All language subtitles for Skam.S04E01.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,247 --> 00:01:00,412 IT�S TIME FOR DUHR (PRAYER) 2 00:01:30,102 --> 00:01:34,539 JOIN THE THEMED-EVENING AT THE MOSQUE THIS FRIDAY 3 00:01:34,564 --> 00:01:38,121 IT�S ABOUT WOMEN�S ROLE IN ISLAM 4 00:01:38,122 --> 00:01:42,153 IS JAMILLA COMING? 5 00:01:42,154 --> 00:01:46,533 COME ON, SANA 6 00:01:46,594 --> 00:01:50,492 I DON�T THINK SO 7 00:01:52,433 --> 00:01:54,266 I�LL BE THERE 8 00:01:54,273 --> 00:01:56,204 - We have to celebrate. - I've bought sparkling wine. 9 00:01:56,228 --> 00:01:57,335 Sparkling wine? 10 00:01:57,785 --> 00:01:58,788 Don't people celebrate with that? 11 00:01:58,789 --> 00:01:59,789 I want beer. 12 00:02:03,429 --> 00:02:04,508 So you are here now. 13 00:02:04,988 --> 00:02:05,988 Am I late? 14 00:02:06,410 --> 00:02:07,410 Yeah, we are done. 15 00:02:08,698 --> 00:02:11,473 Oh, no! I am sorry. I took the streetcar the wrong way. 16 00:02:11,747 --> 00:02:14,395 Yeah! I have heard that one before. 17 00:02:16,019 --> 00:02:18,974 - What? - Taking the streetcar the wrong direction. 18 00:02:19,536 --> 00:02:20,735 You? 19 00:02:20,736 --> 00:02:22,179 Isn�t that what you usually do? 20 00:02:22,379 --> 00:02:24,616 Yeah. I do that when I don�t want to attend things. 21 00:02:25,553 --> 00:02:29,538 Listen, then you can join Even and me helping with the wrapping up? 22 00:02:31,092 --> 00:02:36,029 That sounds like so much fun, but I am super busy. Are the girls upstairs? 23 00:02:36,496 --> 00:02:37,769 Sure. 24 00:02:38,753 --> 00:02:41,363 Sana, can you tell Vilde that I miss her? 25 00:02:42,185 --> 00:02:42,905 What? 26 00:02:43,141 --> 00:02:46,041 You say that to a girl and they go like �awwww�. 27 00:02:46,469 --> 00:02:47,810 No, they don�t do that. 28 00:02:47,811 --> 00:02:48,320 Awwww! 29 00:02:48,420 --> 00:02:49,740 Does it work that way with girls? 30 00:02:49,872 --> 00:02:50,872 You are cute together. 31 00:02:51,615 --> 00:02:53,100 Yeah. We are cuter tan you two. 32 00:02:53,107 --> 00:02:54,300 Ooh! You wish! 33 00:02:58,495 --> 00:03:02,266 No, it�s just something about the colour �ocean blue�. 34 00:03:02,641 --> 00:03:03,807 Ocean blue? 35 00:03:04,122 --> 00:03:05,122 Ocean. 36 00:03:06,248 --> 00:03:07,601 Is it like royal blue? 37 00:03:07,602 --> 00:03:09,211 No, royal blue is like your jacket. 38 00:03:09,212 --> 00:03:10,663 It�s blue like a beach on Marbella. 39 00:03:10,664 --> 00:03:13,293 A beach on Marbella? Have you been there lately? 40 00:03:14,508 --> 00:03:15,508 Hello. 41 00:03:15,557 --> 00:03:16,557 Hi! 42 00:03:17,292 --> 00:03:18,292 How are you? 43 00:03:18,577 --> 00:03:20,358 Noora�s got her room back! 44 00:03:21,493 --> 00:03:23,053 But what I was going to say was that... 45 00:03:23,750 --> 00:03:24,479 Want some pizza? 46 00:03:24,480 --> 00:03:26,097 Yesterday we tried a new position 47 00:03:26,226 --> 00:03:27,587 we found online. 48 00:03:27,588 --> 00:03:28,775 We also have cow meat. 49 00:03:28,864 --> 00:03:36,384 I was over him, sitting. Like a cowgirl but reversed. 50 00:03:36,409 --> 00:03:39,772 So it was reversed cowgirl. So he was sitting. 51 00:03:39,797 --> 00:03:42,849 It�s a bit uncomfortable in the beginning. 52 00:03:42,875 --> 00:03:50,875 I felt like he was watching straight up, because his head was like... on... 53 00:03:52,062 --> 00:04:00,062 If we did it the right way. It was so, so good. It hit something, it hit the G-spot. 54 00:04:03,101 --> 00:04:05,239 No. Isn�t G-spot on the upper side? 55 00:04:06,137 --> 00:04:07,803 No, I have heard that the G-spot is anal. 56 00:04:08,928 --> 00:04:10,273 Isn�t that only for boys? 57 00:04:11,648 --> 00:04:14,619 It�s really common to have several G-spots. 58 00:04:15,843 --> 00:04:23,543 Anyways, the thing is that I have never had such a good time with anyone before. 59 00:04:23,544 --> 00:04:27,309 I have never came as much as I do when I am with Magnus. 60 00:04:27,333 --> 00:04:28,533 It�s amazing! 61 00:04:28,833 --> 00:04:32,939 I just come, and come, and come, and come. 62 00:04:33,240 --> 00:04:36,650 Don�t you have any limits? About what it�s okay to share? 63 00:04:37,803 --> 00:04:38,803 Like what? 64 00:04:39,896 --> 00:04:42,943 Do you have to share every detail about you and Magnus� sex life? 65 00:04:47,242 --> 00:04:51,541 I get that it�s difficult for you to listen since you can�t have sex... 66 00:04:51,542 --> 00:04:53,911 I can have sex, Vilde. I just choose not to. 67 00:04:56,131 --> 00:05:01,286 Yeah, I am just saying that it is totally fine if you are sexually frustrated. 68 00:05:01,287 --> 00:05:03,313 I am not sexually frustrated. 69 00:05:03,537 --> 00:05:10,037 I don�t go around thinking about boys and sex feeling like I am missing something. 70 00:05:21,878 --> 00:05:23,377 I am just saying that... 71 00:05:23,860 --> 00:05:26,360 sex should be something nice between you and Magnus. 72 00:05:26,384 --> 00:05:28,584 And not everybody else. 73 00:05:36,483 --> 00:05:38,132 Anyone want some tea? 74 00:05:38,916 --> 00:05:40,550 Yeah! That would be great... 75 00:05:49,062 --> 00:05:53,749 Okay. I have to say something, but I don�t know if it�s true. 76 00:05:53,873 --> 00:05:57,277 I have heard that William has a new girlfriend in London. 77 00:05:57,278 --> 00:05:58,882 What?! Are you kidding? 78 00:06:01,269 --> 00:06:02,969 Chris told me that. 79 00:06:04,193 --> 00:06:05,715 Should I tell her? 80 00:06:06,516 --> 00:06:08,167 Of course you have to tell her! 81 00:06:08,730 --> 00:06:11,427 But, shouldn�t William be the one to tell her? 82 00:06:12,205 --> 00:06:14,549 Yeah, but obviously he hasn�t told her. 83 00:06:15,096 --> 00:06:18,399 But I don�t know for sure if it�s true. 84 00:06:19,023 --> 00:06:25,023 Also, I don�t understand the thing between William and Noora. Are they together? 85 00:06:38,849 --> 00:06:41,763 What�s up? What are you talking about? 86 00:06:42,767 --> 00:06:44,142 Anal sex. 87 00:06:45,094 --> 00:06:49,094 Magnus and I were thinking about trying. 88 00:06:50,905 --> 00:06:53,105 Have you tried it? 89 00:06:55,002 --> 00:06:56,002 No. 90 00:06:57,282 --> 00:06:59,221 You and William, no... 91 00:06:59,439 --> 00:07:00,446 Vilde. No. 92 00:07:01,773 --> 00:07:03,392 At the subject of William. How is he? 93 00:07:06,345 --> 00:07:07,345 Fine... 94 00:07:10,147 --> 00:07:20,347 Yeah. We don't understand what�s the thing between you two. Are you together or not? 95 00:07:27,332 --> 00:07:29,501 It�s always going to be William and me. 96 00:07:34,800 --> 00:07:36,500 TUESDAY 17:50 97 00:07:45,816 --> 00:07:46,816 Hello? 98 00:07:56,192 --> 00:07:58,792 - Try again! Throw it! - Wrong! You are so bad! 99 00:08:08,991 --> 00:08:10,991 Tell me when. Do it again! 100 00:08:11,016 --> 00:08:13,316 Let Yousef try. Yousef will do it! 101 00:08:38,110 --> 00:08:43,358 He is going to miss again. He's tried ten times and he is still not able to do it. 102 00:08:46,027 --> 00:08:47,573 When does it come? 103 00:08:48,397 --> 00:08:50,597 Let me hear! 104 00:08:51,911 --> 00:08:52,955 Throw it then! 105 00:08:53,797 --> 00:08:55,097 Bad! I knew it! 106 00:08:55,822 --> 00:08:57,115 I couldn�t hear, calm down. 107 00:08:59,866 --> 00:09:00,883 What�s going on here? 108 00:09:01,448 --> 00:09:02,723 Hey, let Sana try. 109 00:09:03,302 --> 00:09:04,385 She will make it, bro! 110 00:09:04,608 --> 00:09:10,454 She is good at basket, she can actually throw, unlike some other people here. 111 00:09:10,927 --> 00:09:11,947 She learned from me. 112 00:09:12,037 --> 00:09:15,005 What do you mean �learned from me�? Even mom is better than you at basketball. 113 00:09:15,006 --> 00:09:15,256 Ohh! 114 00:09:15,280 --> 00:09:16,880 That hurts. 115 00:09:18,246 --> 00:09:22,723 Listen. If you make it, I�ll be your slave for a whole week. 116 00:09:22,755 --> 00:09:24,208 Man, don�t do that. 117 00:09:24,458 --> 00:09:26,156 Chill. I am confident, man. 118 00:09:27,583 --> 00:09:29,958 Drive me around? Clean my room? 119 00:09:30,177 --> 00:09:31,657 Whatever you want, the whole package. 120 00:09:33,209 --> 00:09:34,209 Swear on it. 121 00:09:34,447 --> 00:09:36,461 Wallah! And these guys are my witnesses. 122 00:09:36,817 --> 00:09:38,363 No, no. You won�t make it. 123 00:09:38,364 --> 00:09:40,588 It will be fine. Chill. I�ll fix it. 124 00:09:44,317 --> 00:09:45,338 What do I have to do? 125 00:09:45,362 --> 00:09:46,535 Explain it to her. 126 00:09:47,036 --> 00:09:49,836 You take this, throw it and make it go into the lamp 127 00:09:49,850 --> 00:09:52,650 exactly as Snoop Dog sings: �Smoke weed every day!� 128 00:09:54,556 --> 00:09:55,190 Just that? 129 00:09:55,214 --> 00:09:56,214 Just that. 130 00:09:56,286 --> 00:09:57,555 She is going to make it. 131 00:09:57,901 --> 00:10:01,003 But if you miss, you will be my slave for a week. 132 00:10:01,960 --> 00:10:03,125 That wasn�t part of the deal. 133 00:10:03,848 --> 00:10:07,192 Well, you said �just that�? Are you scared or something? 134 00:10:07,413 --> 00:10:08,546 She is going to make it! 135 00:10:08,570 --> 00:10:09,810 You were so confident, come on! 136 00:10:10,355 --> 00:10:11,355 Give me the ball. 137 00:10:11,649 --> 00:10:14,351 You are going to regret this, Elias! 138 00:10:14,983 --> 00:10:18,158 I am going to win this, relax. I�ll be fine. Play the music. 139 00:10:18,159 --> 00:10:20,346 Looking forward to see Elias crying. 140 00:10:37,980 --> 00:10:40,043 She missed. 141 00:10:40,044 --> 00:10:41,044 Aahhh! Nooo! 142 00:10:41,190 --> 00:10:42,190 It�s just what I thought. 143 00:10:42,293 --> 00:10:43,293 Way too early. 144 00:10:45,246 --> 00:10:47,153 Now, can you please make some tea for us? 145 00:10:50,064 --> 00:10:51,643 I am not your friends� slave. 146 00:10:51,777 --> 00:10:53,392 I know, but they are my guests. 147 00:10:56,669 --> 00:10:57,981 Thank you, slave woman! 148 00:11:02,092 --> 00:11:06,794 That came out wrong. I�m sorry. Calm down. It was wrong of me to say that. 149 00:11:08,813 --> 00:11:11,797 - Don�t talk to your sister like that! - That�s your sister! 150 00:11:12,189 --> 00:11:15,688 Everything is fine. Relax guys! 151 00:11:16,212 --> 00:11:17,712 Stop it! 152 00:11:21,379 --> 00:11:23,479 WEDNESDAY 14:06 153 00:11:27,104 --> 00:11:28,196 Yours looks like shit. 154 00:11:29,666 --> 00:11:30,439 But it's the truth! 155 00:11:30,511 --> 00:11:31,963 Eva, how old are you? 156 00:11:31,989 --> 00:11:34,676 - It looks like poop emoji. - Can I try yours? 157 00:11:34,750 --> 00:11:37,396 - Can�t you feed me? - Oh my God! You want me to feed you? 158 00:11:37,527 --> 00:11:38,527 Okay, all right. 159 00:11:42,158 --> 00:11:44,417 Yours is good! What is it? Banana? 160 00:11:45,020 --> 00:11:46,115 I don�t know. I think it�s mango. 161 00:11:46,139 --> 00:11:46,963 No, it�s not! 162 00:11:46,964 --> 00:11:48,000 Isn�t it lemon? 163 00:11:48,228 --> 00:11:49,773 No, I would have known if it was lemon. 164 00:11:49,774 --> 00:11:52,661 But that tasted like... 165 00:11:52,681 --> 00:11:53,921 Does nobody want to taste mine? 166 00:11:54,064 --> 00:11:55,001 Yeah, it really tasted... 167 00:11:55,002 --> 00:11:57,133 Isn�t that vanilla? 168 00:11:57,134 --> 00:12:00,159 You know what? I think Easter holidays are boring as shit. 169 00:12:00,776 --> 00:12:02,408 We should have gone to your cabin. 170 00:12:02,786 --> 00:12:05,146 No. I am not going there, it just makes me think of Kasper. 171 00:12:06,818 --> 00:12:10,664 ARE YOU HOME? I HAVE FORGOTTEN MY KEY 172 00:12:10,744 --> 00:12:13,714 It was amazing when Kasper was in the window. 173 00:12:13,715 --> 00:12:16,639 - You both got so scared! - I thought somebody died! 174 00:12:16,740 --> 00:12:18,640 CALL MOM 175 00:12:18,723 --> 00:12:21,579 - You were the most scared. - It was because of the mask! 176 00:12:21,590 --> 00:12:24,073 - I�m crying! - No, I didn�t do that. 177 00:12:26,212 --> 00:12:30,895 Listen, girls. I�ve been looking at travelling websites 178 00:12:30,919 --> 00:12:33,926 and it�s not that expensive to rent an apartment in a foreign country. 179 00:12:33,950 --> 00:12:37,505 We should go to France, that would be cool. Just us lying on the beach. 180 00:12:37,854 --> 00:12:41,924 THEY ARE COMING LATE. I NEED TO GET HOME NOW. 181 00:12:42,135 --> 00:12:46,324 MEET ME. YOU ARE A SLAVE, SO YOU HAVE TO DO IT. 182 00:12:46,624 --> 00:12:49,779 WHERE ARE YOU? 183 00:12:49,843 --> 00:12:51,895 You want to go to my place and watch Paradise Hotel? 184 00:12:51,919 --> 00:12:52,919 Yeah! 185 00:12:53,754 --> 00:12:56,757 - Can I invite Magnus? - Sure! 186 00:12:56,774 --> 00:12:58,396 I think I�ll just go home then. 187 00:13:00,329 --> 00:13:01,329 Why? 188 00:13:02,140 --> 00:13:04,137 It�s nothing important, Eskild... 189 00:13:04,361 --> 00:13:08,361 Linn sent me a message and told me that he is furnishing my room. 190 00:13:09,585 --> 00:13:11,985 Which I haven�t give him permission to do. 191 00:13:13,209 --> 00:13:15,409 - I�ll text you later. - All right. 192 00:13:16,501 --> 00:13:18,048 Bye. 193 00:13:21,270 --> 00:13:23,470 AT THE GYM. COME HERE. 194 00:13:23,507 --> 00:13:25,853 Have you told her about William�s new girlfriend? 195 00:13:25,877 --> 00:13:28,341 No, I thought we agreed not to tell her. 196 00:13:28,388 --> 00:13:32,153 Maybe he told her himself already, she seemed a liittle down. 197 00:13:33,178 --> 00:13:35,336 I have to give a key to my brother. 198 00:13:36,059 --> 00:13:37,059 Where? 199 00:13:37,743 --> 00:13:38,743 Not far away. 200 00:13:39,987 --> 00:13:42,243 Should we go there before we head to my place? 201 00:13:42,272 --> 00:13:43,272 Yes. 202 00:13:45,928 --> 00:13:48,241 I think the best solution is to find Noora a new boy. 203 00:13:48,266 --> 00:13:50,530 So that she falls in love and can forget about William. 204 00:13:51,199 --> 00:13:55,221 Well, she likes bad boys. Do we know any? We should look for a bad boy. 205 00:13:55,225 --> 00:13:58,685 Jonas and Mahdi! It would be so fun if any of you got together with any of them. 206 00:13:59,917 --> 00:14:01,724 Really? No, Vilde. 207 00:14:03,058 --> 00:14:07,197 I just think it�s so boring that I am the only one with a boyfriend, 208 00:14:07,222 --> 00:14:10,133 because I have to be with Magnus when you hang out together. 209 00:14:10,536 --> 00:14:11,562 Can you wait here? 210 00:14:11,588 --> 00:14:12,588 Why? 211 00:14:15,255 --> 00:14:18,337 I don�t think Noora will fall in love with any boys we already know. 212 00:14:18,361 --> 00:14:20,361 We need someone new. 213 00:14:20,747 --> 00:14:23,880 And where would we find new, cool and hot boys? 214 00:15:25,206 --> 00:15:26,206 �Elias! 215 00:15:26,940 --> 00:15:28,031 Hello, slave. 216 00:15:32,802 --> 00:15:33,802 Here. 217 00:15:37,554 --> 00:15:38,792 Who are your friends? 218 00:15:39,925 --> 00:15:40,925 Vilde. 219 00:15:41,302 --> 00:15:42,302 Elias. 220 00:15:52,695 --> 00:15:54,886 Yeah, I think we have found them... 221 00:16:05,864 --> 00:16:06,923 No, no, no. 222 00:16:16,463 --> 00:16:18,663 FRIDAY 20:17 223 00:16:22,834 --> 00:16:23,811 I need to pee. 224 00:16:23,840 --> 00:16:24,988 Go pee then. 225 00:16:25,064 --> 00:16:26,413 No, you can get fined for that. 226 00:16:26,444 --> 00:16:30,061 What�s the sense of hanging out with your brother now? 227 00:16:31,325 --> 00:16:32,590 I don�t know. Ask Vilde. 228 00:16:34,213 --> 00:16:39,963 No. I just think it would be nice to meet some new cool and hot boys. 229 00:16:40,587 --> 00:16:43,587 Have you meet Sana�s brother? He is so hot! 230 00:16:44,526 --> 00:16:45,606 Don�t you have a boyfriend? 231 00:16:46,615 --> 00:16:47,787 Fuck! It�s really cold. 232 00:16:48,980 --> 00:16:51,108 They are on their way. They know about a party. 233 00:16:51,109 --> 00:16:53,283 They are not coming. They are childish assholes. 234 00:16:54,460 --> 00:16:57,084 No, they are not assholes. They are 97 guys. 235 00:16:57,108 --> 00:16:58,207 Just like William... 236 00:17:00,150 --> 00:17:01,450 for example. 237 00:17:05,694 --> 00:17:07,327 Hello, boys. 238 00:18:21,128 --> 00:18:22,751 You hate hanging out with us, don�t you? 239 00:18:25,275 --> 00:18:27,002 We are going to a party! 240 00:18:27,866 --> 00:18:29,746 Where is the party we�re going to? 241 00:18:33,990 --> 00:18:34,776 Hello? 242 00:18:34,864 --> 00:18:36,177 Hello, where are you? 243 00:18:42,991 --> 00:18:44,278 Shit! I forgot. 244 00:18:44,402 --> 00:18:46,456 I had to help Noora. 245 00:18:46,657 --> 00:18:48,226 Well, where are you right now? 246 00:18:50,424 --> 00:18:51,485 On a streetcar. 247 00:18:52,930 --> 00:18:55,230 We are on our way to a party. 248 00:18:58,909 --> 00:19:01,409 I can hear what you are thinking. 249 00:19:01,751 --> 00:19:06,644 I�m thinking it would be easier if you had friends more similar to you... 250 00:19:07,037 --> 00:19:10,306 I am able to have Norwegian friends and still be myself. 251 00:19:10,358 --> 00:19:11,393 Okay. 252 00:19:12,217 --> 00:19:15,872 I trust you. See you later at home. 253 00:19:15,973 --> 00:19:17,069 - Goodbye. - Bye. 254 00:19:29,444 --> 00:19:33,187 TIME FOR PRAYER18577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.