All language subtitles for The Wonder Years s01e01 Pilot.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,931 Adult Dean: Growing up, Mom and Dad gave me "The Police Talk" 2 00:00:05,931 --> 00:00:08,689 about how to handle yourself around cops. 3 00:00:08,689 --> 00:00:10,068 There was a presidential election 4 00:00:10,068 --> 00:00:11,965 that created a racial divide, 5 00:00:11,965 --> 00:00:14,241 and there was a flu pandemic that they said 6 00:00:14,241 --> 00:00:16,896 would kill a million people around the world. 7 00:00:16,896 --> 00:00:19,448 But it was 1968. 8 00:00:19,448 --> 00:00:20,931 ♪ Choose me, baby 9 00:00:20,931 --> 00:00:23,586 And that's the state our country was in. 10 00:00:23,586 --> 00:00:26,931 Yeah, even the flu part. 11 00:00:26,931 --> 00:00:29,137 This was the year I turned 12, 12 00:00:29,137 --> 00:00:32,068 the age where you transfer from boy to man. 13 00:00:32,068 --> 00:00:33,827 Or as the old folks used to say, 14 00:00:33,827 --> 00:00:36,689 "When a boy starts smelling himself." 15 00:00:36,689 --> 00:00:38,241 The previous summer's race riots 16 00:00:38,241 --> 00:00:41,793 had caused the first wave of "white flight" to the suburbs. 17 00:00:41,793 --> 00:00:44,275 As a kid, I didn't understand all that. 18 00:00:44,275 --> 00:00:46,172 ♪ Your powerful love... 19 00:00:46,172 --> 00:00:48,034 We had neighborhoods that were just as safe 20 00:00:48,034 --> 00:00:50,586 as the ones they were developing outside the city. 21 00:00:50,586 --> 00:00:53,517 There were teachers, veterans, shop owners, 22 00:00:53,517 --> 00:00:56,620 all united by pride, self-determination, 23 00:00:56,620 --> 00:00:58,931 and the right to spank any kid caught outside 24 00:00:58,931 --> 00:01:00,655 after the street lights came on. 25 00:01:00,655 --> 00:01:05,241 ♪♪ 26 00:01:05,241 --> 00:01:08,586 ♪ There you go again♪ 27 00:01:08,586 --> 00:01:11,448 Daddy's song! 28 00:01:11,448 --> 00:01:13,379 My dad was a music professor by day 29 00:01:13,379 --> 00:01:15,448 and a funk musician by night. 30 00:01:15,448 --> 00:01:18,379 In other words, he was the baddest dude I knew. 31 00:01:18,379 --> 00:01:20,655 Dean, I know you did not just come into this house without speaking. 32 00:01:20,655 --> 00:01:21,931 But I heard -- No "buts"! 33 00:01:21,931 --> 00:01:23,896 How about "Hello, Mama. Hello, Daddy. 34 00:01:23,896 --> 00:01:25,172 How are you?" [ Door opens, closes ] 35 00:01:25,172 --> 00:01:28,241 I heard Daddy's song in Kwame's car. You did? 36 00:01:28,241 --> 00:01:30,275 Dean, quit running your mouth and turn on the radio! 37 00:01:30,275 --> 00:01:32,034 That's what I was trying -- Boy, move! 38 00:01:32,034 --> 00:01:32,931 Shh. 39 00:01:34,068 --> 00:01:36,206 Be cool. 40 00:01:36,206 --> 00:01:39,965 "Be cool" was Daddy's catch-all advice for every situation. 41 00:01:39,965 --> 00:01:43,517 ♪♪ 42 00:01:43,517 --> 00:01:44,655 Be cool. 43 00:01:46,241 --> 00:01:48,413 [ Electricity zapping ] [ Gasps ] 44 00:01:48,413 --> 00:01:50,206 Be cool. 45 00:01:50,206 --> 00:01:52,310 [ Police radio chatter ] 46 00:01:54,413 --> 00:01:55,724 Be cool. 47 00:01:57,482 --> 00:02:00,206 [ Radio tuning, "I Need You More" playing ] 48 00:02:00,206 --> 00:02:02,448 We on the radio, baby. ♪ I need you more♪ 49 00:02:02,448 --> 00:02:04,793 ♪ I need you more♪ Girl, you better be excited. 50 00:02:04,793 --> 00:02:06,896 Your daddy's song is on the radio! 51 00:02:06,896 --> 00:02:11,206 ♪ Can you finally help me to get to your lovin', oh ♪ 52 00:02:11,206 --> 00:02:13,068 You were in the car with your boyfriend? 53 00:02:13,068 --> 00:02:15,034 Dean was out after the street lights came on. 54 00:02:15,034 --> 00:02:16,137 Hey! Ms. Handy was out. 55 00:02:16,137 --> 00:02:17,310 I bet you Ms. Handy saw her out there. 56 00:02:17,310 --> 00:02:18,586 Okay. You don't want Ms. Handy seeing you! 57 00:02:18,586 --> 00:02:20,103 She gonna be talking about me and my mothering. 58 00:02:20,103 --> 00:02:22,275 This certainly wasn't the first or last time 59 00:02:22,275 --> 00:02:24,689 emotions would run high in our house, 60 00:02:24,689 --> 00:02:27,137 but whether we were yelling or laughing, 61 00:02:27,137 --> 00:02:29,689 if you turned your head just right, 62 00:02:29,689 --> 00:02:32,620 it all sounded like music. 63 00:02:32,620 --> 00:02:34,827 ♪ I need you 64 00:02:34,827 --> 00:02:38,517 ♪ I, I need you 65 00:02:38,517 --> 00:02:41,448 -- Captions by VITAC -- 66 00:02:41,448 --> 00:02:44,172 One thing about being 12 that hasn't changed over the decades 67 00:02:44,172 --> 00:02:45,896 is that it's around 12 where you figure out 68 00:02:45,896 --> 00:02:48,034 what your place is in the world. 69 00:02:48,034 --> 00:02:50,620 But being in my family made that hard. 70 00:02:52,448 --> 00:02:54,344 I'd never be as popular as my sister 71 00:02:54,344 --> 00:02:56,517 or as athletic as my brother, 72 00:02:56,517 --> 00:02:59,000 as smart as my mom or as bad as my dad. 73 00:03:01,137 --> 00:03:03,137 That's the problem with being the youngest. 74 00:03:03,137 --> 00:03:04,827 By the time you're born, 75 00:03:04,827 --> 00:03:07,793 all the good parts have been handed out. 76 00:03:07,793 --> 00:03:10,758 [ Sighs] Stupid play. I mean, Sheep #3? 77 00:03:10,758 --> 00:03:12,689 Really? 78 00:03:12,689 --> 00:03:16,655 But 12 was the age I was gonna figure out what my bag was. 79 00:03:16,655 --> 00:03:19,413 Lillian: Dean, hurry up or you'll miss the bus! 80 00:03:19,413 --> 00:03:22,551 My parents had high standards for us. 81 00:03:22,551 --> 00:03:25,241 I appreciate it now, and so does my bank account, 82 00:03:25,241 --> 00:03:27,827 but at the time, man, it was annoying. 83 00:03:27,827 --> 00:03:29,241 Did you practice like I told you to? 84 00:03:29,241 --> 00:03:31,137 Yes. Yes, what? 85 00:03:31,137 --> 00:03:33,379 Yes, ma'am. 86 00:03:33,379 --> 00:03:35,068 Nu-uh-uh-uh. 87 00:03:35,068 --> 00:03:38,310 Like how she insisted on giving me an ashy elbows/lips 88 00:03:38,310 --> 00:03:39,586 and eye booger check 89 00:03:39,586 --> 00:03:41,655 every morning before I left the house. 90 00:03:41,655 --> 00:03:44,655 Where are your glasses? I told you, I don't need them. 91 00:03:44,655 --> 00:03:46,827 Wearing glasses in junior high was basically 92 00:03:46,827 --> 00:03:49,620 telling your cousin to get a prom dress ready. 93 00:03:49,620 --> 00:03:52,448 What'd I tell you about bothering Bruce's things while he's away? 94 00:03:52,448 --> 00:03:56,310 "Away" was the word my mom used instead of "in Vietnam." 95 00:03:56,310 --> 00:03:58,655 Coach Long said I needed a bigger glove. 96 00:03:58,655 --> 00:04:00,241 Man, I just bought you that glove. 97 00:04:00,241 --> 00:04:02,137 Is Coach Long gonna pay me for it? 98 00:04:02,137 --> 00:04:03,793 He's just looking out for Dean. 99 00:04:03,793 --> 00:04:06,413 Right, right. Is that why he made you Team Mom? 100 00:04:06,413 --> 00:04:07,793 Looking out for Dean? 101 00:04:07,793 --> 00:04:09,275 Or because he's sweet on you? 102 00:04:09,275 --> 00:04:12,517 Stop it. He just did it 'cause we work together. Hmm. 103 00:04:12,517 --> 00:04:14,517 Why would Coach be sweet on Mama? 104 00:04:14,517 --> 00:04:16,379 Both: Stay out of grown folks' business. 105 00:04:16,379 --> 00:04:17,793 "Stay out of grown folks' business" 106 00:04:17,793 --> 00:04:20,793 was usually code for something about money, sex, 107 00:04:20,793 --> 00:04:23,689 or the funny way Dad's studio smelled after a rehearsal. 108 00:04:23,689 --> 00:04:25,344 Let's go over analogies. 109 00:04:25,344 --> 00:04:27,344 The SATs are important, Kim. 110 00:04:27,344 --> 00:04:30,551 This stupid test has nothing to do with real life. 111 00:04:30,551 --> 00:04:32,310 You know, Bobby Seale and H. Rap Brown 112 00:04:32,310 --> 00:04:33,551 didn't even finish college. 113 00:04:33,551 --> 00:04:35,137 You're going to college. 114 00:04:35,137 --> 00:04:36,448 I'm sure the revolution's gonna need 115 00:04:36,448 --> 00:04:38,172 a good dentist or accountant. 116 00:04:38,172 --> 00:04:40,551 [ Laughs ] 117 00:04:40,551 --> 00:04:42,689 Besides, what kind of music professor would I be 118 00:04:42,689 --> 00:04:44,344 if my daughter didn't go to college? 119 00:04:44,344 --> 00:04:46,000 Bad enough my son doesn't have rhythm. 120 00:04:46,000 --> 00:04:47,965 Hey! Yet. 121 00:04:47,965 --> 00:04:50,413 My son doesn't have rhythm yet. 122 00:04:50,413 --> 00:04:53,034 You got to get at least a 1050 to get into Auburn. 123 00:04:53,034 --> 00:04:54,310 Auburn? Mm-hmm. 124 00:04:54,310 --> 00:04:56,310 Plenty of good black colleges out there, too, you know. 125 00:04:56,310 --> 00:04:58,206 She can go to 'Skegee like us. 126 00:04:58,206 --> 00:04:59,965 Better yet, Spelman. 127 00:04:59,965 --> 00:05:01,827 No boys. It's a win-win. 128 00:05:01,827 --> 00:05:03,000 For who? 129 00:05:03,000 --> 00:05:04,413 Win. Win. 130 00:05:04,413 --> 00:05:05,793 [ Laughter ] 131 00:05:05,793 --> 00:05:07,275 A lot of black folks like my dad 132 00:05:07,275 --> 00:05:09,448 didn't feel like we needed to mix with white people 133 00:05:09,448 --> 00:05:10,724 to be better off. 134 00:05:10,724 --> 00:05:13,034 But my dad put his money where his mouth was. 135 00:05:13,034 --> 00:05:14,965 He'd always hire the black doctor, 136 00:05:14,965 --> 00:05:17,310 black accountant, the black plumber, 137 00:05:17,310 --> 00:05:19,793 and often he'd have something we'd call "black regret." 138 00:05:19,793 --> 00:05:21,724 [ Water dripping ] 139 00:05:21,724 --> 00:05:29,655 ♪♪ 140 00:05:32,758 --> 00:05:33,965 [ Horn honks ] 141 00:05:33,965 --> 00:05:34,965 Gotta go! 142 00:05:34,965 --> 00:05:42,655 ♪♪ 143 00:05:43,041 --> 00:05:44,489 Glasses or not, 144 00:05:44,489 --> 00:05:47,075 I wasn't the most popular kid in the neighborhood. 145 00:05:47,075 --> 00:05:48,523 Thank God I had Cory. 146 00:05:48,523 --> 00:05:51,075 'Sup, Dean? Give me some skin. 147 00:05:51,075 --> 00:05:53,351 My best friend, Coach Long's son. 148 00:05:53,351 --> 00:05:55,454 He'd figured out his bag when we hit puberty 149 00:05:55,454 --> 00:05:57,489 and he grew six inches of height 150 00:05:57,489 --> 00:05:59,868 and six inches of hair where it count. 151 00:05:59,868 --> 00:06:01,144 He was macho. 152 00:06:01,144 --> 00:06:03,110 Hey, you got to tell me about that party 153 00:06:03,110 --> 00:06:04,523 at Noddy's last night. 154 00:06:04,523 --> 00:06:05,834 Was it really a makeout party? 155 00:06:05,834 --> 00:06:07,179 Come on now, man. 156 00:06:07,179 --> 00:06:08,799 You know it's not cool to kiss and tell. 157 00:06:08,799 --> 00:06:10,972 Okay, but don't forget, you were supposed to teach me 158 00:06:10,972 --> 00:06:12,006 how to French kiss on a pillow. 159 00:06:12,006 --> 00:06:14,041 Shh! 160 00:06:14,041 --> 00:06:15,420 I'll tell you later. 161 00:06:15,420 --> 00:06:16,937 [ Chuckles ] 162 00:06:16,937 --> 00:06:19,489 That's our old school. 163 00:06:19,489 --> 00:06:21,627 Shut down because of desegregation. 164 00:06:21,627 --> 00:06:23,489 But we still hung out there sometimes, 165 00:06:23,489 --> 00:06:26,282 mainly to girls about girls and then girls and -- 166 00:06:26,282 --> 00:06:28,627 Wow, I really got distracted. 167 00:06:30,799 --> 00:06:32,937 You know the girl that you see for the first time 168 00:06:32,937 --> 00:06:34,903 and everything slows down? 169 00:06:34,903 --> 00:06:36,592 That was Lisa Jones. 170 00:06:36,592 --> 00:06:38,937 Everybody had a crush on her, 171 00:06:38,937 --> 00:06:41,558 but here comes my crush... 172 00:06:41,558 --> 00:06:43,730 Keisa Clemmons. 173 00:06:43,730 --> 00:06:45,454 She was perfect. 174 00:06:47,696 --> 00:06:48,972 Hi, Dean. 175 00:06:48,972 --> 00:06:50,868 Thanks for letting me borrow this. 176 00:06:50,868 --> 00:06:53,834 You were right. It was great. 177 00:06:53,834 --> 00:06:56,661 To this day, I can't smell Vaseline and Tide 178 00:06:56,661 --> 00:07:00,282 without being taken right back tothat feeling. 179 00:07:00,282 --> 00:07:02,972 Tell her you want to start going together, man. 180 00:07:02,972 --> 00:07:05,006 Don't be scared. I'm not scared. 181 00:07:05,006 --> 00:07:06,558 I was so scared. 182 00:07:06,558 --> 00:07:08,213 My plan is to stay best friends 183 00:07:08,213 --> 00:07:10,110 until she realizes she likes me. 184 00:07:10,110 --> 00:07:11,765 And I was an idiot. 185 00:07:11,765 --> 00:07:14,041 Hey, stop it! Stop it! 186 00:07:14,041 --> 00:07:15,454 Was this my opening? 187 00:07:15,454 --> 00:07:17,627 My chance to defend her honor and win her heart? 188 00:07:17,627 --> 00:07:18,627 My -- 189 00:07:18,627 --> 00:07:20,523 You better give my propers! 190 00:07:20,523 --> 00:07:21,627 Say you're sorry! Stop! 191 00:07:21,627 --> 00:07:22,627 Say it! 192 00:07:22,627 --> 00:07:24,317 Man, she's tough. 193 00:07:24,317 --> 00:07:26,213 I know. 194 00:07:26,213 --> 00:07:28,110 I dig it. 195 00:07:28,110 --> 00:07:30,282 [ Indistinct conversations ] 196 00:07:30,282 --> 00:07:33,213 [ Booker T. & the M.G.'s "Green Onions" plays ] 197 00:07:33,213 --> 00:07:42,317 ♪♪ 198 00:07:42,317 --> 00:07:44,006 [ School bell rings ] 199 00:07:44,006 --> 00:07:45,661 Hey, fellas! What's happening? 200 00:07:45,661 --> 00:07:48,834 Brad, the Pee Wee Reese to my Jackie Robinson. 201 00:07:48,834 --> 00:07:50,627 That is if Pee Wee Reese were Jewish 202 00:07:50,627 --> 00:07:52,627 and Jackie Robinson couldn't catch a fly ball. 203 00:07:52,627 --> 00:07:53,903 Take a guess. 204 00:07:53,903 --> 00:07:55,937 Dean's still afraid to tell Keisa he likes her? 205 00:07:55,937 --> 00:07:57,144 Film at 11:00. 206 00:07:57,144 --> 00:07:58,282 Shut up, Brad. 207 00:07:58,282 --> 00:08:01,006 What? I'm telling you, she already knows. 208 00:08:01,006 --> 00:08:02,661 How? Unless you blabbed. 209 00:08:02,661 --> 00:08:05,144 She can tell by the stupid way you look at her. 210 00:08:05,144 --> 00:08:06,386 You look like a wet dream. 211 00:08:06,386 --> 00:08:07,730 It's such a wet dream. 212 00:08:07,730 --> 00:08:10,386 I do not look like a wet dream. 213 00:08:10,386 --> 00:08:12,868 Okay, we clearly had no idea what that meant yet. 214 00:08:12,868 --> 00:08:14,351 Still, good burn. 215 00:08:14,351 --> 00:08:16,765 You guys have practice today, too? Yeah. 216 00:08:16,765 --> 00:08:19,006 Who do you think would win if our teams played each other? 217 00:08:19,006 --> 00:08:20,213 We would. 218 00:08:20,213 --> 00:08:22,351 But we only play teams on our side of town. 219 00:08:22,351 --> 00:08:25,075 Think about how boss it'd be to have our teams meet. 220 00:08:25,075 --> 00:08:27,041 Yeah. Your dad's the coach. 221 00:08:27,041 --> 00:08:28,144 He'll go for it, right? 222 00:08:28,144 --> 00:08:29,420 Uh, maybe. 223 00:08:29,420 --> 00:08:31,213 I mean, he watches "I Spy." 224 00:08:31,213 --> 00:08:33,317 Cool. You ask your dad, and we'll ask mine. 225 00:08:33,317 --> 00:08:35,523 [ School bell rings ] 226 00:08:35,523 --> 00:08:37,903 A scrimmage against some all-white team from across town? 227 00:08:37,903 --> 00:08:38,868 Hell, no. 228 00:08:38,868 --> 00:08:41,006 But our friend Brad's on that team. 229 00:08:41,006 --> 00:08:42,179 We go to the same school. 230 00:08:42,179 --> 00:08:43,523 We should be able to play each other. 231 00:08:43,523 --> 00:08:45,386 Do us both a favor, put all that energy 232 00:08:45,386 --> 00:08:48,006 in learning how to catch a fly ball without [bleep] your pants. 233 00:08:48,006 --> 00:08:49,282 If a coach said that today, 234 00:08:49,282 --> 00:08:51,386 he'd have to go to sensitivity training. 235 00:08:51,386 --> 00:08:53,144 At least that's what they made me do 236 00:08:53,144 --> 00:08:54,937 when I cussed out my son's team. 237 00:08:54,937 --> 00:08:56,420 Hey, guys. 238 00:08:56,420 --> 00:08:58,799 I came to take the measurements for the team jerseys. 239 00:08:58,799 --> 00:09:00,041 Dean: Mama! 240 00:09:00,041 --> 00:09:01,523 Tell Coach we should play a scrimmage game 241 00:09:01,523 --> 00:09:02,696 against Brad's team. 242 00:09:02,696 --> 00:09:04,489 Brad's asking his dad, too. 243 00:09:04,489 --> 00:09:06,248 Why would you want to play with a bunch of white boys? 244 00:09:06,248 --> 00:09:08,558 Exactly. Why does that matter? 245 00:09:08,558 --> 00:09:11,110 Oh, it doesn't to us. But trust me, it will to them. 246 00:09:11,110 --> 00:09:14,041 How do you know if you don't try? 247 00:09:14,041 --> 00:09:16,110 Isn't that what you're always telling me? 248 00:09:19,558 --> 00:09:21,765 For what it's worth, I met Brad's dad, 249 00:09:21,765 --> 00:09:23,179 and he's our kind of people. 250 00:09:23,179 --> 00:09:24,489 That still don't mean I want some whitey pitcher 251 00:09:24,489 --> 00:09:25,592 throwing at our boys' heads. 252 00:09:25,592 --> 00:09:27,523 Well, let's not get to calling names. 253 00:09:27,523 --> 00:09:29,903 Never mind that there were teams called the Redskins, 254 00:09:29,903 --> 00:09:32,627 Chiefs, and Savages and no one batted an eye. 255 00:09:32,627 --> 00:09:34,110 Look at it this way. 256 00:09:34,110 --> 00:09:36,765 We want our sons to learn to compete with them now, 257 00:09:36,765 --> 00:09:38,489 or never learn and then go out into the world 258 00:09:38,489 --> 00:09:39,868 feeling like they're lacking -- 259 00:09:39,868 --> 00:09:41,489 like we did? 260 00:09:44,661 --> 00:09:46,696 Okay, I'll talk to your friend's dad and see what he says. 261 00:09:46,696 --> 00:09:48,041 Yes! Alright! 262 00:09:48,041 --> 00:09:50,282 Alright, now -- now give me three laps. 263 00:09:50,282 --> 00:09:52,110 For -- For coming to practice too early! 264 00:09:53,351 --> 00:09:55,592 Come on, get -- get some laps in. 265 00:09:55,592 --> 00:09:57,627 Y'all walking? Come on, hustle up! 266 00:10:00,972 --> 00:10:02,248 Now that I'd figured out 267 00:10:02,248 --> 00:10:04,592 that my bag was being "The Great Uniter," 268 00:10:04,592 --> 00:10:06,248 I couldn't wait to get started. 269 00:10:06,248 --> 00:10:08,937 Hey, Mark. Uh, what's happening, Chad? 270 00:10:08,937 --> 00:10:10,351 How's it going, Quentin? 271 00:10:10,351 --> 00:10:13,144 Hey, Black Jesus, mellow out, man. 272 00:10:13,144 --> 00:10:14,765 You're trying too hard. 273 00:10:20,213 --> 00:10:21,937 It's okay. 274 00:10:21,937 --> 00:10:24,627 My mom's making me wear these. 275 00:10:24,627 --> 00:10:26,765 Pantyhose. 276 00:10:26,765 --> 00:10:28,834 [ Sighs ] Yuck. 277 00:10:28,834 --> 00:10:30,454 Yeah. 278 00:10:30,454 --> 00:10:31,730 Yuck. 279 00:10:31,730 --> 00:10:34,351 Anyway, your glasses are cute. 280 00:10:34,351 --> 00:10:36,661 She'd just basically said I looked like Billy Dee Williams 281 00:10:36,661 --> 00:10:38,179 in my glasses. 282 00:10:38,179 --> 00:10:40,765 This was the perfect time to tell her that I've loved her 283 00:10:40,765 --> 00:10:44,317 since I sat next to her on the first day of first grade. 284 00:10:44,317 --> 00:10:45,558 Keisa -- 285 00:10:45,558 --> 00:10:47,765 Hey, Four Eyes! 286 00:10:47,765 --> 00:10:50,386 Can you look to my house and tell me what's on the TV? 287 00:10:50,386 --> 00:10:52,110 [ Laughter ] 288 00:10:52,110 --> 00:10:55,006 Now, no one in school knew how old Michael Simms was. 289 00:10:55,006 --> 00:10:57,420 Some people said he had a son at another school. 290 00:10:57,420 --> 00:10:59,765 Others said he'd already done a tour in 'Nam. 291 00:10:59,765 --> 00:11:01,386 Bullies back then benefited from us 292 00:11:01,386 --> 00:11:03,144 not having Google to fact-check. 293 00:11:03,144 --> 00:11:04,592 Shut up, Free Lunch! 294 00:11:04,592 --> 00:11:06,110 Yo mama on free lunch. 295 00:11:06,110 --> 00:11:07,730 Students: Ooh. 296 00:11:07,730 --> 00:11:09,868 What's all the fuss back there? 297 00:11:09,868 --> 00:11:12,317 Somebody said "yo mama." 298 00:11:14,282 --> 00:11:16,179 Now, that's something that the black students do 299 00:11:16,179 --> 00:11:18,351 that the white students don't. 300 00:11:18,351 --> 00:11:21,558 You ought to be like these three. 301 00:11:21,558 --> 00:11:23,696 Their parents send them here to learn. 302 00:11:26,386 --> 00:11:30,041 Hey, she's not prejudiced. 303 00:11:30,041 --> 00:11:32,627 But was she? In my memory, she was. 304 00:11:32,627 --> 00:11:35,558 But she also gave some of us black students extra attention 305 00:11:35,558 --> 00:11:37,454 if she thought we had potential, 306 00:11:37,454 --> 00:11:39,627 which may still have been racist. 307 00:11:39,627 --> 00:11:41,317 I don't know. 308 00:11:41,317 --> 00:11:42,558 But bringing people together 309 00:11:42,558 --> 00:11:44,386 wasn't just about the white people. 310 00:11:44,386 --> 00:11:47,420 It was also about black people like Michael Simms. 311 00:11:47,420 --> 00:11:49,351 I knew I could reach him, too. 312 00:11:49,351 --> 00:11:50,937 Ah! Think you're white, don't you? 313 00:11:50,937 --> 00:11:53,110 I could not. You talk white! 314 00:11:53,110 --> 00:11:54,730 You act white! Ah! 315 00:11:54,730 --> 00:11:56,972 You even brought a lunch box to school like you white! 316 00:11:56,972 --> 00:11:58,248 [ Grunts ] 317 00:11:58,248 --> 00:11:59,903 That last one confuses me to this day. 318 00:11:59,903 --> 00:12:01,523 Come on, man. 319 00:12:01,523 --> 00:12:03,937 Told you it was a dumb idea to try to talk to him, Dean. 320 00:12:05,696 --> 00:12:07,868 Ah! So dumb. 321 00:12:07,868 --> 00:12:09,834 Who was I kidding? 322 00:12:09,834 --> 00:12:12,282 The world was always gonna be full of Michael Simmses 323 00:12:12,282 --> 00:12:14,420 and white people with lunch boxes. 324 00:12:14,420 --> 00:12:16,903 Nobody was gonna listen to Sheep #3. 325 00:12:16,903 --> 00:12:18,696 What kind of present? 326 00:12:18,696 --> 00:12:20,248 Bill: I don't know. 327 00:12:20,248 --> 00:12:21,972 Maybe that pearl necklace 328 00:12:21,972 --> 00:12:23,799 I caught you staring at at Parisians. 329 00:12:23,799 --> 00:12:25,213 [ Both laugh ] 330 00:12:25,213 --> 00:12:27,627 Well, it's just one royalty check, Bill. 331 00:12:27,627 --> 00:12:28,799 Be cool. 332 00:12:28,799 --> 00:12:30,834 There's gonna be more where that came from, baby. 333 00:12:30,834 --> 00:12:31,696 [ Laughs ] 334 00:12:32,386 --> 00:12:34,489 [ Both laugh ] 335 00:12:34,489 --> 00:12:36,661 [ Clears throat ] 336 00:12:36,661 --> 00:12:38,248 What do you need, son? 337 00:12:38,248 --> 00:12:40,627 Just wondering if Mama told you we're playing Brad's team 338 00:12:40,627 --> 00:12:42,972 from East Montgomery for the first time. 339 00:12:42,972 --> 00:12:45,006 Why our boys gotta play their team? 340 00:12:45,006 --> 00:12:47,765 It's the Barnstorming Negro Leagues all over again. 341 00:12:47,765 --> 00:12:49,972 Figures Long would be okay with this. 342 00:12:49,972 --> 00:12:51,696 Coach Long was against it, too, 343 00:12:51,696 --> 00:12:53,454 but then Mama talked him into it. 344 00:12:53,454 --> 00:12:57,179 I think it's a good idea, and I'm proud of Dean for trying. 345 00:12:57,179 --> 00:12:58,523 Hmm. 346 00:12:58,523 --> 00:13:00,765 It doesn't matter. He's not playing. 347 00:13:00,765 --> 00:13:02,110 But, Dad! Nope. 348 00:13:02,110 --> 00:13:03,799 Too many good teams to play over here 349 00:13:03,799 --> 00:13:05,006 and good parks, too. 350 00:13:05,006 --> 00:13:07,282 What's so bad -- Are you talking back? 351 00:13:07,282 --> 00:13:08,282 No, sir. 352 00:13:08,282 --> 00:13:09,661 Then you better fix your face. 353 00:13:09,661 --> 00:13:11,868 Well, whether or not he plays, I still have to go to the game. 354 00:13:11,868 --> 00:13:14,489 Right, because your office buddy made you Team Mom. 355 00:13:14,489 --> 00:13:16,696 I never say anything about your work friends. 356 00:13:16,696 --> 00:13:18,006 That's not fair, and you know it. 357 00:13:18,006 --> 00:13:19,110 What's not fair? 358 00:13:19,110 --> 00:13:20,627 Both: Stay out of grown folks' business. 359 00:13:22,592 --> 00:13:24,213 No. 360 00:13:24,213 --> 00:13:25,523 Did you just tell us no? 361 00:13:25,523 --> 00:13:26,903 Have you lost your natural mind? 362 00:13:26,903 --> 00:13:28,317 Boy, what has gotten into you? 363 00:13:28,317 --> 00:13:30,696 I wanted to tell them about the kids on the bus 364 00:13:30,696 --> 00:13:32,006 and the white kids at school 365 00:13:32,006 --> 00:13:34,041 and Michael Simms and Mrs. Hodges 366 00:13:34,041 --> 00:13:36,765 and that Kim went in Mama's purse and snuck out last night. 367 00:13:36,765 --> 00:13:39,454 But I realized it was actually more than that. 368 00:13:39,454 --> 00:13:42,420 What came out surprised me as much as it did them. 369 00:13:42,420 --> 00:13:48,213 I feel different everywhere I go, no matter who I'm around. 370 00:13:48,213 --> 00:13:50,696 And I know I'll always be different. 371 00:13:50,696 --> 00:13:55,351 But when I'm with Cory and Brad and we all feel different, 372 00:13:55,351 --> 00:13:59,868 I finally get to feel the same as everybody else. 373 00:13:59,868 --> 00:14:01,420 That's why I want to play. 374 00:14:01,420 --> 00:14:02,661 Brad would later tell me 375 00:14:02,661 --> 00:14:04,386 that trying to make myself feel better 376 00:14:04,386 --> 00:14:06,937 by making everybody feel as uncomfortable as me 377 00:14:06,937 --> 00:14:09,627 was the most Jewish thing I'd ever done. 378 00:14:09,627 --> 00:14:10,765 Fine. 379 00:14:10,765 --> 00:14:12,523 You two do whatever you want. 380 00:14:15,765 --> 00:14:18,627 That was the first time I'd stood up to my dad 381 00:14:18,627 --> 00:14:21,489 and the first time I realized just how scary it can be 382 00:14:21,489 --> 00:14:22,972 to get what you want. 383 00:14:22,972 --> 00:14:26,868 ♪♪ 384 00:14:26,868 --> 00:14:29,317 [ Indistinct talking ] 385 00:14:29,317 --> 00:14:34,730 ♪♪ 386 00:14:34,730 --> 00:14:36,868 Man: Let's go! Team captains! 387 00:14:36,868 --> 00:14:44,282 ♪♪ 388 00:14:45,000 --> 00:14:46,517 Come on. Let's go. 389 00:14:46,517 --> 00:14:48,621 When I saw me, Brad, and Cory on that field, 390 00:14:48,621 --> 00:14:49,897 with kids from my neighborhood 391 00:14:49,897 --> 00:14:52,724 mingling with kids from a world way across town, 392 00:14:52,724 --> 00:14:55,310 united by something we all had in common, 393 00:14:55,310 --> 00:14:57,276 I was proud of what I'd done. 394 00:14:57,276 --> 00:14:59,241 It didn't even matter who won the game. 395 00:14:59,241 --> 00:15:04,759 ♪♪ 396 00:15:04,759 --> 00:15:07,104 Now, I'd find out much later that Michael was only there 397 00:15:07,104 --> 00:15:08,310 to steal Brad's bike, 398 00:15:08,310 --> 00:15:11,069 but at the moment, it was validation. 399 00:15:11,069 --> 00:15:13,276 [ Indistinct conversations ] 400 00:15:15,966 --> 00:15:17,517 It's a trip, 401 00:15:17,517 --> 00:15:20,241 the little things that you remember all your life. 402 00:15:20,241 --> 00:15:23,000 Your first hit, your first kiss, 403 00:15:23,000 --> 00:15:26,517 the first time your dad lets you know that he sees you. 404 00:15:26,517 --> 00:15:28,035 Well, I still hadn't had the other two, 405 00:15:28,035 --> 00:15:30,379 but, boy, did that third one feel good. 406 00:15:30,379 --> 00:15:32,448 [ Crowd cheering ] 407 00:15:38,552 --> 00:15:41,414 [ Crowd groans ] 408 00:15:41,414 --> 00:15:43,931 Hey, he's not prejudiced. 409 00:15:43,931 --> 00:15:47,345 Well, if he wasn't, then the ball was. 410 00:15:47,345 --> 00:15:49,069 Come on. Front of the box. Watch the fastball! 411 00:15:49,069 --> 00:15:50,828 Back of the box! Watch the curve! 412 00:15:50,828 --> 00:15:52,517 ♪♪ 413 00:15:52,517 --> 00:15:54,655 Front of the box! Look fastball! 414 00:15:54,655 --> 00:15:56,862 Dean, back of the box. Watch the curve. 415 00:15:56,862 --> 00:15:58,414 Front of the box. Back of the box, Dean! 416 00:15:58,414 --> 00:15:59,621 Back of the box! Scoot to the front, Dean! 417 00:15:59,621 --> 00:16:00,517 Dean! Dean! 418 00:16:00,517 --> 00:16:02,000 Dean Jeremiah Williams! 419 00:16:02,000 --> 00:16:03,379 I don't know his whole -- Dean! 420 00:16:03,379 --> 00:16:04,862 Dean! Dean! 421 00:16:04,862 --> 00:16:06,793 Strike! 422 00:16:06,793 --> 00:16:08,310 You'll get it next time, son. 423 00:16:08,310 --> 00:16:10,069 ♪ Take a look at yourself now 424 00:16:10,069 --> 00:16:12,207 Come in, Dean. Stay deep. 425 00:16:12,207 --> 00:16:13,586 No, no, no, no. C-Come in some. 426 00:16:13,586 --> 00:16:14,759 Stay deep, Dean. 427 00:16:14,759 --> 00:16:16,069 Come towards me. Deep. 428 00:16:16,069 --> 00:16:17,207 This way. Away from me. 429 00:16:17,207 --> 00:16:18,414 This way. That way. [ Bat cracks ] 430 00:16:18,414 --> 00:16:19,448 Dean! 431 00:16:19,448 --> 00:16:21,759 ♪ I know you'll find 432 00:16:21,759 --> 00:16:24,724 ♪ I can make you love me 433 00:16:24,724 --> 00:16:26,828 Alright, now, hands up! Weight back. 434 00:16:26,828 --> 00:16:27,897 Weight back, hands up, Dean. 435 00:16:27,897 --> 00:16:29,276 You saying the same thing I'm saying. 436 00:16:29,276 --> 00:16:30,586 Listen to your coach. Weight back, hands up. 437 00:16:30,586 --> 00:16:32,345 No, no, no, hands up first. That's not the same thing. 438 00:16:32,345 --> 00:16:34,724 Hands up first, then weight back. Weight back, hands up, Dean. 439 00:16:34,724 --> 00:16:36,655 Strike three! 440 00:16:37,897 --> 00:16:40,483 Bill, if you got a problem with the way I coach, say so. 441 00:16:41,655 --> 00:16:43,241 Be cool. 442 00:16:43,241 --> 00:16:44,517 Be cool. 443 00:16:44,517 --> 00:16:45,690 I thought instead of a new glove, 444 00:16:45,690 --> 00:16:47,069 maybe Dean just needed better instruction. 445 00:16:47,069 --> 00:16:48,897 No. Well, listen, man. This ain't no piano recital. 446 00:16:48,897 --> 00:16:50,483 So you stick to the do-re-mi's 447 00:16:50,483 --> 00:16:51,759 and I'll stick to the one-two-threes. 448 00:16:51,759 --> 00:16:53,345 That doesn't even make sense. It just rhymes. 449 00:16:53,345 --> 00:16:55,207 Well, I could say the same thing about your songs. 450 00:16:55,207 --> 00:16:57,069 Oh, so you raggin' on my music now? 451 00:16:57,069 --> 00:16:58,931 Well, I may be a musician, but I still struck you out, 452 00:16:58,931 --> 00:17:00,345 let's not forget. You know what? 453 00:17:00,345 --> 00:17:02,207 That was in sixth grade, and I didn't hit my growth spurt yet. 454 00:17:02,207 --> 00:17:03,759 "Yet." Get the ball, Bill. 455 00:17:03,759 --> 00:17:04,862 You get the ball. Get the ball, Bill. 456 00:17:04,862 --> 00:17:06,069 You get the ball, Long! You get the ball! 457 00:17:06,069 --> 00:17:08,000 If I get the ball, you ain't gonna touch it! 458 00:17:08,000 --> 00:17:09,414 This may not be the right time, 459 00:17:09,414 --> 00:17:12,483 but, dude, your sister is choice. 460 00:17:12,483 --> 00:17:13,897 Shut up, Brad. 461 00:17:13,897 --> 00:17:15,931 Long: You know what? I ain't scared of you no more. Bill. 462 00:17:15,931 --> 00:17:17,104 What is wrong with you two? 463 00:17:17,104 --> 00:17:18,448 You both know better than to be out here 464 00:17:18,448 --> 00:17:21,104 showing your ass in front of these white folks. 465 00:17:21,104 --> 00:17:22,655 That was a universal rule 466 00:17:22,655 --> 00:17:25,069 that cut across all classes of black people, 467 00:17:25,069 --> 00:17:27,172 but it was too late now. 468 00:17:27,172 --> 00:17:28,724 We're so sorry. 469 00:17:28,724 --> 00:17:30,000 We just heard what happened. 470 00:17:30,000 --> 00:17:31,483 Heard about what? 471 00:17:31,483 --> 00:17:34,104 Dr. King. He... 472 00:17:36,000 --> 00:17:37,655 He was s-shot. 473 00:17:37,655 --> 00:17:40,000 What? Where? 474 00:17:40,000 --> 00:17:43,104 In Memphis. It -- It's all in the news. 475 00:17:43,104 --> 00:17:46,310 Is he -- They rushed him to a hospital. 476 00:17:46,310 --> 00:17:50,276 We saw you all were upset, and we -- 477 00:17:50,276 --> 00:17:59,517 ♪♪ 478 00:17:59,517 --> 00:18:08,828 ♪♪ 479 00:18:11,069 --> 00:18:13,414 Man: The incident happened at the Lorraine Motel in Memphis, 480 00:18:13,414 --> 00:18:15,138 where the reverend was staying, 481 00:18:15,138 --> 00:18:17,483 as he planned to march later in the week. 482 00:18:17,483 --> 00:18:19,931 Now the entire country awaits the update 483 00:18:19,931 --> 00:18:21,931 on Dr. King's status. 484 00:18:21,931 --> 00:18:23,552 We know he was admitted 485 00:18:23,552 --> 00:18:26,345 shortly after 6:00 p.m. Central Standard -- 486 00:18:26,345 --> 00:18:28,621 Wait, this just in. 487 00:18:28,621 --> 00:18:30,000 Cronkite: Good evening. 488 00:18:30,000 --> 00:18:31,862 Dr. Martin Luther King, 489 00:18:31,862 --> 00:18:34,897 the apostle of non-violence in the Civil Rights Movement, 490 00:18:34,897 --> 00:18:37,655 has been shot to death in Memphis, Tennessee. 491 00:18:37,655 --> 00:18:39,586 Police have issued an all-points bulletin 492 00:18:39,586 --> 00:18:41,379 for a well-dressed young white man 493 00:18:41,379 --> 00:18:43,000 seen running from the scene. 494 00:18:43,000 --> 00:18:45,517 Officers also reportedly chased... 495 00:18:45,517 --> 00:18:47,586 [ Men vocalizing ] 496 00:18:52,241 --> 00:18:53,793 Mama? 497 00:18:53,793 --> 00:18:55,414 Dr. King is dead. 498 00:18:55,414 --> 00:18:58,035 [ Vocalizing continues ] 499 00:19:01,104 --> 00:19:02,655 Adult Dean: I just couldn't understand 500 00:19:02,655 --> 00:19:05,655 what was so important about folding those clothes. 501 00:19:05,655 --> 00:19:07,759 [ Vocalizing continues ] 502 00:19:14,586 --> 00:19:16,690 Man: He's gone, man! 503 00:19:16,690 --> 00:19:20,655 [ Woman sobbing, screaming in distance ] 504 00:19:20,655 --> 00:19:23,379 We should go check on Ms. Handy. 505 00:19:23,379 --> 00:19:25,069 [ Sighs ] Yeah. 506 00:19:25,069 --> 00:19:27,172 [ Vocalizing continues ] 507 00:19:27,172 --> 00:19:31,552 ♪♪ 508 00:19:31,552 --> 00:19:33,069 [ Door opens ] 509 00:19:34,759 --> 00:19:36,138 [ Door closes ] 510 00:19:36,138 --> 00:19:43,345 ♪♪ 511 00:19:43,345 --> 00:19:45,069 Cronkite: Police report that the murder 512 00:19:45,069 --> 00:19:47,724 has touched off sporadic acts of violence 513 00:19:47,724 --> 00:19:50,310 in the Negro section of the city. 514 00:19:50,310 --> 00:19:52,483 [ Dog barking in distance ] 515 00:19:52,483 --> 00:19:55,172 Adult Dean: I didn't understand a lot of what was going on, 516 00:19:55,172 --> 00:19:57,379 especially why when people get really upset 517 00:19:57,379 --> 00:19:58,862 about something bad, 518 00:19:58,862 --> 00:20:01,517 they resort to destroying their own things. 519 00:20:01,517 --> 00:20:03,069 Man: Sick and tired of this! 520 00:20:03,069 --> 00:20:04,724 But something told me that my friends 521 00:20:04,724 --> 00:20:06,931 were probably just as confused as I was. 522 00:20:06,931 --> 00:20:08,621 Man: Why do they keep doing this to us?! 523 00:20:09,655 --> 00:20:12,035 Woman: Nothing but them ol' white folks. 524 00:20:12,035 --> 00:20:18,241 ♪♪ 525 00:20:18,241 --> 00:20:24,483 ♪♪ 526 00:20:26,414 --> 00:20:31,448 ♪ I was born 527 00:20:31,448 --> 00:20:34,241 ♪ By a river, oh, man 528 00:20:35,828 --> 00:20:39,966 ♪ In this little, old tent, oh 529 00:20:39,966 --> 00:20:41,931 ♪ Just like this river 530 00:20:41,931 --> 00:20:44,207 Suddenly, the anger I was seeing on the news 531 00:20:44,207 --> 00:20:46,655 made a little more sense, 532 00:20:46,655 --> 00:20:51,552 especially because it felt like some things would never change. 533 00:20:51,552 --> 00:20:52,552 [ Glass shatters ] 534 00:20:52,552 --> 00:20:54,207 ♪ Long time coming 535 00:20:54,207 --> 00:20:56,828 ♪ But I know, but I know 536 00:20:56,828 --> 00:20:59,621 ♪ A change is gotta come 537 00:20:59,621 --> 00:21:01,862 ♪ Ooh, yes, it is 538 00:21:01,862 --> 00:21:04,621 ♪ Oh, my, oh, my, oh, my 539 00:21:04,621 --> 00:21:08,104 ♪ It's been too hard living 540 00:21:08,104 --> 00:21:10,759 ♪ Oh, my 541 00:21:10,759 --> 00:21:15,241 ♪ And I'm afraid to die 542 00:21:15,241 --> 00:21:18,517 ♪ I don't know what's up there 543 00:21:18,517 --> 00:21:20,000 Everybody in my family 544 00:21:20,000 --> 00:21:22,552 plays that day over and over in their minds. 545 00:21:22,552 --> 00:21:26,104 But for different reasons. 546 00:21:26,104 --> 00:21:28,345 For each of us, it felt like the world around us 547 00:21:28,345 --> 00:21:29,517 had changed forever. 548 00:21:29,517 --> 00:21:31,586 ♪ I know, but I know 549 00:21:31,586 --> 00:21:34,966 ♪ A change is gotta come 550 00:21:34,966 --> 00:21:36,586 ♪ Oh, yes, it is 551 00:21:36,586 --> 00:21:38,000 ♪ Oh, my, oh, my, oh, my 552 00:21:38,000 --> 00:21:40,517 But thankfully, for each of us, 553 00:21:40,517 --> 00:21:43,310 the world on the inside hadn't. 554 00:21:43,310 --> 00:21:46,310 ♪ I would go to my brother 555 00:21:46,310 --> 00:21:47,828 ♪ Oh, my 556 00:21:50,207 --> 00:21:55,000 ♪ I asked my brother, "Will you help me, please?" ♪ 557 00:21:55,000 --> 00:21:56,172 ♪ Oh, my, oh, my 558 00:21:56,222 --> 00:22:00,772 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.