Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,149 --> 00:00:19,918
The best music.
2
00:00:23,289 --> 00:00:24,657
Any
precedent for the virus
3
00:00:24,690 --> 00:00:25,958
that we can see, a virus-
4
00:00:29,094 --> 00:00:30,462
Lots of lockdowns.
5
00:00:33,531 --> 00:00:34,966
No, absolutely.
6
00:00:35,000 --> 00:00:37,003
And to think they're gonna
shut down the country?
7
00:00:37,036 --> 00:00:38,471
Did you say shut down?
8
00:00:38,503 --> 00:00:39,938
That's
right, I did, shut down.
9
00:00:39,972 --> 00:00:42,742
Clearly, this is a
ploy by the whiny libs,
10
00:00:42,774 --> 00:00:45,977
just to get a little more
safe spaces to take advantage
11
00:00:46,011 --> 00:00:48,414
of the president's
handling of this situation.
12
00:00:48,447 --> 00:00:49,782
Why
can't they just shut up,
13
00:00:49,814 --> 00:00:52,150
do their jobs, and
tell the truth?
14
00:00:52,183 --> 00:00:53,118
I don't know.
15
00:00:53,152 --> 00:00:54,287
I don't know, man. I'm with you.
16
00:00:54,320 --> 00:00:55,555
I could've
told you that.
17
00:00:55,588 --> 00:00:56,522
But I will tell you,
18
00:00:56,554 --> 00:00:57,355
I'm confused what the truth is.
19
00:00:58,356 --> 00:00:59,291
Thankfully, we have this-
20
00:00:59,325 --> 00:01:00,726
It's pretty wild stuff, huh?
21
00:01:00,759 --> 00:01:01,794
Proving the involvement from-
22
00:01:01,826 --> 00:01:03,395
Uh, what?
23
00:01:03,429 --> 00:01:06,365
I said, it's pretty
wild stuff, huh?
24
00:01:06,397 --> 00:01:07,632
Uh, yeah.
25
00:01:07,665 --> 00:01:08,767
Is a fat kid heavy?
26
00:01:08,801 --> 00:01:10,336
Not for me.
27
00:01:10,368 --> 00:01:11,303
How
much you benchin' lately?
28
00:01:11,337 --> 00:01:12,705
I got a brother in the Army.
29
00:01:12,737 --> 00:01:14,072
Oh.
- 220 on a good day.
30
00:01:14,105 --> 00:01:15,040
No, I'm not-
31
00:01:15,073 --> 00:01:16,274
He tries to get pretty
big for his britches.
32
00:01:16,308 --> 00:01:17,477
He come home for Christmas,
33
00:01:17,510 --> 00:01:20,446
but I kick his ass
every time, you know.
34
00:01:20,478 --> 00:01:22,147
But he's a good boy,
he, he's a good...
35
00:01:22,180 --> 00:01:24,349
We're proud of the man
he become, and, uh,
36
00:01:24,382 --> 00:01:26,451
the fact I can kick his ass
don't matter, 'cause, hell,
37
00:01:26,484 --> 00:01:29,287
I can kick just about any god
damn ass I want, you know?
38
00:01:29,320 --> 00:01:31,957
But I'm just proud of the boy
he is and the man he's become,
39
00:01:31,990 --> 00:01:35,627
and, and, and what's your
stance on homosexuals in the,
40
00:01:35,661 --> 00:01:36,963
in the military?
41
00:01:45,603 --> 00:01:50,408
♪ There's not one soul
in this whole town ♪
42
00:01:50,441 --> 00:01:54,179
♪ That I could
not live without ♪
43
00:01:54,212 --> 00:01:59,218
♪ I was dyin' when I met you ♪
44
00:02:03,888 --> 00:02:08,460
♪ Well, isolation
and sleepin' in ♪
45
00:02:08,493 --> 00:02:12,130
♪ Growin' out my resentment ♪
46
00:02:12,163 --> 00:02:13,131
Peace
out, pretty lady.
47
00:02:13,164 --> 00:02:18,036
♪ I was dyin' when I met you ♪
48
00:02:21,306 --> 00:02:26,311
♪ Yeah, I was dyin'
when I met you ♪
49
00:02:30,348 --> 00:02:34,419
♪ Yeah, I was dyin'
when I met you ♪
50
00:02:34,453 --> 00:02:36,289
♪ Ooh ♪
51
00:02:40,491 --> 00:02:43,528
My mother worries about
me not having a girlfriend.
52
00:02:43,562 --> 00:02:46,199
Not that I'm expecting
this to go anywhere.
53
00:02:46,231 --> 00:02:50,468
Not that I'm not not
expecting it to go somewhere.
54
00:02:50,502 --> 00:02:52,071
First off, just so you know,
55
00:02:52,104 --> 00:02:54,073
I, I don't live with my mother.
56
00:02:54,105 --> 00:02:56,708
Uh, nor do I say mother.
57
00:02:56,741 --> 00:02:59,778
Oh my god, that is
psychotic.
58
00:02:59,812 --> 00:03:02,615
And with that, I
will leave you to it.
59
00:03:02,647 --> 00:03:04,216
This place is fantastic.
60
00:03:04,250 --> 00:03:05,750
I hope you enjoy your evening,
61
00:03:05,783 --> 00:03:08,553
And you will never have
to talk to me again, okay.
62
00:03:08,586 --> 00:03:09,421
Thank you.
- Goodbye.
63
00:03:09,455 --> 00:03:10,923
Okay, I believe you.
64
00:03:10,955 --> 00:03:15,527
Even after I slowly and
painfully imploded on myself?
65
00:03:15,561 --> 00:03:17,029
Yes.
66
00:03:17,062 --> 00:03:20,666
It's just, your messages are
like professional-level stuff.
67
00:03:20,699 --> 00:03:22,602
This is my first
swipe-right date, I swear.
68
00:03:22,634 --> 00:03:24,736
I swear on my-
- Mother.
69
00:03:24,770 --> 00:03:27,106
Good god, I am mortified.
70
00:03:28,340 --> 00:03:29,575
So what's your
excuse for the app,
71
00:03:29,608 --> 00:03:30,643
if this is your first time?
72
00:03:30,675 --> 00:03:33,812
It is. It 100% is.
73
00:03:34,680 --> 00:03:37,416
Um, I just moved here.
74
00:03:37,449 --> 00:03:40,253
Oh, let me guess, LA?
75
00:03:40,286 --> 00:03:43,289
No, New York.
76
00:03:43,322 --> 00:03:44,890
Do I seem LA to you?
77
00:03:44,923 --> 00:03:47,960
You just seem a little too
pretty for New York is all.
78
00:03:47,992 --> 00:03:49,561
You know, some of the
most gorgeous people live
79
00:03:49,594 --> 00:03:50,795
in New York.
80
00:03:50,829 --> 00:03:51,797
Yeah, I just worry
about those people
81
00:03:51,830 --> 00:03:53,065
not getting enough sun.
82
00:03:53,098 --> 00:03:54,067
Do you actually?
83
00:03:55,033 --> 00:03:57,002
No. No, I don't.
84
00:03:59,371 --> 00:04:02,675
LA is like, so plastic.
85
00:04:02,707 --> 00:04:05,210
Yeah, worries me
for the turtles.
86
00:04:07,413 --> 00:04:08,948
When they choke on the plastic?
87
00:04:10,282 --> 00:04:11,718
From the implants?
88
00:04:13,151 --> 00:04:15,253
When California falls
off into the ocean...
89
00:04:15,287 --> 00:04:16,722
Um, I'm sorry.
- Oh.
90
00:04:16,754 --> 00:04:18,056
That was a stretch.
91
00:04:19,324 --> 00:04:21,593
I would say this is
going pretty well.
92
00:04:21,627 --> 00:04:23,362
Yeah? Would you say that?
93
00:04:23,394 --> 00:04:25,764
Yeah, honestly, you
haven't left me yet.
94
00:04:25,798 --> 00:04:27,800
Okay.
- Nor have you pulled
95
00:04:27,833 --> 00:04:29,335
the whole, uh, oh my god,
96
00:04:29,367 --> 00:04:30,669
a friend is calling.
- Oh shoot.
97
00:04:30,702 --> 00:04:32,203
My friend is calling me.
98
00:04:32,237 --> 00:04:34,640
Okay, nice. I got ya.
99
00:04:34,673 --> 00:04:36,742
So, Miss New York.
100
00:04:36,774 --> 00:04:37,609
Yes.
101
00:04:37,642 --> 00:04:38,877
What part of town
are you in now?
102
00:04:38,911 --> 00:04:42,448
I am in the Hotel Frida
103
00:04:42,480 --> 00:04:44,149
off exit 42.
104
00:04:44,182 --> 00:04:47,352
Oh, wow. So you're,
like, new, new.
105
00:04:47,386 --> 00:04:49,221
I am new, new.
106
00:04:49,254 --> 00:04:51,924
Well, cheers.
107
00:04:51,956 --> 00:04:53,425
To the new, new girl in town.
108
00:04:54,526 --> 00:04:55,594
Cheers.
109
00:04:57,096 --> 00:04:58,831
Is that why you moved here,
to learn how to two-step?
110
00:04:58,863 --> 00:04:59,798
Yes, obviously.
111
00:05:01,699 --> 00:05:05,970
Uh, no, I just, I
needed a change.
112
00:05:06,004 --> 00:05:07,006
What do you do?
113
00:05:07,038 --> 00:05:09,974
I am an app developer.
114
00:05:10,007 --> 00:05:12,711
Hmm, what kind of apps?
115
00:05:12,745 --> 00:05:14,380
Hey! Can I
get you anything else?
116
00:05:14,413 --> 00:05:16,382
Oh, did not mean to scare ya.
117
00:05:16,415 --> 00:05:17,883
You didn't scare
me, I was just-
118
00:05:17,915 --> 00:05:19,884
We were all just
watchin' the news in the back.
119
00:05:19,918 --> 00:05:21,287
Pretty crazy stuff.
120
00:05:21,319 --> 00:05:22,921
Totally.
121
00:05:22,954 --> 00:05:24,122
News.
- Yeah, I know.
122
00:05:24,156 --> 00:05:25,624
But for real, can
I get you guys anything else?
123
00:05:25,656 --> 00:05:26,725
Um, I think we'll
just take the...
124
00:05:26,759 --> 00:05:28,461
I mean, unless...
125
00:05:28,494 --> 00:05:29,562
Do you want...
126
00:05:31,562 --> 00:05:33,965
I don't have anywhere to be.
127
00:05:33,999 --> 00:05:35,534
Okay.
128
00:05:43,242 --> 00:05:46,612
And, um, I'm so
glad we left my car,
129
00:05:47,545 --> 00:05:48,847
because no way can I drive.
130
00:05:48,880 --> 00:05:51,283
I know.
That was smart.
131
00:05:52,651 --> 00:05:55,454
And I can get it in
the morning, like, easy.
132
00:05:55,487 --> 00:05:56,622
Yeah, for sure.
133
00:05:58,089 --> 00:06:01,459
And hey, and hey, I'm
not usually like this.
134
00:06:01,492 --> 00:06:04,696
So I just wanna make sure,
like, if you're too drunk,
135
00:06:04,730 --> 00:06:06,432
I can easily take
you home.
136
00:06:06,464 --> 00:06:08,767
Shut up. This is fun.
137
00:06:08,800 --> 00:06:09,701
Okay.
138
00:06:09,735 --> 00:06:10,870
And I just wanna clarify-
139
00:06:10,903 --> 00:06:11,771
Hey, shut up.
140
00:06:11,803 --> 00:06:13,171
Don't ruin a good thing.
141
00:06:13,204 --> 00:06:14,339
Okay. Cool.
142
00:06:14,372 --> 00:06:16,141
♪ Tryin' to find my way home ♪
143
00:06:16,175 --> 00:06:18,277
What the hell?
144
00:06:19,444 --> 00:06:20,845
I hate my life.
145
00:06:20,879 --> 00:06:22,314
Lockdowns across the country
146
00:06:22,346 --> 00:06:24,682
have sparked fear
in many citizens.
147
00:06:24,716 --> 00:06:25,885
The president plans to-
148
00:06:26,884 --> 00:06:28,019
Thank you.
149
00:06:28,052 --> 00:06:29,320
You are welcome, I...
150
00:06:30,889 --> 00:06:34,760
♪ Watch 'em step right up and
right back down themselves ♪
151
00:06:34,793 --> 00:06:35,594
It's just like fate.
152
00:06:35,627 --> 00:06:38,330
Wow, cool house.
153
00:06:38,362 --> 00:06:39,931
Thanks, it's
partly inspired by-
154
00:06:39,964 --> 00:06:42,401
Where is your bathroom?
155
00:06:43,569 --> 00:06:47,706
It's around the
corner.
156
00:06:47,738 --> 00:06:48,573
Okay.
157
00:06:49,540 --> 00:06:52,343
Where is your bedroom?
158
00:06:52,377 --> 00:06:57,316
It's upstairs.
159
00:06:57,348 --> 00:07:02,354
Um, where upstairs?
160
00:07:02,954 --> 00:07:04,456
Upstairs.
161
00:07:06,425 --> 00:07:07,560
Hmm.
162
00:07:07,593 --> 00:07:09,361
♪ I let all of my good days ♪
- Oh.
163
00:07:09,394 --> 00:07:12,598
♪ Pass me by ♪
164
00:07:12,630 --> 00:07:13,898
♪ The string quartet,
it scattered ♪
165
00:07:13,932 --> 00:07:15,168
Do you need help?
166
00:07:16,634 --> 00:07:17,502
Blam-o.
167
00:07:17,536 --> 00:07:18,771
What did you just say?
168
00:07:18,803 --> 00:07:20,038
Blam-o.
169
00:07:20,072 --> 00:07:20,940
I wouldn't say that.
170
00:07:20,973 --> 00:07:21,874
Understood.
171
00:07:21,906 --> 00:07:22,740
All right.
172
00:07:22,774 --> 00:07:23,676
Oops, sorry.
- Ow.
173
00:07:23,709 --> 00:07:25,144
Oh my god, are you okay?
174
00:07:25,177 --> 00:07:26,078
Yes.
175
00:07:26,110 --> 00:07:26,978
Okay.
- I am fine.
176
00:07:28,045 --> 00:07:29,080
Oh.
177
00:07:31,516 --> 00:07:32,617
Um, do you think we should
178
00:07:32,651 --> 00:07:34,119
just take our clothes
off right now?
179
00:07:34,151 --> 00:07:35,053
Whoa.
180
00:07:35,086 --> 00:07:36,554
Unless you didn't wanna-
181
00:07:36,588 --> 00:07:37,756
No, it's just, it's so
transactional, that's all.
182
00:07:37,788 --> 00:07:39,691
I know, I'm sorry, but I have-
183
00:07:39,725 --> 00:07:40,893
That's okay.
184
00:07:40,925 --> 00:07:42,527
This, could you
help me with my dress?
185
00:07:42,560 --> 00:07:43,395
Gladly.
186
00:07:44,596 --> 00:07:47,066
It's, if I lay down,
then I have to shimmy,
187
00:07:47,098 --> 00:07:50,034
and that's just never cute.
188
00:07:50,067 --> 00:07:53,271
Plus, I'm wearing SPANX,
189
00:07:53,305 --> 00:07:55,575
which is so stupid.
- Shirt!
190
00:07:58,343 --> 00:07:59,945
Next up, dress.
191
00:08:01,680 --> 00:08:03,549
It's like a tiny button.
- Why is it so tiny?
192
00:08:05,918 --> 00:08:07,953
Okay, this is done.
193
00:09:04,241 --> 00:09:05,076
What up?
194
00:09:09,914 --> 00:09:12,417
I was gonna make us
some breakfast, but...
195
00:09:17,154 --> 00:09:20,124
Holy shit, gross. I'm so sorry.
196
00:09:22,628 --> 00:09:26,032
And I totally implied
that you wanted breakfast.
197
00:09:26,932 --> 00:09:27,934
Where's your TV?
198
00:09:30,235 --> 00:09:31,070
Uh.
199
00:09:33,938 --> 00:09:35,073
Due to the spread
200
00:09:35,106 --> 00:09:37,108
of the deadly and
highly contagious virus,
201
00:09:37,142 --> 00:09:39,511
the President of
the United States
202
00:09:39,543 --> 00:09:41,546
has issued a state of emergency.
203
00:09:41,580 --> 00:09:43,482
This is not a big deal, okay.
204
00:09:43,514 --> 00:09:45,450
We got this.
205
00:09:45,484 --> 00:09:48,754
I'm not tryin' to come on
here and scare anybody.
206
00:09:48,787 --> 00:09:53,359
But, also, this is a big deal.
207
00:09:53,392 --> 00:09:54,793
You feel me?
208
00:09:54,826 --> 00:09:57,396
Look, you get a little
sick, happens to everybody.
209
00:09:57,428 --> 00:09:58,630
Just last week,
210
00:09:58,663 --> 00:10:00,098
I'm out drinkin' with
my friend, Mike, right.
211
00:10:00,131 --> 00:10:02,667
We probably drank like
40, 50 beers a pop.
212
00:10:02,701 --> 00:10:05,004
Next day, I felt
sick, all right.
213
00:10:05,037 --> 00:10:08,073
I didn't feel so hot. I had
liquid comin' out of both ends.
214
00:10:08,105 --> 00:10:10,041
I was not doin' good, all right.
215
00:10:10,075 --> 00:10:13,912
I slept in 'til about 3:00
pm, woke up, ate some fries.
216
00:10:13,945 --> 00:10:16,448
I'm back in the mix,
drinkin' again by six.
217
00:10:16,480 --> 00:10:19,550
Now, with this
thing, you will die.
218
00:10:21,052 --> 00:10:25,790
And I am ordering everyone
to stay at home for...
219
00:10:25,823 --> 00:10:27,392
Is that the correct
number of days?
220
00:10:27,426 --> 00:10:28,861
'Cause that seems like a lot.
221
00:10:29,961 --> 00:10:32,231
Oof, okay. That's a long time.
222
00:10:32,264 --> 00:10:35,367
Everybody needs to stay
at home for 21 days.
223
00:10:37,436 --> 00:10:39,738
I'm not doin' it, I got my...
224
00:10:39,770 --> 00:10:42,006
I am doin' it? Damn.
225
00:10:42,039 --> 00:10:43,574
The
lockdown went into effect
226
00:10:43,607 --> 00:10:45,009
midnight last night.
227
00:10:45,043 --> 00:10:48,013
Food and supplies are expected
to be delivered in waves
228
00:10:48,046 --> 00:10:49,515
over the next three days.
229
00:10:49,548 --> 00:10:53,352
Yes, I understand, but I just
need to get 15 minutes away.
230
00:10:53,384 --> 00:10:55,319
It's not-
- The interstate is closed.
231
00:10:55,352 --> 00:10:56,888
It's just closed.
232
00:10:56,922 --> 00:10:57,857
No, you don't...
233
00:10:59,157 --> 00:11:00,559
Dammit, hung up?
234
00:11:00,591 --> 00:11:03,795
Oh, oh, it looks like they're
offering shuttles for...
235
00:11:03,828 --> 00:11:06,764
Nope. That's closed too.
236
00:11:06,798 --> 00:11:08,600
Hi, Mom, does Dad have-
- Hi, Stacy, yes.
237
00:11:08,633 --> 00:11:10,135
any military connections?
- No, yes, I'm calling
238
00:11:10,168 --> 00:11:11,603
about the .
- No, I'm fine, I'm just-
239
00:11:11,635 --> 00:11:13,371
But you put me hold, but-
- Nope, this was not
240
00:11:13,404 --> 00:11:14,338
the Democrats.
- No, I know
241
00:11:14,371 --> 00:11:15,740
that this is happening, so-
242
00:11:15,774 --> 00:11:17,342
That just...
243
00:11:17,375 --> 00:11:19,778
I found a guy offering
helicopter rides.
244
00:11:19,811 --> 00:11:20,646
Really?
245
00:11:21,913 --> 00:11:24,349
He does have an
eye patch, though.
246
00:11:24,381 --> 00:11:26,484
Do you need both
eyes for a helicopter?
247
00:11:28,653 --> 00:11:31,090
Okay, yes, but what if
I'm afraid for my life?
248
00:11:32,857 --> 00:11:35,627
No, I'm not, but what if?
249
00:11:37,428 --> 00:11:41,065
Um, we met at a bar last night.
250
00:11:41,099 --> 00:11:43,869
She's 5'4" and pretty
cute, and, uh...
251
00:11:46,772 --> 00:11:48,074
911 hung up on me.
252
00:11:49,607 --> 00:11:50,709
Can they even do that?
253
00:11:53,778 --> 00:11:56,180
Yeah, no, I'll, I'll
try. I'll try again.
254
00:11:56,214 --> 00:11:58,918
No, no, no, no,
no, no, no, no!
255
00:12:00,284 --> 00:12:01,652
Can you please slow down?
256
00:12:01,686 --> 00:12:04,189
It's only 22 miles.
257
00:12:04,221 --> 00:12:05,957
Miles? I thought
you said minutes.
258
00:12:05,990 --> 00:12:07,925
Well, if we walk
a little faster,
259
00:12:07,958 --> 00:12:08,960
we'll get there in...
260
00:12:10,394 --> 00:12:11,529
We need to walk faster.
261
00:12:13,030 --> 00:12:15,466
Get my stuff, I can change
my clothes, put on a bra.
262
00:12:15,500 --> 00:12:16,568
Oh shit.
263
00:12:16,600 --> 00:12:18,136
Wow.
- I'm the wild card.
264
00:12:18,169 --> 00:12:19,837
No, exactly, we don't
need wild cards right now.
265
00:12:19,870 --> 00:12:21,072
Do you watch the news?
266
00:12:21,105 --> 00:12:22,273
What are
you talking about?
267
00:12:22,307 --> 00:12:25,010
Just act like we
know what we're doing.
268
00:12:25,043 --> 00:12:26,311
The secret police.
269
00:12:26,344 --> 00:12:27,880
I ...
270
00:12:27,913 --> 00:12:31,784
There's so many things that's
wrong with that statement.
271
00:12:33,184 --> 00:12:34,285
Oh, whoa, whoa, whoa.
272
00:12:34,318 --> 00:12:35,119
Stop right there.
273
00:12:35,153 --> 00:12:36,355
Stop right there.
274
00:12:36,388 --> 00:12:37,856
I ...
275
00:12:37,889 --> 00:12:39,758
Please return to your
homes immediately.
276
00:12:39,791 --> 00:12:41,260
Um, sorry, we were
just headed down-
277
00:12:41,293 --> 00:12:42,161
Comply.
278
00:12:43,195 --> 00:12:44,797
Strict orders from the top.
279
00:12:44,830 --> 00:12:47,133
Craig, please.
280
00:12:48,299 --> 00:12:50,635
Okay, uh, folks
orders are to stay
281
00:12:50,668 --> 00:12:52,904
within a 20-foot
radius of your home.
282
00:12:52,937 --> 00:12:54,272
20 feet?
283
00:12:54,306 --> 00:12:56,408
Yeah, and, uh,
neighborhood watch rules?
284
00:12:56,441 --> 00:12:58,277
Those are in full effect.
285
00:12:58,309 --> 00:13:00,011
Neighborhood watch?
286
00:13:00,044 --> 00:13:01,579
Yeah.
287
00:13:02,614 --> 00:13:04,149
Officer, we do understand.
288
00:13:04,182 --> 00:13:06,385
It's just, we're trying to
get to where I'm staying.
289
00:13:06,418 --> 00:13:09,154
Ma'am, again, I'm
sorry, but it is the law.
290
00:13:09,187 --> 00:13:12,124
Here, let me do it.
Return to your home.
291
00:13:12,157 --> 00:13:13,425
She just, the
thing is, Officer,
292
00:13:13,457 --> 00:13:14,826
she just doesn't have a home,
293
00:13:14,860 --> 00:13:16,094
so that's why we need to-
- Okay, okay.
294
00:13:16,126 --> 00:13:18,196
Well, anyone without a
home is being rounded up
295
00:13:18,230 --> 00:13:19,665
for an immediate relocation.
296
00:13:19,697 --> 00:13:22,767
Oh, no, no, no, I'm not
homeless, I just, I'm-
297
00:13:22,801 --> 00:13:24,036
Yeah.
298
00:13:24,068 --> 00:13:27,805
I'm gonna need a, uh,
pickup for a homeless
299
00:13:27,839 --> 00:13:29,775
and some backup for a no-comply.
300
00:13:29,807 --> 00:13:31,042
Please send over, ASAP.
301
00:13:31,076 --> 00:13:32,277
Whoa, whoa, whoa,
whoa, hey, Craig.
302
00:13:32,309 --> 00:13:33,711
Is that wired into
the police channel?
303
00:13:34,613 --> 00:13:35,814
Maybe.
304
00:13:35,846 --> 00:13:37,014
Well, you can't
have that, man.
305
00:13:37,048 --> 00:13:39,351
Oh, I didn't know
that a trained civilian
306
00:13:39,384 --> 00:13:40,719
couldn't check in on his peers.
307
00:13:40,751 --> 00:13:42,053
You're not trained.
308
00:13:42,086 --> 00:13:42,887
See?
- Okay.
309
00:13:42,921 --> 00:13:44,089
And we're not peers.
310
00:13:44,121 --> 00:13:45,890
Okay, uh, listen.
311
00:13:45,923 --> 00:13:48,659
I'm a volunteer, I'm a taxpayer,
312
00:13:48,692 --> 00:13:50,695
and I was a guest in your
home the other night,
313
00:13:50,729 --> 00:13:53,065
where you told me you
saw something in me.
314
00:13:53,097 --> 00:13:54,365
Okay, because-
- And now this?
315
00:13:54,399 --> 00:13:55,601
Now you're flicking my mask?
316
00:13:55,634 --> 00:13:57,102
Listen, you're
my brother-in-law,
317
00:13:57,134 --> 00:13:58,836
and I'm tryin' to be
supportive of you, okay?
318
00:13:58,870 --> 00:13:59,938
Hey, hey, hey, hey.
319
00:13:59,971 --> 00:14:00,873
They're getting away.
- Hey, hey.
320
00:14:00,905 --> 00:14:01,973
We're doing this.
- Return to your homes!
321
00:14:02,006 --> 00:14:03,040
Oh.
322
00:14:03,073 --> 00:14:04,041
Oh my god!
- Oh no!
323
00:14:04,075 --> 00:14:05,611
What the hell are you doing?
- Well, he was-
324
00:14:05,644 --> 00:14:06,778
What is happening?
- He was resisting.
325
00:14:06,811 --> 00:14:07,713
He was resisting!
- Oh my god!
326
00:14:07,745 --> 00:14:09,080
No, no, no, I-
- Oh my god.
327
00:14:09,114 --> 00:14:10,816
It's, it's not
supposed to do that.
- Turn it off!
328
00:14:10,849 --> 00:14:12,050
It's not
supposed to do that.
329
00:14:12,082 --> 00:14:13,417
Turn it off! What?
- What is your voltage?
330
00:14:13,451 --> 00:14:14,353
I don't know.
331
00:14:14,385 --> 00:14:15,620
What do you mean
you don't know?
332
00:14:15,653 --> 00:14:16,821
I don't know. I don't know.
333
00:14:16,855 --> 00:14:18,056
Turn it off, he's-
- Give it to me.
334
00:14:18,089 --> 00:14:18,891
Give it to me.
- Do it.
335
00:14:18,923 --> 00:14:19,690
What are you
doing? He's peeing!
336
00:14:19,724 --> 00:14:20,492
Oh shit.
337
00:14:20,524 --> 00:14:21,325
Ah, god.
- Oh my god!
338
00:14:22,293 --> 00:14:23,194
Hey, stop it!
- I'm sorry!
339
00:14:23,227 --> 00:14:24,395
You get back here, Craig!
340
00:14:24,428 --> 00:14:25,897
I don't know what
to do right now.
341
00:14:25,931 --> 00:14:27,299
Okay, we're gonna try to
figure this out, buddy, um.
342
00:14:27,331 --> 00:14:28,566
It won't stop!
343
00:14:28,600 --> 00:14:31,203
♪ Well, I think I was
only half your age ♪
344
00:14:31,235 --> 00:14:36,241
♪ Before I figured out ♪
345
00:14:38,043 --> 00:14:40,812
♪ Oh, that there are things in ♪
346
00:14:57,962 --> 00:14:59,898
I know it's not much,
347
00:15:05,235 --> 00:15:07,638
but we're pretty much
limited a teenage boy's diet
348
00:15:07,672 --> 00:15:09,275
until the food shipments arrive.
349
00:15:10,908 --> 00:15:13,311
I will not be here
until the food shipments.
350
00:15:13,345 --> 00:15:15,781
I don't think
you're gonna die or anything.
351
00:15:15,813 --> 00:15:17,214
The virus hasn't even
hit the state yet.
352
00:15:17,248 --> 00:15:18,951
I mean I won't be here.
353
00:15:18,984 --> 00:15:21,854
Oh. I don't think
that's necessarily true.
354
00:15:24,522 --> 00:15:26,558
I mean, one day at a
time, though, right?
355
00:15:30,361 --> 00:15:32,664
You don't, like,
have another car?
356
00:15:33,764 --> 00:15:34,999
Oh shit, my car.
357
00:15:36,868 --> 00:15:38,070
What are they gonna
do with my car?
358
00:15:38,102 --> 00:15:39,670
What am I gonna
do for three weeks?
359
00:15:39,703 --> 00:15:40,972
I'm sorry, I know
this is stressful
360
00:15:41,005 --> 00:15:42,206
and all, but-
- Yeah, you think?
361
00:15:42,240 --> 00:15:43,709
I just don't think we
have much of a choice.
362
00:15:43,741 --> 00:15:44,542
To do what?
363
00:15:44,576 --> 00:15:46,044
To leave.
364
00:15:46,076 --> 00:15:47,278
For 21 days?
365
00:15:47,312 --> 00:15:48,413
They're sayin' it
could be even longer.
366
00:15:48,446 --> 00:15:49,614
Who said that?
367
00:15:49,647 --> 00:15:50,415
I don't know,
they, the internet.
368
00:15:50,447 --> 00:15:51,382
What news source?
369
00:15:51,416 --> 00:15:52,584
I didn't check.
370
00:15:52,616 --> 00:15:54,085
Why didn't you check?
Who is saying that?
371
00:15:55,419 --> 00:15:56,387
Don't grumble at me.
372
00:15:56,421 --> 00:15:57,489
That is my response.
373
00:15:57,522 --> 00:15:58,423
To what?
374
00:15:58,456 --> 00:16:01,260
To you, to this, I don't know.
375
00:16:05,163 --> 00:16:06,064
Nacho?
376
00:16:06,096 --> 00:16:07,732
I don't want a fucking nacho!
377
00:16:30,554 --> 00:16:32,823
What am I gonna wear?
378
00:16:34,826 --> 00:16:37,763
♪ South America ♪
379
00:16:37,796 --> 00:16:39,931
♪ Why do I have this magazine ♪
380
00:16:39,964 --> 00:16:42,134
♪ The world is falling apart ♪
381
00:16:44,134 --> 00:16:45,469
Okay.
382
00:16:45,503 --> 00:16:46,705
Okay.
383
00:16:46,738 --> 00:16:48,940
I hate the sound of chewing.
384
00:16:48,972 --> 00:16:49,940
Chewing.
385
00:16:51,208 --> 00:16:52,643
It's all I can hear.
I can hear nothing else.
386
00:16:52,677 --> 00:16:54,579
It is absolute torture.
387
00:16:54,611 --> 00:16:56,981
Eesh, all right. Um,
why are you in a towel?
388
00:16:57,014 --> 00:16:59,850
I'm serious, and I cannot
stand a full sink either.
389
00:16:59,884 --> 00:17:01,286
Why are you telling me this?
390
00:17:01,318 --> 00:17:03,721
Because if we are
going to be roommates,
391
00:17:03,754 --> 00:17:05,022
I need ground rules.
392
00:17:05,056 --> 00:17:07,526
Full sink, do you
mean, like, dishes?
393
00:17:07,558 --> 00:17:09,160
I mean, like, roommate rules.
394
00:17:10,528 --> 00:17:12,898
Okay. Do you have
any rules for me?
395
00:17:16,667 --> 00:17:18,669
I've opened the door.
396
00:17:18,702 --> 00:17:20,938
The door is open, open
line of communication.
397
00:17:20,971 --> 00:17:22,740
Anything you want,
let it be known.
398
00:17:24,509 --> 00:17:25,344
Nothing.
399
00:17:27,045 --> 00:17:27,880
Nothing?
400
00:17:30,515 --> 00:17:31,350
Nothing.
401
00:17:33,817 --> 00:17:35,119
Okay.
- Okay.
402
00:17:35,153 --> 00:17:35,988
Okay.
403
00:17:37,288 --> 00:17:40,192
Ah, you know what?
There is one thing.
404
00:17:40,224 --> 00:17:41,358
Yes.
405
00:17:41,392 --> 00:17:43,562
What if you're
giving a baby a bath?
406
00:17:44,461 --> 00:17:45,696
What?
407
00:17:45,730 --> 00:17:46,832
You know, if you're
giving a baby a bath,
408
00:17:46,865 --> 00:17:48,934
and you need a full sink?
409
00:17:48,967 --> 00:17:50,502
Who said anything
about a baby?
410
00:17:50,535 --> 00:17:51,736
I don't know how
long this thing'll go.
411
00:17:51,769 --> 00:17:53,839
Just do the
dishes, okay, please?
412
00:17:54,705 --> 00:17:56,273
That's the whole point.
413
00:17:59,810 --> 00:18:01,078
Is this some kind of
superiority thing?
414
00:18:01,112 --> 00:18:02,981
What are you talking about?
415
00:18:03,013 --> 00:18:05,349
Sometimes men like
make it seem like-
416
00:18:05,383 --> 00:18:08,386
Oh shit, you discovered
the coalition of men
417
00:18:08,419 --> 00:18:10,155
who liked to not
lay down house rules
418
00:18:10,188 --> 00:18:11,356
to hold it over women's heads.
419
00:18:11,388 --> 00:18:12,623
Congratulations.
420
00:18:12,656 --> 00:18:13,824
You are acting like
you don't care at all
421
00:18:13,857 --> 00:18:15,226
to make me seem like
I care too much.
422
00:18:15,259 --> 00:18:16,594
I am not, you're cr-
423
00:18:16,627 --> 00:18:17,461
Don't say crazy.
424
00:18:17,494 --> 00:18:18,696
You're wrong.
425
00:18:18,730 --> 00:18:19,831
So you just have
no rules at all?
426
00:18:19,864 --> 00:18:20,765
Nothing at all?
427
00:18:20,798 --> 00:18:22,100
Practical stranger in your home.
428
00:18:22,133 --> 00:18:22,935
No.
429
00:18:24,035 --> 00:18:27,005
I like you is all, all right.
430
00:18:27,038 --> 00:18:28,573
I don't want to fudge it up.
431
00:18:28,605 --> 00:18:29,607
Oh.
432
00:18:29,641 --> 00:18:31,209
Last night was fun.
433
00:18:31,241 --> 00:18:34,011
Last night was fun, yeah.
434
00:18:34,045 --> 00:18:35,714
Maybe too much fun.
435
00:18:35,747 --> 00:18:37,249
Oh.
436
00:18:37,281 --> 00:18:39,283
I am just not looking for a
relationship right now at all.
437
00:18:39,317 --> 00:18:40,519
Gotcha.
- You're a great.
438
00:18:40,551 --> 00:18:41,952
Or, I mean, you
seem really great.
439
00:18:41,986 --> 00:18:44,089
I don't, obviously,
know you that well, but-
440
00:18:44,122 --> 00:18:45,557
Look.
- from what I know-
441
00:18:45,589 --> 00:18:48,626
No need to have the
whole breakup conversation
442
00:18:48,660 --> 00:18:49,995
when we're not even a thing,
443
00:18:50,028 --> 00:18:52,764
and the world is practically
ending around us.
444
00:18:52,797 --> 00:18:53,699
We're adults here.
445
00:18:57,468 --> 00:18:58,837
I also need clothes.
446
00:19:00,104 --> 00:19:00,939
Ah.
447
00:19:02,373 --> 00:19:06,711
So you can pretty much have
anything except for this,
448
00:19:06,743 --> 00:19:10,047
this, and really
this whole section.
449
00:19:11,548 --> 00:19:13,017
Good.
450
00:19:13,050 --> 00:19:15,553
You don't happen to have an
extra bra or two lyin' around,
451
00:19:15,586 --> 00:19:17,021
do you?
452
00:19:17,055 --> 00:19:17,890
Fresh out.
453
00:19:18,823 --> 00:19:20,559
All I have are sticky boobs.
454
00:19:21,558 --> 00:19:23,194
I don't know what that is.
455
00:19:23,228 --> 00:19:24,763
It's like a, um...
456
00:19:25,896 --> 00:19:28,499
Nevermind. This is great, yeah.
457
00:19:44,548 --> 00:19:48,519
♪ Stayin' up instead ♪
458
00:19:48,553 --> 00:19:52,524
♪ Somethin' that you said ♪
459
00:19:52,557 --> 00:19:56,428
♪ Stripped away the thread ♪
460
00:19:56,461 --> 00:20:00,899
♪ To roll around my head ♪
461
00:20:00,932 --> 00:20:05,003
♪ Outgrown this, I know ♪
462
00:20:05,036 --> 00:20:09,107
♪ Outgrown, where do I go now ♪
463
00:20:09,140 --> 00:20:13,078
♪ Outgrown this, I know ♪
464
00:20:13,111 --> 00:20:14,980
♪ Outgrown, where ♪
465
00:20:15,012 --> 00:20:16,614
Hey!
466
00:20:18,583 --> 00:20:20,151
What?
467
00:20:20,183 --> 00:20:22,353
Only 20 days to go!
468
00:20:42,673 --> 00:20:43,774
♪ So tragic ♪
469
00:21:06,263 --> 00:21:07,364
What are you?
470
00:21:07,397 --> 00:21:08,532
Oh.
- Oh my god.
471
00:21:08,566 --> 00:21:09,367
You're a psychopath.
- What? No.
472
00:21:09,400 --> 00:21:10,635
Oh my god.
473
00:21:10,667 --> 00:21:11,735
Oh my god, you're
a serial killer.
474
00:21:11,769 --> 00:21:12,804
I knew it. I knew it!
475
00:21:12,836 --> 00:21:13,971
You knew it?
476
00:21:14,005 --> 00:21:15,573
Stay back!
477
00:21:15,605 --> 00:21:16,740
Yo, that's a knife.
478
00:21:16,773 --> 00:21:17,808
What were you gonna do to me?
479
00:21:17,842 --> 00:21:19,244
Is this lockdown even real?
480
00:21:19,277 --> 00:21:20,712
Why are you holding a knife?
481
00:21:20,744 --> 00:21:22,279
Why are you scrolling through
horrid pictures of penises?
482
00:21:22,313 --> 00:21:23,982
They're DPs.
483
00:21:24,015 --> 00:21:25,450
DPs?
- That's what we call them.
484
00:21:25,482 --> 00:21:27,084
Who's we?
- My work.
485
00:21:27,117 --> 00:21:28,252
What work do you do?
486
00:21:28,286 --> 00:21:29,654
Can you do put down the knife,
please? You're scaring me.
487
00:21:29,686 --> 00:21:30,721
What the hell is happening?
488
00:21:30,755 --> 00:21:32,090
Okay, uh.
489
00:21:32,123 --> 00:21:34,392
Mm, um, okay, um...
490
00:21:34,424 --> 00:21:37,194
Terrorist groups,
murderers, rapists-
491
00:21:37,228 --> 00:21:38,129
Rapists?
492
00:21:38,162 --> 00:21:39,664
Bad start, um, I'm in charge.
493
00:21:39,696 --> 00:21:40,497
Of rapists?
- What?
494
00:21:40,530 --> 00:21:41,732
No, of my DP group.
495
00:21:41,766 --> 00:21:45,203
Tell me right now, or
I will stab your ass.
496
00:21:46,037 --> 00:21:46,971
My ass?
497
00:21:47,003 --> 00:21:47,905
Who are you?
498
00:21:47,939 --> 00:21:49,408
I'm a social media monitor.
499
00:21:50,741 --> 00:21:51,675
What?
500
00:21:51,709 --> 00:21:53,144
I'm trying to say,
501
00:21:53,176 --> 00:21:56,313
every social media site
has reported content,
502
00:21:56,346 --> 00:21:57,581
and my group's in charge of...
503
00:21:57,615 --> 00:21:59,718
Can you please put
down the knife?
504
00:22:05,589 --> 00:22:08,225
I'm in charge of a group
that's a part of another group,
505
00:22:08,259 --> 00:22:09,928
that's a part of a bigger group,
506
00:22:09,961 --> 00:22:13,031
that looks at
user-reported content.
507
00:22:13,064 --> 00:22:14,900
My section looks at dick pics.
508
00:22:15,833 --> 00:22:17,102
Dick pics?
509
00:22:17,134 --> 00:22:18,402
DPs.
510
00:22:19,770 --> 00:22:21,171
Why can't a computer do that?
511
00:22:21,204 --> 00:22:24,108
Because sometimes it's
just a cucumber and tomatoes.
512
00:22:24,142 --> 00:22:27,579
You really need the human touch.
513
00:22:27,612 --> 00:22:28,814
Metaphorically speaking.
514
00:22:33,884 --> 00:22:37,654
We have to look through
thousands a day.
515
00:22:37,688 --> 00:22:38,523
Thousands?
516
00:22:40,191 --> 00:22:42,327
Out of millions.
517
00:22:45,896 --> 00:22:48,432
No, that's not real.
518
00:22:48,465 --> 00:22:49,666
It's real.
519
00:22:49,700 --> 00:22:50,535
Oh.
520
00:22:52,636 --> 00:22:54,872
I thought you were
an app developer.
521
00:22:54,905 --> 00:22:58,442
I am. I was, but this is
my main bread and butter now.
522
00:23:02,212 --> 00:23:03,614
Do you have any breakfast?
523
00:23:04,848 --> 00:23:06,984
There's some cereal in
the cabinet over there.
524
00:23:27,070 --> 00:23:27,905
When...
525
00:23:37,582 --> 00:23:40,051
When is the food
shipment coming in?
526
00:23:40,084 --> 00:23:41,920
Um, they said in the
next couple of days,
527
00:23:41,952 --> 00:23:44,421
but there has been
reports of delays.
528
00:23:44,454 --> 00:23:46,990
Okay, well...
529
00:23:47,023 --> 00:23:47,925
Okay.
530
00:23:47,959 --> 00:23:49,394
What?
531
00:23:49,426 --> 00:23:51,562
I need to see what you
have so that I can survive.
532
00:23:53,029 --> 00:23:54,598
Is something wrong?
533
00:23:54,632 --> 00:23:55,733
Nope.
534
00:23:55,766 --> 00:23:57,402
Are you sure?
535
00:23:57,434 --> 00:23:59,369
'Cause it seems like
something's wrong.
536
00:23:59,403 --> 00:24:01,673
People are dying, and
the economy is crashing,
537
00:24:01,705 --> 00:24:03,941
and the world is ending,
and we're out of milk.
538
00:24:03,974 --> 00:24:05,843
I don't have milk.
539
00:24:05,876 --> 00:24:07,878
I know. There's none left.
540
00:24:07,912 --> 00:24:09,981
No. I don't have milk.
541
00:24:10,013 --> 00:24:11,548
Well, you failed
to mention that
542
00:24:11,582 --> 00:24:13,084
before telling me
there was cereal.
543
00:24:13,116 --> 00:24:14,351
I have almond drink.
544
00:24:14,384 --> 00:24:16,620
Whatever you have, you
don't have it anymore.
545
00:24:16,653 --> 00:24:18,422
You know, dairy lobbyists
546
00:24:18,455 --> 00:24:20,090
actually don't
allow alternatives
547
00:24:20,124 --> 00:24:21,860
to put milk on their labels.
548
00:24:23,693 --> 00:24:25,830
Huh, interesting.
549
00:24:27,765 --> 00:24:28,766
Just seems like the cow people
550
00:24:28,798 --> 00:24:30,300
are getting desperate is all.
551
00:24:38,409 --> 00:24:40,144
Any luck there, Sergeant?
552
00:24:40,176 --> 00:24:42,679
Who knows where we'll
be in a week, three weeks?
553
00:24:42,712 --> 00:24:43,914
Maybe longer.
554
00:24:43,948 --> 00:24:45,416
Come on, we need
to have a plan.
555
00:24:45,449 --> 00:24:48,253
I do have a plan. It's
sit back and wait it out.
556
00:24:48,286 --> 00:24:49,287
Take this seriously.
557
00:24:49,319 --> 00:24:50,521
I'm taking this seriously.
558
00:24:50,555 --> 00:24:52,557
No, you're not. You're
drinking all the milk.
559
00:24:52,589 --> 00:24:53,390
Almond drink.
560
00:24:53,423 --> 00:24:55,893
Shut the fuck up.
561
00:25:06,503 --> 00:25:08,906
Almond drink has
hella shelf-life.
562
00:25:08,940 --> 00:25:10,575
If you need something,
just ask for something.
563
00:25:10,607 --> 00:25:12,376
I don't appreciate
all the yelling.
564
00:25:14,644 --> 00:25:16,313
Do you have any
more almond drink?
565
00:25:16,346 --> 00:25:18,882
Why yes, next to
the refrigerator.
566
00:25:18,915 --> 00:25:19,783
Thank you.
567
00:25:19,817 --> 00:25:20,652
You're welcome.
568
00:25:22,619 --> 00:25:27,625
Ooh la-la, this will be very
important in the coming days.
569
00:25:28,491 --> 00:25:29,326
Ah.
570
00:25:30,428 --> 00:25:32,264
Yeah, no, not that.
571
00:25:33,096 --> 00:25:34,431
Come on, why not?
572
00:25:35,365 --> 00:25:37,901
Totally, what's mine is yours,
573
00:25:37,934 --> 00:25:41,204
just not this one, please.
574
00:25:41,238 --> 00:25:43,541
What, are you saving up for
when things get really bad?
575
00:25:43,574 --> 00:25:47,378
Nah, kind
of the opposite actually.
576
00:25:47,411 --> 00:25:48,380
What do you mean?
577
00:25:49,547 --> 00:25:52,083
My dad gave this to
me when I graduated,
578
00:25:52,115 --> 00:25:55,719
said to save it for the
next big step in my life.
579
00:25:55,752 --> 00:25:57,354
Kind of feels like a big step.
580
00:25:58,689 --> 00:26:00,992
Totally, just not this one.
581
00:26:01,025 --> 00:26:03,695
What? I'm sure he
would buy you a new one.
582
00:26:04,894 --> 00:26:06,096
I don't think he will.
583
00:26:08,332 --> 00:26:10,401
Welp, I gotta get to work,
584
00:26:10,433 --> 00:26:12,603
lot of
peens to sort through
585
00:26:13,703 --> 00:26:15,105
with everyone
bein' home and all.
586
00:26:22,313 --> 00:26:23,448
Oh my god, gross.
587
00:26:31,855 --> 00:26:33,056
Hello?
588
00:26:33,089 --> 00:26:34,524
Hey, yo,
what's up, girly?
589
00:26:34,557 --> 00:26:37,127
It's Deadre from PKV Group.
590
00:26:37,161 --> 00:26:39,263
Oh, hey Deadre.
591
00:26:39,296 --> 00:26:42,367
How
are you doing in all this?
592
00:26:42,400 --> 00:26:45,036
Yeah, it's, I
mean, crazy, huh?
593
00:26:45,068 --> 00:26:46,503
So crazy, right?
594
00:26:46,537 --> 00:26:48,806
Yeah, like, we're all
here like, what the heck?
595
00:26:48,838 --> 00:26:52,809
And the world's like,
not now, fam.
596
00:26:52,843 --> 00:26:54,312
Yeah, I know.
597
00:26:54,345 --> 00:26:56,581
Mm-hmm, I'm so excited
to start working, though,
598
00:26:56,614 --> 00:26:57,882
when it's over.
599
00:26:57,914 --> 00:26:59,516
Yeah, no, totally.
600
00:26:59,549 --> 00:27:02,252
Um, crazy thing about
that, girly,
601
00:27:02,286 --> 00:27:03,988
and this sucks so much to say,
602
00:27:04,020 --> 00:27:06,323
but, like, we actually are
having to lay off, like,
603
00:27:06,356 --> 00:27:08,025
pretty much everybody.
604
00:27:09,125 --> 00:27:10,360
Oh?
605
00:27:10,394 --> 00:27:11,963
I know.
Eesh, am I right?
606
00:27:11,996 --> 00:27:15,133
Like, kill me. Like,
literally fucking kill me.
607
00:27:15,165 --> 00:27:16,533
Uh-huh.
608
00:27:16,567 --> 00:27:18,436
So
that's even, like, new hires,
609
00:27:18,469 --> 00:27:20,772
which is why I'm calling.
610
00:27:20,805 --> 00:27:24,175
We're going to have to
rescind the offer, hon.
611
00:27:28,412 --> 00:27:30,381
But I, I moved here.
612
00:27:30,413 --> 00:27:31,848
I know, right?
613
00:27:31,882 --> 00:27:36,120
It's like bummer central
out here for everybody.
614
00:27:36,153 --> 00:27:38,923
Even marketing is, like,
so dead. It's nuts.
615
00:27:38,955 --> 00:27:40,824
But hopefully the company
will get to stay afloat,
616
00:27:40,857 --> 00:27:43,694
and we can retain some
employees when the time comes.
617
00:27:43,728 --> 00:27:46,798
Like, honestly, girl, like,
I am with you right now.
618
00:27:46,830 --> 00:27:48,932
Like, I had to cancel
my summer plans.
619
00:27:48,965 --> 00:27:51,501
Like, I was supposed to go
with my girlfriend, Tia.
620
00:27:51,535 --> 00:27:53,237
We were gonna go
to Cape Cod, yeah.
621
00:27:53,269 --> 00:27:55,105
I heard, like, it's
this gorgeous house
622
00:27:55,138 --> 00:27:57,240
that her family has there.
♪ Marvel as the time flies ♪
623
00:27:57,273 --> 00:27:59,109
♪ Right by, baby ♪
624
00:27:59,143 --> 00:28:03,047
♪ And leaves you
behind in the dust ♪
625
00:28:03,079 --> 00:28:06,783
♪ Everything you bought,
such a sad thought, babe ♪
626
00:28:13,390 --> 00:28:14,292
No!
627
00:28:20,096 --> 00:28:20,931
What?
628
00:28:22,767 --> 00:28:24,502
No! God.
629
00:28:24,535 --> 00:28:27,105
As soon as this is over,
I am gonna come over there
630
00:28:27,137 --> 00:28:29,339
and kick your nine-year-old ass.
631
00:28:30,540 --> 00:28:31,875
I'm not a pervert.
You're a pervert.
632
00:28:31,909 --> 00:28:33,144
Oh, hey, I was starting
get worried about you.
633
00:28:33,176 --> 00:28:34,878
No.
634
00:28:37,213 --> 00:28:39,416
Are you playing video games?
635
00:28:39,450 --> 00:28:41,519
Yeah, sorry, I get
a little competitive.
636
00:28:43,554 --> 00:28:45,123
What's so funny?
637
00:28:45,155 --> 00:28:48,525
I just didn't know they
made video games for grownups.
638
00:28:48,558 --> 00:28:49,726
Grownups?
639
00:28:49,759 --> 00:28:51,128
Yeah, the last time I saw
somebody playing a video game,
640
00:28:51,162 --> 00:28:52,563
they were a child.
641
00:28:52,596 --> 00:28:53,731
Last time I heard someone
use the word grownups,
642
00:28:53,763 --> 00:28:55,031
I was a child.
643
00:28:55,065 --> 00:28:57,802
Okay. It's just a
little silly is all.
644
00:28:57,835 --> 00:29:00,104
I guess if you
find a multi-billion
dollar industry silly,
645
00:29:00,136 --> 00:29:01,238
then yeah.
646
00:29:01,271 --> 00:29:02,306
Yeah, I do.
647
00:29:03,507 --> 00:29:04,742
Well, geez, sorry
I had nothin' to do
648
00:29:04,775 --> 00:29:06,578
while you were sittin'
in your room all day.
649
00:29:13,750 --> 00:29:15,352
What the hell?
650
00:29:15,385 --> 00:29:19,489
♪ Why don't you take from me ♪
651
00:29:23,460 --> 00:29:25,029
♪ Why don't you take from ♪
652
00:29:25,061 --> 00:29:26,062
Hey.
653
00:29:26,096 --> 00:29:27,398
Hey.
654
00:29:27,431 --> 00:29:29,233
Where are
you? Are you okay?
655
00:29:29,266 --> 00:29:31,369
Uh, yeah.
656
00:29:31,402 --> 00:29:33,004
My first hookup in years,
657
00:29:33,037 --> 00:29:34,605
and I am already
living with the guy.
658
00:29:34,637 --> 00:29:37,541
I, I'm, I'm sorry, what?
659
00:29:37,575 --> 00:29:40,745
It's fine. He seems
harmless enough.
660
00:29:40,778 --> 00:29:42,213
Oh my god, stay there.
661
00:29:42,246 --> 00:29:44,348
Anika and I are gonna
parachute in and get you.
662
00:29:44,381 --> 00:29:46,384
We are coming
to get you, girl.
663
00:29:46,416 --> 00:29:47,851
Hey Anika.
664
00:29:47,884 --> 00:29:49,653
Oh my god, have
you told Clayton yet?
665
00:29:49,686 --> 00:29:50,587
What? No.
666
00:29:50,621 --> 00:29:53,524
Are you kidding me? He'd flip.
667
00:29:53,557 --> 00:29:54,392
Yeah.
668
00:29:56,292 --> 00:29:57,127
So?
669
00:29:58,596 --> 00:29:59,797
What?
670
00:29:59,829 --> 00:30:01,932
So what
is the guy like?
671
00:30:01,965 --> 00:30:02,800
Oh.
672
00:30:04,201 --> 00:30:07,171
Uh, let's just say it's
gonna be a long three weeks.
673
00:30:07,203 --> 00:30:09,172
It's that bad, huh?
674
00:30:09,205 --> 00:30:13,844
I mean, he plays video
games, smacks his food.
675
00:30:13,877 --> 00:30:15,378
Sounds like a dream.
676
00:30:15,412 --> 00:30:17,448
Oh, and get this. His job?
677
00:30:17,480 --> 00:30:19,282
He looks at dick pics all day.
678
00:30:19,316 --> 00:30:20,718
What
does that even mean?
679
00:30:21,684 --> 00:30:23,820
Girl, seriously, run.
680
00:30:23,854 --> 00:30:26,390
That is some
Jeffrey Dahmer shit.
681
00:30:26,423 --> 00:30:28,593
Run away, just run.
682
00:30:28,625 --> 00:30:30,861
Stop. You guys are
making me so jealous.
683
00:30:31,761 --> 00:30:33,830
♪ Look here for me ♪
684
00:30:33,864 --> 00:30:34,799
Oh, hold on one second.
685
00:30:34,832 --> 00:30:36,567
♪ The way I cared for you ♪
686
00:30:36,599 --> 00:30:38,001
Dumb.
687
00:30:38,035 --> 00:30:41,839
♪ Are you prepared to see ♪
688
00:30:41,872 --> 00:30:44,242
♪ A different point of view ♪
689
00:30:44,275 --> 00:30:46,644
♪ Why don't you
take it from me ♪
690
00:30:46,676 --> 00:30:48,111
Who did that?
691
00:30:48,144 --> 00:30:48,979
What?
692
00:31:12,936 --> 00:31:13,937
This is your dream.
693
00:31:13,971 --> 00:31:14,906
Admit it.
- Shut up.
694
00:31:14,939 --> 00:31:15,606
You're the one without a job.
695
00:31:15,638 --> 00:31:16,573
Mom.
696
00:31:16,606 --> 00:31:17,507
Be nice.
- What?
697
00:31:17,540 --> 00:31:18,575
You know I'm right.
- Okay, don't be a dick.
698
00:31:18,608 --> 00:31:19,943
Well, Edna says-
699
00:31:19,977 --> 00:31:22,447
Oh, Edna.
700
00:31:23,780 --> 00:31:25,248
Can you please
wear headphones?
701
00:31:25,281 --> 00:31:26,783
Okay.
- Is that a girl?
702
00:31:26,817 --> 00:31:27,952
Someone is getting laid.
- Is that your girlfriend?
703
00:31:27,984 --> 00:31:29,552
Shut up.
- Hi, honey.
704
00:31:29,586 --> 00:31:30,922
What's your name?
- Okay, gotta go.
705
00:31:30,954 --> 00:31:32,455
Bye, bye, bye, bye, bye, bye.
- Sweetie, sweetie.
706
00:31:32,489 --> 00:31:33,891
I thought it was
video games again.
707
00:31:33,923 --> 00:31:34,991
I do other things, you know.
708
00:31:35,025 --> 00:31:37,662
I'm not just some nerdy gamer.
709
00:31:37,694 --> 00:31:38,795
I wasn't...
710
00:31:40,763 --> 00:31:43,433
You can talk to your family.
I might just make some tea.
711
00:31:43,467 --> 00:31:45,369
Nah, they're fine. It's fine.
712
00:31:45,402 --> 00:31:47,471
They, you know, can
talk without me.
713
00:31:47,503 --> 00:31:48,405
My mom's...
714
00:31:49,506 --> 00:31:51,142
I love her.
715
00:31:51,174 --> 00:31:54,144
Oh, also, thank you for
making me dinner last night.
716
00:31:54,178 --> 00:31:56,314
No problem. I just felt
bad with everything going on.
717
00:31:56,346 --> 00:31:57,514
So I figured I'd make you
718
00:31:57,548 --> 00:32:00,451
one of my world famous
grilled cheeses.
719
00:32:00,483 --> 00:32:01,952
I can give you the
recipe right now, too.
720
00:32:01,986 --> 00:32:05,790
It's bread and
cheese, some butter.
721
00:32:06,856 --> 00:32:08,926
It was good.
722
00:32:11,929 --> 00:32:14,332
I, uh, lost my job.
723
00:32:17,233 --> 00:32:18,735
Oh shit, I'm sorry.
724
00:32:20,537 --> 00:32:21,939
Hey, well, you know what?
725
00:32:21,971 --> 00:32:23,239
Don't worry about
rent this month.
726
00:32:23,272 --> 00:32:25,375
I've got you covered.
727
00:32:25,409 --> 00:32:27,845
Food and bills, I'm
not so sure about that,
728
00:32:27,877 --> 00:32:32,549
but we'll see what's goin' on,
look into the credit card...
729
00:32:35,685 --> 00:32:37,220
Oh.
730
00:32:37,253 --> 00:32:38,388
Obviously I'm kidding.
731
00:32:39,288 --> 00:32:40,090
I'm sorry.
732
00:32:40,124 --> 00:32:40,959
There's no rent.
733
00:32:42,425 --> 00:32:43,827
It's just that
734
00:32:45,895 --> 00:32:47,831
I just moved to here, and, like,
735
00:32:47,865 --> 00:32:49,267
my life is like-
736
00:32:50,601 --> 00:32:52,069
Oh, hey.
- is a mess,
737
00:32:52,102 --> 00:32:54,538
and I don't know what
I'm gonna .
738
00:32:54,570 --> 00:32:55,539
It's okay.
739
00:32:56,940 --> 00:32:59,243
You know, a lot of people
are losing their jobs, and...
740
00:32:59,276 --> 00:33:02,380
I'm sorry.
741
00:33:06,517 --> 00:33:09,153
What the hell is happening?
742
00:33:09,185 --> 00:33:11,855
It's gonna be okay.
743
00:33:11,888 --> 00:33:12,689
Trust me.
744
00:33:16,326 --> 00:33:18,262
I do have to get
my bacon, though.
745
00:33:18,295 --> 00:33:19,263
Oh.
746
00:33:28,704 --> 00:33:29,606
Faster!
747
00:33:29,640 --> 00:33:30,908
Shut up!
748
00:33:30,941 --> 00:33:32,176
Keep wafting!
749
00:33:32,209 --> 00:33:33,878
I'm trying!
- Shut up!
750
00:33:35,612 --> 00:33:36,447
Shut up!
751
00:33:41,818 --> 00:33:43,686
Wanna go for a walk?
752
00:33:45,955 --> 00:33:47,957
Does it get old,
looking at dicks all day?
753
00:33:47,990 --> 00:33:50,126
No, actually it
was my childhood dream
754
00:33:50,160 --> 00:33:53,631
to scroll through endless,
horrendous photos online.
755
00:33:53,663 --> 00:33:55,131
So why
do you do it then?
756
00:33:55,164 --> 00:33:59,269
I started an app after
college with some buddies,
757
00:34:00,136 --> 00:34:02,906
and it failed big time.
758
00:34:02,940 --> 00:34:05,109
So, uh, you know,
759
00:34:06,910 --> 00:34:08,979
this was the first thing
that was offered to me,
760
00:34:09,012 --> 00:34:11,549
and here we are.
761
00:34:11,581 --> 00:34:14,417
Were you excited about
your new job, you know?
762
00:34:14,451 --> 00:34:15,586
Kind of, yeah.
763
00:34:15,619 --> 00:34:17,521
I think I was
mostly just excited
764
00:34:17,554 --> 00:34:19,023
to get away from my old life.
765
00:34:20,190 --> 00:34:24,228
Oh, but I mean, New
York City, you know.
766
00:34:24,260 --> 00:34:25,395
It's a grind.
767
00:34:26,262 --> 00:34:28,331
Some people were a grind.
768
00:34:28,364 --> 00:34:29,800
Like, uh, an ex?
769
00:34:30,701 --> 00:34:31,669
How did you know?
770
00:34:33,202 --> 00:34:34,437
It was a wild guess.
771
00:34:34,471 --> 00:34:35,372
Wow.
772
00:34:35,405 --> 00:34:37,541
You don't move for just-
773
00:34:37,574 --> 00:34:38,776
People.
- People.
774
00:34:40,677 --> 00:34:42,146
We were engaged.
775
00:34:44,313 --> 00:34:45,816
Oh, wow, shit.
776
00:34:47,483 --> 00:34:50,286
What happened, if you
don't mind me asking?
777
00:34:50,320 --> 00:34:53,691
Uh, just life.
778
00:34:53,724 --> 00:34:55,326
Yeah.
- Yeah.
779
00:34:55,358 --> 00:34:56,926
What about you?
780
00:34:56,960 --> 00:34:58,662
What about me?
781
00:34:58,695 --> 00:35:00,932
Any big relationships?
782
00:35:03,065 --> 00:35:03,967
She was ugly.
783
00:35:04,001 --> 00:35:04,735
Oh god, it-
- What?
784
00:35:04,768 --> 00:35:05,970
It was ugly.
785
00:35:07,271 --> 00:35:09,073
It was an ugly situation.
It ended poorly.
786
00:35:09,106 --> 00:35:09,941
Okay.
787
00:35:11,208 --> 00:35:12,610
I know all about that.
788
00:35:12,643 --> 00:35:13,744
Oh, you do?
- Yes.
789
00:35:13,777 --> 00:35:18,516
So your fiance
came out to you,
790
00:35:18,548 --> 00:35:22,418
and told you that she
had been cheating on you
791
00:35:22,452 --> 00:35:23,888
with your business partner?
792
00:35:24,954 --> 00:35:26,256
Yikes.
793
00:35:26,289 --> 00:35:27,157
Yeah.
794
00:35:28,157 --> 00:35:29,859
I know this sounds really silly,
795
00:35:29,893 --> 00:35:32,296
but I always kind of
wanted a relationship
796
00:35:32,329 --> 00:35:34,331
like my parents, you know.
797
00:35:34,364 --> 00:35:39,370
They met, fell in love,
got married very quickly.
798
00:35:40,237 --> 00:35:41,339
Very cute, sounds very ideal.
799
00:35:42,639 --> 00:35:43,574
It was.
800
00:35:45,742 --> 00:35:46,711
Why was?
801
00:35:48,978 --> 00:35:50,380
My dad had a heart attack,
802
00:35:51,581 --> 00:35:53,216
passed away a few
years back, so.
803
00:35:54,784 --> 00:35:56,219
I'm sorry.
804
00:35:56,253 --> 00:35:57,688
I just wanna skip to
the part of a relationship
805
00:35:57,721 --> 00:35:59,456
where you get to sit on a porch,
806
00:35:59,489 --> 00:36:00,991
and you don't have to talk,
and, you know, you're just-
807
00:36:01,023 --> 00:36:04,227
Yeah, you wanna not
talk to your partner.
808
00:36:04,260 --> 00:36:08,198
Exactly. That is perfection.
809
00:36:08,231 --> 00:36:11,000
One girl told me I
was holding her back
810
00:36:11,034 --> 00:36:13,070
from her true potential.
811
00:36:13,103 --> 00:36:16,006
And I guess her true potential
was a guy named Melvin.
812
00:36:16,039 --> 00:36:16,841
Stop.
813
00:36:18,275 --> 00:36:21,078
So I'm starting to wonder
if something's wrong with me.
814
00:36:22,913 --> 00:36:24,081
I'm kind of wondering
815
00:36:24,114 --> 00:36:25,616
if there's something
wrong with these girls.
816
00:36:25,648 --> 00:36:29,586
I get it when you do
something bad, right.
817
00:36:29,619 --> 00:36:33,156
Like, or you can see the steps
that led to a breakup, but-
818
00:36:33,190 --> 00:36:34,558
Yeah.
819
00:36:34,590 --> 00:36:38,695
Screw cheaters. Seriously,
like, let me know.
820
00:36:38,728 --> 00:36:40,196
Don't put me through the ringer.
821
00:36:40,230 --> 00:36:43,034
It's, I just...
822
00:36:47,637 --> 00:36:49,039
I'm kind of getting dizzy.
823
00:36:49,873 --> 00:36:50,674
Yeah.
824
00:37:06,389 --> 00:37:10,226
♪ Well, I'm just fine ♪
825
00:37:10,260 --> 00:37:13,497
♪ To take it on myself ♪
826
00:37:14,630 --> 00:37:17,900
Hey yinz, welcome back
to Harper's How-tos.
827
00:37:17,934 --> 00:37:20,971
Today we are going to do
something a little fun.
828
00:37:21,003 --> 00:37:25,441
We are gonna make men's
clothing into women's.
829
00:37:25,474 --> 00:37:26,643
And what I...
830
00:37:26,677 --> 00:37:29,913
♪ 'Cause I'm dealin'
with enough ♪
831
00:37:29,945 --> 00:37:33,983
♪ The wasted years come
crawlin' toward you ♪
832
00:37:34,016 --> 00:37:37,820
♪ Now you need some help ♪
833
00:37:37,853 --> 00:37:41,758
♪ Well, I know it's hard
when you're lonesome ♪
834
00:37:41,791 --> 00:37:45,728
♪ Your sorrow can
soak to the bone ♪
835
00:37:45,762 --> 00:37:49,566
♪ One day you'll find
that you're bleedin' out ♪
836
00:37:49,599 --> 00:37:53,537
♪ But, baby, I'm already gone ♪
837
00:37:53,570 --> 00:37:57,441
♪ Well, I know it's hard
when you're lonesome ♪
838
00:37:57,474 --> 00:38:01,412
♪ And sorrow can
soak to the bone ♪
839
00:38:01,445 --> 00:38:05,349
♪ Yeah, one day you'll fine
that you're bleedin' out ♪
840
00:38:05,382 --> 00:38:08,552
♪ And, baby, I'm already gone ♪
841
00:38:08,585 --> 00:38:11,488
Devin, Daddy has to talk
with work right now, okay?
842
00:38:11,521 --> 00:38:13,290
Stay with mama. Bye.
843
00:38:14,824 --> 00:38:16,192
Dude, just be happy you
don't have kids right now.
844
00:38:16,226 --> 00:38:18,329
Yeah, that sounds
kind of fun, though.
845
00:38:18,362 --> 00:38:19,830
How are the little dudes?
846
00:38:19,862 --> 00:38:22,832
I never thought I would say
this, and Catherine agrees,
847
00:38:22,865 --> 00:38:26,235
but they're not cool.
848
00:38:26,268 --> 00:38:27,704
What?
849
00:38:27,737 --> 00:38:30,039
Like, I just, I would
never hang out with my kids
850
00:38:30,072 --> 00:38:32,008
if I wasn't responsible
for their lives.
851
00:38:32,041 --> 00:38:33,242
Do you know what I mean?
852
00:38:33,275 --> 00:38:34,410
Oh my god, no.
- You know, like,
853
00:38:34,443 --> 00:38:36,412
I don't wanna smoke
weed with them
854
00:38:36,445 --> 00:38:38,414
or play pool with
them or whatever.
855
00:38:38,447 --> 00:38:39,349
Like, they're dumb.
856
00:38:39,382 --> 00:38:41,217
Yeah, they're toddlers.
857
00:38:41,251 --> 00:38:43,754
Yeah, well, we will talk when
you have a few of your own.
858
00:38:43,786 --> 00:38:45,321
I don't think we will.
859
00:38:45,355 --> 00:38:46,490
Hey, Devin.
860
00:38:46,523 --> 00:38:48,525
Devin, go back inside.
861
00:38:48,557 --> 00:38:49,892
It's not safe. The
virus is out here.
862
00:38:49,925 --> 00:38:51,094
Daddy, go.
863
00:38:51,128 --> 00:38:52,629
Daddy .
- Go back inside, buddy.
864
00:38:52,661 --> 00:38:55,698
Oh, how's the, uh,
how's that girl you're with?
865
00:38:55,731 --> 00:38:58,167
She's honestly really cool.
866
00:38:58,201 --> 00:38:59,737
I mean, she's a little
867
00:38:59,769 --> 00:39:01,337
angry, but-
- Ooh, bad sign, man.
868
00:39:01,371 --> 00:39:03,807
That's a bad sign, because
along you're with them,
869
00:39:03,840 --> 00:39:05,843
the angrier they get,
and you don't want...
870
00:39:05,876 --> 00:39:06,677
They're gonna just...
871
00:39:06,710 --> 00:39:07,845
She's gonna get angrier.
872
00:39:07,878 --> 00:39:09,380
What?
873
00:39:09,413 --> 00:39:10,714
Doesn't matter what you
do. They just get angrier.
874
00:39:10,746 --> 00:39:12,749
I think it's aging for them.
875
00:39:12,782 --> 00:39:15,585
You know, we get more handsome.
They get, um, angrier.
876
00:39:16,552 --> 00:39:17,954
Wait, Devin.
877
00:39:17,987 --> 00:39:21,091
Devin, grab two more of
these from the fridge.
878
00:39:21,992 --> 00:39:23,927
Yeah, can you bring me...
879
00:39:23,960 --> 00:39:24,928
Devin, hey, Devin.
880
00:39:24,960 --> 00:39:26,429
You're a bad father.
881
00:39:26,463 --> 00:39:30,067
No, you're not, you're not
supposed to be a good father.
882
00:39:30,099 --> 00:39:32,402
You don't get it. You'll get it.
883
00:39:32,436 --> 00:39:33,604
But you don't get it.
884
00:39:33,637 --> 00:39:34,472
What?
885
00:39:36,072 --> 00:39:37,174
You don't get it, man.
886
00:39:45,782 --> 00:39:48,218
♪ Floatin' through the
moonlight, darlin' ♪
887
00:39:48,251 --> 00:39:49,420
Where are the razors?
888
00:39:49,452 --> 00:39:51,521
♪ Does it seem like
for once in your life ♪
889
00:39:51,554 --> 00:39:56,559
♪ You might be
where you belong ♪
890
00:39:58,360 --> 00:40:03,266
♪ Belong ♪
891
00:40:03,300 --> 00:40:05,135
♪ And, darlin',
as it turns out ♪
892
00:40:05,168 --> 00:40:06,403
Ow!
893
00:40:06,436 --> 00:40:07,271
Shit.
894
00:40:09,739 --> 00:40:10,574
Oh shit.
895
00:40:11,574 --> 00:40:13,676
♪ Belong ♪
896
00:40:14,978 --> 00:40:15,813
Ow.
897
00:40:18,981 --> 00:40:22,285
♪ Well, I wish that
you were here ♪
898
00:40:27,257 --> 00:40:29,226
♪ Well, I wish that you were ♪
899
00:40:29,259 --> 00:40:30,160
Hey.
900
00:40:30,193 --> 00:40:32,129
♪ Here ♪
901
00:40:33,530 --> 00:40:34,698
Hey.
902
00:40:34,731 --> 00:40:36,166
What are you doing?
903
00:40:36,199 --> 00:40:37,034
Nothin'.
904
00:40:37,867 --> 00:40:38,701
Can I come up?
905
00:40:41,471 --> 00:40:42,272
Hey.
906
00:40:42,304 --> 00:40:43,139
Hey.
907
00:40:44,273 --> 00:40:47,610
Um, I'm sorry I yelled
at you this morning,
908
00:40:47,643 --> 00:40:50,547
and last night, and yesterday.
909
00:40:52,748 --> 00:40:54,250
It's okay.
910
00:40:54,284 --> 00:40:55,819
Honestly, I'm surprised
you haven't yelled at me.
911
00:40:55,851 --> 00:40:56,653
Yeah.
912
00:40:57,954 --> 00:40:59,056
Oh, wait.
913
00:41:00,489 --> 00:41:01,424
Hold on one second.
914
00:41:04,728 --> 00:41:05,662
What is this?
915
00:41:05,695 --> 00:41:07,531
No. Where did you find that?
916
00:41:07,563 --> 00:41:09,131
I've just been bored.
917
00:41:09,164 --> 00:41:10,299
Are you spying on me?
918
00:41:10,333 --> 00:41:11,302
What is it?
919
00:41:12,768 --> 00:41:16,739
I had
a rap-rock group.
920
00:41:16,773 --> 00:41:18,742
So this is you.
921
00:41:18,775 --> 00:41:22,279
Oh my god.
922
00:41:27,384 --> 00:41:28,519
♪ There is no future ♪
923
00:41:28,552 --> 00:41:30,254
Oh my god.
924
00:41:30,286 --> 00:41:32,288
We listened to a lot of
Lincoln Park and Evanescence
925
00:41:32,322 --> 00:41:33,824
at the time.
926
00:41:33,856 --> 00:41:36,092
The Children of Brokenness?
927
00:41:36,126 --> 00:41:38,862
We also had a
record deal, I swear.
928
00:41:38,894 --> 00:41:40,796
No, no, no, no, no, no.
- Yes.
929
00:41:40,829 --> 00:41:41,798
Yes, yes, yes, yes.
930
00:41:42,965 --> 00:41:44,033
What is this?
931
00:41:44,067 --> 00:41:46,504
♪ Brokenness ♪
932
00:41:49,204 --> 00:41:51,140
♪ We ♪
933
00:41:51,173 --> 00:41:52,942
♪ We are ♪
♪ Children of ♪
934
00:41:52,976 --> 00:41:54,144
And we have a full disc.
935
00:41:54,177 --> 00:41:59,183
♪ We know hopelessness ♪
936
00:42:00,382 --> 00:42:01,183
♪ We ♪
937
00:42:02,751 --> 00:42:05,421
♪ Well, I wish that
you were here ♪
938
00:42:08,257 --> 00:42:09,559
Hi.
939
00:42:09,592 --> 00:42:10,927
Hey.
940
00:42:10,960 --> 00:42:13,930
Uh, do you mind if I
sleep in here tonight?
941
00:42:13,963 --> 00:42:16,832
Just, the bed downstairs
isn't very comfortable.
942
00:42:16,865 --> 00:42:18,868
Uh, totally, yeah.
943
00:42:20,603 --> 00:42:21,437
Thanks.
944
00:42:22,972 --> 00:42:24,207
I'll stay on my side.
945
00:42:25,375 --> 00:42:28,911
I can put
a pillow in between us,
946
00:42:28,945 --> 00:42:31,882
so, uh, no funny business.
947
00:42:33,449 --> 00:42:35,718
♪ So wrong ♪
948
00:42:38,088 --> 00:42:41,758
♪ So long, Ma, and so long, Pa ♪
949
00:42:41,791 --> 00:42:43,994
♪ It's an awful shame
to end this way ♪
950
00:42:44,027 --> 00:42:46,229
♪ I'm not surprised at all ♪
951
00:42:46,262 --> 00:42:49,533
♪ Sunshine, blue skies ♪
952
00:42:49,565 --> 00:42:53,035
♪ Walkin' down the road ♪
953
00:42:53,068 --> 00:42:56,172
Bro, I never said,
"We're all gonna die."
954
00:42:56,206 --> 00:43:01,211
Okay, what I said was,
"We all could die."
955
00:43:01,543 --> 00:43:02,211
Big difference.
956
00:43:03,445 --> 00:43:06,515
♪ Sunshine, blue skies ♪
957
00:43:06,548 --> 00:43:08,851
♪ Just walkin' down the road ♪
958
00:43:29,405 --> 00:43:33,242
♪ Troubled waters
circlin' down below ♪
959
00:43:33,275 --> 00:43:35,444
♪ Right now I'd wish
I'd burned that bridge ♪
960
00:43:35,478 --> 00:43:39,216
♪ A long, long time ago ♪
961
00:43:39,248 --> 00:43:41,550
Back in the day, we
didn't call them experts.
962
00:43:41,583 --> 00:43:44,120
We call 'em nerds,
and we pantsed 'em,
963
00:43:44,153 --> 00:43:46,656
and we stuck their heads
in toilets and flushed it,
964
00:43:46,690 --> 00:43:49,760
their hair all swirled
around, and everybody laughed.
965
00:43:49,793 --> 00:43:51,061
Hey.
966
00:43:51,094 --> 00:43:52,562
Hi.
967
00:43:52,594 --> 00:43:54,030
Oh!
- Oh my god!
968
00:43:54,063 --> 00:43:56,098
Did you check the
expiration date on that meat?
969
00:43:56,132 --> 00:43:57,468
Nah, that doesn't matter.
970
00:44:07,010 --> 00:44:08,812
♪ Times are changin' ♪
971
00:44:08,844 --> 00:44:10,813
♪ Time to step outside ♪
972
00:44:10,847 --> 00:44:12,883
♪ And realize what
you're searchin' for ♪
973
00:44:12,916 --> 00:44:15,185
♪ Is right before your eyes ♪
974
00:44:15,217 --> 00:44:18,254
♪ Sunshine, blue skies ♪
975
00:44:18,288 --> 00:44:20,857
♪ Just walkin' down the road ♪
976
00:44:20,889 --> 00:44:22,858
Toilet paper.
- Throw pillows or...
977
00:44:28,364 --> 00:44:30,167
Suck on deez nuts!
978
00:44:30,199 --> 00:44:31,434
Ooh, she
killed your ass.
979
00:44:31,467 --> 00:44:32,668
That's not what your
mama said last night,
980
00:44:32,702 --> 00:44:33,904
you little punk.
981
00:44:37,639 --> 00:44:39,608
I'm not sayin' pour
this down your mouth,
982
00:44:39,641 --> 00:44:43,079
but what if you just
drink little bit of it?
983
00:45:01,130 --> 00:45:02,865
Just a few more steps, and-
984
00:45:02,898 --> 00:45:05,468
Are you gonna walk
us both off the patio?
985
00:45:05,501 --> 00:45:06,803
No. Why would I do that?
986
00:45:07,637 --> 00:45:09,540
Voila.
987
00:45:11,840 --> 00:45:13,609
Wow.
988
00:45:13,643 --> 00:45:14,811
What is it?
989
00:45:14,844 --> 00:45:19,082
So do you remember
our first date?
990
00:45:19,114 --> 00:45:20,216
Our only date.
991
00:45:20,250 --> 00:45:21,784
Sure.
992
00:45:21,818 --> 00:45:25,489
But you told me you
wanted to learn something.
993
00:45:25,521 --> 00:45:26,689
Hmm.
994
00:45:26,722 --> 00:45:28,758
So I figured I'd teach
you how to two-step.
995
00:45:30,460 --> 00:45:32,629
What? I thought
you didn't know how.
996
00:45:32,661 --> 00:45:35,231
I might've taught
myself a thing or two.
997
00:45:36,532 --> 00:45:37,366
Hmm.
998
00:45:38,934 --> 00:45:39,802
Ma'am.
999
00:45:42,972 --> 00:45:44,007
Now, it's pretty simple.
1000
00:45:44,039 --> 00:45:47,476
It's just a little one, two,
1001
00:45:47,510 --> 00:45:49,279
bend, two.
1002
00:45:49,311 --> 00:45:50,479
Back, and then I do
1003
00:45:50,512 --> 00:45:51,847
a little spin right here.
- Ooh.
1004
00:45:51,880 --> 00:45:53,149
Oops.
- And, oh, whoops.
1005
00:45:53,182 --> 00:45:54,984
Sorry, I, uh-
- Whoops.
1006
00:45:55,018 --> 00:45:56,186
set these lights a little low.
1007
00:45:56,219 --> 00:45:57,587
Okay.
1008
00:45:57,619 --> 00:46:00,890
Have you ever heard
about that study,
1009
00:46:00,923 --> 00:46:02,959
where any two people
can fall in love?
1010
00:46:04,126 --> 00:46:06,996
Mm, I didn't think you
were such a romantic.
1011
00:46:07,030 --> 00:46:07,865
No, I...
1012
00:46:09,264 --> 00:46:11,767
Well, apparently, if you ask
each other a bunch of questions
1013
00:46:11,800 --> 00:46:15,070
and then stare into one
another's eyes for five minutes,
1014
00:46:15,103 --> 00:46:16,472
you fall in love.
1015
00:46:17,673 --> 00:46:19,308
Oh?
1016
00:46:19,342 --> 00:46:21,244
You wanna try?
1017
00:46:21,277 --> 00:46:22,112
Okay.
1018
00:46:24,112 --> 00:46:25,548
♪ But if you fall ♪
1019
00:46:25,581 --> 00:46:28,651
Okay.
1020
00:46:28,684 --> 00:46:31,187
♪ If you fall ♪
1021
00:46:33,056 --> 00:46:35,659
♪ Well, if you fall ♪
1022
00:46:35,692 --> 00:46:40,197
♪ Go on and lose it all ♪
1023
00:46:40,230 --> 00:46:44,467
♪ And fall ♪
1024
00:46:44,500 --> 00:46:49,472
♪ Fall apart ♪
1025
00:46:49,505 --> 00:46:52,409
♪ Well, I don't think
you meant what you said ♪
1026
00:46:52,442 --> 00:46:57,447
♪ I know your heart ♪
1027
00:46:58,213 --> 00:46:59,415
♪ So quick to take ♪
1028
00:46:59,449 --> 00:47:03,053
That was not five
minutes.
1029
00:47:03,085 --> 00:47:04,587
I cheated on my fiance.
1030
00:47:06,789 --> 00:47:08,225
Oh.
1031
00:47:08,257 --> 00:47:09,592
Once.
1032
00:47:09,626 --> 00:47:10,460
Okay.
1033
00:47:11,994 --> 00:47:13,629
I'm a terrible person.
1034
00:47:15,097 --> 00:47:15,965
I mean...
1035
00:47:20,802 --> 00:47:21,871
I like you.
1036
00:47:23,039 --> 00:47:24,675
That's why I'm, I'm
telling you this.
1037
00:47:27,643 --> 00:47:32,514
I thought you didn't
want a relationship.
1038
00:47:32,547 --> 00:47:33,783
I didn't, I...
1039
00:47:35,318 --> 00:47:36,153
I don't.
1040
00:47:37,954 --> 00:47:41,858
Oh.
1041
00:47:41,891 --> 00:47:46,430
We were falling out for
years, not going anywhere.
1042
00:47:47,630 --> 00:47:48,832
Like, I feel like he
just proposed to me
1043
00:47:48,864 --> 00:47:50,166
just to avoid a fight.
1044
00:47:53,402 --> 00:47:56,038
But you said yes.
1045
00:47:56,072 --> 00:47:58,008
Yeah. Yeah, I said yes.
1046
00:47:58,041 --> 00:47:58,876
I, I,
1047
00:48:00,275 --> 00:48:02,478
I just didn't know how
to break it off with him.
1048
00:48:02,512 --> 00:48:05,582
I mean, he knew me so
well, and I knew him.
1049
00:48:05,614 --> 00:48:07,082
And, and,
1050
00:48:07,115 --> 00:48:09,819
and the last thing I wanted
to do was break his heart.
1051
00:48:10,887 --> 00:48:12,456
And instead I did way worse.
1052
00:48:14,757 --> 00:48:18,862
I am a shit.
1053
00:48:20,697 --> 00:48:21,865
I wouldn't say that.
1054
00:48:22,798 --> 00:48:23,633
I am.
1055
00:48:24,534 --> 00:48:26,637
No, I wouldn't say "a shit."
1056
00:48:27,570 --> 00:48:30,774
Okay, I'm a, a tramp.
1057
00:48:30,806 --> 00:48:33,643
I definitely
want to say that either.
1058
00:48:36,012 --> 00:48:37,014
I'm a cheater.
1059
00:48:44,619 --> 00:48:45,655
Please say something.
1060
00:48:53,329 --> 00:48:56,733
My cousin took me
fishing once, so boring.
1061
00:48:56,766 --> 00:48:58,635
I hated it, truly.
1062
00:48:58,668 --> 00:48:59,503
Not...
1063
00:49:01,237 --> 00:49:02,940
Don't say just anything, like...
1064
00:49:06,876 --> 00:49:08,745
Just because I
went fishing once
1065
00:49:08,777 --> 00:49:11,113
doesn't make me a
fishermen, you know?
1066
00:49:12,315 --> 00:49:13,150
Okay.
1067
00:49:14,650 --> 00:49:15,452
You cheated.
1068
00:49:17,253 --> 00:49:19,389
You are not a fisherman.
1069
00:49:21,657 --> 00:49:22,492
Okay.
1070
00:49:23,760 --> 00:49:26,330
I think I get what
you're saying.
1071
00:49:27,463 --> 00:49:28,365
I'm saying
1072
00:49:31,434 --> 00:49:33,003
I like you, too.
1073
00:49:41,978 --> 00:49:43,813
I'm afraid to ask.
1074
00:49:43,846 --> 00:49:44,648
What?
1075
00:49:47,650 --> 00:49:50,520
Is it the world ending,
or do you actually like me?
1076
00:49:51,954 --> 00:49:56,293
Believe it or
not, I actually like you.
1077
00:49:59,061 --> 00:50:01,630
I wish you didn't have
to say "believe it or not,"
1078
00:50:01,664 --> 00:50:04,801
but thanks.
1079
00:50:27,289 --> 00:50:28,090
Hey.
1080
00:50:28,123 --> 00:50:28,958
Nope!
1081
00:50:45,273 --> 00:50:46,075
Hey.
1082
00:50:46,108 --> 00:50:46,909
Hey.
1083
00:50:46,943 --> 00:50:48,144
You look...
1084
00:50:48,177 --> 00:50:49,079
Are you good?
1085
00:50:49,112 --> 00:50:52,382
Yeah. Uh, I'm safe, and you?
1086
00:50:52,414 --> 00:50:55,584
Good, uh, got back to
my family's cabin upstate
1087
00:50:55,617 --> 00:50:56,952
before all this happened, so.
1088
00:50:56,985 --> 00:50:58,654
Oh, that's good.
1089
00:50:58,688 --> 00:50:59,656
That's good.
1090
00:51:01,523 --> 00:51:03,725
How's the-
- I've been...
1091
00:51:03,759 --> 00:51:04,561
What?
1092
00:51:04,594 --> 00:51:05,462
Uh, nothing, just...
1093
00:51:06,728 --> 00:51:07,996
Oh, uh.
1094
00:51:08,030 --> 00:51:09,232
Sor-
1095
00:51:09,264 --> 00:51:10,599
It's stuck.
1096
00:51:10,632 --> 00:51:11,800
I had a lot of time
1097
00:51:11,833 --> 00:51:12,968
to think, so-
- Okay, you're back.
1098
00:51:13,001 --> 00:51:14,036
Sorry?
1099
00:51:14,070 --> 00:51:15,872
Stuck?
1100
00:51:15,905 --> 00:51:16,873
I'll just let you talk.
1101
00:51:16,905 --> 00:51:17,807
Can you hear me?
1102
00:51:20,309 --> 00:51:21,644
Why are you nodding?
1103
00:51:21,677 --> 00:51:23,012
I just don't wanna talk while-
1104
00:51:23,045 --> 00:51:23,847
You don't wanna talk?
1105
00:51:23,880 --> 00:51:25,115
No, no, no, no, it's-
1106
00:51:25,148 --> 00:51:25,949
No?
1107
00:51:25,981 --> 00:51:26,949
No, I do wanna talk.
1108
00:51:26,983 --> 00:51:28,651
Then why did you answer?
1109
00:51:28,684 --> 00:51:29,486
No, I ...
1110
00:51:29,518 --> 00:51:30,752
Okay, I'm sorry, it...
1111
00:51:30,786 --> 00:51:33,323
Yeah, it's a little
too late for that now.
1112
00:51:33,356 --> 00:51:35,258
Clayton, I made a mistake.
- Why'd I even bother calling?
1113
00:51:36,559 --> 00:51:37,594
Hey, hey, hey, the you are.
1114
00:51:37,626 --> 00:51:39,595
Oh.
- Oh my god.
1115
00:51:39,628 --> 00:51:40,996
Who the hell is that?
1116
00:51:41,030 --> 00:51:43,266
Who is that? Who are
you on the phone with?
1117
00:51:43,298 --> 00:51:44,133
My ex.
1118
00:51:44,166 --> 00:51:44,967
What?
1119
00:51:45,001 --> 00:51:46,336
Put pants on!
1120
00:51:46,369 --> 00:51:47,370
That's who you left me for?
1121
00:51:47,402 --> 00:51:48,504
I'm the other man?
1122
00:51:48,538 --> 00:51:49,339
What?
1123
00:51:49,371 --> 00:51:51,507
Seriously, him? That?
1124
00:51:51,541 --> 00:51:52,342
Hey.
1125
00:51:52,375 --> 00:51:53,409
Hey, leave.
1126
00:51:53,442 --> 00:51:54,678
Sorry.
- Get the hell out.
1127
00:51:56,612 --> 00:51:58,014
Clayton, I'm sorry, it's-
1128
00:51:58,047 --> 00:52:00,283
I don't know why I
even bother calling.
1129
00:52:01,884 --> 00:52:04,821
I really don't know why I even
bother trying to fix this.
1130
00:52:04,853 --> 00:52:07,789
You can't fix us.
1131
00:52:07,822 --> 00:52:10,893
I don't, I don't
want you to.
1132
00:52:10,927 --> 00:52:12,062
Listen, I'm...
1133
00:52:13,963 --> 00:52:14,998
I am an asshole,
1134
00:52:16,132 --> 00:52:19,402
okay, and I will never,
ever forgive myself.
1135
00:52:20,369 --> 00:52:21,437
And you don't deserve that.
1136
00:52:21,469 --> 00:52:24,106
You don't deserve me.
1137
00:52:26,342 --> 00:52:27,177
You don't.
1138
00:52:29,978 --> 00:52:30,779
Clayton?
1139
00:52:32,847 --> 00:52:34,650
Damn it.
1140
00:52:38,253 --> 00:52:41,156
You still
haven't put clothes on.
1141
00:52:41,190 --> 00:52:43,226
Did you cheat on
your fiance with me?
1142
00:52:43,259 --> 00:52:44,194
Why are you still naked?
1143
00:52:44,226 --> 00:52:45,794
He was very attractive.
1144
00:52:45,827 --> 00:52:46,662
The Wi-Fi's out.
1145
00:52:46,695 --> 00:52:47,496
What?
1146
00:52:47,530 --> 00:52:48,498
I need air.
1147
00:52:50,932 --> 00:52:52,301
He was very attractive.
1148
00:52:52,335 --> 00:52:54,804
I need air.
1149
00:52:54,836 --> 00:52:55,904
Am I the other man?
1150
00:52:55,938 --> 00:52:56,806
No!
1151
00:53:00,943 --> 00:53:03,746
Hiya, neighbor. Oh my
heavens, he's buck naked.
1152
00:53:12,621 --> 00:53:13,422
Jerky?
1153
00:53:14,456 --> 00:53:15,324
Huh?
1154
00:53:15,358 --> 00:53:16,359
You want some jerky?
1155
00:53:17,525 --> 00:53:18,560
What kind of meat is it?
1156
00:53:18,594 --> 00:53:19,629
It's just generic.
1157
00:53:23,132 --> 00:53:23,933
Huh.
1158
00:53:23,965 --> 00:53:26,168
17 years of marriage,
1159
00:53:26,202 --> 00:53:28,538
and you wouldn't think
a mandatory lockdown
1160
00:53:28,570 --> 00:53:31,740
would be the thing that
breaks us, but it is.
1161
00:53:31,773 --> 00:53:32,941
You'd think
it'd be her cookin'.
1162
00:53:32,974 --> 00:53:34,343
What did you say?
1163
00:53:35,744 --> 00:53:37,179
I said that you'd think
that it would be your cookin'
1164
00:53:37,213 --> 00:53:41,051
that would break us apart,
or, you know, after all years.
1165
00:53:45,186 --> 00:53:48,323
We really do appreciate y'all
openin' your door for us.
1166
00:53:48,356 --> 00:53:50,892
We really needed human
connection, you know?
1167
00:53:51,760 --> 00:53:52,595
I
1168
00:53:54,163 --> 00:53:56,599
think we may go, or...
1169
00:53:56,632 --> 00:53:57,834
No, no, no, no, no.
1170
00:53:57,867 --> 00:54:01,037
No, please stay. Please stay.
1171
00:54:01,070 --> 00:54:05,074
Don't go. Stay, please.
1172
00:54:05,106 --> 00:54:07,342
I know, why don't you tell me
1173
00:54:07,376 --> 00:54:09,412
how you little love birds met.
1174
00:54:10,313 --> 00:54:11,281
Uh.
1175
00:54:11,313 --> 00:54:12,881
I'm a bit of a
prepper, myself.
1176
00:54:12,914 --> 00:54:14,149
What?
1177
00:54:14,182 --> 00:54:15,317
I said, I'm a
bit of a prepper.
1178
00:54:15,351 --> 00:54:16,853
Oh, a bit, you
should see our garage.
1179
00:54:16,885 --> 00:54:19,021
It's just one giant
jar of peanut butter.
1180
00:54:19,054 --> 00:54:20,322
Shh.
- What?
1181
00:54:20,356 --> 00:54:21,557
I told you to be
quiet about that.
1182
00:54:21,590 --> 00:54:22,925
What?
- We keep it on the DL.
1183
00:54:22,958 --> 00:54:24,060
What?
- We don't talk about
1184
00:54:24,092 --> 00:54:25,127
what's in the-
- Nobody wants to get
1185
00:54:25,161 --> 00:54:26,996
your freeze-dried MREs, Joe.
1186
00:54:27,028 --> 00:54:28,664
Nobody wants them.
1187
00:54:28,697 --> 00:54:29,998
You'd be surprised.
1188
00:54:30,032 --> 00:54:31,701
Are you kidding?
1189
00:54:31,733 --> 00:54:32,634
She's kidding, right?
1190
00:54:32,668 --> 00:54:35,204
So, young love, it's so nice.
1191
00:54:35,237 --> 00:54:36,939
Oh, it's, we're not...
1192
00:54:36,972 --> 00:54:38,041
It's not?
1193
00:54:38,074 --> 00:54:39,575
We should do a game night.
1194
00:54:39,608 --> 00:54:40,843
They hardly know us, Joe.
1195
00:54:40,876 --> 00:54:43,212
We are known for
our game nights.
1196
00:54:43,244 --> 00:54:44,146
Oh.
1197
00:54:44,179 --> 00:54:46,048
Joe won't take me to concerts.
1198
00:54:46,081 --> 00:54:47,082
Oh.
1199
00:54:50,318 --> 00:54:52,487
So how long have
you been a prepper?
1200
00:54:52,521 --> 00:54:53,990
Read an article about
1201
00:54:54,023 --> 00:54:56,225
how the federal government
controls water supply lines
1202
00:54:56,257 --> 00:54:58,193
and bought my first
urine-to-water converter
1203
00:54:58,226 --> 00:54:59,795
about 15 years ago.
1204
00:54:59,829 --> 00:55:01,064
Drove me crazy,
but look at us now,
1205
00:55:01,097 --> 00:55:02,932
drivin' everyone crazy, huh.
1206
00:55:02,965 --> 00:55:05,234
Who'd have thought we'd
need our social circle
1207
00:55:05,266 --> 00:55:07,502
to stay sane, but I guess,
at the end of the day,
1208
00:55:07,536 --> 00:55:08,938
you need your friends.
1209
00:55:16,177 --> 00:55:19,581
And I can't figure out how to
use the dang video telephone.
1210
00:55:19,614 --> 00:55:21,683
Can you help with that? Can
you help him with his phone?
1211
00:55:21,717 --> 00:55:23,119
I mean-
- Is that thing
1212
00:55:23,152 --> 00:55:25,054
to convert pee to water?
1213
00:55:25,086 --> 00:55:28,090
No, we have that part
down, honey. We can do that.
1214
00:55:28,123 --> 00:55:29,891
Basically,
government's makin' plans
1215
00:55:29,925 --> 00:55:31,928
to weaken the tent
poles of the society.
1216
00:55:31,960 --> 00:55:34,663
Thankfully, we have a
president who isn't an insider,
1217
00:55:34,697 --> 00:55:36,499
like all those sewer rats.
1218
00:55:36,532 --> 00:55:37,834
I'm sorry, excuse me?
1219
00:55:37,867 --> 00:55:38,768
It's a fact.
1220
00:55:38,800 --> 00:55:40,135
Now, Joe has a composter.
1221
00:55:40,168 --> 00:55:41,703
I read things,
different things.
1222
00:55:41,737 --> 00:55:43,439
You don't, you
don't actually think
1223
00:55:43,472 --> 00:55:44,874
that the president
has our best interest.
1224
00:55:44,907 --> 00:55:47,677
It's a fact. I
mean, I read a lot of stuff.
1225
00:55:47,710 --> 00:55:49,479
Can you compost paper towels?
1226
00:55:49,512 --> 00:55:51,781
Got about six more months
of this lockdown, minimum.
1227
00:55:51,813 --> 00:55:53,515
Unbleached paper
towels, they'll compost.
1228
00:55:53,548 --> 00:55:54,816
That cannot be accurate.
1229
00:55:54,849 --> 00:55:56,418
It's accurate.
- Six months?
1230
00:55:56,452 --> 00:55:58,454
Any unbleached
paper product will do.
1231
00:55:58,487 --> 00:55:59,555
I mean, it's very good
1232
00:55:59,588 --> 00:56:00,890
for the soil.
- Maybe not according to
1233
00:56:00,922 --> 00:56:02,290
mainstream media projections.
- It oxidizes it.
1234
00:56:02,324 --> 00:56:03,826
You gotta keep the
masses from panicking, man.
1235
00:56:03,858 --> 00:56:05,727
That can't be accurate.
- Or maybe it nitrodizes,
1236
00:56:05,760 --> 00:56:06,995
like nitrogen.
- I read a lot
1237
00:56:07,028 --> 00:56:08,363
of different things.
- I can't remember.
1238
00:56:08,396 --> 00:56:09,531
I'd say about 15 years-
- I've actually
1239
00:56:09,565 --> 00:56:11,100
been trying-
- if we're gonna-
1240
00:56:11,132 --> 00:56:12,667
to get into composting.
- put a number on it.
- What the hell are you saying?
1241
00:56:17,139 --> 00:56:19,475
Okay, okay, it's
saying there's a Wi-Fi signal,
1242
00:56:19,507 --> 00:56:21,510
just no service,
but the ethernet...
1243
00:56:21,543 --> 00:56:22,778
Wait.
1244
00:56:22,811 --> 00:56:24,312
Maybe you should
call the company.
1245
00:56:24,346 --> 00:56:26,549
No, I've had
this happen before.
1246
00:56:26,581 --> 00:56:28,250
Geez, six months.
1247
00:56:29,385 --> 00:56:31,020
That guy was crazy.
1248
00:56:31,052 --> 00:56:32,354
Damn it.
1249
00:56:32,387 --> 00:56:33,455
That guy was crazy.
1250
00:56:34,590 --> 00:56:37,093
Can we talk about
how your ex saw my junk
1251
00:56:37,126 --> 00:56:39,429
and then said, uh,
"You left me for that?"
1252
00:56:41,197 --> 00:56:42,698
Let me try.
1253
00:56:42,731 --> 00:56:43,566
Go ahead.
1254
00:56:44,766 --> 00:56:47,469
I cannot be trapped
here for six months,
1255
00:56:47,503 --> 00:56:48,938
not without Wi-Fi.
1256
00:56:48,971 --> 00:56:51,340
I'm sorry. I didn't
realize you were trapped.
1257
00:56:51,373 --> 00:56:52,608
What?
1258
00:56:52,641 --> 00:56:54,410
I didn't realize
you were trapped.
1259
00:56:54,443 --> 00:56:59,348
It says there's a
Wi-Fi signal but no service.
1260
00:56:59,380 --> 00:57:00,782
I already said that.
1261
00:57:00,815 --> 00:57:01,950
All right,
should I call the company?
1262
00:57:01,983 --> 00:57:03,519
No, I will figure it out.
1263
00:57:07,056 --> 00:57:08,624
Am I a rebound?
1264
00:57:08,657 --> 00:57:09,559
Stop that.
1265
00:57:09,592 --> 00:57:11,260
I just, I feel used.
1266
00:57:11,293 --> 00:57:12,161
Stop that.
1267
00:57:12,193 --> 00:57:13,162
I do.
1268
00:57:14,429 --> 00:57:17,532
Six months
with no Wi-Fi?
1269
00:57:17,565 --> 00:57:19,701
You should call the company.
1270
00:57:19,735 --> 00:57:20,970
Stop saying that.
1271
00:57:21,003 --> 00:57:23,706
What are we gonna do
the whole time, read?
1272
00:57:26,509 --> 00:57:29,712
Why did you tell
Nancy that we weren't a thing?
1273
00:57:29,744 --> 00:57:31,680
Because we're not.
1274
00:57:31,713 --> 00:57:32,981
I don't know. It's new.
1275
00:57:34,148 --> 00:57:36,084
Is that why you
called your ex?
1276
00:57:36,117 --> 00:57:37,619
He called me.
1277
00:57:37,652 --> 00:57:39,321
And you answered.
1278
00:57:39,355 --> 00:57:41,023
Sounds like regret to me.
1279
00:57:42,257 --> 00:57:43,659
I knew this was too
good to be true.
1280
00:57:44,793 --> 00:57:47,129
Admit it. Just please,
let's be up front.
1281
00:57:47,161 --> 00:57:48,597
This was too good to be true.
1282
00:57:49,797 --> 00:57:51,633
I haven't talked to
him since everything.
1283
00:57:52,967 --> 00:57:55,504
I'm just, I'm confused.
1284
00:57:57,172 --> 00:57:58,007
Okay.
1285
00:57:59,307 --> 00:58:02,811
I will call about the Wi-Fi.
1286
00:58:02,844 --> 00:58:06,781
You told me that you didn't
wanna be in a relationship,
1287
00:58:06,815 --> 00:58:08,751
and so I held off trying.
1288
00:58:08,784 --> 00:58:09,886
Thank you for sparing me.
1289
00:58:09,918 --> 00:58:10,719
Okay.
1290
00:58:10,753 --> 00:58:11,554
English.
1291
00:58:11,586 --> 00:58:12,721
You know what I mean.
1292
00:58:12,755 --> 00:58:13,956
No.
1293
00:58:13,989 --> 00:58:15,725
Geez, I just mean that
I was actively trying
1294
00:58:15,757 --> 00:58:16,658
not to fall for you.
1295
00:58:16,692 --> 00:58:18,194
I'm talking to the phone.
1296
00:58:18,226 --> 00:58:19,828
I,
1297
00:58:19,862 --> 00:58:21,397
I just can't handle
another broken heart.
1298
00:58:21,429 --> 00:58:23,532
No, damn it.
1299
00:58:23,565 --> 00:58:25,567
Chill.
- Don't tell me to chill.
1300
00:58:25,601 --> 00:58:27,069
Don't string me along.
1301
00:58:27,101 --> 00:58:29,137
Speak with operator.
1302
00:58:29,170 --> 00:58:30,071
Please.
1303
00:58:30,105 --> 00:58:31,240
Why is the Wi-Fi not working?
1304
00:58:31,273 --> 00:58:32,808
Why were you talking
to your fiance?
1305
00:58:32,840 --> 00:58:33,808
Ex.
1306
00:58:33,842 --> 00:58:34,944
Did you miss him
after sleeping with me?
1307
00:58:34,976 --> 00:58:36,811
Resetting your router.
- Yes.
1308
00:58:36,844 --> 00:58:37,879
Okay.
1309
00:58:37,913 --> 00:58:39,515
I'm talking...
1310
00:58:39,547 --> 00:58:41,650
You are exhausting.
1311
00:58:41,684 --> 00:58:42,919
Broken internet.
1312
00:58:42,952 --> 00:58:44,353
Can you please
put down the phone?
1313
00:58:44,385 --> 00:58:45,487
Yes.
1314
00:58:45,521 --> 00:58:46,422
No.
1315
00:58:46,454 --> 00:58:48,123
Why did you call him, regret?
1316
00:58:48,157 --> 00:58:51,260
We were together
for eight years.
1317
00:58:51,293 --> 00:58:52,628
What?
1318
00:58:52,661 --> 00:58:55,865
Yeah, I answered an eight-year
ex's phone call, okay?
1319
00:58:55,898 --> 00:58:56,866
Can
you repeat your issue?
1320
00:58:56,898 --> 00:58:58,867
Are you happy? Is that good?
1321
00:58:58,900 --> 00:59:00,669
Broken internet.
1322
00:59:01,869 --> 00:59:02,971
Please
hold as I connect you
1323
00:59:03,005 --> 00:59:04,574
with the nearest representative.
1324
00:59:06,775 --> 00:59:09,879
Trapped
with some nerdy guy
1325
00:59:09,911 --> 00:59:10,879
who looks at dicks all day.
1326
00:59:10,913 --> 00:59:12,848
You are so insecure.
1327
00:59:12,880 --> 00:59:13,782
So you actually think that?
1328
00:59:13,815 --> 00:59:15,183
That's how you see yourself.
1329
00:59:15,217 --> 00:59:18,654
No, no, that's how
I heard you laughing
1330
00:59:18,686 --> 00:59:20,322
and talking to your
friends about me.
1331
00:59:20,356 --> 00:59:22,124
Oh, so you were spying on me?
1332
00:59:22,157 --> 00:59:23,693
You weren't exactly
quiet about it.
1333
00:59:23,726 --> 00:59:25,728
I, I didn't know you then.
1334
00:59:25,760 --> 00:59:26,695
Yeah? So?
1335
00:59:26,728 --> 00:59:29,831
So you aren't in my position.
1336
00:59:29,864 --> 00:59:33,134
Ah, ah, ah, trapped
in your position.
1337
00:59:33,168 --> 00:59:35,771
Now you
sound like my ex.
1338
00:59:35,804 --> 00:59:37,540
Stop comparing me to him.
1339
00:59:37,572 --> 00:59:39,474
I'm doing that enough as it is.
1340
00:59:39,507 --> 00:59:40,775
What? Who?
1341
00:59:40,809 --> 00:59:41,744
Your ex.
1342
00:59:41,777 --> 00:59:42,578
What?
1343
00:59:42,610 --> 00:59:43,812
What do you mean what?
1344
00:59:43,846 --> 00:59:45,314
This morning, when I walked in,
1345
00:59:45,347 --> 00:59:47,850
and an Adonis of a
man saw my naked body
1346
00:59:47,882 --> 00:59:50,051
and was surprised
that someone like you
1347
00:59:50,085 --> 00:59:51,520
would ever end up
with someone like me.
1348
00:59:51,552 --> 00:59:53,722
How can you
even think like that?
1349
00:59:53,755 --> 00:59:55,624
How can I not think like that?
1350
00:59:55,657 --> 00:59:58,693
You're gorgeous, and I'm, uh...
1351
00:59:58,726 --> 01:00:00,929
I knew it was too
good to be true.
1352
01:00:00,963 --> 01:00:02,832
Yeah, I know. You
already said that.
1353
01:00:02,864 --> 01:00:04,065
So it is.
1354
01:00:04,099 --> 01:00:05,134
No.
1355
01:00:05,166 --> 01:00:06,134
Are you talking to the phone?
1356
01:00:06,168 --> 01:00:07,036
Are you talking to me?
1357
01:00:07,068 --> 01:00:08,236
To the phone?
1358
01:00:08,269 --> 01:00:09,437
Thank
you for your patience.
1359
01:00:09,471 --> 01:00:10,239
We appreciate your service.
1360
01:00:10,271 --> 01:00:11,673
Telecom Services offers
1361
01:00:11,706 --> 01:00:14,175
the fastest and most reliable
internet in our country.
1362
01:00:14,208 --> 01:00:15,377
Thank you for
being our customer.
1363
01:00:15,411 --> 01:00:16,846
You lied on our first date.
1364
01:00:16,878 --> 01:00:18,747
Wouldn't you, if
your job was looking at
1365
01:00:18,780 --> 01:00:20,649
America's most wanted
cock and balls?
1366
01:00:20,682 --> 01:00:21,583
Gross.
1367
01:00:21,617 --> 01:00:23,052
You're gross.
1368
01:00:23,085 --> 01:00:25,087
Since when does
failing at making one app
1369
01:00:25,119 --> 01:00:26,988
make you an app developer?
1370
01:00:27,021 --> 01:00:28,223
At least I have a job.
1371
01:00:30,925 --> 01:00:31,760
Okay.
1372
01:00:33,228 --> 01:00:35,097
Have you
tried resetting your router?
1373
01:00:35,130 --> 01:00:37,466
You like playing
with my heart.
1374
01:00:37,498 --> 01:00:39,367
You like saying one thing
and then doing another.
1375
01:00:39,400 --> 01:00:40,201
No, I don't.
1376
01:00:40,235 --> 01:00:41,137
Yes, you do.
1377
01:00:41,170 --> 01:00:43,239
Oh my god. I hate it here.
1378
01:00:43,271 --> 01:00:44,439
I knew it was too
good to be true.
1379
01:00:44,472 --> 01:00:45,507
Oh, boo-hoo.
1380
01:00:45,541 --> 01:00:47,443
You are such a mean person.
1381
01:00:47,476 --> 01:00:50,079
Oh god, you act like
you're the Elephant Man.
1382
01:00:50,112 --> 01:00:52,381
Don't break my heart like
you did your ex-fiance's.
1383
01:00:52,414 --> 01:00:54,850
No, you're manipulating
this to make me feel bad,
1384
01:00:54,882 --> 01:00:56,918
and I won't, I refuse.
- You have been patronizing me
1385
01:00:56,952 --> 01:00:58,854
since day one, and I'm so-
1386
01:00:58,887 --> 01:01:00,723
Lazy is lazy,
1387
01:01:00,755 --> 01:01:03,291
and quitting after failing
on your dreams once
1388
01:01:03,324 --> 01:01:04,492
shows that you're ready to quit
1389
01:01:04,525 --> 01:01:05,827
on everything else easily too.
- I'm ready to quit
1390
01:01:05,860 --> 01:01:06,594
on everything else?
1391
01:01:06,628 --> 01:01:08,931
You are an adulterer.
1392
01:01:08,963 --> 01:01:09,898
An adulterer?
1393
01:01:09,931 --> 01:01:11,866
Yeah, and you're so angry.
1394
01:01:11,900 --> 01:01:14,203
I am working on that.
1395
01:01:14,235 --> 01:01:15,603
I knew this was
too good to be true.
1396
01:01:15,637 --> 01:01:18,207
Oh my god, you are
such a fucking headcase.
1397
01:01:18,239 --> 01:01:20,809
And you're a cheater,
and you don't deserve love!
1398
01:01:25,481 --> 01:01:26,282
You're right.
1399
01:01:28,083 --> 01:01:28,918
We're through.
1400
01:01:30,652 --> 01:01:31,621
We never were.
1401
01:01:33,588 --> 01:01:36,158
You have made that
abundantly clear.
1402
01:01:39,293 --> 01:01:40,195
We're sorry.
1403
01:01:40,228 --> 01:01:41,429
Due to an increase in demand,
1404
01:01:41,463 --> 01:01:43,299
no representatives are
available for the next-
1405
01:01:43,331 --> 01:01:44,933
43 hours.
1406
01:01:44,967 --> 01:01:46,569
Shut up!
1407
01:01:46,601 --> 01:01:47,368
Goodbye.
1408
01:01:54,309 --> 01:01:58,881
♪ Well, I don't
wanna play anymore ♪
1409
01:01:58,914 --> 01:02:03,886
♪ Well, I don't
wanna play anymore ♪
1410
01:02:05,153 --> 01:02:08,089
♪ 'Cause, baby, Norm's
on second base ♪
1411
01:02:08,123 --> 01:02:09,658
♪ And left field feels like ♪
1412
01:02:11,994 --> 01:02:14,130
What the hell?
What's wrong with you?
1413
01:02:15,063 --> 01:02:16,999
What the hell?
1414
01:02:17,032 --> 01:02:18,634
I'm charging you for that.
1415
01:02:18,666 --> 01:02:19,768
Go ahead.
1416
01:02:20,969 --> 01:02:22,638
You're a real
psycho, you know.
1417
01:02:22,670 --> 01:02:24,005
Piece of shit.
1418
01:02:24,039 --> 01:02:27,877
♪ Well, I don't
wanna pray anymore ♪
1419
01:02:29,143 --> 01:02:33,148
♪ Well, I don't
wanna pray anymore ♪
1420
01:02:43,858 --> 01:02:45,794
You're an asshole.
1421
01:02:45,827 --> 01:02:48,330
I'm just checkin' to
make sure this thing works.
1422
01:02:57,005 --> 01:02:58,708
Did you drink all
the almond milk?
1423
01:03:00,007 --> 01:03:03,478
Almond drink.
1424
01:03:03,512 --> 01:03:04,347
Bitch.
1425
01:03:05,514 --> 01:03:09,084
♪ Hope it's worth it ♪
1426
01:03:09,117 --> 01:03:12,521
♪ All the dreams
you were denied ♪
1427
01:03:12,554 --> 01:03:15,624
♪ Every single time ♪
- Fuck!
1428
01:03:20,695 --> 01:03:21,563
What are you doing?
1429
01:03:21,597 --> 01:03:22,464
Gotta shit.
1430
01:03:22,496 --> 01:03:23,698
Not now, you don't.
1431
01:03:24,867 --> 01:03:26,936
Now, I do.
1432
01:03:27,936 --> 01:03:28,771
What are...
1433
01:03:28,804 --> 01:03:30,272
No. What are you doing?
1434
01:03:30,304 --> 01:03:33,908
Oh man, ow, ow.
1435
01:03:33,942 --> 01:03:35,044
Oh my god.
1436
01:03:35,077 --> 01:03:36,612
That's like a baseball.
1437
01:03:36,644 --> 01:03:37,846
Oh my god.
1438
01:03:38,914 --> 01:03:40,283
I'm gonna die.
1439
01:03:41,617 --> 01:03:43,285
Flush the toilet.
1440
01:03:43,318 --> 01:03:46,155
Flush the toilet,
and wash your hands!
1441
01:03:46,188 --> 01:03:47,056
I'm saving water.
1442
01:03:47,088 --> 01:03:48,723
Flush the toilet!
1443
01:03:48,757 --> 01:03:52,728
It's just not fair
to consistently put
my trust into...
1444
01:03:54,362 --> 01:03:56,665
I don't wanna put 'em
in one group, but women.
1445
01:03:58,300 --> 01:04:02,205
I mean, I do trust
women, but it hurts
1446
01:04:03,237 --> 01:04:04,906
to get my heart broken,
1447
01:04:04,940 --> 01:04:08,277
to get cheated on or
sidestepped, and
1448
01:04:09,710 --> 01:04:12,113
I just feel like
maybe it's just me,
1449
01:04:12,146 --> 01:04:14,849
because everyone else seems
to have it figured out.
1450
01:04:14,882 --> 01:04:16,284
Far as I'm concerned,
1451
01:04:16,318 --> 01:04:18,220
the only two healthy
responses in relationships
1452
01:04:18,253 --> 01:04:21,424
are, "Yes, dear," and,
"I'm sorry, dear."
1453
01:04:22,356 --> 01:04:23,158
And that's it.
1454
01:04:28,797 --> 01:04:30,933
Do you have pants
on under there?
1455
01:04:30,965 --> 01:04:32,267
Wait, it's green.
1456
01:04:32,300 --> 01:04:33,701
Oh my god, it's green.
1457
01:04:33,735 --> 01:04:35,738
Yes, thank you so much.
1458
01:04:35,771 --> 01:04:37,573
I fixed the...
1459
01:04:37,606 --> 01:04:38,941
♪ Well, I don't wanna ♪
I fixed the Wi-Fi!
1460
01:04:38,974 --> 01:04:41,544
♪ Play anymore ♪
1461
01:04:42,978 --> 01:04:45,814
Things took a turn
for the worse here.
1462
01:04:45,847 --> 01:04:46,749
She tried to bite you?
1463
01:04:46,782 --> 01:04:47,917
What? No.
1464
01:04:47,949 --> 01:04:49,117
Pretty good
guess, though, yeah?
1465
01:04:49,150 --> 01:04:50,051
No.
- I'm usually pretty good
1466
01:04:50,085 --> 01:04:51,787
at picking out the biters.
1467
01:04:51,820 --> 01:04:54,223
How do you do it, man?
1468
01:04:54,255 --> 01:04:55,456
Do what?
1469
01:04:55,489 --> 01:04:58,559
Life with someone
else, with Catherine.
1470
01:04:58,592 --> 01:04:59,661
How do you make it work?
1471
01:04:59,695 --> 01:05:02,398
Shit.
1472
01:05:02,431 --> 01:05:04,566
Yeah. I'm feeling that.
1473
01:05:04,599 --> 01:05:06,135
Oh, no, no. I, uh, I shit.
1474
01:05:06,168 --> 01:05:09,772
You know, the bathroom, it's
kind of like my office now.
1475
01:05:09,804 --> 01:05:11,172
Oh.
1476
01:05:11,206 --> 01:05:13,776
I am never gonna pretend
1477
01:05:13,809 --> 01:05:17,279
that I fully understand
Catherine, 'cause I don't.
1478
01:05:17,311 --> 01:05:20,248
Like, sometimes we'll just
be watching "Chicago PD,"
1479
01:05:20,282 --> 01:05:25,288
havin' a great time, and
she will just start weeping,
1480
01:05:26,153 --> 01:05:28,957
like just crying, tears, tears,
1481
01:05:29,958 --> 01:05:31,327
and somehow that's my fault.
1482
01:05:31,360 --> 01:05:32,594
Sounds confusing.
1483
01:05:32,626 --> 01:05:34,963
Yeah, but, man, if
I got married again,
1484
01:05:36,097 --> 01:05:38,333
she would definitely
be my best man.
1485
01:05:38,367 --> 01:05:41,570
That's actually really sweet.
1486
01:05:41,603 --> 01:05:44,840
And even with the crying
for no reason at all
1487
01:05:44,873 --> 01:05:49,645
or the look she gives me
or, like, the yelling at me
1488
01:05:49,677 --> 01:05:51,713
'cause I accidentally
killed the cat-
1489
01:05:51,746 --> 01:05:52,647
What? What?
1490
01:05:52,681 --> 01:05:53,849
I still love her, you know,
1491
01:05:53,882 --> 01:05:57,053
even with those faults
of hers, you know?
1492
01:05:58,887 --> 01:06:02,792
I mean, I really love
everything about her.
1493
01:06:04,226 --> 01:06:05,361
Hmm.
1494
01:06:05,393 --> 01:06:06,627
You've just gotta accept
people for who they are.
1495
01:06:06,661 --> 01:06:08,163
Like, I'm not good with tools.
1496
01:06:08,195 --> 01:06:10,732
Like, I can't hang
a TV on the wall
1497
01:06:10,766 --> 01:06:12,334
without it, like, fallin' off
1498
01:06:12,367 --> 01:06:15,304
and droppin' it on
the cat, or whatever.
1499
01:06:16,170 --> 01:06:17,238
What is going on here?
- Yeah?
1500
01:06:17,271 --> 01:06:19,741
Okay. Okay, buddy, gotta go.
1501
01:06:28,550 --> 01:06:30,386
Coming
up on "Sex Island."
1502
01:06:30,418 --> 01:06:33,321
bugger,
it's either me or Tristan.
1503
01:06:33,355 --> 01:06:34,556
I never touched
her, you bloody .
1504
01:06:34,588 --> 01:06:36,824
Tensions
get high in the Bum Hut.
1505
01:06:40,829 --> 01:06:42,264
I saw you lickin'
1506
01:06:42,297 --> 01:06:43,932
his Johnny right in the Bum Hut.
1507
01:06:43,965 --> 01:06:46,001
I smelt your porky pie.
1508
01:06:46,034 --> 01:06:47,703
Oh yeah, she was
snoggin' on my wanker.
1509
01:06:53,809 --> 01:06:55,411
No, no, no, no, no, no.
1510
01:06:55,443 --> 01:06:57,512
No, no, no, no, no, no.
1511
01:06:57,545 --> 01:06:58,380
No!
1512
01:07:00,481 --> 01:07:01,850
To the American people,
1513
01:07:03,217 --> 01:07:05,853
y'all have been fire through
all of this, for real.
1514
01:07:05,887 --> 01:07:08,657
I mean, minus the tragic deaths
1515
01:07:08,690 --> 01:07:10,893
and the other party
tryin' to make me out
1516
01:07:10,925 --> 01:07:12,560
to be some kind of bad guy.
1517
01:07:12,594 --> 01:07:14,563
Like, I mean,
what's that about anyway?
1518
01:07:14,596 --> 01:07:16,031
Like, who wins in that?
1519
01:07:16,063 --> 01:07:20,301
But you, the people, y'all
have been mega chill.
1520
01:07:20,335 --> 01:07:22,237
So I'm gonna break it to you.
1521
01:07:22,269 --> 01:07:25,973
I've been talkin' with my team,
and they, they laid it out,
1522
01:07:26,007 --> 01:07:27,743
very easy terms.
1523
01:07:30,045 --> 01:07:31,814
We have to stay in
a little longer.
1524
01:07:33,248 --> 01:07:37,619
I'm actually not sure how much
longer, maybe a lot longer.
1525
01:07:37,652 --> 01:07:38,454
We don't know.
1526
01:07:38,487 --> 01:07:39,354
This is hell.
1527
01:07:39,387 --> 01:07:40,689
But just sit tight.
- I'm in hell.
1528
01:07:40,722 --> 01:07:42,691
This is hell.
- 'Cause I got
this. I'm gonna tell you
right now.
1529
01:07:42,724 --> 01:07:44,293
How can they even...
- I'm the president
1530
01:07:44,326 --> 01:07:45,661
of the United States.
- Oh my god.
1531
01:07:45,693 --> 01:07:47,095
I'm not even quite sure-
- This is hell.
1532
01:07:47,128 --> 01:07:48,529
how much longer that is.
- That's...
1533
01:07:48,563 --> 01:07:50,132
Hell, I'm in hell.
- A little longer,
a lot longer.
- There's no way.
1534
01:07:50,164 --> 01:07:51,532
This is hell, this is hell.
- More longer.
1535
01:07:51,565 --> 01:07:52,800
Stay frosty, America.
- Oh my god.
1536
01:07:52,833 --> 01:07:53,901
No, no, no, no, no, no, no, no.
1537
01:07:53,934 --> 01:07:56,704
Peace.
1538
01:07:59,206 --> 01:08:03,644
I just wanna go home.
I wanna see my family.
1539
01:08:07,516 --> 01:08:10,819
♪ Well, hand grenades
and horseshoes, baby ♪
1540
01:08:10,851 --> 01:08:14,555
♪ Close is not the only thing ♪
1541
01:08:14,588 --> 01:08:17,925
♪ I can give you
close to nothin' ♪
1542
01:08:17,958 --> 01:08:21,496
♪ I just want you close to me ♪
1543
01:08:27,335 --> 01:08:30,739
♪ Well, you said that
I'm halfway crazy ♪
1544
01:08:30,771 --> 01:08:34,208
♪ But halfway beats
the whole damn thing ♪
1545
01:08:34,242 --> 01:08:37,679
♪ So when I say I'm
crazy 'bout you ♪
1546
01:08:37,712 --> 01:08:42,718
♪ Babe, I know
just what I mean ♪
1547
01:08:45,353 --> 01:08:50,359
♪ Well, the going's
always easy ♪
1548
01:08:52,127 --> 01:08:57,133
♪ But it's so hard bein' gone ♪
1549
01:08:58,365 --> 01:09:01,269
♪ Well, hand grenades
and horseshoes, baby ♪
1550
01:09:01,302 --> 01:09:05,206
♪ Close is not the only thing ♪
1551
01:09:05,239 --> 01:09:06,407
What are you doing?
1552
01:09:06,440 --> 01:09:07,475
Good morning.
1553
01:09:08,577 --> 01:09:10,479
You're freaking me out.
1554
01:09:10,511 --> 01:09:13,814
I figured, since
the world is ending,
1555
01:09:13,847 --> 01:09:17,618
and we're stuck with each
other for God knows how long,
1556
01:09:17,652 --> 01:09:18,854
and we can't be in love,
1557
01:09:18,886 --> 01:09:21,055
and I don't think we
should be in hate,
1558
01:09:21,922 --> 01:09:24,492
we might as well be in friends.
1559
01:09:25,827 --> 01:09:27,029
Okay.
1560
01:09:27,061 --> 01:09:29,330
And do you know
what friends do?
1561
01:09:29,363 --> 01:09:30,631
Have sex?
1562
01:09:30,664 --> 01:09:32,099
What? No.
1563
01:09:32,132 --> 01:09:34,268
What kind of
friends do you have?
1564
01:09:34,301 --> 01:09:37,138
Not that kind, I just thought
that's where you were going.
1565
01:09:37,171 --> 01:09:38,973
Why would I be going there?
1566
01:09:39,006 --> 01:09:41,176
I don't know. You're a guy.
1567
01:09:42,344 --> 01:09:45,247
Okay, point taken, but no.
1568
01:09:45,279 --> 01:09:49,350
Friends get drunk together.
1569
01:09:49,384 --> 01:09:51,954
No, that's your
dad's. I can't.
1570
01:09:51,987 --> 01:09:54,356
It is, but I can't think of
1571
01:09:54,389 --> 01:09:57,025
a better time to
drink it than now.
1572
01:09:57,057 --> 01:09:57,859
Dude, no.
1573
01:09:59,360 --> 01:10:00,195
Too late.
1574
01:10:01,630 --> 01:10:02,564
Yes.
1575
01:10:04,932 --> 01:10:06,668
Let's get swastey.
1576
01:10:17,712 --> 01:10:19,014
♪ Well, I traced the
deepest trenches ♪
1577
01:10:19,046 --> 01:10:21,549
♪ Of your heart's topography ♪
1578
01:10:21,582 --> 01:10:23,351
♪ And the darkness
was extensive ♪
1579
01:10:23,385 --> 01:10:25,988
♪ Least as far as I can see ♪
1580
01:10:26,020 --> 01:10:28,289
♪ God damn the
mess you made me ♪
1581
01:10:28,323 --> 01:10:31,426
♪ You're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1582
01:10:31,458 --> 01:10:33,661
Mm-mm.
1583
01:10:33,694 --> 01:10:35,062
What?
1584
01:10:35,095 --> 01:10:36,864
That's the worst one yet.
1585
01:10:36,898 --> 01:10:38,166
Oh yeah, it's so gross
1586
01:10:38,198 --> 01:10:39,634
♪ Underneath our feet ♪
1587
01:10:39,667 --> 01:10:41,669
♪ In the cold organic matter ♪
1588
01:10:41,703 --> 01:10:44,106
♪ That we're never
meant to see ♪
1589
01:10:44,139 --> 01:10:46,408
♪ God damn the
mess you made me ♪
1590
01:10:46,440 --> 01:10:50,211
♪ You're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1591
01:10:50,244 --> 01:10:51,812
Okay.
- Okay.
1592
01:10:51,845 --> 01:10:55,783
Every time the news says
virus, you have to take a drink.
1593
01:10:55,817 --> 01:10:57,552
Okay.
1594
01:10:57,585 --> 01:10:58,854
And I do
mean that literally.
1595
01:10:58,886 --> 01:11:00,955
It is an extremely
contagious virus-
1596
01:11:00,988 --> 01:11:02,256
There's another one.
- that a lot of people
1597
01:11:02,289 --> 01:11:03,591
need to be taking a serious.
1598
01:11:03,625 --> 01:11:04,826
Dude, no way.
1599
01:11:05,694 --> 01:11:07,663
What? What?
1600
01:11:07,695 --> 01:11:09,664
I think I have the plug.
1601
01:11:09,698 --> 01:11:11,600
No.
1602
01:11:16,604 --> 01:11:18,274
Weed drone!
1603
01:11:21,275 --> 01:11:22,310
Hell yeah.
1604
01:11:22,344 --> 01:11:24,212
The future is crazy.
1605
01:11:24,244 --> 01:11:25,079
Yeah.
1606
01:11:27,815 --> 01:11:29,484
Now what do we do?
1607
01:11:30,652 --> 01:11:33,922
I don't know. I
thought you smoked.
1608
01:11:33,954 --> 01:11:35,356
I thought you smoked.
1609
01:11:35,390 --> 01:11:38,493
♪ On ancient page in
blood as black as ink ♪
1610
01:11:38,525 --> 01:11:40,728
♪ That night you
gave your life away ♪
1611
01:11:40,761 --> 01:11:42,963
♪ To love and be set free ♪
1612
01:11:42,997 --> 01:11:45,167
♪ God damn the
mess you made me ♪
1613
01:11:45,199 --> 01:11:46,267
♪ You're the wretch ♪
1614
01:11:46,301 --> 01:11:48,170
Oh no.
- Son of a bitch.
1615
01:11:48,203 --> 01:11:49,538
All definitely
could be a metaphor.
1616
01:11:49,570 --> 01:11:51,305
Like, I'm not opposed to that.
1617
01:11:51,338 --> 01:11:52,640
Work could be .
1618
01:11:52,673 --> 01:11:53,641
♪ And you circled round ♪
♪ Lovin' ♪
1619
01:11:53,675 --> 01:11:55,143
♪ Some pentagram as smoke ♪
♪ You, you ♪
1620
01:11:55,176 --> 01:11:56,745
♪ Filled up the street ♪
♪ I will ♪
1621
01:11:56,778 --> 01:11:59,314
Oh my god, I have an idea.
1622
01:11:59,346 --> 01:12:00,581
What?
1623
01:12:00,614 --> 01:12:03,685
Let's TP Joe and Nancy.
1624
01:12:04,586 --> 01:12:05,621
Yes, dude.
1625
01:12:12,926 --> 01:12:13,728
One.
1626
01:12:20,902 --> 01:12:21,703
Holy shit.
1627
01:12:21,735 --> 01:12:22,670
Oh my god, what?
1628
01:12:22,703 --> 01:12:23,604
Holy shit!
- I told you
1629
01:12:23,637 --> 01:12:25,439
he had a gun.
1630
01:12:25,472 --> 01:12:27,942
We got TPed, Nance.
1631
01:12:27,975 --> 01:12:29,543
They got us real good.
1632
01:12:29,577 --> 01:12:31,046
I don't even know what-
- It's a scooter-
1633
01:12:31,078 --> 01:12:32,613
this is, but I like it.
- scooter-based dating app.
1634
01:12:32,646 --> 01:12:34,448
You can own your own apart...
1635
01:12:34,481 --> 01:12:35,716
You can own an apartment.
1636
01:12:35,750 --> 01:12:37,252
♪ God damn the
mess you made me ♪
1637
01:12:37,284 --> 01:12:39,887
♪ You're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1638
01:12:39,921 --> 01:12:41,490
I don't know if that's an app.
1639
01:12:43,123 --> 01:12:44,024
You have not.
1640
01:12:44,057 --> 01:12:46,494
I have dyed my beard, yes.
1641
01:12:48,296 --> 01:12:49,731
Why?
1642
01:12:49,764 --> 01:12:52,701
This side gets uneven,
and I get the goatee and...
1643
01:12:52,734 --> 01:12:53,869
That's so g-
1644
01:12:55,904 --> 01:12:57,105
You were just gonna
say he didn't say-
1645
01:12:57,137 --> 01:12:58,472
But I didn't say it.
1646
01:12:58,506 --> 01:13:00,308
You are such a hater, dude.
- Stop, dude, stop.
1647
01:13:00,341 --> 01:13:01,877
My best friends are gay.
1648
01:13:01,909 --> 01:13:03,310
So you were gonna say it!
1649
01:13:03,344 --> 01:13:04,379
No!
1650
01:13:04,412 --> 01:13:05,213
Yes!
1651
01:13:07,282 --> 01:13:09,418
You hate your best friends.
1652
01:13:09,451 --> 01:13:11,319
♪ It all was meant to be ♪
1653
01:13:11,351 --> 01:13:13,521
♪ God damn the
mess you made me ♪
1654
01:13:13,555 --> 01:13:17,092
♪ You're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1655
01:13:19,627 --> 01:13:22,030
Oh.
1656
01:13:22,063 --> 01:13:24,333
Does this make
my legs look big?
1657
01:13:28,569 --> 01:13:29,404
Oh shh.
1658
01:13:30,872 --> 01:13:32,141
Oh no.
1659
01:13:34,074 --> 01:13:35,242
Are you okay?
1660
01:13:35,275 --> 01:13:36,911
I just feel bad.
1661
01:13:38,880 --> 01:13:39,715
Wait.
1662
01:13:41,181 --> 01:13:43,751
Ready?
1663
01:13:45,453 --> 01:13:46,955
Sup?
1664
01:13:46,988 --> 01:13:48,824
What's up?
1665
01:13:48,856 --> 01:13:50,324
Do I look hot?
1666
01:13:50,358 --> 01:13:52,994
So hot.
1667
01:13:53,027 --> 01:13:54,796
Really?
1668
01:13:54,828 --> 01:13:55,997
I think I'm...
1669
01:13:57,564 --> 01:14:01,535
You look really
hot in this outfit.
1670
01:14:01,569 --> 01:14:06,175
Shut up.
1671
01:14:07,175 --> 01:14:08,343
Oh, whoa.
1672
01:14:08,376 --> 01:14:09,177
What?
1673
01:14:09,210 --> 01:14:10,379
You don't? No?
1674
01:14:24,158 --> 01:14:24,960
Oh.
1675
01:14:25,894 --> 01:14:27,329
Holy shit.
1676
01:14:27,362 --> 01:14:29,865
Ow.
1677
01:14:31,733 --> 01:14:32,768
What was that?
1678
01:14:34,636 --> 01:14:35,471
Guns?
1679
01:14:42,042 --> 01:14:42,843
Water.
1680
01:14:53,287 --> 01:14:55,189
I can't see anything.
1681
01:15:02,262 --> 01:15:04,999
Tonight, with
the discovery of a vaccine,
1682
01:15:05,033 --> 01:15:07,302
the president
addressed the nation.
1683
01:15:07,335 --> 01:15:09,838
Yeah, we did it!
1684
01:15:09,871 --> 01:15:11,406
American, America!
1685
01:15:11,439 --> 01:15:13,975
Yeah, baby, we did it.
1686
01:15:14,007 --> 01:15:15,376
We did...
1687
01:15:15,409 --> 01:15:18,012
Oh, you know what, I
should say, I did it, okay.
1688
01:15:18,046 --> 01:15:19,214
I made it happen.
1689
01:15:19,247 --> 01:15:20,482
I don't know if y'all heard,
1690
01:15:20,515 --> 01:15:23,952
but my little homeys at
the CDC did their thing,
1691
01:15:23,984 --> 01:15:26,420
and they made the
thing to stop the thing
1692
01:15:26,453 --> 01:15:28,622
so we can get on
with this thing.
1693
01:15:28,655 --> 01:15:30,824
You know what I'm
sayin'?
1694
01:15:30,858 --> 01:15:32,060
Feels good, man.
1695
01:15:32,092 --> 01:15:34,061
So y'all just get
back to your lives.
1696
01:15:34,095 --> 01:15:36,831
Get back to livin',
and do your thing.
1697
01:15:36,863 --> 01:15:38,866
Whoo, yeah!
1698
01:15:38,899 --> 01:15:39,834
Yeah, whoo!
1699
01:15:41,269 --> 01:15:44,272
And you, you
if you didn't believe in me.
1700
01:15:44,305 --> 01:15:46,474
Lockdown
will be lifted in droves
1701
01:15:46,506 --> 01:15:47,975
over the next two months,
1702
01:15:48,009 --> 01:15:50,946
depending on local municipal
authority's release plan.
1703
01:15:56,618 --> 01:15:58,620
Let me get this.
1704
01:16:00,320 --> 01:16:01,322
Thank you.
1705
01:16:09,130 --> 01:16:12,300
Well, hey, I guess
I'll, uh, see you around.
1706
01:16:12,332 --> 01:16:14,936
Yeah, maybe not for a while.
1707
01:16:16,104 --> 01:16:17,205
Agreed.
1708
01:16:20,908 --> 01:16:24,913
Hey, for real,
thank you again.
1709
01:16:24,945 --> 01:16:27,014
Don't mention it, you know.
1710
01:16:27,047 --> 01:16:31,285
♪ Well, I wish that
you were here. ♪
1711
01:16:32,654 --> 01:16:35,157
Should be here
like any second.
1712
01:16:36,690 --> 01:16:38,125
Totally, totally.
1713
01:16:43,064 --> 01:16:44,366
And about us...
1714
01:16:45,733 --> 01:16:48,370
Oh, dude, just, uh...
1715
01:16:48,403 --> 01:16:51,773
I think we should enjoy
the fact that this is over,
1716
01:16:51,805 --> 01:16:53,874
you know?
- Yeah, yes.
1717
01:16:53,908 --> 01:16:54,743
It's over.
1718
01:16:56,711 --> 01:16:57,546
We tried it.
1719
01:16:58,680 --> 01:16:59,514
Didn't work.
1720
01:16:59,546 --> 01:17:01,915
We move on.
1721
01:17:01,948 --> 01:17:04,685
Maybe in different
circumstances.
1722
01:17:04,719 --> 01:17:07,355
Maybe, maybe.
1723
01:17:07,387 --> 01:17:08,455
Probably not.
1724
01:17:11,926 --> 01:17:13,328
It was fun.
1725
01:17:13,360 --> 01:17:15,496
I just wouldn't recommend
it to anyone else.
1726
01:17:15,529 --> 01:17:16,330
No.
1727
01:17:22,770 --> 01:17:24,372
That's it.
1728
01:17:24,404 --> 01:17:25,239
Well, hey.
1729
01:17:27,375 --> 01:17:28,176
Bye.
1730
01:17:28,208 --> 01:17:29,009
Yeah.
1731
01:17:29,042 --> 01:17:29,877
Okay, bye.
1732
01:17:34,881 --> 01:17:35,716
Bye.
1733
01:17:37,484 --> 01:17:40,788
And hey, uh, enjoy the city.
1734
01:17:40,822 --> 01:17:45,060
It's actually much
bigger than my house.
1735
01:17:45,092 --> 01:17:46,260
I hope so, yeah.
1736
01:17:47,729 --> 01:17:48,530
See ya.
1737
01:17:48,563 --> 01:17:49,398
See ya.
1738
01:18:10,451 --> 01:18:14,255
♪ Well, this time ♪
1739
01:18:14,287 --> 01:18:19,126
♪ Won't be the last time ♪
1740
01:18:19,159 --> 01:18:21,395
♪ The last time
that I come around ♪
1741
01:18:21,429 --> 01:18:26,435
♪ And still somehow
make it out alive ♪
1742
01:18:28,168 --> 01:18:31,872
♪ Well, this time ♪
1743
01:18:31,905 --> 01:18:36,877
♪ Won't be the last time ♪
1744
01:18:36,911 --> 01:18:39,147
♪ The last time I
get knocked down ♪
1745
01:18:39,180 --> 01:18:44,186
♪ To you, I'm bound, and
who's to say it's right ♪
1746
01:18:46,887 --> 01:18:51,125
♪ Well, if you fall ♪
1747
01:18:51,158 --> 01:18:55,662
♪ Yeah, if you fall ♪
1748
01:18:55,695 --> 01:18:58,332
♪ Yeah, if you fall ♪
1749
01:18:58,365 --> 01:19:02,870
♪ Go on and lose it all ♪
1750
01:19:02,904 --> 01:19:07,208
♪ And fall ♪
1751
01:19:07,240 --> 01:19:12,246
♪ Fall apart ♪
1752
01:19:13,648 --> 01:19:15,049
♪ Well, I don't think
you meant what you said ♪
1753
01:19:15,082 --> 01:19:20,021
♪ I know your heart ♪
1754
01:19:21,255 --> 01:19:24,292
♪ So quick to take the
long way most days ♪
1755
01:19:24,324 --> 01:19:29,330
♪ You say somethin' that you
read on a loose page, baby ♪
1756
01:19:30,497 --> 01:19:32,966
♪ Livin' in your head
like an old sage ♪
1757
01:19:33,000 --> 01:19:35,669
♪ Ain't so dark ♪
1758
01:19:36,837 --> 01:19:37,671
Hi, welcome.
1759
01:19:37,704 --> 01:19:39,239
♪ Fall apart ♪
1760
01:19:45,112 --> 01:19:46,748
All set, thank you.
1761
01:19:46,780 --> 01:19:48,048
I'm actually just
meeting a friend here.
1762
01:19:48,082 --> 01:19:49,717
I see her right there.
1763
01:20:02,630 --> 01:20:03,665
Hi.
1764
01:20:03,698 --> 01:20:06,100
Hello.
1765
01:20:06,132 --> 01:20:07,100
Wow.
1766
01:20:07,134 --> 01:20:08,904
Uh, how are you?
1767
01:20:09,737 --> 01:20:11,806
I'm good. I'm good.
1768
01:20:11,838 --> 01:20:14,775
Um, I quit my job.
1769
01:20:14,809 --> 01:20:16,644
Wow, ballsy.
1770
01:20:16,676 --> 01:20:19,179
No, no, not anymore,
no more balls.
1771
01:20:20,581 --> 01:20:22,150
So what are you doing now?
1772
01:20:22,182 --> 01:20:24,585
Uh, I'm actually
in app development.
1773
01:20:24,618 --> 01:20:26,353
I'm not lying this time.
1774
01:20:26,386 --> 01:20:30,257
It's, uh, got some funding
for a new idea, so.
1775
01:20:30,291 --> 01:20:32,293
Wow, that's amazing.
1776
01:20:32,326 --> 01:20:33,795
Yeah, thanks.
1777
01:20:33,828 --> 01:20:36,398
It'll be a while, but we'll
see kind of where it goes.
1778
01:20:39,065 --> 01:20:40,667
What about you? What's new?
1779
01:20:40,701 --> 01:20:41,836
What's goin' on?
1780
01:20:41,868 --> 01:20:42,703
Uh.
1781
01:20:43,604 --> 01:20:45,840
Yeah, I've, I've, I'm good.
1782
01:20:45,872 --> 01:20:48,375
I've, uh, got a place.
1783
01:20:48,408 --> 01:20:49,209
Good.
1784
01:20:49,243 --> 01:20:50,712
Um, yep.
1785
01:20:50,744 --> 01:20:55,182
And I'm on the fourth round
of interviews at this company,
1786
01:20:55,216 --> 01:20:56,618
this new job.
1787
01:20:56,650 --> 01:20:57,451
Mm-hmm.
1788
01:20:59,453 --> 01:21:00,255
Um.
1789
01:21:01,855 --> 01:21:05,426
That's really great. Are
you, uh, seeing anyone?
1790
01:21:06,793 --> 01:21:08,328
Uh, no.
1791
01:21:08,362 --> 01:21:13,234
No, I needed
a bit of a break.
1792
01:21:13,266 --> 01:21:14,234
I feel ya.
1793
01:21:14,268 --> 01:21:15,703
Yeah.
- Yeah.
1794
01:21:15,735 --> 01:21:16,537
Are you?
1795
01:21:18,204 --> 01:21:20,474
Yeah, kind of
started up this thing
1796
01:21:20,507 --> 01:21:22,843
with a girl from an app.
1797
01:21:22,877 --> 01:21:23,711
Oh.
1798
01:21:23,743 --> 01:21:24,812
So.
- Wow.
1799
01:21:26,012 --> 01:21:28,549
Yeah, we'll see where
it goes, you know.
1800
01:21:29,582 --> 01:21:30,618
Yeah, um.
1801
01:21:33,487 --> 01:21:34,289
That...
1802
01:21:35,155 --> 01:21:37,991
Hey, uh, why so nervous?
1803
01:21:38,024 --> 01:21:39,693
You know?
1804
01:21:39,726 --> 01:21:41,161
It's just me.
- Yeah.
1805
01:21:41,194 --> 01:21:43,430
And we've spent a
lot of time together.
1806
01:21:43,463 --> 01:21:45,699
I've actually been thinking
about that time a lot,
1807
01:21:45,733 --> 01:21:47,268
between us.
1808
01:21:47,301 --> 01:21:48,770
Yeah?
1809
01:21:48,802 --> 01:21:52,873
Yeah, I just think, to be
honest, I was such an ass.
1810
01:21:52,907 --> 01:21:54,208
No, no.
1811
01:21:54,240 --> 01:21:55,609
No.
- Honestly, I-
1812
01:21:55,643 --> 01:21:59,180
I was, and I have
absolutely no excuse for it,
1813
01:21:59,212 --> 01:22:02,916
because yeah, I think I just
really liked you,
1814
01:22:02,949 --> 01:22:07,054
and I didn't want to,
you know, mess it up,
1815
01:22:07,087 --> 01:22:10,891
but what a weird thing to
mess up in those circumstances
1816
01:22:10,925 --> 01:22:11,826
with everything going on.
1817
01:22:11,859 --> 01:22:14,329
Please, um, stop.
1818
01:22:14,362 --> 01:22:15,797
No, I wanna get this out.
1819
01:22:15,829 --> 01:22:19,766
I think it was really great
that we went through it,
1820
01:22:19,800 --> 01:22:21,069
and now I'm just seein', like,
1821
01:22:21,101 --> 01:22:23,170
it absolutely
wouldn't have worked.
1822
01:22:23,203 --> 01:22:26,707
It's like, instead of
a full, year-by-year,
1823
01:22:26,740 --> 01:22:29,343
full-blown relationship
with all the pain,
1824
01:22:29,377 --> 01:22:31,446
it's like, we gotta
condense that to three weeks
1825
01:22:31,479 --> 01:22:32,647
and figure that out.
1826
01:22:32,680 --> 01:22:35,016
And as friends, we, we, we...
1827
01:22:35,048 --> 01:22:36,750
We gotta be friends
now, and we're friendly,
1828
01:22:36,783 --> 01:22:39,252
and this is great,
and what's, uh...
1829
01:22:54,167 --> 01:22:59,072
♪ Well, time to move
on down the line ♪
1830
01:22:59,105 --> 01:23:03,443
♪ I'm gonna take
my piece of mind ♪
1831
01:23:03,476 --> 01:23:07,080
♪ I'm gonna take my
dear, sweet time ♪
1832
01:23:07,113 --> 01:23:11,685
♪ Just walkin' out the door ♪
1833
01:23:11,719 --> 01:23:16,190
♪ Well, hard luck's
been a friend of mine ♪
1834
01:23:16,222 --> 01:23:20,794
♪ Smoked my weed
and drinks my wine ♪
1835
01:23:20,828 --> 01:23:24,499
♪ I nearly let
him rob me blind ♪
1836
01:23:24,532 --> 01:23:29,537
♪ But hey, that's
what friends are for ♪
1837
01:23:31,271 --> 01:23:35,509
♪ Well, ain't no time to wait ♪
1838
01:23:35,542 --> 01:23:39,913
♪ I rush to find my place ♪
1839
01:23:39,947 --> 01:23:44,285
♪ Yeah, love can make
things things easier ♪
1840
01:23:44,318 --> 01:23:48,156
♪ Well, love, I hope you stay ♪
1841
01:23:55,229 --> 01:24:00,101
♪ Well, sweet Eileen,
my sweet revenge ♪
1842
01:24:00,134 --> 01:24:04,405
♪ I nearly thought
I had you then ♪
1843
01:24:04,438 --> 01:24:06,107
♪ But now is now ♪
1844
01:24:06,140 --> 01:24:11,146
♪ And that was when I
never could be sure ♪
1845
01:24:14,881 --> 01:24:19,619
♪ But the times have
changed, and so have I ♪
1846
01:24:19,653 --> 01:24:24,125
♪ Seen the past
with my own eyes ♪
1847
01:24:24,158 --> 01:24:27,895
♪ Comes around and never dies ♪
1848
01:24:27,927 --> 01:24:32,933
♪ The same way as before ♪
1849
01:24:34,534 --> 01:24:38,872
♪ There ain't no time to wait ♪
1850
01:24:38,905 --> 01:24:43,143
♪ I rush to find my place ♪
1851
01:24:43,176 --> 01:24:47,547
♪ Yeah, love could
make things easier ♪
1852
01:24:47,581 --> 01:24:51,586
♪ Well, love, I hope you stay ♪
1853
01:24:51,618 --> 01:24:52,419
♪ Solo ♪
1854
01:25:09,869 --> 01:25:12,606
♪ There is no future ♪
1855
01:25:12,640 --> 01:25:15,443
♪ Without the past ♪
1856
01:25:15,475 --> 01:25:18,211
♪ Like an anal tumor ♪
1857
01:25:18,244 --> 01:25:20,046
♪ You can kiss my ass ♪
1858
01:25:20,079 --> 01:25:24,017
♪ We, we are ♪
1859
01:25:24,051 --> 01:25:29,057
♪ The Children of Brokenness ♪
1860
01:25:31,257 --> 01:25:36,263
♪ We, we know ♪
1861
01:25:37,030 --> 01:25:41,301
♪ We know hopelessness ♪
1862
01:25:42,670 --> 01:25:46,574
♪ We, we are ♪
1863
01:25:46,606 --> 01:25:51,612
♪ The Children of Brokenness ♪
1864
01:25:53,948 --> 01:25:58,953
♪ Children of Brokenness
gather 'round ♪
1865
01:26:00,186 --> 01:26:04,458
♪ Listen to my sad
story right now ♪
1866
01:26:05,693 --> 01:26:08,029
♪ Mommy don't love me,
Daddy don't love me ♪
1867
01:26:08,061 --> 01:26:10,797
♪ God don't care ♪
1868
01:26:10,831 --> 01:26:15,803
♪ My whole life is one
black pit of despair ♪
1869
01:26:16,703 --> 01:26:19,306
♪ Every day, every night ♪
1870
01:26:19,340 --> 01:26:21,976
♪ I'm alone ♪
1871
01:26:22,009 --> 01:26:25,947
♪ No one calls me on the phone ♪
1872
01:26:50,537 --> 01:26:54,542
♪ We, we are ♪
1873
01:26:54,574 --> 01:26:59,580
♪ The Children of Brokenness ♪
1874
01:27:01,715 --> 01:27:06,520
♪ We, we know ♪
1875
01:27:06,552 --> 01:27:11,558
♪ We know hopelessness ♪
1876
01:27:13,159 --> 01:27:17,097
♪ We, we are ♪
1877
01:27:17,131 --> 01:27:20,902
♪ The Children of Brokenness ♪
1878
01:27:30,677 --> 01:27:34,414
♪ Well, I know I can't tell
from where I'm standin' ♪
1879
01:27:34,448 --> 01:27:39,320
♪ But now I feel that
summer's almost gone ♪
1880
01:27:39,353 --> 01:27:43,924
♪ And I know it can
be a lot to handle ♪
1881
01:27:43,957 --> 01:27:48,496
♪ To get let down by gettin'
what you've wanted all along ♪
1882
01:27:48,529 --> 01:27:50,398
♪ And comin' down the stairs, ♪
1883
01:27:50,430 --> 01:27:55,435
♪ Combin' back your
yellow hair, it was ♪
1884
01:27:57,904 --> 01:27:59,873
♪ Well, comin'
down the stairs, ♪
119513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.