Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:13,080
Torben Jensen stole a process
for the creation of biofuels.
2
00:00:13,160 --> 00:00:14,160
Redback?
3
00:00:14,240 --> 00:00:16,280
Could be the information
Alexander Kutiev withheld.
4
00:00:16,360 --> 00:00:17,920
Got this from across the river.
5
00:00:18,040 --> 00:00:21,040
It wasn't a bomb.
It was a biofuels attack.
6
00:00:21,200 --> 00:00:25,240
Torben's a wannabe arms dealer.
You're either a shit spy or in on it.
7
00:00:25,360 --> 00:00:26,440
Which is it?
8
00:00:26,520 --> 00:00:30,440
I had you on a short list of one.
Your dad said you weren't up to it.
9
00:00:30,520 --> 00:00:34,920
You're my boss because our boss
sees some game in that choice.
10
00:00:35,000 --> 00:00:39,960
I'm not giving it up, so get on board
or put in for a transfer.
11
00:00:40,040 --> 00:00:42,400
When you're ready, we'll tell them,
12
00:00:42,480 --> 00:00:49,160
but if we do that, we need to know
for certain I'm really your father.
13
00:00:49,280 --> 00:00:52,240
I'll call Dr. Hassan.
See how she reacts to hyoscine.
14
00:00:52,320 --> 00:00:54,640
You know, the side effects
are seizures and heart attacks.
15
00:00:54,720 --> 00:00:56,720
Small price, Beatrice.
16
00:00:56,800 --> 00:00:59,520
I don't care if you trust me or not
'cause I know the truth.
17
00:00:59,600 --> 00:01:03,320
How about I inject you with this
and then we find out for sure?
18
00:01:03,400 --> 00:01:06,240
In our line of work,
trusting people costs lives.
19
00:01:06,320 --> 00:01:07,520
We're not there yet.
20
00:01:44,680 --> 00:01:50,000
Get off me! No! Don't even touch me!
21
00:01:52,600 --> 00:01:56,560
You're making a big mistake. Big.
22
00:02:00,480 --> 00:02:03,760
Fuck all of you! I'll tell my dad.
23
00:02:03,840 --> 00:02:05,200
You've had enough, babe.
24
00:02:06,080 --> 00:02:07,080
Is she all right?
25
00:02:15,600 --> 00:02:17,160
Hello?
26
00:02:17,240 --> 00:02:20,760
It's Adam Cornwell.
Sorry to bother you at this hour.
27
00:02:21,840 --> 00:02:23,440
How can I help?
28
00:02:23,520 --> 00:02:26,400
Well, it's rather delicate
and I probably shouldn't be asking
29
00:02:26,480 --> 00:02:28,240
after you carried the can yesterday.
30
00:02:28,920 --> 00:02:30,160
But I need a favour.
31
00:02:47,000 --> 00:02:49,200
- Holly?
- Hm.
32
00:02:49,280 --> 00:02:51,400
Hey. Your dad sent me.
33
00:02:51,480 --> 00:02:54,280
My dad? One in three.
34
00:02:58,560 --> 00:02:59,760
Here. Come here.
35
00:02:59,840 --> 00:03:01,000
Have we met?
36
00:03:02,040 --> 00:03:05,480
Yeah, yesterday.
I was working with Adam.
37
00:03:05,560 --> 00:03:08,040
Shh! We don't talk about him.
38
00:03:08,120 --> 00:03:09,640
Come on. Let's go over here.
39
00:03:11,480 --> 00:03:12,560
Rough night?
40
00:03:12,640 --> 00:03:16,240
I don't know you. Do I know you?
41
00:03:16,320 --> 00:03:17,320
Yeah.
42
00:03:19,000 --> 00:03:20,640
Here we are. Let's get in the car.
43
00:03:24,240 --> 00:03:28,240
All right. What are you doing?
Whoa. Stop it. What are you doing?
44
00:03:29,080 --> 00:03:30,080
What?
45
00:03:30,680 --> 00:03:32,080
He's gonna hate me.
46
00:03:33,040 --> 00:03:34,920
No. No, he's worried about you.
47
00:03:35,000 --> 00:03:36,920
Come on. Here.
48
00:03:37,960 --> 00:03:40,760
Oh, God. There we are.
49
00:03:44,280 --> 00:03:45,280
All right?
50
00:03:46,400 --> 00:03:47,880
Please don't be sick in the car.
51
00:05:02,600 --> 00:05:04,720
Coffee and a Lion bar
and I'll be fine.
52
00:05:05,360 --> 00:05:07,640
I've told Zac Clark
you're not to be called to heal
53
00:05:07,720 --> 00:05:09,440
every time Number 10 whistles.
54
00:05:10,920 --> 00:05:12,720
Where are you up to with Redback?
55
00:05:14,360 --> 00:05:17,200
Well, find whoever's trying to buy
the BF 100 process
56
00:05:17,280 --> 00:05:19,120
and then we've got a trail to Adam.
57
00:05:21,720 --> 00:05:23,080
Keep me in the loop.
58
00:05:29,320 --> 00:05:30,440
Come on!
59
00:05:30,520 --> 00:05:32,440
Excellent work.
60
00:05:32,520 --> 00:05:36,000
All right, don't ram it, yeah.
It just... It needs coaching a bit.
61
00:05:36,080 --> 00:05:37,080
All right.
62
00:05:38,400 --> 00:05:40,640
Yeah. Exactly.
63
00:05:44,520 --> 00:05:45,520
Thanks.
64
00:05:45,600 --> 00:05:48,000
Have you got any developments
on the VX residue?
65
00:05:50,000 --> 00:05:51,800
- Our Russian friend.
- Oleg Adamov.
66
00:05:51,880 --> 00:05:53,000
Exactly.
67
00:05:54,840 --> 00:05:56,760
We were expecting feedback
two days ago.
68
00:05:56,840 --> 00:05:59,160
Yeah. I'll... I'll-I'll chase, yeah.
69
00:05:59,240 --> 00:06:01,840
All right.
Well, briefing in my office
70
00:06:01,920 --> 00:06:03,680
once some caffeine hits your system.
71
00:06:49,240 --> 00:06:52,400
I could get some more, if it's cold.
72
00:06:52,480 --> 00:06:54,840
No, I'm good. Thanks.
73
00:06:56,960 --> 00:06:59,840
Um... Holly...
74
00:07:01,680 --> 00:07:04,800
I was so sorry
to hear about your mum.
75
00:07:06,040 --> 00:07:07,120
Thank you.
76
00:07:07,200 --> 00:07:08,440
Such a shock.
77
00:07:09,520 --> 00:07:11,680
And you were looking after her,
weren't you?
78
00:07:16,760 --> 00:07:17,880
Morning.
79
00:07:18,920 --> 00:07:22,160
I see you two have,
um, introduced yourselves.
80
00:07:22,240 --> 00:07:24,400
Well, we did meet last night briefly.
81
00:07:25,040 --> 00:07:27,880
I'm sorry for landing on you
like this and for...
82
00:07:29,320 --> 00:07:30,520
Was I sick on your carpet?
83
00:07:30,600 --> 00:07:32,680
Hm, tiny bit.
84
00:07:33,240 --> 00:07:35,120
- Oh, God, I...
- Don't worry.
85
00:07:35,800 --> 00:07:37,920
We were glad
you felt able to come to us.
86
00:07:38,000 --> 00:07:40,240
You're welcome
to stay for the rest of the day.
87
00:07:40,320 --> 00:07:41,320
Tonight, as well.
88
00:07:41,360 --> 00:07:42,760
A bit of a packed schedule.
89
00:07:42,840 --> 00:07:45,440
I've got a cabinet meeting
and then the live-show debate.
90
00:07:45,520 --> 00:07:48,400
You should call your friends.
Let them know you're safe.
91
00:07:48,480 --> 00:07:50,840
I didn't say anything to anyone
about you.
92
00:07:51,680 --> 00:07:55,160
I know I was a right mess last night
but honestly, I didn't. I wouldn't.
93
00:07:55,240 --> 00:07:56,880
I didn't imagine that you would.
94
00:07:56,960 --> 00:08:02,960
All this uncertainty with the whole
dad thing on top of everything else.
95
00:08:04,680 --> 00:08:09,120
If you don't mind,
I think I'll go and lie down.
96
00:08:30,000 --> 00:08:31,120
You think she's OK?
97
00:08:31,200 --> 00:08:34,560
She decorated the en suite
with projectile vomit.
98
00:08:37,520 --> 00:08:39,600
I don't think she is OK, Adam.
99
00:08:41,400 --> 00:08:42,440
Right.
100
00:08:56,680 --> 00:08:57,680
Hi.
101
00:08:58,480 --> 00:08:59,280
You've been busy.
102
00:08:59,360 --> 00:09:02,600
Yeah, well, I had a brief window
between babysitting the PM
103
00:09:02,680 --> 00:09:04,040
5and wiping down his daughter.
104
00:09:05,080 --> 00:09:06,200
How messy was it?
105
00:09:09,640 --> 00:09:10,800
Yeah?
106
00:09:12,600 --> 00:09:14,800
Uh, yeah, all right.
I'll be right down.
107
00:09:15,520 --> 00:09:18,640
Katrine Poulsen's here.
Apparently, it's urgent.
108
00:09:20,160 --> 00:09:22,640
So, DSIS have intercepted chatter
109
00:09:22,720 --> 00:09:25,600
about a credible threat
to your Prime Minister.
110
00:09:25,720 --> 00:09:27,040
Source?
111
00:09:27,120 --> 00:09:29,120
A compromised troll farm.
112
00:09:29,200 --> 00:09:32,640
But also intel
from one of our assets.
113
00:09:32,720 --> 00:09:34,880
So, you'll need me
in this investigation.
114
00:09:34,960 --> 00:09:38,560
Right, well, let's not get ahead
of ourselves. What have you got?
115
00:09:38,640 --> 00:09:42,000
Well, we had an asset
embedded with a screw. See?
116
00:09:43,800 --> 00:09:47,240
This man here.
He's a regular visitor to Copenhagen.
117
00:09:47,360 --> 00:09:49,360
He joined the weekend Nazis.
118
00:09:49,440 --> 00:09:50,920
Shaun Graham.
119
00:09:51,960 --> 00:09:52,960
Listen.
120
00:09:53,720 --> 00:09:56,240
They promised us the swamp
would get drained,
121
00:09:56,320 --> 00:09:58,440
but now we're flooded with Africans.
122
00:09:58,520 --> 00:10:00,200
At least the Poles were white.
123
00:10:01,000 --> 00:10:03,760
Katrine, there's 100 of him
in every town. They're all mouth.
124
00:10:03,840 --> 00:10:04,840
But this guy's thing
125
00:10:04,920 --> 00:10:07,440
was aim for prime ministers,
heads of states.
126
00:10:07,520 --> 00:10:08,440
And?
127
00:10:08,520 --> 00:10:10,960
And Adam Cornwell
was on top of his list.
128
00:10:13,560 --> 00:10:15,600
- Shaun Graham?
- Yeah.
129
00:10:15,680 --> 00:10:16,560
I'll look into it.
130
00:10:16,640 --> 00:10:18,320
If that's all,
then I need to get on.
131
00:10:18,400 --> 00:10:20,680
Yeah, and he used the word "Redback."
132
00:10:21,840 --> 00:10:22,720
What?
133
00:10:22,800 --> 00:10:24,200
Redback.
134
00:10:25,560 --> 00:10:26,680
You heard it before?
135
00:10:45,240 --> 00:10:46,320
So, what's the deal?
136
00:10:47,680 --> 00:10:49,320
- Hello?
- Wait there.
137
00:10:57,360 --> 00:10:58,360
Guys...
138
00:11:04,920 --> 00:11:07,200
Have you said
the word Redback in front of Katrine?
139
00:11:07,280 --> 00:11:08,360
Of course not.
140
00:11:10,040 --> 00:11:11,440
The word "Redback."
141
00:11:11,520 --> 00:11:14,160
Never used it in front of Katrine
or anybody else.
142
00:11:15,400 --> 00:11:16,600
Nor me.
143
00:11:17,320 --> 00:11:18,480
She knows about it.
144
00:11:34,560 --> 00:11:36,640
Give me everything you have
on Shaun Graham.
145
00:11:36,720 --> 00:11:40,480
Hmm. He's been active for years,
so you must have some intel on him.
146
00:11:40,560 --> 00:11:41,760
I'm asking you.
147
00:11:41,840 --> 00:11:43,360
What is Redback?
148
00:11:43,960 --> 00:11:45,280
We don't know.
149
00:11:45,360 --> 00:11:47,520
Come on! For a spook,
you're a really bad liar.
150
00:11:47,600 --> 00:11:50,040
It's some kind of terror threat,
isn't it?
151
00:11:50,120 --> 00:11:51,360
And if Torben's involved...
152
00:11:51,440 --> 00:11:53,320
Tell me about Shaun Graham.
153
00:11:54,520 --> 00:11:59,280
Well... He worked in private security
154
00:11:59,360 --> 00:12:03,000
and he attached himself to far-right
groups in Denmark and London.
155
00:12:03,080 --> 00:12:07,240
He has no kids, but he joined
some fathers' rights organisations.
156
00:12:09,120 --> 00:12:11,160
OK. Thanks for the intel.
We'll get in touch.
157
00:12:11,240 --> 00:12:13,920
Hey, don't treat me
like the sandwich boy!
158
00:12:26,920 --> 00:12:28,360
OK. Go ahead.
159
00:12:30,680 --> 00:12:33,840
You can't walk or you...
160
00:12:33,920 --> 00:12:34,920
Uh...
161
00:12:35,720 --> 00:12:38,600
Wha... Sorry, Shaun. Sorry, mate.
162
00:12:38,680 --> 00:12:40,560
Fuck. Uh...
163
00:12:42,040 --> 00:12:44,200
You can't walk all over us
like we're a piece...
164
00:12:44,280 --> 00:12:46,120
Like we're a piece of shit
in the pavement.
165
00:12:48,440 --> 00:12:49,640
Sorry, mate.
166
00:12:51,520 --> 00:12:52,720
You can't...
167
00:12:54,800 --> 00:12:55,960
I've lost my thread.
168
00:13:01,640 --> 00:13:04,560
Forget it. You're not ready.
169
00:13:04,640 --> 00:13:09,840
No, I-I-I am. I am.
It's just nerves is all.
170
00:13:09,920 --> 00:13:10,960
Nerves, yeah?
171
00:13:11,040 --> 00:13:12,400
Yeah.
172
00:13:12,480 --> 00:13:13,480
You, too?
173
00:13:16,600 --> 00:13:19,000
Our man on the inside
has got jitters.
174
00:13:19,080 --> 00:13:20,280
And now you.
175
00:13:27,400 --> 00:13:28,520
You're tough.
176
00:13:29,280 --> 00:13:30,360
Get out.
177
00:13:31,320 --> 00:13:32,920
I made a mistake with you.
178
00:13:33,000 --> 00:13:34,440
No, you didn't.
179
00:13:36,360 --> 00:13:37,680
Mate, come on.
180
00:13:58,880 --> 00:14:01,960
What kept you going after Helmand?
181
00:14:02,040 --> 00:14:03,280
When you were de-mobbed.
182
00:14:04,040 --> 00:14:08,320
When you... When you couldn't sleep
for the nightmares.
183
00:14:10,080 --> 00:14:12,360
When you lost
your best mate in the blast.
184
00:14:15,320 --> 00:14:16,440
Archie did.
185
00:14:17,200 --> 00:14:18,200
My boy.
186
00:14:24,680 --> 00:14:25,760
Sorry, mate.
187
00:14:29,320 --> 00:14:30,840
And what did Cornwell promise?
188
00:14:31,640 --> 00:14:33,600
Give us our rights as fathers.
189
00:14:33,680 --> 00:14:36,400
He lied to your face.
190
00:14:37,880 --> 00:14:40,160
He might as well have ripped Archie
out of your arms.
191
00:14:40,800 --> 00:14:43,040
Even when you went to him.
To his surgery.
192
00:14:45,720 --> 00:14:47,280
Calling me mate!
193
00:14:47,360 --> 00:14:48,800
He calls you mate.
194
00:14:49,520 --> 00:14:51,680
Two minutes later,
he's calling security.
195
00:14:51,760 --> 00:14:53,280
I just wanted him to listen!
196
00:14:53,360 --> 00:14:55,640
He didn't give a shit.
197
00:15:05,400 --> 00:15:07,200
I'm not your fucking mate, Cornwell.
198
00:15:08,960 --> 00:15:12,400
You don't get
to throw me out like I'm nothing!
199
00:15:12,480 --> 00:15:14,160
I'm coming for you!
200
00:15:15,640 --> 00:15:17,200
It's cleaner if I keep the line
201
00:15:17,280 --> 00:15:19,040
that it's nobody's business
but our own.
202
00:15:19,120 --> 00:15:22,360
It's live radio.
The SNP won't press their advantage?
203
00:15:22,440 --> 00:15:24,040
I could sidestep that.
204
00:15:24,120 --> 00:15:26,040
Well, you underestimate Isla Robson.
205
00:15:27,040 --> 00:15:29,160
Holly is in no way relevant
to the referendum.
206
00:15:29,240 --> 00:15:32,640
A troubled young Scottish woman
who may or may not be your daughter?
207
00:15:32,720 --> 00:15:35,040
The girl you haven't been
honest with the public about.
208
00:15:35,120 --> 00:15:36,280
Meanwhile, the press assume
209
00:15:36,360 --> 00:15:38,560
a predictable penchant
for a woman half your age.
210
00:15:38,640 --> 00:15:41,440
- Look, I know this is hard for you.
- Don't make me the problem.
211
00:15:41,520 --> 00:15:43,920
- Can we talk about this?
- Not right now, no.
212
00:15:44,560 --> 00:15:46,640
We'll only arrive
at the same cul-de-sac.
213
00:15:46,720 --> 00:15:48,480
Well, I'd like to try.
214
00:15:52,120 --> 00:15:54,520
We can talk this through with Irene
at next week's session.
215
00:15:57,240 --> 00:16:00,360
There's someone who'll pull
your head out of your backside.
216
00:16:24,600 --> 00:16:26,120
How long has it been going on?
217
00:16:26,200 --> 00:16:28,720
Mrs. Cornwell?
Are you going to divorce?
218
00:16:28,800 --> 00:16:31,360
Will you be standing
by the Prime Minister?
219
00:16:33,800 --> 00:16:36,040
Tell them if they ignore
the confiscation order
220
00:16:36,120 --> 00:16:40,360
required by Section 168
of the Proceeds of Crime Act...
221
00:16:45,360 --> 00:16:47,520
OK, I'll be going with Adam
to Irene at 3:30.
222
00:16:47,600 --> 00:16:48,600
Put that in the diary.
223
00:16:48,680 --> 00:16:50,920
Shunt my four o'clock
on to tomorrow.
224
00:16:52,200 --> 00:16:55,120
Kelly, let me speak to him.
Two minutes.
225
00:16:56,640 --> 00:16:57,960
All right, all right.
226
00:16:58,040 --> 00:17:00,520
But, please, come on. Tell Archie.
227
00:17:03,400 --> 00:17:05,640
Yeah. Yeah, I'll see him
next week, all right.
228
00:17:06,520 --> 00:17:08,920
In a fucking contact centre,
where you can all watch me!
229
00:17:17,960 --> 00:17:19,520
Stone-cold bitch.
230
00:17:20,360 --> 00:17:21,640
What did you expect?
231
00:17:25,440 --> 00:17:26,440
OK.
232
00:17:27,400 --> 00:17:28,760
Change of plans.
233
00:17:31,280 --> 00:17:33,840
All right, so Shaun Graham
was regularly in Copenhagen,
234
00:17:33,920 --> 00:17:36,760
but most recently
he's attached himself to this lot.
235
00:17:38,400 --> 00:17:41,560
Big men in tights.
Not exactly a prescribed group.
236
00:17:41,640 --> 00:17:44,480
Adam Cornwell ran up against them
when he was Home Secretary.
237
00:17:44,560 --> 00:17:45,680
His family's bill?
238
00:17:45,760 --> 00:17:48,720
Skewed against dads,
according to the Brain's Trust here.
239
00:17:48,800 --> 00:17:49,880
Here. Look.
240
00:17:51,800 --> 00:17:52,800
That's him.
241
00:17:53,800 --> 00:17:55,560
And he's been using
the term "Redback?"
242
00:17:55,640 --> 00:17:58,480
Yeah, according to the Danes.
243
00:17:58,560 --> 00:18:01,040
That puts him at the top
of your potential buyers' list.
244
00:18:01,120 --> 00:18:04,120
But what's his connection
to Oleg Adamov?
245
00:18:05,240 --> 00:18:08,560
Torben crosses Adamov and then sells
the BF 100 to Shauny boy.
246
00:18:08,640 --> 00:18:10,440
Not unless he's got a backer.
247
00:18:10,520 --> 00:18:15,280
Shaun poses as a buyer,
offs Torben, steals the process?
248
00:18:15,360 --> 00:18:17,120
Does he have the nous for that?
249
00:18:17,200 --> 00:18:18,640
Why don't we have a file on him?
250
00:18:18,720 --> 00:18:21,960
I'm going to go
to Shaun Graham's last address.
251
00:18:22,040 --> 00:18:23,200
Take Marcus.
252
00:18:23,280 --> 00:18:24,480
Yeah, I'll be doing that.
253
00:18:33,160 --> 00:18:36,160
That's the one. Back entrance
to the therapist's office.
254
00:18:37,520 --> 00:18:38,920
Cornwell's on his way.
255
00:18:41,880 --> 00:18:43,120
It was all planned.
256
00:18:43,840 --> 00:18:46,440
Radio station. Man on the inside.
257
00:18:46,520 --> 00:18:48,320
Once clean shot you said.
258
00:18:49,840 --> 00:18:51,800
That option came with risk.
259
00:18:51,880 --> 00:18:53,920
This, it's an open goal.
260
00:18:54,640 --> 00:18:56,320
Adapt to survive.
261
00:19:01,440 --> 00:19:03,120
Cornwell screwed you
good and proper.
262
00:19:07,680 --> 00:19:08,960
You're gonna be a hero, Nige.
263
00:19:10,320 --> 00:19:11,640
If anything happens...
264
00:19:13,640 --> 00:19:14,840
I want a bench.
265
00:19:14,920 --> 00:19:19,200
A couple of hours from now
we're eating ice cream in Margate.
266
00:19:19,280 --> 00:19:20,320
But if...
267
00:19:22,000 --> 00:19:23,120
you know?
268
00:19:24,520 --> 00:19:25,800
A bench,
269
00:19:27,240 --> 00:19:28,320
with my name on it.
270
00:19:31,160 --> 00:19:35,360
So Archie knows
I wasn't just piss in the wind.
271
00:19:35,960 --> 00:19:37,320
He knows that already, mate.
272
00:19:40,040 --> 00:19:41,560
There's your chance.
273
00:19:45,720 --> 00:19:46,760
Do him proud.
274
00:20:06,520 --> 00:20:07,960
- Hello?
- Hi.
275
00:21:23,400 --> 00:21:24,440
What are you doing?
276
00:21:24,520 --> 00:21:26,920
- Put that down!
- You're jeopardising op security!
277
00:21:27,000 --> 00:21:29,360
I'm not an idiot.
I wasn't followed here.
278
00:21:30,440 --> 00:21:32,280
You're still not authorised.
279
00:21:32,360 --> 00:21:35,520
No, but I need to know
if that guy made contact with Torben.
280
00:21:38,320 --> 00:21:40,480
Oh, look.
281
00:21:41,640 --> 00:21:44,280
- See? Daddy was in the military.
- Yeah, that figures.
282
00:21:44,360 --> 00:21:47,360
Shaun Graham tried to join the
Paras, but failed the psychometrics.
283
00:21:48,160 --> 00:21:51,800
So, I see you managed to scrape
some intel off the back of mine.
284
00:23:10,920 --> 00:23:14,520
This way. Quite an operation, right?
285
00:23:15,200 --> 00:23:17,440
It comes with the top job, I suppose.
286
00:23:17,520 --> 00:23:19,360
Yes, ma'am.
287
00:23:19,440 --> 00:23:21,440
So... this is the way.
288
00:23:30,160 --> 00:23:34,440
Ooh! Look. We've got a reader.
289
00:23:36,600 --> 00:23:38,080
Fourth-rate, Heidegger.
290
00:23:38,160 --> 00:23:40,600
Well, you're the philosophy expert.
291
00:23:40,680 --> 00:23:45,600
Oh, no. No, I had to drop my degree.
292
00:23:47,440 --> 00:23:49,720
Why? Because you
were looking after your sister?
293
00:23:49,800 --> 00:23:51,040
Ooh!
294
00:23:52,080 --> 00:23:53,520
That must have been tough.
295
00:23:53,600 --> 00:23:58,160
Excellent.
Soft skills, Beatrice. Well done.
296
00:23:58,240 --> 00:23:59,640
Got it.
297
00:24:12,240 --> 00:24:13,440
We're in.
298
00:24:44,520 --> 00:24:45,840
How do you manage it?
299
00:24:47,240 --> 00:24:49,160
Well, luckily,
Irene had a cancellation.
300
00:24:49,240 --> 00:24:51,720
I mean, to have
everything on your terms.
301
00:24:56,200 --> 00:24:58,360
You said you'd only talk
about Holly here.
302
00:24:58,440 --> 00:25:00,920
You click your fingers
and we all jump.
303
00:25:01,000 --> 00:25:02,280
That's hardly fair.
304
00:25:08,480 --> 00:25:10,360
So far, so predictable.
305
00:25:13,520 --> 00:25:15,240
Irene Ambrose.
306
00:25:17,640 --> 00:25:18,640
He's in therapy?
307
00:25:24,240 --> 00:25:25,560
He's not in therapy.
308
00:25:26,480 --> 00:25:28,080
He's hacked
into Etta Cornwell's diary.
309
00:25:39,000 --> 00:25:40,360
What the fuck?
310
00:25:44,840 --> 00:25:47,360
- Who are you calling?
- The PM's close protection unit.
311
00:25:51,640 --> 00:25:53,320
He's hacked them too, or what?
312
00:25:57,960 --> 00:25:59,560
Might be a rogue officer.
313
00:26:06,440 --> 00:26:09,760
You think the whole world
should go along with your ideas.
314
00:26:10,680 --> 00:26:13,680
This bloody referendum's
a prime example.
315
00:26:14,800 --> 00:26:17,520
You know, I nicknamed him Polaris
when we first met.
316
00:26:19,040 --> 00:26:20,240
The Northstar.
317
00:26:22,320 --> 00:26:24,000
It was our private joke.
318
00:26:24,080 --> 00:26:26,040
I thought we were here
to talk about Holly.
319
00:26:26,760 --> 00:26:29,400
Polaris doesn't rise or set,
320
00:26:29,480 --> 00:26:33,560
but it remains
virtually in the exact same position,
321
00:26:33,640 --> 00:26:37,600
whilst all the other stars
just circle around it.
322
00:26:47,760 --> 00:26:49,400
I don't need a pregnant woman along.
323
00:26:49,480 --> 00:26:53,040
Shaun Graham is an MO.
He won't be a lone actor.
324
00:26:54,000 --> 00:26:55,600
We'll be there in eight minutes.
325
00:26:57,720 --> 00:26:58,760
She's not answering.
326
00:26:58,840 --> 00:27:00,760
What is she up to?
327
00:27:03,560 --> 00:27:05,600
- Try her again.
- Right.
328
00:27:08,120 --> 00:27:12,040
Hang on. We're an equal partnership.
Always have been.
329
00:27:13,200 --> 00:27:14,880
Is that your perception?
330
00:27:16,320 --> 00:27:18,280
Look, I know things aren't ideal.
331
00:27:20,400 --> 00:27:21,680
We decided a long time ago
332
00:27:21,760 --> 00:27:23,840
not to have children
and now with Holly...
333
00:27:23,920 --> 00:27:24,920
No.
334
00:27:27,520 --> 00:27:30,520
Don't make me the one that can't cope
with Holly in our lives.
335
00:27:35,400 --> 00:27:37,600
"I want to make this right."
336
00:27:38,120 --> 00:27:39,720
Is what he keeps saying.
337
00:27:39,800 --> 00:27:42,600
Well, you should start
by taking some responsibility,
338
00:27:42,680 --> 00:27:46,000
instead of shifting it on to me.
339
00:27:46,760 --> 00:27:48,320
That's below the belt, Etta.
340
00:28:06,720 --> 00:28:08,640
Have we made
radio contact with Beatrice yet?
341
00:28:08,720 --> 00:28:10,040
Still nothing.
342
00:28:12,680 --> 00:28:13,760
Zoom in.
343
00:28:15,760 --> 00:28:18,880
Where's she going?
Who the hell is that?
344
00:28:21,280 --> 00:28:22,120
Who's with her?
345
00:28:22,200 --> 00:28:23,320
Katrine Poulsen.
346
00:28:31,720 --> 00:28:33,880
We always knew
there was a strong possibility
347
00:28:33,960 --> 00:28:35,160
that Holly could be mine.
348
00:28:35,240 --> 00:28:37,040
Well, I've known shorter odds.
349
00:28:37,880 --> 00:28:42,640
So, now we
take the paternity test and...
350
00:28:44,000 --> 00:28:47,440
we adjust to the new reality,
whatever that looks like.
351
00:28:50,480 --> 00:28:53,160
We... We go public
after the referendum.
352
00:28:53,240 --> 00:28:54,960
We're honest. We explain.
353
00:28:55,040 --> 00:28:59,440
Yes, that may cause some upheaval
at home and in public life.
354
00:28:59,520 --> 00:29:00,520
Honesty?
355
00:29:01,760 --> 00:29:03,600
That is a joke, Adam.
356
00:29:04,880 --> 00:29:07,000
You can't even
be honest with yourself.
357
00:29:07,560 --> 00:29:09,600
When we were younger,
you used to let me in.
358
00:29:10,640 --> 00:29:13,720
But this whole public veneer...
359
00:29:16,000 --> 00:29:18,040
It's crept into our relationship.
360
00:29:43,680 --> 00:29:47,440
Even here in therapy, you're hiding.
361
00:29:51,080 --> 00:29:54,600
What feelings are present for you
when you hear that, Adam?
362
00:29:59,240 --> 00:30:01,000
Actually, I feel
pretty bloody annoyed.
363
00:30:03,680 --> 00:30:05,040
"Pretty bloody annoyed."
364
00:30:05,120 --> 00:30:07,560
That is what you wanted, isn't it?
To provoke me?
365
00:30:07,640 --> 00:30:10,920
Yeah. That's exactly why I came here.
366
00:30:12,120 --> 00:30:15,560
Adam, why might Etta
need a reaction from you?
367
00:30:18,000 --> 00:30:20,120
Given the expense
of these sessions, Irene,
368
00:30:21,120 --> 00:30:24,680
I'm relying on you to tell me
why I'm being attacked
369
00:30:25,400 --> 00:30:26,760
by both of you.
370
00:30:26,840 --> 00:30:29,240
I'm being attacked
for trying to do right by Etta,
371
00:30:29,320 --> 00:30:31,680
by Holly and by the country.
372
00:30:46,760 --> 00:30:51,720
You see, it's always been
just Etta and me.
373
00:30:52,720 --> 00:30:56,080
I have no idea what Holly
might mean for our marriage
374
00:30:56,160 --> 00:30:59,720
or even if I'm capable
of being a father.
375
00:31:00,640 --> 00:31:02,480
Then say you're scared, Adam.
376
00:31:09,480 --> 00:31:11,080
I am trying, Etta,
377
00:31:12,000 --> 00:31:15,680
against all the uncertainty,
I am trying my level best
378
00:31:15,760 --> 00:31:17,040
to hold everything together.
379
00:31:17,120 --> 00:31:18,880
Why is that
not good enough for you?
380
00:31:18,960 --> 00:31:19,760
I'm not asking you to.
381
00:31:19,840 --> 00:31:21,880
It isn't enough
to smile and pat me on the hand!
382
00:31:27,240 --> 00:31:28,640
I told you to stay in the car.
383
00:31:28,720 --> 00:31:30,960
What if they're rogue?
I'm your backup right now.
384
00:31:36,800 --> 00:31:39,920
I don't need platitudes from you.
I'm not a child!
385
00:31:40,920 --> 00:31:42,360
This is private space.
386
00:31:44,520 --> 00:31:45,760
Don't move.
387
00:31:49,000 --> 00:31:50,440
I lost my boy.
388
00:31:51,520 --> 00:31:52,640
I'm sorry.
389
00:31:52,720 --> 00:31:56,080
No, you're not fucking sorry!
I just wanted you to listen!
390
00:31:56,160 --> 00:31:57,600
Drop the gun!
391
00:32:01,800 --> 00:32:03,760
Exit the room, Prime Minister.
392
00:32:05,200 --> 00:32:06,760
- Get them out!
- Quickly, sir.
393
00:32:10,000 --> 00:32:10,880
Is this Redback?
394
00:32:10,960 --> 00:32:12,160
Do you know Torben Jensen?
395
00:32:12,240 --> 00:32:13,240
What's your name?
396
00:32:14,960 --> 00:32:15,960
Nigel.
397
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
Nigel what?
398
00:32:19,000 --> 00:32:19,800
Braynor.
399
00:32:19,880 --> 00:32:20,960
Where's Shaun, Nigel?
400
00:32:21,040 --> 00:32:24,840
Are there other attacks planned?
A chemical attack? The BF 100.
401
00:32:30,320 --> 00:32:33,080
What does this mean?
What does it mean?
402
00:32:34,640 --> 00:32:35,640
My boy...
403
00:32:35,720 --> 00:32:38,440
I can get a message to your son,
if you talk to me.
404
00:32:38,520 --> 00:32:41,840
He's going.
You know where Shaun Graham is?
405
00:32:41,920 --> 00:32:44,320
What do you know
about Oleg Adamov?
406
00:32:45,120 --> 00:32:46,800
- Nigel?
- We're losing him.
407
00:32:46,880 --> 00:32:48,160
Nigel, come on!
408
00:32:48,240 --> 00:32:49,640
He's going.
409
00:32:51,760 --> 00:32:52,760
Nigel!
410
00:32:57,280 --> 00:33:01,280
...Unharmed.
Unit 2 arriving in Kelton Road.
411
00:33:01,360 --> 00:33:02,960
Fuck!
412
00:33:12,280 --> 00:33:14,240
Roger that. What's the criticality?
413
00:33:15,480 --> 00:33:16,480
Two fatalities.
414
00:33:18,520 --> 00:33:19,800
Who?
415
00:33:19,880 --> 00:33:20,880
Both CPOs.
416
00:33:22,080 --> 00:33:25,240
Three. Gunman
died en route to the hospital.
417
00:33:25,320 --> 00:33:27,840
- Where's the PM now?
- On his way back to Downing Street.
418
00:33:30,400 --> 00:33:33,000
Right. Get Beatrice and Poulsen in.
419
00:33:45,560 --> 00:33:47,040
Don't bring me problems, Jim.
420
00:33:57,720 --> 00:34:00,160
Stop whining and deal with it!
421
00:34:01,120 --> 00:34:02,440
Is it where we agreed?
422
00:34:05,720 --> 00:34:07,280
This is cold fucking feet.
423
00:34:07,360 --> 00:34:10,360
If you're bailing out on me,
I'm gonna come over and rip your...
424
00:34:11,760 --> 00:34:13,000
Fucking face off!
425
00:34:18,280 --> 00:34:19,920
You're in no state
to go on the radio.
426
00:34:20,880 --> 00:34:22,480
Violence won't change our values.
427
00:34:22,560 --> 00:34:24,000
Oh, my God.
428
00:34:24,080 --> 00:34:25,520
This is ridiculous.
429
00:34:27,680 --> 00:34:29,800
I'm gonna have them
bring the car round.
430
00:34:29,880 --> 00:34:31,640
Adam, you nearly died!
431
00:34:37,640 --> 00:34:41,160
This Shaun Graham must have found
Nigel at the Fathers' Rights group
432
00:34:41,240 --> 00:34:42,320
and groomed him.
433
00:34:42,400 --> 00:34:46,000
Yeah. But how did those two
get into Etta Cornwell's diary?
434
00:34:46,680 --> 00:34:49,040
William wants you both there now.
435
00:34:50,400 --> 00:34:51,400
Don't get used to it.
436
00:34:52,080 --> 00:34:54,520
Prime Minister's CPE's
been stood down.
437
00:34:57,600 --> 00:35:00,480
So, the decision not to call that in?
438
00:35:01,520 --> 00:35:03,680
Well, Shaun Graham hacked the CPUs.
439
00:35:05,120 --> 00:35:07,176
We need to focus
on the fact that he's still at large.
440
00:35:07,200 --> 00:35:10,400
Shaun Graham hacking the CPU
doesn't mean they were compromised.
441
00:35:10,480 --> 00:35:13,640
We prevented an assassination.
The man behind it is still out there.
442
00:35:13,720 --> 00:35:16,400
How did Nigel Braynor
get into that building?
443
00:35:16,480 --> 00:35:18,640
Declan, what have we got
on this therapist?
444
00:35:18,720 --> 00:35:20,240
Uh, that the appointment was made
445
00:35:20,320 --> 00:35:21,960
by Adam Cornwell's assistant
this morning.
446
00:35:22,000 --> 00:35:24,160
They didn't put that together
in a few hours.
447
00:35:24,240 --> 00:35:27,200
Ah, data from Shaun Graham's
laptop and phone.
448
00:35:28,240 --> 00:35:29,240
Mm-hm.
449
00:35:30,400 --> 00:35:31,400
OK.
450
00:35:39,080 --> 00:35:42,320
This is insane.
Get them to pull the plug.
451
00:35:42,400 --> 00:35:44,720
I'm doing my best. You talk to him.
452
00:35:46,360 --> 00:35:49,280
- Adam, I'm coming with you.
- There's no need.
453
00:35:49,360 --> 00:35:50,880
You're my husband.
454
00:36:19,920 --> 00:36:21,720
We simply tell the public
what happened.
455
00:36:21,800 --> 00:36:23,160
I'll look as if I'm scared.
456
00:36:23,240 --> 00:36:24,880
- I think you'd be justified.
- Adam?
457
00:36:24,960 --> 00:36:27,000
I can't give the advantage.
Isla, how are you?
458
00:36:27,080 --> 00:36:29,400
I just heard.
Jesus, why the hell are you here?
459
00:36:29,480 --> 00:36:31,360
You know me, Isla.
Not easily intimidated.
460
00:36:31,440 --> 00:36:33,760
So, it's not a ruse
to get out of beating me?
461
00:36:34,520 --> 00:36:36,680
Bad joke. We should postpone.
462
00:36:36,760 --> 00:36:39,040
Absolutely not.
No one here knows about it.
463
00:36:39,120 --> 00:36:40,280
Carrie hasn't been told.
464
00:36:40,360 --> 00:36:41,560
We carry on as normal.
465
00:36:49,720 --> 00:36:50,880
Carrie, how are you?
466
00:36:50,960 --> 00:36:52,760
Glad you could make it,
Prime Minister.
467
00:36:52,840 --> 00:36:54,320
We heard you weren't well.
468
00:36:54,960 --> 00:36:56,400
No, I'm perfectly fine.
469
00:36:57,520 --> 00:37:00,920
We'll have an informal intro
to kick off and then we'll dig in.
470
00:37:02,280 --> 00:37:07,480
Brave PM debates SNP
following attempted assassination.
471
00:37:07,560 --> 00:37:09,880
You could have
the most amazing night of your life
472
00:37:09,960 --> 00:37:12,920
but tomorrow
every front cover is his.
473
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
Fully aware of that.
474
00:37:14,040 --> 00:37:17,440
If I were you, I would pull out.
475
00:37:17,520 --> 00:37:20,320
Advise what you like, Etta.
I'm not daft.
476
00:37:27,000 --> 00:37:29,560
The last phone call
from Shaun Graham's mobile
477
00:37:29,640 --> 00:37:30,680
was to this number.
478
00:37:30,760 --> 00:37:32,760
Fifteen minutes
after the assassination attempt.
479
00:37:32,840 --> 00:37:34,640
- Who did he call?
- On it.
480
00:37:35,680 --> 00:37:37,480
Phone records.
Have we got Nigel Braynor's?
481
00:37:37,560 --> 00:37:38,560
Checking that.
482
00:37:38,640 --> 00:37:40,680
What about Shaun Graham's parents?
483
00:37:40,760 --> 00:37:43,640
Yes, thank you Miss Poulsen.
I think we have that covered.
484
00:37:43,720 --> 00:37:45,320
PM's been on the move.
485
00:37:45,400 --> 00:37:46,640
Where the hell is he?
486
00:37:46,720 --> 00:37:48,480
London City Radio.
487
00:37:48,560 --> 00:37:49,800
For the debate?
488
00:37:49,880 --> 00:37:53,360
He doesn't believe in leaving his ego
at the door, does he?
489
00:37:55,640 --> 00:37:57,640
You're listening
to London City Radio.
490
00:37:57,720 --> 00:37:58,720
Good evening.
491
00:37:59,480 --> 00:38:01,480
"We live in interesting times"
492
00:38:01,560 --> 00:38:04,160
has become the byline of our age
493
00:38:04,240 --> 00:38:06,640
and arguments
over Scottish independence
494
00:38:06,720 --> 00:38:09,280
rage amongst a polarised population.
495
00:38:10,000 --> 00:38:12,040
Our Prime Minister stands accused
496
00:38:12,120 --> 00:38:14,200
of gambling
on the future of the union
497
00:38:14,280 --> 00:38:17,120
with the Scottish independence
referendum.
498
00:38:17,680 --> 00:38:21,080
I'm live tonight with
the Prime Minister, Adam Cornwell.
499
00:38:21,160 --> 00:38:22,280
Good evening, Carrie.
500
00:38:22,360 --> 00:38:25,720
And the leader of the Scottish
National Party, Isla Robson.
501
00:38:25,800 --> 00:38:26,840
Evening.
502
00:38:26,920 --> 00:38:29,080
Prime Minister, you've been vocal
503
00:38:29,160 --> 00:38:31,680
about the political significance
of the union,
504
00:38:31,760 --> 00:38:35,320
but tonight I'd love to hear more
about what's driving you,
505
00:38:35,400 --> 00:38:38,280
what losing Scotland
would really mean to you.
506
00:38:40,200 --> 00:38:44,360
OK, Nigel Braynor
made two different phone calls today.
507
00:38:44,440 --> 00:38:45,520
These two.
508
00:38:45,600 --> 00:38:48,400
OK, that last one
was just before he died.
509
00:38:48,480 --> 00:38:52,520
OK, Shaun Graham called
a phone registered to a Jim Cryton.
510
00:38:52,600 --> 00:38:53,760
Got an address here.
511
00:38:53,840 --> 00:38:55,960
Get a strike team
out to Cryton's now.
512
00:38:56,960 --> 00:38:59,960
Code 4, 42 Manly Road. Jim Cryton.
513
00:39:00,040 --> 00:39:01,960
What have you got on this Jim Cryton?
514
00:39:16,160 --> 00:39:19,200
Isla, given your family history,
515
00:39:19,280 --> 00:39:22,160
this debate must spark
some strong emotion of you.
516
00:39:22,240 --> 00:39:26,800
Yes, my father, who,
of course, died earlier this year,
517
00:39:26,880 --> 00:39:30,480
was the second SNP MP
to serve at Westminster.
518
00:39:31,400 --> 00:39:34,320
He campaigned his whole life
for independence and was...
519
00:39:59,520 --> 00:40:00,960
I'm interested to hear
520
00:40:01,040 --> 00:40:05,200
if the union has the same personal
significance for you, Prime Minister.
521
00:40:05,280 --> 00:40:06,720
Well, I, um...
522
00:40:11,720 --> 00:40:12,920
I feel that...
523
00:40:18,320 --> 00:40:19,960
I lost my boy.
524
00:40:20,040 --> 00:40:21,840
No, you're not fucking sorry!
525
00:40:22,840 --> 00:40:23,840
Don't move!
526
00:40:31,280 --> 00:40:33,640
I'm sorry. I just...
527
00:40:35,680 --> 00:40:37,480
We seem to have just... Uh...
528
00:40:37,560 --> 00:40:39,376
We've lost the Prime Minster
just for a moment.
529
00:40:39,400 --> 00:40:42,600
Um, if I can turn back to you, Isla.
530
00:40:42,680 --> 00:40:46,000
Your father was a fierce advocate
for Scottish business
531
00:40:46,080 --> 00:40:48,680
Won't independence
bring financial insecurity?
532
00:40:48,760 --> 00:40:49,760
Absolutely not.
533
00:40:57,160 --> 00:40:59,440
Got a ping from a cell tower
on Shaun Graham's phone.
534
00:40:59,520 --> 00:41:00,840
- Where?
- West London.
535
00:41:00,920 --> 00:41:02,760
What is that?
536
00:41:02,840 --> 00:41:04,760
- Is that...
- London City Radio.
537
00:41:04,840 --> 00:41:05,840
Shit.
538
00:41:05,920 --> 00:41:07,280
Get the CTSFO out there.
539
00:41:07,360 --> 00:41:08,856
Secure the studio
and the surroundings.
540
00:41:08,880 --> 00:41:11,040
I need the location
on Warwick CPU now.
541
00:41:11,120 --> 00:41:13,000
Get internal CCTV up, please.
542
00:41:13,080 --> 00:41:15,320
Extract to Echo. PM's in studio.
543
00:41:16,240 --> 00:41:19,400
Here it is.
That's the east staircase.
544
00:41:21,320 --> 00:41:22,480
Here's a CPO.
545
00:41:26,160 --> 00:41:27,640
Who is that?
546
00:41:27,720 --> 00:41:29,120
Security guard.
547
00:41:48,280 --> 00:41:52,000
Right. Listen up, the guy
that Shaun Graham phoned, Jim Cryton,
548
00:41:52,080 --> 00:41:54,320
he's the security guard
at London City Radio.
549
00:41:54,400 --> 00:41:56,240
Get that image back up.
The guard.
550
00:41:59,720 --> 00:42:00,720
Closer.
551
00:42:03,960 --> 00:42:05,880
All units, east corridor.
Target approaching.
552
00:42:05,960 --> 00:42:09,400
Code red. I repeat code red.
Exits to lock down.
553
00:42:20,080 --> 00:42:21,560
Freeze! Don't move!
554
00:42:23,200 --> 00:42:25,840
- What? Is that us? Get it back!
- Have we still got radio contact?
555
00:42:26,640 --> 00:42:27,800
Oh, what the fuck?
556
00:42:27,880 --> 00:42:30,440
Look out, Prime Minister.
Drop your weapon!
557
00:42:33,360 --> 00:42:34,440
Who fired?
558
00:42:36,800 --> 00:42:39,280
- Somebody talk to me!
- Urgent assistance required.
559
00:42:39,360 --> 00:42:41,320
- Seal all exits.
- Alert all ambulance crews.
560
00:42:41,400 --> 00:42:46,520
Nobody leave the building, all right?
Who fired? Who fired?
561
00:42:50,320 --> 00:42:53,040
Levi. Looks like someone
was trying to make a point.
562
00:42:54,000 --> 00:42:55,840
He's pretending
it's business as usual.
563
00:42:55,920 --> 00:42:57,400
He's agreed
to doing the debate today.
564
00:42:57,480 --> 00:42:59,600
Adam doesn't respond well
to being handled.
565
00:42:59,680 --> 00:43:05,800
When you ignore our advice,
you imperil the entire nation.
566
00:43:05,880 --> 00:43:07,160
Can I buy you a drink, then?
567
00:43:08,080 --> 00:43:09,960
Could you put me through
to the editor?
568
00:43:10,040 --> 00:43:12,320
She's definitely the girl
the PM was snapped with.
569
00:43:12,400 --> 00:43:14,760
A call came in for you.
Your Scottish friend wants to meet.
570
00:43:14,840 --> 00:43:15,880
What were his exact words?
571
00:43:15,960 --> 00:43:18,720
Uh, "Tell Beatrice
meeting up would be prudent,
572
00:43:18,800 --> 00:43:20,720
as the underground
is running smoothly."
573
00:43:20,800 --> 00:43:22,520
I've been brought
into the inner sanctum.
574
00:43:23,920 --> 00:43:27,000
We need to use this now.
Get our country back.
575
00:43:27,080 --> 00:43:31,240
I'm being told we have
some important footage to watch.
576
00:43:31,320 --> 00:43:32,320
What's going on?
577
00:43:32,400 --> 00:43:34,080
Could we get
a monitor for the PM?
578
00:43:36,120 --> 00:43:38,960
I want backup out there right now!
579
00:43:39,040 --> 00:43:41,000
No agent gets left in the breeze.
580
00:43:41,720 --> 00:43:43,960
This could cost us the union.
581
00:43:47,600 --> 00:43:50,600
Subtitles:
www.plint.com
42771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.