All language subtitles for Hitmen s02e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,860 --> 00:00:39,858 - Hello? 2 00:00:41,257 --> 00:00:42,596 Jamie! 3 00:00:42,696 --> 00:00:44,694 Jamie, I'm down here! 4 00:00:46,333 --> 00:00:48,331 Jamie, get away from her, she's a fucking psycho! 5 00:00:50,009 --> 00:00:51,588 Jamie! 6 00:01:00,880 --> 00:01:02,878 - How is it? 7 00:01:03,358 --> 00:01:04,097 - Delicious. 8 00:01:04,197 --> 00:01:05,775 Thanks, mate. 9 00:01:05,875 --> 00:01:07,414 - Mate? 10 00:01:07,514 --> 00:01:09,412 We're not plumbers, Jamie. 11 00:01:09,512 --> 00:01:10,851 - Right, yeah. 12 00:01:10,951 --> 00:01:12,949 Sorry. 13 00:01:15,947 --> 00:01:18,524 - Thinking about she-who-must-not-be-named again? 14 00:01:18,624 --> 00:01:19,723 - No, no, no. 15 00:01:19,823 --> 00:01:22,081 Well, a bit. 16 00:01:22,181 --> 00:01:23,999 I haven't heard from her. 17 00:01:24,099 --> 00:01:25,958 - We've been through this, Jamie. 18 00:01:26,058 --> 00:01:28,675 You need to forget about Fran and move on. 19 00:01:28,775 --> 00:01:32,152 I know it's tough but she certainly has. 20 00:01:32,252 --> 00:01:35,190 Off to Japan without so much as a peep 21 00:01:35,290 --> 00:01:38,227 to her so-called best friend. 22 00:01:38,327 --> 00:01:41,284 But you've got me now, and I'm not going anywhere. 23 00:01:44,282 --> 00:01:46,280 Hope you've left some from for the kedgeree. 24 00:01:59,029 --> 00:02:00,527 Oh, Franny. 25 00:02:00,627 --> 00:02:01,846 You're awake. 26 00:02:01,946 --> 00:02:04,004 I'm so glad. 27 00:02:04,104 --> 00:02:05,443 - What the hell is going on, Kat? 28 00:02:05,543 --> 00:02:06,802 What the fuck do you want? 29 00:02:06,902 --> 00:02:09,380 - Oh, sounds like somebody's hungry. 30 00:02:10,898 --> 00:02:14,475 Seeing as you won't be going to Japan anymore, 31 00:02:14,575 --> 00:02:18,651 I thought I might bring a bit of Japan to you. 32 00:02:24,686 --> 00:02:26,025 You might regret that when you see what 33 00:02:26,125 --> 00:02:28,123 you'll be eating from now on. 34 00:02:35,077 --> 00:02:37,974 Well . 35 00:02:38,074 --> 00:02:39,413 - Jamie, help! 36 00:02:39,513 --> 00:02:41,252 I'm down here! 37 00:02:41,352 --> 00:02:43,350 - Jamie, please help! 38 00:02:46,147 --> 00:02:48,965 Oh no, this place is totally soundproofed. 39 00:02:49,065 --> 00:02:51,842 I could skin you alive and Jamie wouldn't hear a squeak. 40 00:02:51,942 --> 00:02:53,761 - If this is a weird sex thing, 41 00:02:53,861 --> 00:02:55,799 I need you to know I'm actually pretty vanilla, you know? 42 00:02:55,899 --> 00:02:57,637 I'm a glass of pinot and three minutes of disappointment 43 00:02:57,737 --> 00:02:59,036 kind of a girl. 44 00:02:59,136 --> 00:02:59,935 If you want more than that you're gonna have 45 00:03:00,015 --> 00:03:00,754 to just kill me now. 46 00:03:00,854 --> 00:03:02,353 - Don't be silly, Fran. 47 00:03:02,453 --> 00:03:04,431 If I killed you you wouldn't be able to watch. 48 00:03:04,531 --> 00:03:05,390 - Watch what? 49 00:03:05,490 --> 00:03:07,588 - Jamie, of course. 50 00:03:07,688 --> 00:03:12,364 Oh, lovely Jamie happily going about her life with me. 51 00:03:14,083 --> 00:03:16,081 Her new best friend. 52 00:03:16,641 --> 00:03:19,658 Now it's your turn to be cast aside helpless 53 00:03:19,758 --> 00:03:22,156 while she forgets you even exist. 54 00:03:23,754 --> 00:03:27,331 You're gonna spend the rest of your miserable life 55 00:03:27,431 --> 00:03:31,967 learning just how crazy that can make you feel. 56 00:03:35,384 --> 00:03:37,562 - You did all of this because Jamie 57 00:03:37,662 --> 00:03:40,280 became my friend at school? 58 00:03:40,380 --> 00:03:42,038 Have you ever thought about therapy or, 59 00:03:42,138 --> 00:03:43,557 I don't know, taking up a flute or something? 60 00:03:43,657 --> 00:03:45,155 - I don't know. 61 00:03:45,255 --> 00:03:47,074 Knock down some flats, offer Jamie a place to live, 62 00:03:47,174 --> 00:03:49,392 drive a wedge between you two. 63 00:03:49,492 --> 00:03:51,989 It was almost disappointingly easy, to be honest. 64 00:03:52,089 --> 00:03:53,988 - But you've not been very thorough, have you? 65 00:03:54,088 --> 00:03:58,264 Because news flash, nut bag, your new best friend 66 00:03:58,364 --> 00:04:00,362 is a contract killer. 67 00:04:01,441 --> 00:04:03,959 And so am I. 68 00:04:05,318 --> 00:04:08,375 - Well your boss is going to come looking 69 00:04:08,475 --> 00:04:09,654 for you, isn't he? 70 00:04:09,754 --> 00:04:11,372 - Yeah. 71 00:04:11,472 --> 00:04:14,809 - But do you think if I could talk to Mr. V, maybe it might- 72 00:04:14,909 --> 00:04:17,527 - No, he's not gonna be very interested in t... 73 00:04:19,305 --> 00:04:21,603 How did you know his name was Mr. V? 74 00:04:21,703 --> 00:04:23,801 - His name? 75 00:04:23,901 --> 00:04:24,901 - You know that new client who keeps giving us 76 00:04:24,980 --> 00:04:26,279 these amazing jobs? 77 00:04:27,498 --> 00:04:29,496 - Mr. V? 78 00:04:31,934 --> 00:04:33,933 - Holy shit. 79 00:04:34,332 --> 00:04:37,310 - That look on your face, Fran. 80 00:04:37,410 --> 00:04:39,408 Do you mind if I smoke? 81 00:04:40,127 --> 00:04:42,745 But it's not easy tracking down trained killers, 82 00:04:42,845 --> 00:04:45,602 it took me years, but then I... 83 00:04:47,760 --> 00:04:50,138 Then I engineered a perfect excuse to bump into you. 84 00:04:50,238 --> 00:04:52,536 - Class of '89 reunion! 85 00:04:52,636 --> 00:04:54,295 - I'm head of the organising committee. 86 00:04:54,395 --> 00:04:55,454 Control freak alert. 87 00:04:55,554 --> 00:04:58,531 - And set myself up as Mr. V. 88 00:04:58,631 --> 00:05:00,529 pulling contracts off the dark web. 89 00:05:00,629 --> 00:05:01,888 It really is amazing what you find on there, 90 00:05:01,988 --> 00:05:04,066 and then giving them to my two new clients. 91 00:05:05,904 --> 00:05:07,443 There was something so fucking delicious 92 00:05:07,543 --> 00:05:09,281 about knowing where you were, who you were with, 93 00:05:09,381 --> 00:05:11,120 who you were killing. 94 00:05:11,220 --> 00:05:13,957 Pulling all the strings between you. 95 00:05:14,057 --> 00:05:16,915 - And there is a little sofa emoji 96 00:05:17,015 --> 00:05:18,793 hurdling its way down the M6. 97 00:05:18,893 --> 00:05:22,989 - And without Mr. V how could I execute my master stroke? 98 00:05:23,089 --> 00:05:24,188 - We've got sent another job. 99 00:05:24,288 --> 00:05:26,027 - The Japan job. 100 00:05:26,127 --> 00:05:27,585 - I'm embarrassed to show you the salary, but... 101 00:05:27,685 --> 00:05:31,142 - What better way to pander to your pathetic ego? 102 00:05:31,242 --> 00:05:32,581 Pull your friendship apart. 103 00:05:32,681 --> 00:05:34,419 - I think you should go, Fran. 104 00:05:34,519 --> 00:05:37,736 - Make Jamie believe that you'd fallen off the map forever. 105 00:05:37,836 --> 00:05:40,454 Maybe it would've been easier to take up the flute, 106 00:05:40,554 --> 00:05:44,890 but why play an instrument when you can play the orchestra? 107 00:05:47,828 --> 00:05:49,246 - Fucking psycho. 108 00:05:49,346 --> 00:05:51,684 You fuck, fucking psycho, you psycho bitch! 109 00:05:51,784 --> 00:05:53,842 Get away, bitch! 110 00:05:53,942 --> 00:05:55,920 - Temper temper. 111 00:05:56,020 --> 00:05:58,019 Oh, I nearly forgot. 112 00:05:58,778 --> 00:06:00,556 I thought you might need something 113 00:06:00,656 --> 00:06:03,454 to help you through this difficult time. 114 00:06:05,252 --> 00:06:08,150 - Hello and welcome to "It's All About You" 115 00:06:08,250 --> 00:06:10,248 with me, Kat Gateskill. 116 00:06:11,367 --> 00:06:13,945 Chapter one, destiny is 117 00:06:14,045 --> 00:06:15,583 a three letter word. - I only smoke after sex. 118 00:06:15,683 --> 00:06:18,381 - Y-O-U. 119 00:06:18,481 --> 00:06:20,139 Are you ready to live a new life 120 00:06:20,239 --> 00:06:21,658 for the- - You just got fucked. 121 00:06:21,758 --> 00:06:23,097 - Are you ready to live a life 122 00:06:23,197 --> 00:06:26,254 filled with adventure and new horizons? 123 00:06:26,354 --> 00:06:30,070 Are you ready to break free and start really enjoying life? 124 00:07:12,833 --> 00:07:16,929 I've never been to Fiji, but I'd like to go there one day. 125 00:07:17,029 --> 00:07:19,247 They say that no man is an island. 126 00:07:19,347 --> 00:07:22,045 That's true, I'm not an island, 127 00:07:22,145 --> 00:07:24,303 I'm a continent and so are you. 128 00:07:25,901 --> 00:07:27,840 I sincerely hope that completing this 129 00:07:27,940 --> 00:07:29,718 12 hour introduction course - Yes, yes. 130 00:07:29,818 --> 00:07:30,957 Is just a first step 131 00:07:31,057 --> 00:07:32,635 on an exciting new journey. 132 00:07:32,735 --> 00:07:34,354 - Well you've locked me in a basement, so I doubt it! 133 00:07:34,454 --> 00:07:37,351 - But for now, have a good afternoon. 134 00:07:38,810 --> 00:07:41,887 And remember, you deserve it. 135 00:07:43,126 --> 00:07:45,125 - Oh, thank god. 136 00:07:45,604 --> 00:07:47,542 - Hello and welcome to- - No, no shut up! 137 00:07:47,642 --> 00:07:49,641 Shut up, shut up! 138 00:08:01,230 --> 00:08:02,569 Right, what have I got? - Are you ready to live 139 00:08:02,669 --> 00:08:04,487 a life filled with adventure. - Great, dog food. 140 00:08:04,587 --> 00:08:07,645 - And new horizons. - Oh god, not even Iams, 141 00:08:07,745 --> 00:08:09,243 the stingy cow. 142 00:08:09,343 --> 00:08:11,841 Right, this is 40% beef, meaty chunks, 143 00:08:11,941 --> 00:08:13,879 guaranteed glossy coats. 144 00:08:13,979 --> 00:08:14,958 Now I'm in. 145 00:08:16,817 --> 00:08:18,815 I mean, how bad can it be? 146 00:08:19,374 --> 00:08:22,152 - And the potential of you 147 00:08:22,252 --> 00:08:24,750 for the beginning of living openly and courageously 148 00:08:24,850 --> 00:08:26,848 in your own personal universe. 149 00:08:30,445 --> 00:08:33,122 - Right, you're not responding to my messages, 150 00:08:34,801 --> 00:08:38,877 but you will not be able to resist singing along to 151 00:08:39,996 --> 00:08:41,495 our karaoke song. 152 00:08:41,595 --> 00:08:43,413 I'll be Danny and the boys, obvs. 153 00:08:47,230 --> 00:08:51,007 ? Summer lovin', had me a blast ? 154 00:08:51,107 --> 00:08:54,444 ? Lo-lovin' happened so fast ? 155 00:08:54,544 --> 00:08:57,920 ? I met a girl crazy for me ? 156 00:08:58,020 --> 00:09:01,477 ? Met a boy cute as can be ? 157 00:09:01,577 --> 00:09:04,555 ? Summer days drifting away ? 158 00:09:04,655 --> 00:09:06,793 ? To uh, oh those summer nights ? 159 00:09:06,893 --> 00:09:09,191 ? Oh well, oh well, oh well oh ? 160 00:09:09,291 --> 00:09:11,029 - The only person stopping you 161 00:09:11,129 --> 00:09:13,986 from going out there and getting everything you want, 162 00:09:14,086 --> 00:09:16,384 everything you deserve. 163 00:09:16,484 --> 00:09:17,583 All it takes for you to break free- 164 00:09:17,683 --> 00:09:18,742 - Yes, yes! - Is the believe that 165 00:09:18,842 --> 00:09:20,840 you can break free. - Come on! 166 00:09:21,999 --> 00:09:23,258 Repeat after me. 167 00:09:23,358 --> 00:09:26,016 I have trapped myself, I have trapped myself, 168 00:09:26,116 --> 00:09:27,494 I have trapped myself. 169 00:09:27,594 --> 00:09:29,013 I can free myself. 170 00:09:29,113 --> 00:09:30,891 Come on, say it with me. 171 00:09:30,991 --> 00:09:34,648 I can free myself, I can free myself. 172 00:09:34,748 --> 00:09:37,486 Do you ever get that feeling like you're trapped? 173 00:09:39,344 --> 00:09:40,483 In your own- 174 00:09:40,583 --> 00:09:42,321 Well, me too. 175 00:09:42,421 --> 00:09:44,779 Sometimes I feel like I'm trapped in my own success. 176 00:09:46,058 --> 00:09:49,096 ? Those summer nights ? 177 00:09:52,093 --> 00:09:55,790 - Okay, I was a little bit off on that key change, 178 00:09:55,890 --> 00:09:59,806 so you will have to adjust your line accordingly. 179 00:10:01,525 --> 00:10:03,783 But, seriously mate, though, 180 00:10:03,883 --> 00:10:06,240 will you let me know that you're okay? 181 00:10:07,160 --> 00:10:09,158 I miss you. 182 00:10:20,908 --> 00:10:22,486 - I believe it was the late 183 00:10:22,586 --> 00:10:26,483 great Walt Disney who once said "If you can dream it, 184 00:10:26,583 --> 00:10:28,081 you can do it." - That's my phone. 185 00:10:28,181 --> 00:10:30,159 Yes, Jamie, go in, go in, go in, get it, get it! 186 00:10:35,894 --> 00:10:37,893 Jamie, Jamie, behind you! 187 00:10:41,450 --> 00:10:43,747 - Jamie? 188 00:10:43,847 --> 00:10:45,846 - Oh, Kat, you scared me. 189 00:10:46,605 --> 00:10:48,104 Why have you got a gun? 190 00:10:48,204 --> 00:10:51,181 - Two women on their own out in the countryside, 191 00:10:51,281 --> 00:10:52,220 a big house like this. 192 00:10:52,320 --> 00:10:53,899 Can't be too careful. 193 00:10:53,999 --> 00:10:55,497 - Yeah, I'm sorry, I couldn't sleep. 194 00:10:55,597 --> 00:10:59,653 I was just thinking about checking the windows 195 00:10:59,753 --> 00:11:02,051 were shut because I didn't want your office 196 00:11:02,151 --> 00:11:04,150 to fill with bats. 197 00:11:06,268 --> 00:11:08,725 - Oh. 198 00:11:08,825 --> 00:11:13,781 - Night. 199 00:11:29,168 --> 00:11:30,746 - You're exploring the world. 200 00:11:30,846 --> 00:11:34,443 You're climbing every mountain and swimming every sea. 201 00:11:43,075 --> 00:11:44,654 Get that feeling like you're trapped. 202 00:11:44,754 --> 00:11:46,173 - Right, what's for dessert? 203 00:11:46,273 --> 00:11:49,889 Mutton, beef, baked beans? 204 00:11:49,989 --> 00:11:51,608 - I can relate. 205 00:11:51,708 --> 00:11:54,126 Sometimes I feel like I'm trapped in my own success. 206 00:11:54,226 --> 00:11:56,244 - You utter bitch! - Anger is not your friend. 207 00:11:56,344 --> 00:12:01,139 - Bitch! 208 00:12:03,697 --> 00:12:05,795 - Oh, morning. 209 00:12:05,895 --> 00:12:07,894 Get back to sleep okay? 210 00:12:14,048 --> 00:12:16,046 Going somewhere? 211 00:12:16,486 --> 00:12:17,785 - Sorry, Kat, I need to go and check that Fran's okay. 212 00:12:17,885 --> 00:12:20,263 - Oh, Jamie, how many times? 213 00:12:20,363 --> 00:12:22,341 She's on the other side of the world. 214 00:12:22,441 --> 00:12:25,018 - Yeah, I think there's something seriously wrong. 215 00:12:25,118 --> 00:12:29,255 - Fran doesn't want you to contact her ever again. 216 00:12:29,355 --> 00:12:32,092 She was very explicit about that. 217 00:12:32,192 --> 00:12:34,190 - I don't remember telling you that. 218 00:12:35,509 --> 00:12:38,167 - No, I just mean her soft launch, the way she behaved. 219 00:12:38,267 --> 00:12:40,685 She was basically saying "Fuck you". 220 00:12:40,785 --> 00:12:43,482 - Kat, listen, I just feel that something's not right. 221 00:12:43,582 --> 00:12:47,319 And I know Fran messed up, but whatever happens 222 00:12:47,419 --> 00:12:49,717 she'll always be my best friend. 223 00:12:49,817 --> 00:12:51,275 And if I think she 224 00:12:51,375 --> 00:12:52,834 might be in trouble. - Fran, Fran, Fran, Fran. 225 00:12:52,934 --> 00:12:55,232 Why do I have to keep hearing about fucking Fran? 226 00:12:55,332 --> 00:12:56,830 She's gone, you idiot! 227 00:12:56,930 --> 00:12:58,949 - Oh my god, Kat. 228 00:12:59,049 --> 00:13:01,047 - Oh. 229 00:13:02,206 --> 00:13:03,385 - Kat, you're bleeding. 230 00:13:03,485 --> 00:13:06,422 - Oh, Jamie, I'm sorry, you're right. 231 00:13:06,522 --> 00:13:08,500 If you're worried about your friend, 232 00:13:08,600 --> 00:13:12,297 you should go and check on her. 233 00:13:12,397 --> 00:13:14,055 - Thanks, Kat. 234 00:13:14,155 --> 00:13:17,013 - Maybe I could make you something yummy before you go. 235 00:13:17,113 --> 00:13:19,171 Don't want to send you off with an empty stomach. 236 00:13:19,271 --> 00:13:21,009 - Okay, a quick snack 237 00:13:21,109 --> 00:13:23,287 and then I've gotta go. 238 00:13:23,387 --> 00:13:24,966 - Okay. 239 00:13:25,066 --> 00:13:27,404 Well, you set the table and I'll throw something together. 240 00:13:40,132 --> 00:13:43,030 - There's only the absence of success. 241 00:13:47,846 --> 00:13:50,483 And you can try this exercise anywhere; in bed, 242 00:13:53,920 --> 00:13:55,619 at a picnic with friends. 243 00:13:55,719 --> 00:13:57,717 Just take a deep breath 244 00:14:00,994 --> 00:14:03,352 and say I am in control. - The fuck is that? 245 00:14:05,270 --> 00:14:07,988 Oh, my God. 246 00:14:09,667 --> 00:14:11,325 Jamie, don't eat anything she gives you. 247 00:14:11,425 --> 00:14:12,604 Jamie, Jamie! - Everything else 248 00:14:12,704 --> 00:14:14,362 is welcome to be forgiven. 249 00:14:19,578 --> 00:14:21,596 - Oh come on, think. - Climbing every mountain 250 00:14:21,696 --> 00:14:23,274 and swimming every sea. - Think, think, think. 251 00:14:23,374 --> 00:14:25,153 - The best part? 252 00:14:25,253 --> 00:14:27,711 You're only just getting started. 253 00:14:27,811 --> 00:14:29,669 Let me ask you a question. 254 00:14:29,769 --> 00:14:32,466 Can someone else suffer for you? 255 00:14:32,566 --> 00:14:35,304 Can someone else feel pleasure for you? 256 00:14:35,404 --> 00:14:39,161 How about, can someone achieve your goals for you? 257 00:14:40,280 --> 00:14:42,278 - Hope you're hungry! 258 00:14:45,515 --> 00:14:47,533 - Oh. 259 00:14:49,072 --> 00:14:51,070 Smells great. 260 00:14:53,548 --> 00:14:56,965 - Jamie, you've forgotten my spoon. 261 00:14:57,065 --> 00:15:00,622 Honestly, if your head wasn't screwed on. 262 00:15:02,300 --> 00:15:03,919 - That's the day you start living 263 00:15:04,019 --> 00:15:05,158 your life for you. 264 00:15:05,258 --> 00:15:07,256 - Here we go, yes! 265 00:15:09,574 --> 00:15:14,330 - Ah. 266 00:15:23,881 --> 00:15:24,800 - I want you to promise me 267 00:15:24,880 --> 00:15:26,459 that you'll never say the words 268 00:15:26,559 --> 00:15:28,957 "It was somebody else's fault" ever again. 269 00:15:30,356 --> 00:15:31,654 If you're not happy with your situation, 270 00:15:31,754 --> 00:15:36,011 it's nobody's fault but- 271 00:15:36,111 --> 00:15:38,448 - What's that? 272 00:15:38,548 --> 00:15:40,527 - Oh, don't worry, I think I know what's happened. 273 00:15:40,627 --> 00:15:42,625 You wait here. 274 00:15:53,935 --> 00:15:55,354 Where are you, Fran? 275 00:16:11,599 --> 00:16:13,598 - Oh my... 276 00:16:14,637 --> 00:16:16,255 - I sincerely hope that completing 277 00:16:16,355 --> 00:16:18,573 this 12 hour introductory course is just 278 00:16:18,673 --> 00:16:21,810 the first step on an exciting- - Oh fuck, fuck. 279 00:16:21,910 --> 00:16:24,048 - But for now, it's goodbye from me. 280 00:16:24,148 --> 00:16:25,607 Kat Gateskill. 281 00:16:25,707 --> 00:16:29,424 With love, hugs, and bucket loads of positivity. 282 00:16:31,502 --> 00:16:35,518 You deserve it. - Okay, you wanna play, 283 00:16:35,618 --> 00:16:39,575 I'll fucking play. 284 00:16:43,971 --> 00:16:45,969 Jamie? 285 00:16:46,489 --> 00:16:48,147 Jamie! 286 00:16:48,247 --> 00:16:49,786 Oh, there you are. 287 00:16:49,886 --> 00:16:53,063 We have to go now, I think there might be an intruder. 288 00:16:53,163 --> 00:16:54,342 - What are you doing with this? 289 00:16:54,442 --> 00:16:56,420 - Have you been going through my office? 290 00:16:56,520 --> 00:16:58,298 I can't believe you'd abuse my trust. 291 00:16:58,398 --> 00:16:59,657 - What have you done with Fran 292 00:16:59,757 --> 00:17:01,256 and what are you doing with that shotgun? 293 00:17:01,356 --> 00:17:03,354 - I'll explain that later, but now we have to go. 294 00:17:04,673 --> 00:17:07,290 Why can't you just do what you're fucking told for once? 295 00:17:10,548 --> 00:17:12,366 You were my best friend first. 296 00:17:12,466 --> 00:17:14,464 She was just a new girl. 297 00:17:21,898 --> 00:17:23,236 - Are you ready to break free 298 00:17:23,336 --> 00:17:25,335 and start really enjoying life? 299 00:17:26,533 --> 00:17:30,770 Here's a secret: you- 300 00:17:33,048 --> 00:17:34,826 - Jamie! 301 00:17:34,926 --> 00:17:37,684 - Shit. 302 00:17:40,122 --> 00:17:42,060 - I want to open your mind, 303 00:17:42,160 --> 00:17:44,418 just like you've opened this book. 304 00:17:44,518 --> 00:17:46,416 For an account on my website, 305 00:17:46,516 --> 00:17:49,213 look at the other side of this book. 306 00:18:12,693 --> 00:18:14,691 - Shit. 307 00:18:20,686 --> 00:18:23,224 - Jamie. 308 00:18:23,324 --> 00:18:25,322 I just want to talk. 309 00:19:00,451 --> 00:19:02,429 Jamie. 310 00:19:02,529 --> 00:19:03,788 I know we can work this out, 311 00:19:03,888 --> 00:19:05,926 I just want what's best for you. 312 00:19:06,805 --> 00:19:08,304 - Jamie. 313 00:19:08,404 --> 00:19:10,402 Jamie. 314 00:19:14,399 --> 00:19:16,397 - Jamie. 315 00:19:17,476 --> 00:19:21,293 Come on. 316 00:19:23,231 --> 00:19:24,410 Jamie? 317 00:19:26,308 --> 00:19:27,247 - You're here! 318 00:19:27,347 --> 00:19:28,246 - Yes, I am. 319 00:19:28,346 --> 00:19:29,066 I've been here the whole time. 320 00:19:29,146 --> 00:19:29,765 - What? In the maze? 321 00:19:29,865 --> 00:19:31,324 - No. 322 00:19:31,424 --> 00:19:32,822 No, she locked me in the basement after the soft launch. 323 00:19:32,902 --> 00:19:34,721 - Oh, Fran, I'm so sorry. 324 00:19:34,821 --> 00:19:36,000 You were totally right. 325 00:19:36,100 --> 00:19:37,398 - Yeah. - She's insane. 326 00:19:37,498 --> 00:19:38,957 She's trying to kill me. 327 00:19:39,057 --> 00:19:40,476 - Listen, she had the house hooked up with cameras 328 00:19:40,576 --> 00:19:42,234 and I saw everything. 329 00:19:42,334 --> 00:19:43,833 - Were you watching me on the toilet? 330 00:19:43,933 --> 00:19:45,271 - Why would your mind go there first? 331 00:19:45,371 --> 00:19:47,370 - Okay, but were you though? 332 00:19:48,449 --> 00:19:50,467 - No. 333 00:19:50,567 --> 00:19:51,626 Really good to see you. 334 00:19:51,726 --> 00:19:53,384 - Oh, you too, mate. 335 00:19:53,484 --> 00:19:55,622 - Okay. 336 00:19:55,722 --> 00:19:57,301 - Yeah. 337 00:19:57,401 --> 00:20:00,578 - Let's get outta here. 338 00:20:03,675 --> 00:20:05,294 - Well isn't this perfect? 339 00:20:05,394 --> 00:20:08,211 Fran getting between me and Jamie yet again. 340 00:20:08,311 --> 00:20:10,130 - You've only got one shot left. 341 00:20:10,230 --> 00:20:12,847 - Don't worry, this thing can rip through a car door. 342 00:20:12,947 --> 00:20:14,945 One shot's enough for the pair of you. 343 00:20:17,144 --> 00:20:20,341 Why couldn't you just be my friend, Jamie? 344 00:20:21,420 --> 00:20:23,418 That's all I wanted. 345 00:20:24,337 --> 00:20:28,534 I became a multimillionaire, I put you up in a palace, 346 00:20:29,373 --> 00:20:31,551 I got my teeth fixed. 347 00:20:31,651 --> 00:20:36,546 And still, you're choosing her over me. 348 00:20:36,646 --> 00:20:39,784 - That's not exactly how friendship works though, is it? 349 00:20:39,884 --> 00:20:41,862 - People fucking died so we could be together. 350 00:20:41,962 --> 00:20:43,061 - Wait, what? 351 00:20:43,161 --> 00:20:45,419 - Oh, I'll tell you later. 352 00:20:45,519 --> 00:20:47,097 - Wait, Kat. 353 00:20:47,197 --> 00:20:49,855 We can still be friends, we can all three be friends. 354 00:20:49,955 --> 00:20:52,612 I mean, three is a great number for friendship. 355 00:20:52,712 --> 00:20:54,331 The Three Amigos. 356 00:20:54,431 --> 00:20:56,769 Harry, Hermione, Ron, the Sugarbabes. 357 00:20:56,869 --> 00:20:58,407 I know there were a lot of lineups, 358 00:20:58,507 --> 00:21:00,905 but at base always just the three. 359 00:21:02,424 --> 00:21:04,122 - Wow. 360 00:21:04,222 --> 00:21:06,120 You really mean that, Jamie? 361 00:21:06,220 --> 00:21:07,120 The three of us? 362 00:21:07,220 --> 00:21:09,218 - Definitely. 363 00:21:10,377 --> 00:21:12,535 - Sorry, Jamie, but three's a crowd. 364 00:21:24,005 --> 00:21:25,863 - She poisoned the food, I knew it. 365 00:21:25,963 --> 00:21:27,102 - No, she poisoned your food. 366 00:21:27,202 --> 00:21:28,501 I saw her do it. 367 00:21:28,601 --> 00:21:31,019 - I switched the bowls. 368 00:21:37,713 --> 00:21:39,491 - I'm sorry. 369 00:21:39,591 --> 00:21:41,090 - A bit late for that. 370 00:21:41,190 --> 00:21:42,648 - I know she's trying to kill us, 371 00:21:42,748 --> 00:21:45,726 but is it weird that I actually feel kind of bad for her? 372 00:21:45,826 --> 00:21:48,443 I mean, her last words were "I'm sorry". 373 00:21:48,543 --> 00:21:49,562 - I'm sorry I didn't kill you both. 374 00:21:49,662 --> 00:21:50,761 - Jesus! 375 00:21:53,019 --> 00:21:54,558 - Still feeling sorry for her? 376 00:21:54,658 --> 00:21:55,557 - Not at all, no. 377 00:21:55,657 --> 00:21:56,796 - No, shall we? 378 00:21:56,896 --> 00:21:58,035 - Yeah. - Yeah. 379 00:21:58,135 --> 00:21:58,994 Come on. - Come on. 380 00:21:59,094 --> 00:22:01,032 - Let's go. 381 00:22:01,132 --> 00:22:03,270 - So, just to recap... 382 00:22:03,370 --> 00:22:04,269 - How many more times? 383 00:22:04,369 --> 00:22:05,708 I did not see you take a dump. 384 00:22:05,808 --> 00:22:07,666 - Oh god, oh. 385 00:22:07,766 --> 00:22:09,145 Hang on, it's this way. - No, no, no, it's not. 386 00:22:09,245 --> 00:22:10,224 This is way. 387 00:22:10,324 --> 00:22:11,623 I'm sure. - Oh no, come this way. 388 00:22:11,723 --> 00:22:12,902 - Oh, okay. - No, trust me, trust me. 389 00:22:13,002 --> 00:22:14,580 - Okay. 390 00:22:14,680 --> 00:22:16,778 No, it's just it would kinda change the dynamic of things. 391 00:22:16,878 --> 00:22:19,816 - What, the dynamic of who's seen who do a poo? 392 00:22:19,916 --> 00:22:21,854 - Yeah, I mean basically to even things up 393 00:22:21,954 --> 00:22:24,252 I'd have to then view you doing a poo. 394 00:22:24,352 --> 00:22:25,271 - Well if we don't get out of here soon 395 00:22:25,351 --> 00:22:26,730 that's gonna become a reality. 396 00:22:26,830 --> 00:22:28,688 - Oh, that's it. - Okay, this is the exit. 397 00:22:28,788 --> 00:22:30,786 Oh. - Oh, for God's sake. 398 00:22:31,386 --> 00:22:35,202 ? Summer lovin' had me a blast ? 399 00:22:35,302 --> 00:22:39,039 ? Summer lovin' happened so fast ? 400 00:22:39,139 --> 00:22:42,835 ? I met a girl crazy for me ? 401 00:22:42,935 --> 00:22:46,712 ? Met a boy cute as can be ? 402 00:22:46,812 --> 00:22:49,789 ? Summer days drifting away ? 403 00:22:49,889 --> 00:22:52,387 ? To uh, oh those summer nights ? 404 00:22:52,487 --> 00:22:54,505 ? Oh well, oh well, oh well oh, uh ? 405 00:22:54,605 --> 00:22:56,304 ? Tell me more, tell me more ? 406 00:22:56,404 --> 00:22:58,342 ? Did you get very far ? 407 00:22:58,442 --> 00:22:59,581 ? Tell me more, tell me more ? 408 00:22:59,681 --> 00:23:01,759 ? But does he have a car? ? 409 00:23:01,809 --> 00:23:06,359 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.