Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,599 --> 00:01:40,806
Lukas Franke is a hero.
2
00:03:19,074 --> 00:03:21,065
There are two things I hate.
3
00:03:27,416 --> 00:03:28,998
Flying
4
00:03:29,376 --> 00:03:32,585
and people who don't heed
well-meant warnings.
5
00:03:37,342 --> 00:03:40,801
I'm tired and running late.. .
- I'm tired too, Mr. Franke.
6
00:03:44,683 --> 00:03:47,220
We wouldn't be here
if you weren't causing problems.
7
00:03:47,602 --> 00:03:49,092
I'm expected at my son's school ...
8
00:03:49,479 --> 00:03:52,221
Why do you have
explosives on your hands?
9
00:03:54,276 --> 00:03:55,892
What do I have?
10
00:04:14,004 --> 00:04:17,042
Considering you don't know Antipode,
you're quite chummy with Arandt.
11
00:04:17,424 --> 00:04:19,461
I'd like to go to my son now.
12
00:04:20,761 --> 00:04:23,503
That's the exact reason
I never had kids.
13
00:04:23,889 --> 00:04:25,630
You get so emotionally dependent.
14
00:04:26,016 --> 00:04:29,008
If you know she's with Antipode,
why am I here? And not her?
15
00:04:29,394 --> 00:04:31,886
Because I'm more interested
in your version of events.
16
00:04:41,782 --> 00:04:43,819
OUR TEAM
ALWAYS THERE FOR YOU
17
00:04:54,669 --> 00:04:55,830
THE BURNING MAN OF BERLIN
18
00:05:02,552 --> 00:05:04,008
WHO ARE ANTlPODE?
19
00:05:42,342 --> 00:05:43,377
Hello.
- Hello.
20
00:05:43,760 --> 00:05:47,719
We found traces of the same explosive
in Ms. Arandt's apartment.
21
00:05:48,306 --> 00:05:51,594
And the explosives themselves?
Find them? - Drew a blank.
22
00:05:51,977 --> 00:05:53,763
We've known the address for a while.
23
00:05:54,145 --> 00:05:56,978
Our SWAT team left
right after you called.
24
00:05:58,859 --> 00:06:03,695
Lena Arandt first showed up
on police radar in early 2015.
25
00:06:04,072 --> 00:06:08,361
It was at the opening
of the ECB HQ here in Frankfurt.
26
00:06:08,743 --> 00:06:13,237
The police found her in possession
of dangerous substances and weapons.
27
00:06:13,623 --> 00:06:16,866
She claimed they were planted on her.
28
00:06:17,252 --> 00:06:20,290
Our surveillance came up with nothing.
29
00:06:21,256 --> 00:06:23,588
What dangerous substances?
30
00:06:23,967 --> 00:06:25,378
Fire accelerants.
31
00:06:28,638 --> 00:06:30,220
I'd like to speak to her.
32
00:06:33,351 --> 00:06:34,967
I'm afraid you can't.
33
00:06:35,353 --> 00:06:36,468
Why not?
34
00:06:39,357 --> 00:06:41,644
The mobile unit lost her.
35
00:06:58,001 --> 00:06:59,082
There's a draft here.
36
00:07:00,211 --> 00:07:01,372
What?
37
00:08:03,024 --> 00:08:04,264
Siebert?
38
00:08:05,235 --> 00:08:07,021
We need a special task force.
39
00:08:11,241 --> 00:08:13,448
If we don't get any answers,
40
00:08:14,536 --> 00:08:16,573
then we'll find them ourselves.
41
00:08:46,443 --> 00:08:47,433
Leon.
42
00:08:48,153 --> 00:08:49,439
Leon , darling.
43
00:08:51,823 --> 00:08:53,530
Max, come here.
44
00:09:02,167 --> 00:09:03,749
Here, this is for you.
45
00:09:09,758 --> 00:09:12,841
Hanna! I couldn't help it.
They kept me in there for ages.
46
00:09:14,596 --> 00:09:16,928
I'm sorry I didn't come.
47
00:09:17,307 --> 00:09:18,889
Tell me, how was it?
Did he enjoy it?
48
00:09:19,267 --> 00:09:20,428
It was nice.
49
00:09:21,853 --> 00:09:23,184
Really great.
50
00:09:25,648 --> 00:09:27,764
We had a surprise guest.
51
00:09:28,735 --> 00:09:31,318
But unfortunately Julia
couldn't stay for coffee.
52
00:09:49,881 --> 00:09:52,088
Can we talk about it? Please?
53
00:09:55,970 --> 00:09:59,053
Have you any idea
how bad that made me feel?
54
00:10:01,226 --> 00:10:05,345
I was sitting alone among the parents
and children , keeping you a seat.
55
00:10:06,815 --> 00:10:08,852
And who sat down?
56
00:10:13,071 --> 00:10:15,028
Did anything go on, or not?
57
00:10:27,919 --> 00:10:30,126
That's what he wants,
for us to argue.
58
00:10:30,505 --> 00:10:32,712
He wants to drive us apart,
that's what he wants.
59
00:10:33,091 --> 00:10:35,423
How can you lie to my face like that?
60
00:10:37,095 --> 00:10:38,881
It was ages ago.
61
00:10:58,158 --> 00:11:01,321
Where did you meet her?
- I never really knew her.
62
00:11:02,871 --> 00:11:05,238
She was at an event.
One thing led to another.
63
00:11:05,623 --> 00:11:07,705
I don't want to know.
- Hanna, listen!
64
00:11:08,084 --> 00:11:09,995
It didn't mean anything , really.
65
00:11:10,378 --> 00:11:12,585
It just.. .
- The wors...
66
00:11:14,382 --> 00:11:17,795
The worst thing is
I can't trust you anymore.
67
00:11:19,971 --> 00:11:22,588
I don't want to know
everything about you , Lukas.
68
00:11:26,436 --> 00:11:28,097
But this...
69
00:11:28,938 --> 00:11:31,100
I can't take that.
70
00:11:35,528 --> 00:11:37,144
Johnny, do you have a cigarette?
71
00:11:37,530 --> 00:11:39,146
You quit smoking years ago.
72
00:11:39,532 --> 00:11:42,194
I smoke again now. Please.
73
00:11:43,661 --> 00:11:46,403
Where are you going? - Away.
- Where are you going, Hanna?
74
00:11:46,789 --> 00:11:50,032
To see if one thing leads to another.
- Please, come on. Please!
75
00:11:50,919 --> 00:11:52,159
Fuck!
76
00:11:54,631 --> 00:11:56,292
You could have warned me.
77
00:11:57,133 --> 00:11:59,545
How come you didn't tell me?
78
00:12:05,516 --> 00:12:07,132
Can you look after Leon for a bit?
79
00:12:11,940 --> 00:12:12,975
Julia!
80
00:12:14,776 --> 00:12:16,232
Stop! Julia!
81
00:12:16,778 --> 00:12:18,485
Stop!
- Leave me alone!
82
00:12:19,906 --> 00:12:22,443
Why did you do it?
- You tell me why I had to!
83
00:12:22,825 --> 00:12:24,782
Whatever shit you're in ,
leave me out.
84
00:12:25,161 --> 00:12:27,198
Who made you do it? Who?
85
00:12:27,580 --> 00:12:30,038
I had no choice. I'm sorry.
- Was it Kaufmann?
86
00:12:30,416 --> 00:12:34,034
If only you hadn't been in the bar
and I'd left with my colleagues.
87
00:12:34,420 --> 00:12:37,629
Julia, was it Kaufmann?
I have to know. Please!
88
00:12:39,759 --> 00:12:40,965
So it was.
89
00:12:45,515 --> 00:12:48,303
You messed with somebody
and I have to take the flak.
90
00:12:48,685 --> 00:12:50,801
For whatever reason.
91
00:12:51,187 --> 00:12:53,554
I wish we'd never met.
92
00:13:41,154 --> 00:13:42,189
Yes?
93
00:13:43,114 --> 00:13:44,980
It's not over yet.
94
00:13:45,366 --> 00:13:46,731
Looks that way.
95
00:13:48,828 --> 00:13:50,489
Where are you?
96
00:13:50,872 --> 00:13:52,328
At home.
97
00:13:55,168 --> 00:13:57,580
Are you shitting me?
- I'd never do that. Why?
98
00:13:58,296 --> 00:14:00,287
Are you part of Antipode ?
99
00:14:01,257 --> 00:14:02,713
Who says I am?
100
00:14:03,092 --> 00:14:04,878
The police.
101
00:14:05,261 --> 00:14:08,003
Hey, Lukas,
it's all part of the game.
102
00:14:10,725 --> 00:14:12,056
Was that it?
103
00:14:12,435 --> 00:14:14,676
If anything happens,
if you find out anything,
104
00:14:15,063 --> 00:14:16,474
let me know, okay?
105
00:14:18,399 --> 00:14:19,560
Lena ?
106
00:14:23,488 --> 00:14:24,523
Hello?
107
00:14:47,345 --> 00:14:49,757
You don't even know
what really happened.
108
00:14:50,723 --> 00:14:53,886
I don't want to know.
- Seriously?
109
00:14:54,268 --> 00:14:56,805
No, I'd always want
to know about my guy.
110
00:14:57,188 --> 00:14:58,724
About the details.
111
00:14:59,107 --> 00:15:02,395
"Did you complement her?
Did you come in her?"
112
00:15:03,403 --> 00:15:08,489
Hanna. Whatever you imagine
is always far worse.
113
00:15:21,421 --> 00:15:23,378
Counter-fuck at nine o'clock.
114
00:15:23,756 --> 00:15:24,712
Hi.
115
00:15:28,594 --> 00:15:30,130
All right, big guy?
116
00:15:34,767 --> 00:15:37,054
Sorry I didn't make it.
I wish I'd been there.
117
00:15:37,437 --> 00:15:40,270
It's okay.
- But...
118
00:15:41,441 --> 00:15:44,024
The remote control car's great, Dad.
119
00:15:45,528 --> 00:15:46,734
Yeah?
120
00:15:47,655 --> 00:15:50,488
I must go.
The clinic called five times.
121
00:15:50,867 --> 00:15:52,949
Just let me know next time. Yes?
122
00:15:53,327 --> 00:15:55,910
I'm sorry.
- That'll be 45 euros.
123
00:16:03,379 --> 00:16:06,167
Whatever happens,
you can tell me everything.
124
00:16:06,841 --> 00:16:08,457
Got that?
125
00:16:10,261 --> 00:16:11,126
Thanks.
126
00:16:15,892 --> 00:16:18,179
Ciao, Leon .
- Bye.
127
00:16:19,270 --> 00:16:21,807
Ciao.
- Dad, you're on TV.
128
00:16:23,316 --> 00:16:24,647
What?
129
00:16:26,319 --> 00:16:28,606
An unnamed source has said that
130
00:16:28,988 --> 00:16:31,901
the company was the victim
of a cyber-attack.
131
00:16:32,450 --> 00:16:36,034
Under investigation in connection with
the attack is Berliner Lukas F.
132
00:16:36,412 --> 00:16:39,029
When asked how the hacker succeeded
133
00:16:39,415 --> 00:16:42,578
in breaching BBE's security systems,
neither the authorities
134
00:16:42,960 --> 00:16:45,668
nor the company
wished to comment at this time.
135
00:17:33,511 --> 00:17:36,253
BLACKOUT BERLIN
NUDE PHOTOS JULIA - IPAD
136
00:17:56,701 --> 00:17:59,318
PACKAGE - SHOPPING MALL
137
00:17:59,704 --> 00:18:01,445
PUPPET
138
00:20:35,818 --> 00:20:37,479
Oh shit.
139
00:20:46,787 --> 00:20:48,027
Wait.
140
00:20:51,125 --> 00:20:53,162
I think he's on to us.
141
00:22:23,092 --> 00:22:27,461
To leave a message,
please speak after the tone.
142
00:22:28,347 --> 00:22:30,008
Johnny, it's me.
143
00:22:31,058 --> 00:22:32,969
Please would you call me back?
144
00:22:41,360 --> 00:22:42,771
H I , Noah.
145
00:22:43,904 --> 00:22:45,110
Got the ball with you?
146
00:22:46,407 --> 00:22:48,318
I'm not playing with you anymore.
- Why not?
147
00:22:48,701 --> 00:22:51,238
Your dad's a terrorist and so are you .
- I'm not a terrorist.
148
00:22:52,079 --> 00:22:54,116
Hey!
- Sure you are.
149
00:22:58,502 --> 00:23:01,085
What happened?
- Noah says I'm a terrorist.
150
00:23:02,715 --> 00:23:03,671
What?
151
00:23:04,049 --> 00:23:07,007
LUKAS F.
DID HE PLUNGE BERLIN INTO DARKNESS?
152
00:23:09,555 --> 00:23:10,795
Is everything okay?
153
00:23:17,146 --> 00:23:18,887
You wanted to do some proofreading.
154
00:23:21,108 --> 00:23:22,519
Not today.
155
00:23:59,980 --> 00:24:01,186
Johnny, does he talk to you?
156
00:24:01,565 --> 00:24:03,021
Not a word.
157
00:24:12,409 --> 00:24:14,741
I'm losing it. I'm going insane.
158
00:24:20,292 --> 00:24:22,533
Someone must have
prescribed that for him.
159
00:24:26,674 --> 00:24:29,416
PSYCHIATRIC CLINIC
PATIENT FILES
160
00:24:31,345 --> 00:24:33,712
SUBSTANCE-INDUCED PSYCHOSIS
Fuck.
161
00:24:34,098 --> 00:24:35,509
MEDICATION : PRANODAN 300 mg
162
00:25:35,159 --> 00:25:36,194
Hello?
163
00:25:48,922 --> 00:25:50,378
Hello?
164
00:25:51,592 --> 00:25:53,253
I'm looking for someone called Dalton.
165
00:25:55,137 --> 00:25:57,549
Hectic guy, leather jacket,
probably a regular customer.
166
00:25:57,931 --> 00:26:01,094
What do you want to eat.
- Nothing , thanks.
167
00:26:01,477 --> 00:26:04,185
Do you know someone called Dalton?
168
00:26:07,357 --> 00:26:11,225
What do you want to eat?
169
00:26:21,663 --> 00:26:23,620
503?
170
00:26:25,584 --> 00:26:27,416
Wait one moment.
171
00:26:49,233 --> 00:26:50,849
EXPLOSIVES ANALYSIS
172
00:26:52,319 --> 00:26:54,356
Where did the explosives come from?
173
00:26:57,574 --> 00:27:01,238
We're working on it.
- What do you mean working on it?
174
00:27:01,620 --> 00:27:03,657
I want to see some results, officer.
175
00:27:04,039 --> 00:27:08,283
And they all come to me first.
Got that, Dilara?
176
00:27:09,920 --> 00:27:11,536
Right, everyone.
177
00:27:11,922 --> 00:27:13,378
Everybody!
178
00:27:15,342 --> 00:27:17,253
We have the following situation.
179
00:27:17,636 --> 00:27:18,797
The entire, goddam ...
180
00:27:19,179 --> 00:27:23,173
Who issued a press release
without running it by me?
181
00:27:26,186 --> 00:27:27,722
I thought that was you.
182
00:27:29,606 --> 00:27:31,847
Do you all think I'm stupid?
183
00:27:32,234 --> 00:27:35,022
Why would I send
a photo of Franke to the press?
184
00:27:35,404 --> 00:27:38,522
At this stage of the investigation?
- No idea. It was none of us.
185
00:27:38,907 --> 00:27:40,773
So the media thought it up themselves?
186
00:27:41,910 --> 00:27:45,244
How would I know?
- What does STF stand for?
187
00:27:46,707 --> 00:27:48,698
What is the definition?
Can you remember?
188
00:27:49,251 --> 00:27:51,083
Yes.
- Yes, well?
189
00:27:52,504 --> 00:27:54,541
Special Task Force.
- That's right.
190
00:27:54,923 --> 00:27:57,130
So please act like you belong in one,
191
00:27:57,509 --> 00:28:01,252
and find out
who issued that fucking press release.
192
00:28:06,476 --> 00:28:08,513
Jesus, type quietly for once!
193
00:28:13,650 --> 00:28:14,685
Unbelievable!
194
00:28:48,727 --> 00:28:50,593
You found me!
195
00:28:52,898 --> 00:28:55,606
What's with that old shit?
Got some floppy disks too?
196
00:28:55,984 --> 00:28:57,941
Case is dead.
197
00:28:59,363 --> 00:29:00,979
I was in his apartment.
198
00:29:01,365 --> 00:29:03,151
There was a fire.
199
00:29:03,533 --> 00:29:05,615
He jumped out the window.
200
00:29:11,458 --> 00:29:13,790
I know who's behind it.
He's on this tape.
201
00:29:24,846 --> 00:29:28,259
Case always hated me
smoking around the equipment.
202
00:29:31,103 --> 00:29:34,266
He said the space must stay clean.
203
00:29:36,024 --> 00:29:38,436
So our thoughts stay clean.
204
00:29:42,239 --> 00:29:44,321
I always laughed at him.
205
00:29:45,867 --> 00:29:47,778
But he was right.
206
00:29:52,165 --> 00:29:54,998
Sometimes it just takes a spark,
and then ...
207
00:29:57,587 --> 00:29:59,453
It spreads...
208
00:30:03,302 --> 00:30:05,088
And at some point...
209
00:30:07,681 --> 00:30:10,048
you can't control it anymore.
210
00:30:11,018 --> 00:30:14,352
You've got to help me
identify the guy. Please!
211
00:30:19,860 --> 00:30:20,895
Please.
212
00:30:25,824 --> 00:30:27,610
We'll find that asshole.
213
00:30:45,052 --> 00:30:46,759
Get ready, here it comes.
214
00:30:47,137 --> 00:30:49,253
Yes, that's him.
215
00:30:56,688 --> 00:30:59,146
Now we hack the ID Office
and find his photo...
216
00:30:59,524 --> 00:31:03,188
Trying to insult me? Nowadays
18-year-olds can hack into the Pentagon.
217
00:31:03,695 --> 00:31:06,858
This here is child's play.
It'll only take a moment.
218
00:31:10,577 --> 00:31:11,942
What are you doing?
219
00:31:12,329 --> 00:31:14,570
Sifting around Case.
220
00:31:18,835 --> 00:31:22,044
Look what I found .
He hacked into a C&C server.
221
00:31:23,173 --> 00:31:24,629
This is just epic!
222
00:31:26,176 --> 00:31:29,259
He made a honeypot. That was Case.
223
00:31:29,930 --> 00:31:33,844
Honeypot? - Honeypot.
If you fall in , you pick up a trojan.
224
00:31:41,525 --> 00:31:43,641
He didn't set the honeytrap
for just anyone.
225
00:31:45,278 --> 00:31:47,064
I haven't a clue
what you're talking about.
226
00:31:56,706 --> 00:31:58,367
Case hacked the BND.
227
00:32:02,921 --> 00:32:06,539
He created a back door.
To one of their servers.
228
00:32:06,925 --> 00:32:09,087
No idea what he found there,
but it must be heavy.
229
00:32:10,720 --> 00:32:12,802
Or they wouldn't have killed him.
230
00:32:28,780 --> 00:32:31,943
So this Case
hacked into our agency?
231
00:32:36,121 --> 00:32:37,703
You sound so surprised.
232
00:32:49,759 --> 00:32:51,841
Send in Wessling.
233
00:33:04,399 --> 00:33:06,356
Case met a very unusual death.
234
00:33:06,943 --> 00:33:08,980
I mean, who does that?
235
00:33:11,031 --> 00:33:12,613
Perhaps someone was after him
236
00:33:12,991 --> 00:33:16,200
and gave him a hand .
- Sometimes things are very simple.
237
00:33:16,578 --> 00:33:20,742
A paranoiac jumps out the window.
End of story.
238
00:33:22,375 --> 00:33:24,457
One train may hide another.
239
00:33:25,337 --> 00:33:26,873
Excuse me?
240
00:33:27,255 --> 00:33:29,087
I read that somewhere.
241
00:33:30,425 --> 00:33:33,634
On a sign by a grade crossing .
"One train may hide another."
242
00:33:36,097 --> 00:33:40,216
When a train has passed ,
there may be another you didn't see.
243
00:33:41,728 --> 00:33:44,140
There's truth in that,
don't you think?
244
00:33:53,740 --> 00:33:55,447
Frank Jeryczek, program mer,
245
00:33:55,825 --> 00:33:58,442
pen tester
at K&P Security Solutions.
246
00:33:59,871 --> 00:34:01,828
They write security software
for the intelligence agencies.
247
00:34:02,207 --> 00:34:04,995
So Case hacked into the BND,
and he works for them?
248
00:34:05,377 --> 00:34:07,664
Is that right?
- A pen tester of all people.
249
00:34:07,921 --> 00:34:09,036
What is a pen tester?
250
00:34:09,422 --> 00:34:12,255
Penetration testers are employed
to carry out hack attacks.
251
00:34:12,634 --> 00:34:14,875
They make sure that
that real hackers can't get in.
252
00:34:15,262 --> 00:34:19,597
It's like a simulation .
- But unfortunately this isn't.
253
00:34:21,017 --> 00:34:22,052
Yes.
254
00:34:22,435 --> 00:34:24,221
Tell that to Case.
255
00:34:30,694 --> 00:34:32,355
HERE'S THE ADDRESS
There you go.
256
00:34:33,905 --> 00:34:36,818
You shouldn't use the
same password everywhere.
257
00:34:37,200 --> 00:34:38,065
Thanks.
258
00:34:57,178 --> 00:34:58,668
So? How do you like it?
259
00:34:59,347 --> 00:35:01,759
What counts is what you think.
260
00:35:04,394 --> 00:35:06,260
I think it looks like someone...
261
00:35:06,646 --> 00:35:07,852
I'll just take this.
262
00:35:10,400 --> 00:35:11,811
Lukas.
- Hanna ?
263
00:35:12,193 --> 00:35:14,480
I found him. - I can't talk.
- Do you understand?
264
00:35:14,863 --> 00:35:16,570
I can't talk right now.
265
00:35:16,948 --> 00:35:19,531
I found the hacker!
- Not now. Speak later.
266
00:35:25,415 --> 00:35:27,497
Everything okay?
- Mhm.
267
00:35:30,837 --> 00:35:33,124
This is the Antipode data assessment.
268
00:35:34,382 --> 00:35:35,588
It's a bit thin.
269
00:35:35,967 --> 00:35:37,549
They're no longer active.
270
00:35:37,927 --> 00:35:40,339
So why did Franke and Arandt
have their mascot?
271
00:35:40,722 --> 00:35:44,932
No idea. There's no evidence of
any links between Franke and Antipode.
272
00:35:45,852 --> 00:35:48,219
It doesn't fit.
They blocked nuclear waste transport
273
00:35:48,605 --> 00:35:51,643
by chaining themselves to the tracks.
They had a clear agenda.
274
00:35:52,025 --> 00:35:54,016
They were basically good guys.
275
00:35:55,028 --> 00:35:57,065
Are you in a relationship?
276
00:36:00,200 --> 00:36:01,565
What?
277
00:36:01,951 --> 00:36:03,612
Are you in a relationship?
278
00:36:05,330 --> 00:36:06,695
No, not anymore.
279
00:36:07,082 --> 00:36:09,039
Why not?
280
00:36:10,293 --> 00:36:11,249
She...
281
00:36:13,213 --> 00:36:16,456
I. .. just haven't had much luck.
282
00:36:17,092 --> 00:36:19,333
Or... overly high standards.
283
00:36:21,846 --> 00:36:23,587
High standards.
284
00:36:27,102 --> 00:36:30,436
With some things,
one shouldn't be overly ambitious.
285
00:36:30,814 --> 00:36:33,306
Or you end up on your own.
286
00:36:34,442 --> 00:36:35,898
Ms. Jansen?
287
00:36:36,611 --> 00:36:40,400
At the electrical store,
only an old CCTV recorder was taken.
288
00:36:41,116 --> 00:36:44,199
We think it was Franke.
He was there at the time.
289
00:36:44,577 --> 00:36:46,159
That's a shot in the dark.
290
00:36:46,538 --> 00:36:49,155
The owner didn't report it,
because the robber paid.
291
00:36:49,541 --> 00:36:51,327
Who would do that?
292
00:36:52,460 --> 00:36:56,579
CCTV recorder? What was he looking for?
- Or getting rid of?
293
00:38:12,415 --> 00:38:14,031
I've been waiting for you.
294
00:38:23,760 --> 00:38:25,000
No.
295
00:38:35,647 --> 00:38:38,230
I'll kill you , I swear I will .
- I give up!
296
00:38:38,608 --> 00:38:40,098
I'll kill you , I swear.
- I give in!
297
00:38:40,485 --> 00:38:42,226
I swear I'll kill you.
298
00:38:42,612 --> 00:38:44,603
Kill me, but listen to me first.
299
00:38:44,989 --> 00:38:47,356
Listen to me for one minute. Please!
300
00:39:00,630 --> 00:39:02,166
Sit down.
301
00:39:03,925 --> 00:39:05,507
What do you want from me?
302
00:39:07,303 --> 00:39:08,839
What do you want?
303
00:39:14,018 --> 00:39:17,181
My accomplice and I have proved
to the world that it's possible,
304
00:39:17,564 --> 00:39:19,646
by simply using the personal data
305
00:39:20,024 --> 00:39:23,437
that day by day
we leave behind in the digital world
306
00:39:23,820 --> 00:39:26,403
to discredit any random person.
307
00:39:26,781 --> 00:39:29,113
Make them enemies of the state.
308
00:39:30,034 --> 00:39:31,616
Just like you.
309
00:39:31,995 --> 00:39:33,030
That's it?
310
00:39:33,413 --> 00:39:35,324
That's what all this is about?
311
00:39:36,291 --> 00:39:38,157
What... What did you think?
312
00:39:49,304 --> 00:39:51,420
And I'm a guinea pig?
313
00:39:51,806 --> 00:39:53,137
We will
314
00:39:54,017 --> 00:39:56,554
make a hero of you.
315
00:39:58,813 --> 00:40:00,303
Lukas Franke.
316
00:40:02,233 --> 00:40:05,476
People are very careless
with their personal data.
317
00:40:05,862 --> 00:40:08,650
Everyone thinks
they have nothing to hide.
318
00:40:09,032 --> 00:40:10,238
But that's wrong.
319
00:40:10,617 --> 00:40:12,608
Everyone has something to hide.
320
00:40:13,453 --> 00:40:16,411
Snowden brought big data
to the world's attention.
321
00:40:16,789 --> 00:40:19,076
Did that have any consequences?
322
00:40:19,834 --> 00:40:22,747
You ruined my life for that?
Everything I have?
323
00:40:24,464 --> 00:40:27,456
You don't understand that,
because you have no family.
324
00:40:27,842 --> 00:40:31,085
How will you fix it?
- Fix? You're over the finish line!
325
00:40:31,471 --> 00:40:34,008
We'll upload a video,
which will explain everything.
326
00:40:34,641 --> 00:40:36,348
We'll change people's thinking.
327
00:40:36,726 --> 00:40:38,637
Lukas Franke.
328
00:40:40,980 --> 00:40:43,312
Lukas Franke?
- Lukas Franke.
329
00:40:44,150 --> 00:40:46,107
You'll be grateful to us.
330
00:40:50,698 --> 00:40:52,029
Know what I'm going to do?
331
00:40:52,408 --> 00:40:53,648
I'm calling the police.
- If you do that...
332
00:40:54,035 --> 00:40:58,154
Better still , you explain personally.
-.. .your nightmare will never end.
333
00:41:04,545 --> 00:41:06,627
Show me the video.
334
00:41:07,632 --> 00:41:09,714
Come on , show me the video.
335
00:41:11,636 --> 00:41:12,671
Do it!
336
00:41:14,055 --> 00:41:15,966
Come on , show me the video.
337
00:41:21,396 --> 00:41:22,932
Blaschko?
338
00:41:24,565 --> 00:41:26,101
What are you doing here?
339
00:41:26,901 --> 00:41:28,141
Lunch break.
340
00:41:30,071 --> 00:41:32,358
And who's monitoring Franke?
341
00:41:32,740 --> 00:41:34,196
No one.
342
00:41:35,159 --> 00:41:36,991
We didn't get a surveillance extension.
343
00:41:37,370 --> 00:41:39,327
Is that right?
- Yes.
344
00:41:45,837 --> 00:41:47,077
Where is Siebert?
345
00:41:47,922 --> 00:41:50,129
He went out half an hour ago.
346
00:41:50,675 --> 00:41:53,007
He had something to attend to.
347
00:41:56,597 --> 00:41:59,635
He was supposed to write
the email to the state prosecutor.
348
00:42:03,187 --> 00:42:06,225
This experiment of ours
will shake up the world.
349
00:42:06,607 --> 00:42:09,190
We 'II change the thinking
in people's heads.
350
00:42:12,572 --> 00:42:14,188
What do you think of it?
351
00:42:17,076 --> 00:42:18,783
Okay, upload it.
352
00:42:19,162 --> 00:42:20,573
Will do.
353
00:42:25,043 --> 00:42:26,750
This will take a few moments.
354
00:42:28,588 --> 00:42:30,295
Uploading ...
355
00:42:31,799 --> 00:42:33,415
Would you like a drink?
356
00:42:33,801 --> 00:42:34,836
A soda?
357
00:42:35,970 --> 00:42:37,711
Today is soda day.
358
00:42:51,235 --> 00:42:53,317
Shit! Something's wrong here.
359
00:42:54,822 --> 00:42:57,860
H uh?
- Something's wrong here.
360
00:42:59,160 --> 00:43:01,117
No problem , I'll upload it again.
361
00:43:11,089 --> 00:43:12,170
Shit!
362
00:43:12,548 --> 00:43:13,788
Fuck!
25849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.