Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,085 --> 00:00:56,852
As quickly as you can,
snatch the pebble from my hand.
2
00:01:02,495 --> 00:01:06,932
When you can take the pebble from
my hand, it will be time for you to leave.
3
00:01:26,252 --> 00:01:29,016
Walk the rice paper softly as you can.
4
00:01:29,188 --> 00:01:31,816
Be careful not to tear it.
5
00:01:44,604 --> 00:01:46,003
Turn around.
6
00:01:47,373 --> 00:01:49,398
Look at the paper.
7
00:01:54,580 --> 00:01:57,743
When you can walk the rice paper
without tearing it...
8
00:01:57,917 --> 00:02:00,317
...then your steps will not be heard.
9
00:03:37,650 --> 00:03:39,379
Time for you to leave.
10
00:04:28,501 --> 00:04:31,595
-Best this side of the Rockies.
-No, the whole country.
11
00:04:31,771 --> 00:04:35,002
l've heard less wind in a blizzard.
12
00:04:35,174 --> 00:04:39,133
You get out your musket.
l'm gonna make you a believer.
13
00:04:39,312 --> 00:04:45,444
l've got 50 Mexican pesos says Ezra
can shoot this jug off my head...
14
00:04:45,618 --> 00:04:48,143
...at 1 5 paces.
15
00:04:48,321 --> 00:04:52,917
-All right. One. Two. Three.
-You're walking like an old lady.
16
00:04:53,092 --> 00:04:55,822
How do you know how l'm walking?
17
00:04:55,995 --> 00:05:00,056
Ten. Eleven. Twelve. Thirteen. Fourteen.
18
00:05:00,232 --> 00:05:04,669
-Yankees.
-Now, you stay behind that line.
19
00:05:04,837 --> 00:05:08,364
-Get out of here.
-One. Two. Three. Four. Five. Six.
20
00:05:08,541 --> 00:05:11,408
-Get out of the way.
-l counted them right.
21
00:05:11,577 --> 00:05:15,206
Thirteen. Fourteen. Fifteen.
Now, you stay behind that line.
22
00:05:15,381 --> 00:05:17,713
-All right.
-Ezra?
23
00:05:17,883 --> 00:05:20,351
-Ezra?
-Yeah.
24
00:05:20,519 --> 00:05:24,353
-Well?
-They're back, Daddy. The whole regiment.
25
00:05:25,391 --> 00:05:27,859
After all these months.
26
00:05:28,961 --> 00:05:31,794
Shoot that hog. Shoot.
27
00:05:46,245 --> 00:05:47,576
Daddy?
28
00:05:49,015 --> 00:05:51,575
Daddy? Daddy!
29
00:05:58,457 --> 00:06:01,654
-What troubles him?
-He's got consumption.
30
00:06:01,961 --> 00:06:04,759
Can you please help me
get him to a doctor?
31
00:06:19,045 --> 00:06:23,573
Annie, a husband won't be
hard to find out here.
32
00:06:23,749 --> 00:06:29,949
A short supply of girls makes men blind
to any little mistake.
33
00:06:30,122 --> 00:06:34,252
We gotta get some meat on those bones.
You're eating for two now, you know?
34
00:06:34,427 --> 00:06:38,523
-l'm fat enough already.
-When's the last time you saw a doctor?
35
00:06:38,697 --> 00:06:43,464
-You're the first.
-Well, from now on, you stay put.
36
00:06:43,636 --> 00:06:45,763
l have to drive the wagon.
37
00:06:45,938 --> 00:06:49,237
-You do, and that baby will be stillborn.
-Good.
38
00:06:49,408 --> 00:06:52,309
And you'll die giving it birth.
39
00:07:57,076 --> 00:07:59,010
Master?
40
00:08:00,813 --> 00:08:03,907
Yes, Student Caine. What is it?
41
00:08:09,555 --> 00:08:12,820
An infant. Where did you find it?
42
00:08:12,992 --> 00:08:17,793
-Left to die by the river.
-You wonder how this can be.
43
00:08:17,963 --> 00:08:19,362
Hunger is everywhere.
44
00:08:19,532 --> 00:08:24,492
ls it better to let the infant die
than force it to live?
45
00:08:25,971 --> 00:08:28,439
All life is sacred.
46
00:08:28,607 --> 00:08:34,045
Thus the joining together
of man and woman is always honored.
47
00:08:34,280 --> 00:08:37,443
Apart, there is no life...
48
00:08:37,616 --> 00:08:41,416
...but from such union
life may proceed.
49
00:08:41,587 --> 00:08:44,750
Then life must be always defended.
50
00:08:44,924 --> 00:08:47,392
The thorn defends the rose.
51
00:08:48,027 --> 00:08:52,487
lt harms only those who would
steal the blossom from the plant.
52
00:08:59,471 --> 00:09:03,430
Daddy, l'm not gonna go back with you.
53
00:09:03,609 --> 00:09:07,773
You've got to, Annie.
l heard what the doctor said.
54
00:09:07,947 --> 00:09:12,316
You take the stagecoach. When you get
home you can send Samuel to help me.
55
00:09:12,484 --> 00:09:15,612
Mister, l'm in your debt.
56
00:09:16,822 --> 00:09:19,290
No more than the leaf owes the root.
57
00:09:19,458 --> 00:09:23,292
ln water and sunlight,
both grow together.
58
00:09:23,462 --> 00:09:29,423
lf you've a mind,
you can do me another service.
59
00:09:31,437 --> 00:09:34,873
The doctor said somebody
ought to take care of Annie...
60
00:09:35,207 --> 00:09:37,971
...on the way to the Army post...
61
00:09:38,143 --> 00:09:40,907
...till her brother comes.
62
00:09:44,183 --> 00:09:47,414
l can't pay you none.
63
00:09:56,762 --> 00:09:59,060
l will take her to the Army post.
64
00:10:27,393 --> 00:10:32,126
-He was wearing that around his neck.
-Was there anything else?
65
00:10:33,299 --> 00:10:38,293
He had three stripes, very tall,
blond hair.
66
00:10:38,470 --> 00:10:42,338
He had a droopy mustache.
And his two friends were privates.
67
00:10:42,608 --> 00:10:44,439
Sergeant.
68
00:10:44,977 --> 00:10:47,639
A good-luck piece from the war.
69
00:10:47,813 --> 00:10:49,804
Sgt. Straight, sir.
70
00:10:49,982 --> 00:10:53,918
He fought with Cotton and Barr
from Harpers Ferry to Shiloh.
71
00:10:54,086 --> 00:10:57,021
-Them two are on patrol.
-You get Sgt. Straight.
72
00:10:57,189 --> 00:10:58,781
Yes, sir.
73
00:11:02,795 --> 00:11:05,787
Well, miss, a soldier leads
a very hard life...
74
00:11:05,964 --> 00:11:09,764
...and sometimes when he
sees a very pretty girl...
75
00:11:09,935 --> 00:11:13,496
...he's tempted to makes promises
that he fully intends to keep...
76
00:11:13,906 --> 00:11:16,340
...but which he cannot keep.
77
00:11:21,714 --> 00:11:24,080
Do your parents know you're here?
78
00:11:26,318 --> 00:11:29,082
My mother's dead. My father's ill.
79
00:11:30,456 --> 00:11:33,254
Now, sometimes when a man
suddenly sees a girl...
80
00:11:33,425 --> 00:11:38,761
...he's apt to forget the feelings that he had
for her under more romantic circumstances.
81
00:11:39,098 --> 00:11:40,861
Come.
82
00:11:46,438 --> 00:11:49,930
-Yankee, l'll kill you! l'll kill you!
-Ma'am.
83
00:11:50,109 --> 00:11:52,236
-l'll kill you--
-Sergeant...
84
00:11:53,412 --> 00:11:56,609
-...do you know this girl?
-l don't think l've had the pleasure, sir.
85
00:11:56,782 --> 00:11:59,376
She described you. Accurately.
86
00:11:59,918 --> 00:12:04,855
Well, sir, l can't help it if she's seen me,
but l don't know her.
87
00:12:05,023 --> 00:12:09,983
Looks a little bit like one of them dance-hall
girls down at the Hurdy Gurdy in Sunday...
88
00:12:10,162 --> 00:12:14,121
...but, well, they all look alike with
the rouge on and their clothes off.
89
00:12:15,167 --> 00:12:19,900
Miss, do you have any proof? Anyone who
might back up your identification?
90
00:12:20,072 --> 00:12:21,903
lt was rape.
91
00:12:22,174 --> 00:12:26,577
-The only other two were his friends.
-Captain, some of these dancing girls...
92
00:12:26,745 --> 00:12:29,441
...they get a problem,
they name the handiest soldier.
93
00:12:29,615 --> 00:12:31,640
Like picking a name out of a hat.
94
00:12:31,817 --> 00:12:36,311
Sir, if it was me, l'd pass out cigars.
95
00:12:36,822 --> 00:12:38,255
But....
96
00:12:39,491 --> 00:12:41,652
Sir, you can't really believe a woman...
97
00:12:41,827 --> 00:12:45,786
...running around alone
with a Chinee, now, can you, sir?
98
00:12:51,236 --> 00:12:54,797
Well, in the absence
of any supporting evidence....
99
00:12:54,973 --> 00:12:56,907
l'm sorry.
100
00:12:58,177 --> 00:12:59,906
Miss.
101
00:13:24,169 --> 00:13:26,000
A horse.
102
00:13:40,018 --> 00:13:41,918
lt's a long ride, sis.
103
00:13:42,087 --> 00:13:43,987
l found him.
104
00:13:44,156 --> 00:13:47,319
-Good girl.
-His name's Straight.
105
00:13:47,960 --> 00:13:50,793
All right, you just leave him up to me.
106
00:14:07,746 --> 00:14:11,443
-Halt. State your business.
-l'd like to speak to your post commander.
107
00:14:11,617 --> 00:14:14,916
You can't. lndians butchered
five white settlers up north.
108
00:14:15,087 --> 00:14:17,282
He took most of the company on patrol.
109
00:14:17,456 --> 00:14:20,152
ls there a Sgt. Straight?
Did he go out with them?
110
00:14:20,425 --> 00:14:23,394
Straight? No.
111
00:14:23,562 --> 00:14:27,896
He'll be over in the captain's office,
likely with his feet up on a desk.
112
00:14:59,898 --> 00:15:03,527
-What's that?
-Water. The powdered root of a plant.
113
00:15:05,203 --> 00:15:08,400
-Oh, l don't need it.
-Please.
114
00:15:17,349 --> 00:15:19,249
Thanks.
115
00:15:20,786 --> 00:15:25,723
-l'm all right now. You can go.
-l will stay till your brother returns.
116
00:15:37,936 --> 00:15:40,404
lt's just the traveling.
117
00:15:42,908 --> 00:15:45,900
The life within you is a gift of beauty.
118
00:15:47,312 --> 00:15:50,008
Well, l don't want this gift.
119
00:15:51,416 --> 00:15:55,944
A child cannot be made ugly
by the unhappiness that begins it.
120
00:15:56,989 --> 00:15:59,355
lt's all ugly.
121
00:15:59,992 --> 00:16:04,019
The only beautiful thing l want to see
is the face of that sergeant, dead.
122
00:16:04,196 --> 00:16:07,029
Will that bring beauty to your child?
123
00:16:08,033 --> 00:16:10,297
Nothing could.
124
00:16:11,236 --> 00:16:12,999
Nothing?
125
00:16:16,074 --> 00:16:18,872
Do you know about the war?
126
00:16:19,044 --> 00:16:21,342
l know about war.
127
00:16:21,980 --> 00:16:24,710
lt is a word men use to clothe
the nakedness of their killing.
128
00:16:24,883 --> 00:16:27,716
Well, the Yankees burned our farm.
129
00:16:28,286 --> 00:16:30,277
My daddy....
130
00:16:33,058 --> 00:16:36,118
Well, there was nothing left
to come home to.
131
00:16:37,596 --> 00:16:43,592
So me and Samuel and Daddy packed up
and we came out here.
132
00:16:44,569 --> 00:16:47,800
Found this piece of land
to scratch a living from.
133
00:16:52,611 --> 00:16:54,511
Then one day, Straight and his friends...
134
00:16:54,680 --> 00:16:58,116
...visited our farm while Daddy
and Samuel were in town.
135
00:17:00,652 --> 00:17:02,313
And he...
136
00:17:03,855 --> 00:17:07,621
...paid his respects
to grow here in my body.
137
00:17:15,000 --> 00:17:17,662
l guess that doesn't bother you any,
does it?
138
00:17:18,336 --> 00:17:21,703
You are hurt? You feel pain?
139
00:17:21,873 --> 00:17:23,704
Well, l'm going to feel better soon.
140
00:17:24,142 --> 00:17:27,236
-Will vengeance ease your pain?
-Yeah.
141
00:17:28,180 --> 00:17:30,740
lt's gonna taste real sweet.
142
00:17:51,436 --> 00:17:56,772
-ls injury wrought by oneself?
-No, grasshopper.
143
00:17:57,209 --> 00:18:00,337
-Then by another?
-No.
144
00:18:00,746 --> 00:18:03,681
Then by oneself and another?
145
00:18:03,849 --> 00:18:07,307
Did your eye meet your own fist?
146
00:18:07,486 --> 00:18:10,182
Then shall l seek ways to repay?
147
00:18:10,355 --> 00:18:12,687
What is the debt?
148
00:18:12,858 --> 00:18:17,659
-My suffering.
-Vengeance is a water vessel with a hole.
149
00:18:17,829 --> 00:18:20,957
lt carries nothing
but the promise of emptiness.
150
00:18:21,366 --> 00:18:25,166
Shall l then repay injury
always with kindness?
151
00:18:25,470 --> 00:18:28,769
Repay injury with justice
and forgiveness...
152
00:18:29,541 --> 00:18:32,999
...but kindness always with kindness.
153
00:18:41,853 --> 00:18:43,445
She's a liar.
154
00:18:44,589 --> 00:18:46,648
l'm forced to ask you for satisfaction.
155
00:18:46,825 --> 00:18:50,659
Son, do you know what you're doing,
walloping a sergeant in the Union Army?
156
00:18:50,829 --> 00:18:54,424
l'm challenging him to a duel.
At your convenience.
157
00:18:54,599 --> 00:19:00,196
Well, l thought that was old-fashioned,
sort of like powdered wigs.
158
00:19:00,372 --> 00:19:03,899
Well, it takes all kinds.
159
00:19:04,476 --> 00:19:08,139
You Rebs, you sure are slow
to learn your lesson.
160
00:19:08,313 --> 00:19:13,148
We was killing old men and fuzz-faced kids
there at the end.
161
00:19:13,318 --> 00:19:16,515
-You were a Confederate officer?
-l was.
162
00:19:20,292 --> 00:19:22,988
-And a gentleman.
-Yes, sir.
163
00:19:25,197 --> 00:19:29,361
-l apologize, l will have to borrow a saber.
-Saber?
164
00:19:30,635 --> 00:19:33,502
Ain't l the one that...
165
00:19:34,873 --> 00:19:38,673
-...gets to choose the weapons?
-lf you like.
166
00:19:41,479 --> 00:19:45,210
-You got a .45?
-l have.
167
00:19:45,383 --> 00:19:49,820
Sabers just maim.
Forty-fives, they kill.
168
00:19:50,655 --> 00:19:53,988
You know those three oaks
up on Lookout Mesa?
169
00:19:55,293 --> 00:19:57,488
l'll be there at dawn.
170
00:20:01,333 --> 00:20:03,324
Against Army regs, a duel.
171
00:20:03,501 --> 00:20:07,369
Well, captain's on patrol.
Now, who's to tell?
172
00:20:08,073 --> 00:20:12,305
-You'll have to go by yourself.
-lt won't take more than me to kill that Reb.
173
00:20:12,477 --> 00:20:15,742
l'll be back on post before reveille.
174
00:20:53,718 --> 00:20:55,583
Caine.
175
00:21:00,158 --> 00:21:02,786
Would you please stay?
176
00:21:04,262 --> 00:21:06,822
There's no danger for you.
177
00:21:06,998 --> 00:21:08,898
lt's a duel of honor.
178
00:21:11,069 --> 00:21:14,004
Where is the honor in what you do?
179
00:21:17,609 --> 00:21:22,774
Well, l am a marksman...
180
00:21:22,948 --> 00:21:25,644
...but if l was the one to die...
181
00:21:25,817 --> 00:21:28,786
...l don't know how she'd
get home like she is.
182
00:21:37,128 --> 00:21:39,358
l will wait with her.
183
00:21:42,033 --> 00:21:44,399
l'm in your debt.
184
00:22:26,378 --> 00:22:28,846
Will you witness this?
185
00:22:30,115 --> 00:22:32,675
l want to see him die.
186
00:22:34,686 --> 00:22:37,382
Both men hold guns.
187
00:22:38,123 --> 00:22:40,284
Please stay.
188
00:22:53,204 --> 00:22:56,037
Does this now taste sweet?
189
00:23:05,850 --> 00:23:09,047
As agreed, two cartridges in the cylinder.
190
00:23:17,028 --> 00:23:20,088
Let's get it over. l'm due back.
191
00:23:21,800 --> 00:23:27,102
As agreed, back to back,
six paces counted, turn and fire.
192
00:23:27,272 --> 00:23:30,139
Survivors can use the second shot.
193
00:23:33,278 --> 00:23:35,143
You ready?
194
00:23:40,018 --> 00:23:41,918
Ready.
195
00:23:44,522 --> 00:23:47,787
One. Two.
196
00:23:47,959 --> 00:23:51,087
Three. Four.
197
00:23:51,262 --> 00:23:52,991
Five.
198
00:24:32,871 --> 00:24:34,702
Enough.
199
00:26:15,473 --> 00:26:20,410
-You've traveled enough for one day.
-l want to go back to the Army post.
200
00:26:20,578 --> 00:26:22,637
Your brother is dead.
201
00:26:23,181 --> 00:26:26,082
The other two, Cotton and Barr,
they're still alive.
202
00:26:26,251 --> 00:26:28,242
You are alive.
203
00:26:28,419 --> 00:26:31,513
-And soon your child.
-lt's only justice.
204
00:26:31,689 --> 00:26:34,954
Our house, my brother, me....
205
00:26:35,126 --> 00:26:37,856
l want those two killed.
206
00:26:38,396 --> 00:26:41,695
lf l don't have a right to revenge,
who does?
207
00:26:55,580 --> 00:26:57,571
Giddap!
208
00:27:57,642 --> 00:28:02,375
He was our pard, sir.
We were together for three years.
209
00:28:02,547 --> 00:28:05,675
-With Sherman.
-Five more out there.
210
00:28:07,852 --> 00:28:09,649
How long?
211
00:28:10,355 --> 00:28:11,720
About a week, l figure.
212
00:28:11,889 --> 00:28:16,223
lt shouldn't be too hard to track down
a belly-swollen girl and a Chinaman.
213
00:28:16,394 --> 00:28:18,157
And when you find them?
214
00:28:18,329 --> 00:28:23,596
Them three against his one?
The sergeant, he couldn't be taken fair.
215
00:28:23,768 --> 00:28:28,705
They killed our friend, sir. lf we don't got
a right to revenge him, who does?
216
00:28:47,792 --> 00:28:52,729
-l'm scared. Help me.
-Be in touch with what you feel.
217
00:28:53,331 --> 00:28:56,562
From these actions
you will bring a new life.
218
00:29:00,772 --> 00:29:02,865
Feel the sand.
219
00:29:11,549 --> 00:29:14,950
Once mighty waters
hurled themselves against rock...
220
00:29:15,119 --> 00:29:19,385
...and from these two harsh strengths
came this most gentle sand.
221
00:29:19,557 --> 00:29:22,492
l'm scared. l don't know what to do.
222
00:29:22,660 --> 00:29:27,723
See the graceful things around you.
Hear the peaceful sounds.
223
00:29:29,801 --> 00:29:34,465
l hear my own heart beating and the pains.
224
00:29:35,807 --> 00:29:39,265
The butterfly floating in sunlight.
225
00:29:39,710 --> 00:29:42,144
The incense of sage.
226
00:29:42,313 --> 00:29:45,077
The laughter of the wind.
227
00:29:45,249 --> 00:29:47,513
Think on these.
228
00:29:47,685 --> 00:29:50,654
-Oh, l feel him now.
-Trust.
229
00:29:57,195 --> 00:29:59,663
l don't know what'll happen.
230
00:29:59,831 --> 00:30:02,527
l've never seen a birthing.
231
00:30:12,777 --> 00:30:14,472
See?
232
00:30:15,947 --> 00:30:19,644
The sheathe which held
the seed has opened.
233
00:30:19,817 --> 00:30:23,776
And from within this bursting
growth reaches out.
234
00:30:23,955 --> 00:30:27,118
As simply and with more beauty...
235
00:30:27,291 --> 00:30:30,158
...your seed will find
its own accord with nature.
236
00:30:30,328 --> 00:30:34,560
Seeking air and sunlight
in its own free life.
237
00:30:36,067 --> 00:30:37,694
But l'm scared of it...
238
00:30:38,503 --> 00:30:40,596
...of what'll happen.
239
00:30:45,443 --> 00:30:50,005
Fear is the enemy. Trust is the armor.
240
00:30:50,314 --> 00:30:56,184
But knowing not what will happen,
am l not wise to be afraid?
241
00:30:56,354 --> 00:31:00,415
He who conquers himself
is the greatest warrior.
242
00:31:00,591 --> 00:31:04,652
Do what must be done with a docile heart.
243
00:31:05,129 --> 00:31:10,066
Master, how can l know
if this is possible for me?
244
00:31:10,902 --> 00:31:13,894
Listen for the color of the sky.
245
00:31:14,071 --> 00:31:16,938
Look for the sound
of the hummingbird's wing.
246
00:31:17,241 --> 00:31:22,178
Search the air for the perfume
of ice on a hot day.
247
00:31:22,647 --> 00:31:27,675
lf you have found these things,
you will know.
248
00:32:00,084 --> 00:32:02,348
Will you not feed your son?
249
00:32:04,655 --> 00:32:07,021
l have no milk.
250
00:32:11,295 --> 00:32:15,231
-Will you not look at your son?
-l don't have a son. l have a child.
251
00:32:45,896 --> 00:32:49,024
-They will do nothing until morning.
-What then?
252
00:32:50,101 --> 00:32:52,433
l do not know.
253
00:32:56,273 --> 00:32:59,174
Grasshopper, what troubles you?
254
00:33:01,445 --> 00:33:05,279
l am ashamed.
255
00:33:05,449 --> 00:33:08,748
To feel shame for no cause is a waste.
256
00:33:08,919 --> 00:33:11,945
To feel shame for a cause
is also a waste...
257
00:33:12,123 --> 00:33:17,390
...for you must rather spend time correcting
that of which you are ashamed.
258
00:33:18,062 --> 00:33:20,292
Master...
259
00:33:21,198 --> 00:33:23,826
...l woke last night...
260
00:33:24,568 --> 00:33:29,096
...and seeing nothing, hearing nothing...
261
00:33:29,874 --> 00:33:32,399
...yet l was afraid.
262
00:33:33,177 --> 00:33:36,078
-Of what?
-Death.
263
00:33:36,247 --> 00:33:39,910
He who knows how to live
need not fear death.
264
00:33:40,084 --> 00:33:43,520
He can walk without fear of rhino or tiger.
265
00:33:43,688 --> 00:33:46,714
He will not be wounded in battle.
266
00:33:50,661 --> 00:33:53,687
-How can this be?
-ln him, the rhino can find...
267
00:33:53,864 --> 00:33:56,059
...no place to thrust his horn.
268
00:33:56,233 --> 00:33:59,396
The tiger, no place to use his claws.
269
00:33:59,570 --> 00:34:03,631
And weapons, no place to pierce.
270
00:34:04,475 --> 00:34:10,038
-Why is this so?
-Because a man who knows how to live...
271
00:34:13,384 --> 00:34:16,842
...has no place for death to enter.
272
00:37:28,412 --> 00:37:30,471
The child....
273
00:37:35,386 --> 00:37:37,616
My son...
274
00:37:38,122 --> 00:37:39,987
...is dead.
275
00:38:35,512 --> 00:38:37,878
One day old.
276
00:38:41,885 --> 00:38:46,015
Before we wake, we cannot know that
what we dream does not exist.
277
00:38:46,824 --> 00:38:51,523
Before we die, we cannot know
that death is not the greatest joy.
278
00:38:53,330 --> 00:38:55,594
He's my...
279
00:38:57,368 --> 00:38:59,893
...my own son.
280
00:39:05,542 --> 00:39:10,343
l loved my brother, but this...
281
00:39:10,514 --> 00:39:13,278
...my own son, is me.
282
00:39:15,919 --> 00:39:18,444
l want to love him.
283
00:39:19,590 --> 00:39:22,821
l want to hug him. l want to love him.
284
00:39:30,367 --> 00:39:34,235
What can l do? What can l do?
285
00:39:41,745 --> 00:39:43,736
Mourn.
286
00:39:50,054 --> 00:39:52,318
No.
287
00:39:53,657 --> 00:39:57,650
No! No, no, no.
288
00:39:59,897 --> 00:40:02,229
Oh, no, no.
289
00:40:06,970 --> 00:40:09,336
No, no.
290
00:41:09,800 --> 00:41:12,325
What do l have left?
291
00:41:12,503 --> 00:41:17,167
A home, a loving daughter,
enough to eat.
292
00:41:17,341 --> 00:41:22,608
And an ache inside that burns my soul.
293
00:41:23,547 --> 00:41:27,813
My father's home plundered.
My son murdered.
294
00:41:27,985 --> 00:41:30,749
And Annie, my little girl....
295
00:41:32,489 --> 00:41:35,652
A life of contentment.
296
00:41:37,861 --> 00:41:40,523
There's no more to do, Daddy.
297
00:41:53,510 --> 00:41:55,876
My only legacy.
298
00:41:56,647 --> 00:41:59,172
Your grandfather's.
299
00:42:02,352 --> 00:42:04,912
Yours when l die.
300
00:42:05,088 --> 00:42:09,548
Take it now. Sell it. Find a way
to exact payment for my life.
301
00:42:09,960 --> 00:42:12,087
Kill them.
302
00:42:17,201 --> 00:42:21,900
-Revenge is all, Daddy?
-l can't do it myself.
303
00:42:22,072 --> 00:42:24,802
You're all l have to hope on.
304
00:42:44,928 --> 00:42:47,226
l must leave soon.
305
00:42:48,966 --> 00:42:51,127
What should l do?
306
00:42:52,402 --> 00:42:54,336
What do you feel?
307
00:42:54,771 --> 00:42:56,568
Hate.
308
00:42:56,740 --> 00:43:00,005
lt fills the emptiness
where my child grew.
309
00:43:00,577 --> 00:43:03,637
To hate is like drinking saltwater.
310
00:43:04,314 --> 00:43:06,680
The thirst grows worse.
311
00:43:10,287 --> 00:43:13,313
Don't you understand what l feel?
312
00:43:15,225 --> 00:43:17,659
l have seen the silkworm.
313
00:43:18,595 --> 00:43:23,294
lt spins a thread, thinking itself to be safe.
314
00:43:23,867 --> 00:43:26,392
lt has spun a tomb.
315
00:43:28,505 --> 00:43:31,497
Hate is the tomb you weave.
316
00:43:32,109 --> 00:43:35,306
lt will not save you from your suffering.
317
00:43:49,259 --> 00:43:53,662
But that's what l feel.
What can l do with it?
318
00:43:53,830 --> 00:43:56,958
Perhaps there is room to bury your hate...
319
00:43:57,701 --> 00:44:00,795
...in that small grave
where we have come from.
320
00:44:08,712 --> 00:44:11,306
l need time to think alone.
321
00:44:17,187 --> 00:44:20,179
To weigh this against your seedling.
322
00:44:42,846 --> 00:44:45,246
You better tell us, old man.
323
00:44:45,415 --> 00:44:47,383
lf l had a gun....
324
00:44:47,751 --> 00:44:50,276
Cotton, somebody's coming.
325
00:45:01,331 --> 00:45:03,799
-Where is she?
-lf there's a God in heaven...
326
00:45:03,967 --> 00:45:05,696
...he'll strike you dead.
327
00:45:05,869 --> 00:45:08,269
l said, where is she?
328
00:45:12,743 --> 00:45:14,005
Hold it.
329
00:45:44,975 --> 00:45:46,567
Don't move, or l'll kill him.
330
00:45:47,577 --> 00:45:50,512
-You should have killed them.
-Where is she?
331
00:45:51,748 --> 00:45:53,545
lt's the girl for Sgt. Straight.
332
00:45:55,752 --> 00:45:57,811
Now, we gotta do our duty
for our old pard.
333
00:46:04,227 --> 00:46:06,593
No!
334
00:46:20,644 --> 00:46:23,135
l forgot how young she is.
335
00:46:31,288 --> 00:46:34,314
She's young enough to be my daughter.
336
00:46:37,260 --> 00:46:39,160
How is she?
337
00:46:49,539 --> 00:46:52,007
When we come by...
338
00:46:52,175 --> 00:46:54,006
...that time...
339
00:46:54,344 --> 00:46:58,542
...we'd been drinking, but you was flying
that regimental flag on a pole out there.
340
00:46:58,715 --> 00:47:00,910
That old Virginia regiment.
341
00:47:01,084 --> 00:47:05,680
You killed a lot of good boys
no older than her.
342
00:47:32,616 --> 00:47:35,585
The doctor says it'll take a long time.
343
00:47:37,988 --> 00:47:40,957
Will l never be whole again?
344
00:47:41,124 --> 00:47:45,026
To be one with yourself
is a power within you.
345
00:47:45,896 --> 00:47:48,330
What kind of man are you?
346
00:47:51,101 --> 00:47:52,966
A man...
347
00:47:53,603 --> 00:47:55,537
...like other men.
348
00:48:02,379 --> 00:48:04,074
No.
349
00:48:05,615 --> 00:48:08,516
-Different.
-You have known too few others.
350
00:48:38,748 --> 00:48:40,545
Leaving?
351
00:48:40,717 --> 00:48:42,446
She is better.
352
00:48:44,521 --> 00:48:47,217
l've seen what you can do.
353
00:48:47,757 --> 00:48:50,624
All l have in this world is this sword.
354
00:48:51,728 --> 00:48:55,095
lt's yours, if you do what l want done.
355
00:48:55,265 --> 00:48:58,234
An eye for an eye.
356
00:48:58,401 --> 00:49:00,562
-Keep your sword.
-You're a man. You feel.
357
00:49:00,737 --> 00:49:03,297
Don't you care what happened?
They raped my little girl!
358
00:49:03,473 --> 00:49:06,965
-l am a man. l care.
-Then do something about it!
359
00:49:07,143 --> 00:49:09,338
l will do something.
360
00:49:10,146 --> 00:49:15,049
l will break the necklace whose beads are
vengeance. There has been enough killing.
361
00:49:15,785 --> 00:49:18,117
l will end it.
362
00:49:18,355 --> 00:49:22,883
lf l don't have a right to revenge,
who does?
363
00:49:28,031 --> 00:49:29,726
No one.
364
00:50:31,094 --> 00:50:32,083
[ENGLlSH]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
27521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.