Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,633 --> 00:00:26,330
♪ Ah
2
00:00:28,724 --> 00:00:30,247
Several years ago,
3
00:00:30,291 --> 00:00:32,728
someone welcomed me to the game.
4
00:00:34,159 --> 00:00:37,037
They said how well I played,
that was up to me.
5
00:00:37,080 --> 00:00:38,995
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
6
00:00:39,039 --> 00:00:41,233
The competition was tough.
7
00:00:41,902 --> 00:00:44,818
The mentors were even tougher.
8
00:00:46,704 --> 00:00:48,706
I pushed myself to the breaking point.
9
00:00:49,975 --> 00:00:53,587
Lap chole, lap chole, lap chole.
10
00:00:53,749 --> 00:00:55,751
And more lap choles.
11
00:00:55,794 --> 00:00:58,188
Seems like a whole lot of boring to me.
12
00:00:58,232 --> 00:00:59,798
Well, at least I'm back in the OR.
13
00:00:59,842 --> 00:01:01,061
Ha!
14
00:01:04,747 --> 00:01:06,053
I have to take this.
15
00:01:06,096 --> 00:01:07,924
And I didn't crack under pressure,
16
00:01:07,968 --> 00:01:11,305
even though, let's be honest,
I probably should have.
17
00:01:12,015 --> 00:01:13,800
I've played the game pretty damn well.
18
00:01:13,843 --> 00:01:16,821
God, Meredith, you're such a dawdler.
19
00:01:16,871 --> 00:01:18,065
You kept me waiting.
20
00:01:18,108 --> 00:01:19,196
Mom?
21
00:01:19,240 --> 00:01:20,937
And now you're staring at me, again.
22
00:01:20,981 --> 00:01:23,897
Such a problem child.
When are you going to learn?
23
00:01:23,940 --> 00:01:26,247
- Learn what?
- What are you gonna do, Meredith?
24
00:01:26,290 --> 00:01:27,857
You've survived the unthinkable.
25
00:01:27,901 --> 00:01:29,472
Do you how many people didn't?
26
00:01:29,522 --> 00:01:30,904
You survived. Again.
27
00:01:30,947 --> 00:01:32,340
And what do you have to show for it?
28
00:01:32,383 --> 00:01:35,082
Ordinary lap choles? Unbelievable.
29
00:01:43,351 --> 00:01:45,266
Or so I thought I did.
30
00:01:45,309 --> 00:01:46,876
Oh.
31
00:01:46,926 --> 00:01:53,462
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
32
00:02:01,195 --> 00:02:03,066
Come on. Move it.
33
00:02:09,072 --> 00:02:10,813
Tell me you just saw that, too.
34
00:02:10,857 --> 00:02:12,119
Hmm?
35
00:02:12,616 --> 00:02:13,990
I'm sleeping.
36
00:02:14,034 --> 00:02:15,078
Mm.
37
00:02:15,122 --> 00:02:17,080
Ooh, it's the Seattle Phoenix Fair.
38
00:02:17,124 --> 00:02:20,388
Apparently there's like
two more days left.
39
00:02:20,431 --> 00:02:21,911
We come back from our honeymoon,
40
00:02:21,955 --> 00:02:23,913
and suddenly, Seattle has
its own Burning Man.
41
00:02:25,741 --> 00:02:27,221
Amelia said she treated a stiltwalker
42
00:02:27,264 --> 00:02:29,701
in the ER yesterday.
43
00:02:29,745 --> 00:02:31,312
You wanna call in?
44
00:02:31,355 --> 00:02:32,791
Could go buy some wings,
45
00:02:32,835 --> 00:02:36,186
pretend to be immortal bird-clowns.
46
00:02:37,579 --> 00:02:39,973
I wanna call in, but not for that.
47
00:02:41,104 --> 00:02:42,279
Oh.
48
00:02:42,323 --> 00:02:44,455
Ooh. Ahh. Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
49
00:02:44,499 --> 00:02:46,762
- Still hurts?
- Yeah, a little.
50
00:02:46,805 --> 00:02:48,633
I told Bailey
not to schedule me in the OR
51
00:02:48,677 --> 00:02:49,765
for the next couple of days.
52
00:02:49,808 --> 00:02:51,114
Did you tell her how it happened?
53
00:02:55,553 --> 00:02:57,338
Are youmarried, doctor?
54
00:02:57,381 --> 00:03:00,254
I am, but I'm not sure
that... People get married.
55
00:03:00,297 --> 00:03:02,473
It's what they do. "People get married"?
56
00:03:02,517 --> 00:03:03,779
A lot of them.
57
00:03:03,822 --> 00:03:05,955
A lot of people do drugs. Should I?
58
00:03:05,999 --> 00:03:08,262
I gave you space, I gave you time,
59
00:03:08,305 --> 00:03:11,004
and then... then I planned
an extremely special thing.
60
00:03:11,047 --> 00:03:12,179
At someone else's wedding.
61
00:03:12,222 --> 00:03:13,267
Is that a rule I didn't know about?
62
00:03:13,310 --> 00:03:14,659
- Yes.
- I...
63
00:03:14,703 --> 00:03:16,835
You ambushed me with multiple children
64
00:03:16,879 --> 00:03:18,141
and multiple rings,
65
00:03:18,185 --> 00:03:20,143
the children making it nearly impossible
66
00:03:20,187 --> 00:03:21,362
to say no to the rings.
67
00:03:21,405 --> 00:03:22,711
And somehow you managed it.
68
00:03:22,754 --> 00:03:24,408
Because it felt manipulative.
69
00:03:24,452 --> 00:03:26,940
Got it. So the proposal was the problem.
70
00:03:27,890 --> 00:03:29,631
Why is your only option marriage?
71
00:03:29,674 --> 00:03:31,024
It's archaic, and it really only
72
00:03:31,067 --> 00:03:32,634
gets you tax deductions. If that.
73
00:03:32,677 --> 00:03:35,506
If I may, I'd like to
get us back on track
74
00:03:35,550 --> 00:03:38,074
on why we're here.
75
00:03:38,118 --> 00:03:40,772
We seem to be hitting
all our one-year milestones.
76
00:03:41,569 --> 00:03:43,310
How are his bowel movements?
77
00:03:43,819 --> 00:03:46,039
Poops like a champ.
78
00:03:46,082 --> 00:03:49,477
- "Poops like a champ."
- Okay. And his sleep?
79
00:03:52,045 --> 00:03:55,058
And, sir, since you feel the
need to drink from that helmet,
80
00:03:55,102 --> 00:03:57,267
you'll need to leave.
This is a hospital.
81
00:03:57,842 --> 00:03:59,139
Go on.
82
00:03:59,182 --> 00:04:02,191
- Thank you.
- You got a minute?
83
00:04:02,235 --> 00:04:04,405
Yes, uh, Pierce is gonna join us
84
00:04:04,448 --> 00:04:05,928
for today's round of interviews.
85
00:04:05,972 --> 00:04:08,322
We still haven't found
permanent replacements
86
00:04:08,365 --> 00:04:11,064
for Koracick, Avery, Wilson.
87
00:04:11,107 --> 00:04:13,936
Um, I actually wanted to ask
88
00:04:13,980 --> 00:04:18,027
if you would come over
to my place, for dinner.
89
00:04:18,071 --> 00:04:19,202
What?
90
00:04:19,246 --> 00:04:21,465
Sorry, I mean... You and your boys
91
00:04:21,509 --> 00:04:22,640
with me and my boys
92
00:04:22,684 --> 00:04:25,121
and your husband, obviously.
93
00:04:25,165 --> 00:04:27,123
- Obviously.
- Sorry, I'm not very good at this.
94
00:04:28,995 --> 00:04:31,127
- I know that you have teenagers.
- Yeah.
95
00:04:31,171 --> 00:04:33,303
And mine... They seem to be struggling.
96
00:04:33,347 --> 00:04:34,652
They didn't really have enough time
97
00:04:34,696 --> 00:04:37,003
to make friends
before the pandemic, and...
98
00:04:37,046 --> 00:04:39,805
And my youngest, Austin, he, um...
99
00:04:40,745 --> 00:04:43,266
Well, he's having
these moments where, uh...
100
00:04:45,686 --> 00:04:47,752
He needs friends.
101
00:04:47,796 --> 00:04:48,884
I mean, we all do, right?
102
00:04:48,927 --> 00:04:51,321
Well, uh, I'd...
103
00:04:51,365 --> 00:04:53,802
Well, I'll have to,
you know, talk to Ben,
104
00:04:53,845 --> 00:04:56,544
and the boys'... Uh, you know,
105
00:04:56,587 --> 00:04:57,585
their schedules are so
106
00:04:57,609 --> 00:04:59,068
- unpredictable, but...
- You know what? For... Forget it.
107
00:04:59,112 --> 00:05:00,722
Forget I asked. I'm sorry.
108
00:05:00,765 --> 00:05:02,463
I'll see you at the interviews.
109
00:05:05,988 --> 00:05:08,469
Grey-Sloan is your home, Meredith.
110
00:05:08,512 --> 00:05:09,731
You grew up here.
111
00:05:09,774 --> 00:05:11,472
Also, we saved your life. Remember that?
112
00:05:11,515 --> 00:05:13,430
Several times.
113
00:05:13,474 --> 00:05:15,302
It's not a job interview.
114
00:05:15,345 --> 00:05:17,391
You're meeting with Minnesota's
prized tumor guy.
115
00:05:17,434 --> 00:05:20,785
Because he's dedicating
a research library to my mother.
116
00:05:20,829 --> 00:05:22,831
I cannot lose another surgeon, Meredith.
117
00:05:22,874 --> 00:05:25,138
- Don't do this to me.
- I'm not.
118
00:05:25,181 --> 00:05:27,401
Well, fine,
because I know David Hamilton.
119
00:05:27,444 --> 00:05:28,793
We did the conference circuit together.
120
00:05:28,837 --> 00:05:31,144
He'd make a terrible boss.
121
00:05:31,187 --> 00:05:32,449
There she is.
122
00:05:33,668 --> 00:05:35,235
I have to go. Bye.
123
00:05:35,278 --> 00:05:37,063
Uh...
124
00:05:38,238 --> 00:05:40,370
- Meredith Grey.
- I'd know you anywhere.
125
00:05:40,414 --> 00:05:42,590
You are the spitting image
of your mother.
126
00:05:43,852 --> 00:05:45,984
- David Hamilton.
- Pleasure.
127
00:05:53,035 --> 00:05:57,083
Whee! Whee!
128
00:05:57,126 --> 00:05:59,433
Hi! Hey! You found our spot!
129
00:05:59,476 --> 00:06:01,348
I was worried you wouldn't
understand my directions.
130
00:06:01,391 --> 00:06:02,740
Yeah, we didn't.
131
00:06:02,784 --> 00:06:04,133
We've been walking around
this park for 30 minutes.
132
00:06:04,177 --> 00:06:07,397
- You owe Mom new shoes.
- No, I'm fine. I'm fine.
133
00:06:07,441 --> 00:06:09,686
I'm just so glad we're all
here together, finally.
134
00:06:09,710 --> 00:06:11,314
Mm. Ah!
135
00:06:11,358 --> 00:06:13,408
- Hi.
- And I'm happy to see you, too, Leo.
136
00:06:13,445 --> 00:06:15,013
You're wearing a dress.
137
00:06:15,057 --> 00:06:16,232
Uh, it's a tutu.
138
00:06:16,276 --> 00:06:18,147
- Why's he wearing a tutu?
- Mom.
139
00:06:18,191 --> 00:06:19,540
'Cause he likes tutus.
140
00:06:20,030 --> 00:06:22,934
Hey. I think you look cool, Leo.
141
00:06:22,978 --> 00:06:26,503
I think you look incredible. Mwah!
142
00:06:26,547 --> 00:06:27,896
Sorry about Nathan.
143
00:06:27,939 --> 00:06:30,028
He had this overseas trip
planned for months, so...
144
00:06:30,072 --> 00:06:31,682
Ah, don't worry. We understand.
145
00:06:32,167 --> 00:06:33,771
So?
146
00:06:33,815 --> 00:06:34,946
We ready to do this, or what?
147
00:06:34,990 --> 00:06:36,383
Yeah, Teddy should be here any minute.
148
00:06:36,426 --> 00:06:37,645
I'm here!
149
00:06:37,688 --> 00:06:40,082
Hi!
150
00:06:44,434 --> 00:06:45,870
Should we get married?
151
00:06:45,914 --> 00:06:47,263
We should get married.
152
00:06:49,265 --> 00:06:50,614
- Okay.
- Okay, okay.
153
00:06:50,658 --> 00:06:51,963
Here we go. Here we go.
Here we go. Here we go.
154
00:07:07,153 --> 00:07:08,130
Teddy.
155
00:07:08,154 --> 00:07:09,372
Owen.
156
00:07:09,416 --> 00:07:11,374
Excuse me.
157
00:07:11,418 --> 00:07:13,681
I-I'm Owen. Thisis Teddy.
158
00:07:13,724 --> 00:07:15,548
Right. Silly me.
159
00:07:43,841 --> 00:07:46,192
It's time for my favorite part.
160
00:07:46,235 --> 00:07:49,934
And now, by the power
vested in me by God...
161
00:07:49,978 --> 00:07:51,501
Father, watch out.
162
00:07:51,545 --> 00:07:52,568
Watch out, watch out, watch out!
163
00:07:52,610 --> 00:07:53,808
Move! Watch out!
164
00:07:53,851 --> 00:07:55,244
Father, Father!
165
00:07:57,203 --> 00:07:58,291
- Oh, my God.
- Oh, my God.
166
00:08:10,912 --> 00:08:12,130
Why are you dressed like a pigeon?
167
00:08:12,174 --> 00:08:14,437
I'm a Phoenix! Phoenix Fest!
168
00:08:14,481 --> 00:08:16,309
- What happened to your hair?
- Ugh!
169
00:08:16,352 --> 00:08:18,242
Ugh, are you having a nervous breakdown?
170
00:08:18,266 --> 00:08:19,399
No!
171
00:08:19,442 --> 00:08:21,096
Maybe.
172
00:08:21,139 --> 00:08:23,838
I was just trying to lighten
my color a shade or two,
173
00:08:23,881 --> 00:08:25,883
and then I fell asleep.
174
00:08:25,927 --> 00:08:27,190
Why didn't you go to the place
175
00:08:27,223 --> 00:08:29,060
where people do this for a living?
176
00:08:29,104 --> 00:08:31,062
I've been trying to study
while Luna sleeps,
177
00:08:31,106 --> 00:08:32,412
and I'm supposed to
go back to work today,
178
00:08:32,455 --> 00:08:33,891
and I'm freaking out,
179
00:08:33,935 --> 00:08:35,763
and you're the only person
who answered their phone.
180
00:08:35,806 --> 00:08:37,417
How many people did you call before me?
181
00:08:37,460 --> 00:08:38,548
Help me!
182
00:08:39,767 --> 00:08:41,290
Do you have scissors?
183
00:08:45,729 --> 00:08:47,078
Dr. Kelly to the OR.
184
00:08:47,122 --> 00:08:49,298
Dr. Claudia Kelly to the OR.
185
00:08:49,342 --> 00:08:52,475
Hi, Scout!
186
00:08:52,519 --> 00:08:54,260
I missed you so much.
187
00:08:54,303 --> 00:08:56,131
He is so big!
188
00:08:56,174 --> 00:08:59,308
21 pounds, 26 inches.
189
00:08:59,352 --> 00:09:01,524
And he needs to get to daycare, so...
190
00:09:02,572 --> 00:09:06,141
Welcome back, Maggie.
Hope the honeymoon was a blast.
191
00:09:07,925 --> 00:09:09,753
Have you two talked more?
192
00:09:09,797 --> 00:09:11,102
Yeah, we turned Scout's one-year checkup
193
00:09:11,146 --> 00:09:13,975
into couples therapy
in which I accused Link
194
00:09:14,018 --> 00:09:15,672
of being a gaslighter and old-fashioned
195
00:09:15,716 --> 00:09:17,759
for believing that commitment
only equals marriage.
196
00:09:17,783 --> 00:09:18,936
Hm.
197
00:09:18,980 --> 00:09:23,419
But I am so happy that
you and Winston are doing it.
198
00:09:23,463 --> 00:09:24,812
What happened to your wrist?
199
00:09:24,855 --> 00:09:25,924
Oh...
200
00:09:27,190 --> 00:09:28,496
It is a sex injury, isn't it?
201
00:09:30,193 --> 00:09:31,847
Good for you.
202
00:09:33,806 --> 00:09:35,982
Alright. What do we got?
203
00:09:36,025 --> 00:09:37,679
Bicycle versus pedestrian at the park
204
00:09:37,723 --> 00:09:39,028
during the Undies Bike Race.
205
00:09:40,073 --> 00:09:42,597
Underwear.
It's a ride to promote body positivity
206
00:09:42,641 --> 00:09:45,078
- and safe cycling.
- I know what undies are, Helm.
207
00:09:45,121 --> 00:09:47,254
I just didn't realize
they scheduled the damn ride
208
00:09:47,297 --> 00:09:48,647
during the fair.
209
00:09:50,953 --> 00:09:53,173
- Hunt? What the hell?
- 82-year-old male,
210
00:09:53,216 --> 00:09:54,653
blunt trauma to the abdomen and chest
211
00:09:54,696 --> 00:09:55,958
after a collision with a bicycle,
212
00:09:56,002 --> 00:09:59,092
scalp lac, BP 88 over 60, tachycardic.
213
00:09:59,135 --> 00:10:00,528
Lost consciousness at the scene.
214
00:10:00,572 --> 00:10:02,182
Well, a-and... and
the two of you were there?
215
00:10:02,225 --> 00:10:04,227
Yeah, he's our priest.
He was marrying us in the park.
216
00:10:04,271 --> 00:10:06,491
You asked me to cover for you
in the ER today
217
00:10:06,534 --> 00:10:07,781
so you could get married?
218
00:10:09,189 --> 00:10:10,756
Uh. Trauma two. Go, go.
219
00:10:16,892 --> 00:10:18,894
Tandem cyclists crashed.
220
00:10:18,938 --> 00:10:21,114
Rider in the back flew about 10 feet.
221
00:10:21,157 --> 00:10:23,595
She's hypotensive and presents
with numbness in her legs,
222
00:10:23,638 --> 00:10:24,944
possible spinal fractures.
223
00:10:24,987 --> 00:10:26,693
Swell.
224
00:10:27,468 --> 00:10:28,904
Might want to hide the happy face.
225
00:10:28,948 --> 00:10:30,447
Patient might be paralyzed.
226
00:10:30,880 --> 00:10:32,969
I don't want to look how I feel, Nico,
227
00:10:33,126 --> 00:10:34,823
which is like I want to
break the whole world
228
00:10:34,867 --> 00:10:36,216
into a million little pieces and bury it
229
00:10:36,259 --> 00:10:37,522
so no one can find it.
230
00:10:37,565 --> 00:10:39,349
Okay, maybe I should take this one.
231
00:10:39,393 --> 00:10:41,177
Just try and calm down, Nadi, alright?
232
00:10:41,221 --> 00:10:43,223
Your pressure's already
all over the place.
233
00:10:43,266 --> 00:10:46,182
Because my wife steered our bike
right into a wedding.
234
00:10:46,226 --> 00:10:48,924
We crashed a wedding. Literally.
235
00:10:48,968 --> 00:10:51,274
We plowed right into the ceremony.
236
00:10:51,318 --> 00:10:53,799
Just inserted a chest tube
for a hemothorax.
237
00:10:53,842 --> 00:10:56,366
CT showed tandem fractures at T6 and L1.
238
00:10:56,410 --> 00:10:57,716
Okay.
239
00:10:57,759 --> 00:11:00,196
Alright, Nadi, I'm Dr. Lincoln.
240
00:11:00,240 --> 00:11:03,025
Can you please press down
on your feet for me?
241
00:11:03,069 --> 00:11:05,335
Strength 3 out of 5 bilaterally.
242
00:11:05,359 --> 00:11:07,970
I couldn't have turned
the dumb bike if I wanted to.
243
00:11:08,014 --> 00:11:11,017
The handlebars at the back
of a tandem bike are for show.
244
00:11:11,060 --> 00:11:12,366
They don't move!
245
00:11:12,410 --> 00:11:14,194
First-time rider?
246
00:11:14,237 --> 00:11:16,892
Our son finally left for college
and we realized
247
00:11:16,936 --> 00:11:19,025
we don't know how to
spend time alone together,
248
00:11:19,068 --> 00:11:21,288
so Emma bought a tandem bike and said,
249
00:11:21,332 --> 00:11:24,378
"Let's ride bikes in our undies
with 800 other people."
250
00:11:25,945 --> 00:11:29,296
Is it hot in here
or am I having a hot flash?
251
00:11:29,340 --> 00:11:31,559
Get her to MRI.
252
00:11:31,603 --> 00:11:33,518
I'm worried about damage
to her autonomic nervous system.
253
00:11:33,561 --> 00:11:35,563
Her wife, Ms. Correa, bed 3.
254
00:11:39,393 --> 00:11:41,700
Ms. Correa? I'm Dr. Lincoln. I'm...
255
00:11:42,875 --> 00:11:45,007
I'm one of the doctors treating Nadi.
256
00:11:45,051 --> 00:11:46,879
- Is she mad?
- She's hurt.
257
00:11:46,922 --> 00:11:48,402
Oh, that's worse than mad.
258
00:11:48,446 --> 00:11:50,012
As in, injured.
259
00:11:50,056 --> 00:11:52,667
Uh, we need to do an MRI
to further evaluate her spine.
260
00:11:52,711 --> 00:11:54,756
When I heard that they were
bringing back the Undies Ride,
261
00:11:54,800 --> 00:11:57,106
I thought, "This is it," you know?
262
00:11:57,150 --> 00:12:01,110
We'll put on our finest, hop on,
and it'll spice things up.
263
00:12:01,154 --> 00:12:03,635
And then this rider next to us
distracted me,
264
00:12:03,678 --> 00:12:05,288
and the priest... The pri...
265
00:12:05,332 --> 00:12:07,552
Can somebody see if this priest is okay?
266
00:12:07,595 --> 00:12:10,163
- Priest?
- They ran over a priest.
267
00:12:10,206 --> 00:12:12,687
Not on purpose, though. I mean...
268
00:12:15,081 --> 00:12:18,541
I completed my plastics
fellowship at Cleveland Clinic,
269
00:12:18,570 --> 00:12:21,217
and then complemented that with
a burn rotation at Pittsburgh
270
00:12:21,261 --> 00:12:23,045
and then moved to Hopkins.
271
00:12:23,089 --> 00:12:25,961
That's where I developed
my free flap technique.
272
00:12:26,005 --> 00:12:28,355
You've accomplished a lot
in a short time.
273
00:12:28,399 --> 00:12:30,879
I graduated from Columbia at 16.
274
00:12:30,923 --> 00:12:32,533
Like Dr. Pierce here.
275
00:12:32,577 --> 00:12:34,883
Can you talk a little bit
about your experience
276
00:12:34,927 --> 00:12:37,059
in pediatric reconstructive surgery?
277
00:12:37,103 --> 00:12:40,106
We run a pro bono program here
started by Dr. Avery.
278
00:12:40,149 --> 00:12:41,847
We fly the kids in, do their surgeries,
279
00:12:41,890 --> 00:12:43,849
- arrange for follow-ups.
- No, thank you.
280
00:12:44,864 --> 00:12:46,475
I'm sorry?
281
00:12:46,650 --> 00:12:48,462
I draw the line at free.
282
00:12:48,506 --> 00:12:51,160
The program sounds adorable, though.
283
00:12:54,250 --> 00:12:58,341
Late, late, late, late.
284
00:12:58,385 --> 00:13:00,387
So late.
285
00:13:00,431 --> 00:13:02,650
Jo, residents can't be late!
286
00:13:04,559 --> 00:13:05,697
Do you need help?
287
00:13:05,740 --> 00:13:07,002
No, no, no, I-I'm good. I got this.
288
00:13:07,046 --> 00:13:08,961
You just... you go ahead. I'll catch up.
289
00:13:09,004 --> 00:13:12,355
Yeah. Okay. Okay.
290
00:13:12,399 --> 00:13:14,401
Okay. Let's go.
291
00:13:14,445 --> 00:13:15,881
Okay.
292
00:13:15,924 --> 00:13:17,491
Ow!
293
00:13:21,669 --> 00:13:23,149
How are we gonna do this?
294
00:13:31,418 --> 00:13:32,854
Oh, excuse me.
295
00:13:32,898 --> 00:13:34,377
Yeah.
296
00:13:35,857 --> 00:13:39,208
I require two years'notice,
not two weeks.
297
00:13:39,252 --> 00:13:41,559
I don't know what Richard told you...
298
00:13:41,602 --> 00:13:43,299
You know, I went to Minnesota once.
299
00:13:43,343 --> 00:13:44,953
It's cold. Frigid.
300
00:13:44,997 --> 00:13:47,390
- It makes you mean.
- Like my mother,
301
00:13:47,434 --> 00:13:50,393
to whom they're dedicating
a research library.
302
00:13:50,437 --> 00:13:53,396
Or that's what they told you
to get you there.
303
00:13:53,440 --> 00:13:55,355
- I have to go. I have to go.
- I...
304
00:13:57,096 --> 00:13:59,272
- Where were we?
- Research.
305
00:13:59,315 --> 00:14:01,187
In about two months, my lab will receive
306
00:14:01,230 --> 00:14:04,146
another grant to move forward
on mRNA technology
307
00:14:04,190 --> 00:14:06,845
and its role in vaccine development,
308
00:14:06,888 --> 00:14:09,195
as well as treating various cancers.
309
00:14:09,238 --> 00:14:11,589
Wow. I read your paper last year.
310
00:14:11,632 --> 00:14:13,286
You're doing great work.
311
00:14:13,329 --> 00:14:14,896
Thank you.
312
00:14:14,940 --> 00:14:16,550
You're close.
313
00:14:16,594 --> 00:14:17,769
Mini-livers...
314
00:14:17,812 --> 00:14:20,467
...abdominal wall transplant,
315
00:14:20,511 --> 00:14:22,556
ALPPS procedures.
316
00:14:22,600 --> 00:14:25,124
You might hit groundbreaking one day.
317
00:14:25,167 --> 00:14:26,212
I did have help.
318
00:14:26,255 --> 00:14:27,996
Security!
319
00:14:28,040 --> 00:14:29,868
This woman claims to be
Ellis Grey's daughter,
320
00:14:29,911 --> 00:14:32,697
but she's sharing credit.
321
00:14:34,481 --> 00:14:37,443
Here we are. Bright and shiny.
322
00:14:40,356 --> 00:14:41,739
Wow.
323
00:14:42,448 --> 00:14:44,143
She would be honored.
324
00:14:44,186 --> 00:14:45,797
Oh, this isn't your mother's.
325
00:14:45,840 --> 00:14:47,625
Her library is down the hall.
326
00:14:48,961 --> 00:14:50,441
This lab...
327
00:14:52,020 --> 00:14:55,154
...is for you, Meredith.
328
00:14:55,590 --> 00:14:57,418
If you want it.
329
00:15:04,512 --> 00:15:05,609
How's he doing?
330
00:15:05,633 --> 00:15:07,035
He was in PEA, but we got a pulse back.
331
00:15:07,079 --> 00:15:08,559
Damn it. Base deficit okay?
332
00:15:08,602 --> 00:15:10,691
PH was 7.3 on his last ABG.
333
00:15:10,735 --> 00:15:12,214
Okay, well, he's not hypoxic.
334
00:15:12,258 --> 00:15:14,303
Uh, no evidence of a tension pneumo.
335
00:15:14,347 --> 00:15:15,827
Let's get him to CT.
336
00:15:15,870 --> 00:15:17,698
He's hypotensive,
337
00:15:17,742 --> 00:15:20,309
heart rate's 120,
but I-I can't feel a pulse.
338
00:15:22,181 --> 00:15:23,617
Okay, here we go.
339
00:15:23,661 --> 00:15:25,488
Okay, cardiac tamponade...
That explains the PEA.
340
00:15:25,532 --> 00:15:26,968
We're gonna have to open him up.
341
00:15:27,012 --> 00:15:28,361
- Alright, get me a 10-blade.
- Yep.
342
00:15:28,404 --> 00:15:29,710
- Should I call someone else?
- Why?
343
00:15:29,754 --> 00:15:30,929
He's your priest.
344
00:15:32,452 --> 00:15:33,627
Alright, move. Got it.
345
00:15:39,633 --> 00:15:41,548
Is there a fan in this thing?
346
00:15:41,592 --> 00:15:42,680
You feeling warm again, Nadi?
347
00:15:42,723 --> 00:15:44,333
Freezing cold.
348
00:15:44,377 --> 00:15:45,900
I've got goose bumps.
349
00:15:45,944 --> 00:15:47,946
Almost like my hair's standing on end.
350
00:15:47,989 --> 00:15:50,775
I don't think that's normal.
Is it normal?
351
00:15:50,818 --> 00:15:52,477
We'll know more soon.
352
00:15:55,475 --> 00:15:57,782
I might need one of you to
take a look at my rotator cuff.
353
00:15:57,825 --> 00:15:59,871
- Think I tweaked it.
- Doing what?
354
00:16:00,119 --> 00:16:01,294
Working out.
355
00:16:01,319 --> 00:16:03,048
Ah, you probably just strained it.
356
00:16:03,091 --> 00:16:05,528
See it in patients all the time,
post-honeymoon.
357
00:16:05,572 --> 00:16:07,008
- Aah, aah.
- Oh, sorry.
358
00:16:07,052 --> 00:16:08,140
You know, it's that constant motion...
359
00:16:08,183 --> 00:16:09,532
Scans are up.
360
00:16:09,576 --> 00:16:12,057
Ah, thoracic compression fractures.
361
00:16:12,100 --> 00:16:14,625
And, uh, surprise,
362
00:16:14,668 --> 00:16:16,409
a tethered spinal cord with a syrinx.
363
00:16:16,452 --> 00:16:17,628
That can't be from the trauma.
364
00:16:17,671 --> 00:16:19,194
It's probably congenital,
365
00:16:19,238 --> 00:16:21,240
but the lumbar fractures
are putting more tension on it.
366
00:16:21,283 --> 00:16:23,024
Explains her odd sensations.
367
00:16:23,068 --> 00:16:25,426
Can it be untethered
when you reduce the fractures?
368
00:16:26,201 --> 00:16:27,376
Not by us.
369
00:16:29,552 --> 00:16:31,685
Where you going?
370
00:16:31,729 --> 00:16:33,601
I have to page freaking neuro.
371
00:16:34,644 --> 00:16:37,212
Okay, we need more applicants.
372
00:16:37,256 --> 00:16:39,432
I'm running out of surgeons like socks.
373
00:16:39,475 --> 00:16:40,763
- Oh, thank you.
- Here. But how
374
00:16:40,787 --> 00:16:43,349
did you sprain your wrist
on your honeymoon, anyway?
375
00:16:43,392 --> 00:16:45,481
Handcuffs?
376
00:16:45,525 --> 00:16:47,483
Oh, um... I'm not sure...
377
00:16:47,527 --> 00:16:50,791
Oh, no. No, no, no. Never mind.
I didn't ask. No one asked.
378
00:16:50,835 --> 00:16:53,141
Not my business. Oh, look, hey.
379
00:16:53,185 --> 00:16:54,790
This guy trained under Mark Sloan
380
00:16:54,814 --> 00:16:55,775
- in New York.
- Hey.
381
00:16:55,815 --> 00:16:58,059
You specialize in cryogenic surgeries?
382
00:16:58,103 --> 00:16:59,191
Do you want to tell us a bit about that?
383
00:16:59,234 --> 00:17:00,888
Uh, cryonics.
384
00:17:00,932 --> 00:17:03,978
Cooling people or pets
to liquid nitrogen temperatures
385
00:17:04,022 --> 00:17:06,285
to prevent physical decay.
386
00:17:06,328 --> 00:17:07,416
So you want to freeze people?
387
00:17:07,460 --> 00:17:09,027
I already have.
388
00:17:09,070 --> 00:17:11,899
I'm sorry. Tom Koracick
doesn't work here anymore?
389
00:17:11,943 --> 00:17:14,293
No. We're hiring to replace him.
390
00:17:14,336 --> 00:17:16,556
Oh. I'm just, uh...
391
00:17:16,599 --> 00:17:19,298
And our Chief of General
Surgery is Dr. Meredith Grey,
392
00:17:19,341 --> 00:17:22,083
which is who you'd be working
directly under, if hired.
393
00:17:22,127 --> 00:17:23,563
Okay.
394
00:17:23,606 --> 00:17:26,348
I-I am part of a reality show
395
00:17:26,392 --> 00:17:29,221
where cameras follow surgeons
around during their day-to-day.
396
00:17:29,264 --> 00:17:31,223
That won't be an issue, right?
397
00:17:31,266 --> 00:17:33,791
That's what I made at my last hospital.
398
00:17:38,491 --> 00:17:40,667
I'm gonna need a break.
399
00:17:40,711 --> 00:17:42,756
First, with the help of a heart surgeon,
400
00:17:42,800 --> 00:17:44,497
we're going to go through the chest
401
00:17:44,540 --> 00:17:46,978
to fix the T6 fracture,
402
00:17:47,021 --> 00:17:50,024
then we're gonna flip you over
and reduce the L1 fracture
403
00:17:50,068 --> 00:17:52,940
and fix the tethered cord.
404
00:17:52,984 --> 00:17:55,856
A priest, Emma. A man of God.
405
00:17:55,900 --> 00:17:56,988
It was an accident.
406
00:17:57,031 --> 00:17:58,641
An accident that you caused
407
00:17:58,685 --> 00:17:59,730
because you couldn't keep your eyes off
408
00:17:59,773 --> 00:18:01,340
those people in their thongs!
409
00:18:01,383 --> 00:18:03,777
I wasn't looking at
their cheap lingerie!
410
00:18:03,821 --> 00:18:05,344
There was an anti-oil activist
411
00:18:05,387 --> 00:18:07,215
and she had something clever
written on her...
412
00:18:07,259 --> 00:18:08,564
Written on her what?
413
00:18:08,608 --> 00:18:10,044
Okay, we should really get up to the OR.
414
00:18:10,088 --> 00:18:11,916
Uh, Emma, you're under observation.
415
00:18:11,959 --> 00:18:14,353
Babe, I am so, so sorry.
416
00:18:14,396 --> 00:18:17,965
I love you and I'm sorry,
and I will never forgive myself
417
00:18:18,009 --> 00:18:19,793
if that man doesn't make it
out of surgery.
418
00:18:21,447 --> 00:18:23,405
Are you okay? What's wrong?
419
00:18:23,449 --> 00:18:24,755
I can't move my legs.
420
00:18:24,798 --> 00:18:27,061
I can't feel them, either.
421
00:18:27,105 --> 00:18:30,543
Okay, Nadi, try to move
your toes for me.
422
00:18:30,885 --> 00:18:32,893
Okay, the fracture is putting
too much pressure on the tether.
423
00:18:32,937 --> 00:18:34,112
We need to go right now.
424
00:18:34,155 --> 00:18:35,809
- Okay, can we get some help in here?
- What?
425
00:18:35,853 --> 00:18:37,550
- No. No, wait.
- Excuse me. Excuse me.
426
00:18:37,593 --> 00:18:39,987
- Emma?
- Wait. Wait.
427
00:18:41,249 --> 00:18:42,947
- We'll update you as soon as we can.
- Okay.
428
00:18:42,990 --> 00:18:44,470
- Emma?
- Nadi, I love you.
429
00:18:44,513 --> 00:18:45,950
Go ahead to OR 3.
430
00:18:46,526 --> 00:18:49,170
There's state-of-the-art
cell-processing equipment,
431
00:18:49,214 --> 00:18:52,391
including cell-selection
devices, bioreactors.
432
00:18:52,434 --> 00:18:56,438
We can cryopreserve and store
samples for at least 10 years.
433
00:18:56,482 --> 00:18:59,790
We have two ISO Class 7 clean rooms.
434
00:18:59,833 --> 00:19:02,705
And a Batmobile.
435
00:19:02,749 --> 00:19:04,446
- Kidding.
- Staff?
436
00:19:04,490 --> 00:19:06,405
Expertly trained in cellular therapy
437
00:19:06,448 --> 00:19:08,297
and quality control.
438
00:19:08,799 --> 00:19:11,467
Cellular therapy. For what?
439
00:19:12,237 --> 00:19:15,153
I'm developing an experimental
surgery for Parkinson's.
440
00:19:15,429 --> 00:19:17,198
I have the money. I have the toys.
441
00:19:17,242 --> 00:19:18,504
I have the cells.
442
00:19:18,547 --> 00:19:20,898
I just need the surgeon
to persuade the FDA
443
00:19:20,941 --> 00:19:23,378
to grant me the approval
for a clinical trial.
444
00:19:23,801 --> 00:19:25,398
Why aren't you doing it yourself?
445
00:19:27,426 --> 00:19:29,210
Because I'm the patient.
446
00:19:40,874 --> 00:19:43,268
Hey, did Bailey or Richard
tell you to call me?
447
00:19:43,311 --> 00:19:46,488
Both. How's the trip?
They offered you a job yet?
448
00:19:46,532 --> 00:19:48,795
I am not answering that.
449
00:19:48,839 --> 00:19:50,362
Yeah, that was a stupid question.
450
00:19:50,405 --> 00:19:52,364
Listen, whatever they've offered
you, you can't take it,
451
00:19:52,407 --> 00:19:54,845
because I cannot sit through
any more bloody interviews.
452
00:19:54,888 --> 00:19:57,891
How are you? How's Austin?
453
00:19:58,347 --> 00:19:59,675
He's the same.
454
00:19:59,719 --> 00:20:01,112
I'm really sorry.
455
00:20:01,155 --> 00:20:03,941
Stop apologizing to me.
456
00:20:03,984 --> 00:20:05,377
I mean it.
457
00:20:05,420 --> 00:20:06,900
You're an excellent dad.
458
00:20:06,944 --> 00:20:08,249
You don't want to move to Minnesota.
459
00:20:08,293 --> 00:20:10,599
I mean, I've heard
they sculpt heads out of butter.
460
00:20:12,863 --> 00:20:14,212
I am hanging up now.
461
00:20:14,255 --> 00:20:15,648
Bye.
462
00:20:21,001 --> 00:20:22,568
Everyone's drunk,
half-naked, and injured.
463
00:20:22,611 --> 00:20:23,917
- It's like prom with blood down there.
- Mm.
464
00:20:23,961 --> 00:20:25,440
I would have had fun at that prom.
465
00:20:25,484 --> 00:20:27,094
Teddy's about to do a lung resection.
466
00:20:27,138 --> 00:20:29,183
I need someone on the spleen
while I repair the liver lac.
467
00:20:29,227 --> 00:20:30,619
He's bleeding too fast to wait.
468
00:20:30,663 --> 00:20:32,752
- I came as soon as Webber let me.
- Thank you.
469
00:20:32,795 --> 00:20:34,145
Father Christopher's niece just arrived.
470
00:20:34,188 --> 00:20:35,842
- She's waiting downstairs.
- No, Father Patrick.
471
00:20:35,886 --> 00:20:37,322
Call them back
and make sure that they know
472
00:20:37,365 --> 00:20:38,889
before they make a horrible
mistake with the family.
473
00:20:38,932 --> 00:20:40,281
No, no. Wait, wait, wait! Don't do that.
474
00:20:40,325 --> 00:20:42,893
Um, this is Father Christopher.
475
00:20:42,936 --> 00:20:44,285
Okay, I haven't been
to church in 20 years,
476
00:20:44,329 --> 00:20:46,418
but I thought he was too old
to be Father Pat.
477
00:20:46,854 --> 00:20:49,943
But we asked your mom's
favorite priest to marry us.
478
00:20:49,987 --> 00:20:51,249
I mean, y-you asked.
479
00:20:51,292 --> 00:20:52,990
It was the one thing
that you were in charge of.
480
00:20:53,033 --> 00:20:54,948
I know. It turned out
that Father Patrick
481
00:20:54,992 --> 00:20:56,732
had a thing on our date, so...
482
00:20:56,776 --> 00:20:58,865
Well, I mean, you asked him like
a month ago. He really couldn't...
483
00:21:01,128 --> 00:21:02,260
Owen, when did you ask him?
484
00:21:02,303 --> 00:21:04,044
Oh, boy.
485
00:21:04,088 --> 00:21:06,438
Two days ago.
486
00:21:11,704 --> 00:21:12,966
How's it going, Schmitt?
487
00:21:13,010 --> 00:21:15,273
He needs a head CT and... an earlobe,
488
00:21:15,316 --> 00:21:16,578
and I don't know how to fix his face.
489
00:21:16,622 --> 00:21:17,797
Can someone fix his face?
490
00:21:17,840 --> 00:21:19,407
He's on shrooms!
491
00:21:19,451 --> 00:21:22,236
But you still have to save him
because I love him.
492
00:21:22,280 --> 00:21:24,760
But you should know
that he's on shrooms.
493
00:21:24,804 --> 00:21:27,459
- I can take care of that.
- Please.
494
00:21:27,502 --> 00:21:29,156
Dr. Sike to oncology.
495
00:21:29,200 --> 00:21:31,680
Dr. Sike to oncology.
496
00:21:32,638 --> 00:21:34,379
Alright, vitals are stable,
497
00:21:34,422 --> 00:21:36,511
so I'm gonna go check in
with Dr. Webber downstairs.
498
00:21:36,555 --> 00:21:37,556
Good luck with the tether.
499
00:21:37,599 --> 00:21:38,731
How did she go this long
500
00:21:38,774 --> 00:21:40,602
without knowing she had a tethered cord?
501
00:21:40,646 --> 00:21:42,474
She said she had back trouble
her whole life.
502
00:21:42,517 --> 00:21:43,692
She just tried to ignore the pain.
503
00:21:43,736 --> 00:21:46,478
Which earned her more pain, didn't it?
504
00:21:46,521 --> 00:21:47,914
Okay, deep breath, everyone.
505
00:21:47,958 --> 00:21:48,935
Cutting the filum.
506
00:21:48,959 --> 00:21:51,048
Nico, Levi rides, doesn't he?
507
00:21:51,091 --> 00:21:52,875
Would you ever join him
on a tandem bike?
508
00:21:52,919 --> 00:21:55,095
I don't find it that necessary
to share hobbies,
509
00:21:55,139 --> 00:21:56,183
especially Levi's.
510
00:21:56,227 --> 00:21:58,272
Independence is healthy.
511
00:21:58,316 --> 00:21:59,447
Well, there's independence,
512
00:21:59,491 --> 00:22:00,709
then there's doing whatever you want
513
00:22:00,753 --> 00:22:01,797
despite the other person.
514
00:22:04,713 --> 00:22:06,889
Damn it. We lost her potentials.
515
00:22:06,933 --> 00:22:08,891
- What happened?
- Either I paralyzed her...
516
00:22:08,935 --> 00:22:11,068
or she's bleeding into the syrinx.
517
00:22:16,899 --> 00:22:19,380
Dr. Lin, when you were
chief of plastics at...
518
00:22:19,424 --> 00:22:20,729
Assistant chief.
519
00:22:20,773 --> 00:22:23,906
Uh, oh, so if we were to hire you,
520
00:22:23,950 --> 00:22:26,257
this would be your first time
in this position?
521
00:22:26,300 --> 00:22:27,910
Yes.
522
00:22:27,954 --> 00:22:30,463
Like you, when you became
chief of surgery here.
523
00:22:30,500 --> 00:22:33,177
I read your bio
and 13 of your journal articles.
524
00:22:33,220 --> 00:22:34,613
All very impressive.
525
00:22:35,421 --> 00:22:37,137
I know you need doctors.
526
00:22:37,181 --> 00:22:39,183
Grey-Sloan is facing
a physician shortage.
527
00:22:39,226 --> 00:22:41,794
The entire country is facing
a physician shortage.
528
00:22:41,837 --> 00:22:44,753
At least 3,500 healthcare
workers died from COVID,
529
00:22:44,797 --> 00:22:46,581
and just as many have walked
away from medicine altogether,
530
00:22:46,625 --> 00:22:48,496
so you need me.
531
00:22:48,540 --> 00:22:51,021
And honestly,
the only reason I'm available
532
00:22:51,064 --> 00:22:53,936
is because I hate Northern winters.
533
00:22:53,980 --> 00:22:55,938
And also because my current chief
534
00:22:55,982 --> 00:22:58,028
is a man who enjoys vacation homes
535
00:22:58,071 --> 00:23:00,030
and only hires women because he has to.
536
00:23:00,073 --> 00:23:01,770
W...
537
00:23:01,814 --> 00:23:03,120
Hey, may we help you?
538
00:23:03,163 --> 00:23:04,446
You a plastics candidate?
539
00:23:04,479 --> 00:23:05,818
Y-Yes?
540
00:23:05,861 --> 00:23:07,863
Congratulations.
You now have privileges.
541
00:23:07,907 --> 00:23:09,213
We have a guy who just
blew off half his face
542
00:23:09,256 --> 00:23:10,388
with illegal fireworks.
543
00:23:10,431 --> 00:23:11,693
Come on.
544
00:23:12,999 --> 00:23:15,697
Guess someone should show me
where I can get changed?
545
00:23:17,134 --> 00:23:19,092
My meds usually give me
about three hours,
546
00:23:19,136 --> 00:23:21,312
which I find is enough time
to consult on a patient
547
00:23:21,355 --> 00:23:23,966
or wine and dine a brilliant
surgeon across state lines.
548
00:23:24,010 --> 00:23:25,229
Are you on Levodopa?
549
00:23:25,272 --> 00:23:28,014
Levodopa, anti-cholinergics,
550
00:23:28,058 --> 00:23:30,321
amantadine, and the occasional
cannabis gummy.
551
00:23:30,364 --> 00:23:32,888
- Prescription, of course.
- Of course.
552
00:23:32,932 --> 00:23:35,978
Meredith, when people see
your name on something,
553
00:23:36,022 --> 00:23:38,024
they see cutting-edge.
554
00:23:38,068 --> 00:23:39,417
They know you're gonna
see it through to the end.
555
00:23:39,460 --> 00:23:40,940
That's what I need.
556
00:23:41,237 --> 00:23:43,682
And don't you want to be the
name who saved David Hamilton,
557
00:23:44,031 --> 00:23:45,771
Minnesota's thoroughbred?
558
00:23:45,814 --> 00:23:47,642
Thoroughbred?
559
00:23:47,686 --> 00:23:49,253
Well, retired thoroughbred,
but, you know,
560
00:23:49,296 --> 00:23:50,732
still pretty good.
561
00:23:50,776 --> 00:23:53,126
- Tell me how it works.
- Starts with skin cells.
562
00:23:53,170 --> 00:23:55,041
Turn them into pluripotent stem cells,
563
00:23:55,085 --> 00:23:56,434
and then differentiate those
564
00:23:56,477 --> 00:23:58,175
into dopamine-producing brain cells,
565
00:23:58,218 --> 00:24:00,133
and then inject them into the brain.
566
00:24:00,177 --> 00:24:02,875
Centers in Japan have been
doing it with mice for years.
567
00:24:02,918 --> 00:24:05,965
You would be the public face
of a possible cure
568
00:24:06,008 --> 00:24:08,272
to a disease
that has devastated millions.
569
00:24:22,658 --> 00:24:23,659
Meredith?
570
00:24:25,724 --> 00:24:27,378
I'm not a neurosurgeon.
571
00:24:27,421 --> 00:24:29,945
But you'll attract the best.
572
00:24:38,650 --> 00:24:40,695
You know we're not technically married.
573
00:24:40,739 --> 00:24:42,079
I mean, he didn't finish the ceremony,
574
00:24:42,123 --> 00:24:43,437
and he didn't sign the certificate.
575
00:24:43,481 --> 00:24:46,223
- We're mostly married.
- That's not how it works.
576
00:24:48,626 --> 00:24:49,758
So, Riggs and I broke up.
577
00:24:49,783 --> 00:24:51,437
- What?
- What? When?
578
00:24:51,824 --> 00:24:53,317
Couple months ago.
579
00:24:53,360 --> 00:24:55,057
Pandemic casualty.
580
00:24:55,101 --> 00:24:56,624
We discovered we were
a couple who enjoyed
581
00:24:56,668 --> 00:24:58,235
high highs and low lows,
582
00:24:58,278 --> 00:25:00,933
and after staring at
the same four walls for a year
583
00:25:00,976 --> 00:25:03,196
while watching people die, we were done.
584
00:25:03,240 --> 00:25:05,981
He signed back up with his NGO
and shipped out two days later.
585
00:25:06,025 --> 00:25:07,635
You should have said something.
586
00:25:07,679 --> 00:25:10,769
It was your big day,
but then I decided that my news
587
00:25:10,812 --> 00:25:12,727
was part of the theme... Crap show.
588
00:25:12,771 --> 00:25:13,859
Ahh.
589
00:25:14,246 --> 00:25:16,383
- Damn it. V-fib.
- Push one of epi.
590
00:25:16,427 --> 00:25:19,038
Come on.
No, come on, Father Christopher.
591
00:25:19,081 --> 00:25:20,996
Stay with us.
592
00:25:21,040 --> 00:25:22,998
Charge paddles to 20.
593
00:25:24,348 --> 00:25:25,349
Don't do this.
594
00:25:25,392 --> 00:25:26,393
- Paddles.
- Come on.
595
00:25:26,437 --> 00:25:27,481
Okay.
596
00:25:28,700 --> 00:25:30,441
Come on.
597
00:25:30,484 --> 00:25:33,226
Sorry about this, Father. And clear.
598
00:25:33,270 --> 00:25:34,528
Once again.
599
00:25:35,579 --> 00:25:36,712
And clear.
600
00:25:36,800 --> 00:25:38,840
Come on.
601
00:25:46,500 --> 00:25:48,079
- You see anything?
- No.
602
00:25:48,122 --> 00:25:49,242
Expose more of the dura.
603
00:25:49,286 --> 00:25:51,070
Amelia, I-I've already opened enough.
604
00:25:51,113 --> 00:25:52,202
We're well into the cord.
605
00:25:52,245 --> 00:25:53,769
And I still don't see any bleeding.
606
00:25:53,910 --> 00:25:54,954
Open it higher.
607
00:25:55,829 --> 00:25:57,250
I trust you.
608
00:25:57,623 --> 00:25:58,904
15-blade.
609
00:25:58,947 --> 00:26:00,862
Well, maybe you don't see any
blood because there isn't any.
610
00:26:00,906 --> 00:26:02,864
Or I cut the cord.
611
00:26:02,908 --> 00:26:04,039
You didn't cut the cord.
612
00:26:06,128 --> 00:26:07,217
Done.
613
00:26:09,219 --> 00:26:12,700
There it is. Bleeding in the syrinx.
614
00:26:12,744 --> 00:26:14,180
Thank you.
615
00:26:14,475 --> 00:26:16,607
You're welcome.
Now let's get this clot out.
616
00:26:16,632 --> 00:26:17,676
11-blade.
617
00:26:20,273 --> 00:26:22,928
Got high and set off illegal fireworks.
618
00:26:22,971 --> 00:26:25,626
25 and invincible.
Majority of my trauma patients.
619
00:26:25,670 --> 00:26:26,944
Metz.
620
00:26:28,107 --> 00:26:29,369
I'm gonna be in here awhile.
621
00:26:29,413 --> 00:26:31,197
Did you want to finish
the interview, or...?
622
00:26:31,241 --> 00:26:32,981
Well, Dr. Lin, we can reschedule.
623
00:26:33,025 --> 00:26:35,114
No, now's good. I think better in here.
624
00:26:35,157 --> 00:26:36,794
Irrigation. And cut.
625
00:26:36,825 --> 00:26:37,856
Then where were we?
626
00:26:37,899 --> 00:26:39,901
We were asking about her training.
627
00:26:39,945 --> 00:26:42,339
Right, well, I completed my residency
628
00:26:42,382 --> 00:26:44,645
in otolaryngology at NYU,
629
00:26:44,689 --> 00:26:46,865
where my mentor, Dr. Joyce Wu,
630
00:26:46,908 --> 00:26:50,303
taught me how to use
an 18-gauge needle to...
631
00:26:50,676 --> 00:26:52,392
18 gauge, Schmitt.
632
00:26:52,436 --> 00:26:55,221
Oh. Right. Um, here.
633
00:26:55,265 --> 00:26:58,398
...to differentiate between
living and dead tissue,
634
00:26:58,442 --> 00:27:00,270
even in the most extreme of cases.
635
00:27:00,313 --> 00:27:03,011
This is very extreme.
636
00:27:03,055 --> 00:27:05,318
The face is filled with robust
vasculature, Dr. Schmitt.
637
00:27:05,362 --> 00:27:06,817
It can bleed.
638
00:27:07,277 --> 00:27:08,539
Eyes on the field, please.
639
00:27:08,582 --> 00:27:09,570
Mm.
640
00:27:12,412 --> 00:27:14,806
What other questions do you have for me?
641
00:27:16,744 --> 00:27:20,246
His injuries were just too severe.
642
00:27:20,290 --> 00:27:22,991
I am so sorry,
but we weren't able to save him.
643
00:27:24,206 --> 00:27:28,167
Your uncle seemed like...
He seemed like a wonderful man.
644
00:27:28,210 --> 00:27:30,212
He was.
645
00:27:30,256 --> 00:27:34,303
And at least he died doing
what he loved most in the world.
646
00:27:35,435 --> 00:27:36,738
Weddings.
647
00:27:39,047 --> 00:27:41,398
He loved seeing people in love.
648
00:27:46,794 --> 00:27:48,942
We are so sorry for your loss.
649
00:27:50,842 --> 00:27:52,931
Teddy, maybe we should just go home.
650
00:27:55,760 --> 00:27:57,370
Our priest died on our wedding day?
651
00:27:57,414 --> 00:27:59,285
He wasn't ourpriest. He was apriest.
652
00:27:59,329 --> 00:28:01,461
Okay, apriest died on our table
on our wedding day.
653
00:28:01,505 --> 00:28:03,507
- I mean, is that a sign?
- No. Come on.
654
00:28:03,550 --> 00:28:05,334
Megan, I... Come with me.
655
00:28:06,335 --> 00:28:08,163
Oh, my God. He died?
656
00:28:08,207 --> 00:28:09,817
The priest died?
657
00:28:09,861 --> 00:28:12,385
He... He lived a really good, long life.
658
00:28:12,429 --> 00:28:13,952
And your wife is gonna be okay.
659
00:28:13,995 --> 00:28:15,606
She should have a full recovery.
660
00:28:15,649 --> 00:28:17,347
We killed a priest.
661
00:28:17,390 --> 00:28:19,218
She's not gonna be okay.
662
00:28:19,261 --> 00:28:21,481
She's gonna hate me
more than she already did.
663
00:28:21,525 --> 00:28:23,875
- She doesn't hate you.
- She does.
664
00:28:23,918 --> 00:28:25,964
She hates me.
665
00:28:26,007 --> 00:28:27,618
Isn't that what marriage is?
666
00:28:27,661 --> 00:28:29,533
A really great first few years,
667
00:28:29,576 --> 00:28:31,491
and then you both just
quietly hate each other
668
00:28:31,535 --> 00:28:33,188
for the rest of your life?
669
00:28:33,232 --> 00:28:35,713
I don't think... I was trying to do
something fun.
670
00:28:35,756 --> 00:28:37,410
I was just trying to do something
671
00:28:37,454 --> 00:28:39,499
that we could talk about, you know?
672
00:28:39,543 --> 00:28:41,545
I was trying to not be those two people
673
00:28:41,588 --> 00:28:43,373
who sit around and hate each other
674
00:28:43,416 --> 00:28:46,201
because they don't have
anything in common anymore.
675
00:28:47,812 --> 00:28:50,249
I just gave her more reason to hate me.
676
00:28:56,777 --> 00:28:57,754
♪ Hope it's what you want
677
00:28:57,778 --> 00:28:59,693
- Oh, Dr. Grey?
- Mm.
678
00:29:00,222 --> 00:29:01,565
May I show you to the bar?
679
00:29:20,497 --> 00:29:22,063
- Hi.
- Hi.
680
00:29:22,107 --> 00:29:23,500
How did you find me?
681
00:29:23,543 --> 00:29:26,894
Well, five-star hotel
right next to the hospital.
682
00:29:27,721 --> 00:29:28,914
I took a chance.
683
00:29:39,678 --> 00:29:40,888
Thanks.
684
00:29:41,805 --> 00:29:44,390
I didn't think you saw me
at the restaurant.
685
00:29:44,434 --> 00:29:46,610
Well, you're pretty hard to miss.
686
00:29:49,874 --> 00:29:51,179
How's your date?
687
00:29:51,223 --> 00:29:52,659
Uh, ooph.
688
00:29:52,703 --> 00:29:54,879
Tiny portions. Terrible conversation.
689
00:29:55,277 --> 00:29:57,316
- Sorry.
- Yeah, it was rough.
690
00:29:57,359 --> 00:29:59,536
She starts every sentence with,
"Yeah, but..."
691
00:29:59,579 --> 00:30:02,147
And then the story never ends.
692
00:30:02,190 --> 00:30:04,018
Never. I'm not kidding.
693
00:30:04,062 --> 00:30:05,629
She's probably at home right now
talking to her Labradoodle
694
00:30:05,672 --> 00:30:08,327
about mergers and acquisitions.
695
00:30:10,667 --> 00:30:12,026
Nick.
696
00:30:12,489 --> 00:30:13,882
Meredith.
697
00:30:15,574 --> 00:30:17,533
I'm seeing someone.
698
00:30:17,558 --> 00:30:20,344
Oh. Okay.
699
00:30:20,969 --> 00:30:22,210
Is it serious?
700
00:30:24,887 --> 00:30:26,366
- No.
- No.
701
00:30:28,434 --> 00:30:30,140
No, I'm not seeing someone.
702
00:30:30,164 --> 00:30:31,524
I just completely...
703
00:30:31,568 --> 00:30:32,917
I don't even know why I said that.
704
00:30:32,960 --> 00:30:34,135
That's okay.
705
00:30:34,179 --> 00:30:35,789
Well, I was, and then...
706
00:30:35,833 --> 00:30:38,009
his son had a hard time with it, so...
707
00:30:39,314 --> 00:30:40,739
But...
708
00:30:41,316 --> 00:30:42,883
I don't know why I'm even telling you.
709
00:30:44,450 --> 00:30:46,496
- 'Cause I'm easy o talk to.
- Mm.
710
00:30:47,714 --> 00:30:49,150
I'm not sleeping with you.
711
00:30:49,194 --> 00:30:52,110
Good. That's great.
I'm not sleeping with you.
712
00:30:54,808 --> 00:30:56,723
My niece Charlotte...
713
00:30:56,767 --> 00:30:58,638
She says thanks, by the way,
714
00:30:59,174 --> 00:31:00,988
for saving my kidney.
715
00:31:01,032 --> 00:31:02,903
That's the kind of deep
conversation I get from her
716
00:31:02,947 --> 00:31:04,905
from some crowded dorm.
717
00:31:05,430 --> 00:31:07,560
Oh, you got her to college.
718
00:31:07,604 --> 00:31:10,258
Yes. House is quiet.
719
00:31:11,999 --> 00:31:15,437
Hey. Do you miss the noise?
720
00:31:16,024 --> 00:31:17,396
Desperately.
721
00:31:20,462 --> 00:31:22,290
I, um...
722
00:31:22,315 --> 00:31:24,709
- I got COVID.
- Mm.
723
00:31:25,784 --> 00:31:27,624
It was very bad.
724
00:31:27,667 --> 00:31:29,190
I almost died.
725
00:31:29,234 --> 00:31:31,018
So you're a miracle...
726
00:31:31,062 --> 00:31:32,411
like me.
727
00:31:34,751 --> 00:31:36,502
- I guess.
- Yeah.
728
00:31:36,952 --> 00:31:38,562
It's a lot of pressure, isn't it?
729
00:31:39,059 --> 00:31:40,999
Being a miracle.
730
00:31:41,043 --> 00:31:42,958
It's like...
731
00:31:43,001 --> 00:31:44,394
...what you gonna do with it?
732
00:31:44,437 --> 00:31:48,746
That very question haunts my dreams.
733
00:31:51,140 --> 00:31:52,793
You want another drink?
734
00:31:52,837 --> 00:31:54,229
Yes...
735
00:31:55,405 --> 00:31:58,358
but still not sleeping with you.
736
00:31:59,278 --> 00:32:02,847
That's possibly the nicest thing
anyone's ever said to me.
737
00:32:15,207 --> 00:32:16,861
He didn't die.
738
00:32:16,886 --> 00:32:19,932
He'll need subsequent surgeries,
but he's very much still here.
739
00:32:19,957 --> 00:32:22,002
Thank you.
740
00:32:28,634 --> 00:32:32,899
Dr. Lin, we would like
to formally offer you
741
00:32:32,924 --> 00:32:34,882
the chief of plastics position.
742
00:32:35,097 --> 00:32:37,969
Wow, that's... Thank you.
743
00:32:39,933 --> 00:32:41,860
Tell us the "but."
744
00:32:45,237 --> 00:32:47,109
I rely heavily on residents
745
00:32:47,152 --> 00:32:49,502
to help with my patient load
and practice.
746
00:32:49,546 --> 00:32:51,635
- We have residents.
- I move quickly.
747
00:32:51,678 --> 00:32:53,025
I teach by doing.
748
00:32:53,058 --> 00:32:55,682
I don't have time to
go through each step in detail,
749
00:32:55,726 --> 00:32:58,033
and I don't like to
hold trainees' hands.
750
00:32:58,076 --> 00:33:00,746
I bring residents in
on high-level surgeries,
751
00:33:00,789 --> 00:33:03,386
and in return, I expect them
to anticipate my next move.
752
00:33:03,429 --> 00:33:05,170
It's what I need to do this job,
753
00:33:05,214 --> 00:33:07,738
and based on what I saw in there today,
754
00:33:07,781 --> 00:33:10,958
I'm sorry, but your residents
aren't where I need them to be.
755
00:33:14,297 --> 00:33:17,082
Um, e-e-excuse me, Dr. Lin.
756
00:33:17,107 --> 00:33:21,154
The pandemic took surgeries
out of our residents' hands.
757
00:33:21,203 --> 00:33:23,422
They are a year behind because of it.
758
00:33:23,494 --> 00:33:25,409
Now, you're gonna find that
anywhere you go,
759
00:33:25,434 --> 00:33:27,436
but what you won't find anywhere else
760
00:33:27,461 --> 00:33:31,148
is anyone as determined as I
to bring them up to speed.
761
00:33:31,195 --> 00:33:32,204
Dr. Webber...
762
00:33:32,228 --> 00:33:34,870
I will make them better, Dr. Lin.
763
00:33:35,113 --> 00:33:37,159
You have my word.
764
00:33:39,074 --> 00:33:40,597
I'll think about it.
765
00:33:46,951 --> 00:33:48,343
We beg?
766
00:33:51,162 --> 00:33:52,324
You're coming. Yes.
767
00:33:52,348 --> 00:33:53,349
Oh, I really don't want to grab a drink
768
00:33:53,392 --> 00:33:55,623
and I don't want to see people.
Owen, please
769
00:33:55,647 --> 00:33:56,613
...Yeah, yeah, come on. Come on. Keep...
770
00:34:05,274 --> 00:34:06,536
What is happening?!
771
00:34:07,882 --> 00:34:09,882
We are raising a glass
to Father Christopher.
772
00:34:09,926 --> 00:34:12,672
We are accepting donations
to his church,
773
00:34:12,716 --> 00:34:15,458
and we, Teddy, we're getting married,
774
00:34:15,501 --> 00:34:16,763
because weddings were
his favorite thing.
775
00:34:16,807 --> 00:34:18,069
Owen.
776
00:34:18,113 --> 00:34:20,245
We've waited almost 20 years
to do this, Teddy.
777
00:34:20,289 --> 00:34:21,986
Let's not waste any more time.
778
00:34:22,029 --> 00:34:23,901
This dress smells like antiseptic.
779
00:34:23,944 --> 00:34:26,773
And this place is decorated
for, like, the Phoenix Fair.
780
00:34:26,817 --> 00:34:29,602
Well, maybe it's our theme,
you know, rising from the ashes.
781
00:34:29,646 --> 00:34:30,908
Come on. Come on.
782
00:34:30,951 --> 00:34:32,649
Who's gonna actually marry us?
783
00:34:32,692 --> 00:34:34,216
- Hello, that would be me.
- Uh... Yeah, here she is.
784
00:34:34,259 --> 00:34:35,739
Here she is.
785
00:34:35,782 --> 00:34:38,045
I got ordained in 10 minutes
in the attendings' lounge.
786
00:34:38,089 --> 00:34:39,525
I should have known
that I would be the one
787
00:34:39,569 --> 00:34:40,918
to actually make this thing happen.
788
00:34:40,961 --> 00:34:42,311
- Please stand over here.
- What? Me? I'm sorry.
789
00:34:42,354 --> 00:34:44,139
Okay, wait, what about your mom
and the kids?
790
00:34:44,182 --> 00:34:45,227
Oh, they're right there.
791
00:34:45,270 --> 00:34:47,577
Aah! Oh, my God!
792
00:34:47,620 --> 00:34:50,319
- Oh, my God. Oh, my God.
- Hi.
793
00:34:50,362 --> 00:34:51,842
Hi.
794
00:34:51,885 --> 00:34:53,191
Okay, okay. Okay, okay.
Let's do this. Let's do this.
795
00:34:53,235 --> 00:34:54,212
Okay, okay, I'm doing it.
796
00:34:54,236 --> 00:34:55,454
- Okay, ready?
- Okay.
797
00:34:55,498 --> 00:34:56,586
Hey, everyone. Hi, everyone.
798
00:34:56,629 --> 00:34:58,849
Thank you all so much for being here.
799
00:34:58,892 --> 00:35:00,966
Sorry about the last-minute invite.
800
00:35:00,993 --> 00:35:03,934
You have all been through
so much with us,
801
00:35:03,959 --> 00:35:05,613
and it just wouldn't be the same
without all of you here,
802
00:35:05,684 --> 00:35:06,685
so thank you.
803
00:35:06,710 --> 00:35:08,059
Now he says it.
804
00:35:10,145 --> 00:35:12,538
Okay, picking up where we left off,
805
00:35:12,563 --> 00:35:14,695
- 10 hours later...
- Yeah.
806
00:35:14,778 --> 00:35:15,833
- Owen...
- Yes.
807
00:35:15,887 --> 00:35:17,737
...do you take Teddy to be your wife?
808
00:35:17,781 --> 00:35:18,999
I do.
809
00:35:20,151 --> 00:35:23,024
Teddy, do you take Owen
to be your husband?
810
00:35:23,094 --> 00:35:26,141
You have known me longer
than anyone else,
811
00:35:26,250 --> 00:35:30,907
and you've been
my other hand in surgery,
812
00:35:30,997 --> 00:35:33,696
my soccer partner, my confidante,
813
00:35:33,721 --> 00:35:37,421
and you literally have even been
my cover in military ops.
814
00:35:37,446 --> 00:35:38,787
And...
815
00:35:39,844 --> 00:35:42,542
now you are the father of our children
816
00:35:42,567 --> 00:35:44,830
and soon to be my husband.
817
00:35:44,855 --> 00:35:46,939
That's right.
818
00:35:49,378 --> 00:35:51,945
And I never...
I never want to let you go.
819
00:35:51,989 --> 00:35:53,860
- I love you.
- I love you.
820
00:35:53,904 --> 00:35:55,993
So you do or you don't?
821
00:35:56,036 --> 00:35:57,908
I do! I do! I absolutely do!
822
00:35:57,951 --> 00:36:00,127
Okay, okay,
before anything else happens,
823
00:36:00,171 --> 00:36:03,000
I now pronounce you husband and wife.
824
00:36:03,043 --> 00:36:04,610
Kiss, for God's sake.
825
00:36:13,489 --> 00:36:14,838
We did it! We did it!
826
00:36:16,361 --> 00:36:17,971
Finally!
827
00:36:33,262 --> 00:36:37,004
I know that marriage
can be a faulty institution,
828
00:36:37,029 --> 00:36:40,380
but I... I want to do it right.
829
00:36:40,405 --> 00:36:43,408
I want to do it better
than my parents did.
830
00:36:43,433 --> 00:36:45,000
I want that for Scout.
831
00:36:45,025 --> 00:36:47,027
And I want it for me.
832
00:36:49,286 --> 00:36:51,375
Link...
833
00:36:51,603 --> 00:36:52,648
I can't.
834
00:36:55,012 --> 00:36:56,231
Are you sure?
835
00:37:01,667 --> 00:37:03,580
I can...
836
00:37:04,889 --> 00:37:06,673
but I don't want to.
837
00:37:09,247 --> 00:37:11,988
And you used to not want to with me.
838
00:37:18,001 --> 00:37:19,568
I got through this last year
839
00:37:19,593 --> 00:37:22,553
because I did it
with the woman that I love.
840
00:37:22,578 --> 00:37:25,233
I learned more about myself
than I ever thought I would.
841
00:37:25,258 --> 00:37:26,694
I learned that I...
842
00:37:29,225 --> 00:37:30,443
I want more of it.
843
00:37:30,468 --> 00:37:32,339
I-I don't want a year, Amelia,
844
00:37:32,364 --> 00:37:35,149
I want a lifetime. With you.
845
00:37:37,476 --> 00:37:39,217
Link, I love you.
846
00:37:40,311 --> 00:37:42,052
And I love Scout.
847
00:37:42,087 --> 00:37:44,176
And I love how you are with Scout.
848
00:37:44,201 --> 00:37:45,550
I love it.
849
00:37:54,548 --> 00:37:56,202
Then marry me, Amelia.
850
00:38:01,239 --> 00:38:02,351
No.
851
00:38:23,294 --> 00:38:24,512
Is that for me?
852
00:38:24,537 --> 00:38:26,234
No, no. This is for me.
853
00:38:26,259 --> 00:38:28,348
According to Nico,
you strained my rotator cuff.
854
00:38:28,373 --> 00:38:30,114
- Me?
- Yeah.
855
00:38:30,291 --> 00:38:33,076
You were the one who
wanted to go out on the deck.
856
00:38:33,101 --> 00:38:35,234
And you said you wanted to look
at the stars.
857
00:38:35,370 --> 00:38:37,807
I thought you meant look at the stars,
858
00:38:37,850 --> 00:38:39,286
you know what I'm saying?
859
00:38:39,330 --> 00:38:41,898
- Like, code.
- Women don't speak in code.
860
00:38:41,941 --> 00:38:44,030
- Maggie Pierce.
- Mm.
861
00:38:44,055 --> 00:38:45,535
So poised at work.
862
00:38:45,560 --> 00:38:47,432
If only they knew.
863
00:38:50,377 --> 00:38:51,596
Want to get out of here?
864
00:38:51,777 --> 00:38:53,692
I dowant to get out of here, yeah.
865
00:38:55,912 --> 00:38:58,044
- We're taking these fries, though.
- Yeah.
866
00:39:06,357 --> 00:39:07,576
Whoo!
867
00:39:12,540 --> 00:39:15,108
So, uh, what's happening
with your youngest?
868
00:39:15,133 --> 00:39:17,439
You... You... You never finished
your sentence.
869
00:39:17,464 --> 00:39:18,912
Your youngest is having moments of...
870
00:39:19,979 --> 00:39:21,468
Panic attacks.
871
00:39:22,068 --> 00:39:24,157
- They're very intense.
- Mm.
872
00:39:24,201 --> 00:39:28,205
It started when he found out
I was dating,
873
00:39:28,248 --> 00:39:30,033
when I was trying to...
874
00:39:30,076 --> 00:39:32,122
...and, uh, I stopped
875
00:39:32,165 --> 00:39:34,472
as soon as I saw what
it was doing to him, but, uh...
876
00:39:34,516 --> 00:39:35,899
Cheers.
877
00:39:36,437 --> 00:39:42,051
He's still very anxious
and has these episodes.
878
00:39:42,175 --> 00:39:43,742
I have no idea what to do.
879
00:39:45,527 --> 00:39:47,076
Well, how about Sunday?
880
00:39:47,659 --> 00:39:48,870
For dinner.
881
00:39:49,018 --> 00:39:51,934
You and your boys come to my place.
882
00:39:51,959 --> 00:39:53,265
Uh, 6:00.
883
00:39:53,290 --> 00:39:54,552
And bring dessert.
884
00:39:54,633 --> 00:39:57,157
Uh, and if it's fruit,
you'll get shown the door.
885
00:39:57,182 --> 00:39:58,575
- Eh?
- Okay.
886
00:39:58,757 --> 00:39:59,758
- Alright.
- Thank you.
887
00:40:05,460 --> 00:40:07,347
You try just as hard.
888
00:40:10,731 --> 00:40:12,603
...even better than you used to.
889
00:40:13,048 --> 00:40:14,456
Ahh.
890
00:40:19,972 --> 00:40:24,281
I couldn't take Luna in to daycare.
891
00:40:25,767 --> 00:40:27,682
I never even went in the building.
892
00:40:31,834 --> 00:40:35,228
Every time I walk out of a room,
893
00:40:35,272 --> 00:40:39,581
I wonder if I'm making Luna feel
the way I must have felt
894
00:40:39,624 --> 00:40:42,497
when my mom left me
at that fire station.
895
00:40:45,108 --> 00:40:47,178
I never want to leave her side.
896
00:40:47,806 --> 00:40:48,930
Ever.
897
00:40:49,654 --> 00:40:51,830
Clearly. Look at my hair.
898
00:40:55,466 --> 00:40:56,946
I hate you!
899
00:40:56,989 --> 00:40:58,556
What?
900
00:40:58,600 --> 00:40:59,856
I...
901
00:41:02,953 --> 00:41:05,521
Well, you're... You're gonna feel guilty
902
00:41:05,546 --> 00:41:06,982
every time you walk out that door.
903
00:41:07,007 --> 00:41:09,009
That's not gonna change.
904
00:41:09,349 --> 00:41:10,829
All that means is that
905
00:41:10,873 --> 00:41:12,962
she is number one in your mind
all the time,
906
00:41:13,005 --> 00:41:15,094
and that's how it should be.
907
00:41:16,966 --> 00:41:19,185
I think it's over with Amelia.
908
00:41:19,229 --> 00:41:21,536
I thi... I think it's really over.
909
00:41:23,233 --> 00:41:26,134
That's the stupidest thing
I've ever heard.
910
00:41:28,436 --> 00:41:29,637
Isn't it?
911
00:41:35,691 --> 00:41:36,812
Can we go home?
912
00:41:36,855 --> 00:41:38,396
Yeah.
913
00:41:38,897 --> 00:41:41,770
But what if it still doesn't
feel like a win anymore?
914
00:41:45,519 --> 00:41:47,042
So, how long are you in town?
915
00:41:47,067 --> 00:41:48,939
Um, just a couple more days.
916
00:41:48,964 --> 00:41:51,978
They've asked me to stay
and look at some research, so...
917
00:41:52,003 --> 00:41:54,082
Does that mean you've stopped playing?
918
00:41:54,307 --> 00:41:55,526
Alright.
919
00:41:57,702 --> 00:41:59,530
I'm not inviting you in.
920
00:41:59,574 --> 00:42:00,662
- That's okay.
- Okay.
921
00:42:00,705 --> 00:42:01,639
I'm not asking.
922
00:42:01,663 --> 00:42:03,273
Thanks for walking me.
923
00:42:03,316 --> 00:42:05,101
- Of course.
- Okay.
924
00:42:05,144 --> 00:42:07,756
- Good night.
- Good night.
925
00:42:09,801 --> 00:42:11,455
Keep walking.
926
00:42:11,679 --> 00:42:13,457
So bossy.
927
00:42:13,500 --> 00:42:14,719
No.
928
00:42:14,763 --> 00:42:17,287
It means it's time to change the game.
65785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.