Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,269 --> 00:00:10,049
Or maybe you're all
torn up inside
2
00:00:10,097 --> 00:00:13,667
because getting away with
murder didn't feel bad at all.
3
00:00:13,709 --> 00:00:15,839
No, it felt good.
4
00:00:21,195 --> 00:00:23,495
-Grab my hand!
-How can I trust you?
5
00:00:23,545 --> 00:00:25,065
I know what you did.
6
00:00:25,112 --> 00:00:26,162
There's no other way.
7
00:00:40,170 --> 00:00:43,350
♪ Well, if you want to sing out,
sing out...♪
8
00:00:43,391 --> 00:00:45,521
Oh, Malcolm.
Why must everything you paint
9
00:00:45,567 --> 00:00:47,257
have an exit wound?
10
00:00:47,308 --> 00:00:48,268
It's a pear.
11
00:00:48,309 --> 00:00:49,479
Uh...
12
00:00:49,527 --> 00:00:51,917
♪ A million things to be...♪
13
00:00:51,964 --> 00:00:53,314
A bloody pear.
14
00:00:53,357 --> 00:00:56,877
Fine. Well, maybe I'm not
cut out for art therapy.
15
00:00:56,926 --> 00:01:00,056
I only agreed to this because
you wanted to procrastinate.
16
00:01:00,103 --> 00:01:02,023
Aren't you supposed
to be writing a book?
17
00:01:03,150 --> 00:01:06,240
Strangers have been making
assumptions about you for years.
18
00:01:06,283 --> 00:01:08,553
I thought you would relish
the chance to show them
19
00:01:08,590 --> 00:01:10,810
how much worse you really are.
20
00:01:10,853 --> 00:01:14,423
Oh.
21
00:01:14,465 --> 00:01:18,295
Darling, leave
the bon mot to mother.
22
00:01:19,644 --> 00:01:21,864
I just feel like
I haven't tried.
23
00:01:22,647 --> 00:01:24,777
I used to write, I kept diaries.
24
00:01:24,823 --> 00:01:28,133
But then,
after your father's arrest,
25
00:01:28,175 --> 00:01:31,475
I stopped writing,
started repressing.
26
00:01:31,526 --> 00:01:33,656
Mm. Runs in the family.
27
00:01:33,702 --> 00:01:37,452
I honestly remember very little.
28
00:01:37,488 --> 00:01:39,098
What about the police reports?
29
00:01:39,142 --> 00:01:41,282
Aren't there transcripts
of everything you said?
30
00:01:41,318 --> 00:01:44,368
I know someone who would be
very happy to help.
31
00:01:44,408 --> 00:01:45,708
Nonsense.
32
00:01:45,757 --> 00:01:48,147
Gil is far too busy
to help me with this.
33
00:01:48,195 --> 00:01:50,455
See? He's got a new case.
34
00:01:51,415 --> 00:01:52,495
They didn't call me?
35
00:01:52,547 --> 00:01:54,677
Why didn't they call me?
36
00:01:56,246 --> 00:01:58,156
Where should I start?
37
00:02:00,032 --> 00:02:02,212
Forget to call someone?
38
00:02:04,211 --> 00:02:05,521
Nope. I'm pretty sure
39
00:02:05,560 --> 00:02:07,340
everyone who's supposed
to be here is here.
40
00:02:07,388 --> 00:02:09,168
I need you to take a break.
41
00:02:09,216 --> 00:02:11,346
You lost someone in the field,
Kid. That's traumatic.
42
00:02:11,392 --> 00:02:13,182
Come on.
Trauma's my middle name.
43
00:02:14,177 --> 00:02:17,787
Okay, that came out worse
than I meant, but I'm fine.
44
00:02:17,833 --> 00:02:21,623
Gil, I know you care about me.
45
00:02:21,663 --> 00:02:23,883
Which is why you'll let me help.
46
00:02:26,320 --> 00:02:28,370
Fine.
47
00:02:28,409 --> 00:02:30,369
Um, and one other thing.
48
00:02:30,411 --> 00:02:32,151
There is no other thing.
49
00:02:32,195 --> 00:02:33,455
It's for my mother.
50
00:02:33,501 --> 00:02:35,291
She needs The Surgeon files
for her book,
51
00:02:35,329 --> 00:02:37,289
and I thought maybe
you could get them?
52
00:02:39,333 --> 00:02:41,773
I know she'd love to see you.
53
00:02:45,077 --> 00:02:46,777
So is that a yes?
54
00:02:50,909 --> 00:02:53,129
Try to look
a little less excited.
55
00:02:53,173 --> 00:02:55,313
-For the cows' sake.
You're here.
56
00:02:55,349 --> 00:02:58,829
They said you were not
coming today,
57
00:02:58,874 --> 00:03:01,924
but my horoscope said that
a cosmically-sanctioned romance
58
00:03:01,964 --> 00:03:05,364
was happening today, so you're
right on time.
59
00:03:05,402 --> 00:03:07,142
Also, you're bleeding.
60
00:03:07,883 --> 00:03:11,103
Oh, no, it's, uh, paint.
New hobby.
61
00:03:11,147 --> 00:03:12,497
Oh, I-I thought
that this was your hobby?
62
00:03:12,540 --> 00:03:14,670
Where's the rest of the body?
63
00:03:18,459 --> 00:03:20,419
Legs. No torso yet.
64
00:03:20,461 --> 00:03:23,461
Or head, which makes it
a bit harder to ID the guy.
65
00:03:23,507 --> 00:03:25,287
We know he's male. Mid-50s.
66
00:03:25,335 --> 00:03:28,025
The warehouse alarm was
turned off around midnight.
67
00:03:28,077 --> 00:03:30,077
The morning crew
found the body parts.
68
00:03:30,122 --> 00:03:31,302
They called it in.
69
00:03:31,341 --> 00:03:33,211
Any employees not show up?
70
00:03:33,256 --> 00:03:34,686
Not that we know of.
71
00:03:34,736 --> 00:03:36,256
The manager's pulling records
and looking through
72
00:03:36,303 --> 00:03:38,133
security footage.
73
00:03:38,174 --> 00:03:39,314
Do we know how...
74
00:03:39,349 --> 00:03:40,789
Chain saw!
Oh, sorry.
75
00:03:40,829 --> 00:03:44,139
I was waiting for you to ask.
76
00:03:44,180 --> 00:03:46,230
Given the way
the blood has clotted,
77
00:03:46,269 --> 00:03:49,269
we think that the victim
was still conscious
78
00:03:49,316 --> 00:03:52,356
when the killer went
full Texas Chain Saw Massacre.
79
00:03:52,406 --> 00:03:54,356
Bright, you got fresh eyes.
What do you see?
80
00:03:54,408 --> 00:03:57,888
The dismemberment,
the missing head, the staging.
81
00:03:57,933 --> 00:04:00,893
It's an expression
of power and control.
82
00:04:00,936 --> 00:04:03,106
Mm, sounds like someone
with serious anger issues.
83
00:04:03,155 --> 00:04:04,935
But this wasn't
a spur-of-the-moment murder.
84
00:04:04,983 --> 00:04:07,253
-This was thought-out.
It's performative.
85
00:04:07,290 --> 00:04:09,730
Our killer derived
pleasure from this.
86
00:04:09,771 --> 00:04:11,731
Which means we may be dealing
87
00:04:11,773 --> 00:04:14,473
with a budding
homicidal psychopath.
88
00:04:14,515 --> 00:04:16,905
Think I just became
a vegetarian.
89
00:04:37,364 --> 00:04:38,414
Oh, Dr. Capshaw?
90
00:04:38,452 --> 00:04:40,192
-Not now.
-I just have a quick...
91
00:04:40,236 --> 00:04:42,276
-I said not now.
-Vivian.
92
00:04:43,413 --> 00:04:44,633
Please?
93
00:04:48,070 --> 00:04:50,160
-Don't call me that.
-I'm sorry,
94
00:04:50,202 --> 00:04:52,772
but I just cannot stop
thinking about the other night.
95
00:04:54,468 --> 00:04:56,298
Neither can I.
96
00:04:57,427 --> 00:04:58,687
It was a mistake.
97
00:04:58,733 --> 00:05:00,343
I never should have...
98
00:05:00,387 --> 00:05:04,387
I-It was a colossal
lack in judgement.
99
00:05:04,434 --> 00:05:06,224
Well, most good things are.
100
00:05:06,262 --> 00:05:09,272
Look, I've made bad decisions
in my life--
101
00:05:09,309 --> 00:05:12,179
kissed the wrong men,
trusted the wrong friends--
102
00:05:12,224 --> 00:05:14,664
but all of that is nothing
compared to what I did with you.
103
00:05:14,705 --> 00:05:16,525
It meant a lot to me, too.
104
00:05:16,577 --> 00:05:18,837
Come on, Viv.
105
00:05:18,883 --> 00:05:21,633
We are good together.
106
00:05:21,669 --> 00:05:25,019
This electricity we have,
107
00:05:25,063 --> 00:05:29,023
it's what all great
love affairs are made of.
108
00:05:30,939 --> 00:05:32,239
No.
109
00:05:32,288 --> 00:05:35,548
It's what true crime podcasts
are made of.
110
00:05:35,596 --> 00:05:40,376
I'm not risking my life
or my job
111
00:05:40,427 --> 00:05:42,297
-or my...
-Heart?
112
00:05:45,954 --> 00:05:47,914
I was gonna say "dignity."
113
00:05:47,956 --> 00:05:51,996
Oh, the things I could do
to your dignity.
114
00:05:54,484 --> 00:05:55,884
Martin Whitly.
115
00:06:00,534 --> 00:06:02,014
It's over.
116
00:06:06,801 --> 00:06:09,111
We'll see about that.
117
00:06:18,029 --> 00:06:19,639
Hey.
118
00:06:19,683 --> 00:06:23,213
Has Bright said anything to you
about how he's been feeling?
119
00:06:24,471 --> 00:06:27,521
Right.
Me neither.
120
00:06:27,561 --> 00:06:29,741
Problem is, I think this thing
is gonna eat away at him
121
00:06:29,780 --> 00:06:31,650
if he doesn't talk about it.
122
00:06:31,695 --> 00:06:33,385
More than everything else
eats away at him?
123
00:06:35,699 --> 00:06:37,919
Okay.
I'll talk to him.
124
00:06:39,790 --> 00:06:41,270
We found the torso.
125
00:06:42,706 --> 00:06:44,706
What are you guys talking about?
126
00:06:46,536 --> 00:06:48,016
You.
127
00:06:52,107 --> 00:06:53,717
Techs searched the place
top to bottom.
128
00:06:53,761 --> 00:06:55,761
The head isn't here.
129
00:06:55,806 --> 00:06:58,456
The killer may have taken it
to dehumanize the victim.
130
00:06:58,505 --> 00:07:00,415
But they wanted us to find this.
131
00:07:00,463 --> 00:07:02,813
It's the only part of the body
that's clothed.
132
00:07:02,857 --> 00:07:05,637
But the shirt's intact,
which means...
133
00:07:05,686 --> 00:07:06,896
The killer dressed him
post-murder.
134
00:07:06,948 --> 00:07:08,518
To cover something up.
135
00:07:08,558 --> 00:07:10,908
It's part of the theatrics.
136
00:07:14,390 --> 00:07:15,520
Aah!
137
00:07:17,611 --> 00:07:19,701
Well, the killer
gave themselves a name.
138
00:07:19,743 --> 00:07:21,663
-The Vulture.
No.
139
00:07:21,702 --> 00:07:24,662
The killer didn't.
140
00:07:24,705 --> 00:07:26,095
I did.
141
00:07:31,799 --> 00:07:33,579
142
00:07:36,543 --> 00:07:39,893
There's a special place in hell
for people who hurt birds.
143
00:07:40,982 --> 00:07:42,592
And humans, obviously.
144
00:07:42,636 --> 00:07:45,766
That's one of three videos
that The Vulture posted.
145
00:07:45,813 --> 00:07:48,513
All filmed in the same
innocuous space.
146
00:07:48,555 --> 00:07:50,465
All untraceable.
Yeah.
147
00:07:50,513 --> 00:07:52,123
We were afraid that he would
tire of birds someday
148
00:07:52,167 --> 00:07:53,517
and escalate to killing humans.
149
00:07:53,560 --> 00:07:55,300
All right, I got questions.
150
00:07:55,344 --> 00:07:57,694
First, uh, where'd this
murder board come from?
151
00:07:57,738 --> 00:07:59,478
Oh, home.
I have a few.
152
00:07:59,522 --> 00:08:01,572
-Next question.
You said,
"We were afraid."
153
00:08:01,611 --> 00:08:03,001
-Who's "we"?
-Oh.
154
00:08:03,047 --> 00:08:05,087
Uh, my web sleuthing group.
155
00:08:05,136 --> 00:08:06,746
The Killabustas.
156
00:08:06,790 --> 00:08:08,310
You're a web sleuth?
157
00:08:08,357 --> 00:08:10,657
Well, some might say
"online vigilante,"
158
00:08:10,707 --> 00:08:12,487
"digital gumshoe," but yeah.
159
00:08:12,535 --> 00:08:14,795
Medical examiner by day,
web sleuth by night.
160
00:08:14,842 --> 00:08:17,062
Yeah, I know, it's crazy.
161
00:08:17,105 --> 00:08:18,665
Oh, I disagree.
162
00:08:18,715 --> 00:08:21,365
Web sleuths have aided
in the capture and arrest
163
00:08:21,413 --> 00:08:22,593
of hundreds of criminals.
164
00:08:22,632 --> 00:08:25,032
Most famously,
the Golden State Killer.
165
00:08:25,069 --> 00:08:29,289
Exactly. I mean, we care about
the crimes that the police
166
00:08:29,334 --> 00:08:31,954
just don't have the bandwidth
or the brains for.
167
00:08:31,989 --> 00:08:33,119
Ooh.
168
00:08:34,209 --> 00:08:36,989
No, present company excluded.
169
00:08:38,039 --> 00:08:39,999
When MrJuly found the videos,
170
00:08:40,041 --> 00:08:42,911
his... Oh, sorry, that is,
um, that's another member.
171
00:08:42,957 --> 00:08:44,997
See, there are hundreds of us
all around the world.
172
00:08:45,046 --> 00:08:46,566
We all have aliases.
173
00:08:46,613 --> 00:08:48,273
I mean, I go by KamaSutures.
174
00:08:48,310 --> 00:08:51,310
It's a... it's a double entendre
because, you know,
175
00:08:51,356 --> 00:08:53,746
I'm always sewing up bodies
and I like sex.
176
00:08:56,753 --> 00:08:58,843
Why didn't you bring this
to us earlier?
177
00:08:58,886 --> 00:09:00,706
W-Well, the birds
are all native to Arizona.
178
00:09:00,757 --> 00:09:03,407
So we reported it
to the state police,
179
00:09:03,455 --> 00:09:05,845
but there wasn't much
they could do, and...
180
00:09:07,590 --> 00:09:09,680
And now he's in New York
and someone's dead.
181
00:09:09,723 --> 00:09:12,033
Edrisa.
It's not your fault.
182
00:09:12,073 --> 00:09:13,423
We're gonna find him.
183
00:09:14,466 --> 00:09:17,556
First step is getting an ID
for our vic.
184
00:09:17,600 --> 00:09:19,210
Let's go.
185
00:09:19,254 --> 00:09:20,524
Bright?
186
00:09:20,560 --> 00:09:22,610
-Your father...
-You don't have to ask.
187
00:09:22,649 --> 00:09:24,869
This is right in his wheelhouse.
188
00:09:29,612 --> 00:09:31,882
Dahmer, Son of Sam,
The Boston Strangler--
189
00:09:31,919 --> 00:09:33,919
they all started on animals.
190
00:09:35,662 --> 00:09:37,932
It's an entry-level opportunity
to play God.
191
00:09:37,968 --> 00:09:41,318
They have all the control
over this,
192
00:09:41,363 --> 00:09:43,713
uh, caged...
193
00:09:43,757 --> 00:09:46,887
seemingly inferior creature.
194
00:09:46,934 --> 00:09:48,724
Question is, what triggered
195
00:09:48,762 --> 00:09:50,632
The Vulture's escalation
to people?
196
00:09:50,677 --> 00:09:52,677
Mm-hmm.
197
00:09:52,722 --> 00:09:55,422
You seem distracted today.
198
00:09:56,421 --> 00:09:58,641
Oh, please.
199
00:09:58,685 --> 00:10:00,425
I'm just mulling the case.
200
00:10:00,469 --> 00:10:03,859
And I'm not usually granted
visitation during, uh...
201
00:10:03,907 --> 00:10:04,997
quiet time.
202
00:10:05,039 --> 00:10:08,519
What exactly is quiet time for?
203
00:10:10,305 --> 00:10:15,265
Oh, you know, mulling stuff.
204
00:10:26,408 --> 00:10:27,798
Imagining...
205
00:10:28,802 --> 00:10:29,762
...all kinds of things.
206
00:10:29,803 --> 00:10:32,723
♪ Raven hair...♪
207
00:10:34,851 --> 00:10:36,591
Playing with them in your mind.
208
00:10:36,636 --> 00:10:38,066
♪ Eyes♪
209
00:10:40,988 --> 00:10:45,248
♪ Flicker fire...♪
210
00:10:45,296 --> 00:10:48,256
Oh, my God, you're actively
fantasizing right now,
211
00:10:48,299 --> 00:10:50,209
-aren't you?
-Don't be ridiculous.
212
00:10:50,258 --> 00:10:53,088
♪ I could've
loved you longer...♪
213
00:10:54,915 --> 00:10:56,255
I'm a profiler.
214
00:10:56,307 --> 00:10:57,867
I know the signs
215
00:10:57,918 --> 00:11:00,878
of a deviant mind in the throes
of delusional reverie.
216
00:11:00,921 --> 00:11:03,011
It's super gross.
217
00:11:03,053 --> 00:11:04,793
I'm just gonna have a...
218
00:11:04,838 --> 00:11:06,668
a quick nibble.
219
00:11:06,709 --> 00:11:09,889
♪ Green grass♪
220
00:11:09,930 --> 00:11:11,800
♪ Sullen choir...♪
221
00:11:11,845 --> 00:11:13,235
If you don't focus
222
00:11:13,281 --> 00:11:15,721
on my case, I'm leaving.
You know that.
223
00:11:17,764 --> 00:11:19,814
Fine, fine.
224
00:11:21,811 --> 00:11:23,991
Well, um...
225
00:11:24,031 --> 00:11:26,381
if Dr. Tanaka has...
226
00:11:26,424 --> 00:11:29,044
correctly profiled your killer,
227
00:11:29,079 --> 00:11:30,989
then he's spent years
228
00:11:31,038 --> 00:11:33,558
suppressing his deeper urges.
229
00:11:33,605 --> 00:11:34,955
But...
230
00:11:34,998 --> 00:11:37,478
now that he's taken
his first life...
231
00:11:37,522 --> 00:11:39,702
he'll do it again.
232
00:11:39,742 --> 00:11:41,532
And soon.
233
00:11:42,223 --> 00:11:45,183
You can't keep a good man down.
234
00:11:47,750 --> 00:11:49,580
How long
235
00:11:49,621 --> 00:11:51,751
do we stare at it
before we go crazy?
236
00:11:51,798 --> 00:11:53,838
Oh, I'm already crazy.
237
00:11:56,019 --> 00:11:57,759
You must really love it, though.
238
00:11:57,804 --> 00:11:59,204
To do it as a hobby.
239
00:12:01,938 --> 00:12:03,768
Growing up...
240
00:12:03,810 --> 00:12:07,250
my parents used to take me
on their research trips.
241
00:12:08,815 --> 00:12:12,115
I was six years old...
242
00:12:12,166 --> 00:12:14,946
when I accidentally
played with a voodoo doll.
243
00:12:14,995 --> 00:12:17,865
And, um, like, a year later,
244
00:12:17,911 --> 00:12:19,911
I saw my first cadaver.
245
00:12:21,044 --> 00:12:22,614
The two are unrelated.
246
00:12:22,654 --> 00:12:24,744
Mm... I think.
247
00:12:24,787 --> 00:12:26,047
The point is,
248
00:12:26,093 --> 00:12:28,013
that when it came
to making friends,
249
00:12:28,051 --> 00:12:29,791
I never really fit in.
250
00:12:29,836 --> 00:12:32,396
But then I found
the Killabustas.
251
00:12:32,447 --> 00:12:35,667
And, you know,
they're a bunch of misfits.
252
00:12:37,104 --> 00:12:39,454
But together, we're a family.
253
00:12:40,194 --> 00:12:41,944
Got an ID.
254
00:12:41,978 --> 00:12:43,808
Vic's name is
255
00:12:43,850 --> 00:12:45,850
Alex Malone.
256
00:12:45,895 --> 00:12:47,375
60-year-old retiree from Queens
257
00:12:47,418 --> 00:12:49,808
who's also a member
of the Audubon society.
258
00:12:49,856 --> 00:12:51,946
He fought for
the conservation of birds.
259
00:12:51,988 --> 00:12:53,768
Well, that can't
be a coincidence.
260
00:12:53,816 --> 00:12:55,556
It isn't.
261
00:12:56,645 --> 00:12:59,995
Um, Alex was a member
of the Killabustas.
262
00:13:00,040 --> 00:13:02,910
We called him Birdboy.
263
00:13:02,956 --> 00:13:04,776
He was my friend.
264
00:13:05,959 --> 00:13:07,529
Edrisa, I'm sorry.
265
00:13:07,569 --> 00:13:09,749
So...
266
00:13:09,789 --> 00:13:11,619
we were trying to track
267
00:13:11,660 --> 00:13:13,140
how The Vulture
might've acquired
268
00:13:13,183 --> 00:13:14,793
the birds in his videos.
269
00:13:14,837 --> 00:13:17,357
Alex was following
a lead on Craigslist.
270
00:13:17,405 --> 00:13:19,185
Well, maybe he found something.
271
00:13:19,233 --> 00:13:21,843
Alex got too close and
The Vulture flicked the switch.
272
00:13:21,888 --> 00:13:23,928
He killed to keep
his identity hidden.
273
00:13:23,977 --> 00:13:25,887
You and Dani check Alex's house.
274
00:13:25,935 --> 00:13:27,805
I'll talk to Gil, get a warrant.
275
00:13:27,850 --> 00:13:29,110
Good, got it.
276
00:13:29,156 --> 00:13:30,286
I'll go with them.
277
00:13:30,331 --> 00:13:32,031
No.
No, no, you won't.
278
00:13:32,072 --> 00:13:34,812
No, I-I won't.
279
00:13:45,999 --> 00:13:47,219
You coming?
280
00:13:47,261 --> 00:13:50,051
You know, I lost someone
in the field once.
281
00:13:50,090 --> 00:13:51,870
When I was undercover.
282
00:13:53,354 --> 00:13:55,704
Shouldn't we go
look for a crime scene or...
283
00:13:59,621 --> 00:14:00,881
I'm fine.
284
00:14:00,927 --> 00:14:02,227
I know I say that a lot.
285
00:14:02,276 --> 00:14:03,626
Her name was Kayla.
286
00:14:05,018 --> 00:14:07,888
I watched her OD and...
287
00:14:07,934 --> 00:14:09,504
I couldn't save her.
288
00:14:09,544 --> 00:14:12,594
Everyone told me that
I should take a break after,
289
00:14:12,634 --> 00:14:14,904
but I lied
290
00:14:14,941 --> 00:14:16,861
and told them that I was fine.
291
00:14:16,899 --> 00:14:18,549
Just like you always do.
292
00:14:19,641 --> 00:14:21,161
Cocaine helped.
293
00:14:21,208 --> 00:14:24,168
Not feeling, not... thinking.
294
00:14:24,211 --> 00:14:27,001
Until I OD'd.
295
00:14:27,040 --> 00:14:29,000
And...
296
00:14:29,042 --> 00:14:32,612
when everything went dark,
all I could think was...
297
00:14:33,698 --> 00:14:35,528
...I deserve this.
298
00:14:38,138 --> 00:14:39,788
I'm sorry.
299
00:14:39,835 --> 00:14:42,265
I don't want
your sympathy, Bright.
300
00:14:42,316 --> 00:14:44,096
I want you to listen to me.
301
00:14:44,144 --> 00:14:47,024
Trauma doesn't just disappear
because you want it to.
302
00:14:47,060 --> 00:14:49,190
You have to face it.
303
00:14:49,236 --> 00:14:51,716
But you don't have
to face it alone.
304
00:14:53,980 --> 00:14:55,900
Hey! Sorry!
305
00:14:58,245 --> 00:14:59,935
Okay, I pulled a Bright.
306
00:14:59,986 --> 00:15:02,246
But I couldn't just, you know,
sit back and do nothing.
307
00:15:02,292 --> 00:15:04,082
The son of a bitch
killed my friend!
308
00:15:04,120 --> 00:15:06,560
It's fine, just don't make
"pulling a Bright" a habit.
309
00:15:10,605 --> 00:15:12,385
This looks like our crime scene.
310
00:15:14,261 --> 00:15:15,921
Whoever broke in
311
00:15:15,958 --> 00:15:17,048
used serious force.
312
00:15:17,090 --> 00:15:18,570
Maybe a chain saw.
313
00:15:21,094 --> 00:15:22,704
Stop! NYPD!
314
00:15:26,012 --> 00:15:28,232
Stop! Stop!
315
00:15:28,275 --> 00:15:30,225
-I said stop!
-Bright, get out of the road!
316
00:15:30,277 --> 00:15:34,187
It's a four-door hybrid,
fuel-efficient family car.
317
00:15:35,456 --> 00:15:37,676
-Bright!
-I said stop!
318
00:15:40,200 --> 00:15:41,980
Bright!
319
00:15:43,551 --> 00:15:45,421
Oh! Aah!
320
00:15:47,076 --> 00:15:48,896
Hey, look.
321
00:15:48,948 --> 00:15:50,248
It worked.
322
00:15:50,297 --> 00:15:51,817
Oh, God.
323
00:15:51,863 --> 00:15:53,263
Is he dead?
324
00:15:53,300 --> 00:15:55,040
I knew I shouldn't have been
the getaway driver!
325
00:15:55,084 --> 00:15:57,874
-I have night blindness!
-You had right of way.
He can't sue.
326
00:15:57,913 --> 00:15:59,093
Put your hands on the car!
327
00:15:59,132 --> 00:16:01,132
Whoa! Whoa!
I can help. I'm a fireman.
328
00:16:01,177 --> 00:16:03,267
I said on the car.
329
00:16:03,310 --> 00:16:05,310
Wait, I know you.
330
00:16:05,355 --> 00:16:06,965
You're MrJuly.
331
00:16:07,009 --> 00:16:08,919
No, no, no,
they're-they're not suspects.
332
00:16:08,968 --> 00:16:12,618
These are my super close friends
from online.
333
00:16:13,320 --> 00:16:16,020
They're all Killabustas.
334
00:16:25,854 --> 00:16:28,034
Well, that's quite a bump
335
00:16:28,074 --> 00:16:30,424
you got on your keppy.
336
00:16:31,991 --> 00:16:34,171
And I'm hallucinating.
337
00:16:36,778 --> 00:16:38,518
Not good.
338
00:16:38,562 --> 00:16:41,222
I'm talking to someone
who isn't here.
339
00:16:41,261 --> 00:16:44,051
That's psychosis, if I'm lucky.
340
00:16:44,090 --> 00:16:46,660
Schizophrenia if I'm not.
341
00:16:46,701 --> 00:16:49,271
Or it could be a four-door
hybrid running you down.
342
00:16:50,270 --> 00:16:52,010
Why won't you open up to Dani?
343
00:16:52,054 --> 00:16:54,144
Be honest with her.
344
00:16:54,187 --> 00:16:57,017
She's practically
begging for it.
345
00:16:57,059 --> 00:16:59,279
What?
346
00:16:59,322 --> 00:17:00,672
You're not okay.
347
00:17:00,715 --> 00:17:03,665
All this trauma
you're trying to push down.
348
00:17:03,718 --> 00:17:05,068
You know,
it's not gonna disappear
349
00:17:05,111 --> 00:17:06,851
as soon
as you solve another case.
350
00:17:07,939 --> 00:17:10,989
The only thing I need
to disappear is you.
351
00:17:11,030 --> 00:17:13,680
Look, I'm not your father.
352
00:17:13,728 --> 00:17:16,168
I'm just that part of your mind
353
00:17:16,209 --> 00:17:19,339
that you really, really, really
want to ignore.
354
00:17:19,386 --> 00:17:22,076
Talk to her.
355
00:17:22,128 --> 00:17:24,298
She's not like the others.
356
00:17:24,347 --> 00:17:26,307
You can trust her.
357
00:17:26,349 --> 00:17:28,349
You're not here.
358
00:17:28,395 --> 00:17:31,485
You're not here.
You're...
359
00:17:36,142 --> 00:17:38,672
...not here.
360
00:17:40,320 --> 00:17:42,970
So, you're MrJuly.
361
00:17:43,018 --> 00:17:45,148
The one who found
The Vulture's videos.
362
00:17:45,194 --> 00:17:48,724
I thought you didn't know
anyone else's real identity.
363
00:17:48,763 --> 00:17:50,163
Oh, I didn't.
364
00:17:50,199 --> 00:17:53,289
I mean, MrJuly's avatar
was a super-hot fireman.
365
00:17:53,333 --> 00:17:54,463
I figured it was a sock puppet.
366
00:17:54,508 --> 00:17:56,118
You know, like,
367
00:17:56,162 --> 00:17:58,082
a fake picture
that you put on your profile.
368
00:17:59,904 --> 00:18:01,344
But you're real.
369
00:18:01,384 --> 00:18:03,394
So are you.
370
00:18:03,430 --> 00:18:04,820
You can call me Blaze.
371
00:18:04,866 --> 00:18:06,126
Yes I can.
372
00:18:07,216 --> 00:18:10,476
Okay, Blaze.
373
00:18:10,524 --> 00:18:12,744
We still need to ask you
a few questions.
374
00:18:12,787 --> 00:18:14,917
Ashton, why were you at Alex's?
375
00:18:14,963 --> 00:18:17,573
Same as you. Trying to find out
what went down with Birdboy.
376
00:18:17,618 --> 00:18:19,398
Which is a little crazy,
but not...
377
00:18:19,446 --> 00:18:21,666
"jump in front of a car" crazy.
378
00:18:21,709 --> 00:18:24,149
Is that police procedure--
jumping in front of a car?
379
00:18:24,190 --> 00:18:25,760
No, no it isn't.
380
00:18:25,800 --> 00:18:27,630
I was worried about Birdboy.
381
00:18:27,671 --> 00:18:29,851
He went radio silent
on the message board.
382
00:18:29,891 --> 00:18:33,331
So Blaze messaged the group that
he was going to Birdboy's house.
383
00:18:33,373 --> 00:18:37,253
But only LululeMom and DeadHead
were willing to meet in person.
384
00:18:37,290 --> 00:18:40,680
I can't believe he's dead.
385
00:18:40,728 --> 00:18:42,028
Murdered.
386
00:18:42,077 --> 00:18:44,117
By The Vulture.
387
00:18:47,343 --> 00:18:50,093
I, uh, like your jacket,
by the way.
388
00:18:50,129 --> 00:18:52,739
Oh.
It's pleather.
389
00:18:52,783 --> 00:18:54,263
Blaze.
390
00:18:54,307 --> 00:18:56,827
How did you know that
Alex was The Vulture's victim?
391
00:18:56,874 --> 00:18:59,054
Alex reached out to Blaze
392
00:18:59,094 --> 00:19:01,534
a few days ago.
He wanted to meet up.
393
00:19:01,575 --> 00:19:03,315
We thought he found
something on the killer.
394
00:19:03,359 --> 00:19:04,749
But Alex didn't show.
395
00:19:04,795 --> 00:19:06,535
So I started looking for him.
396
00:19:06,580 --> 00:19:09,930
Do you know there are 86
Alex Malones in New York City?
397
00:19:09,974 --> 00:19:13,244
But only one of them
is in the Audubon society.
398
00:19:13,282 --> 00:19:14,632
Sasha drove.
399
00:19:14,675 --> 00:19:16,235
We waited in the car
while Blaze went inside
400
00:19:16,285 --> 00:19:17,585
to make sure it was safe.
401
00:19:17,634 --> 00:19:19,294
I did a quick sweep,
but didn't find anything.
402
00:19:19,332 --> 00:19:21,382
I was about
to fill in the others
403
00:19:21,421 --> 00:19:23,211
when I ran into you.
404
00:19:23,249 --> 00:19:24,819
But, look, I-I get it.
405
00:19:24,859 --> 00:19:27,249
Breaking into the home
of a murder victim?
406
00:19:27,296 --> 00:19:28,646
I mean...
407
00:19:28,689 --> 00:19:30,729
it's a little suspicious.
408
00:19:30,778 --> 00:19:32,168
You think?
409
00:19:33,650 --> 00:19:36,310
Alex sent me a-a pamphlet
410
00:19:36,349 --> 00:19:38,309
from the Audubon society.
411
00:19:38,351 --> 00:19:41,311
I almost threw it out,
but I saw a note hidden inside.
412
00:19:41,354 --> 00:19:43,014
Oh, my God.
413
00:19:43,051 --> 00:19:44,491
I got a mailer
from the Audubon Society.
414
00:19:44,531 --> 00:19:46,011
-I tossed it.
-When?
415
00:19:46,054 --> 00:19:47,494
Yesterday.
416
00:19:47,534 --> 00:19:49,584
But I don't take my recycling
out until Thursday.
417
00:19:49,623 --> 00:19:51,933
-Let's go.
-Okay.
418
00:19:51,973 --> 00:19:53,503
Oh.
419
00:19:53,540 --> 00:19:56,760
You know, give me
a call sometime...
420
00:19:56,804 --> 00:20:00,074
if you want to fight
a real fire.
421
00:20:12,907 --> 00:20:15,817
-Gil. What are you...
-Bright
422
00:20:15,866 --> 00:20:19,036
said you needed your statement
from Martin's arrest.
423
00:20:19,087 --> 00:20:20,307
It wasn't easy.
424
00:20:20,349 --> 00:20:22,179
But I wrangled them
and everything else
425
00:20:22,221 --> 00:20:23,661
that wasn't bolted down
by the D.A.
426
00:20:23,700 --> 00:20:25,750
Remind me to take Malcolm
out of my will.
427
00:20:25,789 --> 00:20:28,009
He just wanted to help.
428
00:20:28,052 --> 00:20:29,492
So do I.
429
00:20:31,317 --> 00:20:32,797
Buyer's remorse?
430
00:20:32,840 --> 00:20:35,450
Uh, I have multiple remorses.
431
00:20:35,495 --> 00:20:37,845
I'm in way over my head.
432
00:20:39,499 --> 00:20:41,279
But thank you.
433
00:20:41,327 --> 00:20:43,017
Come on, Jess.
434
00:20:43,067 --> 00:20:45,287
You can do this.
435
00:20:45,331 --> 00:20:47,161
You have overcome enough
436
00:20:47,202 --> 00:20:48,732
for a dozen bestsellers.
437
00:20:48,769 --> 00:20:52,249
But everybody's already
made their mind up about me.
438
00:20:53,643 --> 00:20:55,693
I'm not gonna change anything.
439
00:21:00,955 --> 00:21:04,175
You know, when you came in
for questioning...
440
00:21:04,219 --> 00:21:07,609
every cop in that precinct
thought you were guilty.
441
00:21:07,657 --> 00:21:10,087
That you knew about his crimes.
442
00:21:11,226 --> 00:21:12,446
But by the end,
443
00:21:12,488 --> 00:21:16,098
they all felt for you.
444
00:21:17,537 --> 00:21:19,627
Some still do.
445
00:21:25,458 --> 00:21:28,108
This memory lane
446
00:21:28,156 --> 00:21:30,026
you're heading down...
447
00:21:30,071 --> 00:21:32,121
I can help.
448
00:21:32,160 --> 00:21:35,080
I got myself
into this mess and...
449
00:21:35,119 --> 00:21:38,339
I need to get through it
on my own.
450
00:21:42,562 --> 00:21:45,782
So, welcome, come in, relax.
451
00:21:45,826 --> 00:21:48,346
I don't know, office area...
bedroom.
452
00:21:48,394 --> 00:21:50,664
It's... oh, not relevant,
it's just, you know,
453
00:21:50,700 --> 00:21:54,270
elephant in the room,
it's right-right-right there.
454
00:21:54,313 --> 00:21:55,363
Queen-size bed, pillow-top.
455
00:21:55,401 --> 00:21:57,231
-Recycling?
-Yeah, uh, the sink.
456
00:21:58,621 --> 00:22:00,451
Oh, that's my Killabusta alert.
457
00:22:02,582 --> 00:22:03,632
Mm...
458
00:22:05,585 --> 00:22:07,055
Oh, it's nothing new.
459
00:22:07,108 --> 00:22:09,068
It's just LululeMom
updating the group about Alex.
460
00:22:11,808 --> 00:22:14,548
Oh.
It's a text from Blaze.
461
00:22:14,594 --> 00:22:15,814
Ah.
462
00:22:15,856 --> 00:22:17,416
He wants to go
on a date tonight.
463
00:22:17,466 --> 00:22:21,466
Do you think that he is
the romance from my horoscope?
464
00:22:21,514 --> 00:22:23,564
How tall do you think he is?
465
00:22:23,603 --> 00:22:25,003
I don't know.
Six feet?
466
00:22:25,039 --> 00:22:26,609
Really?
I thought he was six, three.
467
00:22:26,649 --> 00:22:28,649
It's... No? It's so hard
to tell from down here.
468
00:22:28,695 --> 00:22:30,125
Oh, look, there it is.
469
00:22:30,174 --> 00:22:32,574
Huh.
Yeah.
470
00:22:34,527 --> 00:22:35,617
From Alex.
471
00:22:35,658 --> 00:22:37,878
He knew you worked
with the NYPD?
472
00:22:37,921 --> 00:22:40,401
I let it slip that I was
a medical examiner.
473
00:22:40,446 --> 00:22:42,006
Well, good that you did.
474
00:22:42,056 --> 00:22:44,576
He found out that The Vulture
bought their birds online
475
00:22:44,624 --> 00:22:47,674
under the username
Save The Sparrows.
476
00:22:47,714 --> 00:22:49,504
Save The Sparrows?
477
00:22:49,542 --> 00:22:51,892
I know that username.
He's...
478
00:22:51,935 --> 00:22:53,675
He's a member
of the Killabustas.
479
00:22:53,720 --> 00:22:55,330
He infiltrated the group.
480
00:23:17,657 --> 00:23:19,697
Uh, Dr. Capshaw.
481
00:23:19,746 --> 00:23:21,696
I'm sorry.
Um...
482
00:23:21,748 --> 00:23:24,188
Kameron's IV is leaking.
483
00:23:26,666 --> 00:23:28,056
Oh, thank you.
484
00:23:30,104 --> 00:23:31,544
I'll fix it.
485
00:23:31,584 --> 00:23:33,594
If you loosen my leash,
I could fix it for you.
486
00:23:33,629 --> 00:23:35,239
That won't be necessary.
487
00:23:35,283 --> 00:23:36,983
You can't keep
pushing me away, Vivian.
488
00:23:37,024 --> 00:23:40,114
Stop. Now.
489
00:23:40,854 --> 00:23:42,554
Just doing my job.
490
00:23:42,595 --> 00:23:46,155
Speaking of, I noticed
Kameron also has impetigo.
491
00:23:46,207 --> 00:23:49,517
An infection like that
can spread like bed bugs.
492
00:23:49,558 --> 00:23:51,468
I can handle my patients.
493
00:23:51,517 --> 00:23:53,167
So I shouldn't tell Mr. Benjamin
494
00:23:53,214 --> 00:23:55,744
he has a precancerous mole
behind his left ear?
495
00:23:55,782 --> 00:23:58,392
I'd get that checked out ASAP.
496
00:23:58,437 --> 00:23:59,437
That's enough.
497
00:24:00,613 --> 00:24:02,923
Not for me, Vivian.
498
00:24:10,710 --> 00:24:12,970
I thought we had
an understanding.
499
00:24:13,016 --> 00:24:15,366
Well, I thought you valued
my medical intellect.
500
00:24:15,410 --> 00:24:16,590
Or are you just upset
501
00:24:16,629 --> 00:24:18,539
because I noticed
the impetigo first?
502
00:24:18,587 --> 00:24:19,677
You're making a scene.
503
00:24:19,719 --> 00:24:21,459
I'm only getting started.
504
00:24:23,810 --> 00:24:25,590
Mr. Benjamin,
505
00:24:25,638 --> 00:24:28,598
Whitly's agitated
and aggressive.
506
00:24:28,641 --> 00:24:30,951
-Restrain him.
No...
507
00:24:41,131 --> 00:24:42,351
Anyone else?
508
00:24:53,317 --> 00:24:54,707
-I can't believe it.
509
00:24:54,754 --> 00:24:55,974
What?
510
00:24:57,670 --> 00:25:00,110
KamaSutures.
511
00:25:01,804 --> 00:25:05,164
Just feels like I just
went on a date with a celebrity.
512
00:25:06,679 --> 00:25:08,769
Who says it has to end?
513
00:25:08,811 --> 00:25:11,341
Not me.
Definitely not me.
514
00:25:21,781 --> 00:25:25,441
Oh, um, watch out.
515
00:25:25,480 --> 00:25:27,530
I bite.
516
00:25:41,801 --> 00:25:43,851
Any update on Save The Sparrows?
517
00:25:43,890 --> 00:25:45,630
He sent some threatening
messages to Alex,
518
00:25:45,674 --> 00:25:46,814
tech can't trace him
519
00:25:46,849 --> 00:25:48,849
and he's really good
at hiding online.
520
00:25:49,635 --> 00:25:52,025
Hmm.
He isn't really hiding.
521
00:25:52,072 --> 00:25:55,552
He's looking for a place
to belong.
522
00:25:55,597 --> 00:25:57,687
The Killabustas
are the only people
523
00:25:57,730 --> 00:26:00,120
who really know him.
524
00:26:00,167 --> 00:26:02,777
That's a seriously twisted mind.
525
00:26:02,822 --> 00:26:04,742
Sure.
The kind I get.
526
00:26:06,695 --> 00:26:09,785
The Vulture
spends his life alone.
527
00:26:09,829 --> 00:26:12,139
Ignored, isolated.
528
00:26:12,179 --> 00:26:14,619
He killed birds online
for attention.
529
00:26:14,660 --> 00:26:17,100
That's what Edrisa's group
gives him.
530
00:26:17,140 --> 00:26:19,400
But Alex was gonna
out him to the group.
531
00:26:19,447 --> 00:26:24,277
You're right. Killing Alex
wasn't about self-preservation.
532
00:26:24,321 --> 00:26:26,981
It was about
preserving the group.
533
00:26:27,020 --> 00:26:28,670
The Vulture needs them.
534
00:26:28,717 --> 00:26:31,547
None of this is getting us any
closer to finding the killer.
535
00:26:32,982 --> 00:26:34,722
What if we already have?
536
00:26:34,767 --> 00:26:38,157
Who found the videos
in the first place?
537
00:26:38,205 --> 00:26:41,075
Who was supposed to meet Alex
before he was murdered?
538
00:26:41,121 --> 00:26:43,511
Who organized the break-in
and invited
539
00:26:43,558 --> 00:26:46,128
the others to meet in real life?
One person.
540
00:26:46,169 --> 00:26:47,819
Blaze. He fits.
He works odd hours
541
00:26:47,867 --> 00:26:49,387
knows his way
around a chain saw.
542
00:26:49,433 --> 00:26:51,313
And he's on a date
with Edrisa right now.
543
00:26:57,528 --> 00:26:59,398
Oh, no.
544
00:26:59,443 --> 00:27:01,533
Blaze beat us here.
545
00:27:01,576 --> 00:27:02,746
Oh!
546
00:27:02,795 --> 00:27:05,055
Dani?
B-Bright?
547
00:27:05,101 --> 00:27:06,281
What are you doing here?
548
00:27:06,320 --> 00:27:07,800
Are you sure about this profile?
549
00:27:07,843 --> 00:27:10,063
I was.
550
00:27:12,413 --> 00:27:14,853
Wait, y-you think
I'm The Vulture?
551
00:27:14,894 --> 00:27:17,374
Uh, that was our working theory.
552
00:27:17,418 --> 00:27:19,158
But, uh...
553
00:27:20,421 --> 00:27:21,771
...our killer
would never order takeout.
554
00:27:21,814 --> 00:27:23,824
No, we didn't order takeout.
555
00:27:25,513 --> 00:27:27,173
Well, what's this, then?
556
00:27:33,347 --> 00:27:36,307
What? What is it?
557
00:27:36,350 --> 00:27:38,400
We found our victim's head.
558
00:28:10,819 --> 00:28:12,649
We've met before.
559
00:28:14,649 --> 00:28:17,909
You spoke
at my medical school in '95.
560
00:28:17,957 --> 00:28:20,437
Dr. Martin Whitly,
561
00:28:20,481 --> 00:28:24,181
the great
cardiothoracic surgeon.
562
00:28:24,224 --> 00:28:26,494
I wanted what you had.
563
00:28:26,530 --> 00:28:30,840
The career, the respect.
564
00:28:31,840 --> 00:28:33,840
I was top of my class.
565
00:28:35,801 --> 00:28:37,721
You even congratulated me.
566
00:28:37,759 --> 00:28:41,849
But once I started residency,
it fell apart.
567
00:28:43,591 --> 00:28:47,941
I pushed myself to be the best,
the next great surgeon.
568
00:28:50,032 --> 00:28:51,862
I wasn't part of their club.
569
00:28:53,819 --> 00:28:55,729
Didn't play their games.
570
00:28:57,692 --> 00:29:01,392
They called me reckless.
571
00:29:02,131 --> 00:29:04,791
So, since you asked,
572
00:29:04,830 --> 00:29:07,570
that's how I landed here.
573
00:29:09,530 --> 00:29:11,580
Out in the cold.
574
00:29:15,928 --> 00:29:17,798
Surgeons can be real bastards.
575
00:29:17,843 --> 00:29:21,283
To break a child's rib cage
with your hands
576
00:29:21,324 --> 00:29:25,894
because you know that you can
undo what God has done.
577
00:29:25,938 --> 00:29:28,588
There's a reason they call them
"killer instincts."
578
00:29:28,636 --> 00:29:32,546
Yeah. I bet you say that
to all the girls.
579
00:29:33,772 --> 00:29:35,772
You know, listen,
I watched you drill
580
00:29:35,817 --> 00:29:37,597
into a man's head freestyle.
581
00:29:37,645 --> 00:29:40,995
Well, they were wrong
about you, Dr. Capshaw.
582
00:29:41,040 --> 00:29:42,910
And I'm sorry about, uh,
583
00:29:42,955 --> 00:29:44,995
undermining your authority.
584
00:29:45,044 --> 00:29:47,794
You should always
feel in control.
585
00:29:47,829 --> 00:29:51,699
Well, sometimes
it's fun to lose control.
586
00:29:53,182 --> 00:29:56,012
No, no.
You, uh...
587
00:29:56,055 --> 00:29:58,005
You've got to forget
about me, Viv.
588
00:29:58,057 --> 00:29:59,837
What do you mean?
589
00:29:59,885 --> 00:30:01,315
You deserve someone
590
00:30:01,364 --> 00:30:04,804
who can help you make
your dreams come true.
591
00:30:06,979 --> 00:30:09,159
I'm only good at nightmares.
592
00:30:10,504 --> 00:30:12,904
You have no idea
what I dream about.
593
00:30:29,392 --> 00:30:31,702
We're gonna have
to make this quick.
594
00:30:33,048 --> 00:30:34,698
Well, I can't make any promises.
595
00:30:45,800 --> 00:30:48,240
Hey, uh, thanks
for offering your place.
596
00:30:48,281 --> 00:30:50,331
I feel better
knowing she's safe.
597
00:30:51,719 --> 00:30:53,979
Can't believe The Vulture
knows where I live.
598
00:30:55,244 --> 00:30:57,594
Oh.
599
00:30:57,638 --> 00:30:59,468
This is nice.
600
00:31:00,946 --> 00:31:02,596
Gil's ready to shut down
the group until it's safe.
601
00:31:02,643 --> 00:31:04,383
The killer's obviously
targeting members.
602
00:31:04,427 --> 00:31:07,517
Not yet. We need to see
what they do next.
603
00:31:09,737 --> 00:31:11,997
I did not know
you were into bondage.
604
00:31:12,044 --> 00:31:14,574
You're, uh, into bondage?
605
00:31:15,482 --> 00:31:18,402
Like, light bondage.
606
00:31:18,441 --> 00:31:20,051
And not so light.
607
00:31:23,185 --> 00:31:25,005
Oh.
608
00:31:25,057 --> 00:31:28,277
This is a fridge
of a very sad person.
609
00:31:28,321 --> 00:31:30,241
We should order sushi.
610
00:31:30,279 --> 00:31:32,149
And I acknowledge the fact
that it is weird
611
00:31:32,194 --> 00:31:34,374
that I still want takeout.
612
00:31:36,895 --> 00:31:38,715
Did you already order?
613
00:31:39,462 --> 00:31:43,642
Better.
I invited the Killabustas.
614
00:31:43,684 --> 00:31:44,954
Ones with alibis.
615
00:31:44,990 --> 00:31:46,120
Thank God you called.
616
00:31:46,165 --> 00:31:47,945
I was about to get crunk
on Chardonnay,
617
00:31:47,993 --> 00:31:49,173
but this is much
more productive.
618
00:31:49,211 --> 00:31:50,781
I've got a good update.
619
00:31:50,821 --> 00:31:53,041
A Killabusta in Thailand
was able to pull 50 hours
620
00:31:53,085 --> 00:31:54,555
of surveillance footage
from the warehouse.
621
00:31:54,608 --> 00:31:56,738
Do I want to know
how they did that?
622
00:31:57,480 --> 00:31:59,220
No.
You definitely do not.
623
00:31:59,265 --> 00:32:01,265
I'll set us up
on the big screen.
624
00:32:01,310 --> 00:32:03,570
Maybe we'll find something.
625
00:32:05,010 --> 00:32:07,010
What is happening?
626
00:32:07,055 --> 00:32:09,095
Oh, we are web-sleuthing.
627
00:32:09,144 --> 00:32:10,754
Pretty cool, right?
628
00:32:11,625 --> 00:32:13,925
We're turning the case
over to them?
629
00:32:21,809 --> 00:32:23,989
Okay, guys.
I've zoomed in on it.
630
00:32:24,029 --> 00:32:26,029
What is it?
631
00:32:26,074 --> 00:32:28,164
They clocked a van
parked outside the warehouse
632
00:32:28,207 --> 00:32:29,247
on the night of the murder.
633
00:32:29,295 --> 00:32:31,165
You think
they're onto something?
634
00:32:31,210 --> 00:32:32,390
We'll see.
635
00:32:32,428 --> 00:32:33,948
Look, it's got blinds,
636
00:32:33,995 --> 00:32:35,775
and they're closed,
so you can't see inside.
637
00:32:35,823 --> 00:32:39,173
And that-that is
an Arizona plate. Arizona!
638
00:32:39,218 --> 00:32:40,778
Why is that important?
639
00:32:40,828 --> 00:32:42,998
Because The Vulture got
all of his birds from Arizona.
640
00:32:43,048 --> 00:32:44,528
Great eye, Ashton.
641
00:32:44,571 --> 00:32:47,661
Oh, I'm just a truck driver.
But what do you think?
642
00:32:47,704 --> 00:32:49,794
What are the chances
that van's still there?
643
00:32:49,837 --> 00:32:52,007
-Yeah, let's check it out.
-Yeah,
644
00:32:52,057 --> 00:32:54,017
-Babysitter's got
another two hours.
-I think we'll just get snacks.
645
00:32:54,059 --> 00:32:55,499
Uh, I'm sorry, guys,
646
00:32:55,538 --> 00:32:57,238
but the NYPD
is gonna take over from here,
647
00:32:57,279 --> 00:32:59,109
just to be safe.
648
00:32:59,151 --> 00:33:01,631
Ugh. Buzzkill.
Fine.
649
00:33:01,675 --> 00:33:03,585
I'll go put my stupid kids
to bed.
650
00:33:03,633 --> 00:33:05,463
I need a ride to my rig.
Blaze?
651
00:33:05,505 --> 00:33:08,765
Oh, yeah, don'’t worry,
I can take you.
652
00:33:12,991 --> 00:33:14,381
Uh...
653
00:33:15,515 --> 00:33:17,205
It's not much, but...
654
00:33:17,256 --> 00:33:18,816
I want you to be safe.
655
00:33:28,484 --> 00:33:30,704
I'll see you around,
KamaSutures.
656
00:33:39,104 --> 00:33:40,154
Exciting, right?
657
00:33:40,192 --> 00:33:42,152
I mean, the van-- that's a clue.
658
00:33:42,194 --> 00:33:44,024
That's a real clue.
659
00:33:44,065 --> 00:33:45,325
I'm not sure.
660
00:33:45,371 --> 00:33:47,071
What, are you jealous?
661
00:33:47,112 --> 00:33:48,812
I'm sorry Blaze is so jacked.
662
00:33:48,852 --> 00:33:50,512
That's not it.
663
00:33:50,550 --> 00:33:52,120
Um, the cruiser did a drive-by.
664
00:33:52,160 --> 00:33:54,250
The van is still there,
with Arizona plates.
665
00:33:54,293 --> 00:33:55,643
-Of course it is.
666
00:33:56,338 --> 00:33:58,858
Gil, what did you find?
667
00:33:58,906 --> 00:34:00,336
Plates aren't registered
to a van, they were stolen
668
00:34:00,386 --> 00:34:02,166
from a truck depot
outside Phoenix.
669
00:34:02,214 --> 00:34:03,524
Truck depot.
670
00:34:04,390 --> 00:34:06,440
Run a background on Ashton.
671
00:34:08,002 --> 00:34:09,612
Wait, what does this have
to do with Ashton?
672
00:34:09,656 --> 00:34:12,136
We didn't find the clue,
we were shown it.
673
00:34:12,180 --> 00:34:15,840
50 hours of grainy black-
and-white surveillance footage,
674
00:34:15,879 --> 00:34:17,229
and after barely an hour
675
00:34:17,272 --> 00:34:19,712
he finds an out-of-focus
license plate.
676
00:34:19,753 --> 00:34:22,103
Checking traffic cam logs
677
00:34:22,147 --> 00:34:23,887
of the plates on Ashton's cab.
678
00:34:23,931 --> 00:34:26,191
Looks like he's been
through Arizona
679
00:34:26,238 --> 00:34:27,758
six times in the last year.
680
00:34:27,804 --> 00:34:29,554
No, no, no, he-he said
all of his routes
681
00:34:29,589 --> 00:34:31,289
were in the northeast.
682
00:34:31,330 --> 00:34:34,290
-Why would he lie?
-Because Ashton is The Vulture.
683
00:34:34,333 --> 00:34:36,293
Oh, my God.
684
00:34:36,335 --> 00:34:38,115
-He's with Blaze.
685
00:34:48,956 --> 00:34:51,996
Bright, Ashton's van
is here on Eighth.
686
00:34:52,046 --> 00:34:54,086
That's not good.
687
00:35:02,883 --> 00:35:06,413
-It's locked, and there's blood.
-That's not good either.
688
00:35:07,366 --> 00:35:10,106
Call it in. I got to go.
Edrisa!
689
00:35:15,069 --> 00:35:16,849
Hey.
690
00:35:16,897 --> 00:35:18,937
What's up, guys?
691
00:35:19,943 --> 00:35:20,943
Ashton.
692
00:35:20,988 --> 00:35:24,248
Great.
Uh, we got a new lead.
693
00:35:24,296 --> 00:35:25,556
You should come back up
to the loft.
694
00:35:25,601 --> 00:35:28,041
I think you guys can help.
695
00:35:28,082 --> 00:35:29,612
Sure. Yeah.
696
00:35:29,649 --> 00:35:32,129
Uh, Edrisa, could you give me
a hand with this stuff?
697
00:35:32,173 --> 00:35:34,263
Where's Blaze?
698
00:35:35,307 --> 00:35:37,137
Oh, he's pulling the car around.
699
00:35:37,178 --> 00:35:39,348
Great.
I'll call him.
700
00:35:44,403 --> 00:35:47,413
I'm sorry, Edrisa.
701
00:35:48,581 --> 00:35:51,151
He's not gonna answer.
702
00:35:51,192 --> 00:35:53,632
-He's bleeding out in my truck.
703
00:35:53,673 --> 00:35:55,633
Thought I'd pick up
some cleaning supplies
704
00:35:55,675 --> 00:35:58,065
-before I take him apart.
How can you be
705
00:35:58,112 --> 00:35:59,462
The Vulture?
706
00:35:59,505 --> 00:36:01,455
I thought we were friends.
707
00:36:01,507 --> 00:36:03,547
We are friends.
708
00:36:03,596 --> 00:36:06,986
Everything I've done
has been for us.
709
00:36:07,034 --> 00:36:08,254
For the group.
710
00:36:08,296 --> 00:36:09,426
I've been a freak my whole life.
711
00:36:09,471 --> 00:36:12,301
I had no one
until that bird video.
712
00:36:12,344 --> 00:36:14,394
Suddenly I was a part
of something.
713
00:36:14,433 --> 00:36:16,173
But Alex found out who you were,
714
00:36:16,217 --> 00:36:18,217
so you killed him.
715
00:36:18,959 --> 00:36:21,569
-He was gonna ruin everything.
Ashton,
716
00:36:21,614 --> 00:36:23,444
please, you can't let Blaze die.
717
00:36:23,485 --> 00:36:24,565
He's one of us.
718
00:36:24,617 --> 00:36:27,397
No.
This is how this has to be.
719
00:36:27,446 --> 00:36:29,486
Blaze will die, I will escape,
720
00:36:29,535 --> 00:36:31,835
and then you
will keep looking for me.
721
00:36:31,885 --> 00:36:35,495
-This is our family.
-Ashton, it won't work.
722
00:36:36,281 --> 00:36:38,331
Family will only go so far.
723
00:36:38,370 --> 00:36:40,680
'Cause once
they know the truth--
724
00:36:40,720 --> 00:36:44,160
who they're really after--
725
00:36:44,202 --> 00:36:46,202
they'll give up on you.
726
00:36:48,989 --> 00:36:50,769
And no...
727
00:36:50,817 --> 00:36:52,427
more...
728
00:36:52,471 --> 00:36:53,821
family.
729
00:36:54,603 --> 00:36:57,563
No.
She'll never let me go.
730
00:37:00,261 --> 00:37:01,961
You're right.
731
00:37:02,002 --> 00:37:03,662
She won't.
732
00:37:04,526 --> 00:37:06,346
Aah!
733
00:37:11,490 --> 00:37:12,970
I'll call a bus.
734
00:37:13,013 --> 00:37:14,753
You save Blaze.
735
00:37:28,637 --> 00:37:30,857
He's alive!
736
00:37:30,900 --> 00:37:34,730
-Hey.
-Oh, Blaze.
737
00:37:34,774 --> 00:37:38,474
Look at you.
I thought you were dead.
738
00:37:38,517 --> 00:37:40,557
But you're gonna be fine.
739
00:37:40,606 --> 00:37:42,476
Very, very fine.
740
00:37:42,521 --> 00:37:43,481
It was Ashton.
741
00:37:43,522 --> 00:37:45,482
I know.
742
00:37:45,524 --> 00:37:46,534
We got him.
743
00:37:46,568 --> 00:37:47,828
I mean, I got him.
744
00:37:47,874 --> 00:37:50,144
I don't mean to brag, but...
745
00:37:51,138 --> 00:37:52,748
Yeah, I do.
746
00:37:52,792 --> 00:37:55,102
It was awesome.
747
00:37:56,099 --> 00:37:57,929
You're awesome.
748
00:38:15,554 --> 00:38:17,604
Is that offer
still on the table?
749
00:38:21,560 --> 00:38:23,780
Hold this.
750
00:38:40,753 --> 00:38:44,233
Mm. Hard work does
make the beer taste better.
751
00:38:44,278 --> 00:38:45,538
Hmm.
752
00:38:49,283 --> 00:38:50,333
Oh...
753
00:38:51,416 --> 00:38:53,676
I worked so hard
754
00:38:53,722 --> 00:38:56,332
to forget my past that I...
755
00:38:56,377 --> 00:38:58,247
I hardly remember the woman
from back then.
756
00:38:58,292 --> 00:39:01,162
-From the files.
-Oh, I remember her.
757
00:39:01,208 --> 00:39:03,648
How fiercely
she protected her kids.
758
00:39:03,689 --> 00:39:05,559
How she didn't let
those old-school detectives
759
00:39:05,604 --> 00:39:07,004
walk all over her.
760
00:39:07,040 --> 00:39:09,650
Every time
she walked into a room,
761
00:39:09,695 --> 00:39:12,475
time slowed down.
762
00:39:12,524 --> 00:39:14,184
♪ A slave to love... ♪
763
00:39:14,221 --> 00:39:15,611
It still does.
764
00:39:21,663 --> 00:39:24,623
♪ You're running with me♪
765
00:39:24,666 --> 00:39:28,016
♪ We don't touch the ground♪
766
00:39:28,061 --> 00:39:30,501
♪ We're the restless hearted♪
767
00:39:30,542 --> 00:39:34,152
♪ Not the chained and bound♪
768
00:39:34,894 --> 00:39:38,644
♪ The sky is burning♪
769
00:39:38,680 --> 00:39:40,120
♪ A sea of flame♪
770
00:39:40,160 --> 00:39:42,640
♪ Though your world♪
771
00:39:42,684 --> 00:39:44,564
♪ Is changing♪
772
00:39:44,599 --> 00:39:45,949
♪ I will be the same♪
773
00:39:45,992 --> 00:39:48,042
♪ Slave to love♪
774
00:39:48,734 --> 00:39:51,214
♪ Oh♪
775
00:39:52,041 --> 00:39:55,221
♪ Slave to love♪
776
00:39:58,526 --> 00:40:01,086
♪ Slave to love.♪
777
00:40:06,273 --> 00:40:09,543
Do you think you
can ever really know someone?
778
00:40:12,584 --> 00:40:14,064
Like Ashton.
779
00:40:14,107 --> 00:40:16,627
Hundreds of hours
with the group,
780
00:40:16,675 --> 00:40:19,585
masquerading as someone he wasn't.
781
00:40:20,592 --> 00:40:22,512
I mean, we all do, really.
782
00:40:23,290 --> 00:40:25,990
You think this is
really about Ashton
783
00:40:26,032 --> 00:40:27,692
or is it maybe about the thing
784
00:40:27,729 --> 00:40:30,119
you didn't want
to talk about before?
785
00:40:36,172 --> 00:40:38,742
What if I didn't
do enough to save Nat?
786
00:40:40,307 --> 00:40:42,307
What if I'm not really
who you think I am?
787
00:40:42,352 --> 00:40:46,492
Bright, you did everything
you could to save her.
788
00:40:46,531 --> 00:40:47,621
You're a good person.
789
00:40:47,662 --> 00:40:49,972
You can't really
be doubting that.
790
00:40:52,624 --> 00:40:54,454
It's just,
ever since Nicholas died,
791
00:40:54,495 --> 00:40:56,665
-I feel...
-Nicholas?
792
00:40:56,715 --> 00:40:58,055
Whoopsie.
793
00:40:58,107 --> 00:41:00,677
I meant Nat.
794
00:41:00,719 --> 00:41:02,109
Sorry, I...
795
00:41:02,155 --> 00:41:04,285
It's been a long week.
I'm just tired.
796
00:41:04,331 --> 00:41:08,071
Oh, she's gonna see straight
through that one, my boy.
797
00:41:09,249 --> 00:41:11,159
I know.
798
00:41:11,207 --> 00:41:12,637
It's okay.
799
00:41:12,687 --> 00:41:14,517
I'm here.
800
00:41:14,559 --> 00:41:16,299
Oh...
801
00:41:16,343 --> 00:41:18,523
here comes the kiss.
802
00:41:18,563 --> 00:41:20,703
No. Um...
803
00:41:20,739 --> 00:41:21,909
it's getting late.
804
00:41:21,957 --> 00:41:23,697
Uh, you should leave.
805
00:41:23,742 --> 00:41:25,792
What are you doing?
806
00:41:26,745 --> 00:41:28,695
Sorry, I-I'm just...
807
00:41:28,747 --> 00:41:30,137
Sorry.
808
00:41:31,576 --> 00:41:33,616
I'll see you tomorrow.
809
00:41:38,452 --> 00:41:41,412
Why are you ruining this?
810
00:42:07,612 --> 00:42:09,662
Ah...
811
00:42:09,701 --> 00:42:11,661
That smell.
812
00:42:11,703 --> 00:42:15,623
On a warm night,
it's always the same.
813
00:42:15,663 --> 00:42:17,673
Musk.
814
00:42:17,709 --> 00:42:19,619
Heat.
815
00:42:19,667 --> 00:42:20,887
Flesh.
816
00:42:20,929 --> 00:42:23,539
What the hell
are you talking about?
817
00:42:23,584 --> 00:42:26,374
Lust, Dr. Capshaw.
818
00:42:26,413 --> 00:42:28,503
The reek of sin.
819
00:42:35,074 --> 00:42:37,124
♪ Were you there♪
820
00:42:37,163 --> 00:42:39,863
♪ When they crucified ♪
821
00:42:39,905 --> 00:42:42,555
♪ My Lord? ♪
822
00:42:44,170 --> 00:42:46,000
♪ Were you there♪
823
00:42:46,041 --> 00:42:48,701
♪ When they crucified ♪
824
00:42:48,740 --> 00:42:52,050
♪ My Lord? ♪
825
00:42:52,091 --> 00:42:54,051
♪ Oh, sometimes♪
826
00:42:54,093 --> 00:42:57,753
♪ It causes me to tremble♪
827
00:42:58,837 --> 00:43:02,617
♪ Tremble, tremble♪
828
00:43:02,667 --> 00:43:06,107
♪ Were you there♪
829
00:43:06,148 --> 00:43:10,588
♪ When they crucified♪
830
00:43:10,631 --> 00:43:14,291
♪ My Lord?♪
831
00:43:47,799 --> 00:43:48,799
Greg, move your head.
53841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.