Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,871 --> 00:00:05,841
[birds squawking]
2
00:00:05,905 --> 00:00:08,705
- Okay, kids, as you know,
3
00:00:08,808 --> 00:00:13,008
our spelling bee team
is heading on to regionals!
4
00:00:13,079 --> 00:00:17,249
So let's bring them out
to show our support.
5
00:00:17,350 --> 00:00:22,420
First up is...
Dakota.
6
00:00:22,522 --> 00:00:24,222
And Nelson.
7
00:00:24,324 --> 00:00:26,264
- Is Mr. B. okay?
He seems very worked up.
8
00:00:26,359 --> 00:00:31,059
- Give it up for Hector.
And Suzie!
9
00:00:31,164 --> 00:00:33,934
And our team captain...
10
00:00:34,034 --> 00:00:38,344
Rahul!
He ain't no tool!
11
00:00:38,405 --> 00:00:40,165
- Rahul's in the house!
12
00:00:40,240 --> 00:00:41,710
- This is for
the spelling bee team?
13
00:00:41,775 --> 00:00:43,075
- Biggest brain on the block,
14
00:00:43,176 --> 00:00:44,606
pre-med out the womb.
- Okay, Rahul.
15
00:00:44,711 --> 00:00:46,851
Quiet down,
I have something I wanna say.
16
00:00:46,913 --> 00:00:48,753
Now, listen, as proud
as I am of you guys,
17
00:00:48,848 --> 00:00:51,578
this year we wanna just have
a little bit more diversity
18
00:00:51,684 --> 00:00:54,394
on the team.
- You can't be serious.
19
00:00:54,454 --> 00:00:57,424
The team couldn't
be more diverse.
20
00:00:57,524 --> 00:00:58,964
- Okay, that is true.
21
00:00:59,059 --> 00:01:01,059
But I'm talking about
intellectual diversity.
22
00:01:01,127 --> 00:01:03,527
I just don't think events
like these should be reserved
23
00:01:03,596 --> 00:01:05,866
just wealthy
and smart families.
24
00:01:05,932 --> 00:01:09,472
- So you want dumb kids
on the spelling bee team?
25
00:01:09,569 --> 00:01:11,369
- No, not like, super dumb.
26
00:01:11,438 --> 00:01:13,038
Just, like, you know,
average dumb.
27
00:01:13,106 --> 00:01:16,136
Like a little sprinkle
of dumbness on a regular kid.
28
00:01:16,242 --> 00:01:18,282
Like Tom dumb.
- "Tom dumb"?
29
00:01:18,378 --> 00:01:20,448
Oh no, leave me out of this.
- Tom, Tom, the path
30
00:01:20,547 --> 00:01:22,547
to all Ivy Leagues schools
starts here.
31
00:01:22,615 --> 00:01:24,415
- I can't imagine
I'm gonna go to college.
32
00:01:24,484 --> 00:01:26,894
- Your school needs you.
They're chanting your name.
33
00:01:26,953 --> 00:01:28,393
- Are they?
No one's chanting at all.
34
00:01:28,455 --> 00:01:30,815
- We want Tom.
- Oh, don't chant, come on.
35
00:01:30,924 --> 00:01:32,794
- We want Tom, we want Tom.
36
00:01:32,892 --> 00:01:36,132
both: We want Tom.
We want Tom.
37
00:01:36,229 --> 00:01:37,599
- Yay!
38
00:01:37,664 --> 00:01:39,604
- Literally the worst chant
I've ever heard.
39
00:01:39,666 --> 00:01:43,766
- ♪ Now as our pooryoung lungs deflate ♪
40
00:01:43,837 --> 00:01:47,737
♪ I'll admitI've gotten older ♪
41
00:01:47,807 --> 00:01:53,477
♪ Mellowed out, chatting upthose I used to hate ♪
42
00:01:53,580 --> 00:01:56,020
♪ ♪
43
00:01:56,116 --> 00:02:00,346
♪ The feeling thatwe're lost will always fade ♪
44
00:02:00,453 --> 00:02:04,523
♪ I present no explanation ♪
45
00:02:04,624 --> 00:02:08,134
♪ Can't expectour tired patience ♪
46
00:02:08,194 --> 00:02:12,434
♪ To satiate for long ♪
47
00:02:12,499 --> 00:02:16,269
♪ Therein lies a truthwe can sip when we want ♪
48
00:02:16,336 --> 00:02:20,136
♪ Disciples of the flow,we can float anywhere ♪
49
00:02:20,206 --> 00:02:22,636
[polite applause]
50
00:02:22,709 --> 00:02:26,709
- Welcome to the New JerseyState Regional Spelling Bee.
51
00:02:26,813 --> 00:02:28,823
- Spelling bee...
time to spell.
52
00:02:28,882 --> 00:02:30,282
There's a time to spell
and there's a time
53
00:02:30,350 --> 00:02:32,850
to--to get up there
and spell things.
54
00:02:32,952 --> 00:02:34,222
- Tom.
- Hey, hey, Dakota.
55
00:02:34,320 --> 00:02:35,820
- We got you a gift.
- A gift?
56
00:02:35,889 --> 00:02:37,519
- It's from the whole team.
- That's incredible.
57
00:02:37,624 --> 00:02:39,034
What is it, a weird little pin?
58
00:02:39,125 --> 00:02:40,485
- It's got the image of a lion
59
00:02:40,560 --> 00:02:41,900
ripping the heart
out of a griffin.
60
00:02:41,995 --> 00:02:44,725
And it says
"Death before Dishonor:
61
00:02:44,831 --> 00:02:47,171
I will die for
my team" in Latin.
62
00:02:47,233 --> 00:02:48,643
- That's a little intense, no?
63
00:02:48,701 --> 00:02:50,241
- Relax, man, don't take
it too literally.
64
00:02:50,336 --> 00:02:52,166
- You want me to relax?
- Yeah, we won't punch you
65
00:02:52,238 --> 00:02:53,738
straight in the mouth
if you spell
66
00:02:53,840 --> 00:02:55,510
a word wrong or anything.
- Punch me in the mouth?
67
00:02:55,575 --> 00:02:57,035
Why are you even talking
about stuff like that?
68
00:02:57,143 --> 00:02:58,713
- No, if we lose
because of you,
69
00:02:58,811 --> 00:03:00,751
we're not gonna...
murder you.
70
00:03:00,847 --> 00:03:02,577
- Why'd you say it like that?
- [laughs]
71
00:03:02,682 --> 00:03:04,482
Of course, we're not gonna
take Tom out back
72
00:03:04,551 --> 00:03:06,421
and beat him with a rusty hoe.
73
00:03:06,519 --> 00:03:08,419
[laughs]
Where would we get a hoe?
74
00:03:08,521 --> 00:03:10,491
- I mean who does that?
Murder somebody
75
00:03:10,557 --> 00:03:13,187
because
they misspelled a word.
76
00:03:13,259 --> 00:03:14,589
[starting bells ringing]- And they're off.
77
00:03:14,694 --> 00:03:16,164
- Lou, look at you!
78
00:03:16,229 --> 00:03:17,729
You are looking
good today.
79
00:03:17,830 --> 00:03:19,200
- Not as good
as your mom
80
00:03:19,265 --> 00:03:21,595
with her mouth
wrapped around my hey.
81
00:03:21,701 --> 00:03:23,441
- I told you last time I'm not
crazy about those jokes,
82
00:03:23,536 --> 00:03:24,866
but I'm doing good.
Listen.
83
00:03:24,938 --> 00:03:26,838
Give me $100 on
the Knicks taking points.
84
00:03:26,906 --> 00:03:29,006
And give me $250 on the Yanks
just straight up.
85
00:03:29,075 --> 00:03:31,175
- You got it.
- Hey, I have...
86
00:03:31,244 --> 00:03:32,684
Okay, is it between me and you?
87
00:03:32,745 --> 00:03:34,205
- You want to join in with me
and your mom?
88
00:03:34,280 --> 00:03:37,120
- [laughs]
All right, do you guys
89
00:03:37,217 --> 00:03:40,287
do, like, grade school
spelling bee bets
90
00:03:40,386 --> 00:03:43,416
and shit like that?
- Of course I do spelling bees.
91
00:03:43,523 --> 00:03:45,063
I mean, those parents
are maniacs.
92
00:03:45,124 --> 00:03:46,464
We get tons of action
on that stuff.
93
00:03:46,559 --> 00:03:48,259
- Oh, I love it!
Give me ten grand
94
00:03:48,361 --> 00:03:50,431
on Shady Oaks
Elementary to lose.
95
00:03:50,530 --> 00:03:53,200
- Ten grand to lose?
That's your school.
96
00:03:53,266 --> 00:03:55,236
- I'm not proud of it,
but there's a ton of duds
97
00:03:55,301 --> 00:03:56,701
this year.
Just big duds.
98
00:03:56,769 --> 00:03:58,569
- Yeah, that's
what your mom said--ooh!
99
00:03:58,638 --> 00:04:00,108
- Does anyone love
when you do that?
100
00:04:00,206 --> 00:04:02,206
What's the best way
I should react to that?
101
00:04:02,275 --> 00:04:03,875
- All right!
102
00:04:03,943 --> 00:04:06,983
Who's ready to see some
little kids spell some shit?
103
00:04:07,080 --> 00:04:10,380
Let's see some I before
E except after C, that shit.
104
00:04:10,450 --> 00:04:11,780
Let's go!
- All right, Tom,
105
00:04:11,884 --> 00:04:12,924
don't get nervous.
106
00:04:12,986 --> 00:04:13,986
Don't urinate in your pants.
107
00:04:14,087 --> 00:04:15,417
- Tom.
- What's that?
108
00:04:15,488 --> 00:04:16,988
Whose hand is that?
- Look straight ahead.
109
00:04:17,090 --> 00:04:19,490
Don't make eye contact.
Don't turn around.
110
00:04:19,592 --> 00:04:21,132
- Mr. B?
111
00:04:21,227 --> 00:04:23,327
- I'm gonna discreetly stuff
an envelope in your pocket.
112
00:04:23,429 --> 00:04:25,769
I'm not saying
it contains the answers,
113
00:04:25,832 --> 00:04:27,832
but I'm not saying it doesn't.
114
00:04:27,934 --> 00:04:29,474
- What's happening?
I don't wanna cheat, Mr. B.
115
00:04:29,569 --> 00:04:32,009
- Tom, you have
a moral obligation to cheat.
116
00:04:32,105 --> 00:04:34,965
These other kids have worked
hard all year for this.
117
00:04:35,074 --> 00:04:37,914
Rahul's family flew in
from Chennai for this-
118
00:04:37,977 --> 00:04:39,647
- Just for this?
Are they doing
119
00:04:39,746 --> 00:04:41,606
other things while they're here
or is that the whole trip?
120
00:04:41,681 --> 00:04:43,351
- I don't know, Tom,
I didn't ask.
121
00:04:43,449 --> 00:04:45,689
- It's just a long flight.
- For God's sake, son!
122
00:04:45,785 --> 00:04:49,185
This is the regionals.
Nothing is more important.
123
00:04:49,289 --> 00:04:52,859
These kids study
until they vomit.
124
00:04:52,959 --> 00:04:55,929
Now, get out there
and make me proud.
125
00:04:57,030 --> 00:04:58,330
- Do you think it's possible
you take this
126
00:04:58,431 --> 00:04:59,601
a little too seriously?
127
00:04:59,666 --> 00:05:02,466
- Your first word
is...aardvark.
128
00:05:02,535 --> 00:05:04,135
- Aardvark.
Easy.
129
00:05:04,203 --> 00:05:06,443
A to the A to the R to the D
to the V to the A
130
00:05:06,506 --> 00:05:09,706
to the R to the K.
Aardvark, bitches.
131
00:05:09,809 --> 00:05:13,449
- Okay, that whole thing
was very inappropriate.
132
00:05:13,513 --> 00:05:16,783
- I agree, that was too much.
What was that voice I did?
133
00:05:16,849 --> 00:05:20,489
- Okay, our next
competitor is Tom.
134
00:05:20,553 --> 00:05:21,893
- All right, thanks for
having me, everyone.
135
00:05:21,988 --> 00:05:24,318
I'm ready to spell it up.
Throw one at me.
136
00:05:24,390 --> 00:05:28,230
- Tom, your first word
is...armoire.
137
00:05:28,328 --> 00:05:32,068
- Armoire?
- Oh, come on,
138
00:05:32,165 --> 00:05:33,825
not all kids have "armoires."
139
00:05:33,900 --> 00:05:35,670
- Excuse me.
- We have closets
140
00:05:35,735 --> 00:05:37,195
like normal people.
- Ma'am.
141
00:05:37,303 --> 00:05:39,013
- Tom, just spell closet.
- That is not the word.
142
00:05:39,072 --> 00:05:40,242
- Mom, I've got this.
- Yes,
143
00:05:40,340 --> 00:05:43,310
Tom is
one of our best spellers.
144
00:05:44,377 --> 00:05:45,577
- What are you doing?
145
00:05:45,678 --> 00:05:47,508
- Oh, sorry.
- Is your eye okay?
146
00:05:47,580 --> 00:05:49,350
- I was winking.
I'm not a great winker.
147
00:05:49,415 --> 00:05:52,085
- I think it is time for you
to spell the word.
148
00:05:52,185 --> 00:05:54,385
- Oh, God.
- [groans]
149
00:05:54,487 --> 00:05:58,087
- A-R-M-O-I-R-E.
Armoire.
150
00:05:58,191 --> 00:06:01,031
- That is correct!
- Wait, how did he...
151
00:06:01,094 --> 00:06:02,404
- As much as it pains me,
152
00:06:02,495 --> 00:06:04,225
Shady Oaks will
advance to the finals.
153
00:06:04,330 --> 00:06:06,600
- All right, Tom!
- Yes! That was fantastic!
154
00:06:06,699 --> 00:06:10,369
- That's my baby son who knows
how to spell armoire!
155
00:06:11,738 --> 00:06:13,068
- There's my principal.
156
00:06:13,172 --> 00:06:15,942
I did it, what a victory.
What a...
157
00:06:16,042 --> 00:06:17,842
- Tom, get in here.
Close the door, please.
158
00:06:17,910 --> 00:06:19,180
And shove a towel
under the bottom--
159
00:06:19,245 --> 00:06:20,605
really shove it in there good.
160
00:06:20,713 --> 00:06:21,853
And cover your mouth--
161
00:06:21,914 --> 00:06:23,284
- It's not exactly a high-five-
162
00:06:23,383 --> 00:06:24,883
- Cover your mouth
when you talk, please.
163
00:06:24,951 --> 00:06:25,951
- What's going on.
Are you okay?
164
00:06:26,052 --> 00:06:27,892
- Tom, I know you cheated.
165
00:06:27,954 --> 00:06:29,794
- Oh, I'm sorry.
166
00:06:29,889 --> 00:06:31,689
You know, I just didn't want
to let everyone down.
167
00:06:31,758 --> 00:06:33,258
But hey, we won, right?
168
00:06:33,359 --> 00:06:35,859
- No, Tom, that's the problem.
I gamble on these games.
169
00:06:35,928 --> 00:06:37,358
- Wait, you gamble, what?
- Yes.
170
00:06:37,430 --> 00:06:38,630
And I gambled that we'd lose.
171
00:06:38,731 --> 00:06:40,371
That's why
I placed you on the team.
172
00:06:40,433 --> 00:06:41,803
- I'm not following.
Why?
173
00:06:41,901 --> 00:06:43,371
- Our school budget,
it's a mess.
174
00:06:43,436 --> 00:06:44,636
- Okay.
- So I figured out
175
00:06:44,737 --> 00:06:46,437
I'd add a deadbeat kid
like you
176
00:06:46,539 --> 00:06:47,769
to the team...
- Deadbeat?
177
00:06:47,874 --> 00:06:48,984
- And then I'd bet against us,
178
00:06:49,075 --> 00:06:50,475
and then I would win--
- Okay.
179
00:06:50,576 --> 00:06:52,106
- Listen, up.
Then I would take the money
180
00:06:52,211 --> 00:06:54,311
and funnel the winnings
back into the budget.
181
00:06:54,414 --> 00:06:57,254
- Is this the kind of stuff
you do in here all day?
182
00:06:57,316 --> 00:06:59,416
- Tom, I need you to throw
the next match.
183
00:06:59,485 --> 00:07:01,285
- Nah, I think, you know,
that's where I draw the line.
184
00:07:01,387 --> 00:07:02,817
That feels kind of sleazy.
185
00:07:02,922 --> 00:07:04,392
- Tom, you're already cheating!
186
00:07:04,457 --> 00:07:06,427
All I'm asking you to do
is not cheat!
187
00:07:06,492 --> 00:07:08,062
- Well, if you look at it
that way, yeah.
188
00:07:08,127 --> 00:07:09,927
- Yes, that's the way
I want you to look at it.
189
00:07:09,996 --> 00:07:12,056
- So it's either a scheme
or a hoax, is the basic choice.
190
00:07:12,131 --> 00:07:13,901
- Oh, my God,
you could twist and turn
191
00:07:13,966 --> 00:07:15,436
and make anything look wrong.
192
00:07:15,501 --> 00:07:17,501
- This is exhausting.
Talking to you,
193
00:07:17,603 --> 00:07:18,773
it's always exhausting.
194
00:07:18,838 --> 00:07:20,568
- I know,
I'm literally exhausted.
195
00:07:20,640 --> 00:07:22,010
I'm in a bad mood now.
196
00:07:22,108 --> 00:07:24,108
[grill sizzling]
- Oh, this is nice.
197
00:07:24,177 --> 00:07:25,847
Wow, you didn't have to
throw me a barbecue, Mom.
198
00:07:25,945 --> 00:07:27,575
- I did have to throw you
a barbecue,
199
00:07:27,647 --> 00:07:29,417
because I'm so proud
of you, Tom.
200
00:07:29,482 --> 00:07:32,352
My boy is going to
the state spelling bee.
201
00:07:32,452 --> 00:07:34,322
- Glad you're proud, Ma,
glad you're proud.
202
00:07:34,420 --> 00:07:37,860
- What the... Uncle Bill!
- [laughs]
203
00:07:37,957 --> 00:07:40,527
- I cannot believe
you drove down from Boston!
204
00:07:40,626 --> 00:07:42,656
- I wouldn't miss this
for the world, 'ey?
205
00:07:42,762 --> 00:07:44,462
Yeah!
- Whoa, whoa, whoa, easy.
206
00:07:44,530 --> 00:07:46,470
- Oh, okay.
- Come here, hug your uncle,
207
00:07:46,532 --> 00:07:48,172
you goofy, ugly sonofabitch.
208
00:07:48,267 --> 00:07:49,537
Come here!
- That's a bit much.
209
00:07:49,635 --> 00:07:51,135
it's a bit much.
- Why are you fighting?
210
00:07:51,204 --> 00:07:52,544
- That's a bit--it's a bit mu--
- Listen, hey.
211
00:07:52,638 --> 00:07:53,808
Do me a favor, Tommy.
- All right.
212
00:07:53,873 --> 00:07:55,343
- Spell hot dog.
213
00:07:55,441 --> 00:07:56,541
- Uh-oh, tests!
214
00:07:56,642 --> 00:07:58,382
Okay, okay, let's get into it.
215
00:07:58,478 --> 00:07:59,848
- H-O-T-D-O-G.
216
00:07:59,946 --> 00:08:01,506
- Kid's a friggin' genius.
- There it is.
217
00:08:01,614 --> 00:08:03,654
- Look at you with
the big head, with the words.
218
00:08:03,716 --> 00:08:04,846
All right, now spell bun.
219
00:08:04,951 --> 00:08:06,121
- B-U-N-N.
- Great, right.
220
00:08:06,185 --> 00:08:07,645
- Yes.
- Now spell eat, eat.
221
00:08:07,720 --> 00:08:10,360
- E-A-T.
These are pretty easy words,
222
00:08:10,456 --> 00:08:11,786
Uncle Bill.
- Listen, I gotta ask you--
223
00:08:11,858 --> 00:08:13,528
what's the bathroom
situation here?
224
00:08:13,626 --> 00:08:15,456
I mean, do I go to
the bathroom indoors
225
00:08:15,528 --> 00:08:17,458
or is it anything goes?
226
00:08:17,530 --> 00:08:21,030
- No, no, Uncle Bill, it is not
an anything goes thing.
227
00:08:21,133 --> 00:08:23,673
So we're gonna want you
to go indoors.
228
00:08:23,736 --> 00:08:26,906
- All right, you might
wanna check your driveway.
229
00:08:29,709 --> 00:08:31,879
Tommy, I'm so proud of you.
230
00:08:31,978 --> 00:08:33,248
- Thank you.
231
00:08:33,346 --> 00:08:35,346
- As the two biggest duds
in this family,
232
00:08:35,414 --> 00:08:37,184
we gotta stick together.
You know what I'm saying?
233
00:08:37,250 --> 00:08:38,820
- Well, I don't know if people
lump us together like that.
234
00:08:38,885 --> 00:08:40,385
- Oh, they do, no, they do.
- Yeah, well.
235
00:08:40,486 --> 00:08:41,986
- Listen--
[gulping]
236
00:08:42,054 --> 00:08:44,424
if you ever need help,
I'm here for you, okay?
237
00:08:44,524 --> 00:08:46,994
- I've actually got a pretty
big dilemma on my hands.
238
00:08:47,059 --> 00:08:48,259
Can I share it with you?
239
00:08:48,361 --> 00:08:49,431
- I don't know
what dilemma means.
240
00:08:49,529 --> 00:08:50,729
- I just got a problem.
241
00:08:50,830 --> 00:08:52,200
This whole spelling thing
is a lie.
242
00:08:52,265 --> 00:08:54,425
My coach is making me cheat,
but my principal
243
00:08:54,534 --> 00:08:56,274
wants me to not cheat
and throw the match.
244
00:08:56,369 --> 00:08:57,599
- I'm not known
for my advice...
245
00:08:57,703 --> 00:08:59,613
- Okay.
- But here it goes:
246
00:08:59,705 --> 00:09:01,105
play by the rules.
247
00:09:01,207 --> 00:09:03,777
If you're honest, you can hold
your head up high
248
00:09:03,876 --> 00:09:06,176
whether you win or you lose.
- That's great advice,
249
00:09:06,245 --> 00:09:09,115
but I'm not a good speller.
I'm going to lose.
250
00:09:09,215 --> 00:09:11,115
- I-I'll--I'll help, okay?
We'll study all weekend.
251
00:09:11,217 --> 00:09:13,117
I'm here, we'll study.
We'll do flashcards,
252
00:09:13,219 --> 00:09:14,619
we'll do spelling books...
- Really?
253
00:09:14,720 --> 00:09:16,120
- Hey, hey, hey, hey!
254
00:09:16,222 --> 00:09:17,692
We'll learn Latin.
- Learn Latin?
255
00:09:17,757 --> 00:09:19,357
That's great!
We should probably start,
256
00:09:19,425 --> 00:09:21,455
like, right away, right?
- Well, let's dive in tomorrow.
257
00:09:21,561 --> 00:09:24,431
Right now
I'm going to butt chug a beer.
258
00:09:24,530 --> 00:09:27,970
- The word is psittaceous--
259
00:09:28,067 --> 00:09:30,937
of or relating to parrots.
260
00:09:31,037 --> 00:09:34,807
- Hey, judge, are you ready
for Rahul to rock your world?
261
00:09:34,907 --> 00:09:38,207
- I don't have any other choice
but to say yes.
262
00:09:38,277 --> 00:09:39,707
Please spell the word.
263
00:09:39,779 --> 00:09:41,049
- Then peep game.
264
00:09:41,113 --> 00:09:43,883
P-S-I-T-T-A-C-E-O-U-S.
265
00:09:43,950 --> 00:09:47,120
Psittaceous.
S-U-C-K-I-T.
266
00:09:47,219 --> 00:09:49,989
- Excuse me?
- J-U-D-G-E.
267
00:09:50,089 --> 00:09:51,589
Suck it, judge.
[mic thuds]
268
00:09:51,657 --> 00:09:53,657
I am so sorry.
I just get worked up.
269
00:09:53,759 --> 00:09:54,959
I get worked up.
270
00:09:55,061 --> 00:09:59,831
- P-H-A-L-A-E-A-E-N-O-S-I-
271
00:09:59,932 --> 00:10:01,302
- Tom, you're almost up.
272
00:10:01,400 --> 00:10:03,170
Have you reviewed
your secret envelope?
273
00:10:03,269 --> 00:10:04,599
- I don't need
to cheat anymore.
274
00:10:04,670 --> 00:10:05,940
I can win this fair and square.
275
00:10:06,005 --> 00:10:07,505
- No, Tom, you can't.
- I can.
276
00:10:07,607 --> 00:10:11,137
- Your brain is like a small
squirrel's or a ferret's.
277
00:10:11,243 --> 00:10:13,583
- Listen, I've been practicing.
I learned Latin.
278
00:10:13,646 --> 00:10:15,506
- Tom--with whom?
- Just Uncle Bill.
279
00:10:15,615 --> 00:10:17,015
That's all you need to know.
280
00:10:17,116 --> 00:10:19,346
- And what are
your uncle's qualifications?
281
00:10:19,452 --> 00:10:21,292
- I'm not saying
he's an intelligent man, but--
282
00:10:21,354 --> 00:10:22,924
- And what has Uncle Bill
taught you, Tom?
283
00:10:22,989 --> 00:10:25,259
- Listen, Mr. B, I'm sorry;
you steered me wrong.
284
00:10:25,324 --> 00:10:26,864
I'm gonna do this
the honest way.
285
00:10:26,959 --> 00:10:28,289
- Tom!
Oh, my God.
286
00:10:28,361 --> 00:10:30,201
- And when I get
to the Ivy Leagues,
287
00:10:30,296 --> 00:10:31,426
I'm gonna give you a call
288
00:10:31,497 --> 00:10:35,637
from my dorm room
at H-A-V-E-R-D.
289
00:10:35,701 --> 00:10:40,041
- Would that be the university
known as Harvard?
290
00:10:40,139 --> 00:10:42,379
- Different one, diff--I was
talking about a different one.
291
00:10:42,475 --> 00:10:44,875
I spelled it right, trust me.
- Okay, next up,
292
00:10:44,977 --> 00:10:48,677
representing
Shady Oaks Elementary, is Tom.
293
00:10:48,781 --> 00:10:50,481
[polite applause]
294
00:10:50,549 --> 00:10:52,389
- Tommy! Show 'em
what you learned, baby!
295
00:10:52,485 --> 00:10:54,815
- Come on, Tom!
You can do it, baby, come on!
296
00:10:54,887 --> 00:10:58,817
- Yeah, bend this judge over
and show him who's boss!
297
00:11:00,493 --> 00:11:01,893
I agree, that was too much.
298
00:11:01,994 --> 00:11:03,334
There's a line
and I crossed it.
299
00:11:03,396 --> 00:11:05,056
- Welcome, Tom.
I just want to say,
300
00:11:05,164 --> 00:11:07,504
we took your mother's words
to heart last time,
301
00:11:07,566 --> 00:11:11,466
so we're now including simpler
words that all kids would know,
302
00:11:11,537 --> 00:11:13,907
regardless of income
or social status.
303
00:11:14,006 --> 00:11:17,576
So in the spirit of inclusion,
let's begin.
304
00:11:17,677 --> 00:11:21,047
Your word is... Tom.
305
00:11:21,147 --> 00:11:23,077
- Tom?
That's a crazy coincidence.
306
00:11:23,182 --> 00:11:25,322
That's almost too easy, no?
Tom like me?
307
00:11:25,384 --> 00:11:28,224
- Tom as in
"the male of a species,
308
00:11:28,320 --> 00:11:32,990
colloquially used to describe
turkeys or domestic cats."
309
00:11:33,059 --> 00:11:35,729
- Wow, I think I've got it.
T-O-
310
00:11:35,828 --> 00:11:38,198
- Tom, shut up!
- What--what's happening?
311
00:11:38,264 --> 00:11:40,204
- It's a trick question, Tommy.
- Trick? What?
312
00:11:40,266 --> 00:11:42,696
- Reach down inside you
and pull out your Latin.
313
00:11:42,768 --> 00:11:48,438
- My Latin?
My Latin...
314
00:11:48,541 --> 00:11:50,241
- The derivative suffixes...
315
00:11:50,342 --> 00:11:52,952
Carpe diem... Pro bono... In
absentia... Spell bibliophile!
316
00:11:53,045 --> 00:11:55,205
- Bibliophile,
B-L-I-B-L-I-P-I-H-I-L.
317
00:11:55,281 --> 00:11:58,621
- Spell heliotrope!
- Heliotrope, H-E-L-I-O-P-R-N-.
318
00:11:58,718 --> 00:12:00,788
- And Latin!
- Latin, L-A-T-I-N.
319
00:12:00,886 --> 00:12:03,286
- Again!
- Again, A-G-A-I-N.
320
00:12:03,389 --> 00:12:04,959
- You did it! You did it!
That's great!
321
00:12:05,057 --> 00:12:08,887
- I think I know how to spell!
What's happening here?
322
00:12:08,961 --> 00:12:12,771
The correct spelling
of the turkey version of Tom
323
00:12:12,865 --> 00:12:15,225
is...T...
324
00:12:15,301 --> 00:12:18,571
O...
325
00:12:20,873 --> 00:12:23,983
H-M.
[buzzer blares]
326
00:12:24,076 --> 00:12:26,406
- We were looking for T-O-M.
327
00:12:26,479 --> 00:12:28,749
- Oh, man.
- Oh, my God.
328
00:12:28,814 --> 00:12:30,084
- Is someone challenging
the spelling?
329
00:12:30,149 --> 00:12:32,549
T-O-H-M.
Latin base, Latin roots.
330
00:12:32,618 --> 00:12:34,318
- Tom, your team is eliminated,
331
00:12:34,420 --> 00:12:37,620
and you owe us $300
for the microphone.
332
00:12:37,723 --> 00:12:40,963
Thank you, everyone, goodnight.
333
00:12:42,628 --> 00:12:44,558
- Well, that was embarrassing.
- That was bad.
334
00:12:44,630 --> 00:12:46,000
- I'm so sorry, Priya Auntie.
335
00:12:46,098 --> 00:12:48,498
- I can't believe
we flew 20 hours for this.
336
00:12:48,601 --> 00:12:50,271
- Hey, everybody, guess what?
337
00:12:50,336 --> 00:12:52,766
I bought pizzas and enough for
everybody to have their own.
338
00:12:52,838 --> 00:12:55,068
- We lost, miserably.
Why are we here?
339
00:12:55,141 --> 00:12:56,411
- We got annihilated.
340
00:12:56,475 --> 00:12:58,475
Look how disappointed
my family is.
341
00:12:58,577 --> 00:13:00,677
- Look, life's not always
about winning.
342
00:13:00,780 --> 00:13:04,320
And I know that sounds crazy,
but sometimes losing,
343
00:13:04,416 --> 00:13:07,346
it literally builds
more character.
344
00:13:07,453 --> 00:13:09,263
And I just,
I want to thank you, Tom.
345
00:13:09,321 --> 00:13:12,161
Thank you for showing these
kids what it's like to lose,
346
00:13:12,258 --> 00:13:15,288
and also what it's like
to just be a loser.
347
00:13:15,361 --> 00:13:17,131
- Okay.
- To hold your head up high,
348
00:13:17,196 --> 00:13:19,426
even though you know
people call you
349
00:13:19,498 --> 00:13:21,628
a loser behind your back.
Even the adults.
350
00:13:21,700 --> 00:13:23,600
- I don't know if they do that.
- It's commendable.
351
00:13:23,669 --> 00:13:26,839
You push forward with
the stench of failure upon you,
352
00:13:26,939 --> 00:13:28,369
and I just respect it.
353
00:13:28,474 --> 00:13:29,784
- All right, you know what,
let's wrap this up.
354
00:13:29,842 --> 00:13:31,612
- Everybody, here's to Tom.
355
00:13:31,677 --> 00:13:33,207
all: To Tom!
356
00:13:33,312 --> 00:13:34,882
- And here's to losing.
- Let's just do--just "to Tom."
357
00:13:34,980 --> 00:13:36,950
all: To losing!
358
00:13:37,016 --> 00:13:39,286
- Being a loser.
359
00:13:39,351 --> 00:13:41,551
- Hey, what's the bathroom
situation here?
360
00:13:41,654 --> 00:13:43,494
- You're not literally peeing
right now, are you?
361
00:13:43,556 --> 00:13:45,716
- I thought it was okay.
362
00:13:45,766 --> 00:13:50,316
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.