All language subtitles for doom.patrol.s03e04.1080p.web.h264-cakes_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,408 --> 00:01:16,776 [country music playing] 2 00:01:16,876 --> 00:01:18,812 [Kipling gulping] 3 00:01:18,912 --> 00:01:21,081 [sighs] 4 00:01:21,147 --> 00:01:24,818 ♪ I was born in Houston ♪ 5 00:01:24,918 --> 00:01:28,488 ♪ Life was full and good ♪ 6 00:01:28,588 --> 00:01:32,058 ♪ Got a yen to travel ♪ 7 00:01:32,125 --> 00:01:35,328 ♪ No one understood ♪ 8 00:01:35,428 --> 00:01:39,165 ♪ Took my things And said goodbye ♪ 9 00:01:39,265 --> 00:01:40,433 ♪ Left my family ♪ 10 00:01:40,500 --> 00:01:43,002 Don't you look pretty as a picture? 11 00:01:46,773 --> 00:01:47,774 [chuckles] 12 00:01:49,776 --> 00:01:53,179 ♪ On my own in Seattle ♪ 13 00:01:53,279 --> 00:01:56,983 ♪ City by the sea ♪ 14 00:01:57,083 --> 00:02:00,186 ♪ There, a lovely woman ♪ 15 00:02:00,286 --> 00:02:05,125 ♪ Gave her love to me... ♪ 16 00:02:05,191 --> 00:02:10,997 She-ma yisrael adonai eloheinu, adonai echad. 17 00:02:12,999 --> 00:02:15,101 [static crackling] 18 00:02:15,168 --> 00:02:17,370 [Niles coughing] 19 00:02:19,272 --> 00:02:21,808 [Niles] What's going on? Where am I? 20 00:02:21,875 --> 00:02:23,376 [Kipling] Morning, sunshine. 21 00:02:23,476 --> 00:02:25,445 [Niles] Willoughby? What have you done? 22 00:02:25,512 --> 00:02:29,215 Would you believe I just fancied a chat with an old friend? 23 00:02:29,315 --> 00:02:30,783 [Niles] Hardly. 24 00:02:30,850 --> 00:02:33,553 Well, before you get all holier-than-thou, 25 00:02:33,653 --> 00:02:36,322 if the tables were turned, you'd have done the same thing. 26 00:02:36,389 --> 00:02:38,558 [Niles] Rabbi Loew animated his creature 27 00:02:38,658 --> 00:02:40,827 to protect his people from slaughter. 28 00:02:40,894 --> 00:02:45,198 I doubt you have such lofty intentions for me. 29 00:02:45,298 --> 00:02:46,799 That hurts my feelings. 30 00:02:46,866 --> 00:02:50,703 I've got loads of important shit for us to do. 31 00:02:50,803 --> 00:02:53,173 And old friends to see. 32 00:02:59,179 --> 00:03:02,148 [gasps] Dear God, poor Niles! 33 00:03:02,215 --> 00:03:04,083 Whatever has happened to you? 34 00:03:04,184 --> 00:03:05,585 [Niles] Baphomet. 35 00:03:07,020 --> 00:03:09,422 Hello, love. 36 00:03:09,522 --> 00:03:13,593 I'm perfectly well. Just lost a little weight, that's all. 37 00:03:13,693 --> 00:03:15,094 [Kipling in Niles' voice] How are you? 38 00:03:15,195 --> 00:03:17,030 -I-- -[Kipling] Well, that's great! 39 00:03:17,096 --> 00:03:20,033 Listen, can I ask you something, head to head? 40 00:03:20,099 --> 00:03:22,435 What do you think of my pal, Willoughby? 41 00:03:22,535 --> 00:03:26,272 Is he the kind of chap you see yourself settling down with? 42 00:03:26,372 --> 00:03:30,944 Willy, how could you do this dreadful thing to your friend? 43 00:03:31,044 --> 00:03:33,112 [Kipling in Niles' voice] Whatever do you mean? 44 00:03:33,213 --> 00:03:35,248 I think I look top shelf. 45 00:03:36,616 --> 00:03:39,719 I have no interest in these baby games. 46 00:03:39,786 --> 00:03:44,057 Don't summon me again unless you decide to grow up. 47 00:03:44,123 --> 00:03:45,525 Baby, wait! 48 00:03:46,526 --> 00:03:47,894 [static crackling] 49 00:03:47,961 --> 00:03:49,128 [Kipling] Fuck! 50 00:03:49,229 --> 00:03:50,897 [Niles chuckling] I'm sorry, Willoughby, 51 00:03:50,964 --> 00:03:53,633 but that was pathetic, even for you-- 52 00:03:53,733 --> 00:03:55,235 [line disconnects] 53 00:03:56,369 --> 00:03:58,238 Wrong room, dickhead. 54 00:04:01,541 --> 00:04:03,376 Oh, fuck me. 55 00:04:04,577 --> 00:04:05,778 [whistling] 56 00:04:12,585 --> 00:04:14,587 [Jane] So, are you gonna tell us who you are 57 00:04:14,654 --> 00:04:16,823 or does someone need to jam a foot up your pee-hole? 58 00:04:16,923 --> 00:04:22,161 Oh! Aren't you charming? Now, would you mind telling me, 59 00:04:22,262 --> 00:04:24,797 when are you expecting Niles Caulder back? 60 00:04:24,897 --> 00:04:26,633 -Well-- -Look, lady. 61 00:04:26,733 --> 00:04:28,334 -You're in our house... -Mmm-hmm. 62 00:04:28,434 --> 00:04:30,270 -...wearing our clothes and drinking our tea. -Yeah. 63 00:04:30,336 --> 00:04:32,739 Now, answer our questions. 64 00:04:32,805 --> 00:04:34,941 Then maybe we could talk about Niles. 65 00:04:36,943 --> 00:04:39,245 -How were you made? -Excuse me? 66 00:04:39,312 --> 00:04:42,849 Is that aluminum? You know, how does it... How does it stick to your face? 67 00:04:42,949 --> 00:04:44,784 [Larry] Uh, that is his face. 68 00:04:44,851 --> 00:04:47,487 That is his face! Wow, okay. 69 00:04:47,587 --> 00:04:50,690 -Stop doing that! -Okay, in a minute. Whoa! 70 00:04:50,790 --> 00:04:53,860 -It's fascinating. -How long have you been in our house? 71 00:04:53,960 --> 00:04:55,695 Well, long enough to see Bandages over here 72 00:04:55,795 --> 00:04:57,830 play dress-up with your dead bodies. 73 00:04:57,930 --> 00:04:59,766 -[Jane] No! -[Cliff] The fuck? 74 00:04:59,832 --> 00:05:04,037 [Larry] I was at a low point and wasn't making great decisions, okay? 75 00:05:04,137 --> 00:05:08,708 Okay, tell me, why are you all scratching like circus animals? 76 00:05:08,808 --> 00:05:12,145 Your name, now. Or I'm dragging your ass out of here. 77 00:05:12,211 --> 00:05:15,048 Okay, well... I'm not being coy. Um... 78 00:05:15,148 --> 00:05:18,051 The truth is, I can't remember. 79 00:05:18,151 --> 00:05:20,453 -Why are you looking for Chief? -Can't remember that either. 80 00:05:20,520 --> 00:05:22,055 But when I think of him, 81 00:05:22,155 --> 00:05:25,124 I am filled with an overwhelming and immediate urge 82 00:05:25,191 --> 00:05:26,893 to punch him in the face. 83 00:05:26,993 --> 00:05:28,127 -That's him. -Yup. 84 00:05:28,194 --> 00:05:29,162 -Word. -Sounds about right. 85 00:05:29,228 --> 00:05:31,064 But here's what I do know. 86 00:05:31,164 --> 00:05:34,834 I seem to have traveled here via a sort of a time-travel capsule. 87 00:05:34,901 --> 00:05:36,836 [Larry] Ugh... 88 00:05:36,903 --> 00:05:40,006 As a result, I have a moderate to more-than-moderate degree of memory loss. 89 00:05:40,073 --> 00:05:43,576 And that I need to find a certain Niles Caulder. 90 00:05:43,676 --> 00:05:44,911 [Cliff] Bullshit! 91 00:05:45,011 --> 00:05:46,979 There's no such thing as time travel. 92 00:05:47,046 --> 00:05:50,717 'Cause if there was, a certain sixth grade assbag named Jimmy Decker 93 00:05:50,817 --> 00:05:53,353 would've never pulled my pants down in assembly. 94 00:05:53,419 --> 00:05:56,923 And I never would've had the nickname "Cheeto Dick" for six years. 95 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 That's what you would go back in time and fix? 96 00:05:59,092 --> 00:06:04,897 Fuck yeah! But like I said, time travel doesn't exist. 97 00:06:18,111 --> 00:06:19,245 You were saying? 98 00:06:21,914 --> 00:06:23,683 [Larry] What year did you come from? 99 00:06:23,750 --> 00:06:25,585 Um... [chuckles] 100 00:06:32,592 --> 00:06:35,962 If you saw us dead, that means that you were here at least since yesterday. 101 00:06:36,062 --> 00:06:37,430 -Hey, Rita? -Hmm? 102 00:06:37,530 --> 00:06:39,532 When did your super-secret alarm thing go off? 103 00:06:39,599 --> 00:06:44,070 Uh, the day before we went to Codsville, I think, ahem. [clears throat] 104 00:06:44,137 --> 00:06:46,305 [Larry] Which you completely ignored. 105 00:06:46,406 --> 00:06:49,575 [scoffs] Well, the important thing is... Oh, shut up. 106 00:06:49,642 --> 00:06:51,544 She's here now, isn't she? 107 00:06:51,611 --> 00:06:54,414 Right, yes. And now it's time for you all to answer my questions, 108 00:06:54,480 --> 00:06:56,716 starting with, "Where is Niles Caulder?" 109 00:06:56,783 --> 00:07:01,087 He's deader than shit. God damn, I love saying that. 110 00:07:01,154 --> 00:07:03,289 -[roars] -[glass shattering] 111 00:07:07,460 --> 00:07:08,661 I see. How long? 112 00:07:08,761 --> 00:07:09,896 [Larry] About two weeks. 113 00:07:09,962 --> 00:07:11,297 Two weeks. Right. 114 00:07:11,397 --> 00:07:12,999 Well, then I shall just time-travel back to then. 115 00:07:13,099 --> 00:07:17,136 [Jane] Then. You can do that? And actually talk to him? 116 00:07:17,236 --> 00:07:20,440 [woman] It's a time machine, dear. So I can, you know, travel back 117 00:07:20,506 --> 00:07:23,276 and have a wee chat with Adam and Eve, if I want to. 118 00:07:25,445 --> 00:07:29,816 [Cliff] Mmm, I don't know. Things were a little hairy around here two weeks ago. 119 00:07:29,916 --> 00:07:34,120 Kaiju candle-demon on the loose. You might wanna go back a little further. 120 00:07:34,187 --> 00:07:37,190 Right. Well, I shall go back three weeks, then. 121 00:07:37,290 --> 00:07:39,125 Ooh, yeah. 122 00:07:39,192 --> 00:07:42,662 This place was lousy with sex ghosts around then. I don't recommend it. 123 00:07:42,762 --> 00:07:43,996 -True. -[Cliff] That's right. 124 00:07:44,096 --> 00:07:46,632 -Well, four weeks? -[all] No, no, no. 125 00:07:46,699 --> 00:07:48,301 Okay. Well, how about five? 126 00:07:48,367 --> 00:07:49,602 -[Vic] Hell, no. -[others groan] 127 00:07:49,669 --> 00:07:51,037 Seven? What about seven? Give me seven. 128 00:07:51,137 --> 00:07:53,005 Anyone for seven? You want to give me seven? 129 00:07:53,105 --> 00:07:54,540 -Seven, anybody? -I think you're good. 130 00:07:54,640 --> 00:07:57,109 Good, all righty. Bon voyage! 131 00:07:57,176 --> 00:07:58,878 Send Chief our love. 132 00:07:58,978 --> 00:08:02,949 Tell him I said... He'll know what it means. 133 00:08:03,015 --> 00:08:08,554 Okay, well, this is goodbye and has been a truly infuriating experience. 134 00:08:08,654 --> 00:08:13,392 And I only hope that in your time of need, you will be met one day 135 00:08:13,493 --> 00:08:18,564 with the same ineptitude and uselessness which you have shown me here today. 136 00:08:18,664 --> 00:08:21,234 So, I bid you adieu. 137 00:08:21,334 --> 00:08:23,903 -[door creaking shut] -[Vic] Peace. God. 138 00:08:27,840 --> 00:08:29,175 [engine sputtering] 139 00:08:30,576 --> 00:08:31,911 [engine rattling] 140 00:08:32,011 --> 00:08:34,247 [woman] Come on, come on. Let's go. 141 00:08:34,347 --> 00:08:35,581 Come on, come on. 142 00:08:35,681 --> 00:08:36,916 [engine hissing, stopping] 143 00:08:39,719 --> 00:08:41,420 Who's good with machines? 144 00:08:43,356 --> 00:08:46,058 Lady, I only knew time travel existed ten minutes ago. 145 00:08:46,158 --> 00:08:46,993 Mmm-hmm. 146 00:08:47,727 --> 00:08:49,929 Oh! Thank you. 147 00:08:50,029 --> 00:08:51,264 I can't fix your machine. 148 00:08:51,364 --> 00:08:54,734 No. Well, not with that attitude, you can't. 149 00:08:54,834 --> 00:08:55,768 What about Cliff? 150 00:08:55,868 --> 00:08:57,069 [squeaking] 151 00:08:57,169 --> 00:08:59,338 He knows everything about fixing cars. 152 00:08:59,405 --> 00:09:03,576 Oh, I know more than everything. Thing is, I don't give a shit about any of this. 153 00:09:03,676 --> 00:09:06,612 So you kids have a party. I'm out of here. 154 00:09:06,712 --> 00:09:10,082 Wait. We're just gonna let some crazy lady stay in our house 155 00:09:10,182 --> 00:09:12,585 and put her crazy lady fingers on all our stuff? 156 00:09:12,685 --> 00:09:16,556 Because there's nothing weird about some nutball traveling through time 157 00:09:16,622 --> 00:09:17,957 to see Chief? 158 00:09:18,057 --> 00:09:19,792 -[Cliff] Yup. -[Larry] Pretty much, yeah. 159 00:09:19,892 --> 00:09:22,261 We've got our own crap to take care of, remember? 160 00:09:22,361 --> 00:09:26,032 We agreed to get help with our shit? 161 00:09:27,567 --> 00:09:32,038 -You were serious about that? -Yup. You should be too. 162 00:09:32,104 --> 00:09:35,241 Well, you should mind your own fucking business. 163 00:09:37,243 --> 00:09:40,646 Okay, right. Um, you. Take me to this secret alarm. 164 00:09:40,746 --> 00:09:42,315 I would like to have a look at it. 165 00:09:42,415 --> 00:09:44,817 -I would be happy-- -No. 166 00:09:44,917 --> 00:09:46,419 [Larry grunting] Oh, God. 167 00:09:46,485 --> 00:09:47,453 [grunting] 168 00:09:47,553 --> 00:09:48,454 Oh, God! 169 00:09:48,554 --> 00:09:49,722 [gasping] 170 00:09:49,789 --> 00:09:50,890 Shall we? 171 00:09:52,391 --> 00:09:54,927 Okay. Well, I'll be back to check on your work later. 172 00:09:54,994 --> 00:09:55,962 Oh, I'm not... 173 00:10:03,002 --> 00:10:04,236 [coughing, vomiting] 174 00:10:15,114 --> 00:10:16,015 Oh, God. 175 00:10:18,584 --> 00:10:21,187 Oh, God. 176 00:10:21,287 --> 00:10:23,356 Well, first, my leg started fucking up. 177 00:10:23,456 --> 00:10:25,958 Then my hands started shaking like fucking Jell-O. 178 00:10:26,025 --> 00:10:28,527 I thought that it was just shitty craftsmanship 179 00:10:28,628 --> 00:10:30,529 by the shitty scientist that built my body. 180 00:10:30,630 --> 00:10:33,032 But then my buddy Cyborg scanned my shit and said 181 00:10:33,132 --> 00:10:34,867 it might be my brain that's fucked. 182 00:10:34,967 --> 00:10:37,603 Cyborg's not really my buddy. I don't know why I just said that. 183 00:10:37,670 --> 00:10:39,672 He's more like this lesser version of me who lives in my house. 184 00:10:39,772 --> 00:10:42,608 Anyhoo, my daughter-in-law thinks I might have Parkinson's. 185 00:10:42,675 --> 00:10:45,378 But she's not a doctor. She's a graphic designer. 186 00:10:45,478 --> 00:10:48,114 But you're a doctor. So what do you think? 187 00:10:52,184 --> 00:10:54,487 Goddamn TikTokers. I don't have time for this. 188 00:10:55,688 --> 00:10:56,689 Hmph, okay. 189 00:11:15,074 --> 00:11:15,975 Fuck it. 190 00:11:19,245 --> 00:11:20,379 [fly buzzing] 191 00:11:34,326 --> 00:11:35,394 [loud clattering] 192 00:11:35,494 --> 00:11:36,395 Shit! 193 00:11:39,031 --> 00:11:39,899 [flesh tearing] 194 00:11:39,999 --> 00:11:42,535 What the hell? 195 00:11:42,601 --> 00:11:45,771 [Silas] Which of Niles' nonsense are you mixed up in now? 196 00:11:46,706 --> 00:11:48,274 [Vic] It's a time machine. 197 00:11:48,374 --> 00:11:50,710 And for some reason, I've been tasked with fixing it. 198 00:11:50,776 --> 00:11:53,179 Also, it's not Niles. 199 00:11:53,245 --> 00:11:55,014 I hope you didn't ask me here to help. 200 00:11:55,081 --> 00:11:58,517 Time travel's fringe, experimental, dangerous. 201 00:11:58,584 --> 00:12:02,221 Few human trials that I know of have led to neurological damage and memory loss. 202 00:12:02,288 --> 00:12:06,459 Fringe and experimental? As opposed to the body tech which was thoroughly vetted 203 00:12:06,559 --> 00:12:08,294 before you put it in my body? 204 00:12:08,394 --> 00:12:09,862 I did it to save your life. 205 00:12:09,929 --> 00:12:12,031 And if I'm not mistaken, it seems to have worked out okay. 206 00:12:12,098 --> 00:12:14,934 Alive and okay aren't the same thing. You know that, right? 207 00:12:15,034 --> 00:12:17,970 Maybe you'd have more body positivity if you'd made better choices 208 00:12:18,070 --> 00:12:19,538 for how you used your tech-- 209 00:12:19,605 --> 00:12:21,474 I didn't choose to put this in my body. You did. 210 00:12:22,641 --> 00:12:24,376 What's going on here, Vic? 211 00:12:24,443 --> 00:12:25,978 Where's this coming from? 212 00:12:26,078 --> 00:12:28,080 I've just been wondering, is all, 213 00:12:28,147 --> 00:12:32,451 if there was another choice, if body tech was the only way to save my life. 214 00:12:36,088 --> 00:12:39,892 Okay, let's talk about choice. 215 00:12:39,959 --> 00:12:42,828 Like your choice to abet Roni Evers in evading authorities, 216 00:12:42,928 --> 00:12:44,997 a choice that cost me my job. 217 00:12:45,097 --> 00:12:45,998 What? 218 00:12:47,600 --> 00:12:49,668 Technically, I'm on administrative leave. 219 00:12:49,769 --> 00:12:51,504 -But it's not looking good. -But that's not fair! 220 00:12:51,604 --> 00:12:53,172 You had nothing to do with. 221 00:12:53,272 --> 00:12:55,841 You used S.T.A.R. Labs tech I designed to help a murderer! 222 00:12:55,941 --> 00:12:58,144 But she's not a bad person, Dad! 223 00:12:58,244 --> 00:13:01,781 If you know what she went through, you'd understand where she's coming from. 224 00:13:01,847 --> 00:13:04,483 She deserved a second chance, and I gave her one. 225 00:13:08,654 --> 00:13:09,922 So that's it? 226 00:13:09,989 --> 00:13:12,925 You take zero responsibility for your actions? 227 00:13:12,992 --> 00:13:15,494 I can't believe I'd ever feel this disappointed in you, son. 228 00:13:16,929 --> 00:13:17,830 But here we are. 229 00:13:18,631 --> 00:13:19,765 [sighs] 230 00:13:21,801 --> 00:13:23,769 Do you want to know why I asked you over? 231 00:13:26,672 --> 00:13:28,040 Two days ago, I died. 232 00:13:28,607 --> 00:13:29,875 What? 233 00:13:29,975 --> 00:13:31,677 I went to the afterlife and I talked to Mom. 234 00:13:31,777 --> 00:13:33,345 [softly] Oh... 235 00:13:33,445 --> 00:13:35,214 Finally happened. 236 00:13:35,314 --> 00:13:37,349 You've been hanging around these nuts so long, you done lost your mind. 237 00:13:37,449 --> 00:13:39,852 No. She told me that there was another way you could have saved me. 238 00:13:39,952 --> 00:13:43,022 Yeah. And I want to know what it was. 239 00:13:44,657 --> 00:13:46,392 Was there another way or not? 240 00:13:49,528 --> 00:13:50,496 Well... 241 00:13:51,664 --> 00:13:54,867 We had, uh, developed a prototype 242 00:13:56,202 --> 00:13:57,236 for synthetic skin. 243 00:13:57,336 --> 00:13:58,737 [whispering] Oh, God. 244 00:14:00,372 --> 00:14:03,142 So, I could've looked normal. 245 00:14:03,209 --> 00:14:05,511 -It was still very-- -Experimental. 246 00:14:06,846 --> 00:14:08,414 Like the cyber tech? 247 00:14:08,514 --> 00:14:09,481 Just like this? 248 00:14:10,816 --> 00:14:12,585 Why would you do this to me? 249 00:14:12,685 --> 00:14:17,489 You couldn't do human trials, so you used your own son as a guinea pig? 250 00:14:17,556 --> 00:14:18,691 Is that what this is? 251 00:14:18,757 --> 00:14:21,660 I cannot keep explaining myself. 252 00:14:21,727 --> 00:14:22,862 You can't or you won't? 253 00:14:22,928 --> 00:14:26,999 Everything I did was to protect you. 254 00:14:27,066 --> 00:14:29,935 I don't care what you hear or who you talk to. 255 00:14:31,570 --> 00:14:32,938 It won't change that. 256 00:14:41,947 --> 00:14:43,115 [tool clatters loudly] 257 00:14:45,551 --> 00:14:49,688 I must apologize for my housemates' less-than-warm welcome. 258 00:14:49,755 --> 00:14:53,959 It's just, most of them are trying to move on from Niles Caulder, 259 00:14:54,059 --> 00:14:58,564 so a mysterious stranger dredging him back up was probably a bit triggering. 260 00:14:58,631 --> 00:15:00,299 Oh, yeah? Why is that? 261 00:15:00,399 --> 00:15:01,967 Was he a bad man? 262 00:15:02,067 --> 00:15:03,469 Yes. 263 00:15:03,569 --> 00:15:04,603 And no. 264 00:15:06,205 --> 00:15:07,907 He was a complicated person. 265 00:15:07,973 --> 00:15:09,608 Yes. Well, aren't we all? 266 00:15:12,077 --> 00:15:14,980 Oh, shitting hell! 267 00:15:15,080 --> 00:15:17,616 Perhaps it was completely pointless coming here. 268 00:15:17,716 --> 00:15:20,619 Well, how can you possibly know what to look for 269 00:15:20,719 --> 00:15:22,154 when you don't know what you're looking for? 270 00:15:22,254 --> 00:15:25,758 Well, the mind may forget, but the gut may not. 271 00:15:25,824 --> 00:15:27,893 It is the elephant of the body, 272 00:15:27,960 --> 00:15:32,164 and it will tell me when I am onto something. 273 00:15:32,264 --> 00:15:35,834 It just occurred to me that I... I don't know what to call you. 274 00:15:35,935 --> 00:15:37,236 Well, that makes two of us. 275 00:15:38,904 --> 00:15:40,806 What about Shannon? 276 00:15:40,906 --> 00:15:43,108 I have always liked that name. 277 00:15:43,175 --> 00:15:45,577 Very well, Shannon it is. 278 00:15:45,644 --> 00:15:48,747 Why don't you tell me, um, what your name is? 279 00:15:48,814 --> 00:15:51,183 It's Rita. Rita Farr. 280 00:15:51,283 --> 00:15:53,152 Ah, well, Rita. 281 00:15:53,252 --> 00:15:56,622 I don't know why you have attached yourself to me like a black-legged tick, 282 00:15:56,689 --> 00:15:59,358 but it is distracting and quite bothersome. 283 00:15:59,458 --> 00:16:03,762 And I don't mean to be unkind, but it's really annoying! 284 00:16:03,829 --> 00:16:06,932 Oh, I didn't mean to be any of those things. 285 00:16:06,999 --> 00:16:08,500 Do you have a question for me, 286 00:16:08,600 --> 00:16:13,038 or is your neediness some kind of holistic condition? 287 00:16:13,138 --> 00:16:15,040 Actually, I do. 288 00:16:15,140 --> 00:16:16,875 Do I look at all familiar to you? 289 00:16:16,976 --> 00:16:21,380 My body elephant has the strongest feeling that we know each other. 290 00:16:21,480 --> 00:16:24,483 No one looks familiar to me, not even me. 291 00:16:24,550 --> 00:16:27,319 Or do you... Do you not know how amnesia works? 292 00:16:27,386 --> 00:16:33,025 Maybe try taking a nice long look at me for a minute. 293 00:16:33,125 --> 00:16:36,495 Maybe it'll help jog something loose. Hmm? 294 00:16:44,970 --> 00:16:48,540 Oh, you got schmutz on your face there. 295 00:16:48,640 --> 00:16:49,675 [groans] 296 00:16:52,544 --> 00:16:53,879 Ah! 297 00:17:00,753 --> 00:17:02,221 Hot dog! 298 00:17:07,893 --> 00:17:09,762 [creaking] 299 00:17:13,499 --> 00:17:14,400 Okay. 300 00:17:18,203 --> 00:17:19,371 [both gasp] 301 00:17:24,676 --> 00:17:26,745 [exhales] That's the stuff. 302 00:17:31,083 --> 00:17:32,017 Wow. 303 00:17:34,420 --> 00:17:35,454 Ugh! 304 00:17:39,625 --> 00:17:41,293 [Cliff] Whatcha doing? 305 00:17:41,393 --> 00:17:43,796 Playing Frisbee golf. What does it look like, dipshit? 306 00:17:43,896 --> 00:17:45,964 Uh... 307 00:17:46,065 --> 00:17:48,567 Like you're making creepy Bob Ross fan art. 308 00:17:48,634 --> 00:17:51,470 You made me feel like shit for not honoring our stupid pact or whatever, 309 00:17:51,570 --> 00:17:56,041 so I tried making something out of my pain, like Abuelita told me to. 310 00:17:56,108 --> 00:17:57,376 But it didn't work. 311 00:17:57,443 --> 00:17:59,378 And now I feel like an even bigger dick, 312 00:17:59,445 --> 00:18:03,949 so I'm going to get high as fuck and then light it on fire. 313 00:18:04,049 --> 00:18:06,418 -Wanna watch? -Definitely. 314 00:18:06,485 --> 00:18:10,656 Only... maybe before you flick your Bic, 315 00:18:10,756 --> 00:18:15,060 you might wanna, I don't know, try talking to creepy Bob Ross. 316 00:18:15,127 --> 00:18:17,329 -About what? -Whatever you want. 317 00:18:17,429 --> 00:18:21,166 Maybe saying some shit you didn't get to before he died will give you some closure. 318 00:18:21,266 --> 00:18:23,802 Who crawled up your ass and made you Dr. Phil? 319 00:18:23,902 --> 00:18:27,172 When we were in the afterlife, I got to tell off my asshole dad, 320 00:18:27,272 --> 00:18:28,841 and it felt awesome! 321 00:18:28,941 --> 00:18:32,678 I'm talking top ten best moments of my life, or afterlife. 322 00:18:32,778 --> 00:18:34,813 At least it was great till he shoved his 323 00:18:34,913 --> 00:18:36,982 "Grandpa of the Year" mug up my butt. 324 00:18:37,683 --> 00:18:39,118 Not literally. 325 00:18:39,184 --> 00:18:42,521 And I got to tell Niles to suck a bucket of vaginas, 326 00:18:42,621 --> 00:18:45,023 which also squeaks into my top ten. 327 00:18:45,124 --> 00:18:46,325 Wait, when did that happen? 328 00:18:46,425 --> 00:18:47,693 Oh, uh... 329 00:18:47,793 --> 00:18:49,928 Probably about, ooh, sometime after he died. 330 00:18:49,995 --> 00:18:53,866 He was a ghost, and he wanted me to burn his body so his soul could be at peace. 331 00:18:53,966 --> 00:18:56,468 But I didn't do it because fuck him. 332 00:18:56,535 --> 00:18:57,836 So I could've talked to him? 333 00:18:57,936 --> 00:19:00,305 That's what I'm saying! You still can. 334 00:19:12,017 --> 00:19:14,653 [Larry] I'm sorry it has to end this way, old friends. 335 00:19:16,121 --> 00:19:18,857 I'd like to think you'll do well out here. 336 00:19:18,957 --> 00:19:21,527 But my guess is, you'll be dead a week after I am. 337 00:19:21,627 --> 00:19:23,061 [Rita groans] 338 00:19:23,162 --> 00:19:25,797 I'm in crisis, Larry, and I need a sympathetic ear. 339 00:19:25,864 --> 00:19:28,233 Uh, not really a good time, okay? 340 00:19:28,333 --> 00:19:30,335 There was another me at Codsville. 341 00:19:31,303 --> 00:19:32,371 [Larry sighs] 342 00:19:33,672 --> 00:19:35,374 How do you mean? 343 00:19:35,474 --> 00:19:38,977 I mean, there was another me. As in, instead of just one of me, 344 00:19:39,044 --> 00:19:40,746 there were two. 345 00:19:40,846 --> 00:19:43,749 It happened right after that ghastly red creature started shooting. 346 00:19:43,849 --> 00:19:46,251 I almost escaped, when "she" 347 00:19:46,351 --> 00:19:49,421 shoved me back into the lounge. 348 00:19:49,521 --> 00:19:52,157 What's more is, she was wearing the exact same flight suit 349 00:19:52,224 --> 00:19:53,992 I found in Shannon's time machine. 350 00:19:54,059 --> 00:19:57,429 -Who's Shannon? -Our mysterious time traveler. 351 00:19:57,529 --> 00:19:58,597 It's what we're calling her now. 352 00:19:58,697 --> 00:19:59,932 She remembered her name? 353 00:20:00,032 --> 00:20:01,900 No. It's just what we're calling her. 354 00:20:02,000 --> 00:20:03,602 Please, Larry, try to stay focused. 355 00:20:03,702 --> 00:20:05,270 -[sighs] -And if that weren't enough, 356 00:20:05,370 --> 00:20:07,539 there's that strange creature in the afterlife 357 00:20:07,606 --> 00:20:10,842 who not only seemed to know me, but to like me. 358 00:20:10,909 --> 00:20:15,280 But I couldn't get any answers or even a little common courtesy out of Shannon, 359 00:20:15,380 --> 00:20:19,251 so I am left to put the pieces together on my own. 360 00:20:19,351 --> 00:20:22,287 But what does it all mean? 361 00:20:22,387 --> 00:20:25,023 I mean, the two seem unrelated to me. 362 00:20:26,925 --> 00:20:28,694 Ha! Larry... 363 00:20:28,760 --> 00:20:32,297 What if I'm a world-renowned time traveler? 364 00:20:34,366 --> 00:20:35,567 Uh, look, 365 00:20:35,634 --> 00:20:37,469 after all the weird crap we've been through, 366 00:20:37,569 --> 00:20:39,571 I can buy the time traveler piece. 367 00:20:39,638 --> 00:20:41,573 But where do you get "world-renowned"? 368 00:20:41,640 --> 00:20:46,044 Since I am one of two known time travelers, 369 00:20:46,111 --> 00:20:48,547 one could extrapolate my elevated status. 370 00:20:48,614 --> 00:20:50,082 Or maybe you're trying to find 371 00:20:50,148 --> 00:20:53,118 some specialness inside you that isn't really there. 372 00:20:56,989 --> 00:20:58,657 Now, how could you say that to me? 373 00:21:00,225 --> 00:21:01,493 [Larry sighs] 374 00:21:04,997 --> 00:21:06,765 I'm dying, Rita. 375 00:21:09,268 --> 00:21:11,236 -Again? -Yeah. 376 00:21:11,303 --> 00:21:12,771 What's happening? 377 00:21:12,838 --> 00:21:15,574 I've been puking up blue crap all morning. 378 00:21:15,641 --> 00:21:16,842 Since I don't eat or drink, 379 00:21:16,942 --> 00:21:18,477 I don't think that's a good sign. 380 00:21:19,511 --> 00:21:21,113 Oh, Larry. 381 00:21:21,179 --> 00:21:24,082 Yeah, apparently, life without the spirit has its limits. 382 00:21:24,149 --> 00:21:26,985 I think that's why he brought me into space, 383 00:21:27,085 --> 00:21:28,920 so I could see it one last time. 384 00:21:30,522 --> 00:21:31,356 Anyway. 385 00:21:33,792 --> 00:21:37,496 I love you too much to not be honest during my last days. 386 00:21:41,199 --> 00:21:43,769 Now, you see here, Larry Trainor, I... 387 00:21:45,003 --> 00:21:46,538 What's on your bandages? 388 00:21:52,377 --> 00:21:54,012 -[inhaling deeply] -[Larry] Ugh! 389 00:21:54,112 --> 00:21:56,848 What fresh hell is this? Oh! 390 00:21:56,948 --> 00:22:01,386 You know, you... smell delicious. 391 00:22:01,486 --> 00:22:04,556 Do you have ham in your pocket or something? 392 00:22:04,656 --> 00:22:06,992 Um, not that I'm aware of, no. 393 00:22:08,827 --> 00:22:13,332 -[gasps] -Uh... Did, um... Did you just lick me? 394 00:22:16,635 --> 00:22:18,737 Oh, I... I have no idea. 395 00:22:21,740 --> 00:22:23,008 [whirring] 396 00:22:25,377 --> 00:22:27,512 [Shannon reading] 397 00:22:30,682 --> 00:22:32,751 Doesn't ring a bell. 398 00:22:32,851 --> 00:22:35,153 "Woman petting cat." 399 00:22:36,154 --> 00:22:36,988 Well? 400 00:22:42,527 --> 00:22:45,097 [reading] 401 00:22:48,900 --> 00:22:50,369 Not a flicker. 402 00:22:55,173 --> 00:22:56,274 [sighs] 403 00:22:57,209 --> 00:22:58,410 [cranking] 404 00:23:00,712 --> 00:23:02,748 [clicking] 405 00:23:16,361 --> 00:23:17,195 [gagging] 406 00:23:23,301 --> 00:23:24,202 [scratching] 407 00:23:36,281 --> 00:23:37,215 [screaming] 408 00:23:38,650 --> 00:23:40,118 Larry! 409 00:23:40,752 --> 00:23:41,753 Rita... [groans] 410 00:23:42,587 --> 00:23:44,322 [grunting] 411 00:24:29,134 --> 00:24:30,168 [gasping] 412 00:24:33,672 --> 00:24:35,173 My body elephant! 413 00:24:36,975 --> 00:24:40,378 [Cliff] I'm telling you, this is that crazy spider lady's puke or something. 414 00:24:40,479 --> 00:24:42,047 It's like a curse! 415 00:24:42,147 --> 00:24:43,181 [sneezing] 416 00:24:43,281 --> 00:24:45,717 Bless you. Oh, my fuck! 417 00:24:49,354 --> 00:24:50,388 [groans] 418 00:24:52,657 --> 00:24:53,892 I don't feel so good. 419 00:24:53,992 --> 00:24:55,627 You don't look great either. 420 00:24:56,728 --> 00:24:58,630 Jane? Jane? 421 00:25:00,665 --> 00:25:02,534 [Cliff roars] 422 00:25:10,342 --> 00:25:11,743 Oh! 423 00:25:13,845 --> 00:25:14,813 [grunting] 424 00:25:17,549 --> 00:25:18,917 [bones cracking] 425 00:25:20,819 --> 00:25:22,187 [grunts, neck cracks] 426 00:25:28,527 --> 00:25:30,095 [breathing heavily] 427 00:25:35,200 --> 00:25:36,434 [gasps] 428 00:25:52,684 --> 00:25:53,885 Oh. 429 00:25:56,788 --> 00:25:58,790 [laughing] 430 00:25:58,890 --> 00:26:03,028 Oh. [exhales] Everybody... 431 00:26:03,094 --> 00:26:06,364 Everybody, come, I know who I am! 432 00:26:06,431 --> 00:26:08,133 I'm a bird! 433 00:26:08,233 --> 00:26:10,869 And I can fly... I think. 434 00:26:13,305 --> 00:26:15,607 [all] Brains! 435 00:26:16,274 --> 00:26:17,876 Brains! 436 00:26:19,811 --> 00:26:21,379 [doorbell ringing] 437 00:26:21,446 --> 00:26:23,982 [door opens, closes] 438 00:26:24,082 --> 00:26:25,250 [footsteps approaching] 439 00:26:26,818 --> 00:26:28,219 [all] Brains? 440 00:26:32,123 --> 00:26:34,259 What happened to you morons this time? 441 00:26:34,326 --> 00:26:37,729 [all] Brains. 442 00:26:39,998 --> 00:26:41,666 Are you the one who zombified these tits? 443 00:26:41,766 --> 00:26:44,903 I don't think so. [mumbles] I couldn't swear to it, though. 444 00:26:44,970 --> 00:26:46,237 -Who's she? -[speaking zombie] 445 00:26:55,947 --> 00:26:59,417 Uh-huh. Okay. Um, could somebody tell me what's going on here? 446 00:26:59,484 --> 00:27:02,120 -'Cause I'm... -What happened to you lot? 447 00:27:02,187 --> 00:27:03,121 [Cliff speaking zombie] 448 00:27:14,833 --> 00:27:18,036 Sure thing. I need an axe, gallon of petrol and a match. 449 00:27:18,136 --> 00:27:19,037 [Larry speaking zombie] 450 00:27:21,473 --> 00:27:23,041 Got it in one, Bubba Ho-tep. 451 00:27:23,875 --> 00:27:24,876 [neck cracks] 452 00:27:30,148 --> 00:27:31,549 [chuckles] 453 00:27:31,650 --> 00:27:34,519 Find me a VCR in this pit, and all will be explained. 454 00:27:36,454 --> 00:27:39,858 [all] Brains. 455 00:27:46,297 --> 00:27:47,666 [man grumbles indistinctly on TV] 456 00:27:49,634 --> 00:27:52,070 Is that Niles Caulder? 457 00:27:52,170 --> 00:27:55,006 More or less. Shorter than you imagined, I bet. 458 00:27:55,073 --> 00:27:56,174 [laughs] 459 00:27:57,575 --> 00:27:58,643 You're funny. 460 00:28:00,378 --> 00:28:04,416 Listen up, freaks. I got your dead leader's head. [laughs] 461 00:28:05,850 --> 00:28:08,086 If you want it back, you'll come and see me. 462 00:28:08,186 --> 00:28:14,325 But don't keep me waiting or I will make him pay for it! [laughs] 463 00:28:20,398 --> 00:28:24,369 [Niles] Don't do it. Don't come here. Save yourselves! 464 00:28:24,436 --> 00:28:27,172 -[Darren] Shut up! -[groans] 465 00:28:29,007 --> 00:28:30,108 I'll see you real soon. 466 00:28:38,750 --> 00:28:40,752 I had Niles' head first. 467 00:28:40,852 --> 00:28:42,887 Darren stole it off me. Took my coat too. 468 00:28:45,523 --> 00:28:47,459 Calm your festering arses down. 469 00:28:47,559 --> 00:28:49,928 Do you know how much arcane mystical knowledge 470 00:28:50,028 --> 00:28:51,763 is swimming around in that man's noodle? 471 00:28:51,863 --> 00:28:54,132 Better I have it than some other crazy bastard. 472 00:28:54,232 --> 00:28:55,867 Oh, right. 473 00:28:55,934 --> 00:28:59,571 -So you pilfered it in order to protect it? -That's right. 474 00:28:59,637 --> 00:29:04,242 Not because its inherent magical value would fetch a fine price? 475 00:29:04,309 --> 00:29:05,710 I'm sorry, who the fuck are you again? 476 00:29:05,777 --> 00:29:08,980 I'm a bird. And my name is Laura De Mille. 477 00:29:09,080 --> 00:29:12,217 And that head may be the key to unlocking my memory, 478 00:29:12,283 --> 00:29:14,085 so we have to rescue it. 479 00:29:25,597 --> 00:29:27,398 [Kipling] I did have a plan. 480 00:29:27,465 --> 00:29:28,767 A bloody good one. 481 00:29:28,833 --> 00:29:31,669 But as per usual, your dumbfuckery 482 00:29:31,770 --> 00:29:35,473 jammed a spanner up my arse and now you're zombies. 483 00:29:35,573 --> 00:29:38,076 Is it too much to ask for you twats 484 00:29:38,143 --> 00:29:40,678 not to fuck yourselves up so spectacularly? 485 00:29:40,779 --> 00:29:43,281 Well, I may have an idea there. 486 00:29:43,348 --> 00:29:45,350 We just need to keep this undead brood 487 00:29:45,450 --> 00:29:49,521 from feasting on our brains till we put it into action. 488 00:29:52,957 --> 00:29:54,325 Got it covered, love. 489 00:30:00,965 --> 00:30:03,968 This was in James Dean's car the night he bit it. 490 00:30:04,035 --> 00:30:06,037 It covers the smell of brains. 491 00:30:06,137 --> 00:30:08,306 And the, um... And the hats? 492 00:30:08,373 --> 00:30:11,109 Keep our heads warm. It's cold without my coat. 493 00:30:12,510 --> 00:30:13,511 Yeah. 494 00:30:19,450 --> 00:30:21,052 [all growling] 495 00:30:31,563 --> 00:30:32,630 Come on. 496 00:30:36,968 --> 00:30:38,403 [snarling] 497 00:30:43,041 --> 00:30:45,076 Look, you muppets. Delicious brains. 498 00:30:45,176 --> 00:30:47,178 -Yummy, yummy. -Brains! 499 00:30:47,245 --> 00:30:49,180 [all] Brains! 500 00:31:19,777 --> 00:31:22,280 Look, I don't know you. 501 00:31:22,380 --> 00:31:24,515 And I'm not sure this plan's going to work. 502 00:31:25,350 --> 00:31:27,385 But fuck it. Here. 503 00:31:33,191 --> 00:31:35,393 Be very careful with that. 504 00:31:35,460 --> 00:31:37,228 -It's petrified dragon's piss. -Mmm-hmm. 505 00:31:37,295 --> 00:31:40,098 Most people worry about the fire, but it's the piss that'll get you. 506 00:31:40,198 --> 00:31:42,767 Should pop his head like a balloon. 507 00:31:42,867 --> 00:31:43,968 See you on the other side. 508 00:31:51,075 --> 00:31:52,443 This way, Solomons Grundy. 509 00:31:54,245 --> 00:31:55,980 [zombies growling] 510 00:32:07,425 --> 00:32:08,326 [Cliff speaking zombie] 511 00:32:18,903 --> 00:32:19,804 [Larry speaking zombie] 512 00:32:23,441 --> 00:32:25,076 There you are, my beauty. 513 00:32:40,158 --> 00:32:42,527 He kept a serial killer diary. 514 00:32:43,928 --> 00:32:45,263 [zombies grunt] 515 00:32:45,330 --> 00:32:49,000 [laughs] I thought I smelled abominations. 516 00:32:49,100 --> 00:32:50,268 Brains? 517 00:32:51,002 --> 00:32:51,836 [sniffs] 518 00:32:54,539 --> 00:32:57,208 I'm so glad you sons of bitches are here. 519 00:32:57,308 --> 00:32:59,110 I got one hell of a tale to tell you. 520 00:32:59,177 --> 00:33:01,646 It's about a man who was on top of the world... 521 00:33:01,713 --> 00:33:03,047 [all groan] 522 00:33:04,048 --> 00:33:06,651 He had it all. A career, 523 00:33:06,718 --> 00:33:09,220 a beautiful wife and children, 524 00:33:09,320 --> 00:33:13,024 a home that would make Martha Stewart shit through her mouth with jealousy. 525 00:33:17,996 --> 00:33:19,630 Shut up, freaks! 526 00:33:19,697 --> 00:33:23,735 You destroyed my life, and God damn it, you will listen to me! 527 00:33:23,835 --> 00:33:25,236 Okay, this is... This is good. 528 00:33:25,336 --> 00:33:28,539 You've a mission and a plan, and... 529 00:33:29,340 --> 00:33:30,675 And you're a bird. 530 00:33:30,742 --> 00:33:32,744 So you've learned so much about yourself already, 531 00:33:32,844 --> 00:33:34,746 you are almost there. 532 00:33:34,846 --> 00:33:39,884 You are going to, uh, fly down there 533 00:33:39,984 --> 00:33:44,922 like you have surely done a thousand times before 534 00:33:45,023 --> 00:33:50,028 and, uh, place this magical, disgusting doodad thing 535 00:33:50,094 --> 00:33:52,764 on that psychopath's head. 536 00:33:54,165 --> 00:33:57,001 Okay. [breathes deeply] 537 00:34:01,039 --> 00:34:02,607 Transform! 538 00:34:06,444 --> 00:34:09,447 You probably haven't thought twice about your little visit to the Ant Farm, 539 00:34:09,547 --> 00:34:13,451 but it has haunted me every second of every day since. 540 00:34:13,551 --> 00:34:19,590 Do you have any idea what it's like to be attacked by hundreds of butts, 541 00:34:19,690 --> 00:34:22,427 who tear into every inch of your flesh, 542 00:34:22,527 --> 00:34:25,229 and then later, at dinner, 543 00:34:26,264 --> 00:34:27,298 at church, 544 00:34:29,367 --> 00:34:31,135 at my daughter's softball game, 545 00:34:32,703 --> 00:34:34,072 something happens. 546 00:34:36,908 --> 00:34:39,777 And then your wife tells you she can't stand you, 547 00:34:39,877 --> 00:34:41,546 that you're not even a man anymore. 548 00:34:45,083 --> 00:34:47,919 -I'm sorry, what? -She wants to see the head. 549 00:34:48,753 --> 00:34:49,754 [Darren] Oh. 550 00:34:51,155 --> 00:34:52,290 [laughs] 551 00:34:55,326 --> 00:34:58,763 [all gasp] 552 00:34:58,830 --> 00:35:01,833 [Niles] My God, what's happened to you? 553 00:35:01,933 --> 00:35:03,634 They're zombies, you berk. 554 00:35:04,335 --> 00:35:06,504 Transform! 555 00:35:06,604 --> 00:35:09,340 Trans... Damn you! Damn it. Trans... 556 00:35:15,947 --> 00:35:17,248 Fuck me, it's a dud. 557 00:35:19,617 --> 00:35:22,687 I am gonna kill you all so fucking hard! 558 00:35:22,787 --> 00:35:24,922 Fuck off hard. You were gonna try that anyway. 559 00:35:33,264 --> 00:35:35,166 You know, usually when I tell that story 560 00:35:35,266 --> 00:35:37,869 right when I come to the "something happens" part, 561 00:35:37,969 --> 00:35:40,638 somebody usually asks me what made my wife leave. 562 00:35:44,542 --> 00:35:46,010 [grunting] 563 00:35:47,478 --> 00:35:49,614 [yells] Come on! 564 00:35:49,680 --> 00:35:52,450 Eh, fuck it. What happened? 565 00:35:53,317 --> 00:35:54,685 I'm so glad you asked. 566 00:35:57,288 --> 00:35:59,390 [groans, bones crack] 567 00:35:59,490 --> 00:36:01,058 [screaming] 568 00:36:22,413 --> 00:36:25,917 Good shitting Christ, we're all the way through the looking glass now. 569 00:36:26,017 --> 00:36:27,385 [Darren grunts] 570 00:36:28,186 --> 00:36:31,422 [howling] 571 00:36:36,861 --> 00:36:37,929 [rumbling] 572 00:36:38,696 --> 00:36:39,730 Shit! 573 00:36:46,537 --> 00:36:47,905 [punk music playing] 574 00:36:48,005 --> 00:36:49,440 ♪ Oh, yeah! ♪ 575 00:36:50,441 --> 00:36:51,509 ♪ Yeah! ♪ 576 00:36:53,277 --> 00:36:58,115 ♪ Yeah, there's some stuff That I really wanna do ♪ 577 00:36:58,216 --> 00:37:02,353 ♪ Yeah, badass people I wanna show you ♪ 578 00:37:04,055 --> 00:37:08,092 ♪ Oh, wait for it Here it comes ♪ 579 00:37:16,901 --> 00:37:19,971 Ignore the butts. Ignore the, um... The zombies. 580 00:37:20,938 --> 00:37:22,540 Hey, yeah. 581 00:37:22,607 --> 00:37:25,243 You're here for the head. The head. And you will get the head. 582 00:37:25,309 --> 00:37:27,545 There is no failure, only death. 583 00:37:27,612 --> 00:37:32,316 And you will not die today, sister! 584 00:37:33,251 --> 00:37:34,785 Fuck you, asshole! 585 00:37:37,655 --> 00:37:38,656 Fuck! 586 00:37:46,597 --> 00:37:48,499 [chain saw buzzing] 587 00:37:48,599 --> 00:37:50,568 [punk music continues playing] 588 00:38:26,137 --> 00:38:27,338 Don't worry, Tweety. 589 00:38:27,438 --> 00:38:29,340 You'll get your seven minutes in heaven. 590 00:38:35,846 --> 00:38:38,049 [zombies sniffing] 591 00:38:38,149 --> 00:38:39,784 [all] Brains! 592 00:38:39,850 --> 00:38:40,951 -Oops. -Leg it. 593 00:38:43,721 --> 00:38:45,356 [all groaning] 594 00:38:48,292 --> 00:38:52,063 [babbles nervously] ...them? 595 00:38:52,163 --> 00:38:53,464 -Fuck 'em. -What? 596 00:38:53,531 --> 00:38:56,133 [Niles] Wait, I can save them. 597 00:38:56,200 --> 00:38:58,135 You bleeding heart bastard. 598 00:38:58,202 --> 00:39:00,471 Now's as good a time as any to cut the cord. 599 00:39:00,538 --> 00:39:02,640 [Niles] Like you did with my daughter? 600 00:39:02,707 --> 00:39:03,641 Oh. 601 00:39:05,176 --> 00:39:07,478 Damn, you sentimental fool. 602 00:39:10,181 --> 00:39:13,684 All right, Walt Disney, what's the plan? 603 00:39:13,751 --> 00:39:17,855 [Niles] Years ago, I discovered that zombies crave human brains 604 00:39:17,922 --> 00:39:21,192 because the brain produces a rare chemical 605 00:39:21,258 --> 00:39:24,328 that can actually cure the affliction. 606 00:39:24,395 --> 00:39:27,331 Unfortunately, the truth was bastardized by filmmakers 607 00:39:27,398 --> 00:39:30,434 who believed it made for better cinema. 608 00:39:30,534 --> 00:39:33,270 Thanks for the history lesson, but my head guy in Paris 609 00:39:33,371 --> 00:39:36,874 isn't taking my calls at the moment, so I have no idea on-- 610 00:39:38,342 --> 00:39:39,343 [sighs] 611 00:39:40,277 --> 00:39:42,279 Huh. 612 00:39:42,380 --> 00:39:46,250 You want me to feed you to that pack of morons? 613 00:39:47,885 --> 00:39:50,121 They're my family. 614 00:39:50,221 --> 00:39:52,189 It's all I have left to give them. 615 00:39:54,759 --> 00:39:57,862 Fine. Thing of it is... 616 00:40:01,399 --> 00:40:03,367 I don't think I can. 617 00:40:03,434 --> 00:40:08,606 Um, well, that's okay, I'll... I'll take care of him. 618 00:40:20,584 --> 00:40:22,720 We've had some times, haven't we? 619 00:40:22,787 --> 00:40:24,655 The best of them. 620 00:40:24,755 --> 00:40:26,957 So long, you bearded twat. 621 00:40:27,057 --> 00:40:28,325 Hope they choke on you. 622 00:40:29,260 --> 00:40:30,494 Goodbye, Willoughby. 623 00:40:35,933 --> 00:40:37,768 Baphomet really does love you. 624 00:40:39,804 --> 00:40:41,672 Stop trying to smother her. 625 00:40:42,840 --> 00:40:43,908 [chuckles] 626 00:40:53,484 --> 00:40:55,319 Mr. Caulder, 627 00:40:55,419 --> 00:41:02,126 I am so sorry to ask anything of you at a time like this, 628 00:41:02,193 --> 00:41:04,528 but I am in some need. 629 00:41:04,628 --> 00:41:07,331 I know my name is Laura De Mille, 630 00:41:07,431 --> 00:41:10,935 and that I am associated with the Sisterhood of Dada 631 00:41:11,001 --> 00:41:15,606 and that I am a bird and an ottoman. 632 00:41:15,673 --> 00:41:19,944 The only other thing that I am aware of is that I need to find you, 633 00:41:20,010 --> 00:41:22,346 but I have no idea why. 634 00:41:22,446 --> 00:41:25,616 -Do you know me? -I know you. 635 00:41:25,683 --> 00:41:28,452 All too well, I'm afraid. 636 00:41:28,519 --> 00:41:30,054 Oh, I see. 637 00:41:30,154 --> 00:41:32,957 Well, I gather we weren't on friendly terms, then? 638 00:41:33,724 --> 00:41:35,392 Can you tell me why? 639 00:41:35,493 --> 00:41:37,294 -No. -No? 640 00:41:37,361 --> 00:41:39,029 You heard me. 641 00:41:39,129 --> 00:41:41,031 Yes, I... I heard you. 642 00:41:42,299 --> 00:41:44,869 -But why? -I'll make you a deal. 643 00:41:44,969 --> 00:41:48,506 I have documents with information about you. 644 00:41:48,572 --> 00:41:51,475 Give me your word that after you feed my head to my people, 645 00:41:51,542 --> 00:41:53,978 you'll stay the hell away from them, 646 00:41:54,044 --> 00:41:57,314 and I'll tell you where the documents are. 647 00:41:57,381 --> 00:42:00,818 Though I must be out of my mind to trust you. 648 00:42:02,853 --> 00:42:04,922 Mmm-hmm. 649 00:42:05,022 --> 00:42:09,059 You know, I do not understand why you have so much venom for me. 650 00:42:10,160 --> 00:42:11,529 I'm not a bad person. 651 00:42:13,097 --> 00:42:14,098 Am I? 652 00:42:16,033 --> 00:42:18,502 I don't feel like I'm a bad person. 653 00:42:18,569 --> 00:42:23,541 Surely that's not the kind of thing that can be erased with one's memory. 654 00:42:23,607 --> 00:42:28,612 Deeds have a way of leaving indelible marks on the soul. 655 00:42:28,712 --> 00:42:30,581 Do you agree or not? 656 00:42:31,215 --> 00:42:32,416 [shudders] 657 00:42:35,553 --> 00:42:36,620 Uh... 658 00:42:38,122 --> 00:42:39,256 [zombies groan] 659 00:42:45,229 --> 00:42:46,597 [sniffing] 660 00:42:49,800 --> 00:42:52,102 [all] Brains! 661 00:42:56,874 --> 00:42:57,975 [zombies snarling] 662 00:43:09,787 --> 00:43:10,921 Oh, Jane. 663 00:43:11,889 --> 00:43:14,391 My dear, dear Jane. 664 00:43:25,235 --> 00:43:26,136 [grunts] 665 00:43:33,911 --> 00:43:35,079 [sniffs] 666 00:43:42,119 --> 00:43:45,522 It's okay. I love you, Jane. 667 00:43:45,623 --> 00:43:47,491 I want you to eat me. 668 00:43:49,326 --> 00:43:50,527 Eat me. 669 00:43:51,795 --> 00:43:52,830 Eat me. 670 00:43:55,165 --> 00:43:56,266 Eat me. 671 00:43:57,801 --> 00:43:58,836 Eat-- 672 00:44:24,962 --> 00:44:26,163 [laughs] 673 00:44:30,300 --> 00:44:31,802 [TV playing indistinctly] 674 00:44:37,841 --> 00:44:42,813 [Cliff] So, are we, like, cannibals now? 675 00:44:42,880 --> 00:44:44,581 -[Jane shushes] Shut the fuck up. -[Vic] Don't. 676 00:44:46,850 --> 00:44:50,854 Technically, since 99.99999% of my body is metal, 677 00:44:50,921 --> 00:44:54,158 I'd have to eat a Buick Skylark to be a cannibal. 678 00:44:54,224 --> 00:44:55,726 -[Vic] Come on, man. -[Rita] Stop saying that word. 679 00:44:55,826 --> 00:44:57,027 [Larry] Please stop talking. 680 00:45:00,931 --> 00:45:03,000 [Cliff] Will someone at least tell me what it tasted like? 681 00:45:03,067 --> 00:45:06,770 -[Larry] Enough already. -I will stomp your brain like a jelly-filled balloon. 682 00:45:09,039 --> 00:45:10,207 I will say this. 683 00:45:10,274 --> 00:45:12,910 The one upside to being a zombie was 684 00:45:13,010 --> 00:45:16,113 the only thing I worried about was finding brains. 685 00:45:18,182 --> 00:45:21,552 It was sort of, I don't know, peaceful. 686 00:45:23,120 --> 00:45:24,455 Anyone feel like that? 687 00:45:27,224 --> 00:45:29,126 Okay, just throwing it out there. 688 00:45:33,597 --> 00:45:34,698 [Laura sighs] 689 00:45:34,765 --> 00:45:37,735 "Laura De Mille is a disloyal 690 00:45:37,801 --> 00:45:41,572 and self-serving cancer to be excised. 691 00:45:43,407 --> 00:45:46,143 It is my strong recommendation 692 00:45:48,979 --> 00:45:51,315 that she be terminated immediately." 693 00:46:35,659 --> 00:46:36,827 [chuckles] 694 00:46:41,965 --> 00:46:44,001 "Eat me." [laughs] 695 00:46:48,472 --> 00:46:49,673 "Eat me!" 696 00:47:05,689 --> 00:47:06,857 What's this? 697 00:47:06,957 --> 00:47:08,625 Online pharmacy? 698 00:47:10,527 --> 00:47:12,396 No prescription necessary. 699 00:47:13,163 --> 00:47:14,331 Fuck yeah! 700 00:47:14,898 --> 00:47:16,033 [chimes] 701 00:47:27,845 --> 00:47:29,012 What the hell? 702 00:47:42,359 --> 00:47:43,760 My God! 703 00:47:45,696 --> 00:47:47,197 [gags] 704 00:47:53,237 --> 00:47:54,238 God! 705 00:47:56,006 --> 00:47:57,007 [sighs] 706 00:47:58,942 --> 00:48:00,077 Oh, shit. 707 00:48:01,044 --> 00:48:02,079 [sighs] 708 00:48:33,610 --> 00:48:35,646 So, what happened with Niles? 709 00:48:35,746 --> 00:48:38,615 Did he give you the answers you were looking for? 710 00:48:38,715 --> 00:48:41,818 Will you be leaving us soon? 711 00:48:43,887 --> 00:48:45,489 Ugh, now see here, you. 712 00:48:45,589 --> 00:48:47,090 You are a guest in our home. 713 00:48:47,157 --> 00:48:50,260 And though you did help save our bacon... 714 00:48:50,327 --> 00:48:53,997 [sighs] it doesn't give you the right to ignore my questions. 715 00:48:54,097 --> 00:48:56,934 We know each other. I am certain of it and... 716 00:48:59,603 --> 00:49:00,737 [sobs] 717 00:49:03,173 --> 00:49:05,008 Perhaps this isn't a good time. 718 00:49:08,745 --> 00:49:12,516 Oh. I just made some oatmeal cookies. 719 00:49:13,784 --> 00:49:14,985 Would you like one? 720 00:49:17,354 --> 00:49:18,622 That would be nice. 721 00:49:20,457 --> 00:49:21,458 Thank you. 722 00:49:27,764 --> 00:49:28,799 [sighs] 723 00:49:40,610 --> 00:49:41,645 [gasps] 724 00:50:27,991 --> 00:50:30,327 [zombie] Brains! 53471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.