,655
♪
540
00:32:23,698 --> 00:32:25,396
[Grunts]
541
00:32:25,439 --> 00:32:28,094
♪
542
00:32:28,138 --> 00:32:30,140
[Shouts]
543
00:32:33,534 --> 00:32:36,059
[Walkers growling]
544
00:32:36,102 --> 00:32:42,717
♪
545
00:32:42,761 --> 00:32:46,286
Carver, what the hell's
going on down there?
546
00:32:46,330 --> 00:32:47,940
It's the enemy.
They're inside the walls.
547
00:32:47,984 --> 00:32:50,899
[Walkers growling]
548
00:32:50,943 --> 00:32:59,691
♪
549
00:32:59,734 --> 00:33:08,656
♪
550
00:33:08,700 --> 00:33:11,050
Aim into the courtyard
and fire.
551
00:33:11,094 --> 00:33:12,443
Sir?
552
00:33:12,486 --> 00:33:14,488
Uh-huh.
You heard me.
553
00:33:16,012 --> 00:33:17,317
Now!
554
00:33:17,361 --> 00:33:18,927
Our people
are out there.
555
00:33:18,971 --> 00:33:20,451
I am aware of that.
556
00:33:20,494 --> 00:33:22,801
So let's call them
back in.
557
00:33:22,844 --> 00:33:24,498
Alert the enemy? No.
558
00:33:24,542 --> 00:33:25,891
God will protect them!
559
00:33:25,934 --> 00:33:27,588
And what if he doesn't?
560
00:33:30,026 --> 00:33:31,984
Then it was
their time to die.
561
00:33:32,028 --> 00:33:33,986
Pope.
We can win this another way.
562
00:33:34,030 --> 00:33:36,336
We will win this...
ourway.
563
00:33:36,380 --> 00:33:38,077
You can't kill --
I can.
564
00:33:39,557 --> 00:33:41,733
I can!
565
00:33:43,126 --> 00:33:45,606
The Lord speaks
through me!
566
00:33:46,999 --> 00:33:51,134
You don't question the Lord!
You don't question me!
567
00:33:51,177 --> 00:33:54,485
♪
568
00:33:54,528 --> 00:33:55,703
Light it up!
569
00:33:55,747 --> 00:33:58,532
[Lighter clicks]
570
00:33:58,576 --> 00:34:07,324
♪
571
00:34:07,367 --> 00:34:16,159
♪
572
00:34:16,202 --> 00:34:24,863
♪
573
00:34:24,906 --> 00:34:26,778
[Breathing heavily]
574
00:34:26,821 --> 00:34:31,174
♪
575
00:34:31,217 --> 00:34:32,392
[Grunts]
576
00:34:32,436 --> 00:34:35,874
♪
577
00:34:35,917 --> 00:34:38,006
[Walkers growling]
578
00:34:38,050 --> 00:34:44,404
♪
579
00:34:44,448 --> 00:34:50,845
♪
580
00:34:50,889 --> 00:34:52,412
[Gunshot]Aah!
581
00:34:52,456 --> 00:34:58,853
♪
582
00:34:58,897 --> 00:35:01,029
Man: Shots fired!
583
00:35:01,073 --> 00:35:03,423
♪
584
00:35:03,467 --> 00:35:04,903
[Bullet ricochets]
585
00:35:06,252 --> 00:35:08,385
[Groans]
586
00:35:08,428 --> 00:35:14,826
♪
587
00:35:14,869 --> 00:35:16,175
[Grunts]
588
00:35:16,219 --> 00:35:20,048
♪
589
00:35:20,092 --> 00:35:21,354
[Leah grunts]
590
00:35:33,149 --> 00:35:36,630
Leah. Come on.
Before they find us.
591
00:35:36,674 --> 00:35:44,638
♪
592
00:35:44,682 --> 00:35:52,429
♪
593
00:35:52,472 --> 00:35:55,649
[Radio clicks]Pope is dead.
594
00:35:55,693 --> 00:35:58,652
♪
595
00:35:58,696 --> 00:35:59,914
[Radio clicks]
596
00:35:59,958 --> 00:36:01,264
Dixon murdered him.
597
00:36:01,307 --> 00:36:03,440
He's with the enemy.
598
00:36:07,966 --> 00:36:10,708
Carver: Shaw, repeat!
599
00:36:10,751 --> 00:36:12,231
Pope is dead?!
600
00:36:12,275 --> 00:36:15,016
Leah! Do you copy?
601
00:36:15,060 --> 00:36:16,888
We're on our way.
602
00:36:16,931 --> 00:36:19,543
♪
603
00:36:19,586 --> 00:36:22,459
Why would you do that?
604
00:36:22,502 --> 00:36:25,331
♪
605
00:36:25,375 --> 00:36:27,942
He forgot
about what mattered.
606
00:36:27,986 --> 00:36:30,293
Not war.
607
00:36:30,336 --> 00:36:32,904
People.
608
00:36:32,947 --> 00:36:35,733
My people.
609
00:36:35,776 --> 00:36:39,650
You'd do anything
to protect your family.
610
00:36:42,696 --> 00:36:44,698
So would I.
611
00:36:44,742 --> 00:36:47,440
Carver: Leah![Metal bangs]
612
00:36:47,484 --> 00:36:56,536
♪
613
00:36:56,580 --> 00:37:05,676
♪
614
00:37:05,719 --> 00:37:14,511
♪
615
00:37:14,554 --> 00:37:16,556
Should've killed him
when I had the chance.
616
00:37:16,600 --> 00:37:18,079
Go get the gate closed.
617
00:37:18,123 --> 00:37:19,820
Then what?
618
00:37:19,864 --> 00:37:23,128
Then we're gonna kill everything
inside these walls.
619
00:37:23,171 --> 00:37:29,482
♪
620
00:37:29,526 --> 00:37:31,528
[Door closes]
621
00:37:36,402 --> 00:37:39,013
[Grunting, walkers growling]
622
00:37:39,057 --> 00:37:40,798
This isn't gonna
hold them for long.
623
00:37:40,841 --> 00:37:42,626
Lydia: There's too many
to fight off!
624
00:37:42,669 --> 00:37:44,410
Dianne: Do I need to radio
Aaron and Carol?
625
00:37:44,454 --> 00:37:46,978
No. They need to put out that
fire and close those breaches.
626
00:37:47,021 --> 00:37:49,763
[Walkers growling]
627
00:37:49,807 --> 00:37:52,026
If we get everyone upstairs,
we can hold them off
628
00:37:52,070 --> 00:37:53,158
to the first floor, right?
629
00:37:53,201 --> 00:37:54,768
Right?Yeah.
630
00:37:54,812 --> 00:37:56,901
Everyone!
Upstairs, now! Go!
631
00:37:56,944 --> 00:37:58,772
[Baby crying]
632
00:37:58,816 --> 00:38:01,253
Judith:
Go with Hershel, RJ.
633
00:38:01,297 --> 00:38:03,124
[Thunder rumbling]
634
00:38:03,168 --> 00:38:05,388
[Baby crying]
635
00:38:05,431 --> 00:38:09,392
♪
636
00:38:09,435 --> 00:38:10,784
No, no, no.
Don't worry about me.
637
00:38:10,828 --> 00:38:12,220
You go and get up
those steps.
638
00:38:12,264 --> 00:38:13,787
I will. With you.
639
00:38:13,831 --> 00:38:16,660
♪
640
00:38:16,703 --> 00:38:18,183
-I'll get him. Okay?
-Yeah.
641
00:38:18,226 --> 00:38:20,098
-Ready?
-I got it.
642
00:38:20,141 --> 00:38:23,275
[Walkers growling]
643
00:38:23,319 --> 00:38:26,147
Dianne: I'll take him
from here, Judith.
644
00:38:26,191 --> 00:38:28,062
Just lean on me.
645
00:38:28,106 --> 00:38:30,151
Gracie?!
646
00:38:30,195 --> 00:38:32,980
♪
647
00:38:33,024 --> 00:38:35,374
Gracie?!
648
00:38:35,418 --> 00:38:37,071
Gracie: Judith!
649
00:38:37,115 --> 00:38:39,204
Gracie?
650
00:38:39,247 --> 00:38:43,861
♪
651
00:38:43,904 --> 00:38:45,079
Gracie: Judith!
652
00:38:45,123 --> 00:38:46,254
[Thunder crashes]
653
00:38:46,298 --> 00:38:50,258
♪
654
00:38:50,302 --> 00:38:53,044
I got this, okay?
You go get Coco. Go! Go!
655
00:38:53,087 --> 00:38:55,612
[Walkers growling]
656
00:38:55,655 --> 00:39:00,747
♪
657
00:39:00,791 --> 00:39:06,013
♪
658
00:39:06,057 --> 00:39:07,450
What are you doing?
659
00:39:07,493 --> 00:39:09,321
I wanted something
to fight with,
660
00:39:09,365 --> 00:39:11,671
a weapon like
you and Rosita have.
661
00:39:11,715 --> 00:39:13,630
[Thunder crashes]
662
00:39:13,673 --> 00:39:21,072
♪
663
00:39:21,115 --> 00:39:23,074
Here.
We have to go.
664
00:39:23,117 --> 00:39:31,430
♪
665
00:39:31,474 --> 00:39:32,431
[Walkers growling][Gasps]
666
00:39:36,479 --> 00:39:39,003
Judith: Go, go, go!
667
00:39:39,046 --> 00:39:43,834
♪
668
00:39:43,877 --> 00:39:45,705
[Thumping]
669
00:39:45,749 --> 00:39:47,228
Come on.
670
00:39:47,272 --> 00:39:53,452
♪
671
00:39:53,496 --> 00:39:56,237
[Thumping]
672
00:39:56,281 --> 00:40:01,155
♪
673
00:40:01,199 --> 00:40:03,070
[Walkers growling]
674
00:40:03,114 --> 00:40:06,334
[Grunting]
675
00:40:06,378 --> 00:40:12,515
♪
676
00:40:12,558 --> 00:40:18,738
♪
677
00:40:18,782 --> 00:40:20,392
Leah: Fall back!
678
00:40:20,436 --> 00:40:24,875
Go! Fall back!
Fall back!
679
00:40:24,918 --> 00:40:26,964
♪
680
00:40:27,007 --> 00:40:30,576
Negan: You have got to be
shittin' me.
681
00:40:30,620 --> 00:40:32,535
They are retreatin'.
682
00:40:36,408 --> 00:40:38,541
But why?
683
00:40:38,584 --> 00:40:40,499
[Lighter clicks]
684
00:40:40,543 --> 00:40:49,116
♪
685
00:40:49,160 --> 00:40:57,821
♪
686
00:40:57,864 --> 00:41:00,258
[Fireworks whistling]
687
00:41:03,783 --> 00:41:08,614
♪
688
00:41:08,658 --> 00:41:11,399
Man: Spotted them
about an hour ago.
689
00:41:11,443 --> 00:41:13,837
Why are they
movin' like that?
690
00:41:13,880 --> 00:41:16,840
Kang: We're starting with this
image of these Walkers
691
00:41:16,883 --> 00:41:18,624
that are moving in a swirl.
692
00:41:18,668 --> 00:41:22,889
And what we really wanted to
show is that through time
693
00:41:22,933 --> 00:41:25,457
our characters have learned
from their enemies.
694
00:41:25,501 --> 00:41:28,025
You know, you're going up
against this group
695
00:41:28,068 --> 00:41:32,551
that is trained in warfare,
is very, very formidable,
696
00:41:32,595 --> 00:41:34,858
is bigger than
the group that they have
697
00:41:34,901 --> 00:41:38,165
and they're gonna have to
use any tactic that they have
698
00:41:38,209 --> 00:41:39,993
to gain some kind of advantage.
699
00:41:40,037 --> 00:41:42,648
And our people remember very,
very clearly that
700
00:41:42,692 --> 00:41:44,911
when they first encountered the
Whisperers
701
00:41:44,955 --> 00:41:47,827
and the way that they move,
it threw them off balance.
702
00:41:47,871 --> 00:41:49,612
It was something that they
didn't understand
703
00:41:49,655 --> 00:41:51,527
that they were trying to, like,
figure out and so
704
00:41:51,570 --> 00:41:53,311
they kind of smartly,
like, figure
705
00:41:53,354 --> 00:41:55,313
it might do the same
for the Reapers.
706
00:41:55,356 --> 00:41:59,926
It's all just showing how our
people get smarter and smarter
707
00:41:59,970 --> 00:42:03,669
and are having to do whatever it
takes to survive.
708
00:42:03,713 --> 00:42:06,280
How long did you travel
with her for?
709
00:42:06,324 --> 00:42:07,586
Not long at all.
710
00:42:07,630 --> 00:42:09,066
What can you tell me
about her?
711
00:42:09,109 --> 00:42:10,546
Not -- Not much.
712
00:42:10,589 --> 00:42:11,982
Why am I
keeping you around?
713
00:42:12,025 --> 00:42:13,636
♪
714
00:42:13,679 --> 00:42:16,290
I think that Pope,
at this point,
715
00:42:16,334 --> 00:42:20,425
has kind of accepted that Daryl
is part of the group
716
00:42:20,468 --> 00:42:22,514
and Daryl has won enough trust.
717
00:42:22,558 --> 00:42:26,344
But I think that Pope,
in general, is quite paranoid
718
00:42:26,387 --> 00:42:29,303
and doesn't trust anybody
around him entirely
719
00:42:29,347 --> 00:42:33,351
and is constantly testing them
in ways that are big and small.
720
00:42:33,394 --> 00:42:36,441
But, I do think
he admires Maggie.
721
00:42:36,484 --> 00:42:39,096
No, I've seen him kill
dozens of rotters at a time.
722
00:42:39,139 --> 00:42:41,315
Oh, they didn't kill him.
723
00:42:41,359 --> 00:42:42,926
Shedid.
724
00:42:42,969 --> 00:42:44,580
My enemy.
725
00:42:44,623 --> 00:42:47,931
He has no reason to believe
that she's driving the horde
726
00:42:47,974 --> 00:42:52,718
and yet, he's right because
he was once brilliant at
727
00:42:52,762 --> 00:42:55,068
sussing out what's going on
with the enemy.
728
00:42:55,112 --> 00:42:58,332
But now he's just sort of in
this spiral where he's
729
00:42:58,376 --> 00:43:01,727
embracing the fact that
warfare's gonna come to his door
730
00:43:01,771 --> 00:43:03,511
and he's relishing that.
731
00:43:03,555 --> 00:43:05,905
Pope: [Laughs]
732
00:43:05,949 --> 00:43:09,735
Kang: For Leah, she sees
that Pope is spiraling
733
00:43:09,779 --> 00:43:14,392
and for her, this group has
given her the only family
734
00:43:14,435 --> 00:43:16,133
that has ever meant
anything to her.
735
00:43:16,176 --> 00:43:18,831
It's the only stability
that she's ever really had
736
00:43:18,875 --> 00:43:22,748
in her life,
and at the point at which
737
00:43:22,792 --> 00:43:27,971
it becomes Pope obsessing about
this person Maggie out there
738
00:43:28,014 --> 00:43:32,279
and not protecting
her own brothers-in-arms,
739
00:43:32,323 --> 00:43:34,107
that's not gonna work for Leah.
740
00:43:34,151 --> 00:43:36,980
It's really upsetting and she
feels like he has definitely
741
00:43:37,023 --> 00:43:39,199
crossed something that is a
clear, clear line.
742
00:43:39,243 --> 00:43:42,159
But she's hoping that he can be
pulled back from that
743
00:43:42,202 --> 00:43:44,640
in some ways,
but the evidence is mounting
744
00:43:44,683 --> 00:43:48,948
that he no longer cares if the
collateral damage happens to
745
00:43:48,992 --> 00:43:50,515
their own people.
746
00:43:50,558 --> 00:43:54,737
And in every war
there is sacrifice.
747
00:43:56,303 --> 00:43:59,219
It was really important for us,
as we were crafting the story,
748
00:43:59,263 --> 00:44:02,962
to be able to go back and forth
to remind everybody
749
00:44:03,006 --> 00:44:05,095
that here's all the people
that they're fighting for
750
00:44:05,138 --> 00:44:06,400
back at home.
751
00:44:06,444 --> 00:44:08,402
And what a struggle they're
going through.
752
00:44:08,446 --> 00:44:12,798
And I think Rosita, she's always
been a great soldier.
753
00:44:12,842 --> 00:44:14,931
She does what has to be done.
754
00:44:14,974 --> 00:44:19,239
She's very tough and pragmatic,
a great warrior.
755
00:44:19,283 --> 00:44:22,547
Also, she is a mother,
she is somebody who is a leader
756
00:44:22,590 --> 00:44:25,985
of this community, who cares
about everybody that's there.
757
00:44:26,029 --> 00:44:28,771
And so we felt that this was a
really great opportunity to
758
00:44:28,814 --> 00:44:32,252
sort of showcase that even
though she's not on the mission
759
00:44:32,296 --> 00:44:34,820
to get the food,
she is key to the mission
760
00:44:34,864 --> 00:44:37,214
of keeping the people back at
home safe
761
00:44:37,257 --> 00:44:40,260
so that there's somebody to some
and bring this food back to.
762
00:44:40,304 --> 00:44:43,046
And for Rosita's part,
she's not afraid to do
763
00:44:43,089 --> 00:44:44,438
what has to be done.
764
00:44:44,482 --> 00:44:46,658
Everybody in that house,
including her child,
765
00:44:46,702 --> 00:44:50,140
are in incredible danger,
so she goes out and buys them
766
00:44:50,183 --> 00:44:51,881
a little bit of time.
767
00:44:51,924 --> 00:44:56,450
Christian Serratos, she is one
of our best action fighters.
768
00:44:56,494 --> 00:44:59,497
She just really, like,
dove into the role and, like,
769
00:44:59,540 --> 00:45:01,586
learned how to handle
every weapon.
770
00:45:01,629 --> 00:45:03,806
So she's just great
at all of that.
771
00:45:03,849 --> 00:45:07,723
And we just thought it'd be
really fun to kind of
772
00:45:07,766 --> 00:45:10,813
have her go out
and kind of kick ass.
773
00:45:10,856 --> 00:45:12,771
[Thunder rumbles]
774
00:45:12,815 --> 00:45:15,861
We really felt like it'd be
great to have Virgil
775
00:45:15,905 --> 00:45:19,169
and Judith connect here,
and I think that the moment
776
00:45:19,212 --> 00:45:21,519
is just really very poignant.
777
00:45:21,562 --> 00:45:25,088
It's easy in a show, sometimes,
to just kind of be like,
778
00:45:25,131 --> 00:45:26,742
"Well, that person's gone."
779
00:45:26,785 --> 00:45:31,747
But I don't feel like that's how
grief just works in life.
780
00:45:31,790 --> 00:45:34,227
My mother passed away
when I was a teenager
781
00:45:34,271 --> 00:45:37,361
and I still think about her
every single day of my life.
782
00:45:37,404 --> 00:45:40,494
And it's meaningful to be able
to talk about those people
783
00:45:40,538 --> 00:45:43,193
that you love and miss,
and to have people
784
00:45:43,236 --> 00:45:44,847
talk about them to you.
785
00:45:44,890 --> 00:45:46,457
I just wish she was here.
786
00:45:46,500 --> 00:45:47,937
Virgil: She is.
787
00:45:47,980 --> 00:45:50,766
I see her in the way
you hold your sword.
788
00:45:50,809 --> 00:45:53,812
"The Walking Dead,"
it's this show with zombies
789
00:45:53,856 --> 00:45:56,859
but it's also just,
it's really about the people
790
00:45:56,902 --> 00:45:59,339
and who you love
and about family.
791
00:45:59,383 --> 00:46:02,778
And so, for Judith, it would be
important to be able to, like,
792
00:46:02,821 --> 00:46:05,519
talk about Michonne, because she
misses her so very much
793
00:46:05,563 --> 00:46:07,130
and still believes
she's out there
794
00:46:07,173 --> 00:46:09,349
and believes she's gonna
come home some day.
795
00:46:09,393 --> 00:46:11,090
Your mama's
still with you.
796
00:46:11,134 --> 00:46:12,483
And you can bet
797
00:46:12,526 --> 00:46:17,531
that wherever she is,
you're with her.
798
00:46:17,575 --> 00:46:20,926
The thing that we wanted to show
with this story is that
799
00:46:20,970 --> 00:46:23,146
Daryl and Leah,
in a lot of ways,
800
00:46:23,189 --> 00:46:25,104
have exactly the same attitude.
801
00:46:25,148 --> 00:46:28,412
They may have once had a
romantic relationship,
802
00:46:28,455 --> 00:46:32,024
but they're never gonna choose
each other over the people
803
00:46:32,068 --> 00:46:34,679
that they have loved
and fought for,
804
00:46:34,722 --> 00:46:37,856
because they simply cannot
really trust each other.
805
00:46:37,900 --> 00:46:39,771
There's sort of like,
a toxicity
806
00:46:39,815 --> 00:46:41,338
at the base of that
relationship.
807
00:46:41,381 --> 00:46:45,559
And so, when Daryl tells Leah it
is absolutely a gamble.
808
00:46:45,603 --> 00:46:48,388
He doesn't know what the outcome
is gonna be.
809
00:46:48,432 --> 00:46:52,784
What he has seen of her,
in the more recent episodes,
810
00:46:52,828 --> 00:46:55,569
is that
there is that core to her
811
00:46:55,613 --> 00:46:59,399
that still believes in things
that are not just what
812
00:46:59,443 --> 00:47:01,184
the Reapers believe.
813
00:47:01,227 --> 00:47:04,361
I think that he sees that there
is still a good person in there,
814
00:47:04,404 --> 00:47:08,365
there is somebody that is still
emotionally affected
815
00:47:08,408 --> 00:47:12,195
by pain and suffering,
who cares about other people
816
00:47:12,238 --> 00:47:14,023
and is protective.
817
00:47:14,066 --> 00:47:17,374
And, Daryl doesn't really have
the heart to try to kill her
818
00:47:17,417 --> 00:47:20,290
right there,
and so the best thing he can do
819
00:47:20,333 --> 00:47:22,901
is to try to bring her in on it.
820
00:47:22,945 --> 00:47:25,295
There's people down there
walking with the dead.
821
00:47:26,426 --> 00:47:28,385
My people.
822
00:47:28,428 --> 00:47:31,779
In his mind, he thinks either
she's going to help me
823
00:47:31,823 --> 00:47:33,172
or she doesn't.
824
00:47:33,216 --> 00:47:36,132
Either way there's going to be a
battle here,
825
00:47:36,175 --> 00:47:39,222
but I feel like,
at this moment in time,
826
00:47:39,265 --> 00:47:43,095
I might be able to gain more by
telling her what's going on
827
00:47:43,139 --> 00:47:44,836
then by not telling her.
828
00:47:44,880 --> 00:47:48,013
In this case, it does help
in the short term, you know.
829
00:47:48,057 --> 00:47:50,450
And it does help
with a major problem.
830
00:47:50,494 --> 00:47:54,063
It causes its own problems,
but if he hadn't told her
831
00:47:54,106 --> 00:47:59,938
he would've had
that problem anyway.
832
00:47:59,982 --> 00:48:01,635
[Grunts]
[Groans]
833
00:48:01,679 --> 00:48:04,638
Leah does kill Pope and Daryl
was right,
834
00:48:04,682 --> 00:48:08,599
Leah was at a place where she
was willing to help him
835
00:48:08,642 --> 00:48:11,645
with that because Pope was
too far gone.
836
00:48:11,689 --> 00:48:14,866
But when he threw that knife
into the heart
837
00:48:14,910 --> 00:48:19,610
of Ancheta's chest,
it became this reminder for her
838
00:48:19,653 --> 00:48:23,875
of, "yes, he was right about
Pope, but how many of my people
839
00:48:23,919 --> 00:48:29,272
have died because of this Maggie
coming back into these walls?
840
00:48:29,315 --> 00:48:31,274
How many more of my people are
going to die?"
841
00:48:31,317 --> 00:48:34,451
And she cannot bear that
because at the end of the day,
842
00:48:34,494 --> 00:48:38,020
Daryl chose his family
and she chose hers.
843
00:48:38,063 --> 00:48:39,369
Pope is dead.
844
00:48:39,412 --> 00:48:40,892
Dixon murdered him.
845
00:48:40,936 --> 00:48:43,155
He's with the enemy.
846
00:48:43,199 --> 00:48:45,810
It's a really complex situation
847
00:48:45,853 --> 00:48:48,682
because it's like, they don't
even try to kill each other.
848
00:48:48,726 --> 00:48:50,075
Like, she doesn't
try to kill him
849
00:48:50,119 --> 00:48:52,077
and nor does he try to kill her.
850
00:48:52,121 --> 00:48:55,385
But, this was never gonna turn
out right.
851
00:48:55,428 --> 00:48:57,300
But in some ways,
she gives him a chance
852
00:48:57,343 --> 00:49:00,433
to have enough of a head start
to have a fair fight.
853
00:49:00,477 --> 00:49:02,870
Where's Leah gonna end at the
end of all of this?
854
00:49:02,914 --> 00:49:06,265
I think is just the question
that we've gotta see
855
00:49:06,309 --> 00:49:08,180
when we get into Episode 9.
856
00:49:08,224 --> 00:49:09,660
[Music climbs]
857
00:49:09,703 --> 00:49:17,450
♪
858
00:49:19,887 --> 00:49:27,852
♪
859
00:49:27,895 --> 00:49:36,034
♪
860
00:49:36,078 --> 00:49:44,216
♪
861
00:49:44,260 --> 00:49:52,268
♪
51932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.