All language subtitles for Red Election - 01x03 - Episode 3.VIAP.WEBRip.DD5.1.x264-PMP+ION10+STRONTiUM.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,320 --> 00:00:13,080 Torben Jensen stole a process for the creation of biofuels. 2 00:00:13,160 --> 00:00:14,160 Redback? 3 00:00:14,240 --> 00:00:16,280 Could be the information Alexander Kutiev withheld. 4 00:00:16,360 --> 00:00:17,920 Got this from across the river. 5 00:00:18,040 --> 00:00:21,040 It wasn't a bomb. It was a biofuels attack. 6 00:00:21,200 --> 00:00:25,240 Torben's a wannabe arms dealer. You're either a shit spy or in on it. 7 00:00:25,360 --> 00:00:26,440 Which is it? 8 00:00:26,520 --> 00:00:30,440 I had you on a short list of one. Your dad said you weren't up to it. 9 00:00:30,520 --> 00:00:34,920 You're my boss because our boss sees some game in that choice. 10 00:00:35,000 --> 00:00:39,960 I'm not giving it up, so get on board or put in for a transfer. 11 00:00:40,040 --> 00:00:42,400 When you're ready, we'll tell them, 12 00:00:42,480 --> 00:00:49,160 but if we do that, we need to know for certain I'm really your father. 13 00:00:49,280 --> 00:00:52,240 I'll call Dr. Hassan. See how she reacts to hyoscine. 14 00:00:52,320 --> 00:00:54,640 You know, the side effects are seizures and heart attacks. 15 00:00:54,720 --> 00:00:56,720 Small price, Beatrice. 16 00:00:56,800 --> 00:00:59,520 I don't care if you trust me or not 'cause I know the truth. 17 00:00:59,600 --> 00:01:03,320 How about I inject you with this and then we find out for sure? 18 00:01:03,400 --> 00:01:06,240 In our line of work, trusting people costs lives. 19 00:01:06,320 --> 00:01:07,520 We're not there yet. 20 00:01:44,680 --> 00:01:50,000 Get off me! No! Don't even touch me! 21 00:01:52,600 --> 00:01:56,560 You're making a big mistake. Big. 22 00:02:00,480 --> 00:02:03,760 Fuck all of you! I'll tell my dad. 23 00:02:03,840 --> 00:02:05,200 You've had enough, babe. 24 00:02:06,080 --> 00:02:07,080 Is she all right? 25 00:02:15,600 --> 00:02:17,160 Hello? 26 00:02:17,240 --> 00:02:20,760 It's Adam Cornwell. Sorry to bother you at this hour. 27 00:02:21,840 --> 00:02:23,440 How can I help? 28 00:02:23,520 --> 00:02:26,400 Well, it's rather delicate and I probably shouldn't be asking 29 00:02:26,480 --> 00:02:28,240 after you carried the can yesterday. 30 00:02:28,920 --> 00:02:30,160 But I need a favour. 31 00:02:47,000 --> 00:02:49,200 - Holly? - Hm. 32 00:02:49,280 --> 00:02:51,400 Hey. Your dad sent me. 33 00:02:51,480 --> 00:02:54,280 My dad? One in three. 34 00:02:58,560 --> 00:02:59,760 Here. Come here. 35 00:02:59,840 --> 00:03:01,000 Have we met? 36 00:03:02,040 --> 00:03:05,480 Yeah, yesterday. I was working with Adam. 37 00:03:05,560 --> 00:03:08,040 Shh! We don't talk about him. 38 00:03:08,120 --> 00:03:09,640 Come on. Let's go over here. 39 00:03:11,480 --> 00:03:12,560 Rough night? 40 00:03:12,640 --> 00:03:16,240 I don't know you. Do I know you? 41 00:03:16,320 --> 00:03:17,320 Yeah. 42 00:03:19,000 --> 00:03:20,640 Here we are. Let's get in the car. 43 00:03:24,240 --> 00:03:28,240 All right. What are you doing? Whoa. Stop it. What are you doing? 44 00:03:29,080 --> 00:03:30,080 What? 45 00:03:30,680 --> 00:03:32,080 He's gonna hate me. 46 00:03:33,040 --> 00:03:34,920 No. No, he's worried about you. 47 00:03:35,000 --> 00:03:36,920 Come on. Here. 48 00:03:37,960 --> 00:03:40,760 Oh, God. There we are. 49 00:03:44,280 --> 00:03:45,280 All right? 50 00:03:46,400 --> 00:03:47,880 Please don't be sick in the car. 51 00:05:02,600 --> 00:05:04,720 Coffee and a Lion bar and I'll be fine. 52 00:05:05,360 --> 00:05:07,640 I've told Zac Clark you're not to be called to heal 53 00:05:07,720 --> 00:05:09,440 every time Number 10 whistles. 54 00:05:10,920 --> 00:05:12,720 Where are you up to with Redback? 55 00:05:14,360 --> 00:05:17,200 Well, find whoever's trying to buy the BF 100 process 56 00:05:17,280 --> 00:05:19,120 and then we've got a trail to Adam. 57 00:05:21,720 --> 00:05:23,080 Keep me in the loop. 58 00:05:29,320 --> 00:05:30,440 Come on! 59 00:05:30,520 --> 00:05:32,440 Excellent work. 60 00:05:32,520 --> 00:05:36,000 All right, don't ram it, yeah. It just... It needs coaching a bit. 61 00:05:36,080 --> 00:05:37,080 All right. 62 00:05:38,400 --> 00:05:40,640 Yeah. Exactly. 63 00:05:44,520 --> 00:05:45,520 Thanks. 64 00:05:45,600 --> 00:05:48,000 Have you got any developments on the VX residue? 65 00:05:50,000 --> 00:05:51,800 - Our Russian friend. - Oleg Adamov. 66 00:05:51,880 --> 00:05:53,000 Exactly. 67 00:05:54,840 --> 00:05:56,760 We were expecting feedback two days ago. 68 00:05:56,840 --> 00:05:59,160 Yeah. I'll... I'll-I'll chase, yeah. 69 00:05:59,240 --> 00:06:01,840 All right. Well, briefing in my office 70 00:06:01,920 --> 00:06:03,680 once some caffeine hits your system. 71 00:06:49,240 --> 00:06:52,400 I could get some more, if it's cold. 72 00:06:52,480 --> 00:06:54,840 No, I'm good. Thanks. 73 00:06:56,960 --> 00:06:59,840 Um... Holly... 74 00:07:01,680 --> 00:07:04,800 I was so sorry to hear about your mum. 75 00:07:06,040 --> 00:07:07,120 Thank you. 76 00:07:07,200 --> 00:07:08,440 Such a shock. 77 00:07:09,520 --> 00:07:11,680 And you were looking after her, weren't you? 78 00:07:16,760 --> 00:07:17,880 Morning. 79 00:07:18,920 --> 00:07:22,160 I see you two have, um, introduced yourselves. 80 00:07:22,240 --> 00:07:24,400 Well, we did meet last night briefly. 81 00:07:25,040 --> 00:07:27,880 I'm sorry for landing on you like this and for... 82 00:07:29,320 --> 00:07:30,520 Was I sick on your carpet? 83 00:07:30,600 --> 00:07:32,680 Hm, tiny bit. 84 00:07:33,240 --> 00:07:35,120 - Oh, God, I... - Don't worry. 85 00:07:35,800 --> 00:07:37,920 We were glad you felt able to come to us. 86 00:07:38,000 --> 00:07:40,240 You're welcome to stay for the rest of the day. 87 00:07:40,320 --> 00:07:41,320 Tonight, as well. 88 00:07:41,360 --> 00:07:42,760 A bit of a packed schedule. 89 00:07:42,840 --> 00:07:45,440 I've got a cabinet meeting and then the live-show debate. 90 00:07:45,520 --> 00:07:48,400 You should call your friends. Let them know you're safe. 91 00:07:48,480 --> 00:07:50,840 I didn't say anything to anyone about you. 92 00:07:51,680 --> 00:07:55,160 I know I was a right mess last night but honestly, I didn't. I wouldn't. 93 00:07:55,240 --> 00:07:56,880 I didn't imagine that you would. 94 00:07:56,960 --> 00:08:02,960 All this uncertainty with the whole dad thing on top of everything else. 95 00:08:04,680 --> 00:08:09,120 If you don't mind, I think I'll go and lie down. 96 00:08:30,000 --> 00:08:31,120 You think she's OK? 97 00:08:31,200 --> 00:08:34,560 She decorated the en suite with projectile vomit. 98 00:08:37,520 --> 00:08:39,600 I don't think she is OK, Adam. 99 00:08:41,400 --> 00:08:42,440 Right. 100 00:08:56,680 --> 00:08:57,680 Hi. 101 00:08:58,480 --> 00:08:59,280 You've been busy. 102 00:08:59,360 --> 00:09:02,600 Yeah, well, I had a brief window between babysitting the PM 103 00:09:02,680 --> 00:09:04,040 5and wiping down his daughter. 104 00:09:05,080 --> 00:09:06,200 How messy was it? 105 00:09:09,640 --> 00:09:10,800 Yeah? 106 00:09:12,600 --> 00:09:14,800 Uh, yeah, all right. I'll be right down. 107 00:09:15,520 --> 00:09:18,640 Katrine Poulsen's here. Apparently, it's urgent. 108 00:09:20,160 --> 00:09:22,640 So, DSIS have intercepted chatter 109 00:09:22,720 --> 00:09:25,600 about a credible threat to your Prime Minister. 110 00:09:25,720 --> 00:09:27,040 Source? 111 00:09:27,120 --> 00:09:29,120 A compromised troll farm. 112 00:09:29,200 --> 00:09:32,640 But also intel from one of our assets. 113 00:09:32,720 --> 00:09:34,880 So, you'll need me in this investigation. 114 00:09:34,960 --> 00:09:38,560 Right, well, let's not get ahead of ourselves. What have you got? 115 00:09:38,640 --> 00:09:42,000 Well, we had an asset embedded with a screw. See? 116 00:09:43,800 --> 00:09:47,240 This man here. He's a regular visitor to Copenhagen. 117 00:09:47,360 --> 00:09:49,360 He joined the weekend Nazis. 118 00:09:49,440 --> 00:09:50,920 Shaun Graham. 119 00:09:51,960 --> 00:09:52,960 Listen. 120 00:09:53,720 --> 00:09:56,240 They promised us the swamp would get drained, 121 00:09:56,320 --> 00:09:58,440 but now we're flooded with Africans. 122 00:09:58,520 --> 00:10:00,200 At least the Poles were white. 123 00:10:01,000 --> 00:10:03,760 Katrine, there's 100 of him in every town. They're all mouth. 124 00:10:03,840 --> 00:10:04,840 But this guy's thing 125 00:10:04,920 --> 00:10:07,440 was aim for prime ministers, heads of states. 126 00:10:07,520 --> 00:10:08,440 And? 127 00:10:08,520 --> 00:10:10,960 And Adam Cornwell was on top of his list. 128 00:10:13,560 --> 00:10:15,600 - Shaun Graham? - Yeah. 129 00:10:15,680 --> 00:10:16,560 I'll look into it. 130 00:10:16,640 --> 00:10:18,320 If that's all, then I need to get on. 131 00:10:18,400 --> 00:10:20,680 Yeah, and he used the word "Redback." 132 00:10:21,840 --> 00:10:22,720 What? 133 00:10:22,800 --> 00:10:24,200 Redback. 134 00:10:25,560 --> 00:10:26,680 You heard it before? 135 00:10:45,240 --> 00:10:46,320 So, what's the deal? 136 00:10:47,680 --> 00:10:49,320 - Hello? - Wait there. 137 00:10:57,360 --> 00:10:58,360 Guys... 138 00:11:04,920 --> 00:11:07,200 Have you said the word Redback in front of Katrine? 139 00:11:07,280 --> 00:11:08,360 Of course not. 140 00:11:10,040 --> 00:11:11,440 The word "Redback." 141 00:11:11,520 --> 00:11:14,160 Never used it in front of Katrine or anybody else. 142 00:11:15,400 --> 00:11:16,600 Nor me. 143 00:11:17,320 --> 00:11:18,480 She knows about it. 144 00:11:34,560 --> 00:11:36,640 Give me everything you have on Shaun Graham. 145 00:11:36,720 --> 00:11:40,480 Hmm. He's been active for years, so you must have some intel on him. 146 00:11:40,560 --> 00:11:41,760 I'm asking you. 147 00:11:41,840 --> 00:11:43,360 What is Redback? 148 00:11:43,960 --> 00:11:45,280 We don't know. 149 00:11:45,360 --> 00:11:47,520 Come on! For a spook, you're a really bad liar. 150 00:11:47,600 --> 00:11:50,040 It's some kind of terror threat, isn't it? 151 00:11:50,120 --> 00:11:51,360 And if Torben's involved... 152 00:11:51,440 --> 00:11:53,320 Tell me about Shaun Graham. 153 00:11:54,520 --> 00:11:59,280 Well... He worked in private security 154 00:11:59,360 --> 00:12:03,000 and he attached himself to far-right groups in Denmark and London. 155 00:12:03,080 --> 00:12:07,240 He has no kids, but he joined some fathers' rights organisations. 156 00:12:09,120 --> 00:12:11,160 OK. Thanks for the intel. We'll get in touch. 157 00:12:11,240 --> 00:12:13,920 Hey, don't treat me like the sandwich boy! 158 00:12:26,920 --> 00:12:28,360 OK. Go ahead. 159 00:12:30,680 --> 00:12:33,840 You can't walk or you... 160 00:12:33,920 --> 00:12:34,920 Uh... 161 00:12:35,720 --> 00:12:38,600 Wha... Sorry, Shaun. Sorry, mate. 162 00:12:38,680 --> 00:12:40,560 Fuck. Uh... 163 00:12:42,040 --> 00:12:44,200 You can't walk all over us like we're a piece... 164 00:12:44,280 --> 00:12:46,120 Like we're a piece of shit in the pavement. 165 00:12:48,440 --> 00:12:49,640 Sorry, mate. 166 00:12:51,520 --> 00:12:52,720 You can't... 167 00:12:54,800 --> 00:12:55,960 I've lost my thread. 168 00:13:01,640 --> 00:13:04,560 Forget it. You're not ready. 169 00:13:04,640 --> 00:13:09,840 No, I-I-I am. I am. It's just nerves is all. 170 00:13:09,920 --> 00:13:10,960 Nerves, yeah? 171 00:13:11,040 --> 00:13:12,400 Yeah. 172 00:13:12,480 --> 00:13:13,480 You, too? 173 00:13:16,600 --> 00:13:19,000 Our man on the inside has got jitters. 174 00:13:19,080 --> 00:13:20,280 And now you. 175 00:13:27,400 --> 00:13:28,520 You're tough. 176 00:13:29,280 --> 00:13:30,360 Get out. 177 00:13:31,320 --> 00:13:32,920 I made a mistake with you. 178 00:13:33,000 --> 00:13:34,440 No, you didn't. 179 00:13:36,360 --> 00:13:37,680 Mate, come on. 180 00:13:58,880 --> 00:14:01,960 What kept you going after Helmand? 181 00:14:02,040 --> 00:14:03,280 When you were de-mobbed. 182 00:14:04,040 --> 00:14:08,320 When you... When you couldn't sleep for the nightmares. 183 00:14:10,080 --> 00:14:12,360 When you lost your best mate in the blast. 184 00:14:15,320 --> 00:14:16,440 Archie did. 185 00:14:17,200 --> 00:14:18,200 My boy. 186 00:14:24,680 --> 00:14:25,760 Sorry, mate. 187 00:14:29,320 --> 00:14:30,840 And what did Cornwell promise? 188 00:14:31,640 --> 00:14:33,600 Give us our rights as fathers. 189 00:14:33,680 --> 00:14:36,400 He lied to your face. 190 00:14:37,880 --> 00:14:40,160 He might as well have ripped Archie out of your arms. 191 00:14:40,800 --> 00:14:43,040 Even when you went to him. To his surgery. 192 00:14:45,720 --> 00:14:47,280 Calling me mate! 193 00:14:47,360 --> 00:14:48,800 He calls you mate. 194 00:14:49,520 --> 00:14:51,680 Two minutes later, he's calling security. 195 00:14:51,760 --> 00:14:53,280 I just wanted him to listen! 196 00:14:53,360 --> 00:14:55,640 He didn't give a shit. 197 00:15:05,400 --> 00:15:07,200 I'm not your fucking mate, Cornwell. 198 00:15:08,960 --> 00:15:12,400 You don't get to throw me out like I'm nothing! 199 00:15:12,480 --> 00:15:14,160 I'm coming for you! 200 00:15:15,640 --> 00:15:17,200 It's cleaner if I keep the line 201 00:15:17,280 --> 00:15:19,040 that it's nobody's business but our own. 202 00:15:19,120 --> 00:15:22,360 It's live radio. The SNP won't press their advantage? 203 00:15:22,440 --> 00:15:24,040 I could sidestep that. 204 00:15:24,120 --> 00:15:26,040 Well, you underestimate Isla Robson. 205 00:15:27,040 --> 00:15:29,160 Holly is in no way relevant to the referendum. 206 00:15:29,240 --> 00:15:32,640 A troubled young Scottish woman who may or may not be your daughter? 207 00:15:32,720 --> 00:15:35,040 The girl you haven't been honest with the public about. 208 00:15:35,120 --> 00:15:36,280 Meanwhile, the press assume 209 00:15:36,360 --> 00:15:38,560 a predictable penchant for a woman half your age. 210 00:15:38,640 --> 00:15:41,440 - Look, I know this is hard for you. - Don't make me the problem. 211 00:15:41,520 --> 00:15:43,920 - Can we talk about this? - Not right now, no. 212 00:15:44,560 --> 00:15:46,640 We'll only arrive at the same cul-de-sac. 213 00:15:46,720 --> 00:15:48,480 Well, I'd like to try. 214 00:15:52,120 --> 00:15:54,520 We can talk this through with Irene at next week's session. 215 00:15:57,240 --> 00:16:00,360 There's someone who'll pull your head out of your backside. 216 00:16:24,600 --> 00:16:26,120 How long has it been going on? 217 00:16:26,200 --> 00:16:28,720 Mrs. Cornwell? Are you going to divorce? 218 00:16:28,800 --> 00:16:31,360 Will you be standing by the Prime Minister? 219 00:16:33,800 --> 00:16:36,040 Tell them if they ignore the confiscation order 220 00:16:36,120 --> 00:16:40,360 required by Section 168 of the Proceeds of Crime Act... 221 00:16:45,360 --> 00:16:47,520 OK, I'll be going with Adam to Irene at 3:30. 222 00:16:47,600 --> 00:16:48,600 Put that in the diary. 223 00:16:48,680 --> 00:16:50,920 Shunt my four o'clock on to tomorrow. 224 00:16:52,200 --> 00:16:55,120 Kelly, let me speak to him. Two minutes. 225 00:16:56,640 --> 00:16:57,960 All right, all right. 226 00:16:58,040 --> 00:17:00,520 But, please, come on. Tell Archie. 227 00:17:03,400 --> 00:17:05,640 Yeah. Yeah, I'll see him next week, all right. 228 00:17:06,520 --> 00:17:08,920 In a fucking contact centre, where you can all watch me! 229 00:17:17,960 --> 00:17:19,520 Stone-cold bitch. 230 00:17:20,360 --> 00:17:21,640 What did you expect? 231 00:17:25,440 --> 00:17:26,440 OK. 232 00:17:27,400 --> 00:17:28,760 Change of plans. 233 00:17:31,280 --> 00:17:33,840 All right, so Shaun Graham was regularly in Copenhagen, 234 00:17:33,920 --> 00:17:36,760 but most recently he's attached himself to this lot. 235 00:17:38,400 --> 00:17:41,560 Big men in tights. Not exactly a prescribed group. 236 00:17:41,640 --> 00:17:44,480 Adam Cornwell ran up against them when he was Home Secretary. 237 00:17:44,560 --> 00:17:45,680 His family's bill? 238 00:17:45,760 --> 00:17:48,720 Skewed against dads, according to the Brain's Trust here. 239 00:17:48,800 --> 00:17:49,880 Here. Look. 240 00:17:51,800 --> 00:17:52,800 That's him. 241 00:17:53,800 --> 00:17:55,560 And he's been using the term "Redback?" 242 00:17:55,640 --> 00:17:58,480 Yeah, according to the Danes. 243 00:17:58,560 --> 00:18:01,040 That puts him at the top of your potential buyers' list. 244 00:18:01,120 --> 00:18:04,120 But what's his connection to Oleg Adamov? 245 00:18:05,240 --> 00:18:08,560 Torben crosses Adamov and then sells the BF 100 to Shauny boy. 246 00:18:08,640 --> 00:18:10,440 Not unless he's got a backer. 247 00:18:10,520 --> 00:18:15,280 Shaun poses as a buyer, offs Torben, steals the process? 248 00:18:15,360 --> 00:18:17,120 Does he have the nous for that? 249 00:18:17,200 --> 00:18:18,640 Why don't we have a file on him? 250 00:18:18,720 --> 00:18:21,960 I'm going to go to Shaun Graham's last address. 251 00:18:22,040 --> 00:18:23,200 Take Marcus. 252 00:18:23,280 --> 00:18:24,480 Yeah, I'll be doing that. 253 00:18:33,160 --> 00:18:36,160 That's the one. Back entrance to the therapist's office. 254 00:18:37,520 --> 00:18:38,920 Cornwell's on his way. 255 00:18:41,880 --> 00:18:43,120 It was all planned. 256 00:18:43,840 --> 00:18:46,440 Radio station. Man on the inside. 257 00:18:46,520 --> 00:18:48,320 Once clean shot you said. 258 00:18:49,840 --> 00:18:51,800 That option came with risk. 259 00:18:51,880 --> 00:18:53,920 This, it's an open goal. 260 00:18:54,640 --> 00:18:56,320 Adapt to survive. 261 00:19:01,440 --> 00:19:03,120 Cornwell screwed you good and proper. 262 00:19:07,680 --> 00:19:08,960 You're gonna be a hero, Nige. 263 00:19:10,320 --> 00:19:11,640 If anything happens... 264 00:19:13,640 --> 00:19:14,840 I want a bench. 265 00:19:14,920 --> 00:19:19,200 A couple of hours from now we're eating ice cream in Margate. 266 00:19:19,280 --> 00:19:20,320 But if... 267 00:19:22,000 --> 00:19:23,120 you know? 268 00:19:24,520 --> 00:19:25,800 A bench, 269 00:19:27,240 --> 00:19:28,320 with my name on it. 270 00:19:31,160 --> 00:19:35,360 So Archie knows I wasn't just piss in the wind. 271 00:19:35,960 --> 00:19:37,320 He knows that already, mate. 272 00:19:40,040 --> 00:19:41,560 There's your chance. 273 00:19:45,720 --> 00:19:46,760 Do him proud. 274 00:20:06,520 --> 00:20:07,960 - Hello? - Hi. 275 00:21:23,400 --> 00:21:24,440 What are you doing? 276 00:21:24,520 --> 00:21:26,920 - Put that down! - You're jeopardising op security! 277 00:21:27,000 --> 00:21:29,360 I'm not an idiot. I wasn't followed here. 278 00:21:30,440 --> 00:21:32,280 You're still not authorised. 279 00:21:32,360 --> 00:21:35,520 No, but I need to know if that guy made contact with Torben. 280 00:21:38,320 --> 00:21:40,480 Oh, look. 281 00:21:41,640 --> 00:21:44,280 - See? Daddy was in the military. - Yeah, that figures. 282 00:21:44,360 --> 00:21:47,360 Shaun Graham tried to join the Paras, but failed the psychometrics. 283 00:21:48,160 --> 00:21:51,800 So, I see you managed to scrape some intel off the back of mine. 284 00:23:10,920 --> 00:23:14,520 This way. Quite an operation, right? 285 00:23:15,200 --> 00:23:17,440 It comes with the top job, I suppose. 286 00:23:17,520 --> 00:23:19,360 Yes, ma'am. 287 00:23:19,440 --> 00:23:21,440 So... this is the way. 288 00:23:30,160 --> 00:23:34,440 Ooh! Look. We've got a reader. 289 00:23:36,600 --> 00:23:38,080 Fourth-rate, Heidegger. 290 00:23:38,160 --> 00:23:40,600 Well, you're the philosophy expert. 291 00:23:40,680 --> 00:23:45,600 Oh, no. No, I had to drop my degree. 292 00:23:47,440 --> 00:23:49,720 Why? Because you were looking after your sister? 293 00:23:49,800 --> 00:23:51,040 Ooh! 294 00:23:52,080 --> 00:23:53,520 That must have been tough. 295 00:23:53,600 --> 00:23:58,160 Excellent. Soft skills, Beatrice. Well done. 296 00:23:58,240 --> 00:23:59,640 Got it. 297 00:24:12,240 --> 00:24:13,440 We're in. 298 00:24:44,520 --> 00:24:45,840 How do you manage it? 299 00:24:47,240 --> 00:24:49,160 Well, luckily, Irene had a cancellation. 300 00:24:49,240 --> 00:24:51,720 I mean, to have everything on your terms. 301 00:24:56,200 --> 00:24:58,360 You said you'd only talk about Holly here. 302 00:24:58,440 --> 00:25:00,920 You click your fingers and we all jump. 303 00:25:01,000 --> 00:25:02,280 That's hardly fair. 304 00:25:08,480 --> 00:25:10,360 So far, so predictable. 305 00:25:13,520 --> 00:25:15,240 Irene Ambrose. 306 00:25:17,640 --> 00:25:18,640 He's in therapy? 307 00:25:24,240 --> 00:25:25,560 He's not in therapy. 308 00:25:26,480 --> 00:25:28,080 He's hacked into Etta Cornwell's diary. 309 00:25:39,000 --> 00:25:40,360 What the fuck? 310 00:25:44,840 --> 00:25:47,360 - Who are you calling? - The PM's close protection unit. 311 00:25:51,640 --> 00:25:53,320 He's hacked them too, or what? 312 00:25:57,960 --> 00:25:59,560 Might be a rogue officer. 313 00:26:06,440 --> 00:26:09,760 You think the whole world should go along with your ideas. 314 00:26:10,680 --> 00:26:13,680 This bloody referendum's a prime example. 315 00:26:14,800 --> 00:26:17,520 You know, I nicknamed him Polaris when we first met. 316 00:26:19,040 --> 00:26:20,240 The Northstar. 317 00:26:22,320 --> 00:26:24,000 It was our private joke. 318 00:26:24,080 --> 00:26:26,040 I thought we were here to talk about Holly. 319 00:26:26,760 --> 00:26:29,400 Polaris doesn't rise or set, 320 00:26:29,480 --> 00:26:33,560 but it remains virtually in the exact same position, 321 00:26:33,640 --> 00:26:37,600 whilst all the other stars just circle around it. 322 00:26:47,760 --> 00:26:49,400 I don't need a pregnant woman along. 323 00:26:49,480 --> 00:26:53,040 Shaun Graham is an MO. He won't be a lone actor. 324 00:26:54,000 --> 00:26:55,600 We'll be there in eight minutes. 325 00:26:57,720 --> 00:26:58,760 She's not answering. 326 00:26:58,840 --> 00:27:00,760 What is she up to? 327 00:27:03,560 --> 00:27:05,600 - Try her again. - Right. 328 00:27:08,120 --> 00:27:12,040 Hang on. We're an equal partnership. Always have been. 329 00:27:13,200 --> 00:27:14,880 Is that your perception? 330 00:27:16,320 --> 00:27:18,280 Look, I know things aren't ideal. 331 00:27:20,400 --> 00:27:21,680 We decided a long time ago 332 00:27:21,760 --> 00:27:23,840 not to have children and now with Holly... 333 00:27:23,920 --> 00:27:24,920 No. 334 00:27:27,520 --> 00:27:30,520 Don't make me the one that can't cope with Holly in our lives. 335 00:27:35,400 --> 00:27:37,600 "I want to make this right." 336 00:27:38,120 --> 00:27:39,720 Is what he keeps saying. 337 00:27:39,800 --> 00:27:42,600 Well, you should start by taking some responsibility, 338 00:27:42,680 --> 00:27:46,000 instead of shifting it on to me. 339 00:27:46,760 --> 00:27:48,320 That's below the belt, Etta. 340 00:28:06,720 --> 00:28:08,640 Have we made radio contact with Beatrice yet? 341 00:28:08,720 --> 00:28:10,040 Still nothing. 342 00:28:12,680 --> 00:28:13,760 Zoom in. 343 00:28:15,760 --> 00:28:18,880 Where's she going? Who the hell is that? 344 00:28:21,280 --> 00:28:22,120 Who's with her? 345 00:28:22,200 --> 00:28:23,320 Katrine Poulsen. 346 00:28:31,720 --> 00:28:33,880 We always knew there was a strong possibility 347 00:28:33,960 --> 00:28:35,160 that Holly could be mine. 348 00:28:35,240 --> 00:28:37,040 Well, I've known shorter odds. 349 00:28:37,880 --> 00:28:42,640 So, now we take the paternity test and... 350 00:28:44,000 --> 00:28:47,440 we adjust to the new reality, whatever that looks like. 351 00:28:50,480 --> 00:28:53,160 We... We go public after the referendum. 352 00:28:53,240 --> 00:28:54,960 We're honest. We explain. 353 00:28:55,040 --> 00:28:59,440 Yes, that may cause some upheaval at home and in public life. 354 00:28:59,520 --> 00:29:00,520 Honesty? 355 00:29:01,760 --> 00:29:03,600 That is a joke, Adam. 356 00:29:04,880 --> 00:29:07,000 You can't even be honest with yourself. 357 00:29:07,560 --> 00:29:09,600 When we were younger, you used to let me in. 358 00:29:10,640 --> 00:29:13,720 But this whole public veneer... 359 00:29:16,000 --> 00:29:18,040 It's crept into our relationship. 360 00:29:43,680 --> 00:29:47,440 Even here in therapy, you're hiding. 361 00:29:51,080 --> 00:29:54,600 What feelings are present for you when you hear that, Adam? 362 00:29:59,240 --> 00:30:01,000 Actually, I feel pretty bloody annoyed. 363 00:30:03,680 --> 00:30:05,040 "Pretty bloody annoyed." 364 00:30:05,120 --> 00:30:07,560 That is what you wanted, isn't it? To provoke me? 365 00:30:07,640 --> 00:30:10,920 Yeah. That's exactly why I came here. 366 00:30:12,120 --> 00:30:15,560 Adam, why might Etta need a reaction from you? 367 00:30:18,000 --> 00:30:20,120 Given the expense of these sessions, Irene, 368 00:30:21,120 --> 00:30:24,680 I'm relying on you to tell me why I'm being attacked 369 00:30:25,400 --> 00:30:26,760 by both of you. 370 00:30:26,840 --> 00:30:29,240 I'm being attacked for trying to do right by Etta, 371 00:30:29,320 --> 00:30:31,680 by Holly and by the country. 372 00:30:46,760 --> 00:30:51,720 You see, it's always been just Etta and me. 373 00:30:52,720 --> 00:30:56,080 I have no idea what Holly might mean for our marriage 374 00:30:56,160 --> 00:30:59,720 or even if I'm capable of being a father. 375 00:31:00,640 --> 00:31:02,480 Then say you're scared, Adam. 376 00:31:09,480 --> 00:31:11,080 I am trying, Etta, 377 00:31:12,000 --> 00:31:15,680 against all the uncertainty, I am trying my level best 378 00:31:15,760 --> 00:31:17,040 to hold everything together. 379 00:31:17,120 --> 00:31:18,880 Why is that not good enough for you? 380 00:31:18,960 --> 00:31:19,760 I'm not asking you to. 381 00:31:19,840 --> 00:31:21,880 It isn't enough to smile and pat me on the hand! 382 00:31:27,240 --> 00:31:28,640 I told you to stay in the car. 383 00:31:28,720 --> 00:31:30,960 What if they're rogue? I'm your backup right now. 384 00:31:36,800 --> 00:31:39,920 I don't need platitudes from you. I'm not a child! 385 00:31:40,920 --> 00:31:42,360 This is private space. 386 00:31:44,520 --> 00:31:45,760 Don't move. 387 00:31:49,000 --> 00:31:50,440 I lost my boy. 388 00:31:51,520 --> 00:31:52,640 I'm sorry. 389 00:31:52,720 --> 00:31:56,080 No, you're not fucking sorry! I just wanted you to listen! 390 00:31:56,160 --> 00:31:57,600 Drop the gun! 391 00:32:01,800 --> 00:32:03,760 Exit the room, Prime Minister. 392 00:32:05,200 --> 00:32:06,760 - Get them out! - Quickly, sir. 393 00:32:10,000 --> 00:32:10,880 Is this Redback? 394 00:32:10,960 --> 00:32:12,160 Do you know Torben Jensen? 395 00:32:12,240 --> 00:32:13,240 What's your name? 396 00:32:14,960 --> 00:32:15,960 Nigel. 397 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 Nigel what? 398 00:32:19,000 --> 00:32:19,800 Braynor. 399 00:32:19,880 --> 00:32:20,960 Where's Shaun, Nigel? 400 00:32:21,040 --> 00:32:24,840 Are there other attacks planned? A chemical attack? The BF 100. 401 00:32:30,320 --> 00:32:33,080 What does this mean? What does it mean? 402 00:32:34,640 --> 00:32:35,640 My boy... 403 00:32:35,720 --> 00:32:38,440 I can get a message to your son, if you talk to me. 404 00:32:38,520 --> 00:32:41,840 He's going. You know where Shaun Graham is? 405 00:32:41,920 --> 00:32:44,320 What do you know about Oleg Adamov? 406 00:32:45,120 --> 00:32:46,800 - Nigel? - We're losing him. 407 00:32:46,880 --> 00:32:48,160 Nigel, come on! 408 00:32:48,240 --> 00:32:49,640 He's going. 409 00:32:51,760 --> 00:32:52,760 Nigel! 410 00:32:57,280 --> 00:33:01,280 ...Unharmed. Unit 2 arriving in Kelton Road. 411 00:33:01,360 --> 00:33:02,960 Fuck! 412 00:33:12,280 --> 00:33:14,240 Roger that. What's the criticality? 413 00:33:15,480 --> 00:33:16,480 Two fatalities. 414 00:33:18,520 --> 00:33:19,800 Who? 415 00:33:19,880 --> 00:33:20,880 Both CPOs. 416 00:33:22,080 --> 00:33:25,240 Three. Gunman died en route to the hospital. 417 00:33:25,320 --> 00:33:27,840 - Where's the PM now? - On his way back to Downing Street. 418 00:33:30,400 --> 00:33:33,000 Right. Get Beatrice and Poulsen in. 419 00:33:45,560 --> 00:33:47,040 Don't bring me problems, Jim. 420 00:33:57,720 --> 00:34:00,160 Stop whining and deal with it! 421 00:34:01,120 --> 00:34:02,440 Is it where we agreed? 422 00:34:05,720 --> 00:34:07,280 This is cold fucking feet. 423 00:34:07,360 --> 00:34:10,360 If you're bailing out on me, I'm gonna come over and rip your... 424 00:34:11,760 --> 00:34:13,000 Fucking face off! 425 00:34:18,280 --> 00:34:19,920 You're in no state to go on the radio. 426 00:34:20,880 --> 00:34:22,480 Violence won't change our values. 427 00:34:22,560 --> 00:34:24,000 Oh, my God. 428 00:34:24,080 --> 00:34:25,520 This is ridiculous. 429 00:34:27,680 --> 00:34:29,800 I'm gonna have them bring the car round. 430 00:34:29,880 --> 00:34:31,640 Adam, you nearly died! 431 00:34:37,640 --> 00:34:41,160 This Shaun Graham must have found Nigel at the Fathers' Rights group 432 00:34:41,240 --> 00:34:42,320 and groomed him. 433 00:34:42,400 --> 00:34:46,000 Yeah. But how did those two get into Etta Cornwell's diary? 434 00:34:46,680 --> 00:34:49,040 William wants you both there now. 435 00:34:50,400 --> 00:34:51,400 Don't get used to it. 436 00:34:52,080 --> 00:34:54,520 Prime Minister's CPE's been stood down. 437 00:34:57,600 --> 00:35:00,480 So, the decision not to call that in? 438 00:35:01,520 --> 00:35:03,680 Well, Shaun Graham hacked the CPUs. 439 00:35:05,120 --> 00:35:07,176 We need to focus on the fact that he's still at large. 440 00:35:07,200 --> 00:35:10,400 Shaun Graham hacking the CPU doesn't mean they were compromised. 441 00:35:10,480 --> 00:35:13,640 We prevented an assassination. The man behind it is still out there. 442 00:35:13,720 --> 00:35:16,400 How did Nigel Braynor get into that building? 443 00:35:16,480 --> 00:35:18,640 Declan, what have we got on this therapist? 444 00:35:18,720 --> 00:35:20,240 Uh, that the appointment was made 445 00:35:20,320 --> 00:35:21,960 by Adam Cornwell's assistant this morning. 446 00:35:22,000 --> 00:35:24,160 They didn't put that together in a few hours. 447 00:35:24,240 --> 00:35:27,200 Ah, data from Shaun Graham's laptop and phone. 448 00:35:28,240 --> 00:35:29,240 Mm-hm. 449 00:35:30,400 --> 00:35:31,400 OK. 450 00:35:39,080 --> 00:35:42,320 This is insane. Get them to pull the plug. 451 00:35:42,400 --> 00:35:44,720 I'm doing my best. You talk to him. 452 00:35:46,360 --> 00:35:49,280 - Adam, I'm coming with you. - There's no need. 453 00:35:49,360 --> 00:35:50,880 You're my husband. 454 00:36:19,920 --> 00:36:21,720 We simply tell the public what happened. 455 00:36:21,800 --> 00:36:23,160 I'll look as if I'm scared. 456 00:36:23,240 --> 00:36:24,880 - I think you'd be justified. - Adam? 457 00:36:24,960 --> 00:36:27,000 I can't give the advantage. Isla, how are you? 458 00:36:27,080 --> 00:36:29,400 I just heard. Jesus, why the hell are you here? 459 00:36:29,480 --> 00:36:31,360 You know me, Isla. Not easily intimidated. 460 00:36:31,440 --> 00:36:33,760 So, it's not a ruse to get out of beating me? 461 00:36:34,520 --> 00:36:36,680 Bad joke. We should postpone. 462 00:36:36,760 --> 00:36:39,040 Absolutely not. No one here knows about it. 463 00:36:39,120 --> 00:36:40,280 Carrie hasn't been told. 464 00:36:40,360 --> 00:36:41,560 We carry on as normal. 465 00:36:49,720 --> 00:36:50,880 Carrie, how are you? 466 00:36:50,960 --> 00:36:52,760 Glad you could make it, Prime Minister. 467 00:36:52,840 --> 00:36:54,320 We heard you weren't well. 468 00:36:54,960 --> 00:36:56,400 No, I'm perfectly fine. 469 00:36:57,520 --> 00:37:00,920 We'll have an informal intro to kick off and then we'll dig in. 470 00:37:02,280 --> 00:37:07,480 Brave PM debates SNP following attempted assassination. 471 00:37:07,560 --> 00:37:09,880 You could have the most amazing night of your life 472 00:37:09,960 --> 00:37:12,920 but tomorrow every front cover is his. 473 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 Fully aware of that. 474 00:37:14,040 --> 00:37:17,440 If I were you, I would pull out. 475 00:37:17,520 --> 00:37:20,320 Advise what you like, Etta. I'm not daft. 476 00:37:27,000 --> 00:37:29,560 The last phone call from Shaun Graham's mobile 477 00:37:29,640 --> 00:37:30,680 was to this number. 478 00:37:30,760 --> 00:37:32,760 Fifteen minutes after the assassination attempt. 479 00:37:32,840 --> 00:37:34,640 - Who did he call? - On it. 480 00:37:35,680 --> 00:37:37,480 Phone records. Have we got Nigel Braynor's? 481 00:37:37,560 --> 00:37:38,560 Checking that. 482 00:37:38,640 --> 00:37:40,680 What about Shaun Graham's parents? 483 00:37:40,760 --> 00:37:43,640 Yes, thank you Miss Poulsen. I think we have that covered. 484 00:37:43,720 --> 00:37:45,320 PM's been on the move. 485 00:37:45,400 --> 00:37:46,640 Where the hell is he? 486 00:37:46,720 --> 00:37:48,480 London City Radio. 487 00:37:48,560 --> 00:37:49,800 For the debate? 488 00:37:49,880 --> 00:37:53,360 He doesn't believe in leaving his ego at the door, does he? 489 00:37:55,640 --> 00:37:57,640 You're listening to London City Radio. 490 00:37:57,720 --> 00:37:58,720 Good evening. 491 00:37:59,480 --> 00:38:01,480 "We live in interesting times" 492 00:38:01,560 --> 00:38:04,160 has become the byline of our age 493 00:38:04,240 --> 00:38:06,640 and arguments over Scottish independence 494 00:38:06,720 --> 00:38:09,280 rage amongst a polarised population. 495 00:38:10,000 --> 00:38:12,040 Our Prime Minister stands accused 496 00:38:12,120 --> 00:38:14,200 of gambling on the future of the union 497 00:38:14,280 --> 00:38:17,120 with the Scottish independence referendum. 498 00:38:17,680 --> 00:38:21,080 I'm live tonight with the Prime Minister, Adam Cornwell. 499 00:38:21,160 --> 00:38:22,280 Good evening, Carrie. 500 00:38:22,360 --> 00:38:25,720 And the leader of the Scottish National Party, Isla Robson. 501 00:38:25,800 --> 00:38:26,840 Evening. 502 00:38:26,920 --> 00:38:29,080 Prime Minister, you've been vocal 503 00:38:29,160 --> 00:38:31,680 about the political significance of the union, 504 00:38:31,760 --> 00:38:35,320 but tonight I'd love to hear more about what's driving you, 505 00:38:35,400 --> 00:38:38,280 what losing Scotland would really mean to you. 506 00:38:40,200 --> 00:38:44,360 OK, Nigel Braynor made two different phone calls today. 507 00:38:44,440 --> 00:38:45,520 These two. 508 00:38:45,600 --> 00:38:48,400 OK, that last one was just before he died. 509 00:38:48,480 --> 00:38:52,520 OK, Shaun Graham called a phone registered to a Jim Cryton. 510 00:38:52,600 --> 00:38:53,760 Got an address here. 511 00:38:53,840 --> 00:38:55,960 Get a strike team out to Cryton's now. 512 00:38:56,960 --> 00:38:59,960 Code 4, 42 Manly Road. Jim Cryton. 513 00:39:00,040 --> 00:39:01,960 What have you got on this Jim Cryton? 514 00:39:16,160 --> 00:39:19,200 Isla, given your family history, 515 00:39:19,280 --> 00:39:22,160 this debate must spark some strong emotion of you. 516 00:39:22,240 --> 00:39:26,800 Yes, my father, who, of course, died earlier this year, 517 00:39:26,880 --> 00:39:30,480 was the second SNP MP to serve at Westminster. 518 00:39:31,400 --> 00:39:34,320 He campaigned his whole life for independence and was... 519 00:39:59,520 --> 00:40:00,960 I'm interested to hear 520 00:40:01,040 --> 00:40:05,200 if the union has the same personal significance for you, Prime Minister. 521 00:40:05,280 --> 00:40:06,720 Well, I, um... 522 00:40:11,720 --> 00:40:12,920 I feel that... 523 00:40:18,320 --> 00:40:19,960 I lost my boy. 524 00:40:20,040 --> 00:40:21,840 No, you're not fucking sorry! 525 00:40:22,840 --> 00:40:23,840 Don't move! 526 00:40:31,280 --> 00:40:33,640 I'm sorry. I just... 527 00:40:35,680 --> 00:40:37,480 We seem to have just... Uh... 528 00:40:37,560 --> 00:40:39,376 We've lost the Prime Minster just for a moment. 529 00:40:39,400 --> 00:40:42,600 Um, if I can turn back to you, Isla. 530 00:40:42,680 --> 00:40:46,000 Your father was a fierce advocate for Scottish business 531 00:40:46,080 --> 00:40:48,680 Won't independence bring financial insecurity? 532 00:40:48,760 --> 00:40:49,760 Absolutely not. 533 00:40:57,160 --> 00:40:59,440 Got a ping from a cell tower on Shaun Graham's phone. 534 00:40:59,520 --> 00:41:00,840 - Where? - West London. 535 00:41:00,920 --> 00:41:02,760 What is that? 536 00:41:02,840 --> 00:41:04,760 - Is that... - London City Radio. 537 00:41:04,840 --> 00:41:05,840 Shit. 538 00:41:05,920 --> 00:41:07,280 Get the CTSFO out there. 539 00:41:07,360 --> 00:41:08,856 Secure the studio and the surroundings. 540 00:41:08,880 --> 00:41:11,040 I need the location on Warwick CPU now. 541 00:41:11,120 --> 00:41:13,000 Get internal CCTV up, please. 542 00:41:13,080 --> 00:41:15,320 Extract to Echo. PM's in studio. 543 00:41:16,240 --> 00:41:19,400 Here it is. That's the east staircase. 544 00:41:21,320 --> 00:41:22,480 Here's a CPO. 545 00:41:26,160 --> 00:41:27,640 Who is that? 546 00:41:27,720 --> 00:41:29,120 Security guard. 547 00:41:48,280 --> 00:41:52,000 Right. Listen up, the guy that Shaun Graham phoned, Jim Cryton, 548 00:41:52,080 --> 00:41:54,320 he's the security guard at London City Radio. 549 00:41:54,400 --> 00:41:56,240 Get that image back up. The guard. 550 00:41:59,720 --> 00:42:00,720 Closer. 551 00:42:03,960 --> 00:42:05,880 All units, east corridor. Target approaching. 552 00:42:05,960 --> 00:42:09,400 Code red. I repeat code red. Exits to lock down. 553 00:42:20,080 --> 00:42:21,560 Freeze! Don't move! 554 00:42:23,200 --> 00:42:25,840 - What? Is that us? Get it back! - Have we still got radio contact? 555 00:42:26,640 --> 00:42:27,800 Oh, what the fuck? 556 00:42:27,880 --> 00:42:30,440 Look out, Prime Minister. Drop your weapon! 557 00:42:33,360 --> 00:42:34,440 Who fired? 558 00:42:36,800 --> 00:42:39,280 - Somebody talk to me! - Urgent assistance required. 559 00:42:39,360 --> 00:42:41,320 - Seal all exits. - Alert all ambulance crews. 560 00:42:41,400 --> 00:42:46,520 Nobody leave the building, all right? Who fired? Who fired? 561 00:42:50,320 --> 00:42:53,040 Levi. Looks like someone was trying to make a point. 562 00:42:54,000 --> 00:42:55,840 He's pretending it's business as usual. 563 00:42:55,920 --> 00:42:57,400 He's agreed to doing the debate today. 564 00:42:57,480 --> 00:42:59,600 Adam doesn't respond well to being handled. 565 00:42:59,680 --> 00:43:05,800 When you ignore our advice, you imperil the entire nation. 566 00:43:05,880 --> 00:43:07,160 Can I buy you a drink, then? 567 00:43:08,080 --> 00:43:09,960 Could you put me through to the editor? 568 00:43:10,040 --> 00:43:12,320 She's definitely the girl the PM was snapped with. 569 00:43:12,400 --> 00:43:14,760 A call came in for you. Your Scottish friend wants to meet. 570 00:43:14,840 --> 00:43:15,880 What were his exact words? 571 00:43:15,960 --> 00:43:18,720 Uh, "Tell Beatrice meeting up would be prudent, 572 00:43:18,800 --> 00:43:20,720 as the underground is running smoothly." 573 00:43:20,800 --> 00:43:22,520 I've been brought into the inner sanctum. 574 00:43:23,920 --> 00:43:27,000 We need to use this now. Get our country back. 575 00:43:27,080 --> 00:43:31,240 I'm being told we have some important footage to watch. 576 00:43:31,320 --> 00:43:32,320 What's going on? 577 00:43:32,400 --> 00:43:34,080 Could we get a monitor for the PM? 578 00:43:36,120 --> 00:43:38,960 I want backup out there right now! 579 00:43:39,040 --> 00:43:41,000 No agent gets left in the breeze. 580 00:43:41,720 --> 00:43:43,960 This could cost us the union. 581 00:43:47,600 --> 00:43:50,600 Subtitles: www.plint.com 42771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.