All language subtitles for Skam.S03E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,509 --> 00:00:06,909 I've decided that my life is better without mentally ill people around me. 2 00:00:07,696 --> 00:00:12,396 Then I'll ask you: What happens after I've rescued you? 3 00:00:12,600 --> 00:00:13,600 He's manic! 4 00:00:14,520 --> 00:00:15,820 That's what's happening! 5 00:00:16,317 --> 00:00:19,317 So can you please just stay away? 6 00:00:20,307 --> 00:00:23,307 What about asking Even how he feels? 7 00:00:23,346 --> 00:00:27,446 He isn't brain dead just because he had a maniac episode. 8 00:00:30,005 --> 00:00:32,738 Just talk to him when he has calmed down. 9 00:01:49,794 --> 00:02:01,294 Hi Sonja. I just wanted to tell you that Even is with me if his parents are worried. 10 00:02:01,844 --> 00:02:15,344 And I am sorry if it's because of me that he is not doing well. 11 00:02:18,631 --> 00:02:23,031 SATURDAY 10:15 12 00:02:35,899 --> 00:02:37,599 Hi! 13 00:02:37,949 --> 00:02:38,949 Hi! 14 00:02:40,176 --> 00:02:41,876 I don't have... 15 00:02:42,758 --> 00:02:45,558 The telephone number of his parents so... 16 00:02:45,687 --> 00:02:46,487 Yeah. 17 00:02:46,500 --> 00:02:48,500 But they know that he is with you. 18 00:02:48,505 --> 00:02:50,505 He has sent them a text. 19 00:02:51,289 --> 00:02:52,289 Okay. 20 00:02:56,449 --> 00:02:58,382 I just called to say 21 00:02:58,499 --> 00:03:00,766 that I am sorry for the last time. 22 00:03:04,333 --> 00:03:05,733 It's okay. 23 00:03:07,226 --> 00:03:10,626 No, but I didn't mean to get angry with you. 24 00:03:11,131 --> 00:03:13,031 It wasn't your fault. 25 00:03:13,108 --> 00:03:14,108 At all. 26 00:03:15,354 --> 00:03:16,654 Yeah, but... 27 00:03:17,419 --> 00:03:18,919 Well you... 28 00:03:19,279 --> 00:03:22,346 You were worried. So I understand. 29 00:03:23,322 --> 00:03:24,322 Hmm. 30 00:03:25,457 --> 00:03:29,857 And it's not your fault that Even is depressed. 31 00:03:30,142 --> 00:03:32,375 He is bipolar and... 32 00:03:34,048 --> 00:03:35,748 Well, it's not your fault. 33 00:03:36,706 --> 00:03:37,906 Okay? 34 00:03:38,420 --> 00:03:39,620 Yeah. 35 00:03:41,554 --> 00:03:42,554 Okay. 36 00:03:42,915 --> 00:03:43,915 Good. 37 00:03:44,121 --> 00:03:45,621 But... 38 00:03:46,709 --> 00:03:50,009 Should I get him to his parents or something? 39 00:03:52,679 --> 00:03:56,312 I actually think it's good for him to be with you. 40 00:04:01,698 --> 00:04:02,698 Okay. 41 00:04:04,450 --> 00:04:06,850 I don't know. Is there anything I can do? 42 00:04:06,869 --> 00:04:08,269 For him? 43 00:04:09,657 --> 00:04:10,957 No, not really. 44 00:04:12,155 --> 00:04:13,422 You just need to... 45 00:04:14,299 --> 00:04:16,032 Be there for him. 46 00:04:19,008 --> 00:04:21,941 And when everything seems hopeless, you just 47 00:04:22,926 --> 00:04:24,659 Take one day at a time. 48 00:04:26,748 --> 00:04:30,181 And if one day becomes too much, then just take one hour at a time. 49 00:04:31,979 --> 00:04:35,979 And if one hour becomes too much, then just take one minute at a time. 50 00:04:49,109 --> 00:04:50,109 Hi. 51 00:04:51,003 --> 00:04:52,003 Hi. 52 00:05:06,153 --> 00:05:07,453 Hungry? 53 00:05:11,509 --> 00:05:12,976 What time is it? 54 00:05:14,355 --> 00:05:15,355 Around... 55 00:05:15,566 --> 00:05:17,166 Ten thirty or something. 56 00:05:20,400 --> 00:05:21,800 I should leave. 57 00:05:22,172 --> 00:05:23,272 Why? 58 00:05:27,305 --> 00:05:30,505 Because I don't want you to lie here and feel like you have to take care of me. 59 00:05:32,040 --> 00:05:34,140 I don't feel like I am looking after you. 60 00:05:37,452 --> 00:05:38,452 And why? 61 00:05:38,914 --> 00:05:40,414 Why is that wrong? 62 00:05:44,162 --> 00:05:46,462 There's nothing wrong with it. 63 00:05:47,213 --> 00:05:50,213 I just can't stand that you lie here all sad. 64 00:05:53,418 --> 00:05:55,118 I am not sad. 65 00:06:14,640 --> 00:06:17,807 I just know that this isn't going to work out. 66 00:06:21,297 --> 00:06:23,130 Why do you say that? 67 00:06:23,592 --> 00:06:25,092 Because it's true. 68 00:06:31,219 --> 00:06:32,952 I'm just going... 69 00:06:33,736 --> 00:06:34,936 to hurt you. 70 00:06:36,110 --> 00:06:38,010 And then you'll hate me. 71 00:06:51,060 --> 00:06:52,660 No. 72 00:06:52,687 --> 00:06:56,987 You don't know shit about how this is going to end. 73 00:06:58,719 --> 00:07:02,386 We might get a nuclear bomb dropped on our heads tomorrow and... 74 00:07:02,416 --> 00:07:05,916 and then discusing this is just a waste of time, so 75 00:07:06,016 --> 00:07:09,216 I suggest that you just stop talking about the future. 76 00:07:09,230 --> 00:07:12,830 And then the two of us will just take this thing completely chill. 77 00:07:19,701 --> 00:07:21,201 Let's play a game. 78 00:07:22,910 --> 00:07:24,543 It goes like this... 79 00:07:25,449 --> 00:07:26,882 It's called 80 00:07:26,990 --> 00:07:30,690 Isak and Even: Minute a minute. 81 00:07:40,110 --> 00:07:42,210 It's about... 82 00:07:42,778 --> 00:07:45,245 The only thing we have to worry about 83 00:07:46,384 --> 00:07:48,651 is the next minute. 84 00:07:55,718 --> 00:07:57,918 Are you up for it? 85 00:07:57,982 --> 00:07:59,182 Okay. 86 00:08:07,305 --> 00:08:09,638 What should we do this minute then? 87 00:08:09,699 --> 00:08:11,232 This minute we'll kiss. 88 00:08:15,919 --> 00:08:17,119 That's chill. 89 00:08:17,217 --> 00:08:18,217 That's chill. 90 00:08:42,533 --> 00:08:45,133 MONDAY 10:36 91 00:08:45,839 --> 00:08:49,339 But Eskild, if he is asleep just let him sleep, you know? 92 00:08:49,898 --> 00:08:53,265 Shouldn't I wake him up and ask him how he is doing? 93 00:08:53,358 --> 00:08:55,258 No. Why would you do that? 94 00:08:55,326 --> 00:08:58,526 I don't know. It was you who said to take care of him. 95 00:08:59,122 --> 00:09:02,822 Yeah, I asked you to keep an eye on him because he is depressed, 96 00:09:02,830 --> 00:09:06,830 not to look after him as he was a baby. Just let him sleep. 97 00:09:06,894 --> 00:09:08,861 Okay. I think he just woke up. 98 00:09:08,919 --> 00:09:10,919 Yeah, okay. Talk to you later. 99 00:09:11,170 --> 00:09:12,370 Hi, Isak! 100 00:09:12,588 --> 00:09:13,788 Hi, Vilde! 101 00:09:13,914 --> 00:09:17,147 Have you seen the message I posted on the kose group? 102 00:09:18,683 --> 00:09:19,683 Kose group? 103 00:09:19,885 --> 00:09:21,618 No, no. I haven't seen it. 104 00:09:23,004 --> 00:09:24,504 Why are you laughing? 105 00:09:25,431 --> 00:09:27,031 Nothing, I just... 106 00:09:27,184 --> 00:09:30,784 Had almost forgotten that the kose group even existed. 107 00:09:31,441 --> 00:09:33,041 Are you still in it? 108 00:09:33,180 --> 00:09:34,880 This is when the revue starts. 109 00:09:34,885 --> 00:09:38,418 You can't just be part of the partying and not do any work. 110 00:09:39,481 --> 00:09:41,981 No, of couse I'm still in the kose group, Vilde. 111 00:09:42,024 --> 00:09:43,224 Who do you think I am? 112 00:09:44,183 --> 00:09:47,216 Okay, because all the groups have this Christmas get-together. 113 00:09:47,226 --> 00:09:50,026 And it went so well the last time we had the pre-game at your place. 114 00:09:50,033 --> 00:09:52,366 That I was wondering if we could have it at yours? 115 00:09:54,059 --> 00:09:55,059 Yeah! 116 00:09:55,593 --> 00:09:56,793 Yeah? 117 00:09:56,839 --> 00:09:58,772 Is it okay with your roomies? 118 00:09:58,819 --> 00:10:00,919 I am sure it is. Jesus Christ, yeah! 119 00:10:00,920 --> 00:10:02,920 Okay. I'll send out the invites then! 120 00:10:02,989 --> 00:10:03,989 Go ahead! 121 00:10:25,781 --> 00:10:26,781 Hello. 122 00:10:27,583 --> 00:10:28,583 Hi. 123 00:10:30,278 --> 00:10:32,978 There's this asshole in second year. 124 00:10:33,253 --> 00:10:37,153 Who will be hosting this Christmas get-together with the kose group. 125 00:10:37,295 --> 00:10:38,695 On Friday? 126 00:10:39,095 --> 00:10:42,595 So, he was wondering if you wanted to come? 127 00:10:42,598 --> 00:10:45,531 Because he thinks that would be really nice. 128 00:10:47,003 --> 00:10:52,536 I have switched to the PR-Group. So... 129 00:10:53,995 --> 00:10:55,395 But... 130 00:10:55,617 --> 00:10:56,917 You... 131 00:10:57,217 --> 00:11:04,250 Should tell the asshole that I am very glad he asked. 132 00:11:04,252 --> 00:11:07,652 I'll tell the asshole, yeah. He'll appreciate that. 133 00:11:07,836 --> 00:11:09,036 Do that. 134 00:11:09,719 --> 00:11:10,719 Yes. Bye. 135 00:11:10,819 --> 00:11:11,819 Bye. 136 00:11:17,132 --> 00:11:19,498 WEDNESDAY. 16:01 137 00:11:21,666 --> 00:11:22,666 Linn, that way. 138 00:11:22,866 --> 00:11:23,866 I was going to kick! 139 00:11:24,737 --> 00:11:25,737 No, no, no. 140 00:11:25,772 --> 00:11:26,772 Back to him? 141 00:11:26,868 --> 00:11:27,668 Yeah! 142 00:11:27,672 --> 00:11:28,722 Do you want him to score? 143 00:11:29,005 --> 00:11:30,005 No! No, no, no, no! 144 00:11:30,294 --> 00:11:32,427 Come on!!! Fucking spanish fucker!!! 145 00:11:35,047 --> 00:11:36,047 Hello. 146 00:11:36,446 --> 00:11:37,446 Hello. 147 00:11:38,046 --> 00:11:41,113 Nice, you are at home. I am fucking exhausted! 148 00:11:41,769 --> 00:11:43,069 Sore loser? 149 00:11:44,229 --> 00:11:45,496 I'm going to sleep! 150 00:11:46,994 --> 00:11:49,127 Cool hanging out with you, Linn! 151 00:11:52,973 --> 00:11:53,873 Hello. 152 00:11:53,892 --> 00:11:54,792 Hello. 153 00:12:03,003 --> 00:12:04,270 Everything okay? 154 00:12:08,327 --> 00:12:12,194 Did you ask all of your roomies to look after me? 155 00:12:12,871 --> 00:12:14,771 Hm? No. 156 00:12:18,019 --> 00:12:20,352 Holy fuck! You are such a bad liar! 157 00:12:20,458 --> 00:12:22,091 Uh? Am I a bad liar? 158 00:12:22,298 --> 00:12:23,298 Yeah! 159 00:12:23,424 --> 00:12:24,491 I am a bad liar? 160 00:12:24,512 --> 00:12:27,712 I am the fucking master liar. There's no a better liar than me! 161 00:12:27,759 --> 00:12:30,326 I mean, you have no idea what I've gotten away with. 162 00:12:30,328 --> 00:12:32,628 Tell me! What have you gotten away with? 163 00:12:32,950 --> 00:12:35,483 No, I mean, you don't want to know. 164 00:12:43,123 --> 00:12:44,723 I like seeing you laugh. 165 00:12:49,617 --> 00:12:50,884 Holy fuck, Vilde... 166 00:12:51,480 --> 00:12:54,547 Nagging me so fucking much about that kose group stuff. 167 00:12:54,564 --> 00:12:55,697 The kose group?!? 168 00:12:56,950 --> 00:12:59,150 I had completely forgotten about it! 169 00:12:59,260 --> 00:13:02,727 Yeah. Don't tell her that because she'll get pissed. 170 00:13:02,729 --> 00:13:07,029 She was terrified people just joined for the revue parties or something. 171 00:13:07,190 --> 00:13:09,490 Well, I was there to meet you. 172 00:13:10,733 --> 00:13:11,733 Seriously?! 173 00:13:12,400 --> 00:13:15,333 Yeah. Did you think I was there to have fun? 174 00:13:20,768 --> 00:13:24,601 Had you seen me before that first kose meeting? 175 00:13:26,390 --> 00:13:27,390 Yeah. 176 00:13:27,883 --> 00:13:30,150 I saw you the first day of school. 177 00:13:32,626 --> 00:13:33,626 Wow! 178 00:13:39,616 --> 00:13:40,816 Fuck! 179 00:13:41,415 --> 00:13:42,415 Hi, Vilde! 180 00:13:44,674 --> 00:13:47,441 No, we don't have a Christmas tree here. 181 00:13:49,941 --> 00:13:50,941 No. 182 00:13:52,965 --> 00:13:53,965 Yeah, but... 183 00:13:54,065 --> 00:13:58,665 If you are so fucking keen on a Christmas tree you'll have to buy one yourself. 184 00:14:01,983 --> 00:14:04,883 Well, you can buy a Christmas tree anywhere, Vilde! 185 00:14:04,884 --> 00:14:07,184 In Kiellands plass! There's... 186 00:14:07,282 --> 00:14:08,915 Yeah. Okay, cool. 187 00:14:09,731 --> 00:14:10,931 Bye! 188 00:14:13,451 --> 00:14:14,451 Christmas tree? 189 00:14:16,181 --> 00:14:17,181 Yeah! 190 00:14:17,195 --> 00:14:18,595 I haven't told you... 191 00:14:18,597 --> 00:14:22,397 Speaking of the Kose group. I'll be hosting a Christmas get-together here on Friday. 192 00:14:22,398 --> 00:14:23,398 Here? 193 00:14:24,919 --> 00:14:25,919 Friday? 194 00:14:26,736 --> 00:14:28,136 Do you wanna come? 195 00:14:40,391 --> 00:14:43,191 I have actually promised my mom that... 196 00:14:43,598 --> 00:14:45,865 I talked to her today. 197 00:14:46,484 --> 00:14:49,617 And she really wanted me to stop by at home. 198 00:14:51,622 --> 00:14:52,922 To eat and stuff. 199 00:14:53,603 --> 00:14:58,136 I don't know. I was thinking maybe I'll just stay there for a while. 200 00:15:04,200 --> 00:15:06,500 Just take it one day at a time. 201 00:15:29,875 --> 00:15:32,175 THURSDAY. 13:55 202 00:15:32,504 --> 00:15:33,504 Hey, boys! 203 00:15:33,508 --> 00:15:34,508 Hey, Isak. 204 00:15:34,942 --> 00:15:35,742 What's up? 205 00:15:35,779 --> 00:15:36,846 All good! All good! 206 00:15:37,490 --> 00:15:38,390 Peace! 207 00:15:38,417 --> 00:15:40,017 How is it going with Evak? 208 00:15:40,471 --> 00:15:44,238 Good, I guess. We are taking it day by day, minute by minute. 209 00:15:44,500 --> 00:15:46,400 Minute by minute. Oh holy shit! Listen! 210 00:15:46,405 --> 00:15:48,005 Even and Isak, minute by minute. 211 00:15:48,007 --> 00:15:50,507 That's the kind of shit you can sell to NRK. 212 00:15:50,508 --> 00:15:52,675 People would dig it, man! I'd watch it myself! 213 00:15:52,713 --> 00:15:54,513 That's kind of fucked up to think about. 214 00:15:54,528 --> 00:15:56,095 Why? If you like, banged on TV. 215 00:15:56,105 --> 00:15:58,905 You don't think I can handle watching to guys bang? 216 00:15:58,908 --> 00:16:01,608 No, it's more me it's fucked up for. That you'd be watching us bang. 217 00:16:01,664 --> 00:16:03,664 Because that would be a real turn off. 218 00:16:03,668 --> 00:16:05,068 You think I am a turn off? 219 00:16:05,554 --> 00:16:07,854 You are definitely not a turn on. 220 00:16:07,930 --> 00:16:11,730 Bullshit! You'd so bang me if you had the chance. I know! 221 00:16:11,781 --> 00:16:12,781 No! 222 00:16:13,869 --> 00:16:16,969 Okay, bullshit. Who would you bang first? Out of all of us? 223 00:16:16,978 --> 00:16:17,978 Mahdi, Jonas or me? 224 00:16:18,353 --> 00:16:19,353 Jonas! 225 00:16:19,466 --> 00:16:21,399 Right! That's what I thought! 226 00:16:21,721 --> 00:16:23,521 Okay, between me and Mahdi, then? 227 00:16:23,558 --> 00:16:24,558 Oh! That would be you... 228 00:16:24,569 --> 00:16:25,569 Mahdi! 229 00:16:25,623 --> 00:16:26,890 Second place, bro!! 230 00:16:26,932 --> 00:16:29,532 What the fuck? Why doesn't anyone want to bang me? 231 00:16:29,543 --> 00:16:31,876 You are just desperate. It's just how it is! 232 00:16:31,959 --> 00:16:33,392 I'm not desperate. I'm super chill. 233 00:16:33,788 --> 00:16:37,321 Oh shit, bro! There are the dance chicks! 234 00:17:11,428 --> 00:17:14,428 Hi! You are Isak, right? 235 00:17:15,502 --> 00:17:16,502 Yeah! 236 00:17:17,946 --> 00:17:21,546 We just heard that you have a thing with Even in third year. 237 00:17:21,591 --> 00:17:23,891 And so we just wanted to say that we dig it. 238 00:17:23,972 --> 00:17:26,839 It's insanely cute two guys being together. 239 00:17:29,264 --> 00:17:30,264 Not big deal. 240 00:17:31,865 --> 00:17:34,565 And the dance-group will have a Christmas meeting this Friday. 241 00:17:34,682 --> 00:17:36,615 You can join, if you want to. 242 00:17:37,614 --> 00:17:42,947 I don't think I can because I am going to the kose group Christmas get-together. 243 00:17:47,745 --> 00:17:51,045 - That's too bad. - We'll see you around. 244 00:17:53,543 --> 00:17:54,543 Bye. 245 00:17:58,004 --> 00:17:59,504 - What the fuck? - Bro?!? 246 00:18:00,531 --> 00:18:01,731 What? 247 00:18:01,846 --> 00:18:04,713 Christmas get-together with the kose group? 248 00:18:05,226 --> 00:18:08,526 Yeah. I'll be there, you are welcome to join, guys. 249 00:18:08,535 --> 00:18:11,135 And like I'm hosting, you are more than welcome to come! 250 00:18:12,027 --> 00:18:14,360 The gate to paradise was wide open 251 00:18:14,366 --> 00:18:17,266 and you are talking about a get-together with the kose group. Man? 252 00:18:23,988 --> 00:18:27,321 Guys, you need to start getting chicks yourselves. 253 00:18:31,943 --> 00:18:34,143 Fucking hell! The world is so unfair! 254 00:18:34,373 --> 00:18:35,673 Fucking hell! 255 00:18:36,573 --> 00:18:37,873 What did he say? 256 00:18:38,973 --> 00:18:40,773 Should we ditch him and go to the other one? 257 00:18:41,116 --> 00:18:44,216 @Ledgerina 258 00:19:35,299 --> 00:19:38,199 - Now it is straight. - No, it is loopsided. 259 00:19:39,583 --> 00:19:42,583 - Now it is loopsided. - No, it is straight. 260 00:19:42,666 --> 00:19:45,766 - Oh, now it is loopsided. - No, it's straight. 261 00:19:47,312 --> 00:19:49,412 - Yeah. - Maybe you are loopsided, Linn? 262 00:19:51,232 --> 00:19:52,532 - No. - Yes. 263 00:19:52,814 --> 00:19:54,914 - I did it! - I can help you. 264 00:19:55,732 --> 00:19:56,732 Where's that from? 265 00:19:56,961 --> 00:19:57,961 Drummer boy! 266 00:19:58,440 --> 00:19:59,640 Justin Bieber. 267 00:20:00,122 --> 00:20:01,655 What? He sang that one? 268 00:20:01,864 --> 00:20:04,264 Yeah! He is the one who sings it! 269 00:20:04,269 --> 00:20:06,936 Did the exams go all right for you guys? 270 00:20:07,224 --> 00:20:10,224 No. I got a message that I am failing German and English. 271 00:20:11,417 --> 00:20:14,050 I didn't know there was a 10% absence limit! 272 00:20:14,098 --> 00:20:16,131 How could you not known about that? 273 00:20:16,190 --> 00:20:18,790 I have told you the entire school year! 274 00:20:19,177 --> 00:20:21,577 Yeah, but I thought you said that because 275 00:20:21,579 --> 00:20:24,279 you were jealous that I was hanging out with Kasper a lot. 276 00:20:25,400 --> 00:20:26,759 Why would I be jealous? 277 00:20:27,108 --> 00:20:29,008 Because you are not getting any dick yourself! 278 00:20:31,472 --> 00:20:33,072 I get plenty of dick! 279 00:20:40,503 --> 00:20:41,703 Chris... 280 00:20:43,824 --> 00:20:45,691 Well, she can have this one. 281 00:20:45,692 --> 00:20:46,692 And this one! 282 00:20:47,418 --> 00:20:48,785 That one is beautiful! 283 00:20:49,102 --> 00:20:50,869 It might be more fitting. 284 00:20:52,016 --> 00:20:53,016 Is it used? 285 00:20:54,171 --> 00:20:55,371 Is it from Eskild? 286 00:20:56,567 --> 00:20:57,767 Is it from Eskild? 287 00:20:59,349 --> 00:21:00,349 Where is it from, Noora? 288 00:21:00,994 --> 00:21:01,994 Oh! Holy fuck! 289 00:21:02,489 --> 00:21:03,622 Where is it from? 290 00:21:03,655 --> 00:21:05,555 Take it away! Take it away from the table! 291 00:21:05,558 --> 00:21:06,858 I don't know! I don't know! 292 00:21:06,899 --> 00:21:08,399 - Oh my God! - Smell it then! 293 00:21:08,400 --> 00:21:09,600 No? Smell it?!? 294 00:21:09,747 --> 00:21:10,980 God! What is your problem? 295 00:21:10,992 --> 00:21:13,092 Smell it to see if it smells like dick! 296 00:21:13,409 --> 00:21:15,342 You smell it then! Oh my God! 297 00:21:15,838 --> 00:21:17,871 But Eskild is your friend. 298 00:21:18,316 --> 00:21:19,883 Yeah! That's pretty obvious! 299 00:21:19,927 --> 00:21:20,927 You can do it! 300 00:21:21,083 --> 00:21:22,083 Hey! 301 00:21:22,088 --> 00:21:24,955 - Is it a fight? - You are on, you are on. 302 00:21:25,151 --> 00:21:26,951 Exactly! Now you've got the attitude. 303 00:21:27,543 --> 00:21:29,543 You are not going to hit Vilde that hard 304 00:21:29,547 --> 00:21:30,747 or anything like that but... 305 00:21:30,750 --> 00:21:31,950 What should I do then? 306 00:21:31,962 --> 00:21:34,962 You are a predator and she is your prey. Do you get what I mean? 307 00:21:35,015 --> 00:21:36,215 She is what? 308 00:21:36,415 --> 00:21:39,115 She is your prey. You are a predator. You are a lion and she is... 309 00:21:39,124 --> 00:21:40,391 Oohhhh! Okay! Okay! 310 00:21:40,865 --> 00:21:41,765 Yeah? You know? 311 00:21:41,865 --> 00:21:45,065 But you can't make a big deal of it because then the prey will flee. 312 00:21:45,527 --> 00:21:47,594 Seriously, I am really nervous. 313 00:21:47,599 --> 00:21:49,821 You shouldn't be... Are you in love or what? 314 00:21:49,851 --> 00:21:50,984 I don't know. Maybe. 315 00:21:50,988 --> 00:21:51,988 - Oh. - No!! 316 00:21:51,990 --> 00:21:53,190 Yes, I think so. 317 00:21:54,192 --> 00:21:56,259 What if she doesn't say yes? 318 00:21:56,421 --> 00:21:58,654 - That's life. - What is the hint, then? 319 00:21:58,670 --> 00:22:00,803 It's not the end of the world if it doesn't work. 320 00:22:00,806 --> 00:22:03,306 Just think that it is a positive thing if it works so... 321 00:22:03,429 --> 00:22:06,129 It's fucking awkward if I stand there and she says no. 322 00:22:06,349 --> 00:22:09,782 Yeah, but you don't ask her right away: "Hey, should we hook up?" 323 00:22:09,784 --> 00:22:12,384 - Straighten back, smile a little. - Should I touch her? 324 00:22:12,395 --> 00:22:13,400 If it's appropiate. 325 00:22:13,402 --> 00:22:14,602 Do I look good? 326 00:22:14,620 --> 00:22:15,620 Yeah! Nice! 327 00:22:15,658 --> 00:22:17,691 It's a little pumped. I see it. 328 00:22:17,698 --> 00:22:19,698 This sweater... I bought it a size too big. 329 00:22:19,781 --> 00:22:21,978 I have to drink more. Where is the beer? 330 00:22:22,030 --> 00:22:23,530 - Hello. - Hey. 331 00:22:24,427 --> 00:22:25,427 Be cool, you know? 332 00:22:25,773 --> 00:22:26,773 What's up? 333 00:22:27,030 --> 00:22:30,330 We are helping Magnus to bang Vilde. 334 00:22:31,224 --> 00:22:32,224 Wow! 335 00:22:32,290 --> 00:22:33,557 How is it going? 336 00:22:34,024 --> 00:22:37,291 He shouldn't be so desperate. Then I think he's got it! 337 00:22:37,300 --> 00:22:40,567 It's fucking impossible not to be desperate 338 00:22:40,569 --> 00:22:42,969 when I don't get what it means to be desperate! 339 00:22:43,120 --> 00:22:46,853 Just imagine... Who do you think of as a really cool, laid-back guy? 340 00:22:46,859 --> 00:22:48,059 Pretend to be like him. 341 00:22:48,060 --> 00:22:48,960 Try to be that person. 342 00:22:48,961 --> 00:22:50,628 - James Bond, then? - Yeah, sure. 343 00:22:50,719 --> 00:22:51,719 You know what, Magnus? 344 00:22:51,828 --> 00:22:54,828 I think you should go all in and be yourself. 345 00:22:54,930 --> 00:22:56,930 Take desperate to a whole new level. 346 00:22:57,948 --> 00:22:58,948 Yeah, yeah, yeah. 347 00:22:59,364 --> 00:23:00,697 He's into something. 348 00:23:02,759 --> 00:23:03,759 What do you mean? 349 00:23:03,972 --> 00:23:05,972 Show her how desperate you really are, then! 350 00:23:06,826 --> 00:23:07,826 Let it all out! 351 00:23:09,841 --> 00:23:11,441 Take desperate to a new level. 352 00:23:11,451 --> 00:23:12,651 Fuck! I am going to do it! 353 00:23:12,652 --> 00:23:13,652 Bye. Talk to you later. 354 00:23:13,943 --> 00:23:15,076 I gotta see this. 355 00:23:18,811 --> 00:23:20,811 - Hello. - Hello. 356 00:23:21,379 --> 00:23:22,446 How is it going? 357 00:23:22,831 --> 00:23:23,831 I'm fine. 358 00:23:24,848 --> 00:23:27,781 I have just talked to my mum. 359 00:23:27,957 --> 00:23:29,557 And... 360 00:23:29,772 --> 00:23:32,705 The reason she is anoyed is because she really wants to meet you. 361 00:23:33,519 --> 00:23:34,519 Okay. 362 00:23:36,302 --> 00:23:37,302 So... 363 00:23:38,186 --> 00:23:40,486 What do you say if we drop by tomorrow? 364 00:23:41,951 --> 00:23:42,551 Yeah. 365 00:23:42,662 --> 00:23:43,262 Yeah? 366 00:23:43,269 --> 00:23:44,169 Yeah. Yeah. 367 00:23:44,585 --> 00:23:46,985 You don't think this is weird? 368 00:23:47,653 --> 00:23:49,920 No. I don't find anything weird anymore. 369 00:23:49,924 --> 00:23:50,724 Okay. 370 00:23:54,112 --> 00:23:55,845 As long as you are smiling and... 371 00:23:55,849 --> 00:23:56,849 I can do that. 372 00:23:56,850 --> 00:23:57,850 Wearing clothes, then... 373 00:24:00,247 --> 00:24:01,514 Then life is chill. 374 00:24:04,799 --> 00:24:07,132 I promise that I will wear clothes. 375 00:24:13,859 --> 00:24:14,859 Hello. 376 00:24:14,934 --> 00:24:15,934 Sana! 377 00:24:15,986 --> 00:24:16,606 Hi. 378 00:24:16,683 --> 00:24:18,183 - You have met each other, right? - The Kose group. 379 00:24:18,638 --> 00:24:19,438 Yeah. 380 00:24:19,605 --> 00:24:20,872 My biology partner. 381 00:24:20,988 --> 00:24:21,988 And friend. 382 00:24:22,288 --> 00:24:25,421 Yeah, how is Isak really doing in biology? 383 00:24:27,071 --> 00:24:28,071 He is useful. 384 00:24:28,183 --> 00:24:28,783 Huh?!? 385 00:24:28,806 --> 00:24:29,806 I guess... 386 00:24:29,820 --> 00:24:31,620 Sana, that's such bullshit! 387 00:24:31,697 --> 00:24:35,797 I helped you towards a fucking 5 while I have been on that 6 the whole year! 388 00:24:35,894 --> 00:24:37,394 I have a Christmas present for you. 389 00:24:37,400 --> 00:24:38,400 For me?!? 390 00:24:40,114 --> 00:24:41,314 What is it? 391 00:24:41,459 --> 00:24:42,459 Open it! 392 00:24:43,163 --> 00:24:44,563 Okay. I will open it. 393 00:24:51,848 --> 00:24:53,148 10%! 394 00:24:53,153 --> 00:24:54,153 Thank you! 395 00:24:54,157 --> 00:24:55,657 What a cool biology partner! 396 00:24:56,464 --> 00:24:58,664 It wasn't of any use for you after all? 397 00:24:58,742 --> 00:25:00,842 I used it right now, didn't I? 398 00:25:01,377 --> 00:25:02,377 True! 399 00:25:07,964 --> 00:25:09,364 You are not getting any of this! 400 00:25:11,010 --> 00:25:12,188 It's not good for you. 401 00:25:15,637 --> 00:25:17,587 Then it's not good for you either! 402 00:25:17,780 --> 00:25:20,880 It's completely fine for me, but not for you. 403 00:25:21,002 --> 00:25:23,902 Are you going to be the one who tells me if it is good or not? 404 00:25:23,944 --> 00:25:24,854 Of course I am! 405 00:25:24,855 --> 00:25:25,855 That's my job! 406 00:25:26,100 --> 00:25:28,900 - You've got a job? - Yeah, it's literally my job. 407 00:25:28,913 --> 00:25:30,946 That's why I am doing all this, you know? 408 00:25:31,169 --> 00:25:34,336 I found this poster on Løkka that said 409 00:25:34,562 --> 00:25:37,962 "Even Bech Næsheim needs a support person and boyfriend". 410 00:25:38,988 --> 00:25:40,288 And then you applied? 411 00:25:40,333 --> 00:25:40,733 Yeah. 412 00:25:40,734 --> 00:25:42,734 I thought, "Holy fuck, he is so hot!" 413 00:25:46,800 --> 00:25:47,900 That was nice. 414 00:25:47,917 --> 00:25:48,617 Yeah. 415 00:25:48,660 --> 00:25:49,627 You are so nice. 416 00:25:49,654 --> 00:25:50,954 I could have done it for free 417 00:25:51,055 --> 00:25:52,355 but it's nice I'm getting... 418 00:25:52,390 --> 00:25:53,490 Are you getting paid?!? 419 00:25:53,500 --> 00:25:55,867 Yeah, your mom pays me 500 a week. 420 00:25:56,220 --> 00:25:57,220 What? 421 00:25:57,223 --> 00:25:57,723 Yeah! 422 00:25:57,728 --> 00:25:59,228 - No wonder... - Are you kidding me? 423 00:25:59,238 --> 00:26:01,238 There's no wonder why she wants to meet me. 424 00:26:01,576 --> 00:26:02,376 Holy fuck!!! 425 00:26:02,383 --> 00:26:04,050 I'm getting some of that money. 426 00:26:04,078 --> 00:26:05,078 - No. - Yes. 427 00:26:05,118 --> 00:26:07,718 It's my money! You are not getting any. 428 00:26:15,968 --> 00:26:17,601 - Yes! Come one! - No. 429 00:26:26,925 --> 00:26:28,225 Hello. 430 00:26:28,758 --> 00:26:29,758 Hi. 431 00:26:38,246 --> 00:26:39,579 Do you like cats? 432 00:26:42,820 --> 00:26:44,020 Yeah, a lot. 433 00:26:46,664 --> 00:26:47,864 I do too. 434 00:26:55,228 --> 00:26:56,228 Meow. 435 00:26:58,863 --> 00:26:59,863 What was that? 436 00:27:01,445 --> 00:27:02,445 Nothing. 437 00:27:04,797 --> 00:27:05,997 Yes, do it again. 438 00:27:08,895 --> 00:27:10,095 Meow. 439 00:27:18,119 --> 00:27:21,019 I have never had sex before and I really want to have sex. 440 00:27:27,154 --> 00:27:28,654 You are welcome to fuck me. 441 00:27:33,533 --> 00:27:34,533 Thanks. 442 00:27:48,277 --> 00:27:49,277 Hi! 443 00:27:49,304 --> 00:27:50,304 Hello there! 444 00:27:50,307 --> 00:27:51,907 - May I sit down? - Yeah, absolutely. 445 00:27:52,886 --> 00:27:54,853 I'm sitting here with my angel. 446 00:27:54,919 --> 00:27:55,519 Yeah. 447 00:27:55,725 --> 00:27:58,092 - Does it look nice? - Very nice. 448 00:27:58,788 --> 00:28:00,288 How are you doing? 449 00:28:01,567 --> 00:28:02,700 It's been a long time since last time we spoke. 450 00:28:02,701 --> 00:28:05,334 Yeah! It's been a fucking long time since we last spoke. 451 00:28:05,344 --> 00:28:07,644 It's a little weird. I 've been thinking about it. We... 452 00:28:07,645 --> 00:28:10,145 We used to hang out all the time, but now it's like... 453 00:28:10,150 --> 00:28:11,650 We only see each other at school. 454 00:28:11,651 --> 00:28:12,251 Yeah. 455 00:28:12,260 --> 00:28:13,760 And then it's just "hi" and... 456 00:28:13,782 --> 00:28:14,782 We should hang out more. 457 00:28:15,210 --> 00:28:16,810 - Absolutely. - We should. 458 00:28:16,811 --> 00:28:19,344 We really should do something because... 459 00:28:19,356 --> 00:28:21,489 I honestly miss the time when we... 460 00:28:22,022 --> 00:28:23,522 When we used to hang out more. 461 00:28:23,614 --> 00:28:24,914 First upper school secondary school and... 462 00:28:24,923 --> 00:28:25,223 Yeah. 463 00:28:25,374 --> 00:28:27,307 The summer vacation before... 464 00:28:28,026 --> 00:28:29,326 Before Nissen when it just... 465 00:28:29,729 --> 00:28:31,729 was a lot of drama and all that stuff, but... 466 00:28:31,914 --> 00:28:34,414 But, hey! You've gotten a boyfriend! 467 00:28:34,900 --> 00:28:36,400 Yes. I have. 468 00:28:38,018 --> 00:28:39,618 He is really handsome. 469 00:28:41,902 --> 00:28:42,902 He is. 470 00:28:43,634 --> 00:28:44,334 You, lucky pig! 471 00:28:44,429 --> 00:28:45,729 You better watch out for me! 472 00:28:46,547 --> 00:28:47,647 I might steal him. 473 00:28:52,965 --> 00:28:53,998 I have... 474 00:28:55,221 --> 00:28:57,621 I have been thinking about something. 475 00:28:57,946 --> 00:28:58,946 What's that? 476 00:28:59,544 --> 00:29:00,544 Nah, just... 477 00:29:05,716 --> 00:29:08,516 I actually wanted to say sorry for that stuff last year. 478 00:29:08,542 --> 00:29:09,742 When I was... 479 00:29:10,879 --> 00:29:12,842 When I was ruining it for you and Jonas and all that stuff. 480 00:29:12,890 --> 00:29:13,690 It's not okay. 481 00:29:14,214 --> 00:29:15,196 What I did. 482 00:29:15,297 --> 00:29:16,297 I've been thinking about that. 483 00:29:17,069 --> 00:29:19,736 You didn't fuck it up between Jonas and me. 484 00:29:19,866 --> 00:29:22,399 It was Jonas and I who fucked it up between us. 485 00:29:24,681 --> 00:29:25,748 Might be, but... 486 00:29:25,752 --> 00:29:27,685 I still feel like I tricked you. 487 00:29:27,690 --> 00:29:28,690 And.. 488 00:29:29,956 --> 00:29:33,456 When I told you that I had feelings for you. That wasn't truth. 489 00:29:34,893 --> 00:29:36,893 Hey, I figured that out. 490 00:29:36,912 --> 00:29:38,012 - Yeah? - Yes. 491 00:29:39,956 --> 00:29:41,156 I'm over it. 492 00:29:42,231 --> 00:29:43,798 And you should be too. 493 00:29:43,879 --> 00:29:44,979 Seriously. 494 00:29:46,404 --> 00:29:48,704 Can't we talk about your boyfriend instead? 495 00:29:49,565 --> 00:29:51,632 Is he "the man of your life"? 496 00:29:52,581 --> 00:29:53,581 I don't know that. 497 00:29:55,126 --> 00:29:56,126 No? 498 00:29:58,062 --> 00:29:59,129 Is it important? 499 00:29:59,558 --> 00:30:00,458 No... 500 00:30:01,912 --> 00:30:03,012 But... 501 00:30:03,550 --> 00:30:05,217 Is it okay between the two of you? 502 00:30:05,525 --> 00:30:06,225 Yeah, yeah! 503 00:30:06,278 --> 00:30:08,678 I mean, right now it's amazing 504 00:30:08,724 --> 00:30:11,824 but a week ago it was very bad so 505 00:30:11,937 --> 00:30:13,570 it's a bit up and down. 506 00:30:14,805 --> 00:30:16,105 Stressful. 507 00:30:16,644 --> 00:30:17,644 Yeah, or... 508 00:30:19,121 --> 00:30:20,221 Anyway. 509 00:30:20,269 --> 00:30:24,269 The fact that it is so good when it's good it's also kind of the reason of 510 00:30:24,270 --> 00:30:27,670 why it is so bad when it's bad. Does that make any sense? 511 00:30:28,625 --> 00:30:29,625 And... 512 00:30:30,165 --> 00:30:32,265 It can all suddenly be over tomorrow but 513 00:30:33,182 --> 00:30:35,982 I'm still insanely happy that I have met him. 514 00:30:39,215 --> 00:30:40,315 Because... 515 00:30:40,338 --> 00:30:43,938 That's when you were certain that you like boys? 516 00:30:44,955 --> 00:30:45,755 Yeah. 517 00:30:46,182 --> 00:30:47,182 I mean, no. 518 00:30:47,403 --> 00:30:48,770 More because... 519 00:30:49,268 --> 00:30:51,268 I was fake before. 520 00:30:54,018 --> 00:30:55,018 I mean... 521 00:30:55,399 --> 00:30:56,399 I... 522 00:30:58,282 --> 00:31:02,482 I was only lying at home watching Narcos or gaming or stuff. 523 00:31:04,138 --> 00:31:07,405 And I'm over that. Now I want my life to be real. 524 00:31:07,812 --> 00:31:11,145 Even if that means it will be absolutely awful at times, 525 00:31:11,150 --> 00:31:13,150 it's still way better than 526 00:31:13,153 --> 00:31:15,620 to be fake and boring for everything. 527 00:31:19,158 --> 00:31:20,258 Well said. 528 00:31:21,909 --> 00:31:23,976 It's a little bit cliché but... 529 00:31:24,872 --> 00:31:27,105 You never know who will die tomorrow. 530 00:31:27,107 --> 00:31:28,107 You know? 531 00:31:28,758 --> 00:31:29,758 And... 532 00:31:30,477 --> 00:31:33,344 Wheter you believe in Allah, or Jesus or... 533 00:31:33,793 --> 00:31:35,893 The theory of Evolution, or... 534 00:31:36,903 --> 00:31:39,103 Parallel universes. 535 00:31:40,670 --> 00:31:44,770 There's only one thing we all now for certain. 536 00:31:52,707 --> 00:31:53,707 What's that? 537 00:31:58,847 --> 00:32:00,147 That life is... 538 00:32:01,100 --> 00:32:02,400 NOW. 539 00:32:05,208 --> 00:32:10,508 EVERYTHING IS LOVE. 540 00:32:11,141 --> 00:32:22,141 @Ledgerina 36411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.