All language subtitles for Ten Year Old Tom s01e19.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,704 --> 00:00:08,814 - ♪ Now as our poor young lungs deflate ♪ 2 00:00:08,875 --> 00:00:12,745 ♪ I'll admit I've gotten older ♪ 3 00:00:12,846 --> 00:00:18,516 ♪ Mellowed out, chatting up those I used to hate ♪ 4 00:00:18,585 --> 00:00:21,015 ♪ ♪ 5 00:00:21,087 --> 00:00:25,387 ♪ The feeling that we're lost will always fade ♪ 6 00:00:25,492 --> 00:00:29,562 ♪ I present no explanation ♪ 7 00:00:29,662 --> 00:00:33,172 ♪ Can't expect our tired patience ♪ 8 00:00:33,233 --> 00:00:37,443 ♪ To satiate for long ♪ 9 00:00:37,537 --> 00:00:41,267 ♪ Therein lies a truth we can sip when we want ♪ 10 00:00:41,374 --> 00:00:47,784 ♪ Disciples of the flow, we can float anywhere ♪ 11 00:00:47,881 --> 00:00:50,781 - Oh, so hot. Oh, so sweaty. 12 00:00:51,684 --> 00:00:54,054 Sweat dripping off of my 10-year-old Johnson. 13 00:00:54,454 --> 00:00:56,394 This is not worth the $40. 14 00:00:56,456 --> 00:00:58,116 - Oh, Tommy, thank you so much. 15 00:00:58,224 --> 00:01:00,134 Look at you! You're such a doll. 16 00:01:00,226 --> 00:01:02,426 - Oh, no problem. That's gonna be 40 bucks. 17 00:01:02,529 --> 00:01:04,759 - Oh my gosh! I love your industrious spirit, 18 00:01:04,864 --> 00:01:07,134 but here is a plate of brownies for your trouble. 19 00:01:07,233 --> 00:01:09,243 - What do you mean? Brownies instead of-- 20 00:01:09,302 --> 00:01:10,642 - instead of money? 21 00:01:10,737 --> 00:01:12,607 - I'm just a little short on cash right now. 22 00:01:12,705 --> 00:01:14,635 - I just mowed the lawn for two hours. 23 00:01:14,741 --> 00:01:16,541 - Sweetheart, you shouldn't be helping neighbors 24 00:01:16,609 --> 00:01:18,209 for the money, okay? You should be helping them 25 00:01:18,278 --> 00:01:22,148 for the exchange of goodwill and good brownies! 26 00:01:22,749 --> 00:01:24,149 Bye-bye, Tommy! 27 00:01:24,250 --> 00:01:25,650 - I'm saying no. What's happening? 28 00:01:25,752 --> 00:01:27,752 - Bye sweetheart! B-bye! 29 00:01:27,821 --> 00:01:29,661 - "B-bye"? 30 00:01:29,756 --> 00:01:31,416 Oh, what a day. 31 00:01:31,491 --> 00:01:33,731 This is not a quality lawnmower at all, is it? 32 00:01:33,793 --> 00:01:34,933 [truck horn honks] - Excuse me, kid. 33 00:01:34,994 --> 00:01:36,264 - Me? 34 00:01:36,329 --> 00:01:37,659 - What the hell do you think you're doing? 35 00:01:37,764 --> 00:01:39,174 - I was just walking home. 36 00:01:39,265 --> 00:01:41,835 - No, what you're doing is stealing clients 37 00:01:41,935 --> 00:01:44,335 by undercutting my prices. 38 00:01:44,437 --> 00:01:46,837 - Stealing clients? I'm 10. - Oh-ho! 39 00:01:46,940 --> 00:01:51,080 You're one of these kids who likes to hide behind math! 40 00:01:51,144 --> 00:01:52,454 - What's happening? 41 00:01:52,512 --> 00:01:53,812 - You're stealing food from my family. 42 00:01:53,913 --> 00:01:55,183 - No. - That job... 43 00:01:55,281 --> 00:01:56,351 - Stop. 44 00:01:56,449 --> 00:01:58,019 - Could've been a hot meal... 45 00:01:58,118 --> 00:01:59,988 - Stop. - On my son's plate. 46 00:02:00,086 --> 00:02:01,486 - Hey, Tom. - Oh, hey, Randy. 47 00:02:01,588 --> 00:02:02,688 - Yeah, Tom. Why did you steal my dinner? 48 00:02:02,789 --> 00:02:03,959 - No, you've got it all wrong. 49 00:02:04,023 --> 00:02:05,363 I literally got paid in brownies. 50 00:02:05,458 --> 00:02:06,988 I didn't even get money. - Oh! 51 00:02:07,093 --> 00:02:09,703 Great, so you stole my dessert. That's even worse. 52 00:02:09,796 --> 00:02:11,256 - You steal desserts! 53 00:02:11,331 --> 00:02:15,971 A child's reward for what he does, you steal! 54 00:02:16,836 --> 00:02:19,136 [truck horn honking] 55 00:02:19,205 --> 00:02:20,865 - What just happened? 56 00:02:20,974 --> 00:02:23,544 - Whoo, Tom, these are incredible! 57 00:02:23,643 --> 00:02:25,183 This is even better than money. 58 00:02:25,278 --> 00:02:27,278 - I don't know about that. - Tom, if I've taught you 59 00:02:27,347 --> 00:02:29,647 one thing as a mother, what is it? 60 00:02:29,716 --> 00:02:31,716 - You can't eat money? - Exactly. 61 00:02:31,818 --> 00:02:32,988 Keep these brownies coming. 62 00:02:33,052 --> 00:02:34,992 [cell phone ringing] Oh, hang on. 63 00:02:35,054 --> 00:02:36,564 Oh, hi, Denise. What's up, girl? 64 00:02:37,123 --> 00:02:39,663 Why yes, Tom is mowing lawns for baked goods. 65 00:02:39,726 --> 00:02:41,056 - Oh, no! Don't encourage that. 66 00:02:41,161 --> 00:02:42,861 - Will he mow your lawn for a Bundt cake? 67 00:02:42,962 --> 00:02:44,732 - Give me the phone. - Of course he will! 68 00:02:44,831 --> 00:02:46,031 We'll put you down for Saturday. 69 00:02:46,132 --> 00:02:47,232 Take care, Denise. 70 00:02:47,333 --> 00:02:48,743 - Oh my God! Denise! - Too late. 71 00:02:48,835 --> 00:02:50,465 - Mom, I don't think you have the authority 72 00:02:50,537 --> 00:02:51,907 to accept jobs on my behalf. That's against the law. 73 00:02:52,005 --> 00:02:53,465 - Tom, I'm your mom. 74 00:02:53,540 --> 00:02:55,580 I have complete and unchecked authority over you. 75 00:02:55,675 --> 00:02:57,005 - No, let's call the mayor. 76 00:02:57,076 --> 00:02:58,676 Let's call somebody. What's going on here? 77 00:02:58,745 --> 00:03:00,175 - Let's call--hey! Call the mayor. 78 00:03:00,246 --> 00:03:02,146 - Oh, my God. - Hi, Rick. 79 00:03:02,215 --> 00:03:04,015 It's funny you ask, Rick. Tom is accepting new clients. 80 00:03:04,083 --> 00:03:05,553 - No, no, no. - Sure. 81 00:03:05,652 --> 00:03:06,852 Snickerdoodles. That sounds great. 82 00:03:06,920 --> 00:03:08,090 - Snickerdoodles? 83 00:03:08,188 --> 00:03:09,258 - I'll put you down for Saturday. 84 00:03:09,355 --> 00:03:10,585 - Rick... 85 00:03:10,690 --> 00:03:12,190 - He's gonna love working for baked goods. 86 00:03:12,258 --> 00:03:15,928 - Woot, woot! - Kids, follow your dreams. 87 00:03:16,029 --> 00:03:17,259 Good things will happen. 88 00:03:17,363 --> 00:03:18,673 Aim high. 89 00:03:18,731 --> 00:03:19,871 [applause] 90 00:03:19,933 --> 00:03:21,103 - That was inspiring. 91 00:03:21,201 --> 00:03:23,541 Wow. Listen to that stuff, kids! 92 00:03:23,603 --> 00:03:25,773 Next up to tell us about their career: 93 00:03:25,872 --> 00:03:29,342 He is a landscaper. He works with mulch and trees. 94 00:03:29,409 --> 00:03:32,679 - Oh, no. - Give it up for Mr. Miller. 95 00:03:32,745 --> 00:03:35,215 [applause] 96 00:03:36,382 --> 00:03:38,922 - Kids, remember this face, 97 00:03:39,018 --> 00:03:42,018 because it is the face of failure. 98 00:03:42,088 --> 00:03:43,758 Look at it! All of you! 99 00:03:43,856 --> 00:03:45,386 Don't avert your eyes! 100 00:03:45,458 --> 00:03:49,458 I had a successful business, and then Tom here... 101 00:03:49,562 --> 00:03:50,932 - Oh, no. Leave me out of this. 102 00:03:51,030 --> 00:03:55,200 - ...swooped in and stole all my clients. 103 00:03:55,268 --> 00:03:56,568 - I didn't swoop. 104 00:03:56,636 --> 00:04:00,766 - I can't find work, and my son can't eat. 105 00:04:00,873 --> 00:04:02,883 - I'm hungry, Dad. - Randy, please... 106 00:04:02,942 --> 00:04:04,242 - I'm starving, Papa! 107 00:04:04,310 --> 00:04:06,450 - That felt preplanned. - I know you are. 108 00:04:06,546 --> 00:04:08,976 But I can't provide for my family 109 00:04:09,082 --> 00:04:10,652 because of Tom, Randy. 110 00:04:10,750 --> 00:04:12,490 - All right, listen, everyone. I feel terrible. 111 00:04:12,585 --> 00:04:14,715 If there's anything I can do, just say the word. 112 00:04:14,787 --> 00:04:17,157 - Can we crash at your house? We're being evicted. 113 00:04:17,257 --> 00:04:19,327 - No, that's a bit much. Good luck, though. 114 00:04:19,425 --> 00:04:20,785 Hope you guys find something. 115 00:04:20,893 --> 00:04:22,233 If you need anything, just say the word. 116 00:04:22,295 --> 00:04:23,825 - Can we crash at your house? 117 00:04:23,930 --> 00:04:25,430 - If you need anything other than shelter, 118 00:04:25,498 --> 00:04:27,068 other than housing... 119 00:04:27,133 --> 00:04:29,173 - Tom, you just said, "If there's anything I can do." 120 00:04:29,269 --> 00:04:30,499 - No, that's a figure of speech. 121 00:04:30,603 --> 00:04:31,903 I was just making small talk. 122 00:04:31,971 --> 00:04:34,271 - Small talk? These people need shelter! 123 00:04:34,340 --> 00:04:36,680 - And isn't your dad in, like, Myrtle Beach or something, 124 00:04:36,776 --> 00:04:39,646 so you actually have plenty of room? 125 00:04:39,746 --> 00:04:41,576 - Tom, why do you hate my dad's business? 126 00:04:41,648 --> 00:04:43,918 Why do you hate our family? Why did you steal my dinner? 127 00:04:43,983 --> 00:04:45,183 - All right, you know what? 128 00:04:45,285 --> 00:04:46,745 My mom is not big on houseguests, 129 00:04:46,819 --> 00:04:48,489 but I feel like she's gonna understand. 130 00:04:48,588 --> 00:04:50,358 Our home is your home. 131 00:04:53,626 --> 00:04:54,686 - You want to have a belching contest? 132 00:04:54,794 --> 00:04:55,864 - [belches] 133 00:04:55,962 --> 00:04:57,632 - That's good! [belches] 134 00:04:57,697 --> 00:04:58,927 I win again! 135 00:04:58,998 --> 00:05:00,928 - How long are you two staying again? 136 00:05:01,000 --> 00:05:03,770 - There was no end date. 137 00:05:03,836 --> 00:05:04,936 Wake up, Tom! 138 00:05:05,004 --> 00:05:06,174 - What's happening? Why? What? 139 00:05:06,272 --> 00:05:08,012 - We're playing Jenga! Come on. 140 00:05:08,107 --> 00:05:09,707 - You woke me up for Jenga? 141 00:05:09,809 --> 00:05:12,049 - What? "Some pulp"? 142 00:05:12,145 --> 00:05:14,345 Okay, I guess I'm "some happy" right now. 143 00:05:14,447 --> 00:05:15,817 Jesus. 144 00:05:15,882 --> 00:05:20,222 - ♪ I'm washing my body with a great soap ♪ 145 00:05:20,320 --> 00:05:24,160 ♪ Even though the American empire's collapsing ♪ 146 00:05:24,957 --> 00:05:27,357 - In sports, the International Basketball League was busy 147 00:05:27,460 --> 00:05:28,960 last night with several games on the schedule... 148 00:05:29,028 --> 00:05:31,558 - [breaks wind] 149 00:05:31,664 --> 00:05:34,304 - You know what, guys? Take this the right way, 150 00:05:34,367 --> 00:05:36,967 but I find you people so annoying, 151 00:05:37,036 --> 00:05:38,566 and I think we need to wrap this up. 152 00:05:38,671 --> 00:05:40,171 - You're throwing us out? - Yup. 153 00:05:40,239 --> 00:05:42,879 - Even though I have no way to earn a living? 154 00:05:42,975 --> 00:05:45,005 - Look, there's plenty of jobs out there. 155 00:05:45,078 --> 00:05:46,808 What skills do you have besides landscaping? 156 00:05:46,879 --> 00:05:49,249 - What are your top skills? - My top skill? 157 00:05:49,349 --> 00:05:50,749 - Yeah. - Crying. 158 00:05:50,850 --> 00:05:52,090 - Oh, come on. 159 00:05:52,185 --> 00:05:53,345 - That's learnable. 160 00:05:53,419 --> 00:05:54,719 - I don't work well with others. 161 00:05:54,821 --> 00:05:56,091 - That's a problem. - I have no grasp 162 00:05:56,189 --> 00:05:58,989 on basic communication skills, okay? 163 00:05:59,058 --> 00:06:00,388 - That's true. 164 00:06:00,493 --> 00:06:01,733 - I also refuse to wear 165 00:06:01,828 --> 00:06:03,258 a uniform or a suit. 166 00:06:03,363 --> 00:06:05,233 - You're really limiting your options. 167 00:06:05,865 --> 00:06:07,895 - This weekend, we're holding open auditions 168 00:06:08,000 --> 00:06:11,400 for "New Jersey's Got Talent"! Come on, Jersey. 169 00:06:11,504 --> 00:06:14,944 Show us what you got. Top prize is $1 million! 170 00:06:16,509 --> 00:06:18,709 - That's it. You can sing. - That's your career. 171 00:06:18,778 --> 00:06:20,278 - Me? I'm no singer. 172 00:06:20,380 --> 00:06:22,250 - I heard you in the shower. You're great. 173 00:06:22,348 --> 00:06:24,278 - You think I could sing professionally? 174 00:06:24,384 --> 00:06:27,594 - If it gets you out of my house, I really do. 175 00:06:27,687 --> 00:06:29,017 - Me too. I think you can do it. 176 00:06:29,088 --> 00:06:31,288 - Tom will even join you at the audition 177 00:06:31,391 --> 00:06:32,761 to make sure it goes well. 178 00:06:32,859 --> 00:06:33,789 - Oh no, I'm not joining anyone. 179 00:06:33,893 --> 00:06:35,063 I don't join things. 180 00:06:35,128 --> 00:06:36,628 - Tom, you bankrupted my father. 181 00:06:36,729 --> 00:06:38,729 The least you can do is tag along and clap. 182 00:06:38,798 --> 00:06:40,868 [breaks wind] 183 00:06:44,737 --> 00:06:46,307 - Yo, Tom! - Oh, Nelson. 184 00:06:46,406 --> 00:06:48,066 Hey, I didn't know you were gonna be here. 185 00:06:48,141 --> 00:06:49,411 You guys are all auditioning? 186 00:06:49,475 --> 00:06:51,575 - Of course. - I'm doing my magic act. 187 00:06:51,644 --> 00:06:52,884 Watch this. Whoa! 188 00:06:52,945 --> 00:06:53,945 Oh! A quarter? 189 00:06:54,046 --> 00:06:55,206 - Oh, my God, that was amazing. 190 00:06:55,281 --> 00:06:56,651 - Man. That's magic, brother. 191 00:06:56,749 --> 00:06:58,649 - Principal, what kind of act do you do? 192 00:06:58,751 --> 00:07:00,151 - It sounds boring, but it's-- 193 00:07:00,253 --> 00:07:02,723 I do a tap dance routine with my dog. 194 00:07:02,789 --> 00:07:04,289 - Wow. Lot of good acts. Lot of strong acts. 195 00:07:04,390 --> 00:07:05,590 - What are you doing, Tom? 196 00:07:05,658 --> 00:07:07,288 I didn't know you had any talents. 197 00:07:07,393 --> 00:07:09,163 - Oh, I'm not talented, no. I'm just here to make sure 198 00:07:09,262 --> 00:07:10,962 the landscaper's audition goes well. 199 00:07:11,063 --> 00:07:12,333 - What? - He moved into our house 200 00:07:12,432 --> 00:07:13,672 with his son. Now I'm helping him... 201 00:07:13,766 --> 00:07:14,826 - What? - Reinvent his career. 202 00:07:14,934 --> 00:07:16,174 It's a long story. 203 00:07:16,269 --> 00:07:17,469 - If I had a penny for all your stories, 204 00:07:17,570 --> 00:07:19,240 I would have a-- ah-oh--a quarter! 205 00:07:19,305 --> 00:07:20,565 - That's good. It gets me every time. 206 00:07:20,640 --> 00:07:21,940 - I think I'm ready. 207 00:07:22,008 --> 00:07:25,108 - [scatting] 208 00:07:32,118 --> 00:07:34,188 - Thank you for coming in. - Thank you. 209 00:07:34,287 --> 00:07:36,787 - Next up, I've got a Mr. Miller. 210 00:07:36,856 --> 00:07:38,356 - Thanks for seeing me. 211 00:07:38,458 --> 00:07:42,528 My passion is to write and sing original songs, 212 00:07:42,628 --> 00:07:45,928 mostly about landscaping. Here we go. 213 00:07:45,998 --> 00:07:47,868 [moody music] 214 00:07:47,967 --> 00:07:53,137 ♪ Leaf Blower blow me home ♪ 215 00:07:53,206 --> 00:07:54,436 ♪ Blow me a mil-- ♪ 216 00:07:54,507 --> 00:07:56,507 - Thank you. Thank you for coming in. 217 00:07:56,609 --> 00:07:58,279 - Oh, you didn't like it? - Oh, no, no. 218 00:07:58,344 --> 00:07:59,714 You have a lovely voice. 219 00:07:59,812 --> 00:08:01,952 There's just no market for landscaping ballads. 220 00:08:02,014 --> 00:08:04,184 Just a tough genre, if you know what I mean. 221 00:08:04,283 --> 00:08:05,453 - At least let the guy finish the song. 222 00:08:05,518 --> 00:08:06,718 He waited for hours. 223 00:08:06,819 --> 00:08:08,219 - And who are you? 224 00:08:08,321 --> 00:08:09,721 - I'm Tom. I'm his landlord. 225 00:08:09,822 --> 00:08:11,022 - That's funny. 226 00:08:11,123 --> 00:08:13,033 Now, this kid has an interesting look. 227 00:08:13,125 --> 00:08:15,055 And look at his brother. What a pair. 228 00:08:15,161 --> 00:08:16,731 - Oh, no, we're not brothers. 229 00:08:16,829 --> 00:08:18,969 - No, yeah, we have an open disdain for each other. 230 00:08:19,866 --> 00:08:22,366 - I love the banter. What a family. 231 00:08:22,468 --> 00:08:23,668 - We're not a family. 232 00:08:23,736 --> 00:08:25,806 - But we do live under the same roof, Tom. 233 00:08:25,872 --> 00:08:27,372 - Yeah. We don't like each other. 234 00:08:27,473 --> 00:08:30,243 There's constant discontent. We're a family. 235 00:08:30,343 --> 00:08:32,653 - What if you do this act, but as a boy band? 236 00:08:32,712 --> 00:08:33,912 - What? No. 237 00:08:34,013 --> 00:08:36,353 - A boy band that includes one of the dads? 238 00:08:36,415 --> 00:08:37,715 I mean, it's never been done. 239 00:08:37,817 --> 00:08:39,917 - Love it. Fresh idea. - Genius. 240 00:08:40,019 --> 00:08:41,889 - That sounds like the worst act ever. 241 00:08:41,988 --> 00:08:43,758 - Why don't you not tell me how to do my business, kid? 242 00:08:43,856 --> 00:08:46,726 Come back in next week, because you guys are in round one. 243 00:08:46,826 --> 00:08:48,256 - What? No, no, no. - Yes. 244 00:08:48,361 --> 00:08:50,501 - Son, our problems are over. 245 00:08:50,563 --> 00:08:51,863 [gentle guitar music] 246 00:08:51,931 --> 00:08:53,271 All right, here we go. Ready? 247 00:08:53,366 --> 00:08:54,596 Hit it! 248 00:08:54,700 --> 00:08:57,200 ♪ I'm here mowing lawns ♪ 249 00:08:57,270 --> 00:09:00,740 ♪ And applying mulch ♪ - ♪ Mulch ♪ 250 00:09:00,840 --> 00:09:03,210 - ♪ And I'm blowing people's leaves ♪ 251 00:09:03,276 --> 00:09:05,236 - ♪ I'm here ♪ - Blowing leaves. 252 00:09:05,344 --> 00:09:08,884 - ♪ But it's no fun when you're not here ♪ 253 00:09:08,948 --> 00:09:11,118 - Oh, my God. What am I seeing? 254 00:09:11,217 --> 00:09:13,047 - ♪ I think it's time to leave ♪ 255 00:09:13,119 --> 00:09:14,249 - Blow me from here. 256 00:09:14,353 --> 00:09:16,093 - Okay. Stop the music. Tom! 257 00:09:16,188 --> 00:09:17,958 - What's wrong? - You need to sell it. 258 00:09:18,057 --> 00:09:19,527 - I was snapping, snapping and dancing. 259 00:09:19,592 --> 00:09:22,732 - Big smile. Snap like you mean it. 260 00:09:22,795 --> 00:09:24,595 - Tom, can I have a word with you, buddy? 261 00:09:24,697 --> 00:09:26,897 - All right, you guys practice. I'm gonna go talk to Nelson. 262 00:09:26,966 --> 00:09:29,136 - Here we go. Here we go. All right, you ready? 263 00:09:29,235 --> 00:09:30,635 - Hey, buddy. What's up? 264 00:09:30,736 --> 00:09:31,966 - Hey, what are you doing? - What am I doing? 265 00:09:32,071 --> 00:09:33,641 I joined a family-based boy band 266 00:09:33,739 --> 00:09:35,879 that sings about landscaping. We made it to round one. 267 00:09:35,942 --> 00:09:38,142 Good shot at the million dollars, I think. 268 00:09:38,244 --> 00:09:40,114 - Big smile! - Tom, Tom... 269 00:09:40,212 --> 00:09:41,312 - Randy, what are you doing? 270 00:09:41,414 --> 00:09:42,624 - Tom. - You okay? 271 00:09:42,715 --> 00:09:44,145 Why are you rubbing your temples? 272 00:09:44,250 --> 00:09:45,480 - You're not winning anything. - All right. 273 00:09:45,585 --> 00:09:46,715 Sounds like you're jealous, so I'm-- 274 00:09:46,786 --> 00:09:47,816 - Jealous? Come on, man. 275 00:09:47,920 --> 00:09:49,160 Haven't you seen those shows? 276 00:09:49,255 --> 00:09:50,585 You guys are the "token bad act." 277 00:09:50,656 --> 00:09:52,116 - Token bad act? What does that even mean? 278 00:09:52,224 --> 00:09:53,164 - They bring you on the show 279 00:09:53,259 --> 00:09:54,759 so they can make fun of you. 280 00:09:54,827 --> 00:09:56,627 - That's why we're on the show? - It's a setup. 281 00:09:56,729 --> 00:09:58,099 - Oh, no. This is not good at all. 282 00:09:58,164 --> 00:10:00,334 - Randy. - If you can't snap, 283 00:10:00,433 --> 00:10:02,003 you don't belong in the business. 284 00:10:02,101 --> 00:10:03,341 - I'm telling you, man. I'm gonna be honest with you. 285 00:10:03,436 --> 00:10:04,496 You need to bail on this. 286 00:10:04,604 --> 00:10:05,614 I can't be friends with a guy 287 00:10:05,671 --> 00:10:07,011 in a landscaping boy band. 288 00:10:07,106 --> 00:10:09,336 - I appreciate the talk, but I gotta be honest. 289 00:10:09,442 --> 00:10:11,012 My gut is saying go for it. 290 00:10:11,110 --> 00:10:12,810 - Tom, you're wearing a jumpsuit, 291 00:10:12,912 --> 00:10:14,452 snapping and dancing. - Yeah? 292 00:10:14,513 --> 00:10:17,283 - You clearly don't make good decisions in life. 293 00:10:22,121 --> 00:10:24,491 - Tom, you have outdone yourself. 294 00:10:24,590 --> 00:10:26,690 I can't believe they sent a limo! 295 00:10:26,792 --> 00:10:28,592 - They do it for all on-camera talent. 296 00:10:28,661 --> 00:10:30,501 - What now? - And it's not a limo. 297 00:10:30,596 --> 00:10:32,196 It's a nasty old town car. 298 00:10:32,298 --> 00:10:34,298 - In my opinion, if it's got a glass wall, 299 00:10:34,367 --> 00:10:36,197 it's a limo, and please zip it. 300 00:10:37,169 --> 00:10:38,969 - Enjoy. - I'm proud of you, Tom. 301 00:10:39,038 --> 00:10:40,468 - Thank you. 302 00:10:40,539 --> 00:10:42,039 - 'Cause not only are you getting these lunatics 303 00:10:42,141 --> 00:10:45,211 out of our house, you could also win $1 million. 304 00:10:45,311 --> 00:10:46,881 - Mom, don't get your hopes up. 305 00:10:46,979 --> 00:10:48,949 I don't think our act is that strong, to be honest. 306 00:10:49,015 --> 00:10:50,875 [cell phone ringing] - Hello? 307 00:10:50,983 --> 00:10:54,323 Actually, my son cannot mow your lawn today. 308 00:10:54,387 --> 00:10:55,887 - Oh, no, I can. - Go ahead, fire him. 309 00:10:55,988 --> 00:10:58,718 Your Bundt cake sucks anyway. Bye, bitch. 310 00:10:58,824 --> 00:11:01,334 - You can't do that. - Millionaires don't mow lawns. 311 00:11:01,394 --> 00:11:03,164 Ya heard? [cell phone ringing] 312 00:11:03,229 --> 00:11:05,629 Hello. No, Tom can't make it. 313 00:11:05,698 --> 00:11:06,698 - I'll be there. 314 00:11:06,799 --> 00:11:07,969 - He said, and I quote, 315 00:11:08,034 --> 00:11:09,404 "Tell Mrs. Ryan 316 00:11:09,502 --> 00:11:12,572 to shove her weedwhacker straight up her own crack." 317 00:11:13,205 --> 00:11:14,835 I know, kids these days. 318 00:11:14,907 --> 00:11:16,577 [upbeat dance music playing distantly] 319 00:11:16,676 --> 00:11:18,906 - All right, buddy. I just need to mic you up. 320 00:11:19,011 --> 00:11:21,681 - Oh, okay. Showbiz. Very exciting. 321 00:11:21,747 --> 00:11:23,377 - Hey, where are your dad and brother? 322 00:11:23,482 --> 00:11:24,882 - I have no idea. 323 00:11:24,984 --> 00:11:26,254 - What do you mean? - We're not a tight family. 324 00:11:26,352 --> 00:11:27,422 - Oh, you've got to be shitting me! 325 00:11:27,520 --> 00:11:28,690 We need them. - What? 326 00:11:28,754 --> 00:11:30,094 - You're on in 10 minutes. - Oh. 327 00:11:30,189 --> 00:11:31,589 - We're gonna have to call them. 328 00:11:31,691 --> 00:11:32,931 - Okay. - Here. 329 00:11:33,025 --> 00:11:34,185 - Hello? 330 00:11:34,260 --> 00:11:35,360 - Where are you? We go on in 10 minutes. 331 00:11:35,428 --> 00:11:36,758 - Can't hear you, Tom. 332 00:11:36,862 --> 00:11:38,002 I'm mowing a lawn. 333 00:11:38,064 --> 00:11:39,504 - You're mowing a lawn? 334 00:11:39,565 --> 00:11:41,565 - I've been flooded with calls today, Tom. 335 00:11:41,667 --> 00:11:43,697 All my clients want me back. 336 00:11:43,769 --> 00:11:44,839 - No. 337 00:11:44,904 --> 00:11:46,244 - They said you're unreliable 338 00:11:46,338 --> 00:11:48,068 and rude, Tom. 339 00:11:48,174 --> 00:11:49,444 And your mom told them off. 340 00:11:49,542 --> 00:11:51,242 - Oh, no... - Remember, Tom. 341 00:11:51,343 --> 00:11:54,413 Snap with conviction and big smiles. 342 00:11:54,513 --> 00:11:56,023 - Thanks, Dad. See you later. 343 00:11:56,082 --> 00:11:57,452 - Okay, where are they? 344 00:11:57,550 --> 00:11:58,950 - I know this isn't what you want to hear. 345 00:11:59,051 --> 00:12:00,551 We're gonna have to cancel. - Wait, sorry. 346 00:12:00,619 --> 00:12:02,049 Cancel? We don't do that. 347 00:12:02,121 --> 00:12:04,521 You're going out there right now. 348 00:12:04,590 --> 00:12:07,290 ♪ ♪ 349 00:12:07,393 --> 00:12:09,633 - That was wonderful. Wasn't that wonderful, folks? 350 00:12:09,729 --> 00:12:10,929 That was fun. 351 00:12:11,030 --> 00:12:12,060 Well, our next act should be 352 00:12:12,131 --> 00:12:13,731 a real crowd-pleaser, too. 353 00:12:13,799 --> 00:12:15,069 His name is Tom. 354 00:12:15,134 --> 00:12:16,144 He's a former member 355 00:12:16,235 --> 00:12:17,735 of a family-based boy band, 356 00:12:17,803 --> 00:12:20,143 but now he's striking out on his own, 357 00:12:20,239 --> 00:12:23,479 dancing and snapping to landscaping music. 358 00:12:23,909 --> 00:12:26,879 [gentle guitar music] 359 00:12:26,946 --> 00:12:31,246 ♪ ♪ 360 00:12:31,317 --> 00:12:34,487 - I forget the lyrics... Something about mulch? 361 00:12:34,587 --> 00:12:36,557 Oh, my God. This is... 362 00:12:36,622 --> 00:12:39,332 - Oh, what's that? Look, a quarter. 363 00:12:39,425 --> 00:12:40,885 - Can I get off the stage? 364 00:12:40,960 --> 00:12:42,930 What happens now? 365 00:12:42,995 --> 00:12:44,555 - Excuse me. Is that your son up there? 366 00:12:44,630 --> 00:12:46,000 Because he is very bad. 367 00:12:46,098 --> 00:12:48,228 - No, my son died in a weed-whacking accident. 368 00:12:48,300 --> 00:12:50,070 I don't know who this kid is. 369 00:12:50,136 --> 00:12:53,166 ♪ ♪ 370 00:12:53,216 --> 00:12:57,766 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.