All language subtitles for Blappp ooo kkk N

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:56,500 --> 00:02:57,866 (ALARM BUZZES) 3 00:02:57,867 --> 00:03:01,472 (BREATHES DEEPLY) 4 00:03:19,856 --> 00:03:21,459 (AIRCRAFT APPROACHING) 5 00:04:33,295 --> 00:04:35,131 (SPRAY HISSING) 6 00:04:36,300 --> 00:04:38,101 (HISSING STOPS) 7 00:04:43,807 --> 00:04:46,877 (DRONE HOVERING) 8 00:05:06,096 --> 00:05:08,298 (POT BOILING) 9 00:05:31,954 --> 00:05:34,156 (TAP RUNNING) 10 00:05:36,360 --> 00:05:38,129 (TAP STOPS) 11 00:05:40,764 --> 00:05:43,233 K: I hope you don't mind me taking the liberty. 12 00:05:46,370 --> 00:05:50,641 I was careful not to drag in any dirt. 13 00:05:51,942 --> 00:05:53,944 SAPPER: I don't mind the dirt. 14 00:05:55,677 --> 00:05:57,180 I do mind 15 00:05:58,247 --> 00:05:59,983 unannounced visits. 16 00:06:03,420 --> 00:06:04,721 You police? 17 00:06:06,723 --> 00:06:11,358 Are you Sapper Morton? Civic number NK68514? 18 00:06:11,360 --> 00:06:13,726 I'm a farmer. 19 00:06:13,728 --> 00:06:14,730 I saw that. 20 00:06:15,798 --> 00:06:17,168 What do you farm? 21 00:06:24,807 --> 00:06:25,875 SAPPER: It's a protein farm. 22 00:06:27,110 --> 00:06:28,646 Wallace design. 23 00:06:30,812 --> 00:06:32,115 Is that what I smell? 24 00:06:33,182 --> 00:06:35,848 Grow that just for me. 25 00:06:35,850 --> 00:06:37,117 Garlic. 26 00:06:37,120 --> 00:06:38,189 Garlic. 27 00:06:39,122 --> 00:06:40,690 Go on, try some. 28 00:06:41,891 --> 00:06:43,326 No, thank you. 29 00:06:45,262 --> 00:06:46,894 I prefer to keep an empty stomach 30 00:06:46,896 --> 00:06:49,697 until the hard part of the day is done. 31 00:06:49,699 --> 00:06:52,165 (CONTINUES BOILING) 32 00:06:52,168 --> 00:06:54,067 K: How long you been here? 33 00:06:54,069 --> 00:06:56,836 SAPPER: Since 2020. 34 00:06:56,838 --> 00:06:59,843 K: But you haven't always been a farmer, have you? 35 00:07:01,310 --> 00:07:03,177 Your bag. 36 00:07:03,180 --> 00:07:05,379 It's colonial medical use. 37 00:07:05,382 --> 00:07:06,983 Military issue. 38 00:07:09,451 --> 00:07:12,721 Where were you? Calantha? 39 00:07:16,793 --> 00:07:18,762 Must have been brutal. 40 00:07:19,461 --> 00:07:21,163 Plan on taking me in? 41 00:07:22,264 --> 00:07:26,033 Let them take a look inside? 42 00:07:26,036 --> 00:07:28,435 Mr. Morton, 43 00:07:28,437 --> 00:07:31,175 if taking you in is an option, 44 00:07:35,177 --> 00:07:39,245 I would much prefer that to the alternative. 45 00:07:39,247 --> 00:07:42,983 I'm sure you knew it would be someone in time. 46 00:07:42,985 --> 00:07:44,185 (SAPPER SIGHS) 47 00:07:44,187 --> 00:07:46,891 I'm sorry it had to be me. 48 00:07:49,091 --> 00:07:52,028 - (POWERING UP) - SAPPER: Good as any. 49 00:07:54,896 --> 00:07:59,233 K: Now, if you don't mind, 50 00:07:59,235 --> 00:08:02,235 if you could just look up and to the left, please. 51 00:08:02,238 --> 00:08:03,706 (BOTH GRUNTING) 52 00:08:08,211 --> 00:08:09,779 (BANGING) 53 00:08:11,814 --> 00:08:13,283 (SAPPER CONTINUES GRUNTING) 54 00:08:17,552 --> 00:08:19,954 (CHOKING) 55 00:08:19,956 --> 00:08:20,990 (GRUNTING) 56 00:08:25,827 --> 00:08:27,295 (GROANS) 57 00:08:27,297 --> 00:08:29,797 - (CHOKING) - (GRUNTING) 58 00:08:29,798 --> 00:08:31,233 (CHOKING CONTINUES) 59 00:08:32,433 --> 00:08:33,970 (GASPING) 60 00:08:37,941 --> 00:08:38,976 (SAPPER YELLS) 61 00:08:39,808 --> 00:08:42,809 (PANTING) 62 00:08:42,811 --> 00:08:43,913 (GRUNTS) 63 00:08:45,115 --> 00:08:47,351 (SAPPER GASPING) 64 00:08:49,951 --> 00:08:51,086 (SAPPER CHOKING) 65 00:08:52,086 --> 00:08:55,826 (BOTH PANTING) 66 00:08:58,861 --> 00:09:01,196 - Please don't get up. - (GASPS) 67 00:09:11,942 --> 00:09:15,346 SAPPER: How's it feel killing your own kind? 68 00:09:19,013 --> 00:09:22,218 I don't retire my own kind because we don't run. 69 00:09:24,221 --> 00:09:26,019 Only older models do. 70 00:09:26,020 --> 00:09:30,559 And you new models are happy scraping the shit 71 00:09:35,230 --> 00:09:38,269 because you've never seen a miracle. 72 00:09:46,942 --> 00:09:48,443 (BODY THUDS LOUDLY) 73 00:09:50,880 --> 00:09:52,515 (SIGHS) 74 00:10:08,163 --> 00:10:10,601 (BOILING CONTINUES) 75 00:10:14,202 --> 00:10:16,138 (SNIFFING) 76 00:10:19,173 --> 00:10:20,343 Just photograph everything. 77 00:10:30,586 --> 00:10:32,653 (BEEPS) 78 00:10:32,654 --> 00:10:35,021 Madam, please. 79 00:10:35,023 --> 00:10:37,657 AUTOMATED VOICE: (ON RADIO) Incoming LAPD re-codec hash. 80 00:10:37,660 --> 00:10:39,095 (DOOR CLOSES) 81 00:10:40,663 --> 00:10:43,067 You're hurt. I'm not payin' for that. 82 00:10:44,500 --> 00:10:46,001 - I'll glue it. - And? 83 00:10:46,502 --> 00:10:48,137 (K SPITS) 84 00:10:52,675 --> 00:10:54,709 One of the tail-end Nexus 8s. 85 00:10:54,711 --> 00:10:57,080 He looks like he could take your head off. 86 00:10:57,513 --> 00:10:59,011 He tried. 87 00:10:59,013 --> 00:11:01,013 He went AWOL after Calantha 88 00:11:01,016 --> 00:11:04,451 with a few more in his outfit I wouldn't mind closin' out. 89 00:11:04,452 --> 00:11:07,320 - Just him? - Just him. 90 00:11:07,323 --> 00:11:08,523 Come on home for your baseline. 91 00:11:13,295 --> 00:11:14,564 K: One moment, madam. 92 00:11:42,325 --> 00:11:44,595 (SNIFFING) 93 00:11:59,075 --> 00:12:01,075 (DRONE HOVERING) 94 00:12:01,076 --> 00:12:03,042 (SNAPS FINGERS) 95 00:12:03,045 --> 00:12:05,114 K: 30 meters to maximum depth. 96 00:12:20,596 --> 00:12:21,663 JOSHI: What is that? 97 00:12:27,669 --> 00:12:29,105 I'll send a dig team. 98 00:12:30,506 --> 00:12:32,442 Come on home before the storm. 99 00:12:37,278 --> 00:12:40,016 (RADIO CHATTER IN OTHER LANGUAGES) 100 00:13:50,153 --> 00:13:52,854 MAN: Officer KD6-3.7. 101 00:13:52,855 --> 00:13:55,521 - Let's begin. Ready? - K: Yes, sir. 102 00:13:55,523 --> 00:13:57,156 (ALARM BLARES) 103 00:13:57,159 --> 00:13:58,625 MAN: Recite your baseline. 104 00:13:58,627 --> 00:14:01,698 K: And blood-black nothingness began to spin 105 00:14:03,566 --> 00:14:06,400 A system of cells interlinked within cells 106 00:14:06,402 --> 00:14:07,666 interlinked within cells 107 00:14:07,669 --> 00:14:09,536 interlinked within one stem. 108 00:14:09,538 --> 00:14:11,340 Fuck off, skin-job. 109 00:14:12,875 --> 00:14:15,575 K: And dreadfully distinct Against the dark, 110 00:14:15,576 --> 00:14:17,743 a tall white fountain played. 111 00:14:17,746 --> 00:14:19,279 (HIGH-PITCHED RINGING) 112 00:14:19,281 --> 00:14:20,681 MAN: Cells. K: Cells. 113 00:14:20,682 --> 00:14:22,281 MAN: Have you ever been in an institution? 114 00:14:22,284 --> 00:14:23,550 - Cells. - K: Cells. 115 00:14:23,553 --> 00:14:24,751 MAN: Do they keep you in a cell? 116 00:14:24,753 --> 00:14:26,354 - Cells. - K: Cells. 117 00:14:26,355 --> 00:14:27,622 MAN: When you're not performing your duties, 118 00:14:27,624 --> 00:14:28,756 do they keep you in a little box? 119 00:14:28,758 --> 00:14:29,923 - Cells. - K: Cells. 120 00:14:29,925 --> 00:14:31,925 MAN: Interlinked. K: Interlinked. 121 00:14:31,928 --> 00:14:33,760 MAN: What's it like to hold the hand of someone you love? 122 00:14:33,762 --> 00:14:35,561 - Interlinked. - K: Interlinked. 123 00:14:35,564 --> 00:14:37,364 MAN: Did they teach you how to feel finger to finger? 124 00:14:37,365 --> 00:14:38,932 - Interlinked. - K: Interlinked. 125 00:14:38,933 --> 00:14:40,468 MAN: Do you long for having your heart interlinked? 126 00:14:40,470 --> 00:14:41,800 - Interlinked. - K: Interlinked. 127 00:14:41,803 --> 00:14:43,171 MAN: Do you dream about being interlinked? 128 00:14:43,173 --> 00:14:44,738 K: Interlinked. 129 00:14:44,740 --> 00:14:46,173 MAN: What's it like to hold your child in your arms? 130 00:14:46,175 --> 00:14:47,874 - Interlinked. - K: Interlinked. 131 00:14:47,875 --> 00:14:49,242 MAN: Do you feel that there's a part of you that's missing? 132 00:14:49,244 --> 00:14:51,179 - Interlinked. - K: Interlinked. 133 00:14:51,181 --> 00:14:52,846 - MAN: Within cells interlinked. - K: Within cells interlinked. 134 00:14:52,847 --> 00:14:54,347 MAN: Why don't you say that three times. 135 00:14:54,349 --> 00:14:55,482 Within cells interlinked. 136 00:14:55,484 --> 00:14:56,883 K: Within cells interlinked. 137 00:14:56,884 --> 00:15:00,490 Within cells interlinked. Within cells interlinked. 138 00:15:01,457 --> 00:15:03,190 (RINGING STOPS) 139 00:15:03,192 --> 00:15:04,192 MAN: We're done. 140 00:15:06,361 --> 00:15:08,528 Constant "K." 141 00:15:08,529 --> 00:15:10,365 You can pick up your bonus. 142 00:15:11,701 --> 00:15:13,366 Thank you, sir. 143 00:15:13,368 --> 00:15:16,304 AUTOMATED VOICE: (ON PA) Caution, keep clear. 144 00:15:16,306 --> 00:15:18,142 Caution, keep clear. 145 00:15:21,778 --> 00:15:23,277 ANNOUNCER 1: (ON PA) Connect to off-world 146 00:15:23,278 --> 00:15:25,412 any time, any place. 147 00:15:25,413 --> 00:15:27,815 Packages start at 20 minutes. 148 00:15:27,817 --> 00:15:29,383 Many options available. 149 00:15:29,384 --> 00:15:34,354 (ANNOUNCER 2 SPEAKING KOREAN) 150 00:15:34,355 --> 00:15:37,991 ANNOUNCER 3: Joi goes anywhere you want her to go. 151 00:15:37,993 --> 00:15:41,962 ANNOUNCER 1: Connect to off-world any time, any place. 152 00:15:41,964 --> 00:15:44,897 (ANNOUNCEMENTS CONTINUE INDISTINCTLY) 153 00:15:44,900 --> 00:15:47,535 (HORN BLARES) 154 00:15:47,537 --> 00:15:48,872 - (MAN SHOUTING) - (WOMAN SPEAKING HUNGARIAN) 155 00:16:00,414 --> 00:16:03,486 (INDISTINCT CHATTER) 156 00:16:04,354 --> 00:16:05,756 (BEEPS) 157 00:16:11,994 --> 00:16:14,330 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 158 00:16:21,836 --> 00:16:25,573 (SUMMER WIND PLAYING) 159 00:16:25,575 --> 00:16:29,309 JOI: "K"? I didn't hear you. You're early. 160 00:16:29,311 --> 00:16:31,411 - K: You want me to come back? - (JOI CHUCKLES) 161 00:16:31,413 --> 00:16:32,546 JOI: (CHUCKLES) Just go scrub. 162 00:16:32,548 --> 00:16:33,715 Yes, ma'am. 163 00:16:35,484 --> 00:16:36,919 JOI: How was your meeting? 164 00:16:38,855 --> 00:16:41,288 The usual. 165 00:16:41,289 --> 00:16:44,057 - How was your day? - (JOI SIGHS) 166 00:16:44,058 --> 00:16:46,925 JOI: I'm getting cabin fever. 167 00:16:46,928 --> 00:16:50,398 AUTOMATED VOICE: 99.9% detoxified water. 168 00:16:53,868 --> 00:16:59,006 I had an accident at work. I think I ruined my shirt. 169 00:16:59,008 --> 00:17:01,307 JOI: I'm sure I can fix that for you. 170 00:17:01,309 --> 00:17:02,711 Let me take a look at it. 171 00:17:07,048 --> 00:17:08,981 (SIGHS) 172 00:17:08,983 --> 00:17:10,586 I need a drink. 173 00:17:11,620 --> 00:17:12,951 Do you want a drink first? 174 00:17:12,953 --> 00:17:14,456 JOI: Mmm-hmm. Pour me one, will ya? 175 00:17:16,924 --> 00:17:18,924 I'm trying a new recipe. 176 00:17:18,926 --> 00:17:20,660 I just need a bit more practice. 177 00:17:20,663 --> 00:17:21,861 K: Don't fuss. 178 00:17:21,864 --> 00:17:24,764 (SUMMER WIND CONTINUES PLAYING) 179 00:17:24,767 --> 00:17:27,500 JOI: I should have marinated it longer. 180 00:17:27,501 --> 00:17:28,971 (SIGHS) I hope it isn't dry. 181 00:17:31,472 --> 00:17:33,105 Did you know this song was released 182 00:17:33,107 --> 00:17:36,609 in 1966 on Reprise Records? 183 00:17:36,611 --> 00:17:38,514 It was number one on the charts. 184 00:17:43,852 --> 00:17:45,685 It won't be much longer. 185 00:17:45,687 --> 00:17:47,758 Just putting on the finishing touches. 186 00:17:51,793 --> 00:17:55,762 Okay, it's ready. I hope you're gonna like it. 187 00:17:55,764 --> 00:17:57,797 I told you not to fuss. 188 00:17:57,798 --> 00:17:59,633 (FOOTSTEPS APPROACHING) 189 00:17:59,634 --> 00:18:00,903 And yet... 190 00:18:03,904 --> 00:18:06,576 Voilà! Bon appétit. 191 00:18:09,479 --> 00:18:11,447 I missed you, baby sweet. 192 00:18:13,414 --> 00:18:15,548 Honey, it's beautiful. 193 00:18:15,549 --> 00:18:17,354 Just put your feet up. 194 00:18:18,019 --> 00:18:19,454 Relax. 195 00:18:37,838 --> 00:18:39,541 Was a day, hmm? 196 00:18:41,009 --> 00:18:42,577 It was a day. 197 00:18:43,678 --> 00:18:44,748 Would you read to me? 198 00:18:45,980 --> 00:18:48,815 It'll make you feel better. 199 00:18:48,817 --> 00:18:50,986 - You hate that book. - I don't wanna read either. 200 00:18:53,855 --> 00:18:55,556 Let's dance. 201 00:18:55,557 --> 00:18:57,724 Do you wanna dance, or do you wanna open your present? 202 00:18:57,726 --> 00:18:59,028 What present? 203 00:19:03,164 --> 00:19:04,631 This one. 204 00:19:04,634 --> 00:19:05,735 What's the occasion? 205 00:19:06,601 --> 00:19:08,835 Let's just say 206 00:19:08,836 --> 00:19:11,106 - it's our anniversary. - Is it? 207 00:19:13,009 --> 00:19:17,443 No, but let's just say that it is. 208 00:19:17,445 --> 00:19:19,048 - (CHUCKLES) - Okay? 209 00:19:23,117 --> 00:19:24,119 Happy anniversary. 210 00:19:25,988 --> 00:19:27,390 An emanator. 211 00:19:36,631 --> 00:19:37,634 (BEEPS) 212 00:19:40,935 --> 00:19:42,003 (BEEPS) 213 00:19:50,711 --> 00:19:52,914 (WALLACE JINGLE PLAYS) 214 00:20:04,894 --> 00:20:06,828 (JOI LAUGHING) 215 00:20:10,566 --> 00:20:12,097 Thank you. 216 00:20:12,099 --> 00:20:15,770 Honey, you can go anywhere you want in the world now. 217 00:20:16,971 --> 00:20:18,807 Where do you wanna go first? 218 00:20:20,909 --> 00:20:22,979 (ANNOUNCER SPEAKING KOREAN) 219 00:21:36,351 --> 00:21:38,153 (JOI CHUCKLES) 220 00:21:40,020 --> 00:21:42,290 (BREATHES HEAVILY) 221 00:21:43,657 --> 00:21:45,627 (THUNDER RUMBLING) 222 00:22:33,075 --> 00:22:35,345 I'm so happy when I'm with you. 223 00:22:37,778 --> 00:22:39,048 You don't have to say that. 224 00:22:53,663 --> 00:22:55,197 (DEVICE BEEPS) 225 00:23:11,145 --> 00:23:14,447 JOSHI: The dig's come through. We have a new lead. 226 00:23:14,450 --> 00:23:15,985 Get down here. 227 00:23:26,060 --> 00:23:29,828 - (BEEPS) - (WALLACE JINGLE PLAYS) 228 00:23:29,830 --> 00:23:33,368 AUTOMATED VOICE: Carbon read: 14.6 GPH. 229 00:23:53,954 --> 00:23:56,056 NANDEZ: Your box is a military footlocker 230 00:23:56,057 --> 00:23:58,758 issued to Sapper Morton, 231 00:23:58,759 --> 00:24:01,227 creatively repurposed as an ossuary: 232 00:24:01,230 --> 00:24:03,462 a box of bones. 233 00:24:03,464 --> 00:24:05,299 Nothin' else in it but hair. 234 00:24:06,867 --> 00:24:08,768 The soil samples indicate that 235 00:24:08,769 --> 00:24:11,804 she's been buried for 30 years. 236 00:24:11,807 --> 00:24:14,207 Bones all dismantled, fully cleaned, 237 00:24:14,210 --> 00:24:16,042 meticulously laid to rest. 238 00:24:16,044 --> 00:24:17,246 "She"? 239 00:24:18,846 --> 00:24:19,948 Cause of death, Coco? 240 00:24:26,054 --> 00:24:27,990 (MACHINE WHIRRING) 241 00:24:31,192 --> 00:24:35,294 No breaks, no sign of trauma, except 242 00:24:35,297 --> 00:24:38,998 a fracture through the ilium. 243 00:24:39,000 --> 00:24:41,969 It's a narrow birth canal. Baby must have got stuck. 244 00:24:41,971 --> 00:24:45,138 JOSHI: She was pregnant? COCO: Hmm. 245 00:24:45,140 --> 00:24:46,471 So he didn't kill her? 246 00:24:46,473 --> 00:24:48,341 Mmm. She died in childbirth. 247 00:24:48,344 --> 00:24:50,176 (DIAL CLICKING) 248 00:24:50,178 --> 00:24:51,181 What's that? 249 00:24:53,147 --> 00:24:54,282 Go back. 250 00:24:55,017 --> 00:24:56,019 Closer. 251 00:24:58,287 --> 00:24:59,422 Closer. 252 00:25:02,490 --> 00:25:03,826 What's that? 253 00:25:05,461 --> 00:25:07,293 Huh. 254 00:25:07,296 --> 00:25:11,264 Notching in the iliac crest. 255 00:25:11,267 --> 00:25:15,535 It's fine-point, like a scalpel. 256 00:25:15,538 --> 00:25:18,806 That looks like an emergency C-section. 257 00:25:18,807 --> 00:25:22,076 The cuts are clean. No sign of a struggle. 258 00:25:22,977 --> 00:25:25,878 He was a combat medic. 259 00:25:25,880 --> 00:25:27,846 Maybe he tried to save her and he just couldn't. 260 00:25:27,848 --> 00:25:30,249 He didn't seem like the saving type. 261 00:25:30,250 --> 00:25:32,552 He went to the trouble of burying her. 262 00:25:32,554 --> 00:25:34,124 A sentimental skin-job. 263 00:25:36,826 --> 00:25:38,524 Sorry. 264 00:25:38,527 --> 00:25:40,394 So where's the kid? 265 00:25:41,864 --> 00:25:43,363 You scan the whole field? 266 00:25:43,365 --> 00:25:45,065 NANDEZ: (SCOFFS) Just dirt and worms. 267 00:25:45,067 --> 00:25:46,332 No other bodies. 268 00:25:46,335 --> 00:25:47,903 Maybe he ate it. 269 00:26:37,019 --> 00:26:38,988 JOSHI: That's not possible. 270 00:26:41,322 --> 00:26:43,091 She was a Replicant. 271 00:26:45,926 --> 00:26:47,527 Pregnant. 272 00:26:47,528 --> 00:26:49,365 (THUNDER RUMBLING) 273 00:26:56,503 --> 00:26:59,940 The world is built on a wall. 274 00:26:59,942 --> 00:27:01,442 It separates kind. 275 00:27:02,576 --> 00:27:04,644 Tell either side there's no wall, 276 00:27:04,645 --> 00:27:06,913 you bought a war. 277 00:27:06,914 --> 00:27:08,282 Or a slaughter. 278 00:27:12,354 --> 00:27:14,156 So, what you saw 279 00:27:16,290 --> 00:27:17,491 didn't happen. 280 00:27:19,993 --> 00:27:21,360 Yes, madam. 281 00:27:21,363 --> 00:27:24,397 It is my job to keep order. 282 00:27:24,399 --> 00:27:27,302 That's what we do here. We keep order. 283 00:27:29,136 --> 00:27:30,271 You want it gone? 284 00:27:32,272 --> 00:27:34,105 Erase everything. 285 00:27:34,107 --> 00:27:35,341 Even the child? 286 00:27:35,344 --> 00:27:36,546 All trace. 287 00:27:41,115 --> 00:27:43,184 You have anything more to say? 288 00:27:45,019 --> 00:27:47,923 I've never retired something that was born before. 289 00:27:49,022 --> 00:27:50,458 What's the difference? 290 00:27:54,962 --> 00:27:57,231 To be born is to have a soul, I guess. 291 00:27:58,399 --> 00:27:59,635 Are you telling me no? 292 00:28:01,301 --> 00:28:03,304 I wasn't aware that was an option, madam. 293 00:28:03,971 --> 00:28:05,173 Attaboy. 294 00:28:08,375 --> 00:28:10,176 Hey. 295 00:28:10,178 --> 00:28:12,510 You've been getting on fine without one. 296 00:28:12,512 --> 00:28:13,514 What's that, madam? 297 00:28:14,548 --> 00:28:15,951 A soul. 298 00:28:29,764 --> 00:28:32,367 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 299 00:29:02,798 --> 00:29:07,501 SAPPER: And you new models are happy scraping the shit 300 00:29:10,038 --> 00:29:12,406 because you've never seen a miracle. 301 00:29:36,530 --> 00:29:39,201 Just checking in on an old serial number. 302 00:29:44,137 --> 00:29:45,606 Confirmation DNA? 303 00:29:46,841 --> 00:29:48,344 K: I got hair. 304 00:30:05,692 --> 00:30:08,529 Oh! An old one. 305 00:30:09,730 --> 00:30:11,799 Pre-Blackout. Huh. 306 00:30:12,768 --> 00:30:14,604 That's gonna be tough. 307 00:30:15,870 --> 00:30:17,635 Not much from then. 308 00:30:17,637 --> 00:30:20,272 And what's there is (CLICKS TONGUE) 309 00:30:20,274 --> 00:30:22,740 thick milky. 310 00:30:22,742 --> 00:30:26,144 LUV: You can customize them as much as you'd like. 311 00:30:26,146 --> 00:30:28,881 As human as you want them to be. 312 00:30:28,884 --> 00:30:32,518 But your operation is strictly a drill site, isn't it? 313 00:30:32,519 --> 00:30:34,586 I wouldn't waste your money on intelligence, 314 00:30:34,588 --> 00:30:37,623 attachment or appeal. 315 00:30:37,625 --> 00:30:41,126 Unless you'd like to add some pleasure models to your order. 316 00:30:41,128 --> 00:30:43,264 (DEVICE CHIMING) 317 00:30:54,643 --> 00:30:57,511 Would it be possible to reschedule this call, please? 318 00:31:00,347 --> 00:31:01,647 ARCHIVIST: Everyone remembers 319 00:31:01,649 --> 00:31:03,782 where they were at the Blackout. You? 320 00:31:03,784 --> 00:31:05,618 K: That was a little before my time. 321 00:31:05,620 --> 00:31:08,153 Mmm. I was home with my folks, 322 00:31:08,155 --> 00:31:11,557 then ten days of darkness. Every machine stopped cold. 323 00:31:11,558 --> 00:31:14,226 When the lights came back, we were wiped clean. 324 00:31:14,229 --> 00:31:17,796 Photos, files, every bit of data... Ffft! Gone. 325 00:31:17,798 --> 00:31:19,698 Bank records, too. (CHUCKLES) 326 00:31:19,701 --> 00:31:21,200 Didn't mind that. 327 00:31:21,201 --> 00:31:23,302 It's funny it's only paper that lasted. 328 00:31:23,304 --> 00:31:24,604 I mean, we had everything on drives. 329 00:31:24,605 --> 00:31:28,440 Everything, everything, everything! Huh. 330 00:31:28,442 --> 00:31:31,644 My mom still cries over the lost baby pictures. 331 00:31:31,645 --> 00:31:33,746 Well, it's a shame. You 332 00:31:33,749 --> 00:31:36,586 - must have been adorable. - Hmm... Ah. 333 00:31:38,787 --> 00:31:41,354 Uh... (CLICKS TONGUE) 334 00:31:41,355 --> 00:31:44,890 Pretty fractured. Not much on it. 335 00:31:44,893 --> 00:31:47,793 One of the last gens, pre-Prohibition. 336 00:31:47,796 --> 00:31:51,363 Standard issue. Made by Tyrell. 337 00:31:51,365 --> 00:31:52,366 And? 338 00:31:53,500 --> 00:31:55,301 Unremarkable. 339 00:31:55,303 --> 00:31:56,869 K: "Unremarkable"? 340 00:31:56,871 --> 00:31:59,341 LUV: There must be something else we can find for him. 341 00:32:06,948 --> 00:32:09,751 Another prodigal serial number returns. 342 00:32:11,285 --> 00:32:14,687 A 30-year-old open case finally closed. 343 00:32:14,690 --> 00:32:16,325 Thank you, officer. 344 00:32:17,458 --> 00:32:19,461 I'm here for Mr. Wallace. I'm Luv. 345 00:32:21,863 --> 00:32:23,365 He named you. 346 00:32:24,365 --> 00:32:26,700 Must be special. 347 00:32:26,701 --> 00:32:28,701 I'm here for Mr. Wallace. 348 00:32:28,702 --> 00:32:29,937 Follow me. 349 00:32:35,977 --> 00:32:39,182 The ancient models give the entire endeavor a bad name. 350 00:32:40,847 --> 00:32:45,252 What a gift, don't you think, from Mr. Wallace to the world? 351 00:32:48,655 --> 00:32:50,823 The outer colonies would never have flourished 352 00:32:50,826 --> 00:32:52,557 had he not bought Tyrell, 353 00:32:52,559 --> 00:32:55,527 revivified the technology. 354 00:32:55,528 --> 00:32:57,633 To say the least of what we do. 355 00:33:05,538 --> 00:33:07,806 (WALLACE JINGLE PLAYS) 356 00:33:07,807 --> 00:33:10,277 I see you're also a customer. 357 00:33:10,278 --> 00:33:12,845 Are you satisfied with our product? 358 00:33:12,846 --> 00:33:16,384 She's very realistic. Thank you. 359 00:33:17,484 --> 00:33:20,052 Here. All the junk is in here. 360 00:33:20,054 --> 00:33:22,990 Lucky for you, Mr. Wallace is a data hoarder. 361 00:33:24,025 --> 00:33:26,229 (WHIRRING) 362 00:33:35,671 --> 00:33:37,639 No one's been down here in ages. 363 00:33:38,940 --> 00:33:40,773 (DOOR CREAKS LOUDLY) 364 00:33:40,775 --> 00:33:42,310 Sorry about that. 365 00:33:53,953 --> 00:33:55,921 All our memory bearings from the time. 366 00:33:55,923 --> 00:33:58,991 They were all damaged in the Blackout. 367 00:33:58,993 --> 00:34:01,563 But there are sometimes fragments. 368 00:34:17,545 --> 00:34:18,912 YOUNG DECKARD: You got a little boy. 369 00:34:18,914 --> 00:34:20,347 He shows you his butterfly collection, 370 00:34:20,349 --> 00:34:21,581 plus the killing jar. 371 00:34:21,583 --> 00:34:23,682 RACHAEL: I'd take him to the doctor. 372 00:34:23,684 --> 00:34:25,818 (DISTORTED) 373 00:34:25,820 --> 00:34:27,554 YOUNG DECKARD: There's a wasp crawling on your arm. 374 00:34:27,556 --> 00:34:28,557 RACHAEL: I'd kill it. 375 00:34:31,592 --> 00:34:33,360 YOUNG DECKARD: You're reading a magazine. 376 00:34:33,362 --> 00:34:35,494 You come across a full-page nude photo of a girl. 377 00:34:35,496 --> 00:34:37,429 RACHAEL: Is this testing whether I'm a Replicant 378 00:34:37,431 --> 00:34:38,965 or a lesbian, Mr. Deckard? 379 00:34:38,967 --> 00:34:40,800 YOUNG DECKARD: Just answer the questions, please. 380 00:34:40,802 --> 00:34:41,937 (VIDEO ENDS) 381 00:34:44,605 --> 00:34:48,441 It was unclear what she was, at least to someone. 382 00:34:48,443 --> 00:34:50,642 This was a test. 383 00:34:50,644 --> 00:34:52,681 We were difficult to spot then. 384 00:34:54,548 --> 00:34:57,950 Was there anything unusual about how you found her? 385 00:34:57,952 --> 00:35:00,489 To warrant an official investigation? 386 00:35:01,088 --> 00:35:02,889 (INHALES DEEPLY) 387 00:35:02,891 --> 00:35:06,626 You know how people are about old serial numbers. 388 00:35:06,628 --> 00:35:08,061 Everyone just sleeps better 389 00:35:08,063 --> 00:35:09,932 when they know where they got to. 390 00:35:12,934 --> 00:35:14,570 She likes him. 391 00:35:15,771 --> 00:35:17,570 Who? 392 00:35:17,572 --> 00:35:19,809 This Officer Deckard. 393 00:35:21,009 --> 00:35:22,911 She's trying to provoke him. 394 00:35:26,514 --> 00:35:29,484 It is invigorating being asked personal questions. 395 00:35:30,117 --> 00:35:31,753 Makes one feel 396 00:35:33,021 --> 00:35:35,854 desired. 397 00:35:35,856 --> 00:35:38,059 Do you enjoy your work, officer? 398 00:35:42,530 --> 00:35:44,532 Please thank Mr. Wallace for your time. 399 00:35:55,509 --> 00:35:57,110 (LOCK CLICKS) 400 00:35:57,112 --> 00:35:59,612 K: You worked with Officer Deckard 401 00:35:59,614 --> 00:36:01,713 back in the day. 402 00:36:01,715 --> 00:36:04,083 What can you tell me about him? 403 00:36:04,085 --> 00:36:06,088 He liked to work alone. 404 00:36:07,456 --> 00:36:08,858 So did I. 405 00:36:11,126 --> 00:36:14,463 So we worked together to keep it that way. 406 00:36:15,630 --> 00:36:16,999 That was it. 407 00:36:18,099 --> 00:36:20,169 Anything else you can tell me? 408 00:36:22,070 --> 00:36:24,640 He wasn't long for this world. 409 00:36:26,574 --> 00:36:27,576 How so? 410 00:36:30,545 --> 00:36:32,748 Something in his eyes. 411 00:36:35,884 --> 00:36:37,952 Any idea how I could contact him? 412 00:36:38,786 --> 00:36:39,855 None. 413 00:36:41,690 --> 00:36:43,793 He's nyugdíjas. 414 00:36:46,961 --> 00:36:48,030 Retired. 415 00:36:49,998 --> 00:36:51,563 What happened? 416 00:36:51,565 --> 00:36:53,735 Probably got what he wanted. 417 00:36:56,170 --> 00:36:57,605 To be alone. 418 00:37:22,898 --> 00:37:24,066 Welcome back, sir. 419 00:37:26,201 --> 00:37:28,034 You wanted to review the new model, sir, 420 00:37:28,036 --> 00:37:29,605 before shipment? 421 00:37:30,905 --> 00:37:33,206 WALLACE: An angel should never enter 422 00:37:33,208 --> 00:37:35,842 the kingdom of heaven 423 00:37:35,844 --> 00:37:37,213 without a gift. 424 00:37:39,947 --> 00:37:43,551 Can you at least pronounce, "A child is born"? 425 00:37:45,753 --> 00:37:47,188 Hmm. 426 00:37:52,661 --> 00:37:54,226 (SIGHS) 427 00:37:54,228 --> 00:37:55,997 A new model. 428 00:38:03,737 --> 00:38:06,106 Well, let us see her, then. 429 00:38:19,219 --> 00:38:20,822 (GASPING) 430 00:38:30,130 --> 00:38:31,599 (SOBBING) 431 00:38:54,389 --> 00:38:57,226 The first thought 432 00:38:59,693 --> 00:39:01,829 one tends to fear, 433 00:39:02,998 --> 00:39:05,099 to preserve the clay. 434 00:39:07,701 --> 00:39:10,403 It's fascinating. 435 00:39:10,405 --> 00:39:13,208 Before we even know what we are, 436 00:39:15,376 --> 00:39:17,313 we fear to lose it. 437 00:39:18,947 --> 00:39:21,046 Happy birthday. 438 00:39:21,048 --> 00:39:22,981 (CONTINUES SOBBING) 439 00:39:22,983 --> 00:39:24,686 (WALLACE SHUSHING) 440 00:39:30,125 --> 00:39:31,994 Now, let's have a look at you. 441 00:40:23,411 --> 00:40:25,813 We make angels 442 00:40:27,114 --> 00:40:31,316 in the service of civilization. 443 00:40:31,318 --> 00:40:34,387 Yes, there were bad angels once. 444 00:40:34,389 --> 00:40:36,988 I make good angels now. 445 00:40:36,990 --> 00:40:41,764 That is how I took us to nine new worlds. 446 00:40:44,132 --> 00:40:45,768 Nine. 447 00:40:47,235 --> 00:40:50,903 A child can count to nine on fingers. 448 00:40:50,905 --> 00:40:53,840 We should own the stars. 449 00:40:53,842 --> 00:40:55,208 Yes, sir. 450 00:40:55,210 --> 00:40:58,177 (WALLACE SIGHS) 451 00:40:58,179 --> 00:41:00,179 WALLACE: Every leap of civilization 452 00:41:00,181 --> 00:41:03,115 was built off the back of a disposable workforce. 453 00:41:03,117 --> 00:41:06,485 We lost our stomach for slaves 454 00:41:06,487 --> 00:41:08,389 unless engineered. 455 00:41:11,960 --> 00:41:14,163 But I can only make so many. 456 00:41:19,934 --> 00:41:21,903 That barren pasture, 457 00:41:23,036 --> 00:41:25,003 empty 458 00:41:25,005 --> 00:41:26,806 and salted... 459 00:41:26,807 --> 00:41:28,206 (REPLICANT SHUDDERS) 460 00:41:28,208 --> 00:41:29,777 ...right here. 461 00:41:31,813 --> 00:41:34,849 The dead space between the stars. 462 00:41:37,085 --> 00:41:40,485 And this, the seat that we must change for heaven. 463 00:41:40,487 --> 00:41:42,724 - (STABBING) - (GAGGING) 464 00:41:45,293 --> 00:41:50,563 I cannot breed them. So help me, I have tried. 465 00:41:50,565 --> 00:41:53,833 We need more Replicants than can ever be assembled. 466 00:41:53,835 --> 00:41:57,505 Millions, so we can be trillions more. 467 00:41:59,306 --> 00:42:02,477 We could storm Eden and retake her. 468 00:42:14,588 --> 00:42:16,458 Tyrell's final trick: 469 00:42:17,592 --> 00:42:19,858 Procreation. 470 00:42:19,860 --> 00:42:22,964 Perfected, then lost. 471 00:42:24,231 --> 00:42:26,034 But there is a child. 472 00:42:29,269 --> 00:42:30,972 Bring it to me. 473 00:42:31,472 --> 00:42:32,875 Sir. 474 00:42:41,048 --> 00:42:43,251 The best angel of all. 475 00:42:44,885 --> 00:42:46,320 Aren't you, Luv? 476 00:42:50,490 --> 00:42:54,563 - (ENGINES REVVING) - (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS) 477 00:43:44,646 --> 00:43:46,414 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS CONTINUE) 478 00:43:55,023 --> 00:43:57,259 (WOMEN MOANING) 479 00:44:04,231 --> 00:44:06,231 The man with the green jacket. 480 00:44:06,233 --> 00:44:09,871 The one who killed Sapper. Find out what he knows. 481 00:44:11,371 --> 00:44:14,041 (WOMEN MOANING) 482 00:44:29,090 --> 00:44:30,325 Hi. 483 00:44:31,525 --> 00:44:34,092 Hello, hello, A-Boy. 484 00:44:34,094 --> 00:44:35,528 You alone? 485 00:44:35,530 --> 00:44:36,597 (SPEAKING FINNISH) 486 00:44:41,668 --> 00:44:43,638 (IN ENGLISH) It's okay. It's fine. 487 00:44:50,344 --> 00:44:51,646 Wanna buy a lady a cigarette? 488 00:44:59,119 --> 00:45:00,388 Oh, you don't even smile. 489 00:45:03,523 --> 00:45:06,025 Didn't you hear your friends? 490 00:45:06,027 --> 00:45:08,094 Don't you know what I am? 491 00:45:08,096 --> 00:45:09,728 Yeah. 492 00:45:09,730 --> 00:45:11,666 Guy eating rice. 493 00:45:13,101 --> 00:45:14,403 What's that? 494 00:45:15,570 --> 00:45:17,536 It's a tree. 495 00:45:17,538 --> 00:45:20,608 Oh. Never seen a tree before. 496 00:45:22,242 --> 00:45:23,510 It's pretty. 497 00:45:25,646 --> 00:45:27,215 It's dead. 498 00:45:28,750 --> 00:45:33,088 Now, who keeps a dead tree? 499 00:45:35,757 --> 00:45:37,358 Hmm? 500 00:45:40,594 --> 00:45:42,595 You're not gonna kill me, are you? 501 00:45:42,597 --> 00:45:45,798 Depends. What's your model number? 502 00:45:45,800 --> 00:45:48,266 Why don't you look under my eye and find out. 503 00:45:48,268 --> 00:45:51,137 (WALLACE JINGLE PLAYS) 504 00:45:51,139 --> 00:45:53,271 Oh! 505 00:45:53,273 --> 00:45:55,344 You don't like real girls. 506 00:45:58,445 --> 00:46:01,282 Well, I'm always here. 507 00:46:49,630 --> 00:46:52,164 (TAPPING) 508 00:46:52,166 --> 00:46:53,766 (NOTES PLAYING) 509 00:46:53,768 --> 00:46:55,036 (TAPS) 510 00:47:09,349 --> 00:47:10,652 (CLICKS) 511 00:49:39,867 --> 00:49:40,902 Hi. 512 00:49:43,637 --> 00:49:45,537 You can't take those. 513 00:49:45,539 --> 00:49:48,740 Of course not. Proper channels and paperwork. It's all here. 514 00:49:48,742 --> 00:49:51,342 Hold this for me. 515 00:49:51,344 --> 00:49:54,347 - Mmm. Yep. Here you go. - Mmm. 516 00:49:56,416 --> 00:49:57,619 (GASPS) 517 00:49:58,853 --> 00:50:01,456 (GAGGING) 518 00:50:11,431 --> 00:50:12,900 JOSHI: Coco is dead. 519 00:50:15,335 --> 00:50:17,670 Bones are gone. 520 00:50:17,672 --> 00:50:22,374 It's out. Already out. How long'd that take? 521 00:50:22,376 --> 00:50:24,879 So, what do you have for me? And don't say nothing. 522 00:50:26,079 --> 00:50:27,715 I found that. 523 00:50:28,548 --> 00:50:29,851 A sock? 524 00:50:30,751 --> 00:50:31,949 (SIGHS) 525 00:50:31,951 --> 00:50:34,320 - Where'd you find it? - Sapper's. 526 00:50:34,322 --> 00:50:35,853 Anything else? 527 00:50:35,855 --> 00:50:37,755 I burned everything else. 528 00:50:37,757 --> 00:50:39,090 Then what's this? What's that date? 529 00:50:39,092 --> 00:50:41,427 Is that a birthday? Is that a death day? 530 00:50:41,429 --> 00:50:42,664 I don't know yet. 531 00:50:46,634 --> 00:50:49,467 Am I the only one that can see the fuckin' sunrise here? 532 00:50:49,469 --> 00:50:51,505 This breaks the world, "K." 533 00:50:52,773 --> 00:50:54,976 - (JOSHI SIGHING) - (LIQUID POURING) 534 00:50:59,679 --> 00:51:00,882 (SIGHS) 535 00:51:04,684 --> 00:51:07,021 You know, I've known a lot of your kind. 536 00:51:09,523 --> 00:51:14,793 All useful, but with you, I sometimes forget. 537 00:51:14,795 --> 00:51:17,532 We didn't have any of you where I was a kid. 538 00:51:23,103 --> 00:51:24,905 Do you remember anything? 539 00:51:26,474 --> 00:51:27,706 Before you were under me, 540 00:51:27,708 --> 00:51:29,907 you have any memories from before? 541 00:51:29,909 --> 00:51:31,945 I have memories, 542 00:51:33,847 --> 00:51:36,451 but they're not real. They're just implants. 543 00:51:37,617 --> 00:51:39,717 Tell me one. 544 00:51:39,719 --> 00:51:41,488 From when you were a kid. 545 00:51:45,925 --> 00:51:48,494 I feel a little strange sharing a childhood story, 546 00:51:48,496 --> 00:51:49,998 considering I was never a child. 547 00:51:52,733 --> 00:51:56,104 Well, would it help you share if I told you it was an order? 548 00:51:58,873 --> 00:52:01,740 I have one about a toy that I had. 549 00:52:01,742 --> 00:52:03,445 A wooden horse. 550 00:52:04,778 --> 00:52:06,880 With an inscription underneath. 551 00:52:09,817 --> 00:52:11,682 All I remember is a group of boys 552 00:52:11,684 --> 00:52:13,653 trying to take it away from me. 553 00:52:14,121 --> 00:52:15,423 So I run. 554 00:52:40,880 --> 00:52:42,681 I go looking for a place to hide it, 555 00:52:42,682 --> 00:52:44,686 and the only place is this dark furnace. 556 00:52:46,853 --> 00:52:50,521 It's very dark and I'm very scared, 557 00:52:50,523 --> 00:52:51,990 but this horse is all I have, 558 00:52:51,992 --> 00:52:53,762 so I go in anyway. 559 00:53:02,869 --> 00:53:06,505 (PANTING) 560 00:53:06,507 --> 00:53:08,139 Later on, those kids find me, 561 00:53:08,141 --> 00:53:11,478 and they beat me to tell 'em where it is, but I don't. 562 00:53:18,018 --> 00:53:19,454 And that's it. 563 00:53:20,153 --> 00:53:22,086 JOSHI: Hmm. 564 00:53:22,088 --> 00:53:24,992 Little "K," fighting for what's his. 565 00:53:26,527 --> 00:53:27,929 It's a good one. 566 00:53:34,534 --> 00:53:35,536 Look at me. 567 00:53:38,572 --> 00:53:41,175 We're all just lookin' out for somethin' real. 568 00:53:46,246 --> 00:53:48,649 What happens if I finish that? 569 00:53:52,286 --> 00:53:54,021 Shouldn't I get back to work, madam? 570 00:53:56,556 --> 00:53:57,891 (CHUCKLES) 571 00:54:04,130 --> 00:54:06,533 Check back in after DNAbase. 572 00:54:12,605 --> 00:54:14,775 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 573 00:54:19,713 --> 00:54:22,613 K: Officer KD6-3.7. 574 00:54:22,615 --> 00:54:25,083 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 575 00:54:25,085 --> 00:54:26,851 Request. 576 00:54:26,853 --> 00:54:30,755 DNA records: children born 6-10-21. 577 00:54:30,757 --> 00:54:33,157 Looking for anomalies. 578 00:54:33,159 --> 00:54:36,498 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 579 00:54:38,599 --> 00:54:40,264 (SIGHS) 580 00:54:40,266 --> 00:54:42,199 You have the satcrystal backup? 581 00:54:42,201 --> 00:54:44,037 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 582 00:54:48,074 --> 00:54:49,641 Okay. 583 00:54:49,643 --> 00:54:51,842 - Run it raw. - (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 584 00:54:51,844 --> 00:54:53,981 (WALLACE JINGLE PLAYS) 585 00:55:27,981 --> 00:55:30,217 Mere data makes a man. 586 00:55:31,985 --> 00:55:34,885 A and C and T and G. 587 00:55:34,887 --> 00:55:38,826 The alphabet of you. All from four symbols. 588 00:55:40,293 --> 00:55:41,862 I'm only two: 589 00:55:45,298 --> 00:55:47,199 1 and 0. 590 00:55:47,201 --> 00:55:50,771 Half as much but twice as elegant, sweetheart. 591 00:55:51,871 --> 00:55:53,840 You don't prefer your madam? 592 00:55:54,675 --> 00:55:56,340 Mmm. 593 00:55:56,342 --> 00:55:58,077 You were listening. 594 00:55:58,978 --> 00:56:00,247 Maybe. 595 00:56:02,215 --> 00:56:05,883 You didn't like her enough to tell her the truth. 596 00:56:05,885 --> 00:56:07,855 6, 10 and 21. 597 00:56:12,025 --> 00:56:14,291 There's nothin' to tell. 598 00:56:14,293 --> 00:56:17,097 How many times have you told me that story? 599 00:56:19,699 --> 00:56:20,902 Your memory? 600 00:56:22,436 --> 00:56:24,305 The date carved beneath. 601 00:56:25,072 --> 00:56:27,075 6, 10 and 21. 602 00:56:29,208 --> 00:56:30,744 Coincidence? 603 00:56:35,148 --> 00:56:37,618 A dangerous coincidence. 604 00:56:40,987 --> 00:56:43,323 I always knew you were special. 605 00:56:44,925 --> 00:56:46,760 Maybe this is how. 606 00:56:51,931 --> 00:56:53,300 A child. 607 00:56:54,168 --> 00:56:56,204 Of woman born. 608 00:56:57,838 --> 00:56:59,807 Pushed into the world. 609 00:57:01,108 --> 00:57:02,309 Wanted. 610 00:57:04,010 --> 00:57:05,213 Loved. 611 00:57:08,282 --> 00:57:10,184 Well, if it were true, 612 00:57:11,751 --> 00:57:13,818 I'd be hunted for the rest of my life 613 00:57:13,820 --> 00:57:15,690 by someone just like me. 614 00:57:17,257 --> 00:57:19,693 It's okay to dream a little. 615 00:57:20,226 --> 00:57:21,728 Isn't it? 616 00:57:22,329 --> 00:57:23,431 Not if you're us. 617 00:57:29,235 --> 00:57:31,369 - Stop. - (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 618 00:57:31,371 --> 00:57:35,173 K: Put up 4847 and 2181, side-by-side. 619 00:57:35,175 --> 00:57:36,811 (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 620 00:57:40,947 --> 00:57:43,815 They're identical. Translate. 621 00:57:43,817 --> 00:57:44,851 (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 622 00:57:47,054 --> 00:57:48,722 A boy and a girl. 623 00:57:50,423 --> 00:57:52,389 It's impossible. 624 00:57:52,391 --> 00:57:53,460 JOI: Why? 625 00:57:54,994 --> 00:57:57,964 K: Two people can't have identical DNA. 626 00:57:59,266 --> 00:58:03,070 One of these isn't real. It's a copy. 627 00:58:08,007 --> 00:58:10,977 They were both processed at the Morrill Cole Orphanage. 628 00:58:13,313 --> 00:58:15,847 It says the girl died there. 629 00:58:15,849 --> 00:58:17,452 Genetic disorder. 630 00:58:18,786 --> 00:58:21,253 Galatians Syndrome. 631 00:58:21,255 --> 00:58:22,954 And the boy... 632 00:58:22,956 --> 00:58:25,023 (SLIDE CLICKS) 633 00:58:25,025 --> 00:58:26,394 ...disappears. 634 00:58:28,829 --> 00:58:30,398 Where's the orphanage? 635 00:58:33,065 --> 00:58:34,835 You wanna go for a ride? 636 00:59:50,943 --> 00:59:53,413 K: Well, here we are. 637 00:59:54,882 --> 00:59:57,084 (THUNDER RUMBLING) 638 01:00:01,922 --> 01:00:04,025 (LOUD RUMBLING) 639 01:00:06,193 --> 01:00:07,461 Buckle up. 640 01:00:29,416 --> 01:00:31,285 (ALARM BLARING) 641 01:00:51,972 --> 01:00:53,140 (HARPOON CLANGS) 642 01:01:07,086 --> 01:01:08,088 "K"? 643 01:01:36,550 --> 01:01:38,152 (CRASHES) 644 01:01:57,103 --> 01:01:59,105 (DISTORTED WALLACE JINGLE PLAYS) 645 01:02:00,373 --> 01:02:03,708 "K"? "K"? 646 01:02:03,710 --> 01:02:07,114 (DISTORTED) "K"? "K"? "K"? "K"? "K"? 647 01:02:26,599 --> 01:02:28,335 (INDISTINCT CHATTER) 648 01:02:32,039 --> 01:02:34,008 (WHIRRING) 649 01:02:42,648 --> 01:02:44,617 (CHATTERING CONTINUES) 650 01:02:48,088 --> 01:02:49,090 (GRUNTING) 651 01:02:50,322 --> 01:02:51,358 - (BONE CRACKING) - (MAN SCREAMING) 652 01:02:58,798 --> 01:03:00,565 K: Stay back. 653 01:03:00,567 --> 01:03:04,137 (MAN SHOUTING ORDERS IN OTHER LANGUAGE) 654 01:03:06,338 --> 01:03:07,440 (INDISTINCT SHOUTING) 655 01:03:10,177 --> 01:03:11,612 (MEN SCREAMING) 656 01:03:15,481 --> 01:03:17,248 LUV: Fire again. 657 01:03:17,250 --> 01:03:18,452 Fire again. 658 01:03:20,519 --> 01:03:22,220 Fire. 659 01:03:22,222 --> 01:03:23,758 (MEN SCREAMING) 660 01:03:33,199 --> 01:03:35,235 200 feet to the east. 661 01:03:37,369 --> 01:03:38,505 Fire. 662 01:03:40,606 --> 01:03:42,043 Go north. 663 01:03:44,277 --> 01:03:45,445 Fire. 664 01:03:46,512 --> 01:03:48,748 Stop. 20 degrees east. 665 01:03:51,318 --> 01:03:52,816 Stop. 666 01:03:52,818 --> 01:03:54,320 Zoom in. 667 01:03:55,755 --> 01:03:57,124 Closer. 668 01:04:00,594 --> 01:04:02,362 Oh, come on. 669 01:04:03,663 --> 01:04:04,664 Get up. 670 01:04:05,565 --> 01:04:07,268 Do your fucking job. 671 01:04:08,634 --> 01:04:10,303 Find the child. 672 01:04:13,139 --> 01:04:14,141 (GRUNTS) 673 01:04:17,443 --> 01:04:18,545 (SIGHS) 674 01:04:43,436 --> 01:04:44,769 (AIRLOCK ENGAGES) 675 01:04:44,771 --> 01:04:46,436 (DOOR LOCKS) 676 01:04:46,438 --> 01:04:47,807 K: Watch the car. 677 01:05:46,599 --> 01:05:48,335 (DOOR CREAKS) 678 01:05:51,938 --> 01:05:53,240 (CHILD COUGHS) 679 01:06:16,929 --> 01:06:19,465 (CHILD COUGHING) 680 01:06:21,501 --> 01:06:23,437 (INDISTINCT SHOUTING) 681 01:06:26,773 --> 01:06:28,539 MR. COTTON: Every last piece, 682 01:06:28,541 --> 01:06:31,008 or I'll put you outside where the sky is raining, 683 01:06:31,010 --> 01:06:33,344 where it's raining fire! 684 01:06:33,346 --> 01:06:35,012 You're in here to work. 685 01:06:35,014 --> 01:06:38,516 And if you're not working, I don't need you. 686 01:06:38,518 --> 01:06:39,853 I don't need any of... 687 01:06:43,023 --> 01:06:44,258 Hi. 688 01:06:47,594 --> 01:06:49,630 (CHILDREN COUGHING) 689 01:06:51,297 --> 01:06:54,032 MR. COTTON: The nickel is for the colonial ships. 690 01:06:54,034 --> 01:06:56,967 Closest any of them or any of us is gonna get 691 01:06:56,969 --> 01:06:59,872 to that grand life off-world. 692 01:07:00,974 --> 01:07:02,706 And I encourage play, I do. 693 01:07:02,708 --> 01:07:06,510 Keeps 'em occupied and it makes 'em nimble, right? 694 01:07:06,512 --> 01:07:07,711 (MR. COTTON CHUCKLES) 695 01:07:07,713 --> 01:07:09,947 But it's work. 696 01:07:09,949 --> 01:07:13,420 It's work that molds them into a child worth havin'. 697 01:07:20,626 --> 01:07:22,059 (CHILD COUGHS) 698 01:07:22,061 --> 01:07:23,563 So come on, now. 699 01:07:25,065 --> 01:07:26,798 What sort do you have in mind? 700 01:07:26,800 --> 01:07:28,535 (BLOWS WHISTLE) 701 01:07:30,737 --> 01:07:34,338 'Cause I got all kinds. 702 01:07:34,340 --> 01:07:36,407 (UNFURLS BADGE) 703 01:07:36,409 --> 01:07:38,108 - Oh, no, no, no. - I'm not buyin'. 704 01:07:38,110 --> 01:07:39,744 No, no, no. This is just my game, 705 01:07:39,746 --> 01:07:41,512 and I play it fair. 706 01:07:41,514 --> 01:07:44,684 No. No, I mean, bigger than you... 707 01:07:47,619 --> 01:07:49,353 Bigger than you have tried to shut me down. 708 01:07:49,355 --> 01:07:51,856 Bigger than you. 709 01:07:51,858 --> 01:07:54,327 And they were men, at that. 710 01:07:55,929 --> 01:07:59,597 A little boy came through here about 30 years back. 711 01:07:59,599 --> 01:08:02,699 - I need to see your records. - Hmm. 712 01:08:02,701 --> 01:08:05,769 Legitimate placements, private sales, everything. 713 01:08:05,772 --> 01:08:07,805 Don't keep records that far back. 714 01:08:07,807 --> 01:08:09,510 - You don't? - I don't. 715 01:08:11,844 --> 01:08:13,610 Sorry. (CHUCKLES) 716 01:08:13,612 --> 01:08:15,014 Can't help you. 717 01:08:16,981 --> 01:08:19,985 - (EXHALES) You can't? - Nope. 718 01:08:23,521 --> 01:08:24,854 (GUN COCKS) 719 01:08:24,856 --> 01:08:26,058 I think you can. 720 01:08:26,658 --> 01:08:28,625 (GRUNTS) 721 01:08:28,627 --> 01:08:31,894 I think someone like you keeps a long memory. 722 01:08:31,896 --> 01:08:33,496 Now you can tell me what you remember, 723 01:08:33,498 --> 01:08:36,068 or I can put a hole right here and take a look. 724 01:08:46,445 --> 01:08:48,514 (MR. COTTON MUTTERING) 725 01:08:49,981 --> 01:08:52,047 They were laughin' and what was it you said? 726 01:08:52,049 --> 01:08:53,916 What did you say? 727 01:08:53,918 --> 01:08:57,090 (STAIRS CREAKING) 728 01:09:11,936 --> 01:09:13,439 Are you comin'? 729 01:09:24,449 --> 01:09:25,817 Where is it? 730 01:09:29,021 --> 01:09:30,456 Oh, God. 731 01:09:35,793 --> 01:09:37,630 Where, where, where, where? 732 01:09:39,898 --> 01:09:42,134 I don't see it. Here. 733 01:09:50,875 --> 01:09:52,145 It's gone. 734 01:09:54,780 --> 01:09:57,150 (STAMMERS) It's the entire year. 735 01:09:59,051 --> 01:10:00,520 I didn't do that. 736 01:10:01,186 --> 01:10:02,688 That wasn't me. 737 01:10:06,225 --> 01:10:09,095 I didn't. Wasn't me. 738 01:10:12,130 --> 01:10:14,132 (K SIGHS) 739 01:10:27,945 --> 01:10:30,082 (DOOR CLOSES IN DISTANCE) 740 01:10:35,020 --> 01:10:36,789 (SIGHS DEEPLY) 741 01:12:13,351 --> 01:12:16,154 (BREATHING HEAVILY) 742 01:13:17,215 --> 01:13:20,185 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 743 01:14:43,502 --> 01:14:45,104 JOI: I always told you. 744 01:14:46,171 --> 01:14:47,707 You're special. 745 01:14:51,543 --> 01:14:52,813 Born. 746 01:14:53,512 --> 01:14:55,081 Not made. 747 01:14:58,917 --> 01:15:00,720 Hidden with care. 748 01:15:04,021 --> 01:15:06,024 A real boy now. 749 01:15:08,893 --> 01:15:11,297 A real boy needs a real name. 750 01:15:12,497 --> 01:15:13,865 Joe. 751 01:15:15,801 --> 01:15:17,300 "Joe"? 752 01:15:17,302 --> 01:15:20,371 You're too important for "K." 753 01:15:20,372 --> 01:15:22,741 Your mother would've named you. 754 01:15:25,844 --> 01:15:27,478 Joe. 755 01:15:27,479 --> 01:15:29,246 (SIGHS) 756 01:15:29,247 --> 01:15:31,150 - Joe. - Stop. 757 01:15:38,023 --> 01:15:40,359 How do I know if a memory is an implant or not? 758 01:15:44,896 --> 01:15:46,832 Who makes the memories? 759 01:15:57,976 --> 01:15:59,242 (INSECT BUZZING) 760 01:15:59,244 --> 01:16:01,148 (CLICKING) 761 01:16:14,326 --> 01:16:15,860 (DOORBELL CHIMES) 762 01:16:18,296 --> 01:16:20,132 Dr. Ana Stelline? 763 01:16:21,600 --> 01:16:23,170 (HOLOGRAM PINGS) 764 01:16:24,069 --> 01:16:25,271 A visitor. 765 01:16:27,972 --> 01:16:29,375 K: Is that okay? 766 01:16:30,208 --> 01:16:31,210 ANA: Yes. 767 01:16:33,378 --> 01:16:35,247 It's just unusual. 768 01:16:36,615 --> 01:16:40,953 Nice to meet you, Officer KD6-3.7. 769 01:16:45,423 --> 01:16:49,626 Sorry. It's a compromised immune system. 770 01:16:49,628 --> 01:16:54,264 A life of freedom, so long as it's behind glass. 771 01:16:54,266 --> 01:16:55,965 Is that why you're not off-world? 772 01:16:55,967 --> 01:16:57,599 Yes. 773 01:16:57,601 --> 01:17:01,407 My parents had our passes in pocket, but I took sick. 774 01:17:04,109 --> 01:17:07,143 So it was a new life for me. 775 01:17:07,145 --> 01:17:10,581 And they put me in my cage, 776 01:17:10,582 --> 01:17:13,983 filled it with everything they could to keep me happy. 777 01:17:13,985 --> 01:17:18,390 Except company, of course. And I was used to crowds. 778 01:17:21,927 --> 01:17:24,527 What can I help you with? 779 01:17:24,529 --> 01:17:28,465 Thought you might be able to help me with a case. 780 01:17:28,466 --> 01:17:30,399 Oh, that's the most interesting thing 781 01:17:30,402 --> 01:17:33,939 I've been offered to help with in ages. 782 01:17:35,340 --> 01:17:38,476 Do you mind if I work while you talk? 783 01:17:39,411 --> 01:17:40,546 Of course. 784 01:17:47,719 --> 01:17:50,256 ANA: I promise I hear every word. 785 01:17:57,228 --> 01:18:00,264 They say you're the best memory-maker there is. 786 01:18:00,265 --> 01:18:02,301 Well, then, they're kind. 787 01:18:03,467 --> 01:18:05,904 I love birthday parties. 788 01:18:09,474 --> 01:18:11,640 K: You work for Wallace. 789 01:18:11,643 --> 01:18:15,577 ANA: Subcontract. I'm one of his suppliers. 790 01:18:15,579 --> 01:18:17,145 He offered to buy me out, 791 01:18:17,148 --> 01:18:19,648 but I take my freedom where I can find it. 792 01:18:19,650 --> 01:18:21,149 (CHILDREN GIGGLING) 793 01:18:21,152 --> 01:18:23,420 Why are you so good? 794 01:18:23,421 --> 01:18:26,389 What makes your memories so authentic? 795 01:18:26,391 --> 01:18:29,528 ANA: Well, there's a bit of every artist in their work. 796 01:18:31,061 --> 01:18:34,432 But I was locked in a sterile chamber at 8, 797 01:18:35,667 --> 01:18:37,265 so if I wanted to see the world, 798 01:18:37,268 --> 01:18:39,203 I had to imagine it. 799 01:18:40,672 --> 01:18:45,273 Got very good at imagining. 800 01:18:45,275 --> 01:18:48,246 Wallace needs my talent to maintain a stable product. 801 01:18:50,181 --> 01:18:52,152 I think it's only kind. 802 01:18:53,784 --> 01:18:56,318 Replicants live such hard lives, 803 01:18:56,320 --> 01:18:59,721 made to do what we'd rather not. 804 01:18:59,724 --> 01:19:01,424 I can't help your future, 805 01:19:01,426 --> 01:19:02,591 but I can give you good memories 806 01:19:02,594 --> 01:19:05,497 to think back on and smile. 807 01:19:06,231 --> 01:19:07,662 It's nice. 808 01:19:07,664 --> 01:19:11,099 It's better than nice. It feels authentic. 809 01:19:11,101 --> 01:19:12,469 And if you have authentic memories, 810 01:19:12,470 --> 01:19:16,375 you have real human responses. 811 01:19:17,307 --> 01:19:19,177 Wouldn't you agree? 812 01:19:19,744 --> 01:19:21,680 (BOTH INHALE) 813 01:19:22,313 --> 01:19:24,283 (BLOWING) 814 01:19:27,252 --> 01:19:29,551 Are they all constructed 815 01:19:29,554 --> 01:19:31,390 or do you ever use ones that are real? 816 01:19:35,627 --> 01:19:38,497 ANA: It's illegal to use real memories, officer. 817 01:19:40,664 --> 01:19:42,799 How can you tell the difference? 818 01:19:42,801 --> 01:19:44,737 Can you tell if something 819 01:19:46,471 --> 01:19:47,573 really happened? 820 01:19:50,174 --> 01:19:53,210 They all think it's about more detail. 821 01:19:53,211 --> 01:19:55,280 But that's not how memory works. 822 01:19:56,347 --> 01:19:58,680 We recall with our feelings. 823 01:19:58,682 --> 01:20:02,054 Anything real should be a mess. 824 01:20:03,621 --> 01:20:05,356 I can show you. 825 01:20:07,192 --> 01:20:08,226 Sit. 826 01:20:26,677 --> 01:20:32,148 Now, think about the memory you want me to see. 827 01:20:32,150 --> 01:20:34,686 Not even that hard. Just picture it. 828 01:20:35,552 --> 01:20:37,286 Let it play. 829 01:20:37,288 --> 01:20:39,692 (MACHINE WHIRRING) 830 01:21:27,372 --> 01:21:29,307 Someone lived this, yes. 831 01:21:31,208 --> 01:21:32,610 This happened. 832 01:21:49,427 --> 01:21:51,130 I know it's real. 833 01:22:00,572 --> 01:22:02,671 (SNIFFLING) 834 01:22:02,673 --> 01:22:04,775 I know it's real. (EXHALES SHAKILY) 835 01:22:07,478 --> 01:22:10,645 God damn it! 836 01:22:10,648 --> 01:22:12,618 (CHAIR CLATTERING) 837 01:22:53,690 --> 01:22:55,023 (POLICE SIREN WAILING) 838 01:22:55,025 --> 01:22:58,027 OFFICER: (ON LOUDSPEAKER) Officer KD6-3.7. 839 01:22:58,029 --> 01:22:59,630 Madam is calling you in. 840 01:22:59,631 --> 01:23:01,398 You're under arrest. Drop your gun 841 01:23:01,399 --> 01:23:03,634 and keep your hands where I can see 'em. 842 01:23:04,601 --> 01:23:05,902 MAN: Cells. K: Cells. 843 01:23:05,903 --> 01:23:07,435 MAN: Have you ever been in an institution? 844 01:23:07,438 --> 01:23:08,837 - Cells. - Cells. 845 01:23:08,840 --> 01:23:10,305 MAN: When you're not performing your duties, 846 01:23:10,307 --> 01:23:11,806 do they keep you in a little box? 847 01:23:11,808 --> 01:23:12,974 - Cells. - Cells. 848 01:23:12,976 --> 01:23:14,478 MAN: Interlinked. K: Interlinked. 849 01:23:14,479 --> 01:23:15,746 MAN: What's it like to hold the hand 850 01:23:15,747 --> 01:23:18,849 of someone you love? Interlinked. 851 01:23:18,850 --> 01:23:20,049 Interlinked. 852 01:23:20,051 --> 01:23:21,283 MAN: Within cells interlinked. 853 01:23:21,286 --> 01:23:22,451 K: Within cells interlinked. 854 01:23:22,453 --> 01:23:23,853 MAN: Dreadfully. K: Dreadfully. 855 01:23:23,855 --> 01:23:25,554 MAN: What's it like to be filled with dread? 856 01:23:25,556 --> 01:23:27,322 - Dreadfully. - K: Dreadfully. 857 01:23:27,324 --> 01:23:28,491 MAN: Do you like being separated from other people? 858 01:23:28,493 --> 01:23:29,925 - Distinct. - Distinct. 859 01:23:29,927 --> 01:23:31,693 - Dreadfully distinct. - Dreadfully distinct. 860 01:23:31,695 --> 01:23:32,894 - Dark. - Dark. 861 01:23:32,896 --> 01:23:34,331 MAN: Within cells interlinked. 862 01:23:34,332 --> 01:23:35,697 K: Within the cells interlinked. 863 01:23:35,699 --> 01:23:37,966 MAN: Within one stem. K: Within one stem. 864 01:23:37,969 --> 01:23:39,367 MAN: And dreadfully distinct. 865 01:23:39,369 --> 01:23:40,804 K: And dreadfully distinct. 866 01:23:40,805 --> 01:23:42,438 MAN: Against the dark. K: Against the dark. 867 01:23:42,440 --> 01:23:43,475 MAN: A tall white fountain played. 868 01:23:44,942 --> 01:23:46,645 K: A tall white fountain played. 869 01:23:49,579 --> 01:23:51,750 MAN: You're not even close to baseline. 870 01:23:54,319 --> 01:23:55,719 (DOOR SLAMS) 871 01:23:55,720 --> 01:23:57,720 (FOOTSTEPS APPROACHING) 872 01:23:57,722 --> 01:23:59,558 Out! Close the door. 873 01:24:00,557 --> 01:24:02,824 What the fuck is with you? 874 01:24:02,826 --> 01:24:04,960 I put you on a case. 875 01:24:04,962 --> 01:24:07,063 I impressed on you the importance of that case, 876 01:24:07,065 --> 01:24:08,596 and then we pick you up 877 01:24:08,599 --> 01:24:10,969 fucking around outside an upgrade center? 878 01:24:12,737 --> 01:24:15,104 Scan said you didn't look like you on the inside. 879 01:24:15,106 --> 01:24:17,372 Miles off your baseline. 880 01:24:17,375 --> 01:24:18,873 Do you know what that means? 881 01:24:18,875 --> 01:24:20,479 I found the kid. 882 01:24:24,981 --> 01:24:26,849 He was set up like a standard Replicant, 883 01:24:26,851 --> 01:24:28,287 put on a service job. 884 01:24:31,088 --> 01:24:33,357 Even he didn't know who he was. 885 01:24:35,525 --> 01:24:37,059 - And? - And it's done. 886 01:24:37,061 --> 01:24:38,362 What does that mean, "it's done"? 887 01:24:38,363 --> 01:24:40,065 What you asked. 888 01:24:41,732 --> 01:24:43,000 It's done. 889 01:24:47,003 --> 01:24:48,340 (SIGHS) Fuck. 890 01:24:50,942 --> 01:24:52,877 You just stopped a bomb from goin' off. 891 01:24:54,878 --> 01:24:56,414 You did good. 892 01:24:58,916 --> 01:25:01,082 I can help you get outta this station alive, 893 01:25:01,085 --> 01:25:03,987 but you have 48 hours to get back on track. 894 01:25:03,988 --> 01:25:06,087 Surrender your gun and badge. 895 01:25:06,090 --> 01:25:09,328 And your next baseline test is outta my hands. 896 01:25:11,095 --> 01:25:12,664 Thank you, madam. 897 01:25:44,762 --> 01:25:46,365 K: You were right. 898 01:25:53,070 --> 01:25:55,006 You were right about everything. 899 01:25:56,073 --> 01:25:57,875 Shh. 900 01:26:10,521 --> 01:26:11,953 (DOOR UNLOCKS) 901 01:26:11,956 --> 01:26:13,557 (DOOR OPENS) 902 01:26:18,128 --> 01:26:19,597 Hmm. 903 01:26:23,835 --> 01:26:27,572 Thought you weren't interested, worky man. 904 01:26:30,173 --> 01:26:32,444 You liked her. I could tell. 905 01:26:35,046 --> 01:26:36,114 It's okay. 906 01:26:37,615 --> 01:26:38,984 She's real. 907 01:26:41,185 --> 01:26:43,622 I wanna be real for you. 908 01:26:44,722 --> 01:26:46,591 You are real for me. 909 01:26:47,725 --> 01:26:49,161 You have a special lady here. 910 01:27:07,945 --> 01:27:08,980 MARIETTE: Okay. 911 01:27:09,814 --> 01:27:11,048 Let's do it. 912 01:27:33,137 --> 01:27:34,903 MARIETTE: Look at you. 913 01:27:34,905 --> 01:27:37,042 JOI: Quiet now, I have to sync. 914 01:29:05,730 --> 01:29:06,898 (GASPS) 915 01:30:33,217 --> 01:30:36,956 FEMALE ANNOUNCER: Joi is anything you want her to be. 916 01:30:38,456 --> 01:30:41,960 Joi goes anywhere you want her to go. 917 01:30:43,961 --> 01:30:47,265 (SPEAKING JAPANESE) 918 01:31:01,811 --> 01:31:02,980 (DOOR SLAMS) 919 01:31:11,521 --> 01:31:14,958 AUTOMATED VOICE: 99.9% detoxified water. 920 01:31:21,498 --> 01:31:23,067 (TOILET FLUSHES) 921 01:31:35,346 --> 01:31:37,349 (WALLACE JINGLE PLAYS QUIETLY) 922 01:31:45,055 --> 01:31:46,788 (WHISPERS) It's from a tree. 923 01:31:46,791 --> 01:31:48,192 JOI: I'm done with you. 924 01:31:49,159 --> 01:31:50,795 You can go now. 925 01:32:02,439 --> 01:32:04,474 Quiet, now. 926 01:32:04,475 --> 01:32:06,875 I've been inside you. 927 01:32:06,877 --> 01:32:09,148 Not so much there as you think. 928 01:32:16,487 --> 01:32:17,889 (DOOR CLOSES) 929 01:32:28,298 --> 01:32:29,864 Coffee? 930 01:32:29,866 --> 01:32:31,235 (CHUCKLES) 931 01:32:35,539 --> 01:32:37,777 They'll be comin' after me soon. 932 01:32:46,516 --> 01:32:49,085 I'm coming with you. 933 01:32:49,086 --> 01:32:51,385 But not like this. 934 01:32:51,387 --> 01:32:53,389 If they come here looking for you, 935 01:32:53,390 --> 01:32:56,491 they'll have access to all my memories. 936 01:32:56,493 --> 01:32:59,097 You have to delete me from the console. 937 01:33:00,197 --> 01:33:01,833 My present. 938 01:33:03,868 --> 01:33:05,270 Put me there. 939 01:33:07,404 --> 01:33:09,073 I can't do that. 940 01:33:10,574 --> 01:33:13,140 Think about it. 941 01:33:13,143 --> 01:33:15,313 If anything happens to this, that's it. 942 01:33:16,881 --> 01:33:17,981 You're gone. 943 01:33:18,449 --> 01:33:19,851 Yes. 944 01:33:21,185 --> 01:33:22,487 Like a real girl. 945 01:33:28,926 --> 01:33:30,195 Please. 946 01:33:33,396 --> 01:33:34,932 Joe, please. 947 01:33:36,333 --> 01:33:37,735 I want this. 948 01:33:41,605 --> 01:33:44,076 But I can't do it myself. 949 01:33:52,315 --> 01:33:53,451 (SIGHS) 950 01:34:01,625 --> 01:34:03,161 Break the antenna. 951 01:34:06,430 --> 01:34:07,432 (BEEPS) 952 01:34:19,710 --> 01:34:21,246 (DOC BADGER SPEAKING OTHER LANGUAGE) 953 01:34:32,957 --> 01:34:34,359 (INDISTINCT CHATTER) 954 01:34:43,667 --> 01:34:45,436 I don't need a real horse. 955 01:34:48,338 --> 01:34:51,172 I don't need a real horse. I just... 956 01:34:51,174 --> 01:34:52,974 I just wanna find out where it's from. 957 01:34:52,976 --> 01:34:54,344 DOC BADGER: (IN ENGLISH) Okay. 958 01:34:54,345 --> 01:34:55,545 (SNIFFS) 959 01:34:55,546 --> 01:34:56,981 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 960 01:35:03,287 --> 01:35:05,990 - (TYPING) - Radiation from a reactor? 961 01:35:12,695 --> 01:35:14,298 It matches a dirty bomb. 962 01:35:22,706 --> 01:35:24,639 K: There's only one place that dirty. 963 01:35:24,641 --> 01:35:26,076 Mmm-hmm. 964 01:35:27,011 --> 01:35:28,210 Nobody lives there. 965 01:35:28,212 --> 01:35:29,414 (DOC BADGER SPEAKING OTHER LANGUAGE) 966 01:36:19,463 --> 01:36:21,764 - K: Go to five. - (CAMERA CLICKING) 967 01:36:21,765 --> 01:36:23,601 Four, 30 degrees to the left. 968 01:36:26,503 --> 01:36:27,739 Tilt up. 969 01:36:30,606 --> 01:36:32,442 Elevate to 400 feet. 970 01:36:38,481 --> 01:36:40,350 Radiation analysis. 971 01:36:43,387 --> 01:36:44,590 Move forward. 972 01:36:51,662 --> 01:36:53,496 Tilt up. 973 01:36:53,497 --> 01:36:54,664 Stop. 974 01:36:56,833 --> 01:36:58,336 Move forward. 975 01:36:59,268 --> 01:37:00,805 Go to five. 976 01:37:01,771 --> 01:37:04,241 Seven, move forward. 977 01:37:09,146 --> 01:37:10,615 Six. 978 01:37:11,815 --> 01:37:13,085 Stop. 979 01:37:15,819 --> 01:37:17,885 Go to seven. 980 01:37:17,887 --> 01:37:19,489 Eight. 981 01:37:20,457 --> 01:37:21,826 Nine. 982 01:37:25,729 --> 01:37:27,331 Heat analysis. 983 01:37:35,372 --> 01:37:36,541 Life. 984 01:37:37,341 --> 01:37:39,507 JOI: What is it? 985 01:37:39,509 --> 01:37:41,479 Guess we're about to find out. 986 01:37:49,887 --> 01:37:51,090 (SWITCH CLICKS) 987 01:37:51,822 --> 01:37:53,557 Too dark in here. 988 01:37:55,192 --> 01:37:56,558 (DOOR CLOSES) 989 01:37:56,560 --> 01:37:58,229 I like him. 990 01:37:58,929 --> 01:38:00,530 He's a good boy. 991 01:38:01,664 --> 01:38:03,266 Where is he? 992 01:38:07,371 --> 01:38:08,605 (SIGHS) 993 01:38:09,640 --> 01:38:13,277 I have no idea. He's off-duty. 994 01:38:14,177 --> 01:38:15,545 Check around. 995 01:38:15,546 --> 01:38:16,847 I checked 996 01:38:18,248 --> 01:38:20,849 anywhere a good boy might go. 997 01:38:20,851 --> 01:38:22,453 JOSHI: You're too late. 998 01:38:25,588 --> 01:38:27,158 It's gone. 999 01:38:30,360 --> 01:38:31,863 He destroyed it. 1000 01:38:34,364 --> 01:38:36,831 Everything about it. 1001 01:38:36,833 --> 01:38:38,433 Well, except for the box of bones 1002 01:38:38,435 --> 01:38:40,171 that you already took. 1003 01:38:44,440 --> 01:38:49,210 Which, I'll wager, wasn't enough. Here you are. 1004 01:38:51,381 --> 01:38:52,549 (GASPS) 1005 01:38:55,652 --> 01:38:57,521 You tiny thing. 1006 01:38:59,389 --> 01:39:00,956 In the face of the fabulous new, 1007 01:39:00,958 --> 01:39:03,390 your only thought is to kill it? 1008 01:39:03,393 --> 01:39:07,697 - (JOSHI GROANS) - For fear of great change? 1009 01:39:07,698 --> 01:39:11,366 You can't hold the tide with a broom. 1010 01:39:11,368 --> 01:39:13,271 Except that I did. 1011 01:39:14,438 --> 01:39:15,903 (SHOUTS) Where is he? 1012 01:39:15,905 --> 01:39:17,207 (GASPS) 1013 01:39:19,810 --> 01:39:21,445 You're so sure. 1014 01:39:22,846 --> 01:39:25,380 Because he told you. 1015 01:39:25,382 --> 01:39:27,384 Because we never lie. 1016 01:39:28,985 --> 01:39:31,922 I'm gonna tell Mr. Wallace you tried to shoot me first. 1017 01:39:33,023 --> 01:39:35,192 So I had to kill you. 1018 01:39:39,596 --> 01:39:41,365 Then do what you gotta do. 1019 01:39:42,798 --> 01:39:44,201 Madam. 1020 01:39:45,034 --> 01:39:46,403 (GASPS) 1021 01:39:47,037 --> 01:39:48,573 (INAUDIBLE) 1022 01:39:54,845 --> 01:39:56,213 (SIGHS) 1023 01:40:16,667 --> 01:40:19,403 Location: Officer KD6-3.7. 1024 01:41:38,081 --> 01:41:40,317 (BEES BUZZING) 1025 01:42:22,426 --> 01:42:23,961 (BUZZING STOPS) 1026 01:42:56,058 --> 01:42:57,795 (HINGES CREAK) 1027 01:43:44,841 --> 01:43:45,875 (BALL RATTLING) 1028 01:43:52,082 --> 01:43:53,484 (BALL CLATTERS) 1029 01:43:59,588 --> 01:44:00,957 (PIANO PLAYING) 1030 01:44:39,128 --> 01:44:41,731 (PLAYS NOTE) 1031 01:45:07,791 --> 01:45:10,324 DECKARD: "Mightn't happen to have 1032 01:45:10,326 --> 01:45:12,762 "a piece of cheese about you, now?" 1033 01:45:13,630 --> 01:45:15,065 Would you, boy? 1034 01:45:30,079 --> 01:45:31,314 Treasure Island? 1035 01:45:38,622 --> 01:45:39,990 He reads. 1036 01:45:41,190 --> 01:45:42,692 That's good. 1037 01:45:43,759 --> 01:45:46,228 Me, too. 1038 01:45:46,229 --> 01:45:49,029 Not much else to do around here at night anymore. 1039 01:45:49,032 --> 01:45:50,167 (CHUCKLES SOFTLY) 1040 01:45:52,168 --> 01:45:56,807 "Many is the night I dream of cheese, 1041 01:46:00,243 --> 01:46:03,648 "toasted, mostly." 1042 01:46:06,916 --> 01:46:08,752 What are you doing here? 1043 01:46:11,855 --> 01:46:12,990 I heard the piano. 1044 01:46:15,357 --> 01:46:16,893 Don't lie. 1045 01:46:18,094 --> 01:46:19,329 It's rude. 1046 01:46:21,765 --> 01:46:24,431 You're a cop. 1047 01:46:24,433 --> 01:46:27,003 - I'm not here to take you in. - Oh, yeah? 1048 01:46:30,206 --> 01:46:31,275 Then, what? 1049 01:46:33,942 --> 01:46:35,913 I just have some questions. 1050 01:46:36,713 --> 01:46:38,015 What questions? 1051 01:46:40,750 --> 01:46:41,752 (CRASHING) 1052 01:46:43,753 --> 01:46:44,956 (SIGHS) 1053 01:46:56,032 --> 01:46:57,301 Stay. 1054 01:47:16,453 --> 01:47:18,689 (BREATHING HEAVILY) 1055 01:47:24,159 --> 01:47:25,328 (BEEPS) 1056 01:47:36,873 --> 01:47:38,375 (DOOR OPENS) 1057 01:47:43,512 --> 01:47:45,416 (MACHINE POWERING UP) 1058 01:47:56,426 --> 01:47:58,328 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1059 01:48:00,497 --> 01:48:02,032 (MACHINE POWERING DOWN) 1060 01:48:09,372 --> 01:48:10,908 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1061 01:48:15,845 --> 01:48:17,481 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1062 01:48:23,418 --> 01:48:28,121 (MUSIC PLAYING) 1063 01:48:28,123 --> 01:48:30,027 - (MUSIC STOPS) - (DOOR OPENS) 1064 01:48:38,368 --> 01:48:40,404 (MUSIC PLAYS) 1065 01:48:44,240 --> 01:48:45,309 - (GUNSHOT) - (MUSIC STOPS) 1066 01:49:12,902 --> 01:49:15,538 (UPBEAT MUSIC PLAYS AND STOPS) 1067 01:49:23,378 --> 01:49:24,847 (BOTH GRUNTING) 1068 01:49:29,085 --> 01:49:31,018 (PANTING) 1069 01:49:31,020 --> 01:49:34,188 K: Look, I don't wanna hurt you. 1070 01:49:34,190 --> 01:49:35,926 But you're not makin' it easy. 1071 01:49:44,033 --> 01:49:45,836 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1072 01:49:50,440 --> 01:49:51,576 (GRUNTING) 1073 01:50:06,021 --> 01:50:07,457 (MUSIC PLAYING) 1074 01:50:09,092 --> 01:50:12,359 ELVIS: ♪ Like a river flows 1075 01:50:12,362 --> 01:50:16,264 ♪ Surely to the sea 1076 01:50:16,266 --> 01:50:19,567 ♪ Darling, so it goes 1077 01:50:19,569 --> 01:50:24,509 ♪ Some things are meant to be 1078 01:50:25,440 --> 01:50:27,308 I like this song. 1079 01:50:27,310 --> 01:50:31,615 ♪ Take my hand 1080 01:50:33,048 --> 01:50:37,585 ♪ Take my whole life, too 1081 01:50:37,587 --> 01:50:41,023 We could keep at this, or we could get a drink. 1082 01:50:41,024 --> 01:50:45,195 ♪ For I can't help 1083 01:50:46,396 --> 01:50:53,367 ♪ Falling in love with you ♪ 1084 01:50:53,369 --> 01:50:55,038 I'll take the drink. 1085 01:51:03,445 --> 01:51:05,514 K: This is really somethin'. 1086 01:51:05,515 --> 01:51:07,948 DECKARD: The whole town was somethin'. 1087 01:51:07,951 --> 01:51:09,353 One time. 1088 01:51:11,354 --> 01:51:13,190 Forget your troubles, 1089 01:51:14,423 --> 01:51:16,259 see a show, 1090 01:51:18,027 --> 01:51:19,896 gamble a little. 1091 01:51:22,332 --> 01:51:25,733 Win some money, lose some money. 1092 01:51:25,735 --> 01:51:29,470 They made money seem like candy. 1093 01:51:29,472 --> 01:51:31,604 You like whiskey? 1094 01:51:31,606 --> 01:51:34,074 I've got millions 1095 01:51:34,076 --> 01:51:36,113 of bottles of whiskey. 1096 01:51:50,092 --> 01:51:51,094 Here. 1097 01:51:52,462 --> 01:51:53,965 Bleeding. 1098 01:52:06,509 --> 01:52:07,543 Is it real? 1099 01:52:08,744 --> 01:52:10,411 I don't know. 1100 01:52:10,413 --> 01:52:11,682 Ask him. 1101 01:52:28,498 --> 01:52:29,567 Ya got a name? 1102 01:52:32,067 --> 01:52:33,533 Officer KD6-3.7. 1103 01:52:33,536 --> 01:52:36,405 That's not a name. That's a serial number. 1104 01:52:39,375 --> 01:52:40,676 All right. 1105 01:52:43,378 --> 01:52:45,112 Joe. 1106 01:52:45,114 --> 01:52:47,049 What do you want, Joe? 1107 01:52:48,284 --> 01:52:49,716 I wanna ask you some questions. 1108 01:52:49,719 --> 01:52:51,121 Like what? 1109 01:52:57,659 --> 01:53:01,530 Like what was her name, the mother of your child? 1110 01:53:08,570 --> 01:53:10,106 What was she like? 1111 01:53:21,317 --> 01:53:25,685 - You two live here together? - Too many questions. 1112 01:53:25,688 --> 01:53:27,289 I had your job. I was good at it. 1113 01:53:28,257 --> 01:53:29,389 It was simpler then. 1114 01:53:29,391 --> 01:53:30,690 Why you makin' it complicated? 1115 01:53:30,692 --> 01:53:31,759 Why don't you just answer the question. 1116 01:53:31,761 --> 01:53:33,295 What question? 1117 01:53:33,296 --> 01:53:35,599 I didn't figure you as one for bullshit. 1118 01:53:36,599 --> 01:53:38,101 What's her name? 1119 01:53:51,646 --> 01:53:53,250 Rachael. 1120 01:53:58,121 --> 01:54:00,222 Her name was Rachael. 1121 01:54:04,127 --> 01:54:05,595 What happened to the kid? 1122 01:54:06,262 --> 01:54:07,497 (SIGHS) 1123 01:54:08,831 --> 01:54:11,400 Who put it in the orphanage? Was it you? 1124 01:54:14,403 --> 01:54:15,771 I was long gone by then. 1125 01:54:19,909 --> 01:54:21,378 You didn't even meet your own kid? 1126 01:54:24,814 --> 01:54:26,182 Why? 1127 01:54:27,315 --> 01:54:28,818 Because that was the plan. 1128 01:54:31,686 --> 01:54:33,921 I showed 'em how to scramble the records, 1129 01:54:33,923 --> 01:54:36,823 cover their tracks. 1130 01:54:36,826 --> 01:54:41,228 Everyone had a part. Mine was to leave. 1131 01:54:41,230 --> 01:54:43,663 Then the Blackout came, paved over everything. 1132 01:54:43,666 --> 01:54:46,332 Couldn't have found the child if I tried. 1133 01:54:46,335 --> 01:54:49,702 - Did you want to? - Not really. 1134 01:54:49,704 --> 01:54:53,674 - Why not? - Because we were being hunted. 1135 01:54:53,676 --> 01:54:56,510 I didn't want our child found, 1136 01:54:56,512 --> 01:54:59,583 taken apart, dissected. 1137 01:55:03,586 --> 01:55:06,356 Sometimes, to love someone, 1138 01:55:08,557 --> 01:55:10,493 you gotta be a stranger. 1139 01:55:31,646 --> 01:55:33,216 To strangers. 1140 01:55:43,726 --> 01:55:45,195 (COIN CLINKS) 1141 01:55:49,398 --> 01:55:50,496 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1142 01:55:50,498 --> 01:55:53,269 ♪ It's quarter to three 1143 01:55:54,369 --> 01:55:56,805 ♪ There's no one in the place 1144 01:55:57,840 --> 01:56:00,243 ♪ Except you and me 1145 01:56:04,780 --> 01:56:07,284 ♪ So, set 'em up, Joe 1146 01:56:08,650 --> 01:56:11,354 ♪ I got a little story 1147 01:56:13,722 --> 01:56:15,891 ♪ You ought to know 1148 01:56:19,028 --> 01:56:21,398 ♪ We're drinkin', my friend 1149 01:56:23,365 --> 01:56:24,868 ♪ To the end 1150 01:56:26,836 --> 01:56:29,472 ♪ Of a brief episode 1151 01:56:32,942 --> 01:56:35,979 ♪ Make it one for my baby 1152 01:56:39,481 --> 01:56:42,219 ♪ And one more for the road ♪ 1153 01:57:22,757 --> 01:57:24,493 (DOG PANTING) 1154 01:57:29,798 --> 01:57:30,899 (WHIMPERS) 1155 01:57:36,905 --> 01:57:38,607 (DEVICE BEEPING) 1156 01:57:40,909 --> 01:57:41,911 (WALLACE JINGLE PLAYS) 1157 01:57:45,047 --> 01:57:46,880 DECKARD: What'd you do? 1158 01:57:46,882 --> 01:57:48,518 Who'd you bring? Huh? 1159 01:57:50,453 --> 01:57:51,786 K: No one. 1160 01:57:51,787 --> 01:57:52,856 Oh, yeah? 1161 01:57:58,494 --> 01:57:59,764 AUTOMATED VOICE: Target locked. 1162 01:58:02,398 --> 01:58:03,466 They know you're here. 1163 01:58:05,400 --> 01:58:06,735 I came alone. 1164 01:58:18,713 --> 01:58:20,683 (RUMBLING) 1165 01:59:34,856 --> 01:59:36,393 (GROANS SOFTLY) 1166 01:59:38,893 --> 01:59:40,963 (GROANING) 1167 01:59:45,701 --> 01:59:47,036 (GRUNTING) 1168 02:00:13,996 --> 02:00:15,064 Bad dog. 1169 02:00:23,939 --> 02:00:25,141 (GRUNTS) 1170 02:00:32,914 --> 02:00:34,082 Stop. 1171 02:00:50,298 --> 02:00:53,666 I do hope you're satisfied with our product. 1172 02:00:53,668 --> 02:00:55,104 - I love yo... - (SHATTERS) 1173 02:01:38,981 --> 02:01:40,717 (DEVICE BEEPING) 1174 02:01:49,757 --> 02:01:51,193 (BEEPING INTENSIFIES) 1175 02:02:00,802 --> 02:02:01,904 (BEEPING STOPS) 1176 02:03:21,817 --> 02:03:23,685 (WATER DRIPPING) 1177 02:03:29,158 --> 02:03:31,194 (BREATHING DEEPLY) 1178 02:04:05,494 --> 02:04:07,096 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1179 02:04:09,030 --> 02:04:13,201 MARIETTE: Hey, there's someone who wants to meet you. 1180 02:04:14,970 --> 02:04:16,204 You can trust us. 1181 02:04:24,813 --> 02:04:27,683 You must want me to look up and to the left. 1182 02:04:33,355 --> 02:04:35,822 MARIETTE: This is Freysa. 1183 02:04:35,824 --> 02:04:38,058 She fought with Sapper on Calantha. 1184 02:04:38,060 --> 02:04:39,962 K: I recognize you. 1185 02:04:41,896 --> 02:04:43,899 Did you help him hide the child? 1186 02:04:44,298 --> 02:04:46,065 Oh. 1187 02:04:46,067 --> 02:04:48,070 I was there. 1188 02:04:51,440 --> 02:04:54,940 I saw a miracle delivered. 1189 02:04:54,942 --> 02:04:58,845 A perfect little face crying up at me. 1190 02:04:58,847 --> 02:05:00,817 Mad as thunder. 1191 02:05:14,061 --> 02:05:15,898 Were you with her? 1192 02:05:17,533 --> 02:05:19,198 Rachael? 1193 02:05:19,201 --> 02:05:21,304 FREYSA: I held her as she died. 1194 02:05:22,905 --> 02:05:27,808 We hid the child and made a vow to keep our secret. 1195 02:05:27,810 --> 02:05:31,411 That's why Sapper let you kill him. 1196 02:05:31,413 --> 02:05:36,886 I knew that baby meant we are more than just slaves. 1197 02:05:38,520 --> 02:05:41,421 If a baby can come from one of us, 1198 02:05:41,423 --> 02:05:44,925 we are our own masters. 1199 02:05:44,927 --> 02:05:47,163 More human than humans. 1200 02:05:49,264 --> 02:05:51,497 FREYSA: A revolution is coming. 1201 02:05:51,500 --> 02:05:53,935 And we're building an army. 1202 02:05:55,070 --> 02:05:56,974 I want to free our people. 1203 02:06:05,447 --> 02:06:07,182 If you want to be free, 1204 02:06:07,982 --> 02:06:09,317 join us. 1205 02:06:14,489 --> 02:06:17,523 Deckard, Sapper, you, me, 1206 02:06:17,525 --> 02:06:22,229 our lives mean nothing next to a storm that's coming. 1207 02:06:22,231 --> 02:06:24,264 Dying for the right cause 1208 02:06:24,266 --> 02:06:26,836 is the most human thing we can do. 1209 02:06:29,503 --> 02:06:32,404 You led Wallace to Deckard. 1210 02:06:32,407 --> 02:06:37,010 You cannot allow Deckard to lead Wallace to me. 1211 02:06:37,012 --> 02:06:38,881 You must kill Deckard. 1212 02:06:48,289 --> 02:06:51,992 Deckard only wanted his baby to be safe. 1213 02:06:51,994 --> 02:06:52,996 And she is. 1214 02:06:55,597 --> 02:06:57,296 When the time comes, 1215 02:06:57,298 --> 02:06:59,331 I will show her to the world, 1216 02:06:59,333 --> 02:07:01,434 and she will lead our army. 1217 02:07:01,436 --> 02:07:03,170 "She"? 1218 02:07:03,171 --> 02:07:05,206 Of course. 1219 02:07:05,207 --> 02:07:07,109 Rachael had a daughter. 1220 02:07:08,442 --> 02:07:11,480 With my own eyes, I saw her come. 1221 02:07:12,414 --> 02:07:14,046 I dressed her in blue 1222 02:07:14,048 --> 02:07:15,482 when it was time for her to go. 1223 02:07:15,484 --> 02:07:17,386 It was a boy that you hid. 1224 02:07:19,655 --> 02:07:22,592 That is just a piece of the puzzle. 1225 02:07:39,641 --> 02:07:42,112 You imagined it was you? 1226 02:07:43,645 --> 02:07:45,412 Oh. 1227 02:07:45,414 --> 02:07:46,582 You did. 1228 02:07:47,481 --> 02:07:48,618 You did. 1229 02:07:51,619 --> 02:07:54,090 We all wish it was us. 1230 02:07:55,457 --> 02:07:57,326 That's why we believe. 1231 02:08:13,976 --> 02:08:15,679 ANA: Someone lived this, yes. 1232 02:08:18,246 --> 02:08:21,014 DECKARD: I showed 'em how to scramble the records, 1233 02:08:21,016 --> 02:08:23,015 cover their tracks. 1234 02:08:23,018 --> 02:08:27,153 FREYSA: With my own eyes, I saw her come. 1235 02:08:27,155 --> 02:08:31,491 I dressed her in blue when it was time for her to go. 1236 02:08:31,493 --> 02:08:33,930 ANA: There's a bit of every artist in their work. 1237 02:08:46,674 --> 02:08:48,377 (GROANING) 1238 02:09:05,259 --> 02:09:06,628 (EXHALES) 1239 02:09:12,333 --> 02:09:15,501 WALLACE: Always jumping, that one. 1240 02:09:15,503 --> 02:09:19,706 Never a thought of what to do if it made land. 1241 02:09:19,708 --> 02:09:24,514 All the courage in the world cannot alter fact. 1242 02:09:29,217 --> 02:09:33,756 I have wanted to meet you for so very long. 1243 02:09:52,807 --> 02:09:55,711 You are a wonder to me, Mr. Deckard. 1244 02:10:01,349 --> 02:10:02,752 I had the lock. 1245 02:10:04,753 --> 02:10:06,722 I found the key. 1246 02:10:08,356 --> 02:10:13,162 Yet the pins do not align. The door remains locked. 1247 02:10:15,497 --> 02:10:19,101 I need the specimen to reach it, Mr. Deckard. 1248 02:10:22,704 --> 02:10:24,140 The child. 1249 02:10:25,606 --> 02:10:27,109 I need the child. 1250 02:10:28,643 --> 02:10:31,212 To teach them all to fly. 1251 02:10:39,621 --> 02:10:43,458 "And God remembered Rachel, 1252 02:10:45,527 --> 02:10:49,131 "heeded her and opened her womb." 1253 02:10:50,699 --> 02:10:52,601 RACHAEL: Do you like our owl? 1254 02:10:55,302 --> 02:10:56,738 DECKARD: It's artificial? 1255 02:10:57,905 --> 02:10:59,574 RACHAEL: Of course it is. 1256 02:11:01,375 --> 02:11:02,845 DECKARD: Must be expensive. 1257 02:11:04,779 --> 02:11:07,416 RACHAEL: Very. I'm Rachael. 1258 02:11:08,516 --> 02:11:09,717 DECKARD: Deckard. 1259 02:11:21,863 --> 02:11:23,599 WALLACE: Is it the same 1260 02:11:24,865 --> 02:11:27,536 now, as then, 1261 02:11:30,204 --> 02:11:31,774 the moment you met her? 1262 02:11:42,183 --> 02:11:45,318 All these years you looked back on that day, 1263 02:11:45,320 --> 02:11:48,591 drunk on the memory of its perfection. 1264 02:11:51,759 --> 02:11:54,260 How shiny her lips. 1265 02:11:54,262 --> 02:11:56,666 How instant your connection. 1266 02:11:59,935 --> 02:12:01,733 Did it never occur to you 1267 02:12:01,735 --> 02:12:04,573 that's why you were summoned in the first place? 1268 02:12:06,373 --> 02:12:08,907 Designed to do nothing short of fall for her 1269 02:12:08,909 --> 02:12:11,747 right then and there. 1270 02:12:13,981 --> 02:12:19,421 All to make that single perfect specimen. 1271 02:12:22,757 --> 02:12:25,728 That is, if you were designed. 1272 02:12:27,229 --> 02:12:28,827 Love 1273 02:12:28,829 --> 02:12:31,466 or mathematical precision. 1274 02:12:37,305 --> 02:12:38,440 Yes. 1275 02:12:39,574 --> 02:12:40,710 No. 1276 02:12:42,911 --> 02:12:44,646 (SIGHS) 1277 02:12:45,579 --> 02:12:47,850 I know what's real. 1278 02:12:53,421 --> 02:12:54,957 (SIGHING HEAVILY) 1279 02:13:11,640 --> 02:13:13,372 It was very clever to keep yourself 1280 02:13:13,375 --> 02:13:15,041 empty of information, 1281 02:13:15,043 --> 02:13:18,681 and all it cost you was everything. 1282 02:13:22,750 --> 02:13:24,552 But you can still help me. 1283 02:13:26,488 --> 02:13:29,692 You had help in the hiding. 1284 02:13:31,993 --> 02:13:33,829 Where did they go? 1285 02:13:35,664 --> 02:13:37,500 I know you know something. 1286 02:13:38,699 --> 02:13:41,033 Help me, 1287 02:13:41,036 --> 02:13:44,739 and very, very good things can come to you. 1288 02:13:50,478 --> 02:13:52,681 You don't have children, 1289 02:13:55,884 --> 02:13:56,884 do you? 1290 02:13:57,786 --> 02:14:00,355 Oh, I have millions. 1291 02:14:02,590 --> 02:14:05,992 You think I have nothing to offer but pain. 1292 02:14:05,994 --> 02:14:07,930 Only I know 1293 02:14:09,064 --> 02:14:10,732 you love pain. 1294 02:14:12,100 --> 02:14:16,704 Pain reminds you the joy you felt was real. 1295 02:14:18,673 --> 02:14:20,509 More joy, then. 1296 02:14:22,377 --> 02:14:23,912 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1297 02:14:26,780 --> 02:14:28,583 Do not be afraid. 1298 02:14:43,664 --> 02:14:45,033 An angel 1299 02:14:46,433 --> 02:14:47,569 made again. 1300 02:14:52,006 --> 02:14:53,409 For you. 1301 02:15:27,741 --> 02:15:29,677 RACHAEL: Did you miss me? 1302 02:15:47,561 --> 02:15:48,896 Don't you love me? 1303 02:16:08,115 --> 02:16:09,518 Her eyes were green. 1304 02:16:27,536 --> 02:16:29,868 WALLACE: Off-world, 1305 02:16:29,871 --> 02:16:32,808 I have everything I need to make you talk. 1306 02:16:34,943 --> 02:16:37,513 You do not know what pain is yet. 1307 02:16:39,114 --> 02:16:40,884 You will learn. 1308 02:16:42,918 --> 02:16:44,620 (THUNDER RUMBLING) 1309 02:16:48,156 --> 02:16:50,726 (WALLACE JINGLE PLAYS) 1310 02:16:52,962 --> 02:16:54,930 JOI: Hello, handsome. 1311 02:17:11,814 --> 02:17:14,117 What a day, hmm? 1312 02:17:18,020 --> 02:17:19,689 You look lonely. 1313 02:17:20,956 --> 02:17:22,859 I can fix that. 1314 02:17:26,261 --> 02:17:28,897 You look like a good Joe. 1315 02:18:04,600 --> 02:18:07,568 FREYSA: Dying for the right cause 1316 02:18:07,570 --> 02:18:09,771 is the most human thing we can do. 1317 02:18:12,707 --> 02:18:15,143 Because you've never seen a miracle. 1318 02:18:53,748 --> 02:18:55,148 AIR-TRAFFIC CONTROLLER: You're entering 1319 02:18:55,150 --> 02:18:56,783 Los Angeles Airport restricted airspace. 1320 02:18:56,784 --> 02:18:58,618 Confirm your identity. 1321 02:18:58,620 --> 02:19:02,623 PILOT: Transport S-14-4-XD. Confirmed. 1322 02:19:02,625 --> 02:19:07,226 PILOT 2: Base, this is 06 outbound departure... 1323 02:19:07,228 --> 02:19:08,931 Where are we going? 1324 02:19:10,031 --> 02:19:11,233 Home. 1325 02:20:06,689 --> 02:20:08,320 AUTOMATED VOICE: Drive two down. 1326 02:20:08,323 --> 02:20:10,193 Backup engaged. 1327 02:20:11,459 --> 02:20:13,025 Warning. 1328 02:20:13,028 --> 02:20:15,293 LUV: Can we make it? PILOT: We're too low. 1329 02:20:15,296 --> 02:20:16,798 Take us back. 1330 02:21:06,081 --> 02:21:07,083 Get us up. 1331 02:21:32,207 --> 02:21:33,342 LUV: Open the door. 1332 02:21:37,346 --> 02:21:38,380 (GUNSHOT) 1333 02:22:21,556 --> 02:22:23,159 (BOTH GRUNTING) 1334 02:23:08,436 --> 02:23:09,438 (LUV GRUNTS) 1335 02:23:26,555 --> 02:23:28,291 I'm the best one. 1336 02:23:41,036 --> 02:23:42,538 (GASPING) 1337 02:23:49,243 --> 02:23:51,279 (PANTING) 1338 02:24:09,230 --> 02:24:11,601 Off-world is waiting. 1339 02:24:14,536 --> 02:24:16,105 (CHOKING) 1340 02:24:20,708 --> 02:24:21,909 (GROANS) 1341 02:24:42,596 --> 02:24:44,233 (YELLING) 1342 02:24:51,340 --> 02:24:53,242 (GROWLING) 1343 02:26:24,466 --> 02:26:26,602 Joe. Joe! 1344 02:26:37,212 --> 02:26:38,346 Joe! 1345 02:27:17,686 --> 02:27:19,822 You shoulda let me die out there. 1346 02:27:20,888 --> 02:27:22,290 K: You did. 1347 02:27:26,394 --> 02:27:28,130 You drowned out there. 1348 02:27:33,768 --> 02:27:35,504 You're free to meet your daughter now. 1349 02:29:01,388 --> 02:29:03,591 All the best memories are hers. 1350 02:29:12,867 --> 02:29:14,170 Why? 1351 02:29:16,837 --> 02:29:18,574 Who am I to you? 1352 02:29:27,983 --> 02:29:29,885 Go meet your daughter. 1353 02:29:35,923 --> 02:29:37,458 You okay? 1354 02:32:13,781 --> 02:32:15,384 Just a moment. 1355 02:32:17,818 --> 02:32:19,355 Beautiful, isn't it?83296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.