Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,896 --> 00:02:05,965
- Ooh!
- Oh!
2
00:02:11,803 --> 00:02:14,519
All right, this is a stick up.
3
00:02:14,520 --> 00:02:15,588
Stick 'em up!
4
00:02:15,589 --> 00:02:16,956
Hands up, hands up.
5
00:02:16,957 --> 00:02:19,848
Everyone, everyone, all of you.
6
00:02:19,849 --> 00:02:21,202
Now...
7
00:02:21,203 --> 00:02:23,332
Where's the stash?
8
00:02:23,333 --> 00:02:24,333
Uh...
9
00:02:25,230 --> 00:02:26,239
Gooey Chewies.
10
00:02:26,240 --> 00:02:27,570
The Gooey Chewy bars!
11
00:02:30,750 --> 00:02:31,750
Thanks.
12
00:02:33,510 --> 00:02:35,863
How do you do?
13
00:02:41,916 --> 00:02:43,431
Yes, yes, yes, yes, yes.
14
00:02:43,432 --> 00:02:45,754
Oh, shh, shh, shh. It's gonna be okay.
15
00:02:45,755 --> 00:02:48,558
It's gonna be okay.
16
00:02:54,606 --> 00:02:55,832
Don't make me use this.
17
00:02:55,833 --> 00:02:58,149
Don't make me laugh.
18
00:02:58,150 --> 00:02:59,977
Funny you should mention that.
19
00:03:00,990 --> 00:03:02,517
Feelin' lucky?
20
00:03:02,518 --> 00:03:03,518
Punk!
21
00:03:14,632 --> 00:03:16,216
Huh?
22
00:03:18,857 --> 00:03:19,857
Ah!
23
00:03:29,647 --> 00:03:31,116
Who's next?
24
00:04:07,260 --> 00:04:10,619
Wherever evil lurks,
wherever it may hide,
25
00:04:10,620 --> 00:04:15,101
it is time to unmask it and
reveal truth to the world.
26
00:04:15,102 --> 00:04:17,799
It is time to right the world's wrongs
27
00:04:17,800 --> 00:04:20,398
and fight injustice wherever it may lie.
28
00:04:20,399 --> 00:04:22,233
To help the...
29
00:04:22,234 --> 00:04:23,067
Cut!
30
00:04:23,067 --> 00:04:23,900
Cut.
31
00:04:23,901 --> 00:04:25,549
Adding Super Leaf to the shot.
32
00:04:25,550 --> 00:04:27,100
Gotta get the leaf in the shot.
33
00:04:28,520 --> 00:04:29,939
Sweet.
34
00:04:29,940 --> 00:04:31,639
- IQ.
- This is not a film
35
00:04:31,640 --> 00:04:34,199
on the supernatural properties of a leaf.
36
00:04:34,200 --> 00:04:36,149
It has no business
being in my masterpiece.
37
00:04:36,150 --> 00:04:38,019
Hang in there, captain!
38
00:04:38,020 --> 00:04:41,189
Super leaf comes in for the rescue.
39
00:04:43,810 --> 00:04:46,758
Now evil will rule the world.
40
00:05:06,419 --> 00:05:07,411
Hey!
41
00:05:07,411 --> 00:05:08,411
Hey!
42
00:05:13,900 --> 00:05:18,900
Ah, he took your candy bar.
43
00:05:21,310 --> 00:05:24,258
Cool.
44
00:05:24,259 --> 00:05:25,592
Woo hoo hoo hoo.
45
00:05:32,883 --> 00:05:34,468
Oh, watch the road, will ya?
46
00:05:34,469 --> 00:05:36,467
Watch the road, right.
47
00:05:38,770 --> 00:05:40,219
Hey losers.
48
00:05:40,220 --> 00:05:41,269
Here we go again.
49
00:05:41,270 --> 00:05:43,189
What are you scrubs up to no?
50
00:05:43,190 --> 00:05:44,486
We're making a cool movie
51
00:05:44,487 --> 00:05:46,749
and Bernie plays as Gonzo superhero-
52
00:05:46,750 --> 00:05:48,299
- Stop talking, what are you-
- Who's gonna save the world
53
00:05:48,300 --> 00:05:51,869
as we know it, and the
bad guys, the bad guys...
54
00:05:51,870 --> 00:05:55,114
Hey, you want to be the bad guys?
55
00:05:55,115 --> 00:05:56,379
- Do I wanna-
- Anyway, these bad guys,
56
00:05:56,380 --> 00:05:57,213
they try to destroy everything-
57
00:05:57,214 --> 00:05:59,469
- Hey, hey, hey, hey.
58
00:05:59,470 --> 00:06:02,099
Shut your trap.
59
00:06:02,100 --> 00:06:04,546
- Shutting trap now.
- Okay.
60
00:06:04,547 --> 00:06:05,547
Thank you.
61
00:06:06,380 --> 00:06:09,549
Oh hey, a movie with a girl director.
62
00:06:09,550 --> 00:06:10,914
What is this thing?
Russell.
63
00:06:10,915 --> 00:06:13,579
A viewfinder.
64
00:06:13,580 --> 00:06:15,709
- Wow.
- That's enough.
65
00:06:15,710 --> 00:06:16,543
Yeah?
66
00:06:16,544 --> 00:06:19,140
What are you going to
do about it, Super uh...
67
00:06:20,690 --> 00:06:21,580
Wimp.
68
00:06:21,581 --> 00:06:23,019
Yeah.
69
00:06:23,020 --> 00:06:24,949
Super Wimp.
70
00:06:24,950 --> 00:06:25,783
Check it out, man.
71
00:06:25,784 --> 00:06:28,439
I'm Steven spell, um, no it's stall...
72
00:06:28,440 --> 00:06:29,300
Stool.
73
00:06:29,301 --> 00:06:30,712
Spatula.
74
00:06:30,713 --> 00:06:32,129
Gah!
75
00:06:32,130 --> 00:06:33,615
Who am I?
76
00:06:33,616 --> 00:06:35,583
Hang on.
77
00:06:35,584 --> 00:06:37,999
Give it back to her.
78
00:06:38,000 --> 00:06:40,258
And what are you going to do if I don't?
79
00:06:44,482 --> 00:06:46,781
Sick him, Splat! Get him boy!
80
00:06:49,090 --> 00:06:51,019
And cut.
81
00:06:51,020 --> 00:06:54,082
Now that is what I call entertainment.
82
00:06:55,149 --> 00:06:55,982
Oh.
83
00:06:55,983 --> 00:06:57,387
My viewfinder.
84
00:06:57,388 --> 00:07:00,100
Aww, now look what you made me do.
85
00:07:00,101 --> 00:07:01,409
Aww.
86
00:07:01,410 --> 00:07:03,763
Oh, well. That's showbiz.
87
00:07:05,267 --> 00:07:07,405
Oh! Hey, hey, hey!
88
00:07:08,238 --> 00:07:09,238
Little mutt!
89
00:07:09,987 --> 00:07:11,500
You're all lame-os.
90
00:07:14,340 --> 00:07:16,359
Stay away.
91
00:07:16,360 --> 00:07:17,360
We're out of here.
92
00:07:18,980 --> 00:07:19,980
So...
93
00:07:22,460 --> 00:07:23,460
Spielberg.
94
00:07:25,360 --> 00:07:27,033
It's Steven Spielberg.
95
00:07:31,590 --> 00:07:33,658
I should have stopped him.
96
00:07:33,659 --> 00:07:34,893
It's not your fault.
97
00:07:35,971 --> 00:07:37,411
Your eye. What happened to your eye?
98
00:07:38,180 --> 00:07:39,430
Some super hero.
99
00:07:40,380 --> 00:07:44,560
Can't even protect my friends.
100
00:07:56,806 --> 00:07:59,490
Hey, mister! You dropped your...
101
00:07:59,491 --> 00:08:00,491
Mister!
102
00:08:01,476 --> 00:08:03,095
Splat, no.
103
00:08:03,096 --> 00:08:05,399
Splat, no boy.
104
00:08:05,400 --> 00:08:07,089
You know how gassy you get.
105
00:08:07,090 --> 00:08:08,969
Ooh, Gooey Chewy bars.
106
00:08:08,970 --> 00:08:10,270
There's only three left.
107
00:08:14,540 --> 00:08:16,089
Cheers.
108
00:08:16,090 --> 00:08:17,120
To the lame-os.
109
00:08:19,350 --> 00:08:20,350
Yeah.
110
00:08:21,410 --> 00:08:22,410
Lame-os.
111
00:08:26,414 --> 00:08:27,414
- Oh!
- Ah!
112
00:08:28,331 --> 00:08:30,873
How many of
those did you eat? Geez.
113
00:08:40,039 --> 00:08:41,390
Let me get this straight.
114
00:08:43,616 --> 00:08:46,499
You let the factory ship my special batch
115
00:08:46,500 --> 00:08:50,409
of Gooey Chewies to the wrong addresses?
116
00:08:50,410 --> 00:08:51,763
We got 'em back, sir.
117
00:08:52,840 --> 00:08:53,859
About one box.
118
00:08:53,860 --> 00:08:54,693
One box?
119
00:08:54,694 --> 00:08:58,429
One bar will make a person
immune to my laughter generator.
120
00:08:58,430 --> 00:08:59,923
Who's responsible?
121
00:09:05,620 --> 00:09:06,620
Well?
122
00:09:07,381 --> 00:09:08,481
Well, who was driving?
123
00:09:16,205 --> 00:09:18,279
For whom doth the bell toll?
124
00:09:18,280 --> 00:09:19,399
Yell-oh?
125
00:09:19,400 --> 00:09:21,830
It's tolls for thee.
126
00:09:36,583 --> 00:09:38,766
Oh?
127
00:09:50,370 --> 00:09:52,689
He died doing what he loved.
128
00:09:52,690 --> 00:09:54,189
- Wing Nut.
- Sir?
129
00:09:54,190 --> 00:09:56,589
We had trackers on each
of these boxes, did we not?
130
00:09:56,590 --> 00:09:57,809
Yes we did, sir.
131
00:09:57,810 --> 00:09:59,223
Then find it.
132
00:10:00,110 --> 00:10:01,769
What if someone's already eaten one?
133
00:10:01,770 --> 00:10:05,109
Then find him and bring him here.
134
00:10:05,110 --> 00:10:06,609
- Okay.
- But do it quietly,
135
00:10:06,610 --> 00:10:07,959
so we don't attract the attention
136
00:10:07,960 --> 00:10:09,563
of The World Intelligence Team.
137
00:10:10,610 --> 00:10:12,069
- Right.
- Oh, and Wing Nut?
138
00:10:12,070 --> 00:10:13,000
Hm?
139
00:10:13,001 --> 00:10:14,649
Do it now!
140
00:10:14,650 --> 00:10:17,619
On my way.
141
00:10:17,620 --> 00:10:19,659
Excitement continues to rise.
142
00:10:19,660 --> 00:10:22,279
Every country around the
world will be watching
143
00:10:22,280 --> 00:10:24,529
in eager expectation regarding
144
00:10:24,530 --> 00:10:28,269
this unprecedented event where
the queen and the president
145
00:10:28,270 --> 00:10:31,379
and other top world leaders
will soon be in Paris,
146
00:10:31,380 --> 00:10:35,609
signing a treaty to once and
for all usher in world peace.
147
00:10:35,610 --> 00:10:37,299
The United Kingdom looks upon
148
00:10:37,300 --> 00:10:41,329
this auspicious event with
the greatest anticipation.
149
00:10:41,330 --> 00:10:43,909
Nowhere in the history of mankind
150
00:10:43,910 --> 00:10:45,399
has such a possibility...
151
00:10:45,400 --> 00:10:48,907
Presented itself and it is in both honor
152
00:10:49,752 --> 00:10:52,085
and humility that I shall...
153
00:10:54,780 --> 00:10:59,739
So, um, how do you like the meatloaf?
154
00:10:59,740 --> 00:11:00,740
Meatloaf...
155
00:11:01,900 --> 00:11:03,013
I was wondering.
156
00:11:04,240 --> 00:11:06,040
It's not as good as what mom made.
157
00:11:11,346 --> 00:11:13,261
You still miss her?
158
00:11:14,094 --> 00:11:15,094
Yeah, me too.
159
00:11:17,627 --> 00:11:19,929
Hey, I heard a good joke at work today.
160
00:11:19,930 --> 00:11:22,559
What did the sea monsters eat for lunch?
161
00:11:22,560 --> 00:11:23,999
Not tonight, dad.
162
00:11:24,000 --> 00:11:25,089
Come on, you like my jokes.
163
00:11:25,090 --> 00:11:26,186
I mean they're a little corny, but-
164
00:11:26,187 --> 00:11:27,187
- Yeah.
165
00:11:33,400 --> 00:11:34,850
All right. What's up kiddo?
166
00:11:38,128 --> 00:11:42,953
Don't you ever, you know,
get tired of being a nobody?
167
00:11:44,400 --> 00:11:45,340
Um...
168
00:11:45,341 --> 00:11:47,063
No, no, I don't mean you.
169
00:11:48,013 --> 00:11:50,099
Look, I know we need the extra money
170
00:11:50,100 --> 00:11:53,489
and I get that schools
need custodial engineers.
171
00:11:53,490 --> 00:11:54,490
You mean janitors.
172
00:11:58,451 --> 00:12:00,329
It's okay, we all have value.
173
00:12:00,330 --> 00:12:01,909
Yeah, right.
174
00:12:01,910 --> 00:12:03,710
Like being some jerk's punching bag.
175
00:12:04,950 --> 00:12:08,323
Okay. So that's what
this is all about, right?
176
00:12:10,050 --> 00:12:12,623
I tried helping someone and messed up.
177
00:12:14,210 --> 00:12:15,383
Just like always.
178
00:12:16,840 --> 00:12:18,230
Talk about a loser.
179
00:12:18,231 --> 00:12:20,649
Hey, you're not a loser for messing up.
180
00:12:20,650 --> 00:12:23,039
You have one of the biggest
hearts of anyone I've ever met.
181
00:12:23,040 --> 00:12:24,000
Right.
182
00:12:24,001 --> 00:12:25,629
You do.
183
00:12:25,630 --> 00:12:26,630
And you...
184
00:12:30,520 --> 00:12:32,020
You got that from your mother.
185
00:12:35,590 --> 00:12:37,819
Come on, I see how you
look out for your friends.
186
00:12:37,820 --> 00:12:38,853
The lame-os.
187
00:12:40,000 --> 00:12:41,449
Yeah. I'm real good at that.
188
00:12:41,450 --> 00:12:44,349
Lens Cap and IQ, they're
not lame-os, they're...
189
00:12:44,350 --> 00:12:47,949
Okay, they're little
weird, but they have value.
190
00:12:47,950 --> 00:12:48,950
We all do.
191
00:12:51,956 --> 00:12:53,249
I know what'll cheer you up.
192
00:12:53,250 --> 00:12:54,443
I have a surprise.
193
00:12:56,000 --> 00:13:01,000
I want you to close your
eyes and don't peek.
194
00:13:01,030 --> 00:13:02,593
All right?
195
00:13:05,430 --> 00:13:06,680
And...
196
00:13:09,160 --> 00:13:10,160
Voila.
197
00:13:12,690 --> 00:13:14,259
What is this?
198
00:13:14,260 --> 00:13:17,079
It's your dessert.
That is angel food cake.
199
00:13:17,080 --> 00:13:19,243
Bam.
200
00:13:20,290 --> 00:13:24,192
Okay, it's a little, it's
a little over cooked.
201
00:13:25,040 --> 00:13:25,873
Okay. You know what?
202
00:13:25,874 --> 00:13:27,308
You made your point.
203
00:13:30,380 --> 00:13:32,219
Why don't you go upstairs,
start your homework
204
00:13:32,220 --> 00:13:35,003
and I'll, uh, and I'll
bring some ice cream.
205
00:13:36,446 --> 00:13:38,869
Eh, you know, I think I'm good.
206
00:13:38,870 --> 00:13:40,651
I can't burn the ice cream.
207
00:13:40,652 --> 00:13:41,735
Hmm.
208
00:13:41,736 --> 00:13:42,660
Hmm.
209
00:13:42,660 --> 00:13:43,660
Go.
210
00:13:47,050 --> 00:13:48,163
Fish and ships.
211
00:13:52,595 --> 00:13:53,737
What?
212
00:13:53,738 --> 00:13:57,410
What the sea monsters
ate, fish and ships.
213
00:13:57,411 --> 00:13:58,461
You know...
214
00:14:01,130 --> 00:14:02,130
Bern?
215
00:14:04,690 --> 00:14:06,003
Everyone has value, son.
216
00:14:08,340 --> 00:14:11,603
God, he doesn't make junk.
217
00:14:37,303 --> 00:14:38,729
Give it back to her.
218
00:14:38,730 --> 00:14:42,943
Give it back to her.
Am I speaking clearly?
219
00:14:42,944 --> 00:14:44,369
You talkin' to me?
220
00:14:44,370 --> 00:14:45,376
Boom.
221
00:14:45,377 --> 00:14:46,939
Want another kick? Boom.
222
00:14:46,940 --> 00:14:48,669
You talkin' to me?
223
00:14:48,670 --> 00:14:51,279
There is no one behind me,
so you're talking to me
224
00:14:51,280 --> 00:14:53,753
and that is a bad idea.
225
00:14:56,610 --> 00:14:58,059
You go, leave.
226
00:14:58,060 --> 00:15:03,019
You go, leave. I don't wanna
see you around her anymore.
227
00:15:03,020 --> 00:15:06,209
Pick up the viewfinder or
else this will happen again.
228
00:15:06,210 --> 00:15:08,479
Boom. But a thousand times.
229
00:15:08,480 --> 00:15:10,629
Boom boom boom boom boom boom boom.
230
00:15:10,630 --> 00:15:12,289
Thunder.
231
00:15:12,290 --> 00:15:13,290
Lightening.
232
00:15:29,460 --> 00:15:31,629
Bern, you all right?
233
00:15:31,630 --> 00:15:32,630
Uh...
234
00:15:33,520 --> 00:15:35,519
Yeah. I...
235
00:15:35,520 --> 00:15:36,979
Yeah, I'm fine.
236
00:15:36,980 --> 00:15:39,480
Hey, wrap things
up, sport. Time for bed.
237
00:15:40,930 --> 00:15:41,930
Yeah.
238
00:15:44,050 --> 00:15:46,699
You're grounded.
You are grounded, mister.
239
00:15:46,700 --> 00:15:49,349
And for a very long time.
240
00:15:49,350 --> 00:15:50,300
Paul.
241
00:15:50,301 --> 00:15:52,849
He left the gate open
and we could have lost Splat.
242
00:15:52,850 --> 00:15:54,807
Sometimes I wonder if he
even has a brain in that-
243
00:15:54,808 --> 00:15:57,276
- Paul David Dingledorf.
244
00:15:57,277 --> 00:15:59,729
God does not make junk.
245
00:15:59,730 --> 00:16:01,781
I, I never said that.
246
00:16:01,782 --> 00:16:04,256
You didn't have
to. That's what he thinks.
247
00:16:04,257 --> 00:16:05,959
- I-
- Talk to him, Paul.
248
00:16:05,960 --> 00:16:07,839
Tell him.
But I didn't mean
249
00:16:07,840 --> 00:16:09,635
I know, just do it.
250
00:16:12,300 --> 00:16:13,300
Bernie?
251
00:16:18,100 --> 00:16:19,100
Bernie, son?
252
00:16:20,773 --> 00:16:21,773
Can I come in?
253
00:16:23,515 --> 00:16:24,515
Bernie?
254
00:16:30,157 --> 00:16:31,839
And so what am I supposed to do?
255
00:16:31,840 --> 00:16:34,763
Just let him have his way?
256
00:16:39,250 --> 00:16:42,207
I mean a guy's gotta stand
up for his rights, you know?
257
00:16:46,710 --> 00:16:49,219
So I'm just gonna continue
258
00:16:49,220 --> 00:16:51,533
to be a wimpy looser and that's it?
259
00:16:58,150 --> 00:16:59,483
I miss you, mom.
260
00:17:01,820 --> 00:17:05,127
Really bad.
261
00:17:22,270 --> 00:17:24,729
Are you sure this place is okay?
262
00:17:24,730 --> 00:17:27,541
This place being all secret and all?
263
00:17:27,542 --> 00:17:28,677
Ooh!
264
00:17:28,678 --> 00:17:29,969
Goodness.
265
00:17:29,970 --> 00:17:30,970
Here you go.
266
00:17:32,470 --> 00:17:33,669
Only the select are given access
267
00:17:33,670 --> 00:17:35,529
to such classified locations.
268
00:17:35,530 --> 00:17:38,720
Rest assured men of great
power such as myself...
269
00:17:41,090 --> 00:17:43,593
Can always make exceptions.
Oh, oh.
270
00:17:52,250 --> 00:17:53,250
Hello?
271
00:17:54,720 --> 00:17:55,889
Madam Secretary.
272
00:17:55,890 --> 00:17:57,269
Where is everyone?
273
00:17:57,270 --> 00:17:59,879
Um, well, I'm only one
at this station, ma'am.
274
00:17:59,880 --> 00:18:01,599
We are in the middle of nowhere.
275
00:18:01,600 --> 00:18:02,929
Which explains why we've traced
276
00:18:02,930 --> 00:18:04,899
the secret warehouse
and weapons headquarters
277
00:18:04,900 --> 00:18:08,169
of the notorious. Dr.
Chuckles to your district.
278
00:18:08,170 --> 00:18:10,299
Who would expect world
peace to be destroyed
279
00:18:10,300 --> 00:18:12,823
from such a no nothing location?
280
00:18:15,360 --> 00:18:16,939
Is someone with you?
281
00:18:16,940 --> 00:18:18,599
Someone with, someone with me?
282
00:18:18,600 --> 00:18:19,859
No, no.
283
00:18:19,860 --> 00:18:22,089
No unauthorized personnel here, ma'am.
284
00:18:22,090 --> 00:18:22,950
I'm all alone.
285
00:18:22,951 --> 00:18:25,889
Agent 001/2 at your
service, Madam Secretary.
286
00:18:25,890 --> 00:18:27,839
You were mentioning Dr.
Chuckles and world peace.
287
00:18:27,840 --> 00:18:29,279
High level security indicates
288
00:18:29,280 --> 00:18:32,449
that he plans to destroy the
upcoming World Peace Conference
289
00:18:32,450 --> 00:18:34,119
tomorrow in Paris.
290
00:18:34,120 --> 00:18:37,199
Well uh, how's that, Madam Secretary?
291
00:18:37,200 --> 00:18:40,029
He has developed a giant laugh generator
292
00:18:40,030 --> 00:18:42,539
that will send the world,
starting from top leaders
293
00:18:42,540 --> 00:18:45,069
and working its way
down to the common man,
294
00:18:45,070 --> 00:18:47,409
into uncontrollable fits of laughter.
295
00:18:47,410 --> 00:18:50,439
He plans to reduce conference into nothing
296
00:18:50,440 --> 00:18:51,893
but laughing mayhem.
297
00:18:52,782 --> 00:18:53,809
Oh, that's terrible.
298
00:18:53,810 --> 00:18:54,810
And you.
299
00:18:55,560 --> 00:18:58,519
You must shut that
machine down at all costs.
300
00:18:58,520 --> 00:19:00,209
I'll get right on it, Madam Secretary.
301
00:19:00,210 --> 00:19:02,719
There is one thing
you should know first.
302
00:19:02,720 --> 00:19:06,709
His agents have stolen something
called Gooey Chewy bars
303
00:19:06,710 --> 00:19:08,719
from all across your town.
304
00:19:08,720 --> 00:19:09,819
Uh, Gooey Chewy bars.
305
00:19:09,820 --> 00:19:11,819
Why is that important, Madam Secretary?
306
00:19:11,820 --> 00:19:13,969
Our best guess is that he has created
307
00:19:13,970 --> 00:19:17,229
a special batch of bars
with a unique ingredient
308
00:19:17,230 --> 00:19:19,109
protecting Chuckles and his workers
309
00:19:19,110 --> 00:19:21,809
from the effects of the laugh generator.
310
00:19:21,810 --> 00:19:23,789
These bars could give you and our agents
311
00:19:23,790 --> 00:19:25,859
protection against that laugh generator,
312
00:19:25,860 --> 00:19:29,809
but Chuckles has retrieved
all of the boxes but one,
313
00:19:29,810 --> 00:19:31,400
which our satellites reveal
314
00:19:32,370 --> 00:19:36,079
was thrown into this garbage
can by this individual,
315
00:19:36,080 --> 00:19:38,239
one Bernard Dingledorf.
316
00:19:38,240 --> 00:19:39,100
He looks dangerous.
317
00:19:39,101 --> 00:19:41,749
You must bring him in
and find out what he knows,
318
00:19:41,750 --> 00:19:44,659
but quietly to not attract Dr. Chuckles.
319
00:19:44,660 --> 00:19:49,199
Now we've sent agents to assist,
but time is of the essence.
320
00:19:49,200 --> 00:19:51,719
I will personally attend to
it myself, Madam Secretary.
321
00:19:51,720 --> 00:19:53,641
There's no one there to help you?
322
00:19:53,642 --> 00:19:58,617
Agent-
323
00:19:58,618 --> 00:19:59,618
Thank you.
324
00:20:00,330 --> 00:20:03,259
Agent 001/2 at your
service, Madam Secretary.
325
00:20:03,260 --> 00:20:04,839
Lord, help us all.
326
00:20:04,840 --> 00:20:06,483
Thank you, ma'am.
327
00:20:12,140 --> 00:20:13,170
Thank you very much.
328
00:20:14,203 --> 00:20:16,059
Bernie, let's go. Time for school.
329
00:20:16,060 --> 00:20:18,429
Hey. Seven o'clock kiddo, rise and shine.
330
00:20:18,430 --> 00:20:19,969
Let's go.
331
00:20:19,970 --> 00:20:21,169
Come on. 20 minutes.
332
00:20:21,170 --> 00:20:23,040
Cereal's on the table. See you at school.
333
00:21:14,284 --> 00:21:15,574
Hm?
334
00:21:49,558 --> 00:21:50,558
Oh.
335
00:21:56,210 --> 00:21:57,210
Oh!
336
00:22:43,012 --> 00:22:44,012
Hm.
337
00:22:56,481 --> 00:22:57,818
Ah!
338
00:23:09,936 --> 00:23:11,506
Oh!
339
00:23:18,131 --> 00:23:19,131
Dad?
340
00:23:24,417 --> 00:23:26,455
Splat? Wake up, boy.
341
00:23:50,722 --> 00:23:54,038
I'm
sorry. Will you repeat that?
342
00:23:54,039 --> 00:23:54,982
Shh.
343
00:23:54,983 --> 00:23:56,969
Shh is not on your playlist.
344
00:23:56,970 --> 00:23:58,254
Did you mean Strauss?
345
00:23:58,255 --> 00:23:59,488
Shh.
346
00:23:59,489 --> 00:24:00,894
Playing Strauss now.
347
00:24:03,847 --> 00:24:05,099
Mm.
348
00:24:09,900 --> 00:24:11,099
Shh, shh, shh.
349
00:24:11,100 --> 00:24:12,221
Splat.
350
00:24:18,970 --> 00:24:19,970
Hm.
351
00:24:24,162 --> 00:24:25,162
Hm.
352
00:25:07,488 --> 00:25:09,680
Ah, ah, ah, ah, ah-
353
00:25:09,681 --> 00:25:10,874
Thank you.
354
00:25:10,875 --> 00:25:12,020
Oh, sure.
355
00:25:12,021 --> 00:25:13,021
- Ah!
- Ah!
356
00:26:12,540 --> 00:26:13,540
Ooh.
357
00:26:41,922 --> 00:26:43,282
Yes!
358
00:26:46,198 --> 00:26:47,198
Eh?
359
00:27:07,207 --> 00:27:08,207
Ah!
360
00:27:26,287 --> 00:27:27,923
You're gonna need those.
361
00:27:29,339 --> 00:27:30,172
Who are you?
362
00:27:30,172 --> 00:27:31,172
What's going on?
363
00:27:35,230 --> 00:27:37,359
Don't make me use this.
364
00:27:37,360 --> 00:27:38,360
A TV remote?
365
00:27:39,450 --> 00:27:41,170
I don't think some
stupid TV remote's gonna-
366
00:27:51,886 --> 00:27:53,479
A motion freezer?
367
00:27:53,480 --> 00:27:56,159
Oh, it does much more
than that, my little friend.
368
00:27:56,160 --> 00:27:59,899
We have many other even
cooler items packaged in here.
369
00:27:59,900 --> 00:28:01,159
Who are you?
370
00:28:01,160 --> 00:28:01,993
Why am I here?
371
00:28:01,994 --> 00:28:03,453
Your government needs you.
372
00:28:08,230 --> 00:28:09,979
Manly Man Hair Restorers?
373
00:28:09,980 --> 00:28:11,757
Sorry. That was for a friend.
374
00:28:15,137 --> 00:28:16,720
You're a T.W.I.T?
375
00:28:18,100 --> 00:28:20,209
Never heard of it.
And you never will.
376
00:28:20,210 --> 00:28:22,293
We're so secret, we don't even exist.
377
00:28:23,970 --> 00:28:25,159
- But you're here.
- Where?
378
00:28:25,160 --> 00:28:27,409
- Here.
- There's no here here.
379
00:28:27,410 --> 00:28:29,239
- You're not here?
- Where?
380
00:28:29,240 --> 00:28:30,769
You're not here, I'm not here,
381
00:28:30,770 --> 00:28:32,029
so you've kidnapped me and taken me
382
00:28:32,030 --> 00:28:35,003
to some place that's not here.
383
00:28:36,100 --> 00:28:37,100
Very good.
384
00:28:37,980 --> 00:28:39,086
Do you have a Gooey Chewy bar?
385
00:28:39,087 --> 00:28:40,509
And now he's hungry.
386
00:28:40,510 --> 00:28:42,929
You picked up a Gooey Chewy
bar off the street last night.
387
00:28:42,930 --> 00:28:45,212
Yeah. It fell off the back
of a truck and I ate it.
388
00:28:46,320 --> 00:28:47,339
You ate it?
389
00:28:47,340 --> 00:28:48,419
In its entirety?
390
00:28:48,420 --> 00:28:50,820
Oh, this is not good.
Actually, it was great.
391
00:28:52,110 --> 00:28:53,110
What's going on?
392
00:28:57,290 --> 00:28:59,634
Meet Dr. Chuckles.
393
00:28:59,635 --> 00:29:00,468
A clown?
394
00:29:00,469 --> 00:29:02,079
Yes, a clown.
395
00:29:02,080 --> 00:29:04,219
A clown who plans to destroy the upcoming
396
00:29:04,220 --> 00:29:05,649
World Peace Conference using
397
00:29:05,650 --> 00:29:08,113
this dastardly war machine here.
398
00:29:09,230 --> 00:29:10,749
Nope, not it. Sorry.
399
00:29:10,750 --> 00:29:12,019
Here.
400
00:29:12,020 --> 00:29:13,369
Nope.
401
00:29:13,370 --> 00:29:14,619
Not it. Here.
402
00:29:14,620 --> 00:29:16,359
No, I thought I shaved that. Ew.
403
00:29:16,360 --> 00:29:17,666
Here.
404
00:29:17,667 --> 00:29:19,859
Ah. The Laugh Generator.
405
00:29:19,860 --> 00:29:22,389
He's going to broadcast
its special frequency
406
00:29:22,390 --> 00:29:23,739
to every cell phone in the world
407
00:29:23,740 --> 00:29:25,509
causing each and every citizen to break
408
00:29:25,510 --> 00:29:27,360
into uncontrollable fits of laughter.
409
00:29:29,548 --> 00:29:31,089
What's wrong with laughter?
410
00:29:31,090 --> 00:29:32,599
Depends on the type.
411
00:29:32,600 --> 00:29:36,009
There's laughter that's
innocent fun.
412
00:29:36,010 --> 00:29:38,273
Or laughter that's mean and insulting.
413
00:29:43,226 --> 00:29:44,226
Hm.
414
00:29:45,510 --> 00:29:47,379
And he's chosen the mean laughter?
415
00:29:47,380 --> 00:29:48,649
Yes.
416
00:29:48,650 --> 00:29:50,800
And he's found a place
to unleash its power
417
00:29:51,820 --> 00:29:54,403
in his diabolical plan
to destroy world peace.
418
00:29:55,850 --> 00:29:56,850
Sorry.
419
00:29:57,670 --> 00:30:00,119
Excitement continues to build
420
00:30:00,120 --> 00:30:03,009
as national leaders from around the globe
421
00:30:03,010 --> 00:30:06,529
head for Paris and the
World Peace Conference,
422
00:30:06,530 --> 00:30:09,449
where they plan to sign a special treaty
423
00:30:09,450 --> 00:30:11,869
to finally end all wars
424
00:30:11,870 --> 00:30:15,429
and initiate lasting worldwide peace.
425
00:30:15,430 --> 00:30:17,919
All eyes around the world...
426
00:30:17,920 --> 00:30:18,753
But if everybody's laughing
427
00:30:18,754 --> 00:30:20,979
by playing mean jokes on each other...
428
00:30:20,980 --> 00:30:22,400
Welcome to World War III.
429
00:30:23,380 --> 00:30:26,197
And anticipation upon
this momentous occasion.
430
00:30:26,198 --> 00:30:27,219
Ah, mm, thank you.
431
00:30:27,220 --> 00:30:29,899
We join the President now as he prepares
432
00:30:29,900 --> 00:30:34,099
to depart from his pre-meeting in Germany.
433
00:30:34,100 --> 00:30:35,509
In preparation for this meeting,
434
00:30:35,510 --> 00:30:37,709
the German chancellor
and I have just completed
435
00:30:37,710 --> 00:30:41,495
a long and fruitful discussion.
436
00:30:51,990 --> 00:30:52,990
Where is Wing Nut?
437
00:30:59,733 --> 00:31:00,733
Spit it out.
438
00:31:01,750 --> 00:31:02,793
Cat got your tongue?
439
00:31:05,180 --> 00:31:06,100
Oh, ah!
440
00:31:06,101 --> 00:31:07,279
- Speak man!
- He's out searching
441
00:31:07,280 --> 00:31:08,714
for the boy.
442
00:31:08,715 --> 00:31:11,872
He's out searching for the boy.
443
00:31:12,730 --> 00:31:13,600
Sorry, sir.
444
00:31:13,601 --> 00:31:15,289
We can wait no longer.
445
00:31:15,290 --> 00:31:18,149
Our destiny awaits.
446
00:31:18,150 --> 00:31:23,150
Stand by for world domination.
447
00:31:26,427 --> 00:31:29,830
Never in human history has
such a grand opportunity...
448
00:31:29,831 --> 00:31:32,129
It's possible the bar
you ate came from a batch
449
00:31:32,130 --> 00:31:34,599
especially created to protect Dr. Chuckles
450
00:31:34,600 --> 00:31:36,239
and his goons from the frequency.
451
00:31:36,240 --> 00:31:41,240
To proceed with utmost
sobriety, and I dare say...
452
00:31:41,680 --> 00:31:44,029
If that's correct,
you may be the only one
453
00:31:44,030 --> 00:31:46,569
in the entire planet who can stop him.
454
00:31:46,570 --> 00:31:47,570
Yeah, right.
455
00:31:48,830 --> 00:31:53,369
Well, I mean even if it's
true, how could I stop him?
456
00:31:53,370 --> 00:31:54,699
By infiltrating his headquarters
457
00:31:54,700 --> 00:31:57,813
and destroying the generator.
458
00:31:57,814 --> 00:31:58,939
What's that?
459
00:31:58,940 --> 00:32:00,889
Sensors indicate Dr.
Chuckles is preparing
460
00:32:00,890 --> 00:32:02,339
to fire the generator.
461
00:32:02,340 --> 00:32:06,478
As I prepare to leave for
this monumentous meeting...
462
00:32:06,479 --> 00:32:07,729
Three, two...
463
00:32:13,392 --> 00:32:14,588
One.
464
00:32:24,021 --> 00:32:25,684
I just wanna say...
465
00:32:30,408 --> 00:32:32,223
What is that?
466
00:32:43,240 --> 00:32:44,730
Tuck in, tuck in.
467
00:32:44,731 --> 00:32:46,384
Tuck in.
468
00:32:59,495 --> 00:33:01,524
- That's terrible.
- Mm-hm.
469
00:33:11,926 --> 00:33:16,926
It's um, it's beginning to
affect me, too.
470
00:33:18,380 --> 00:33:19,380
But...
471
00:33:20,426 --> 00:33:22,022
How are you going to stop
him? What are you going to do?
472
00:33:22,023 --> 00:33:26,981
I mean, you're the only one
who can stop the generator.
473
00:33:26,982 --> 00:33:28,079
But I'm just a kid. I can't-
474
00:33:28,080 --> 00:33:28,940
- Hurry.
475
00:33:28,941 --> 00:33:31,757
Save our world.
476
00:33:32,613 --> 00:33:33,890
You've got the wrong guy.
477
00:33:35,990 --> 00:33:37,275
Dad.
478
00:33:37,276 --> 00:33:38,749
I gotta find my dad.
479
00:33:38,750 --> 00:33:39,583
He'll know what to do.
480
00:33:39,584 --> 00:33:41,504
I gotta go to the school
and I gotta find my dad.
481
00:33:43,920 --> 00:33:45,933
Agent Dingledorf.
482
00:33:45,934 --> 00:33:50,901
You're our only hope!
483
00:33:57,729 --> 00:33:58,729
Dingledorf.
484
00:34:06,513 --> 00:34:07,648
Come on, come on.
485
00:34:07,649 --> 00:34:08,869
No, no, just kidding.
486
00:34:08,870 --> 00:34:09,870
Okay, okay.
487
00:34:10,829 --> 00:34:11,699
Oh, stop!
488
00:34:11,700 --> 00:34:13,390
No, you, you come over.
489
00:34:13,391 --> 00:34:14,377
Come on, come on, come on.
490
00:34:14,378 --> 00:34:16,281
Come on! Come on, come on, come on.
491
00:34:16,282 --> 00:34:17,630
Whoa!
492
00:34:19,521 --> 00:34:21,062
Okay, come on, come on,
come on, come on, come on.
493
00:34:21,063 --> 00:34:22,063
Whoa!
494
00:34:23,797 --> 00:34:24,927
Come on, what is this?
495
00:34:24,928 --> 00:34:26,149
Is this a car? Get out of here.
496
00:34:26,150 --> 00:34:28,689
So this is happening all over the world?
497
00:34:28,690 --> 00:34:30,948
People are playing mean
jokes on each other?
498
00:34:30,949 --> 00:34:33,150
And breaking into
uncontrollable laughter.
499
00:34:34,130 --> 00:34:36,081
And you're the only one who can stop it?
500
00:34:41,257 --> 00:34:43,726
Yes. That is so awesome.
501
00:34:46,851 --> 00:34:47,684
You wrecked my car.
502
00:34:47,685 --> 00:34:50,329
You were, and I was like no, no, no.
503
00:34:54,445 --> 00:34:57,089
I mean, that's what the guy
said, but how can I buy it?
504
00:34:57,090 --> 00:34:59,883
I mean the whole place,
it doesn't even exist.
505
00:35:02,524 --> 00:35:03,357
Uh oh.
506
00:35:03,358 --> 00:35:06,450
All because he ate one of
those stupid Gooey Chewy bars.
507
00:35:11,930 --> 00:35:15,438
Wait. We ate them, too.
508
00:35:15,439 --> 00:35:17,360
That's right.
509
00:35:19,886 --> 00:35:20,886
Ugh.
510
00:35:22,948 --> 00:35:25,538
Ew, ew, ew, ew, ew, ew.
511
00:35:27,540 --> 00:35:29,443
Cool. So we can all save the world.
512
00:35:31,605 --> 00:35:32,603
Why am I not encouraged?
513
00:35:32,604 --> 00:35:34,353
No, it'll be great.
514
00:35:36,943 --> 00:35:39,104
I'll have to get my own light saber.
515
00:35:39,105 --> 00:35:41,837
- IQ...
- Wear my Tarantula Man PJs.
516
00:35:41,838 --> 00:35:42,986
IQ, I don't think...
517
00:35:42,987 --> 00:35:47,620
And I'll need, uh, my
Captain Universe shield.
518
00:35:47,621 --> 00:35:49,235
- IQ.
- Then I'll thrust
519
00:35:49,236 --> 00:35:51,479
and aerial and jibber jab!
520
00:35:54,038 --> 00:35:55,359
- IQ.
- What?
521
00:35:55,360 --> 00:35:57,130
I'll get better with practice.
522
00:35:59,760 --> 00:36:00,833
Nice kitty.
523
00:36:02,109 --> 00:36:03,707
Oh, oh?
524
00:36:10,700 --> 00:36:12,250
You don't think we can do it?
525
00:36:13,230 --> 00:36:14,837
Save the world?
526
00:36:14,838 --> 00:36:16,650
An uncontrollable laughter
527
00:36:16,651 --> 00:36:18,833
seems to be sweeping the world.
528
00:36:19,720 --> 00:36:21,499
Laughter that is not just for fun,
529
00:36:21,500 --> 00:36:23,450
but that appears to be just plain mean.
530
00:36:25,050 --> 00:36:27,089
Reports indicate that it is...
531
00:36:27,090 --> 00:36:28,090
Hey.
532
00:36:28,816 --> 00:36:30,666
I like what you've done to the place.
533
00:36:31,631 --> 00:36:33,249
And filters its way down.
534
00:36:33,250 --> 00:36:35,196
That said, in the strange...
535
00:36:36,270 --> 00:36:37,393
Save the world?
536
00:36:38,490 --> 00:36:39,840
We can't even make a movie.
537
00:36:42,251 --> 00:36:43,084
What's this?
538
00:36:43,084 --> 00:36:43,920
- Well hello there.
- Me?
539
00:36:43,921 --> 00:36:45,839
And welcome to secret agent
540
00:36:45,840 --> 00:36:49,389
backpack orientation 2.4.
541
00:36:49,390 --> 00:36:51,359
Among the various items
you'll learn to use
542
00:36:51,360 --> 00:36:54,657
are our slow-mo explosive device.
543
00:36:55,497 --> 00:36:57,089
What?
544
00:36:57,090 --> 00:36:58,299
No way.
545
00:36:58,300 --> 00:37:00,123
Our banana peel launcher.
546
00:37:02,530 --> 00:37:04,839
I love bananas.
547
00:37:04,840 --> 00:37:07,743
Our compulsory dancing disco ball.
548
00:37:08,940 --> 00:37:09,959
Nice.
549
00:37:09,960 --> 00:37:10,960
Yeah.
550
00:37:11,840 --> 00:37:15,283
Our latest and
greatest gizmo, the Invisobeam.
551
00:37:17,049 --> 00:37:17,882
Invisobeam?
552
00:37:17,883 --> 00:37:19,099
But I still see him.
553
00:37:19,932 --> 00:37:21,631
Uh, still in development.
554
00:37:21,632 --> 00:37:23,090
Ah, gotcha.
555
00:37:23,091 --> 00:37:23,924
Hm.
556
00:37:23,925 --> 00:37:25,819
And of course our standard issue
557
00:37:25,820 --> 00:37:27,776
video cell phones socks.
558
00:37:27,777 --> 00:37:28,869
Cell phone socks?
559
00:37:28,870 --> 00:37:30,729
This video will self-destruct
560
00:37:30,730 --> 00:37:35,730
in five, four, three, two, one.
561
00:37:38,980 --> 00:37:39,980
Uh one.
562
00:37:42,310 --> 00:37:44,119
Bernard Dingledorf.
563
00:37:44,120 --> 00:37:45,879
This is no movie.
564
00:37:45,880 --> 00:37:49,257
It's the real thing and
we could see real heroes!
565
00:37:50,880 --> 00:37:53,259
World leaders continue playing
566
00:37:53,260 --> 00:37:55,499
their mean-spirited prank as they prepare
567
00:37:55,500 --> 00:37:58,260
for the peace conference
in Paris.
568
00:38:19,246 --> 00:38:20,329
Oh, oh, oh.
569
00:38:21,367 --> 00:38:22,624
Oh.
570
00:38:22,625 --> 00:38:24,217
Oh.
571
00:38:25,370 --> 00:38:29,989
No one is sure where to
turn let alone seek help.
572
00:38:29,990 --> 00:38:32,803
Somewhere out there, there has to be...
573
00:38:40,640 --> 00:38:41,473
Hello?
574
00:38:41,474 --> 00:38:42,646
Agent Dinkledorf.
575
00:38:42,647 --> 00:38:44,653
Hey Bernie! It's for you.
576
00:38:53,920 --> 00:38:55,478
Hello?
577
00:38:57,530 --> 00:38:58,599
Oh. Hello?
578
00:38:58,600 --> 00:39:00,739
Help us, Agent Dinkledorf.
579
00:39:00,740 --> 00:39:03,519
The conference begins in 90 minutes.
580
00:39:03,520 --> 00:39:06,436
I'm not an agent. I'm
just, I'm just a kid.
581
00:39:06,437 --> 00:39:08,119
89 minutes!
582
00:39:08,120 --> 00:39:10,987
It's all up to you.
583
00:39:14,662 --> 00:39:17,189
The world as we know it is over.
584
00:39:17,190 --> 00:39:20,499
Unless we really could stop him.
585
00:39:20,500 --> 00:39:21,896
Stop him?
586
00:39:21,897 --> 00:39:22,730
Right.
587
00:39:22,730 --> 00:39:23,730
Stop him.
588
00:39:24,420 --> 00:39:26,982
We just need to have a plan.
589
00:39:26,983 --> 00:39:27,893
Great.
590
00:39:27,894 --> 00:39:31,759
A plan.
591
00:39:31,760 --> 00:39:32,740
Do we have a plan?
592
00:39:32,740 --> 00:39:33,740
Maybe.
593
00:39:35,240 --> 00:39:38,193
Rule number one, know your enemy.
594
00:39:39,330 --> 00:39:40,930
Leonard Sebastian Horkelsnorken.
595
00:39:42,760 --> 00:39:44,119
Dr. Chuckles?
596
00:39:44,120 --> 00:39:45,120
Child prodigy.
597
00:39:46,530 --> 00:39:47,363
Check this out.
598
00:39:47,364 --> 00:39:49,169
At age eight, he invented
the big screen TV.
599
00:39:49,170 --> 00:39:51,132
In middle school, the first cell phone.
600
00:39:51,133 --> 00:39:52,209
That was him? I thought it was-
601
00:39:52,210 --> 00:39:54,060
- That's what they want you to think.
602
00:39:55,735 --> 00:39:58,703
The kids always made fun,
calling him geek-o-matic.
603
00:40:01,990 --> 00:40:04,399
Voted most likely
to wear braces until age 73.
604
00:40:04,400 --> 00:40:06,510
Later he earned 11 degrees at...
605
00:40:08,280 --> 00:40:11,113
I can't tell, is that
MIT, Harvard or Yale?
606
00:40:12,070 --> 00:40:13,070
Yes.
607
00:40:18,140 --> 00:40:20,779
18 months later he presented
his greatest invention
608
00:40:20,780 --> 00:40:22,809
to the National Academy of Sciences.
609
00:40:22,810 --> 00:40:25,539
Solar power nose picker.
610
00:40:25,540 --> 00:40:28,719
Unfortunately it had a little design flaw.
611
00:40:28,720 --> 00:40:30,739
It slipped into reverse and became-
612
00:40:30,740 --> 00:40:32,773
- A solar powered snot flicker.
613
00:40:34,400 --> 00:40:35,233
Gross.
614
00:40:35,234 --> 00:40:36,719
Yeah.
615
00:40:36,720 --> 00:40:39,320
Making him the laughing
stock of the entire world.
616
00:40:46,992 --> 00:40:48,489
So with everyone laughing,
617
00:40:48,490 --> 00:40:49,899
he changed careers to become a clown.
618
00:40:49,900 --> 00:40:52,312
If you can't beat 'em, you join 'em.
619
00:40:52,313 --> 00:40:53,146
At first he was the hit at
620
00:40:53,147 --> 00:40:54,710
the children's birthday parties.
621
00:40:59,130 --> 00:41:01,683
It looks just like Fluffy.
622
00:41:04,263 --> 00:41:06,660
After she got ran over.
623
00:41:08,720 --> 00:41:10,553
I love you, Dr. Chuckles.
624
00:41:11,815 --> 00:41:12,815
Aww.
625
00:41:14,384 --> 00:41:15,893
Oh, oh, oh?
626
00:41:15,894 --> 00:41:18,856
But then when he tried to
move up to the big league,
627
00:41:18,857 --> 00:41:22,026
to the circus, no one would take him.
628
00:41:27,657 --> 00:41:28,824
Oh, come on.
629
00:41:30,820 --> 00:41:32,169
Nice kitty.
630
00:41:32,170 --> 00:41:33,962
Nice kitty.
631
00:41:33,963 --> 00:41:35,509
He just wasn't funny enough.
632
00:41:35,510 --> 00:41:38,269
And that's when he finally cracked.
633
00:41:38,270 --> 00:41:40,069
Went insane and vowed revenge,
634
00:41:40,070 --> 00:41:42,619
determined to humiliate the world.
635
00:41:42,620 --> 00:41:44,209
With mean humor.
636
00:41:44,210 --> 00:41:46,429
So how's this all help us?
637
00:41:46,430 --> 00:41:48,889
Maybe if you tried to reason with him.
638
00:41:48,890 --> 00:41:50,879
Remind him what his good
type of humor could do.
639
00:41:50,880 --> 00:41:52,555
Got to find him first.
640
00:42:10,380 --> 00:42:11,969
Congratulations.
641
00:42:11,970 --> 00:42:14,519
You've just won a year's supply
642
00:42:14,520 --> 00:42:16,799
of lactose-free, sugar-free,
643
00:42:16,800 --> 00:42:19,355
not to mention taste free...
644
00:42:23,080 --> 00:42:25,509
Ice cream bars.
645
00:42:25,510 --> 00:42:26,909
Are you okay?
646
00:42:26,910 --> 00:42:28,853
No offense, but you look terrible.
647
00:42:30,030 --> 00:42:31,030
Allergies.
648
00:42:33,030 --> 00:42:34,534
May I come in?
649
00:42:34,535 --> 00:42:35,535
Hm.
650
00:42:36,470 --> 00:42:37,470
Mm.
Mmmm.
651
00:42:42,740 --> 00:42:44,549
Do you have a cat?
652
00:42:44,550 --> 00:42:45,619
Yeah, what's wrong?
653
00:42:45,620 --> 00:42:47,489
A cat allergy.
654
00:42:47,490 --> 00:42:50,243
I always break out in a
real bad case of claw marks.
655
00:42:51,400 --> 00:42:56,400
But maybe you could come
outside, to my truck.
656
00:42:56,450 --> 00:42:58,283
Make your selection there.
657
00:43:02,700 --> 00:43:03,700
Okay.
658
00:43:04,630 --> 00:43:06,083
Uh, Bernie?
659
00:43:06,943 --> 00:43:08,389
I'll be right back.
660
00:43:08,390 --> 00:43:09,390
Right this way.
661
00:43:10,580 --> 00:43:11,830
He looks a little pale.
662
00:43:13,130 --> 00:43:14,259
Can't believe that worked.
663
00:43:14,260 --> 00:43:15,379
- Wait, what?
- Hm?
664
00:43:15,380 --> 00:43:16,943
Nothing.
Needs more sun.
665
00:43:22,600 --> 00:43:23,433
Bernie!
666
00:43:23,433 --> 00:43:24,433
Away we go!
667
00:43:27,823 --> 00:43:29,246
Come on, come on!
668
00:43:32,789 --> 00:43:33,871
Oh, look.
669
00:43:33,872 --> 00:43:35,153
Look at the children.
670
00:43:35,154 --> 00:43:36,551
Would you like some ice cream?
671
00:43:36,552 --> 00:43:37,552
No!
672
00:43:40,010 --> 00:43:41,805
I need to borrow this.
673
00:43:41,806 --> 00:43:43,228
That's mine! Hey!
674
00:43:43,229 --> 00:43:44,430
- I gotta take this.
- Hey.
675
00:43:44,431 --> 00:43:45,264
So sorry.
676
00:43:45,265 --> 00:43:47,803
Our parents are gonna be mad!
677
00:43:47,804 --> 00:43:49,102
Come on, IQ!
678
00:43:49,103 --> 00:43:51,411
We have to catch up!
679
00:43:51,412 --> 00:43:52,412
Bernie!
680
00:43:54,012 --> 00:43:55,403
Get your ice cream.
681
00:43:56,491 --> 00:43:57,764
Ugh.
682
00:43:57,765 --> 00:43:59,025
Knock yourself out.
683
00:43:59,026 --> 00:44:00,482
Bernie!
684
00:44:05,207 --> 00:44:07,039
Bernie!
685
00:44:07,040 --> 00:44:08,290
Hey, trouble over here.
686
00:44:10,760 --> 00:44:12,962
Our city's finest.
687
00:44:12,963 --> 00:44:14,295
Help! Help me!
688
00:44:14,296 --> 00:44:16,312
Please, please!
He's fine.
689
00:44:17,145 --> 00:44:18,145
Wait up!
690
00:44:21,876 --> 00:44:24,793
We gotta go faster!
691
00:44:24,794 --> 00:44:26,280
Come on, slowpokes.
692
00:44:26,281 --> 00:44:27,226
Get back here!
693
00:44:27,227 --> 00:44:29,143
Where are you taking me?
694
00:44:29,144 --> 00:44:31,197
We're gaining on him!
695
00:44:31,198 --> 00:44:34,076
You go left, I'll close in on the right.
696
00:44:34,077 --> 00:44:35,353
Right!
697
00:44:35,354 --> 00:44:36,726
No, left!
698
00:44:36,727 --> 00:44:37,687
What?
699
00:44:37,687 --> 00:44:38,687
Go left!
700
00:44:40,125 --> 00:44:41,412
Mine or yours?
701
00:44:41,413 --> 00:44:42,898
It's the same thing!
702
00:44:42,899 --> 00:44:44,256
Same thing?
703
00:44:46,321 --> 00:44:47,465
Right here.
704
00:44:47,466 --> 00:44:48,749
Lens Cap!
705
00:44:49,594 --> 00:44:50,594
IQ!
706
00:44:51,699 --> 00:44:52,762
Brace yourselves.
707
00:44:52,763 --> 00:44:54,044
You sure this is gonna work?
708
00:44:54,045 --> 00:44:55,316
Of course not.
709
00:44:55,317 --> 00:44:56,662
Great.
710
00:44:57,495 --> 00:44:58,888
Please don't, please don't.
711
00:44:58,889 --> 00:45:00,498
Ready?
712
00:45:00,499 --> 00:45:02,950
Steady.
713
00:45:02,951 --> 00:45:05,305
If we die, you'll live to regret this!
714
00:45:07,001 --> 00:45:09,813
What?
715
00:45:09,814 --> 00:45:10,647
What?
716
00:45:10,647 --> 00:45:11,552
What?
717
00:45:11,552 --> 00:45:12,552
Oh.
718
00:45:39,996 --> 00:45:42,198
I think, I think...
719
00:45:42,199 --> 00:45:43,546
I think I'll just...
720
00:45:43,547 --> 00:45:45,547
I'm just gonna sit down.
721
00:45:46,888 --> 00:45:48,555
Untie me.
722
00:45:51,016 --> 00:45:52,681
Are you okay?
723
00:45:52,682 --> 00:45:53,515
Yeah.
724
00:45:53,516 --> 00:45:55,175
Yeah, I'm good.
725
00:45:55,176 --> 00:45:56,709
IQ, what are you doing?
726
00:45:56,710 --> 00:45:58,363
It was under the seat.
727
00:45:59,900 --> 00:46:00,900
Come on.
728
00:46:02,737 --> 00:46:03,946
Come on. Go, go, go.
729
00:46:03,947 --> 00:46:05,480
I'm driving. Move over.
730
00:46:08,767 --> 00:46:11,668
You guys, come on.
731
00:46:14,375 --> 00:46:16,494
Nice and easy.
732
00:46:23,428 --> 00:46:25,139
- Where are we going?
- GPS.
733
00:46:25,140 --> 00:46:26,649
I know what we are,
but where are we going?
734
00:46:26,650 --> 00:46:28,109
GPS.
735
00:46:28,110 --> 00:46:29,479
He was our only clue.
736
00:46:29,480 --> 00:46:30,480
GPS.
737
00:46:30,481 --> 00:46:32,183
- Great.
- GPS!
738
00:46:32,184 --> 00:46:33,419
Home. GPS.
739
00:46:33,420 --> 00:46:36,077
I know where home is, I just...
740
00:46:37,474 --> 00:46:38,899
Oh.
741
00:46:38,900 --> 00:46:39,933
His home.
Mmhm.
742
00:46:40,880 --> 00:46:41,980
IQ, you're a genius.
743
00:46:46,389 --> 00:46:47,440
All right.
744
00:46:47,441 --> 00:46:48,441
Here we go.
745
00:46:50,780 --> 00:46:52,319
Now what?
746
00:46:52,320 --> 00:46:54,433
Maybe they got
a key hidden somewhere?
747
00:46:55,738 --> 00:46:57,638
Or we could try calling a locksmith.
748
00:47:00,076 --> 00:47:01,429
Or that.
749
00:47:01,430 --> 00:47:03,419
Good afternoon, jokesters.
750
00:47:03,420 --> 00:47:05,459
Today's security question is
751
00:47:05,460 --> 00:47:06,919
what's the last thing to go through
752
00:47:06,920 --> 00:47:09,693
a grasshopper's mind when
he hits the windshield?
753
00:47:10,960 --> 00:47:12,909
You have 60 seconds.
754
00:47:12,910 --> 00:47:14,229
Um, uh...
755
00:47:14,230 --> 00:47:15,546
The last thing to go
through a grasshopper's mind-
756
00:47:15,547 --> 00:47:16,579
- Right, right.
757
00:47:16,580 --> 00:47:17,560
Um.
758
00:47:17,561 --> 00:47:18,769
I know, I know.
759
00:47:18,770 --> 00:47:20,859
I bet this is going to leave a mark?
760
00:47:20,860 --> 00:47:21,860
Really?
761
00:47:24,170 --> 00:47:25,309
Your answer is incorrect.
762
00:47:25,310 --> 00:47:28,117
You now have 41 seconds.
763
00:47:28,118 --> 00:47:30,132
- Uh, uh-
- Think of something!
764
00:47:30,133 --> 00:47:32,459
Well, I don't know, I
should've bought life insurance?
765
00:47:32,460 --> 00:47:34,208
Oh, that's a lot better.
766
00:47:35,350 --> 00:47:37,040
Incorrect. You have 32 seconds.
767
00:47:37,041 --> 00:47:37,874
Uh...
768
00:47:37,875 --> 00:47:39,441
So you wanna play chicken do you?
769
00:47:39,442 --> 00:47:40,275
Clear the runway,
770
00:47:40,276 --> 00:47:41,581
I'm coming in hot?
771
00:47:41,582 --> 00:47:42,859
Call the society for Prevention
772
00:47:42,860 --> 00:47:45,138
of Cruelty to Insects?
773
00:47:45,139 --> 00:47:46,360
Guys!
774
00:47:46,361 --> 00:47:47,784
You have 12 seconds.
775
00:47:47,785 --> 00:47:49,384
I know, I know, I know!
776
00:47:49,385 --> 00:47:50,218
Butt!
777
00:47:50,218 --> 00:47:51,051
Nine seconds.
778
00:47:51,051 --> 00:47:52,009
- Can't you be any funnier?
- Can't you?
779
00:47:52,009 --> 00:47:52,842
Butt.
780
00:47:52,843 --> 00:47:54,079
- But what?
- But what?
781
00:47:54,080 --> 00:47:55,412
The last thing that goes through
782
00:47:55,413 --> 00:47:57,319
a grasshopper's mind after hitting
783
00:47:57,320 --> 00:47:59,699
the windshield is his butt.
784
00:47:59,700 --> 00:48:00,969
Like your tushy.
785
00:48:01,900 --> 00:48:03,619
That's correct.
786
00:48:03,620 --> 00:48:06,090
What a crack up.
787
00:48:06,091 --> 00:48:08,956
Please, enter.
788
00:48:08,957 --> 00:48:10,707
And don't forget to wipe your feet.
789
00:48:14,520 --> 00:48:15,353
I said don't forget
790
00:48:15,354 --> 00:48:16,970
to wipe your feet.
Oh!
791
00:48:17,896 --> 00:48:19,903
Thank you.
792
00:48:19,904 --> 00:48:23,278
Okay?
793
00:48:23,279 --> 00:48:25,601
I need to find that generator.
794
00:48:31,511 --> 00:48:32,511
Which door?
795
00:48:33,352 --> 00:48:37,148
Not that one.
796
00:48:43,417 --> 00:48:45,750
What'd you find, boy?
797
00:48:58,187 --> 00:48:59,924
Honestly, that is so fake-
798
00:49:01,501 --> 00:49:03,081
Sorry!
799
00:49:10,574 --> 00:49:12,741
Guys, I found something.
800
00:49:13,613 --> 00:49:14,446
Whoa.
801
00:49:14,447 --> 00:49:16,823
Welcome to
the coaster experience.
802
00:49:16,824 --> 00:49:18,936
What did you do?
803
00:49:18,937 --> 00:49:19,770
Cool!
804
00:49:19,771 --> 00:49:21,399
Please
keep your hands and arms
805
00:49:21,400 --> 00:49:24,009
inside the vehicle at all times.
806
00:49:24,010 --> 00:49:25,010
A roller coaster.
807
00:49:26,140 --> 00:49:27,116
IQ, don't.
808
00:49:27,117 --> 00:49:28,345
Come on!
809
00:49:30,800 --> 00:49:33,426
Come on, Splat, let's go.
810
00:49:34,735 --> 00:49:37,124
This'll be awesome.
811
00:49:37,125 --> 00:49:40,171
Coaster departing in five,
812
00:49:40,172 --> 00:49:41,585
four,
813
00:49:41,586 --> 00:49:42,836
three,
814
00:49:42,837 --> 00:49:44,147
two,
815
00:49:44,148 --> 00:49:45,148
one.
816
00:49:57,929 --> 00:49:58,929
What the?
817
00:49:59,897 --> 00:50:02,416
I told you,
keep your hands and arms
818
00:50:02,417 --> 00:50:04,647
inside the vehicle at all times.
819
00:50:04,648 --> 00:50:05,720
Splat, you okay, buddy?
820
00:50:21,640 --> 00:50:22,576
Come on, Splat.
821
00:50:22,577 --> 00:50:23,931
Warning, warning, warning.
822
00:50:23,932 --> 00:50:25,718
There are numerous humans.
823
00:50:25,719 --> 00:50:27,886
There are numerous humans.
824
00:50:29,772 --> 00:50:31,271
Hello?
825
00:50:31,272 --> 00:50:32,272
Hello?
826
00:50:34,220 --> 00:50:35,220
Hello?
827
00:50:36,480 --> 00:50:37,480
Anyone there?
828
00:50:43,875 --> 00:50:45,313
Look out!
829
00:50:45,314 --> 00:50:46,279
Road hog!
830
00:50:46,280 --> 00:50:47,500
Bernie?
831
00:50:47,501 --> 00:50:48,676
Use your signal!
832
00:50:53,641 --> 00:50:54,772
What are you doing?
833
00:50:54,773 --> 00:50:55,773
Checking.
834
00:50:57,364 --> 00:50:58,364
Hurry.
835
00:51:00,383 --> 00:51:02,550
Let's get 'em!
836
00:51:03,751 --> 00:51:04,584
Cool!
837
00:51:04,585 --> 00:51:05,964
Guys, we gotta go, we gotta go!
838
00:51:05,965 --> 00:51:07,013
Come on!
839
00:51:07,014 --> 00:51:08,913
Wrong way to Dr. Chuckles.
840
00:51:08,914 --> 00:51:10,247
Why would I lie?
841
00:51:12,254 --> 00:51:14,276
Aw, nice kitty kitty ki-
842
00:51:14,277 --> 00:51:15,797
- Come on!
843
00:51:23,403 --> 00:51:25,419
What is this place?
844
00:51:25,420 --> 00:51:27,829
Well, hi there.
845
00:51:27,830 --> 00:51:29,579
Dr. Chuckles.
846
00:51:29,580 --> 00:51:30,709
Present.
847
00:51:30,710 --> 00:51:32,191
Where are you?
848
00:51:32,192 --> 00:51:33,190
Where are we?
849
00:51:33,191 --> 00:51:36,509
In a very special room.
850
00:51:36,510 --> 00:51:38,219
You'll find out soon enough.
851
00:51:38,220 --> 00:51:41,019
I must say I was very impressed with you
852
00:51:41,020 --> 00:51:43,809
getting through my living
defenses and finding me.
853
00:51:43,810 --> 00:51:44,872
Thanks. It wasn't that big of a-
854
00:51:44,873 --> 00:51:47,329
- I could really use you on my team.
855
00:51:47,330 --> 00:51:48,369
- Team?
- You know, to help
856
00:51:48,370 --> 00:51:53,370
with the little details, like,
you know, ruling the world.
857
00:51:53,910 --> 00:51:55,399
We would never work for you.
858
00:51:55,400 --> 00:51:56,403
Is there any pay?
859
00:51:57,720 --> 00:51:59,889
There's nothing wrong with laughter.
860
00:51:59,890 --> 00:52:01,790
Not if you're laughing with someone.
861
00:52:02,650 --> 00:52:06,279
But if you're laughing at
them, that's just plain-
862
00:52:06,280 --> 00:52:07,309
- Mean?
863
00:52:07,310 --> 00:52:08,310
Right.
864
00:52:09,080 --> 00:52:13,197
And my dad said that we should
honor and respect people-
865
00:52:13,198 --> 00:52:14,031
- Blah blah blah blah.
866
00:52:14,032 --> 00:52:15,629
Yes, your poor father, oh, oh.
867
00:52:15,630 --> 00:52:18,543
Speaking of which, let's
check in on him, shall we?
868
00:52:24,680 --> 00:52:27,639
And by the way your entire
school is under my powers.
869
00:52:27,640 --> 00:52:30,409
The teachers have all gone crazy.
870
00:52:30,410 --> 00:52:31,811
You free my dad, you jerk!
871
00:52:33,640 --> 00:52:35,427
Excellent.
872
00:52:35,428 --> 00:52:36,569
What was that?
873
00:52:36,570 --> 00:52:39,329
You tell me.
874
00:52:39,330 --> 00:52:41,426
I'm not sure what
makes you such a creep,
875
00:52:41,427 --> 00:52:43,630
but it really seems to be working.
876
00:52:45,110 --> 00:52:45,943
What's going on?
877
00:52:45,944 --> 00:52:47,469
Now who's being mean?
878
00:52:47,470 --> 00:52:51,219
Your meanness is creating
your own special prison.
879
00:52:51,220 --> 00:52:52,053
What?
880
00:52:52,054 --> 00:52:55,649
Your rudeness is no different
from my own comic genius.
881
00:52:55,650 --> 00:52:56,849
You're not a comic genius.
882
00:52:56,850 --> 00:52:58,799
You're a comic goofus.
883
00:52:58,800 --> 00:52:59,800
Um guys...
884
00:52:59,801 --> 00:53:01,759
If laughter was the best medicine,
885
00:53:01,760 --> 00:53:05,478
your face would cure the world.
886
00:53:07,423 --> 00:53:09,756
Welcome to my insult room.
887
00:53:11,199 --> 00:53:12,659
You can cry all you want.
888
00:53:12,660 --> 00:53:15,164
There's no escaping...
889
00:53:15,165 --> 00:53:18,493
Until, of course, you choose to join me.
890
00:53:22,840 --> 00:53:23,853
Look at me, Doc.
891
00:53:25,030 --> 00:53:30,030
Beat up, depressed, under
appreciated by Chuckles.
892
00:53:31,741 --> 00:53:34,253
I just feel like my life
isn't going anywhere.
893
00:53:35,870 --> 00:53:36,870
What should I do?
894
00:53:38,349 --> 00:53:39,182
Oh.
895
00:53:39,182 --> 00:53:40,182
What's bothering me?
896
00:53:42,750 --> 00:53:43,863
It's the boss.
897
00:53:45,110 --> 00:53:48,983
Oh sure. He, he acts
bad, but on the inside?
898
00:53:50,450 --> 00:53:54,143
I worry he's too good to be bad.
899
00:53:55,840 --> 00:53:57,079
What do you think?
900
00:53:57,080 --> 00:53:59,699
Do you really think he's evil enough
901
00:53:59,700 --> 00:54:02,043
to take over the whole world?
902
00:54:05,373 --> 00:54:06,403
Exactly.
903
00:54:07,500 --> 00:54:10,573
Do you know he once tried
to use his humor for good?
904
00:54:12,313 --> 00:54:13,646
Mm-hm.
905
00:54:13,647 --> 00:54:15,713
And that cat he's always doting on?
906
00:54:17,439 --> 00:54:20,793
Anyone who loves animals can't be all bad.
907
00:54:24,530 --> 00:54:25,530
Perhaps...
908
00:54:27,530 --> 00:54:28,623
We need a new leader.
909
00:54:30,750 --> 00:54:33,883
Someone more focused on being bad.
910
00:54:34,840 --> 00:54:36,893
Someone intelligent.
911
00:54:38,660 --> 00:54:39,660
Good-looking.
912
00:54:40,741 --> 00:54:42,543
A real clown among clowns.
913
00:54:44,810 --> 00:54:47,523
Now, who might that be?
914
00:54:50,640 --> 00:54:55,581
Who could that be?
915
00:54:55,582 --> 00:54:57,099
Me!
916
00:54:57,100 --> 00:54:58,533
It's me, you clown!
917
00:55:01,569 --> 00:55:02,569
Yes.
918
00:55:04,450 --> 00:55:08,649
Oh, I'm so glad you agree.
919
00:55:08,650 --> 00:55:10,009
Well I really feel a lot better, Doc.
920
00:55:10,010 --> 00:55:11,010
Thank you so much.
921
00:55:17,361 --> 00:55:18,361
Oh.
922
00:55:32,760 --> 00:55:33,973
Excuse me.
923
00:55:35,500 --> 00:55:37,419
Wing Nut?
924
00:55:37,420 --> 00:55:40,406
Get back and guard the insult room.
925
00:55:40,407 --> 00:55:41,713
Now!
926
00:55:46,045 --> 00:55:48,519
Keep an eye on them.
927
00:55:48,520 --> 00:55:49,520
Yes, sir.
928
00:55:54,998 --> 00:55:56,519
What have we done?
929
00:55:56,520 --> 00:55:58,429
We're no better than he is.
930
00:55:58,430 --> 00:55:59,911
Just not as ugly.
931
00:56:01,031 --> 00:56:02,101
- IQ!
- IQ!
932
00:56:05,300 --> 00:56:07,900
Guess we won't
be needing this anymore.
933
00:56:15,520 --> 00:56:16,720
Your feet are ringing.
934
00:56:18,730 --> 00:56:20,315
Hello?
935
00:56:22,120 --> 00:56:23,389
It's for you.
936
00:56:23,390 --> 00:56:25,223
Let me put it on sneaker phone.
937
00:56:29,025 --> 00:56:31,495
Secret Agent Dingledorf.
938
00:56:31,496 --> 00:56:32,985
I told you, I'm not a...
939
00:56:32,986 --> 00:56:37,406
The leaders have
arrived in Paris.
940
00:56:44,823 --> 00:56:47,577
Woo-woo.
941
00:56:55,486 --> 00:56:57,472
The conference begins within the hour.
942
00:56:59,862 --> 00:57:02,326
I told you from the start,
you've got the wrong person.
943
00:57:02,327 --> 00:57:04,825
Oh, and your dad called.
944
00:57:04,826 --> 00:57:06,479
He wanted me to give you a message.
945
00:57:06,480 --> 00:57:09,759
Something about...
946
00:57:09,760 --> 00:57:10,787
Junk.
947
00:57:15,054 --> 00:57:18,395
Like we're ever gonna break out of here.
948
00:57:20,621 --> 00:57:21,821
And what are you gonna do...
949
00:57:23,478 --> 00:57:24,478
If I don't?
950
00:57:26,174 --> 00:57:28,999
Don't you ever
get tired of being a nobody?
951
00:57:29,000 --> 00:57:30,939
Everyone has value, son.
952
00:57:30,940 --> 00:57:32,240
God, he doesn't make junk.
953
00:57:35,996 --> 00:57:36,996
Dad.
954
00:57:37,680 --> 00:57:38,513
Junk.
955
00:57:38,514 --> 00:57:39,799
Junk.
956
00:57:39,800 --> 00:57:41,053
God doesn't make junk.
957
00:57:42,010 --> 00:57:44,668
You're getting pretty
good with all that stuff.
958
00:57:46,520 --> 00:57:48,149
Did you see that?
959
00:57:48,150 --> 00:57:49,150
Yeah.
960
00:57:50,790 --> 00:57:52,159
Hey, IQ.
961
00:57:52,160 --> 00:57:54,133
You know, you're one smart guy.
962
00:57:55,070 --> 00:57:56,955
And you're a great judge of character.
963
00:57:58,800 --> 00:58:00,559
Hey Lens Cap, did I ever tell you
964
00:58:00,560 --> 00:58:01,759
what a great filmmaker you are?
965
00:58:01,760 --> 00:58:03,447
Stop that.
966
00:58:03,448 --> 00:58:05,899
No, but I trust your opinion of me
967
00:58:05,900 --> 00:58:08,909
since you're so smart and highly informed.
968
00:58:08,910 --> 00:58:10,429
Highly informed?
969
00:58:10,430 --> 00:58:11,354
I know what you're doing.
970
00:58:11,354 --> 00:58:12,240
Sure.
971
00:58:12,241 --> 00:58:13,840
He's intelligent...
972
00:58:15,980 --> 00:58:16,980
And a great friend.
973
00:58:18,454 --> 00:58:19,599
Stop that!
974
00:58:19,600 --> 00:58:20,859
Thanks.
975
00:58:20,860 --> 00:58:22,469
You're a good friend, too.
976
00:58:22,470 --> 00:58:24,468
We're all good friends.
977
00:58:24,469 --> 00:58:26,105
And we're smart, too.
978
00:58:27,575 --> 00:58:30,672
Come on, let's go.
979
00:58:30,673 --> 00:58:32,065
Clown code red.
980
00:58:32,066 --> 00:58:33,241
Clown code red.
981
00:58:33,242 --> 00:58:34,701
Hurry, they're gaining.
982
00:58:34,702 --> 00:58:35,580
I'm trying!
983
00:58:35,581 --> 00:58:37,826
The backpack,
anything else you got in there?
984
00:58:37,827 --> 00:58:41,859
Uh, laser nail Clippers,
rocket powered shoe laces.
985
00:58:41,860 --> 00:58:44,532
Ooh, x-ray glasses.
986
00:58:46,810 --> 00:58:48,180
Come on, any time.
987
00:58:50,956 --> 00:58:52,056
I love bananas.
988
00:58:52,971 --> 00:58:54,554
Come on.
989
00:58:55,591 --> 00:58:57,421
You guys, come on.
Come on!
990
00:58:59,204 --> 00:59:01,204
I thought it'd be a little more roomy.
991
00:59:02,640 --> 00:59:03,473
Breath mints?
992
00:59:03,473 --> 00:59:04,410
Anyone?
993
00:59:04,410 --> 00:59:05,410
No thanks.
994
00:59:06,877 --> 00:59:07,877
What?
995
00:59:08,560 --> 00:59:09,560
Guys, ideas?
996
00:59:11,000 --> 00:59:12,749
Anyone?
997
00:59:12,750 --> 00:59:14,779
You said I was a great filmmaker.
998
00:59:14,780 --> 00:59:15,613
Right?
999
00:59:15,613 --> 00:59:16,613
- Yeah.
- Yeah.
1000
00:59:17,990 --> 00:59:19,400
Play along with me here.
1001
00:59:21,993 --> 00:59:23,357
Cut!
1002
00:59:23,358 --> 00:59:24,358
Cut!
1003
00:59:24,359 --> 00:59:25,359
Cut!
1004
00:59:26,600 --> 00:59:29,461
Congratulations. You've
all passed the audition.
1005
00:59:29,462 --> 00:59:30,420
What?
1006
00:59:30,421 --> 00:59:31,619
For the new reality show.
1007
00:59:31,620 --> 00:59:32,670
They didn't tell you?
1008
00:59:33,701 --> 00:59:34,534
Ugh.
1009
00:59:34,534 --> 00:59:35,510
Figures.
1010
00:59:35,511 --> 00:59:38,328
Clowns Gone Wild on Nerdflix this fall.
1011
00:59:38,329 --> 00:59:40,182
You're all gonna be stars.
1012
00:59:40,183 --> 00:59:41,749
Love that look, sweetheart.
1013
00:59:41,750 --> 00:59:43,175
Don't change a thing.
1014
00:59:43,176 --> 00:59:45,449
Okay everybody, gather
in for a group photo.
1015
00:59:45,450 --> 00:59:47,498
Come on, let's go.
1016
00:59:47,499 --> 00:59:49,138
The camera loves you, kid. Uh-huh.
1017
00:59:49,139 --> 00:59:50,249
Yeah, keep it goin'.
1018
00:59:50,250 --> 00:59:51,843
Yep, come on, there we go.
1019
00:59:51,844 --> 00:59:53,849
Nice and close. Okay.
1020
00:59:53,850 --> 00:59:55,037
All set?
1021
00:59:55,038 --> 00:59:56,038
And action.
1022
00:59:59,182 --> 01:00:00,182
Come on!
1023
01:00:02,727 --> 01:00:04,092
Aww.
1024
01:00:06,666 --> 01:00:07,832
- Go, go, go.
- IQ!
1025
01:00:07,833 --> 01:00:09,352
The backpack.
1026
01:00:09,353 --> 01:00:10,234
Make it melt!
1027
01:00:10,234 --> 01:00:11,234
Right.
1028
01:00:12,263 --> 01:00:13,263
Hurry.
1029
01:00:16,863 --> 01:00:18,063
That'll work.
1030
01:00:18,980 --> 01:00:19,980
Come on!
1031
01:00:32,268 --> 01:00:33,268
Whoa.
1032
01:00:42,884 --> 01:00:44,039
How do we shut it down?
1033
01:00:44,040 --> 01:00:45,569
It's a bunch
of those giggle guns
1034
01:00:45,570 --> 01:00:46,470
wired and parallel.
1035
01:00:46,471 --> 01:00:48,667
Making one giant super charged one.
1036
01:00:49,736 --> 01:00:51,992
If we can disconnect enough of them,
1037
01:00:51,993 --> 01:00:55,011
I bet we can disable it and...
1038
01:00:55,012 --> 01:00:56,679
Chuckles.
1039
01:00:59,140 --> 01:01:00,390
IQ!
I'm on it.
1040
01:01:02,629 --> 01:01:03,903
Hurry!
1041
01:01:15,317 --> 01:01:18,482
IQ, come on.
He's trying to get ahead.
1042
01:01:18,483 --> 01:01:20,529
Coming through!
1043
01:01:21,775 --> 01:01:22,775
Bernie, go!
1044
01:01:25,591 --> 01:01:27,150
Where'd they go?
1045
01:01:27,151 --> 01:01:28,930
IQ.
1046
01:01:31,355 --> 01:01:32,193
Can they see me?
1047
01:01:32,193 --> 01:01:33,193
Eh?
1048
01:01:50,372 --> 01:01:52,288
IQ, come on, I'm ahead of ya.
1049
01:01:52,289 --> 01:01:54,023
He's right behind you! Look out!
1050
01:01:54,024 --> 01:01:57,829
IQ!
1051
01:01:59,543 --> 01:02:01,126
A little help here.
1052
01:02:04,809 --> 01:02:05,809
Nice job, IQ.
1053
01:02:22,763 --> 01:02:25,458
Hey! Get down from there.
1054
01:02:25,459 --> 01:02:26,734
IQ!
1055
01:02:26,735 --> 01:02:27,735
Help!
1056
01:02:33,921 --> 01:02:35,254
Bernie, catch!
1057
01:02:46,610 --> 01:02:50,403
You're too late, Dingledork.
1058
01:03:08,186 --> 01:03:09,019
No.
1059
01:03:09,020 --> 01:03:10,793
They'll never sign the treaty now
1060
01:03:11,760 --> 01:03:14,303
and there's nothing you can do about it.
1061
01:03:17,520 --> 01:03:18,370
Really?
1062
01:03:18,371 --> 01:03:20,999
Wait. What are you doing?
1063
01:03:21,000 --> 01:03:22,600
You don't know what that can do.
1064
01:03:22,601 --> 01:03:23,989
I have a pretty good idea.
1065
01:03:23,990 --> 01:03:24,823
No, wait.
1066
01:03:24,823 --> 01:03:25,823
Listen, let's...
1067
01:03:26,700 --> 01:03:28,361
Let's talk.
1068
01:03:28,362 --> 01:03:29,629
I think a good laugh
would be better, don't you?
1069
01:03:29,630 --> 01:03:30,610
Wait, wait, please.
1070
01:03:30,610 --> 01:03:31,610
No, no, listen.
1071
01:03:32,430 --> 01:03:34,963
I hate laughter.
1072
01:03:36,950 --> 01:03:41,789
I even tried to be funny
once, at the circus.
1073
01:03:41,790 --> 01:03:43,013
We saw the pictures.
1074
01:03:45,460 --> 01:03:46,660
People made fun of me,
1075
01:03:47,680 --> 01:03:50,973
told me I was worthless.
1076
01:03:52,218 --> 01:03:53,699
No.
1077
01:03:53,700 --> 01:03:54,973
Nobody's worthless.
1078
01:03:57,580 --> 01:03:59,179
It was terrible.
1079
01:03:59,180 --> 01:04:02,493
It was humiliating.
1080
01:04:03,510 --> 01:04:06,014
I was good for nothing.
1081
01:04:06,015 --> 01:04:06,848
No.
1082
01:04:06,849 --> 01:04:08,183
God doesn't make junk.
1083
01:04:09,753 --> 01:04:11,586
Maybe you were just
trying at the wrong place.
1084
01:04:11,587 --> 01:04:12,587
Hm.
1085
01:04:13,360 --> 01:04:14,559
Yeah, dingleberry.
1086
01:04:14,560 --> 01:04:16,579
Well I'm in the right place now.
1087
01:04:16,580 --> 01:04:18,189
No, please, please.
1088
01:04:18,190 --> 01:04:19,503
The world needs your ge-
1089
01:04:24,370 --> 01:04:26,989
Is this how you want the
world to remember you?
1090
01:04:26,990 --> 01:04:31,018
They must suffer they
way they made me suffer.
1091
01:04:34,927 --> 01:04:36,530
What are you doing?
1092
01:04:36,531 --> 01:04:37,969
What is that?
1093
01:04:37,970 --> 01:04:39,089
What are you doing?
1094
01:04:39,090 --> 01:04:40,239
Hey.
1095
01:04:40,240 --> 01:04:42,587
Let's see if we can make a big one.
1096
01:04:43,624 --> 01:04:45,956
Whoa!
1097
01:04:47,242 --> 01:04:48,734
Look what you could do.
1098
01:04:48,735 --> 01:04:50,652
Look what you could do.
1099
01:04:51,930 --> 01:04:54,929
No, they're just kids.
1100
01:04:54,930 --> 01:04:56,113
Look at their joy.
1101
01:05:00,030 --> 01:05:01,730
Look at the happiness you brought.
1102
01:05:03,190 --> 01:05:06,413
This is who you are.
1103
01:05:07,689 --> 01:05:09,852
I love you, Dr. Chuckles.
1104
01:05:09,853 --> 01:05:11,953
I love you too, Princess.
1105
01:05:28,857 --> 01:05:29,857
Uh oh.
1106
01:05:33,309 --> 01:05:35,438
This thing...
1107
01:05:48,307 --> 01:05:49,992
That makes it look like so
1108
01:05:49,993 --> 01:05:53,619
and make it look just like this right here
1109
01:05:53,620 --> 01:05:55,842
and all of a sudden then we have
1110
01:05:55,843 --> 01:05:58,218
a Dr. Chuckles clown pizza.
1111
01:05:58,219 --> 01:05:59,679
Yeah.
Don't listen to him, boss.
1112
01:05:59,680 --> 01:06:00,985
It's a trick.
1113
01:06:04,560 --> 01:06:05,709
It's a trick.
1114
01:06:05,710 --> 01:06:08,053
He will humiliate you like all the others.
1115
01:06:10,021 --> 01:06:11,021
You've got a gift.
1116
01:06:11,910 --> 01:06:13,923
- I was a loser.
- Look.
1117
01:06:18,649 --> 01:06:19,940
Boss.
1118
01:06:19,941 --> 01:06:20,941
Go.
1119
01:06:22,039 --> 01:06:23,039
Now!
1120
01:06:36,567 --> 01:06:37,849
Maybe it's the batteries.
1121
01:06:37,850 --> 01:06:40,723
Uh oh.
1122
01:06:41,850 --> 01:06:43,566
Everyone laughed at me.
1123
01:06:43,567 --> 01:06:45,180
No.
1124
01:06:45,181 --> 01:06:46,981
The children were laughing with you.
1125
01:06:50,007 --> 01:06:53,219
You should make a
generator that does that.
1126
01:06:53,220 --> 01:06:55,069
People laughing with each other
1127
01:06:55,070 --> 01:06:57,759
instead of at each other.
1128
01:06:57,760 --> 01:07:01,023
You could save the world.
1129
01:07:08,972 --> 01:07:11,389
That little brat.
1130
01:07:15,959 --> 01:07:18,646
Is he under there?
I don't see him.
1131
01:08:02,668 --> 01:08:04,369
Yes, yes, yes.
1132
01:08:04,370 --> 01:08:05,413
Yes.
1133
01:08:07,446 --> 01:08:10,316
Warning, maximum
laughter overdrive engaged.
1134
01:08:10,317 --> 01:08:11,518
Oh?
1135
01:08:18,101 --> 01:08:20,598
Oh! That thing's gonna blow!
1136
01:08:20,599 --> 01:08:21,599
Go!
1137
01:08:25,294 --> 01:08:27,627
Clownin' around!
1138
01:08:29,040 --> 01:08:30,040
Oh no!
1139
01:08:32,184 --> 01:08:36,298
We've got to get out of here!
1140
01:08:37,693 --> 01:08:38,693
No!
1141
01:08:49,779 --> 01:08:50,862
- Wait.
- Huh?
1142
01:08:51,922 --> 01:08:53,060
I thought it was done.
1143
01:09:04,022 --> 01:09:06,030
Shut it down.
1144
01:09:06,031 --> 01:09:07,698
I can't, I can't..
1145
01:09:09,309 --> 01:09:11,232
Shut it down.
1146
01:09:18,169 --> 01:09:19,031
I can't stop.
I can't.
1147
01:09:19,032 --> 01:09:21,121
Shut it down!
1148
01:09:21,122 --> 01:09:25,207
I can't!
1149
01:09:25,208 --> 01:09:28,622
Give it to me!
1150
01:09:42,453 --> 01:09:43,871
Huh?
1151
01:09:51,795 --> 01:09:54,030
I had
sense of humor for a moment.
1152
01:10:10,911 --> 01:10:12,327
Huh?
1153
01:10:31,153 --> 01:10:32,059
You did it, boy.
1154
01:10:32,060 --> 01:10:33,672
Good boy, good boy, you did it.
1155
01:10:33,673 --> 01:10:35,259
Good boy, you saved us all.
1156
01:10:35,260 --> 01:10:36,260
Good boy.
1157
01:10:40,830 --> 01:10:42,416
Nice to meet you.
1158
01:10:43,370 --> 01:10:44,477
Thank you.
1159
01:10:47,385 --> 01:10:50,385
Other side, here.
1160
01:10:51,900 --> 01:10:52,900
Wow.
1161
01:10:55,400 --> 01:10:56,593
I had no idea.
1162
01:11:01,240 --> 01:11:03,413
Imagine what could happen
if you used it for good.
1163
01:11:05,799 --> 01:11:06,639
No.
1164
01:11:06,639 --> 01:11:07,473
But-
1165
01:11:07,474 --> 01:11:10,979
- Juggleheads, take away these children
1166
01:11:10,980 --> 01:11:13,079
and let's begin our repairs.
1167
01:11:13,080 --> 01:11:16,379
It's never too late to end
human civilization as we know it
1168
01:11:16,380 --> 01:11:17,855
and to begin domin-
1169
01:11:17,856 --> 01:11:19,388
- How does a farmer count cows?
1170
01:11:19,389 --> 01:11:20,309
Wait, what?
1171
01:11:20,310 --> 01:11:22,023
How does a farmer count cows?
1172
01:11:25,260 --> 01:11:26,798
With a cow-culator.
1173
01:11:29,170 --> 01:11:31,433
Or uh, how about this one,
1174
01:11:32,273 --> 01:11:33,874
what do ghosts have for dessert?
1175
01:11:37,440 --> 01:11:38,882
I-scream!
1176
01:11:42,135 --> 01:11:43,276
And...
1177
01:11:43,277 --> 01:11:44,819
Oh, this is a great one.
1178
01:11:44,820 --> 01:11:47,459
What do you sea monsters have for lunch?
1179
01:11:47,460 --> 01:11:50,509
I don't know, Bernie.
What do sea monsters eat?
1180
01:11:50,510 --> 01:11:52,483
Fish and ships.
1181
01:11:54,780 --> 01:11:57,849
I-scream, I get it now.
1182
01:11:57,850 --> 01:11:59,009
See?
1183
01:11:59,010 --> 01:12:01,860
See how good people feel with
the right type of laughter?
1184
01:12:02,755 --> 01:12:06,489
With your genius and the right
kind of humor, you could...
1185
01:12:06,490 --> 01:12:07,840
I could change the world.
1186
01:12:09,430 --> 01:12:10,430
For the good.
1187
01:12:15,450 --> 01:12:17,526
- What?
- I ain't got one.
1188
01:12:17,527 --> 01:12:21,349
No, I got no phone.
1189
01:12:21,350 --> 01:12:22,350
Hello?
1190
01:12:23,925 --> 01:12:25,205
They've got the pace surrounded.
1191
01:12:28,760 --> 01:12:30,460
They want you to give yourself up.
1192
01:12:33,260 --> 01:12:37,513
It could be a new
beginning for all of us.
1193
01:12:38,820 --> 01:12:40,609
Don't listen to him.
1194
01:12:40,610 --> 01:12:42,599
He's been tricked.
1195
01:12:42,600 --> 01:12:44,341
Follow me.
1196
01:12:44,342 --> 01:12:47,821
I will be your new leader.
1197
01:12:47,822 --> 01:12:49,154
I will...
1198
01:12:49,155 --> 01:12:50,040
Together, we will finish the revolution.
1199
01:12:50,041 --> 01:12:55,040
Together, we will-
1200
01:12:55,973 --> 01:12:58,709
Ah, ah, get him off!
1201
01:12:58,710 --> 01:13:00,879
My fellow jokesters,
1202
01:13:00,880 --> 01:13:05,649
a new day is dawning, a
day where we no longer
1203
01:13:05,650 --> 01:13:08,459
need to hide our true identity,
1204
01:13:08,460 --> 01:13:11,789
a day where we can make
the world a better place
1205
01:13:11,790 --> 01:13:14,143
by being who we were created to be.
1206
01:13:26,093 --> 01:13:29,093
Oh, god, that's my nose.
1207
01:13:31,370 --> 01:13:34,603
All right,
come on, keep goin'.
1208
01:13:37,003 --> 01:13:39,680
Move it. Move it along.
1209
01:13:39,681 --> 01:13:42,209
See you later, Bernie.
1210
01:13:42,210 --> 01:13:45,308
Be sure to write.
1211
01:13:45,309 --> 01:13:47,417
Well done, Agent Dingledorf.
1212
01:13:47,418 --> 01:13:48,499
I told you I'm not an agent.
1213
01:13:48,500 --> 01:13:51,808
Exactly, which is why
you're such a great secret.
1214
01:13:51,809 --> 01:13:52,983
You and your team.
1215
01:13:54,670 --> 01:13:56,109
Team?
1216
01:13:56,110 --> 01:13:57,110
For you.
1217
01:13:58,889 --> 01:14:02,949
And for you, Lens Cap.
Pretending to be an artist.
1218
01:14:02,950 --> 01:14:04,531
Pretending?
1219
01:14:06,344 --> 01:14:08,718
And you, Splat, are disguised as
1220
01:14:08,719 --> 01:14:10,919
the poster dog for Overeater's Anonymous.
1221
01:14:10,920 --> 01:14:14,129
Who's a good agent?
1222
01:14:14,130 --> 01:14:16,739
And last but not least, for you, IQ,
1223
01:14:16,740 --> 01:14:18,643
the brains behind the whole operation.
1224
01:14:19,965 --> 01:14:20,989
Cool clouds.
1225
01:14:20,990 --> 01:14:24,369
All of you pretending to
be boring, everyday people.
1226
01:14:24,370 --> 01:14:25,649
Which we are.
1227
01:14:25,650 --> 01:14:26,650
Exactly.
1228
01:14:28,320 --> 01:14:31,452
The victim has multiple
hats stretches to the face.
1229
01:14:32,800 --> 01:14:33,800
Yes, the clown.
1230
01:14:34,990 --> 01:14:36,909
Seriously, the clown.
1231
01:14:36,910 --> 01:14:38,415
Allergies.
1232
01:14:45,244 --> 01:14:46,244
Hordikins!
1233
01:14:48,103 --> 01:14:50,023
My hero.
My muffin.
1234
01:14:51,821 --> 01:14:54,649
I wanted to let you know
that one of those nice men
1235
01:14:54,650 --> 01:14:57,603
in those nice suits asked
me to give you this.
1236
01:15:06,571 --> 01:15:07,967
Oh.
1237
01:15:08,800 --> 01:15:11,696
The president wants to give me a medal.
1238
01:15:11,697 --> 01:15:12,697
A medal?
1239
01:15:14,380 --> 01:15:15,269
For?
1240
01:15:15,270 --> 01:15:17,593
For planning this
whole operation, silly.
1241
01:15:18,450 --> 01:15:22,343
He's just the smartest
secret agent now, isn't he?
1242
01:15:24,625 --> 01:15:26,607
Well, duty calls.
1243
01:15:28,469 --> 01:15:29,779
Yep.
Um, we're
1244
01:15:29,780 --> 01:15:31,749
- Nope.
- I, uh...
1245
01:15:31,750 --> 01:15:32,750
Yeah.
1246
01:15:34,118 --> 01:15:35,285
Bern.
1247
01:15:36,389 --> 01:15:37,389
Dad!
1248
01:15:44,730 --> 01:15:46,819
Hey, are you all right?
Is everything okay?
1249
01:15:46,820 --> 01:15:48,362
Yeah. Yeah, you?
1250
01:15:49,313 --> 01:15:50,803
I couldn't be better.
1251
01:15:58,880 --> 01:16:00,419
So guess what?
1252
01:16:00,420 --> 01:16:01,920
The Secretary liked your idea.
1253
01:16:02,770 --> 01:16:03,610
Idea?
1254
01:16:03,611 --> 01:16:05,039
Yeah, about Chuckles using his gift
1255
01:16:05,040 --> 01:16:06,629
to make the world a better place.
1256
01:16:06,630 --> 01:16:09,952
And if he does so, he
might only get probation.
1257
01:16:11,430 --> 01:16:12,389
Boom.
1258
01:16:12,390 --> 01:16:13,499
Let's go see the kids.
1259
01:16:13,500 --> 01:16:14,563
Hey, come on, Splat.
1260
01:16:14,564 --> 01:16:15,397
Let's go.
1261
01:16:15,398 --> 01:16:17,718
The world can rest assured
that I have saved the day
1262
01:16:17,719 --> 01:16:21,160
and as usual the agency that I work for
1263
01:16:22,374 --> 01:16:25,915
does not respect my abilities
and I should be promoted
1264
01:16:25,916 --> 01:16:29,499
but they won't do it
because of politics...
1265
01:16:41,764 --> 01:16:42,764
Come on.
1266
01:16:46,121 --> 01:16:47,371
Stupid English.
1267
01:16:54,367 --> 01:16:55,463
Pick it up.
1268
01:16:55,464 --> 01:16:57,127
I'll break you.
1269
01:16:57,128 --> 01:16:58,213
Boom, boom, boom.
1270
01:16:58,214 --> 01:16:59,050
You talkin' to me?
1271
01:16:59,051 --> 01:17:00,100
See these right here?
1272
01:17:02,240 --> 01:17:03,240
You talkin' to me?
1273
01:17:14,940 --> 01:17:16,279
What are you doing here?
1274
01:17:16,280 --> 01:17:19,293
Uh, I uh, I always take the shortcut.
1275
01:17:20,870 --> 01:17:22,509
What are you doing?
1276
01:17:22,510 --> 01:17:25,823
Working on a stupid
paper for stupid English.
1277
01:17:28,820 --> 01:17:31,019
Doesn't sound so bad.
1278
01:17:31,020 --> 01:17:32,419
Well not for you.
1279
01:17:32,420 --> 01:17:33,420
You're smart.
1280
01:17:45,809 --> 01:17:48,893
I get another F, my dad's gonna kill me.
1281
01:17:50,616 --> 01:17:51,623
I'm such a loser.
1282
01:17:55,011 --> 01:17:58,844
Well, maybe I could,
you know, help you out.
1283
01:18:01,864 --> 01:18:03,220
What?
1284
01:18:03,221 --> 01:18:06,243
Well like you said, this
stuff comes easy for me.
1285
01:18:07,160 --> 01:18:08,160
What's it on?
1286
01:18:09,330 --> 01:18:10,782
Um, heroes.
1287
01:18:12,450 --> 01:18:13,569
- Heroes?
- Yeah.
1288
01:18:13,570 --> 01:18:16,263
Like those guys that saved the
World Peace Conference thing.
1289
01:18:18,507 --> 01:18:22,980
Uh, yeah. I could
give you some pointers.
1290
01:18:27,702 --> 01:18:30,058
You know, it doesn't
have to be hot shots.
1291
01:18:30,059 --> 01:18:34,043
It can be a normal, everyday people, too.
1292
01:18:35,139 --> 01:18:36,449
Right.
1293
01:18:36,450 --> 01:18:37,769
Yeah.
1294
01:18:37,770 --> 01:18:40,579
Even um, know-nothing twerps that help
1295
01:18:40,580 --> 01:18:42,943
other guys out with schoolwork and stuff.
1296
01:18:45,910 --> 01:18:46,910
Thanks.
1297
01:18:48,160 --> 01:18:49,669
But never mention it.
1298
01:18:49,670 --> 01:18:51,133
- Right.
- To no one.
1299
01:18:51,134 --> 01:18:52,134
Okay.
1300
01:18:53,496 --> 01:18:54,933
Ever.
1301
01:18:54,934 --> 01:18:55,934
Got it.
1302
01:19:17,270 --> 01:19:18,250
No.
1303
01:19:18,251 --> 01:19:20,673
Nope. I'm not doing it anymore.
1304
01:19:21,590 --> 01:19:22,737
I'm done.
1305
01:19:37,020 --> 01:19:38,020
Hello?
1306
01:19:40,110 --> 01:19:41,499
Oh.
1307
01:19:41,500 --> 01:19:42,333
Hello?
1308
01:19:42,334 --> 01:19:44,319
Agent Dingledorf, hurry.
1309
01:19:44,320 --> 01:19:45,320
Get in the car.
1310
01:19:46,320 --> 01:19:48,267
What car? I don't see a car.
1311
01:19:48,268 --> 01:19:49,941
Oh.
1312
01:19:49,942 --> 01:19:50,942
Sorry.
1313
01:19:51,830 --> 01:19:53,246
Hang on, hang on.
1314
01:19:54,210 --> 01:19:55,210
Whoa.
1315
01:19:56,540 --> 01:19:58,410
Get back, back, back, back, back, back.
1316
01:19:58,411 --> 01:19:59,295
Get back.
1317
01:19:59,296 --> 01:20:01,191
And forward.
1318
01:20:01,192 --> 01:20:02,499
Okay, here we go.
1319
01:20:02,500 --> 01:20:03,500
And, nope.
1320
01:20:06,300 --> 01:20:07,819
There we go.
1321
01:20:07,820 --> 01:20:08,760
No.
1322
01:20:08,761 --> 01:20:10,134
Yeah. There we go.
1323
01:20:10,135 --> 01:20:11,943
Hold on, hold on.
1324
01:20:12,921 --> 01:20:13,921
Just, and...
1325
01:20:14,880 --> 01:20:15,713
Okay, stand still.
1326
01:20:15,714 --> 01:20:18,419
No, no me. You stand...
1327
01:20:18,420 --> 01:20:19,992
Okay.
1328
01:20:21,889 --> 01:20:22,889
There we go.
1329
01:20:24,660 --> 01:20:26,278
Hurry Agent Dingledorf.
1330
01:20:26,279 --> 01:20:28,002
- Shh!
- Oh, sorry.
1331
01:20:28,003 --> 01:20:29,003
Hurry.
1332
01:20:37,760 --> 01:20:38,829
Who's driving?
1333
01:20:38,830 --> 01:20:39,888
Not me.
1334
01:20:39,889 --> 01:20:41,649
Agent 001/2, is that you?
1335
01:20:41,650 --> 01:20:43,929
Yes, it isn't me.
1336
01:20:43,930 --> 01:20:45,909
You mean no it isn't you?
1337
01:20:45,910 --> 01:20:49,339
I mean, yes, it's no that it's not yes.
1338
01:20:49,340 --> 01:20:50,549
Who am I talking to?
1339
01:20:50,550 --> 01:20:51,410
Nobody.
1340
01:20:51,411 --> 01:20:54,549
So I'm talking to
nobody who isn't driving?
1341
01:20:54,550 --> 01:20:55,839
You're getting very good
1342
01:20:55,840 --> 01:20:57,718
at this secret agent thing.
1343
01:20:57,719 --> 01:20:58,666
Says who?
1344
01:20:58,667 --> 01:21:00,509
Not me.
1345
01:21:00,510 --> 01:21:03,782
Agent Dingledorf, your
country desperately needs you.
1346
01:21:05,571 --> 01:21:08,209
I have school, a spelling test.
1347
01:21:08,210 --> 01:21:09,043
If we don't hurry,
1348
01:21:09,044 --> 01:21:10,993
there'll be no words left to spell.
1349
01:21:13,008 --> 01:21:14,332
Well?
1350
01:21:14,333 --> 01:21:15,968
All right.
1351
01:21:15,969 --> 01:21:17,850
But seriously, this has
to be the very last-
1352
01:21:17,851 --> 01:21:21,190
Time!
1353
01:21:21,191 --> 01:21:24,244
Wherever evil lurks, wherever it may hide,
1354
01:21:24,245 --> 01:21:28,558
it is time to unmask it and
reveal truth to the world.
1355
01:21:28,559 --> 01:21:31,179
It's time to right the world's wrongs
1356
01:21:31,180 --> 01:21:33,819
and fight injustice wherever it may lie.
1357
01:21:33,820 --> 01:21:36,229
To help the downtrodden and depressed,
1358
01:21:36,230 --> 01:21:39,619
using all our abilities to
make the world a better place.
1359
01:21:39,620 --> 01:21:42,631
Of honor and respect for all.
1360
01:21:42,632 --> 01:21:43,975
Cut, cut!
1361
01:21:43,976 --> 01:21:45,393
Cut!
1362
01:21:56,132 --> 01:21:58,088
Let's dance.
1363
01:22:00,014 --> 01:22:02,371
Come on, everybody. Let's celebrate.
1364
01:22:08,730 --> 01:22:10,180
Nice. Let's do it.
1365
01:22:12,380 --> 01:22:15,105
? My milkshake boys are
coming to the yard ?
1366
01:22:21,809 --> 01:22:23,610
Stop being funny, this is serious.
1367
01:22:24,462 --> 01:22:25,462
Ah!
1368
01:22:26,832 --> 01:22:27,832
Ah!
1369
01:22:28,719 --> 01:22:29,820
My hiccups are gone.
1370
01:22:31,853 --> 01:22:33,103
Brace for it.
1371
01:22:36,412 --> 01:22:37,801
That was the thing.
1372
01:22:37,802 --> 01:22:38,802
Didn't work.
1373
01:22:39,672 --> 01:22:40,505
Cut.
1374
01:22:40,506 --> 01:22:41,773
Lead camera only, marker.
1375
01:22:46,389 --> 01:22:47,679
I feel accomplished.
1376
01:22:47,680 --> 01:22:49,419
All right, let's try and get this perfect.
1377
01:22:49,420 --> 01:22:51,046
We're making this super cool movie
1378
01:22:51,047 --> 01:22:53,990
and Bernie plays a Bonzo
superhero and we're...
1379
01:22:55,679 --> 01:22:56,865
Sorry, can I go from the top.
1380
01:22:56,866 --> 01:22:57,853
I don't know what I did there.
1381
01:22:57,854 --> 01:22:59,334
Adam, if you
could just do the shot.
1382
01:23:00,590 --> 01:23:01,590
Hurry!
1383
01:23:12,330 --> 01:23:14,899
It's possible the bar you ate
1384
01:23:14,900 --> 01:23:18,563
was especially crafted to
get the dialogue wrong.
1385
01:23:19,500 --> 01:23:21,493
It's a bunch of those Google guns.
1386
01:23:23,530 --> 01:23:24,530
Sorry.
1387
01:23:26,157 --> 01:23:27,739
Did I say Google guns?
1388
01:23:27,740 --> 01:23:30,213
Just remember I'm the
actor and you follow me.
1389
01:23:31,525 --> 01:23:33,529
- I follow no one.
- You follow no one.
1390
01:23:33,530 --> 01:23:35,080
Actually, that's a good answer.
1391
01:23:35,940 --> 01:23:39,218
It's bunch of those Google
guns wired and parallel.
1392
01:23:39,219 --> 01:23:41,189
Making one super...
1393
01:23:41,190 --> 01:23:43,539
Making one giant, supercharged one.
1394
01:23:43,540 --> 01:23:44,973
Yeah.
1395
01:23:44,974 --> 01:23:46,521
You said Google gun again.
1396
01:23:46,522 --> 01:23:48,129
I did?
1397
01:23:48,130 --> 01:23:49,799
Sensors are indicating that Dr. Chuckles
1398
01:23:49,800 --> 01:23:50,829
is preparing to destroy the gener-
1399
01:23:50,830 --> 01:23:52,223
Not destroy it, to fire it.
1400
01:23:53,611 --> 01:23:55,709
I feel like we've done
this dialogue before.
1401
01:23:55,710 --> 01:23:57,621
Yeah. Deja vu.
1402
01:24:00,920 --> 01:24:02,370
It's a bunch of those Goog-
1403
01:24:03,840 --> 01:24:05,123
Now I think about it.
1404
01:24:07,200 --> 01:24:08,468
A clown who plans to destroy
1405
01:24:08,469 --> 01:24:10,729
the World Peace Conference using this
1406
01:24:10,730 --> 01:24:15,589
diabolical military
dialogue written for me
1407
01:24:15,590 --> 01:24:17,138
which I don't remember!
1408
01:24:17,139 --> 01:24:19,044
Hey, mister.
1409
01:24:19,045 --> 01:24:22,145
Mister.
1410
01:24:26,380 --> 01:24:27,214
Cut.
1411
01:24:27,215 --> 01:24:28,911
- Yeah, you're-
- Oh.
1412
01:24:28,912 --> 01:24:29,918
Hey mister!
1413
01:24:29,919 --> 01:24:32,626
Mister! You dropped your...
1414
01:24:34,940 --> 01:24:36,888
To reach every cell phone in the world
1415
01:24:36,889 --> 01:24:39,103
so each and every citizen-
1416
01:24:39,960 --> 01:24:40,960
Farts!
1417
01:24:42,707 --> 01:24:43,540
You wanna go back a little bit?
1418
01:24:43,540 --> 01:24:44,540
Yeah, that was good.
1419
01:24:45,760 --> 01:24:50,665
Let's go back to the, uh, top.
1420
01:24:50,666 --> 01:24:53,379
The secret warehouse
and weapons headquarters
1421
01:24:53,380 --> 01:24:54,213
of the notorious-
1422
01:24:54,214 --> 01:24:55,399
Sorry. One more time.
1423
01:24:55,400 --> 01:24:57,360
The secret warehouse and weapons...
1424
01:24:58,520 --> 01:24:59,602
Headquarters.
1425
01:24:59,603 --> 01:25:00,436
I don't know why I can't remember that.
1426
01:25:00,436 --> 01:25:01,269
Okay.
1427
01:25:01,270 --> 01:25:03,111
Sorry, can I start over again?
1428
01:25:03,112 --> 01:25:04,479
Ah, sorry.
1429
01:25:04,480 --> 01:25:06,109
Yeah, sorry about that.
1430
01:25:06,110 --> 01:25:08,218
Sebastian Horkelsnorken.
1431
01:25:08,219 --> 01:25:09,170
Can we go again?
1432
01:25:09,171 --> 01:25:11,109
Hey, is your nose okay?
You like punched it.
1433
01:25:11,110 --> 01:25:11,950
I'm sorry.
1434
01:25:11,951 --> 01:25:13,300
I'll grab it from the side.
1435
01:25:19,916 --> 01:25:21,013
I slipped.
1436
01:25:21,014 --> 01:25:22,367
Are you okay?
1437
01:25:28,744 --> 01:25:31,497
Oh gosh.
1438
01:25:31,498 --> 01:25:32,331
Sorry.
1439
01:25:32,332 --> 01:25:33,880
I accidentally, I tapped him...
1440
01:25:36,980 --> 01:25:38,354
Z marker.
1441
01:25:38,355 --> 01:25:42,349
Um, I think it's his uh,
initials, so it's weird.
1442
01:25:42,350 --> 01:25:43,599
Wait, what?
1443
01:25:43,600 --> 01:25:44,460
See?
1444
01:25:44,461 --> 01:25:46,009
- Ber-
- I'm dumb.
1445
01:25:46,010 --> 01:25:47,446
- Nie.
- Yeah.
1446
01:25:54,380 --> 01:25:55,949
This is the best your
career will ever be
1447
01:25:55,950 --> 01:25:57,297
right here in this moment.
1448
01:25:57,298 --> 01:25:58,699
Look at me.
1449
01:25:58,700 --> 01:26:00,143
You're probably gonna be the
biggest star in the world
1450
01:26:00,144 --> 01:26:01,619
and you're gonna remind me I said that.
1451
01:26:01,620 --> 01:26:02,736
- Yeah, I will.
- Oh, I already hate you.
1452
01:26:02,737 --> 01:26:04,859
I'm gonna go back, I'm
gonna find your address
1453
01:26:04,860 --> 01:26:07,356
and I'm gonna say remember
when you said this?
1454
01:26:07,357 --> 01:26:08,190
Remember when-
1455
01:26:08,191 --> 01:26:09,599
Find my address?
1456
01:26:09,600 --> 01:26:12,137
That's already the creepiest
thing you've said today.
1457
01:26:12,992 --> 01:26:16,140
A solar powered snot flicker.
1458
01:26:16,141 --> 01:26:17,492
That's funny.
1459
01:26:17,493 --> 01:26:19,910
A solar powered snot flicker.
1460
01:26:21,200 --> 01:26:22,652
That's weird.
1461
01:26:24,450 --> 01:26:25,370
Ooh.
1462
01:26:25,371 --> 01:26:26,903
X-ray glasses.
1463
01:26:29,397 --> 01:26:30,250
Can we do it again?
1464
01:26:30,251 --> 01:26:32,029
Rocket powered shoe laces.
1465
01:26:32,030 --> 01:26:32,889
Ooh.
1466
01:26:32,890 --> 01:26:34,093
X-ray glasses.
1467
01:26:40,010 --> 01:26:41,879
Why are they, like, so weird?
1468
01:26:41,880 --> 01:26:43,697
They're, oh, I felt the wrong one.
1469
01:26:50,940 --> 01:26:53,379
Really? Another mission?
1470
01:26:53,380 --> 01:26:54,887
Cool.
1471
01:26:59,260 --> 01:27:02,671
Yeah, dingleberry, I'm in the right...
1472
01:27:07,350 --> 01:27:08,923
Sorry about that.
1473
01:27:08,924 --> 01:27:11,260
We're rolling. Still rolling.
1474
01:27:11,261 --> 01:27:12,735
Still rolling!
1475
01:27:27,508 --> 01:27:28,790
You okay?
1476
01:27:28,791 --> 01:27:31,339
Got something in your eye?
Nope.
1477
01:27:31,340 --> 01:27:32,340
Just bad acting.
1478
01:27:44,019 --> 01:27:45,979
- Muffin.
- My hero.
1479
01:27:45,980 --> 01:27:48,019
- I stepped on your line.
- Yeah.
1480
01:27:54,356 --> 01:27:55,356
Oh.
1481
01:27:57,410 --> 01:27:59,707
My hero, rolling.
1482
01:27:59,708 --> 01:28:01,233
I was just, I was ripping.
1483
01:28:10,343 --> 01:28:14,503
He's just the smartest
secret agent now, isn't he?
1484
01:28:18,062 --> 01:28:19,062
Oh.
1485
01:28:28,380 --> 01:28:29,260
Where are we going from?
1486
01:28:29,261 --> 01:28:30,484
Are we good to keep going?
1487
01:28:30,485 --> 01:28:31,318
Cut!
1488
01:28:31,318 --> 01:28:32,151
Cut!
1489
01:28:32,151 --> 01:28:32,984
Cut!
1490
01:28:32,985 --> 01:28:36,087
Cut, cut, cut!
1491
01:28:36,088 --> 01:28:38,479
It's a wrap!
1492
01:28:38,480 --> 01:28:39,699
They'll be showing this movie
1493
01:28:39,700 --> 01:28:42,153
in film schools, you know that, right?
94549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.