All language subtitles for The One Youre With 2021 1080p WEB-DL DD 5.1 H.264-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,149 --> 00:00:19,918 The best music. 2 00:00:23,289 --> 00:00:24,657 Any precedent for the virus 3 00:00:24,690 --> 00:00:25,958 that we can see, a virus- 4 00:00:29,094 --> 00:00:30,462 Lots of lockdowns. 5 00:00:33,531 --> 00:00:34,966 No, absolutely. 6 00:00:35,000 --> 00:00:37,003 And to think they're gonna shut down the country? 7 00:00:37,036 --> 00:00:38,471 Did you say shut down? 8 00:00:38,503 --> 00:00:39,938 That's right, I did, shut down. 9 00:00:39,972 --> 00:00:42,742 Clearly, this is a ploy by the whiny libs, 10 00:00:42,774 --> 00:00:45,977 just to get a little more safe spaces to take advantage 11 00:00:46,011 --> 00:00:48,414 of the president's handling of this situation. 12 00:00:48,447 --> 00:00:49,782 Why can't they just shut up, 13 00:00:49,814 --> 00:00:52,150 do their jobs, and tell the truth? 14 00:00:52,183 --> 00:00:53,118 I don't know. 15 00:00:53,152 --> 00:00:54,287 I don't know, man. I'm with you. 16 00:00:54,320 --> 00:00:55,555 I could've told you that. 17 00:00:55,588 --> 00:00:56,522 But I will tell you, 18 00:00:56,554 --> 00:00:57,355 I'm confused what the truth is. 19 00:00:58,356 --> 00:00:59,291 Thankfully, we have this- 20 00:00:59,325 --> 00:01:00,726 It's pretty wild stuff, huh? 21 00:01:00,759 --> 00:01:01,794 Proving the involvement from- 22 00:01:01,826 --> 00:01:03,395 Uh, what? 23 00:01:03,429 --> 00:01:06,365 I said, it's pretty wild stuff, huh? 24 00:01:06,397 --> 00:01:07,632 Uh, yeah. 25 00:01:07,665 --> 00:01:08,767 Is a fat kid heavy? 26 00:01:08,801 --> 00:01:10,336 Not for me. 27 00:01:10,368 --> 00:01:11,303 How much you benchin' lately? 28 00:01:11,337 --> 00:01:12,705 I got a brother in the Army. 29 00:01:12,737 --> 00:01:14,072 Oh. - 220 on a good day. 30 00:01:14,105 --> 00:01:15,040 No, I'm not- 31 00:01:15,073 --> 00:01:16,274 He tries to get pretty big for his britches. 32 00:01:16,308 --> 00:01:17,477 He come home for Christmas, 33 00:01:17,510 --> 00:01:20,446 but I kick his ass every time, you know. 34 00:01:20,478 --> 00:01:22,147 But he's a good boy, he, he's a good... 35 00:01:22,180 --> 00:01:24,349 We're proud of the man he become, and, uh, 36 00:01:24,382 --> 00:01:26,451 the fact I can kick his ass don't matter, 'cause, hell, 37 00:01:26,484 --> 00:01:29,287 I can kick just about any god damn ass I want, you know? 38 00:01:29,320 --> 00:01:31,957 But I'm just proud of the boy he is and the man he's become, 39 00:01:31,990 --> 00:01:35,627 and, and, and what's your stance on homosexuals in the, 40 00:01:35,661 --> 00:01:36,963 in the military? 41 00:01:45,603 --> 00:01:50,408 ♪ There's not one soul in this whole town ♪ 42 00:01:50,441 --> 00:01:54,179 ♪ That I could not live without ♪ 43 00:01:54,212 --> 00:01:59,218 ♪ I was dyin' when I met you ♪ 44 00:02:03,888 --> 00:02:08,460 ♪ Well, isolation and sleepin' in ♪ 45 00:02:08,493 --> 00:02:12,130 ♪ Growin' out my resentment ♪ 46 00:02:12,163 --> 00:02:13,131 Peace out, pretty lady. 47 00:02:13,164 --> 00:02:18,036 ♪ I was dyin' when I met you ♪ 48 00:02:21,306 --> 00:02:26,311 ♪ Yeah, I was dyin' when I met you ♪ 49 00:02:30,348 --> 00:02:34,419 ♪ Yeah, I was dyin' when I met you ♪ 50 00:02:34,453 --> 00:02:36,289 ♪ Ooh ♪ 51 00:02:40,491 --> 00:02:43,528 My mother worries about me not having a girlfriend. 52 00:02:43,562 --> 00:02:46,199 Not that I'm expecting this to go anywhere. 53 00:02:46,231 --> 00:02:50,468 Not that I'm not not expecting it to go somewhere. 54 00:02:50,502 --> 00:02:52,071 First off, just so you know, 55 00:02:52,104 --> 00:02:54,073 I, I don't live with my mother. 56 00:02:54,105 --> 00:02:56,708 Uh, nor do I say mother. 57 00:02:56,741 --> 00:02:59,778 Oh my god, that is psychotic. 58 00:02:59,812 --> 00:03:02,615 And with that, I will leave you to it. 59 00:03:02,647 --> 00:03:04,216 This place is fantastic. 60 00:03:04,250 --> 00:03:05,750 I hope you enjoy your evening, 61 00:03:05,783 --> 00:03:08,553 And you will never have to talk to me again, okay. 62 00:03:08,586 --> 00:03:09,421 Thank you. - Goodbye. 63 00:03:09,455 --> 00:03:10,923 Okay, I believe you. 64 00:03:10,955 --> 00:03:15,527 Even after I slowly and painfully imploded on myself? 65 00:03:15,561 --> 00:03:17,029 Yes. 66 00:03:17,062 --> 00:03:20,666 It's just, your messages are like professional-level stuff. 67 00:03:20,699 --> 00:03:22,602 This is my first swipe-right date, I swear. 68 00:03:22,634 --> 00:03:24,736 I swear on my- - Mother. 69 00:03:24,770 --> 00:03:27,106 Good god, I am mortified. 70 00:03:28,340 --> 00:03:29,575 So what's your excuse for the app, 71 00:03:29,608 --> 00:03:30,643 if this is your first time? 72 00:03:30,675 --> 00:03:33,812 It is. It 100% is. 73 00:03:34,680 --> 00:03:37,416 Um, I just moved here. 74 00:03:37,449 --> 00:03:40,253 Oh, let me guess, LA? 75 00:03:40,286 --> 00:03:43,289 No, New York. 76 00:03:43,322 --> 00:03:44,890 Do I seem LA to you? 77 00:03:44,923 --> 00:03:47,960 You just seem a little too pretty for New York is all. 78 00:03:47,992 --> 00:03:49,561 You know, some of the most gorgeous people live 79 00:03:49,594 --> 00:03:50,795 in New York. 80 00:03:50,829 --> 00:03:51,797 Yeah, I just worry about those people 81 00:03:51,830 --> 00:03:53,065 not getting enough sun. 82 00:03:53,098 --> 00:03:54,067 Do you actually? 83 00:03:55,033 --> 00:03:57,002 No. No, I don't. 84 00:03:59,371 --> 00:04:02,675 LA is like, so plastic. 85 00:04:02,707 --> 00:04:05,210 Yeah, worries me for the turtles. 86 00:04:07,413 --> 00:04:08,948 When they choke on the plastic? 87 00:04:10,282 --> 00:04:11,718 From the implants? 88 00:04:13,151 --> 00:04:15,253 When California falls off into the ocean... 89 00:04:15,287 --> 00:04:16,722 Um, I'm sorry. - Oh. 90 00:04:16,754 --> 00:04:18,056 That was a stretch. 91 00:04:19,324 --> 00:04:21,593 I would say this is going pretty well. 92 00:04:21,627 --> 00:04:23,362 Yeah? Would you say that? 93 00:04:23,394 --> 00:04:25,764 Yeah, honestly, you haven't left me yet. 94 00:04:25,798 --> 00:04:27,800 Okay. - Nor have you pulled 95 00:04:27,833 --> 00:04:29,335 the whole, uh, oh my god, 96 00:04:29,367 --> 00:04:30,669 a friend is calling. - Oh shoot. 97 00:04:30,702 --> 00:04:32,203 My friend is calling me. 98 00:04:32,237 --> 00:04:34,640 Okay, nice. I got ya. 99 00:04:34,673 --> 00:04:36,742 So, Miss New York. 100 00:04:36,774 --> 00:04:37,609 Yes. 101 00:04:37,642 --> 00:04:38,877 What part of town are you in now? 102 00:04:38,911 --> 00:04:42,448 I am in the Hotel Frida 103 00:04:42,480 --> 00:04:44,149 off exit 42. 104 00:04:44,182 --> 00:04:47,352 Oh, wow. So you're, like, new, new. 105 00:04:47,386 --> 00:04:49,221 I am new, new. 106 00:04:49,254 --> 00:04:51,924 Well, cheers. 107 00:04:51,956 --> 00:04:53,425 To the new, new girl in town. 108 00:04:54,526 --> 00:04:55,594 Cheers. 109 00:04:57,096 --> 00:04:58,831 Is that why you moved here, to learn how to two-step? 110 00:04:58,863 --> 00:04:59,798 Yes, obviously. 111 00:05:01,699 --> 00:05:05,970 Uh, no, I just, I needed a change. 112 00:05:06,004 --> 00:05:07,006 What do you do? 113 00:05:07,038 --> 00:05:09,974 I am an app developer. 114 00:05:10,007 --> 00:05:12,711 Hmm, what kind of apps? 115 00:05:12,745 --> 00:05:14,380 Hey! Can I get you anything else? 116 00:05:14,413 --> 00:05:16,382 Oh, did not mean to scare ya. 117 00:05:16,415 --> 00:05:17,883 You didn't scare me, I was just- 118 00:05:17,915 --> 00:05:19,884 We were all just watchin' the news in the back. 119 00:05:19,918 --> 00:05:21,287 Pretty crazy stuff. 120 00:05:21,319 --> 00:05:22,921 Totally. 121 00:05:22,954 --> 00:05:24,122 News. - Yeah, I know. 122 00:05:24,156 --> 00:05:25,624 But for real, can I get you guys anything else? 123 00:05:25,656 --> 00:05:26,725 Um, I think we'll just take the... 124 00:05:26,759 --> 00:05:28,461 I mean, unless... 125 00:05:28,494 --> 00:05:29,562 Do you want... 126 00:05:31,562 --> 00:05:33,965 I don't have anywhere to be. 127 00:05:33,999 --> 00:05:35,534 Okay. 128 00:05:43,242 --> 00:05:46,612 And, um, I'm so glad we left my car, 129 00:05:47,545 --> 00:05:48,847 because no way can I drive. 130 00:05:48,880 --> 00:05:51,283 I know. That was smart. 131 00:05:52,651 --> 00:05:55,454 And I can get it in the morning, like, easy. 132 00:05:55,487 --> 00:05:56,622 Yeah, for sure. 133 00:05:58,089 --> 00:06:01,459 And hey, and hey, I'm not usually like this. 134 00:06:01,492 --> 00:06:04,696 So I just wanna make sure, like, if you're too drunk, 135 00:06:04,730 --> 00:06:06,432 I can easily take you home. 136 00:06:06,464 --> 00:06:08,767 Shut up. This is fun. 137 00:06:08,800 --> 00:06:09,701 Okay. 138 00:06:09,735 --> 00:06:10,870 And I just wanna clarify- 139 00:06:10,903 --> 00:06:11,771 Hey, shut up. 140 00:06:11,803 --> 00:06:13,171 Don't ruin a good thing. 141 00:06:13,204 --> 00:06:14,339 Okay. Cool. 142 00:06:14,372 --> 00:06:16,141 ♪ Tryin' to find my way home ♪ 143 00:06:16,175 --> 00:06:18,277 What the hell? 144 00:06:19,444 --> 00:06:20,845 I hate my life. 145 00:06:20,879 --> 00:06:22,314 Lockdowns across the country 146 00:06:22,346 --> 00:06:24,682 have sparked fear in many citizens. 147 00:06:24,716 --> 00:06:25,885 The president plans to- 148 00:06:26,884 --> 00:06:28,019 Thank you. 149 00:06:28,052 --> 00:06:29,320 You are welcome, I... 150 00:06:30,889 --> 00:06:34,760 ♪ Watch 'em step right up and right back down themselves ♪ 151 00:06:34,793 --> 00:06:35,594 It's just like fate. 152 00:06:35,627 --> 00:06:38,330 Wow, cool house. 153 00:06:38,362 --> 00:06:39,931 Thanks, it's partly inspired by- 154 00:06:39,964 --> 00:06:42,401 Where is your bathroom? 155 00:06:43,569 --> 00:06:47,706 It's around the corner. 156 00:06:47,738 --> 00:06:48,573 Okay. 157 00:06:49,540 --> 00:06:52,343 Where is your bedroom? 158 00:06:52,377 --> 00:06:57,316 It's upstairs. 159 00:06:57,348 --> 00:07:02,354 Um, where upstairs? 160 00:07:02,954 --> 00:07:04,456 Upstairs. 161 00:07:06,425 --> 00:07:07,560 Hmm. 162 00:07:07,593 --> 00:07:09,361 ♪ I let all of my good days ♪ - Oh. 163 00:07:09,394 --> 00:07:12,598 ♪ Pass me by ♪ 164 00:07:12,630 --> 00:07:13,898 ♪ The string quartet, it scattered ♪ 165 00:07:13,932 --> 00:07:15,168 Do you need help? 166 00:07:16,634 --> 00:07:17,502 Blam-o. 167 00:07:17,536 --> 00:07:18,771 What did you just say? 168 00:07:18,803 --> 00:07:20,038 Blam-o. 169 00:07:20,072 --> 00:07:20,940 I wouldn't say that. 170 00:07:20,973 --> 00:07:21,874 Understood. 171 00:07:21,906 --> 00:07:22,740 All right. 172 00:07:22,774 --> 00:07:23,676 Oops, sorry. - Ow. 173 00:07:23,709 --> 00:07:25,144 Oh my god, are you okay? 174 00:07:25,177 --> 00:07:26,078 Yes. 175 00:07:26,110 --> 00:07:26,978 Okay. - I am fine. 176 00:07:28,045 --> 00:07:29,080 Oh. 177 00:07:31,516 --> 00:07:32,617 Um, do you think we should 178 00:07:32,651 --> 00:07:34,119 just take our clothes off right now? 179 00:07:34,151 --> 00:07:35,053 Whoa. 180 00:07:35,086 --> 00:07:36,554 Unless you didn't wanna- 181 00:07:36,588 --> 00:07:37,756 No, it's just, it's so transactional, that's all. 182 00:07:37,788 --> 00:07:39,691 I know, I'm sorry, but I have- 183 00:07:39,725 --> 00:07:40,893 That's okay. 184 00:07:40,925 --> 00:07:42,527 This, could you help me with my dress? 185 00:07:42,560 --> 00:07:43,395 Gladly. 186 00:07:44,596 --> 00:07:47,066 It's, if I lay down, then I have to shimmy, 187 00:07:47,098 --> 00:07:50,034 and that's just never cute. 188 00:07:50,067 --> 00:07:53,271 Plus, I'm wearing SPANX, 189 00:07:53,305 --> 00:07:55,575 which is so stupid. - Shirt! 190 00:07:58,343 --> 00:07:59,945 Next up, dress. 191 00:08:01,680 --> 00:08:03,549 It's like a tiny button. - Why is it so tiny? 192 00:08:05,918 --> 00:08:07,953 Okay, this is done. 193 00:09:04,241 --> 00:09:05,076 What up? 194 00:09:09,914 --> 00:09:12,417 I was gonna make us some breakfast, but... 195 00:09:17,154 --> 00:09:20,124 Holy shit, gross. I'm so sorry. 196 00:09:22,628 --> 00:09:26,032 And I totally implied that you wanted breakfast. 197 00:09:26,932 --> 00:09:27,934 Where's your TV? 198 00:09:30,235 --> 00:09:31,070 Uh. 199 00:09:33,938 --> 00:09:35,073 Due to the spread 200 00:09:35,106 --> 00:09:37,108 of the deadly and highly contagious virus, 201 00:09:37,142 --> 00:09:39,511 the President of the United States 202 00:09:39,543 --> 00:09:41,546 has issued a state of emergency. 203 00:09:41,580 --> 00:09:43,482 This is not a big deal, okay. 204 00:09:43,514 --> 00:09:45,450 We got this. 205 00:09:45,484 --> 00:09:48,754 I'm not tryin' to come on here and scare anybody. 206 00:09:48,787 --> 00:09:53,359 But, also, this is a big deal. 207 00:09:53,392 --> 00:09:54,793 You feel me? 208 00:09:54,826 --> 00:09:57,396 Look, you get a little sick, happens to everybody. 209 00:09:57,428 --> 00:09:58,630 Just last week, 210 00:09:58,663 --> 00:10:00,098 I'm out drinkin' with my friend, Mike, right. 211 00:10:00,131 --> 00:10:02,667 We probably drank like 40, 50 beers a pop. 212 00:10:02,701 --> 00:10:05,004 Next day, I felt sick, all right. 213 00:10:05,037 --> 00:10:08,073 I didn't feel so hot. I had liquid comin' out of both ends. 214 00:10:08,105 --> 00:10:10,041 I was not doin' good, all right. 215 00:10:10,075 --> 00:10:13,912 I slept in 'til about 3:00 pm, woke up, ate some fries. 216 00:10:13,945 --> 00:10:16,448 I'm back in the mix, drinkin' again by six. 217 00:10:16,480 --> 00:10:19,550 Now, with this thing, you will die. 218 00:10:21,052 --> 00:10:25,790 And I am ordering everyone to stay at home for... 219 00:10:25,823 --> 00:10:27,392 Is that the correct number of days? 220 00:10:27,426 --> 00:10:28,861 'Cause that seems like a lot. 221 00:10:29,961 --> 00:10:32,231 Oof, okay. That's a long time. 222 00:10:32,264 --> 00:10:35,367 Everybody needs to stay at home for 21 days. 223 00:10:37,436 --> 00:10:39,738 I'm not doin' it, I got my... 224 00:10:39,770 --> 00:10:42,006 I am doin' it? Damn. 225 00:10:42,039 --> 00:10:43,574 The lockdown went into effect 226 00:10:43,607 --> 00:10:45,009 midnight last night. 227 00:10:45,043 --> 00:10:48,013 Food and supplies are expected to be delivered in waves 228 00:10:48,046 --> 00:10:49,515 over the next three days. 229 00:10:49,548 --> 00:10:53,352 Yes, I understand, but I just need to get 15 minutes away. 230 00:10:53,384 --> 00:10:55,319 It's not- - The interstate is closed. 231 00:10:55,352 --> 00:10:56,888 It's just closed. 232 00:10:56,922 --> 00:10:57,857 No, you don't... 233 00:10:59,157 --> 00:11:00,559 Dammit, hung up? 234 00:11:00,591 --> 00:11:03,795 Oh, oh, it looks like they're offering shuttles for... 235 00:11:03,828 --> 00:11:06,764 Nope. That's closed too. 236 00:11:06,798 --> 00:11:08,600 Hi, Mom, does Dad have- - Hi, Stacy, yes. 237 00:11:08,633 --> 00:11:10,135 any military connections? - No, yes, I'm calling 238 00:11:10,168 --> 00:11:11,603 about the . - No, I'm fine, I'm just- 239 00:11:11,635 --> 00:11:13,371 But you put me hold, but- - Nope, this was not 240 00:11:13,404 --> 00:11:14,338 the Democrats. - No, I know 241 00:11:14,371 --> 00:11:15,740 that this is happening, so- 242 00:11:15,774 --> 00:11:17,342 That just... 243 00:11:17,375 --> 00:11:19,778 I found a guy offering helicopter rides. 244 00:11:19,811 --> 00:11:20,646 Really? 245 00:11:21,913 --> 00:11:24,349 He does have an eye patch, though. 246 00:11:24,381 --> 00:11:26,484 Do you need both eyes for a helicopter? 247 00:11:28,653 --> 00:11:31,090 Okay, yes, but what if I'm afraid for my life? 248 00:11:32,857 --> 00:11:35,627 No, I'm not, but what if? 249 00:11:37,428 --> 00:11:41,065 Um, we met at a bar last night. 250 00:11:41,099 --> 00:11:43,869 She's 5'4" and pretty cute, and, uh... 251 00:11:46,772 --> 00:11:48,074 911 hung up on me. 252 00:11:49,607 --> 00:11:50,709 Can they even do that? 253 00:11:53,778 --> 00:11:56,180 Yeah, no, I'll, I'll try. I'll try again. 254 00:11:56,214 --> 00:11:58,918 No, no, no, no, no, no, no, no! 255 00:12:00,284 --> 00:12:01,652 Can you please slow down? 256 00:12:01,686 --> 00:12:04,189 It's only 22 miles. 257 00:12:04,221 --> 00:12:05,957 Miles? I thought you said minutes. 258 00:12:05,990 --> 00:12:07,925 Well, if we walk a little faster, 259 00:12:07,958 --> 00:12:08,960 we'll get there in... 260 00:12:10,394 --> 00:12:11,529 We need to walk faster. 261 00:12:13,030 --> 00:12:15,466 Get my stuff, I can change my clothes, put on a bra. 262 00:12:15,500 --> 00:12:16,568 Oh shit. 263 00:12:16,600 --> 00:12:18,136 Wow. - I'm the wild card. 264 00:12:18,169 --> 00:12:19,837 No, exactly, we don't need wild cards right now. 265 00:12:19,870 --> 00:12:21,072 Do you watch the news? 266 00:12:21,105 --> 00:12:22,273 What are you talking about? 267 00:12:22,307 --> 00:12:25,010 Just act like we know what we're doing. 268 00:12:25,043 --> 00:12:26,311 The secret police. 269 00:12:26,344 --> 00:12:27,880 I ... 270 00:12:27,913 --> 00:12:31,784 There's so many things that's wrong with that statement. 271 00:12:33,184 --> 00:12:34,285 Oh, whoa, whoa, whoa. 272 00:12:34,318 --> 00:12:35,119 Stop right there. 273 00:12:35,153 --> 00:12:36,355 Stop right there. 274 00:12:36,388 --> 00:12:37,856 I ... 275 00:12:37,889 --> 00:12:39,758 Please return to your homes immediately. 276 00:12:39,791 --> 00:12:41,260 Um, sorry, we were just headed down- 277 00:12:41,293 --> 00:12:42,161 Comply. 278 00:12:43,195 --> 00:12:44,797 Strict orders from the top. 279 00:12:44,830 --> 00:12:47,133 Craig, please. 280 00:12:48,299 --> 00:12:50,635 Okay, uh, folks orders are to stay 281 00:12:50,668 --> 00:12:52,904 within a 20-foot radius of your home. 282 00:12:52,937 --> 00:12:54,272 20 feet? 283 00:12:54,306 --> 00:12:56,408 Yeah, and, uh, neighborhood watch rules? 284 00:12:56,441 --> 00:12:58,277 Those are in full effect. 285 00:12:58,309 --> 00:13:00,011 Neighborhood watch? 286 00:13:00,044 --> 00:13:01,579 Yeah. 287 00:13:02,614 --> 00:13:04,149 Officer, we do understand. 288 00:13:04,182 --> 00:13:06,385 It's just, we're trying to get to where I'm staying. 289 00:13:06,418 --> 00:13:09,154 Ma'am, again, I'm sorry, but it is the law. 290 00:13:09,187 --> 00:13:12,124 Here, let me do it. Return to your home. 291 00:13:12,157 --> 00:13:13,425 She just, the thing is, Officer, 292 00:13:13,457 --> 00:13:14,826 she just doesn't have a home, 293 00:13:14,860 --> 00:13:16,094 so that's why we need to- - Okay, okay. 294 00:13:16,126 --> 00:13:18,196 Well, anyone without a home is being rounded up 295 00:13:18,230 --> 00:13:19,665 for an immediate relocation. 296 00:13:19,697 --> 00:13:22,767 Oh, no, no, no, I'm not homeless, I just, I'm- 297 00:13:22,801 --> 00:13:24,036 Yeah. 298 00:13:24,068 --> 00:13:27,805 I'm gonna need a, uh, pickup for a homeless 299 00:13:27,839 --> 00:13:29,775 and some backup for a no-comply. 300 00:13:29,807 --> 00:13:31,042 Please send over, ASAP. 301 00:13:31,076 --> 00:13:32,277 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey, Craig. 302 00:13:32,309 --> 00:13:33,711 Is that wired into the police channel? 303 00:13:34,613 --> 00:13:35,814 Maybe. 304 00:13:35,846 --> 00:13:37,014 Well, you can't have that, man. 305 00:13:37,048 --> 00:13:39,351 Oh, I didn't know that a trained civilian 306 00:13:39,384 --> 00:13:40,719 couldn't check in on his peers. 307 00:13:40,751 --> 00:13:42,053 You're not trained. 308 00:13:42,086 --> 00:13:42,887 See? - Okay. 309 00:13:42,921 --> 00:13:44,089 And we're not peers. 310 00:13:44,121 --> 00:13:45,890 Okay, uh, listen. 311 00:13:45,923 --> 00:13:48,659 I'm a volunteer, I'm a taxpayer, 312 00:13:48,692 --> 00:13:50,695 and I was a guest in your home the other night, 313 00:13:50,729 --> 00:13:53,065 where you told me you saw something in me. 314 00:13:53,097 --> 00:13:54,365 Okay, because- - And now this? 315 00:13:54,399 --> 00:13:55,601 Now you're flicking my mask? 316 00:13:55,634 --> 00:13:57,102 Listen, you're my brother-in-law, 317 00:13:57,134 --> 00:13:58,836 and I'm tryin' to be supportive of you, okay? 318 00:13:58,870 --> 00:13:59,938 Hey, hey, hey, hey. 319 00:13:59,971 --> 00:14:00,873 They're getting away. - Hey, hey. 320 00:14:00,905 --> 00:14:01,973 We're doing this. - Return to your homes! 321 00:14:02,006 --> 00:14:03,040 Oh. 322 00:14:03,073 --> 00:14:04,041 Oh my god! - Oh no! 323 00:14:04,075 --> 00:14:05,611 What the hell are you doing? - Well, he was- 324 00:14:05,644 --> 00:14:06,778 What is happening? - He was resisting. 325 00:14:06,811 --> 00:14:07,713 He was resisting! - Oh my god! 326 00:14:07,745 --> 00:14:09,080 No, no, no, I- - Oh my god. 327 00:14:09,114 --> 00:14:10,816 It's, it's not supposed to do that. - Turn it off! 328 00:14:10,849 --> 00:14:12,050 It's not supposed to do that. 329 00:14:12,082 --> 00:14:13,417 Turn it off! What? - What is your voltage? 330 00:14:13,451 --> 00:14:14,353 I don't know. 331 00:14:14,385 --> 00:14:15,620 What do you mean you don't know? 332 00:14:15,653 --> 00:14:16,821 I don't know. I don't know. 333 00:14:16,855 --> 00:14:18,056 Turn it off, he's- - Give it to me. 334 00:14:18,089 --> 00:14:18,891 Give it to me. - Do it. 335 00:14:18,923 --> 00:14:19,690 What are you doing? He's peeing! 336 00:14:19,724 --> 00:14:20,492 Oh shit. 337 00:14:20,524 --> 00:14:21,325 Ah, god. - Oh my god! 338 00:14:22,293 --> 00:14:23,194 Hey, stop it! - I'm sorry! 339 00:14:23,227 --> 00:14:24,395 You get back here, Craig! 340 00:14:24,428 --> 00:14:25,897 I don't know what to do right now. 341 00:14:25,931 --> 00:14:27,299 Okay, we're gonna try to figure this out, buddy, um. 342 00:14:27,331 --> 00:14:28,566 It won't stop! 343 00:14:28,600 --> 00:14:31,203 ♪ Well, I think I was only half your age ♪ 344 00:14:31,235 --> 00:14:36,241 ♪ Before I figured out ♪ 345 00:14:38,043 --> 00:14:40,812 ♪ Oh, that there are things in ♪ 346 00:14:57,962 --> 00:14:59,898 I know it's not much, 347 00:15:05,235 --> 00:15:07,638 but we're pretty much limited a teenage boy's diet 348 00:15:07,672 --> 00:15:09,275 until the food shipments arrive. 349 00:15:10,908 --> 00:15:13,311 I will not be here until the food shipments. 350 00:15:13,345 --> 00:15:15,781 I don't think you're gonna die or anything. 351 00:15:15,813 --> 00:15:17,214 The virus hasn't even hit the state yet. 352 00:15:17,248 --> 00:15:18,951 I mean I won't be here. 353 00:15:18,984 --> 00:15:21,854 Oh. I don't think that's necessarily true. 354 00:15:24,522 --> 00:15:26,558 I mean, one day at a time, though, right? 355 00:15:30,361 --> 00:15:32,664 You don't, like, have another car? 356 00:15:33,764 --> 00:15:34,999 Oh shit, my car. 357 00:15:36,868 --> 00:15:38,070 What are they gonna do with my car? 358 00:15:38,102 --> 00:15:39,670 What am I gonna do for three weeks? 359 00:15:39,703 --> 00:15:40,972 I'm sorry, I know this is stressful 360 00:15:41,005 --> 00:15:42,206 and all, but- - Yeah, you think? 361 00:15:42,240 --> 00:15:43,709 I just don't think we have much of a choice. 362 00:15:43,741 --> 00:15:44,542 To do what? 363 00:15:44,576 --> 00:15:46,044 To leave. 364 00:15:46,076 --> 00:15:47,278 For 21 days? 365 00:15:47,312 --> 00:15:48,413 They're sayin' it could be even longer. 366 00:15:48,446 --> 00:15:49,614 Who said that? 367 00:15:49,647 --> 00:15:50,415 I don't know, they, the internet. 368 00:15:50,447 --> 00:15:51,382 What news source? 369 00:15:51,416 --> 00:15:52,584 I didn't check. 370 00:15:52,616 --> 00:15:54,085 Why didn't you check? Who is saying that? 371 00:15:55,419 --> 00:15:56,387 Don't grumble at me. 372 00:15:56,421 --> 00:15:57,489 That is my response. 373 00:15:57,522 --> 00:15:58,423 To what? 374 00:15:58,456 --> 00:16:01,260 To you, to this, I don't know. 375 00:16:05,163 --> 00:16:06,064 Nacho? 376 00:16:06,096 --> 00:16:07,732 I don't want a fucking nacho! 377 00:16:30,554 --> 00:16:32,823 What am I gonna wear? 378 00:16:34,826 --> 00:16:37,763 ♪ South America ♪ 379 00:16:37,796 --> 00:16:39,931 ♪ Why do I have this magazine ♪ 380 00:16:39,964 --> 00:16:42,134 ♪ The world is falling apart ♪ 381 00:16:44,134 --> 00:16:45,469 Okay. 382 00:16:45,503 --> 00:16:46,705 Okay. 383 00:16:46,738 --> 00:16:48,940 I hate the sound of chewing. 384 00:16:48,972 --> 00:16:49,940 Chewing. 385 00:16:51,208 --> 00:16:52,643 It's all I can hear. I can hear nothing else. 386 00:16:52,677 --> 00:16:54,579 It is absolute torture. 387 00:16:54,611 --> 00:16:56,981 Eesh, all right. Um, why are you in a towel? 388 00:16:57,014 --> 00:16:59,850 I'm serious, and I cannot stand a full sink either. 389 00:16:59,884 --> 00:17:01,286 Why are you telling me this? 390 00:17:01,318 --> 00:17:03,721 Because if we are going to be roommates, 391 00:17:03,754 --> 00:17:05,022 I need ground rules. 392 00:17:05,056 --> 00:17:07,526 Full sink, do you mean, like, dishes? 393 00:17:07,558 --> 00:17:09,160 I mean, like, roommate rules. 394 00:17:10,528 --> 00:17:12,898 Okay. Do you have any rules for me? 395 00:17:16,667 --> 00:17:18,669 I've opened the door. 396 00:17:18,702 --> 00:17:20,938 The door is open, open line of communication. 397 00:17:20,971 --> 00:17:22,740 Anything you want, let it be known. 398 00:17:24,509 --> 00:17:25,344 Nothing. 399 00:17:27,045 --> 00:17:27,880 Nothing? 400 00:17:30,515 --> 00:17:31,350 Nothing. 401 00:17:33,817 --> 00:17:35,119 Okay. - Okay. 402 00:17:35,153 --> 00:17:35,988 Okay. 403 00:17:37,288 --> 00:17:40,192 Ah, you know what? There is one thing. 404 00:17:40,224 --> 00:17:41,358 Yes. 405 00:17:41,392 --> 00:17:43,562 What if you're giving a baby a bath? 406 00:17:44,461 --> 00:17:45,696 What? 407 00:17:45,730 --> 00:17:46,832 You know, if you're giving a baby a bath, 408 00:17:46,865 --> 00:17:48,934 and you need a full sink? 409 00:17:48,967 --> 00:17:50,502 Who said anything about a baby? 410 00:17:50,535 --> 00:17:51,736 I don't know how long this thing'll go. 411 00:17:51,769 --> 00:17:53,839 Just do the dishes, okay, please? 412 00:17:54,705 --> 00:17:56,273 That's the whole point. 413 00:17:59,810 --> 00:18:01,078 Is this some kind of superiority thing? 414 00:18:01,112 --> 00:18:02,981 What are you talking about? 415 00:18:03,013 --> 00:18:05,349 Sometimes men like make it seem like- 416 00:18:05,383 --> 00:18:08,386 Oh shit, you discovered the coalition of men 417 00:18:08,419 --> 00:18:10,155 who liked to not lay down house rules 418 00:18:10,188 --> 00:18:11,356 to hold it over women's heads. 419 00:18:11,388 --> 00:18:12,623 Congratulations. 420 00:18:12,656 --> 00:18:13,824 You are acting like you don't care at all 421 00:18:13,857 --> 00:18:15,226 to make me seem like I care too much. 422 00:18:15,259 --> 00:18:16,594 I am not, you're cr- 423 00:18:16,627 --> 00:18:17,461 Don't say crazy. 424 00:18:17,494 --> 00:18:18,696 You're wrong. 425 00:18:18,730 --> 00:18:19,831 So you just have no rules at all? 426 00:18:19,864 --> 00:18:20,765 Nothing at all? 427 00:18:20,798 --> 00:18:22,100 Practical stranger in your home. 428 00:18:22,133 --> 00:18:22,935 No. 429 00:18:24,035 --> 00:18:27,005 I like you is all, all right. 430 00:18:27,038 --> 00:18:28,573 I don't want to fudge it up. 431 00:18:28,605 --> 00:18:29,607 Oh. 432 00:18:29,641 --> 00:18:31,209 Last night was fun. 433 00:18:31,241 --> 00:18:34,011 Last night was fun, yeah. 434 00:18:34,045 --> 00:18:35,714 Maybe too much fun. 435 00:18:35,747 --> 00:18:37,249 Oh. 436 00:18:37,281 --> 00:18:39,283 I am just not looking for a relationship right now at all. 437 00:18:39,317 --> 00:18:40,519 Gotcha. - You're a great. 438 00:18:40,551 --> 00:18:41,952 Or, I mean, you seem really great. 439 00:18:41,986 --> 00:18:44,089 I don't, obviously, know you that well, but- 440 00:18:44,122 --> 00:18:45,557 Look. - from what I know- 441 00:18:45,589 --> 00:18:48,626 No need to have the whole breakup conversation 442 00:18:48,660 --> 00:18:49,995 when we're not even a thing, 443 00:18:50,028 --> 00:18:52,764 and the world is practically ending around us. 444 00:18:52,797 --> 00:18:53,699 We're adults here. 445 00:18:57,468 --> 00:18:58,837 I also need clothes. 446 00:19:00,104 --> 00:19:00,939 Ah. 447 00:19:02,373 --> 00:19:06,711 So you can pretty much have anything except for this, 448 00:19:06,743 --> 00:19:10,047 this, and really this whole section. 449 00:19:11,548 --> 00:19:13,017 Good. 450 00:19:13,050 --> 00:19:15,553 You don't happen to have an extra bra or two lyin' around, 451 00:19:15,586 --> 00:19:17,021 do you? 452 00:19:17,055 --> 00:19:17,890 Fresh out. 453 00:19:18,823 --> 00:19:20,559 All I have are sticky boobs. 454 00:19:21,558 --> 00:19:23,194 I don't know what that is. 455 00:19:23,228 --> 00:19:24,763 It's like a, um... 456 00:19:25,896 --> 00:19:28,499 Nevermind. This is great, yeah. 457 00:19:44,548 --> 00:19:48,519 ♪ Stayin' up instead ♪ 458 00:19:48,553 --> 00:19:52,524 ♪ Somethin' that you said ♪ 459 00:19:52,557 --> 00:19:56,428 ♪ Stripped away the thread ♪ 460 00:19:56,461 --> 00:20:00,899 ♪ To roll around my head ♪ 461 00:20:00,932 --> 00:20:05,003 ♪ Outgrown this, I know ♪ 462 00:20:05,036 --> 00:20:09,107 ♪ Outgrown, where do I go now ♪ 463 00:20:09,140 --> 00:20:13,078 ♪ Outgrown this, I know ♪ 464 00:20:13,111 --> 00:20:14,980 ♪ Outgrown, where ♪ 465 00:20:15,012 --> 00:20:16,614 Hey! 466 00:20:18,583 --> 00:20:20,151 What? 467 00:20:20,183 --> 00:20:22,353 Only 20 days to go! 468 00:20:42,673 --> 00:20:43,774 ♪ So tragic ♪ 469 00:21:06,263 --> 00:21:07,364 What are you? 470 00:21:07,397 --> 00:21:08,532 Oh. - Oh my god. 471 00:21:08,566 --> 00:21:09,367 You're a psychopath. - What? No. 472 00:21:09,400 --> 00:21:10,635 Oh my god. 473 00:21:10,667 --> 00:21:11,735 Oh my god, you're a serial killer. 474 00:21:11,769 --> 00:21:12,804 I knew it. I knew it! 475 00:21:12,836 --> 00:21:13,971 You knew it? 476 00:21:14,005 --> 00:21:15,573 Stay back! 477 00:21:15,605 --> 00:21:16,740 Yo, that's a knife. 478 00:21:16,773 --> 00:21:17,808 What were you gonna do to me? 479 00:21:17,842 --> 00:21:19,244 Is this lockdown even real? 480 00:21:19,277 --> 00:21:20,712 Why are you holding a knife? 481 00:21:20,744 --> 00:21:22,279 Why are you scrolling through horrid pictures of penises? 482 00:21:22,313 --> 00:21:23,982 They're DPs. 483 00:21:24,015 --> 00:21:25,450 DPs? - That's what we call them. 484 00:21:25,482 --> 00:21:27,084 Who's we? - My work. 485 00:21:27,117 --> 00:21:28,252 What work do you do? 486 00:21:28,286 --> 00:21:29,654 Can you do put down the knife, please? You're scaring me. 487 00:21:29,686 --> 00:21:30,721 What the hell is happening? 488 00:21:30,755 --> 00:21:32,090 Okay, uh. 489 00:21:32,123 --> 00:21:34,392 Mm, um, okay, um... 490 00:21:34,424 --> 00:21:37,194 Terrorist groups, murderers, rapists- 491 00:21:37,228 --> 00:21:38,129 Rapists? 492 00:21:38,162 --> 00:21:39,664 Bad start, um, I'm in charge. 493 00:21:39,696 --> 00:21:40,497 Of rapists? - What? 494 00:21:40,530 --> 00:21:41,732 No, of my DP group. 495 00:21:41,766 --> 00:21:45,203 Tell me right now, or I will stab your ass. 496 00:21:46,037 --> 00:21:46,971 My ass? 497 00:21:47,003 --> 00:21:47,905 Who are you? 498 00:21:47,939 --> 00:21:49,408 I'm a social media monitor. 499 00:21:50,741 --> 00:21:51,675 What? 500 00:21:51,709 --> 00:21:53,144 I'm trying to say, 501 00:21:53,176 --> 00:21:56,313 every social media site has reported content, 502 00:21:56,346 --> 00:21:57,581 and my group's in charge of... 503 00:21:57,615 --> 00:21:59,718 Can you please put down the knife? 504 00:22:05,589 --> 00:22:08,225 I'm in charge of a group that's a part of another group, 505 00:22:08,259 --> 00:22:09,928 that's a part of a bigger group, 506 00:22:09,961 --> 00:22:13,031 that looks at user-reported content. 507 00:22:13,064 --> 00:22:14,900 My section looks at dick pics. 508 00:22:15,833 --> 00:22:17,102 Dick pics? 509 00:22:17,134 --> 00:22:18,402 DPs. 510 00:22:19,770 --> 00:22:21,171 Why can't a computer do that? 511 00:22:21,204 --> 00:22:24,108 Because sometimes it's just a cucumber and tomatoes. 512 00:22:24,142 --> 00:22:27,579 You really need the human touch. 513 00:22:27,612 --> 00:22:28,814 Metaphorically speaking. 514 00:22:33,884 --> 00:22:37,654 We have to look through thousands a day. 515 00:22:37,688 --> 00:22:38,523 Thousands? 516 00:22:40,191 --> 00:22:42,327 Out of millions. 517 00:22:45,896 --> 00:22:48,432 No, that's not real. 518 00:22:48,465 --> 00:22:49,666 It's real. 519 00:22:49,700 --> 00:22:50,535 Oh. 520 00:22:52,636 --> 00:22:54,872 I thought you were an app developer. 521 00:22:54,905 --> 00:22:58,442 I am. I was, but this is my main bread and butter now. 522 00:23:02,212 --> 00:23:03,614 Do you have any breakfast? 523 00:23:04,848 --> 00:23:06,984 There's some cereal in the cabinet over there. 524 00:23:27,070 --> 00:23:27,905 When... 525 00:23:37,582 --> 00:23:40,051 When is the food shipment coming in? 526 00:23:40,084 --> 00:23:41,920 Um, they said in the next couple of days, 527 00:23:41,952 --> 00:23:44,421 but there has been reports of delays. 528 00:23:44,454 --> 00:23:46,990 Okay, well... 529 00:23:47,023 --> 00:23:47,925 Okay. 530 00:23:47,959 --> 00:23:49,394 What? 531 00:23:49,426 --> 00:23:51,562 I need to see what you have so that I can survive. 532 00:23:53,029 --> 00:23:54,598 Is something wrong? 533 00:23:54,632 --> 00:23:55,733 Nope. 534 00:23:55,766 --> 00:23:57,402 Are you sure? 535 00:23:57,434 --> 00:23:59,369 'Cause it seems like something's wrong. 536 00:23:59,403 --> 00:24:01,673 People are dying, and the economy is crashing, 537 00:24:01,705 --> 00:24:03,941 and the world is ending, and we're out of milk. 538 00:24:03,974 --> 00:24:05,843 I don't have milk. 539 00:24:05,876 --> 00:24:07,878 I know. There's none left. 540 00:24:07,912 --> 00:24:09,981 No. I don't have milk. 541 00:24:10,013 --> 00:24:11,548 Well, you failed to mention that 542 00:24:11,582 --> 00:24:13,084 before telling me there was cereal. 543 00:24:13,116 --> 00:24:14,351 I have almond drink. 544 00:24:14,384 --> 00:24:16,620 Whatever you have, you don't have it anymore. 545 00:24:16,653 --> 00:24:18,422 You know, dairy lobbyists 546 00:24:18,455 --> 00:24:20,090 actually don't allow alternatives 547 00:24:20,124 --> 00:24:21,860 to put milk on their labels. 548 00:24:23,693 --> 00:24:25,830 Huh, interesting. 549 00:24:27,765 --> 00:24:28,766 Just seems like the cow people 550 00:24:28,798 --> 00:24:30,300 are getting desperate is all. 551 00:24:38,409 --> 00:24:40,144 Any luck there, Sergeant? 552 00:24:40,176 --> 00:24:42,679 Who knows where we'll be in a week, three weeks? 553 00:24:42,712 --> 00:24:43,914 Maybe longer. 554 00:24:43,948 --> 00:24:45,416 Come on, we need to have a plan. 555 00:24:45,449 --> 00:24:48,253 I do have a plan. It's sit back and wait it out. 556 00:24:48,286 --> 00:24:49,287 Take this seriously. 557 00:24:49,319 --> 00:24:50,521 I'm taking this seriously. 558 00:24:50,555 --> 00:24:52,557 No, you're not. You're drinking all the milk. 559 00:24:52,589 --> 00:24:53,390 Almond drink. 560 00:24:53,423 --> 00:24:55,893 Shut the fuck up. 561 00:25:06,503 --> 00:25:08,906 Almond drink has hella shelf-life. 562 00:25:08,940 --> 00:25:10,575 If you need something, just ask for something. 563 00:25:10,607 --> 00:25:12,376 I don't appreciate all the yelling. 564 00:25:14,644 --> 00:25:16,313 Do you have any more almond drink? 565 00:25:16,346 --> 00:25:18,882 Why yes, next to the refrigerator. 566 00:25:18,915 --> 00:25:19,783 Thank you. 567 00:25:19,817 --> 00:25:20,652 You're welcome. 568 00:25:22,619 --> 00:25:27,625 Ooh la-la, this will be very important in the coming days. 569 00:25:28,491 --> 00:25:29,326 Ah. 570 00:25:30,428 --> 00:25:32,264 Yeah, no, not that. 571 00:25:33,096 --> 00:25:34,431 Come on, why not? 572 00:25:35,365 --> 00:25:37,901 Totally, what's mine is yours, 573 00:25:37,934 --> 00:25:41,204 just not this one, please. 574 00:25:41,238 --> 00:25:43,541 What, are you saving up for when things get really bad? 575 00:25:43,574 --> 00:25:47,378 Nah, kind of the opposite actually. 576 00:25:47,411 --> 00:25:48,380 What do you mean? 577 00:25:49,547 --> 00:25:52,083 My dad gave this to me when I graduated, 578 00:25:52,115 --> 00:25:55,719 said to save it for the next big step in my life. 579 00:25:55,752 --> 00:25:57,354 Kind of feels like a big step. 580 00:25:58,689 --> 00:26:00,992 Totally, just not this one. 581 00:26:01,025 --> 00:26:03,695 What? I'm sure he would buy you a new one. 582 00:26:04,894 --> 00:26:06,096 I don't think he will. 583 00:26:08,332 --> 00:26:10,401 Welp, I gotta get to work, 584 00:26:10,433 --> 00:26:12,603 lot of peens to sort through 585 00:26:13,703 --> 00:26:15,105 with everyone bein' home and all. 586 00:26:22,313 --> 00:26:23,448 Oh my god, gross. 587 00:26:31,855 --> 00:26:33,056 Hello? 588 00:26:33,089 --> 00:26:34,524 Hey, yo, what's up, girly? 589 00:26:34,557 --> 00:26:37,127 It's Deadre from PKV Group. 590 00:26:37,161 --> 00:26:39,263 Oh, hey Deadre. 591 00:26:39,296 --> 00:26:42,367 How are you doing in all this? 592 00:26:42,400 --> 00:26:45,036 Yeah, it's, I mean, crazy, huh? 593 00:26:45,068 --> 00:26:46,503 So crazy, right? 594 00:26:46,537 --> 00:26:48,806 Yeah, like, we're all here like, what the heck? 595 00:26:48,838 --> 00:26:52,809 And the world's like, not now, fam. 596 00:26:52,843 --> 00:26:54,312 Yeah, I know. 597 00:26:54,345 --> 00:26:56,581 Mm-hmm, I'm so excited to start working, though, 598 00:26:56,614 --> 00:26:57,882 when it's over. 599 00:26:57,914 --> 00:26:59,516 Yeah, no, totally. 600 00:26:59,549 --> 00:27:02,252 Um, crazy thing about that, girly, 601 00:27:02,286 --> 00:27:03,988 and this sucks so much to say, 602 00:27:04,020 --> 00:27:06,323 but, like, we actually are having to lay off, like, 603 00:27:06,356 --> 00:27:08,025 pretty much everybody. 604 00:27:09,125 --> 00:27:10,360 Oh? 605 00:27:10,394 --> 00:27:11,963 I know. Eesh, am I right? 606 00:27:11,996 --> 00:27:15,133 Like, kill me. Like, literally fucking kill me. 607 00:27:15,165 --> 00:27:16,533 Uh-huh. 608 00:27:16,567 --> 00:27:18,436 So that's even, like, new hires, 609 00:27:18,469 --> 00:27:20,772 which is why I'm calling. 610 00:27:20,805 --> 00:27:24,175 We're going to have to rescind the offer, hon. 611 00:27:28,412 --> 00:27:30,381 But I, I moved here. 612 00:27:30,413 --> 00:27:31,848 I know, right? 613 00:27:31,882 --> 00:27:36,120 It's like bummer central out here for everybody. 614 00:27:36,153 --> 00:27:38,923 Even marketing is, like, so dead. It's nuts. 615 00:27:38,955 --> 00:27:40,824 But hopefully the company will get to stay afloat, 616 00:27:40,857 --> 00:27:43,694 and we can retain some employees when the time comes. 617 00:27:43,728 --> 00:27:46,798 Like, honestly, girl, like, I am with you right now. 618 00:27:46,830 --> 00:27:48,932 Like, I had to cancel my summer plans. 619 00:27:48,965 --> 00:27:51,501 Like, I was supposed to go with my girlfriend, Tia. 620 00:27:51,535 --> 00:27:53,237 We were gonna go to Cape Cod, yeah. 621 00:27:53,269 --> 00:27:55,105 I heard, like, it's this gorgeous house 622 00:27:55,138 --> 00:27:57,240 that her family has there. ♪ Marvel as the time flies ♪ 623 00:27:57,273 --> 00:27:59,109 ♪ Right by, baby ♪ 624 00:27:59,143 --> 00:28:03,047 ♪ And leaves you behind in the dust ♪ 625 00:28:03,079 --> 00:28:06,783 ♪ Everything you bought, such a sad thought, babe ♪ 626 00:28:13,390 --> 00:28:14,292 No! 627 00:28:20,096 --> 00:28:20,931 What? 628 00:28:22,767 --> 00:28:24,502 No! God. 629 00:28:24,535 --> 00:28:27,105 As soon as this is over, I am gonna come over there 630 00:28:27,137 --> 00:28:29,339 and kick your nine-year-old ass. 631 00:28:30,540 --> 00:28:31,875 I'm not a pervert. You're a pervert. 632 00:28:31,909 --> 00:28:33,144 Oh, hey, I was starting get worried about you. 633 00:28:33,176 --> 00:28:34,878 No. 634 00:28:37,213 --> 00:28:39,416 Are you playing video games? 635 00:28:39,450 --> 00:28:41,519 Yeah, sorry, I get a little competitive. 636 00:28:43,554 --> 00:28:45,123 What's so funny? 637 00:28:45,155 --> 00:28:48,525 I just didn't know they made video games for grownups. 638 00:28:48,558 --> 00:28:49,726 Grownups? 639 00:28:49,759 --> 00:28:51,128 Yeah, the last time I saw somebody playing a video game, 640 00:28:51,162 --> 00:28:52,563 they were a child. 641 00:28:52,596 --> 00:28:53,731 Last time I heard someone use the word grownups, 642 00:28:53,763 --> 00:28:55,031 I was a child. 643 00:28:55,065 --> 00:28:57,802 Okay. It's just a little silly is all. 644 00:28:57,835 --> 00:29:00,104 I guess if you find a multi-billion dollar industry silly, 645 00:29:00,136 --> 00:29:01,238 then yeah. 646 00:29:01,271 --> 00:29:02,306 Yeah, I do. 647 00:29:03,507 --> 00:29:04,742 Well, geez, sorry I had nothin' to do 648 00:29:04,775 --> 00:29:06,578 while you were sittin' in your room all day. 649 00:29:13,750 --> 00:29:15,352 What the hell? 650 00:29:15,385 --> 00:29:19,489 ♪ Why don't you take from me ♪ 651 00:29:23,460 --> 00:29:25,029 ♪ Why don't you take from ♪ 652 00:29:25,061 --> 00:29:26,062 Hey. 653 00:29:26,096 --> 00:29:27,398 Hey. 654 00:29:27,431 --> 00:29:29,233 Where are you? Are you okay? 655 00:29:29,266 --> 00:29:31,369 Uh, yeah. 656 00:29:31,402 --> 00:29:33,004 My first hookup in years, 657 00:29:33,037 --> 00:29:34,605 and I am already living with the guy. 658 00:29:34,637 --> 00:29:37,541 I, I'm, I'm sorry, what? 659 00:29:37,575 --> 00:29:40,745 It's fine. He seems harmless enough. 660 00:29:40,778 --> 00:29:42,213 Oh my god, stay there. 661 00:29:42,246 --> 00:29:44,348 Anika and I are gonna parachute in and get you. 662 00:29:44,381 --> 00:29:46,384 We are coming to get you, girl. 663 00:29:46,416 --> 00:29:47,851 Hey Anika. 664 00:29:47,884 --> 00:29:49,653 Oh my god, have you told Clayton yet? 665 00:29:49,686 --> 00:29:50,587 What? No. 666 00:29:50,621 --> 00:29:53,524 Are you kidding me? He'd flip. 667 00:29:53,557 --> 00:29:54,392 Yeah. 668 00:29:56,292 --> 00:29:57,127 So? 669 00:29:58,596 --> 00:29:59,797 What? 670 00:29:59,829 --> 00:30:01,932 So what is the guy like? 671 00:30:01,965 --> 00:30:02,800 Oh. 672 00:30:04,201 --> 00:30:07,171 Uh, let's just say it's gonna be a long three weeks. 673 00:30:07,203 --> 00:30:09,172 It's that bad, huh? 674 00:30:09,205 --> 00:30:13,844 I mean, he plays video games, smacks his food. 675 00:30:13,877 --> 00:30:15,378 Sounds like a dream. 676 00:30:15,412 --> 00:30:17,448 Oh, and get this. His job? 677 00:30:17,480 --> 00:30:19,282 He looks at dick pics all day. 678 00:30:19,316 --> 00:30:20,718 What does that even mean? 679 00:30:21,684 --> 00:30:23,820 Girl, seriously, run. 680 00:30:23,854 --> 00:30:26,390 That is some Jeffrey Dahmer shit. 681 00:30:26,423 --> 00:30:28,593 Run away, just run. 682 00:30:28,625 --> 00:30:30,861 Stop. You guys are making me so jealous. 683 00:30:31,761 --> 00:30:33,830 ♪ Look here for me ♪ 684 00:30:33,864 --> 00:30:34,799 Oh, hold on one second. 685 00:30:34,832 --> 00:30:36,567 ♪ The way I cared for you ♪ 686 00:30:36,599 --> 00:30:38,001 Dumb. 687 00:30:38,035 --> 00:30:41,839 ♪ Are you prepared to see ♪ 688 00:30:41,872 --> 00:30:44,242 ♪ A different point of view ♪ 689 00:30:44,275 --> 00:30:46,644 ♪ Why don't you take it from me ♪ 690 00:30:46,676 --> 00:30:48,111 Who did that? 691 00:30:48,144 --> 00:30:48,979 What? 692 00:31:12,936 --> 00:31:13,937 This is your dream. 693 00:31:13,971 --> 00:31:14,906 Admit it. - Shut up. 694 00:31:14,939 --> 00:31:15,606 You're the one without a job. 695 00:31:15,638 --> 00:31:16,573 Mom. 696 00:31:16,606 --> 00:31:17,507 Be nice. - What? 697 00:31:17,540 --> 00:31:18,575 You know I'm right. - Okay, don't be a dick. 698 00:31:18,608 --> 00:31:19,943 Well, Edna says- 699 00:31:19,977 --> 00:31:22,447 Oh, Edna. 700 00:31:23,780 --> 00:31:25,248 Can you please wear headphones? 701 00:31:25,281 --> 00:31:26,783 Okay. - Is that a girl? 702 00:31:26,817 --> 00:31:27,952 Someone is getting laid. - Is that your girlfriend? 703 00:31:27,984 --> 00:31:29,552 Shut up. - Hi, honey. 704 00:31:29,586 --> 00:31:30,922 What's your name? - Okay, gotta go. 705 00:31:30,954 --> 00:31:32,455 Bye, bye, bye, bye, bye, bye. - Sweetie, sweetie. 706 00:31:32,489 --> 00:31:33,891 I thought it was video games again. 707 00:31:33,923 --> 00:31:34,991 I do other things, you know. 708 00:31:35,025 --> 00:31:37,662 I'm not just some nerdy gamer. 709 00:31:37,694 --> 00:31:38,795 I wasn't... 710 00:31:40,763 --> 00:31:43,433 You can talk to your family. I might just make some tea. 711 00:31:43,467 --> 00:31:45,369 Nah, they're fine. It's fine. 712 00:31:45,402 --> 00:31:47,471 They, you know, can talk without me. 713 00:31:47,503 --> 00:31:48,405 My mom's... 714 00:31:49,506 --> 00:31:51,142 I love her. 715 00:31:51,174 --> 00:31:54,144 Oh, also, thank you for making me dinner last night. 716 00:31:54,178 --> 00:31:56,314 No problem. I just felt bad with everything going on. 717 00:31:56,346 --> 00:31:57,514 So I figured I'd make you 718 00:31:57,548 --> 00:32:00,451 one of my world famous grilled cheeses. 719 00:32:00,483 --> 00:32:01,952 I can give you the recipe right now, too. 720 00:32:01,986 --> 00:32:05,790 It's bread and cheese, some butter. 721 00:32:06,856 --> 00:32:08,926 It was good. 722 00:32:11,929 --> 00:32:14,332 I, uh, lost my job. 723 00:32:17,233 --> 00:32:18,735 Oh shit, I'm sorry. 724 00:32:20,537 --> 00:32:21,939 Hey, well, you know what? 725 00:32:21,971 --> 00:32:23,239 Don't worry about rent this month. 726 00:32:23,272 --> 00:32:25,375 I've got you covered. 727 00:32:25,409 --> 00:32:27,845 Food and bills, I'm not so sure about that, 728 00:32:27,877 --> 00:32:32,549 but we'll see what's goin' on, look into the credit card... 729 00:32:35,685 --> 00:32:37,220 Oh. 730 00:32:37,253 --> 00:32:38,388 Obviously I'm kidding. 731 00:32:39,288 --> 00:32:40,090 I'm sorry. 732 00:32:40,124 --> 00:32:40,959 There's no rent. 733 00:32:42,425 --> 00:32:43,827 It's just that 734 00:32:45,895 --> 00:32:47,831 I just moved to here, and, like, 735 00:32:47,865 --> 00:32:49,267 my life is like- 736 00:32:50,601 --> 00:32:52,069 Oh, hey. - is a mess, 737 00:32:52,102 --> 00:32:54,538 and I don't know what I'm gonna . 738 00:32:54,570 --> 00:32:55,539 It's okay. 739 00:32:56,940 --> 00:32:59,243 You know, a lot of people are losing their jobs, and... 740 00:32:59,276 --> 00:33:02,380 I'm sorry. 741 00:33:06,517 --> 00:33:09,153 What the hell is happening? 742 00:33:09,185 --> 00:33:11,855 It's gonna be okay. 743 00:33:11,888 --> 00:33:12,689 Trust me. 744 00:33:16,326 --> 00:33:18,262 I do have to get my bacon, though. 745 00:33:18,295 --> 00:33:19,263 Oh. 746 00:33:28,704 --> 00:33:29,606 Faster! 747 00:33:29,640 --> 00:33:30,908 Shut up! 748 00:33:30,941 --> 00:33:32,176 Keep wafting! 749 00:33:32,209 --> 00:33:33,878 I'm trying! - Shut up! 750 00:33:35,612 --> 00:33:36,447 Shut up! 751 00:33:41,818 --> 00:33:43,686 Wanna go for a walk? 752 00:33:45,955 --> 00:33:47,957 Does it get old, looking at dicks all day? 753 00:33:47,990 --> 00:33:50,126 No, actually it was my childhood dream 754 00:33:50,160 --> 00:33:53,631 to scroll through endless, horrendous photos online. 755 00:33:53,663 --> 00:33:55,131 So why do you do it then? 756 00:33:55,164 --> 00:33:59,269 I started an app after college with some buddies, 757 00:34:00,136 --> 00:34:02,906 and it failed big time. 758 00:34:02,940 --> 00:34:05,109 So, uh, you know, 759 00:34:06,910 --> 00:34:08,979 this was the first thing that was offered to me, 760 00:34:09,012 --> 00:34:11,549 and here we are. 761 00:34:11,581 --> 00:34:14,417 Were you excited about your new job, you know? 762 00:34:14,451 --> 00:34:15,586 Kind of, yeah. 763 00:34:15,619 --> 00:34:17,521 I think I was mostly just excited 764 00:34:17,554 --> 00:34:19,023 to get away from my old life. 765 00:34:20,190 --> 00:34:24,228 Oh, but I mean, New York City, you know. 766 00:34:24,260 --> 00:34:25,395 It's a grind. 767 00:34:26,262 --> 00:34:28,331 Some people were a grind. 768 00:34:28,364 --> 00:34:29,800 Like, uh, an ex? 769 00:34:30,701 --> 00:34:31,669 How did you know? 770 00:34:33,202 --> 00:34:34,437 It was a wild guess. 771 00:34:34,471 --> 00:34:35,372 Wow. 772 00:34:35,405 --> 00:34:37,541 You don't move for just- 773 00:34:37,574 --> 00:34:38,776 People. - People. 774 00:34:40,677 --> 00:34:42,146 We were engaged. 775 00:34:44,313 --> 00:34:45,816 Oh, wow, shit. 776 00:34:47,483 --> 00:34:50,286 What happened, if you don't mind me asking? 777 00:34:50,320 --> 00:34:53,691 Uh, just life. 778 00:34:53,724 --> 00:34:55,326 Yeah. - Yeah. 779 00:34:55,358 --> 00:34:56,926 What about you? 780 00:34:56,960 --> 00:34:58,662 What about me? 781 00:34:58,695 --> 00:35:00,932 Any big relationships? 782 00:35:03,065 --> 00:35:03,967 She was ugly. 783 00:35:04,001 --> 00:35:04,735 Oh god, it- - What? 784 00:35:04,768 --> 00:35:05,970 It was ugly. 785 00:35:07,271 --> 00:35:09,073 It was an ugly situation. It ended poorly. 786 00:35:09,106 --> 00:35:09,941 Okay. 787 00:35:11,208 --> 00:35:12,610 I know all about that. 788 00:35:12,643 --> 00:35:13,744 Oh, you do? - Yes. 789 00:35:13,777 --> 00:35:18,516 So your fiance came out to you, 790 00:35:18,548 --> 00:35:22,418 and told you that she had been cheating on you 791 00:35:22,452 --> 00:35:23,888 with your business partner? 792 00:35:24,954 --> 00:35:26,256 Yikes. 793 00:35:26,289 --> 00:35:27,157 Yeah. 794 00:35:28,157 --> 00:35:29,859 I know this sounds really silly, 795 00:35:29,893 --> 00:35:32,296 but I always kind of wanted a relationship 796 00:35:32,329 --> 00:35:34,331 like my parents, you know. 797 00:35:34,364 --> 00:35:39,370 They met, fell in love, got married very quickly. 798 00:35:40,237 --> 00:35:41,339 Very cute, sounds very ideal. 799 00:35:42,639 --> 00:35:43,574 It was. 800 00:35:45,742 --> 00:35:46,711 Why was? 801 00:35:48,978 --> 00:35:50,380 My dad had a heart attack, 802 00:35:51,581 --> 00:35:53,216 passed away a few years back, so. 803 00:35:54,784 --> 00:35:56,219 I'm sorry. 804 00:35:56,253 --> 00:35:57,688 I just wanna skip to the part of a relationship 805 00:35:57,721 --> 00:35:59,456 where you get to sit on a porch, 806 00:35:59,489 --> 00:36:00,991 and you don't have to talk, and, you know, you're just- 807 00:36:01,023 --> 00:36:04,227 Yeah, you wanna not talk to your partner. 808 00:36:04,260 --> 00:36:08,198 Exactly. That is perfection. 809 00:36:08,231 --> 00:36:11,000 One girl told me I was holding her back 810 00:36:11,034 --> 00:36:13,070 from her true potential. 811 00:36:13,103 --> 00:36:16,006 And I guess her true potential was a guy named Melvin. 812 00:36:16,039 --> 00:36:16,841 Stop. 813 00:36:18,275 --> 00:36:21,078 So I'm starting to wonder if something's wrong with me. 814 00:36:22,913 --> 00:36:24,081 I'm kind of wondering 815 00:36:24,114 --> 00:36:25,616 if there's something wrong with these girls. 816 00:36:25,648 --> 00:36:29,586 I get it when you do something bad, right. 817 00:36:29,619 --> 00:36:33,156 Like, or you can see the steps that led to a breakup, but- 818 00:36:33,190 --> 00:36:34,558 Yeah. 819 00:36:34,590 --> 00:36:38,695 Screw cheaters. Seriously, like, let me know. 820 00:36:38,728 --> 00:36:40,196 Don't put me through the ringer. 821 00:36:40,230 --> 00:36:43,034 It's, I just... 822 00:36:47,637 --> 00:36:49,039 I'm kind of getting dizzy. 823 00:36:49,873 --> 00:36:50,674 Yeah. 824 00:37:06,389 --> 00:37:10,226 ♪ Well, I'm just fine ♪ 825 00:37:10,260 --> 00:37:13,497 ♪ To take it on myself ♪ 826 00:37:14,630 --> 00:37:17,900 Hey yinz, welcome back to Harper's How-tos. 827 00:37:17,934 --> 00:37:20,971 Today we are going to do something a little fun. 828 00:37:21,003 --> 00:37:25,441 We are gonna make men's clothing into women's. 829 00:37:25,474 --> 00:37:26,643 And what I... 830 00:37:26,677 --> 00:37:29,913 ♪ 'Cause I'm dealin' with enough ♪ 831 00:37:29,945 --> 00:37:33,983 ♪ The wasted years come crawlin' toward you ♪ 832 00:37:34,016 --> 00:37:37,820 ♪ Now you need some help ♪ 833 00:37:37,853 --> 00:37:41,758 ♪ Well, I know it's hard when you're lonesome ♪ 834 00:37:41,791 --> 00:37:45,728 ♪ Your sorrow can soak to the bone ♪ 835 00:37:45,762 --> 00:37:49,566 ♪ One day you'll find that you're bleedin' out ♪ 836 00:37:49,599 --> 00:37:53,537 ♪ But, baby, I'm already gone ♪ 837 00:37:53,570 --> 00:37:57,441 ♪ Well, I know it's hard when you're lonesome ♪ 838 00:37:57,474 --> 00:38:01,412 ♪ And sorrow can soak to the bone ♪ 839 00:38:01,445 --> 00:38:05,349 ♪ Yeah, one day you'll fine that you're bleedin' out ♪ 840 00:38:05,382 --> 00:38:08,552 ♪ And, baby, I'm already gone ♪ 841 00:38:08,585 --> 00:38:11,488 Devin, Daddy has to talk with work right now, okay? 842 00:38:11,521 --> 00:38:13,290 Stay with mama. Bye. 843 00:38:14,824 --> 00:38:16,192 Dude, just be happy you don't have kids right now. 844 00:38:16,226 --> 00:38:18,329 Yeah, that sounds kind of fun, though. 845 00:38:18,362 --> 00:38:19,830 How are the little dudes? 846 00:38:19,862 --> 00:38:22,832 I never thought I would say this, and Catherine agrees, 847 00:38:22,865 --> 00:38:26,235 but they're not cool. 848 00:38:26,268 --> 00:38:27,704 What? 849 00:38:27,737 --> 00:38:30,039 Like, I just, I would never hang out with my kids 850 00:38:30,072 --> 00:38:32,008 if I wasn't responsible for their lives. 851 00:38:32,041 --> 00:38:33,242 Do you know what I mean? 852 00:38:33,275 --> 00:38:34,410 Oh my god, no. - You know, like, 853 00:38:34,443 --> 00:38:36,412 I don't wanna smoke weed with them 854 00:38:36,445 --> 00:38:38,414 or play pool with them or whatever. 855 00:38:38,447 --> 00:38:39,349 Like, they're dumb. 856 00:38:39,382 --> 00:38:41,217 Yeah, they're toddlers. 857 00:38:41,251 --> 00:38:43,754 Yeah, well, we will talk when you have a few of your own. 858 00:38:43,786 --> 00:38:45,321 I don't think we will. 859 00:38:45,355 --> 00:38:46,490 Hey, Devin. 860 00:38:46,523 --> 00:38:48,525 Devin, go back inside. 861 00:38:48,557 --> 00:38:49,892 It's not safe. The virus is out here. 862 00:38:49,925 --> 00:38:51,094 Daddy, go. 863 00:38:51,128 --> 00:38:52,629 Daddy . - Go back inside, buddy. 864 00:38:52,661 --> 00:38:55,698 Oh, how's the, uh, how's that girl you're with? 865 00:38:55,731 --> 00:38:58,167 She's honestly really cool. 866 00:38:58,201 --> 00:38:59,737 I mean, she's a little 867 00:38:59,769 --> 00:39:01,337 angry, but- - Ooh, bad sign, man. 868 00:39:01,371 --> 00:39:03,807 That's a bad sign, because along you're with them, 869 00:39:03,840 --> 00:39:05,843 the angrier they get, and you don't want... 870 00:39:05,876 --> 00:39:06,677 They're gonna just... 871 00:39:06,710 --> 00:39:07,845 She's gonna get angrier. 872 00:39:07,878 --> 00:39:09,380 What? 873 00:39:09,413 --> 00:39:10,714 Doesn't matter what you do. They just get angrier. 874 00:39:10,746 --> 00:39:12,749 I think it's aging for them. 875 00:39:12,782 --> 00:39:15,585 You know, we get more handsome. They get, um, angrier. 876 00:39:16,552 --> 00:39:17,954 Wait, Devin. 877 00:39:17,987 --> 00:39:21,091 Devin, grab two more of these from the fridge. 878 00:39:21,992 --> 00:39:23,927 Yeah, can you bring me... 879 00:39:23,960 --> 00:39:24,928 Devin, hey, Devin. 880 00:39:24,960 --> 00:39:26,429 You're a bad father. 881 00:39:26,463 --> 00:39:30,067 No, you're not, you're not supposed to be a good father. 882 00:39:30,099 --> 00:39:32,402 You don't get it. You'll get it. 883 00:39:32,436 --> 00:39:33,604 But you don't get it. 884 00:39:33,637 --> 00:39:34,472 What? 885 00:39:36,072 --> 00:39:37,174 You don't get it, man. 886 00:39:45,782 --> 00:39:48,218 ♪ Floatin' through the moonlight, darlin' ♪ 887 00:39:48,251 --> 00:39:49,420 Where are the razors? 888 00:39:49,452 --> 00:39:51,521 ♪ Does it seem like for once in your life ♪ 889 00:39:51,554 --> 00:39:56,559 ♪ You might be where you belong ♪ 890 00:39:58,360 --> 00:40:03,266 ♪ Belong ♪ 891 00:40:03,300 --> 00:40:05,135 ♪ And, darlin', as it turns out ♪ 892 00:40:05,168 --> 00:40:06,403 Ow! 893 00:40:06,436 --> 00:40:07,271 Shit. 894 00:40:09,739 --> 00:40:10,574 Oh shit. 895 00:40:11,574 --> 00:40:13,676 ♪ Belong ♪ 896 00:40:14,978 --> 00:40:15,813 Ow. 897 00:40:18,981 --> 00:40:22,285 ♪ Well, I wish that you were here ♪ 898 00:40:27,257 --> 00:40:29,226 ♪ Well, I wish that you were ♪ 899 00:40:29,259 --> 00:40:30,160 Hey. 900 00:40:30,193 --> 00:40:32,129 ♪ Here ♪ 901 00:40:33,530 --> 00:40:34,698 Hey. 902 00:40:34,731 --> 00:40:36,166 What are you doing? 903 00:40:36,199 --> 00:40:37,034 Nothin'. 904 00:40:37,867 --> 00:40:38,701 Can I come up? 905 00:40:41,471 --> 00:40:42,272 Hey. 906 00:40:42,304 --> 00:40:43,139 Hey. 907 00:40:44,273 --> 00:40:47,610 Um, I'm sorry I yelled at you this morning, 908 00:40:47,643 --> 00:40:50,547 and last night, and yesterday. 909 00:40:52,748 --> 00:40:54,250 It's okay. 910 00:40:54,284 --> 00:40:55,819 Honestly, I'm surprised you haven't yelled at me. 911 00:40:55,851 --> 00:40:56,653 Yeah. 912 00:40:57,954 --> 00:40:59,056 Oh, wait. 913 00:41:00,489 --> 00:41:01,424 Hold on one second. 914 00:41:04,728 --> 00:41:05,662 What is this? 915 00:41:05,695 --> 00:41:07,531 No. Where did you find that? 916 00:41:07,563 --> 00:41:09,131 I've just been bored. 917 00:41:09,164 --> 00:41:10,299 Are you spying on me? 918 00:41:10,333 --> 00:41:11,302 What is it? 919 00:41:12,768 --> 00:41:16,739 I had a rap-rock group. 920 00:41:16,773 --> 00:41:18,742 So this is you. 921 00:41:18,775 --> 00:41:22,279 Oh my god. 922 00:41:27,384 --> 00:41:28,519 ♪ There is no future ♪ 923 00:41:28,552 --> 00:41:30,254 Oh my god. 924 00:41:30,286 --> 00:41:32,288 We listened to a lot of Lincoln Park and Evanescence 925 00:41:32,322 --> 00:41:33,824 at the time. 926 00:41:33,856 --> 00:41:36,092 The Children of Brokenness? 927 00:41:36,126 --> 00:41:38,862 We also had a record deal, I swear. 928 00:41:38,894 --> 00:41:40,796 No, no, no, no, no, no. - Yes. 929 00:41:40,829 --> 00:41:41,798 Yes, yes, yes, yes. 930 00:41:42,965 --> 00:41:44,033 What is this? 931 00:41:44,067 --> 00:41:46,504 ♪ Brokenness ♪ 932 00:41:49,204 --> 00:41:51,140 ♪ We ♪ 933 00:41:51,173 --> 00:41:52,942 ♪ We are ♪ ♪ Children of ♪ 934 00:41:52,976 --> 00:41:54,144 And we have a full disc. 935 00:41:54,177 --> 00:41:59,183 ♪ We know hopelessness ♪ 936 00:42:00,382 --> 00:42:01,183 ♪ We ♪ 937 00:42:02,751 --> 00:42:05,421 ♪ Well, I wish that you were here ♪ 938 00:42:08,257 --> 00:42:09,559 Hi. 939 00:42:09,592 --> 00:42:10,927 Hey. 940 00:42:10,960 --> 00:42:13,930 Uh, do you mind if I sleep in here tonight? 941 00:42:13,963 --> 00:42:16,832 Just, the bed downstairs isn't very comfortable. 942 00:42:16,865 --> 00:42:18,868 Uh, totally, yeah. 943 00:42:20,603 --> 00:42:21,437 Thanks. 944 00:42:22,972 --> 00:42:24,207 I'll stay on my side. 945 00:42:25,375 --> 00:42:28,911 I can put a pillow in between us, 946 00:42:28,945 --> 00:42:31,882 so, uh, no funny business. 947 00:42:33,449 --> 00:42:35,718 ♪ So wrong ♪ 948 00:42:38,088 --> 00:42:41,758 ♪ So long, Ma, and so long, Pa ♪ 949 00:42:41,791 --> 00:42:43,994 ♪ It's an awful shame to end this way ♪ 950 00:42:44,027 --> 00:42:46,229 ♪ I'm not surprised at all ♪ 951 00:42:46,262 --> 00:42:49,533 ♪ Sunshine, blue skies ♪ 952 00:42:49,565 --> 00:42:53,035 ♪ Walkin' down the road ♪ 953 00:42:53,068 --> 00:42:56,172 Bro, I never said, "We're all gonna die." 954 00:42:56,206 --> 00:43:01,211 Okay, what I said was, "We all could die." 955 00:43:01,543 --> 00:43:02,211 Big difference. 956 00:43:03,445 --> 00:43:06,515 ♪ Sunshine, blue skies ♪ 957 00:43:06,548 --> 00:43:08,851 ♪ Just walkin' down the road ♪ 958 00:43:29,405 --> 00:43:33,242 ♪ Troubled waters circlin' down below ♪ 959 00:43:33,275 --> 00:43:35,444 ♪ Right now I'd wish I'd burned that bridge ♪ 960 00:43:35,478 --> 00:43:39,216 ♪ A long, long time ago ♪ 961 00:43:39,248 --> 00:43:41,550 Back in the day, we didn't call them experts. 962 00:43:41,583 --> 00:43:44,120 We call 'em nerds, and we pantsed 'em, 963 00:43:44,153 --> 00:43:46,656 and we stuck their heads in toilets and flushed it, 964 00:43:46,690 --> 00:43:49,760 their hair all swirled around, and everybody laughed. 965 00:43:49,793 --> 00:43:51,061 Hey. 966 00:43:51,094 --> 00:43:52,562 Hi. 967 00:43:52,594 --> 00:43:54,030 Oh! - Oh my god! 968 00:43:54,063 --> 00:43:56,098 Did you check the expiration date on that meat? 969 00:43:56,132 --> 00:43:57,468 Nah, that doesn't matter. 970 00:44:07,010 --> 00:44:08,812 ♪ Times are changin' ♪ 971 00:44:08,844 --> 00:44:10,813 ♪ Time to step outside ♪ 972 00:44:10,847 --> 00:44:12,883 ♪ And realize what you're searchin' for ♪ 973 00:44:12,916 --> 00:44:15,185 ♪ Is right before your eyes ♪ 974 00:44:15,217 --> 00:44:18,254 ♪ Sunshine, blue skies ♪ 975 00:44:18,288 --> 00:44:20,857 ♪ Just walkin' down the road ♪ 976 00:44:20,889 --> 00:44:22,858 Toilet paper. - Throw pillows or... 977 00:44:28,364 --> 00:44:30,167 Suck on deez nuts! 978 00:44:30,199 --> 00:44:31,434 Ooh, she killed your ass. 979 00:44:31,467 --> 00:44:32,668 That's not what your mama said last night, 980 00:44:32,702 --> 00:44:33,904 you little punk. 981 00:44:37,639 --> 00:44:39,608 I'm not sayin' pour this down your mouth, 982 00:44:39,641 --> 00:44:43,079 but what if you just drink little bit of it? 983 00:45:01,130 --> 00:45:02,865 Just a few more steps, and- 984 00:45:02,898 --> 00:45:05,468 Are you gonna walk us both off the patio? 985 00:45:05,501 --> 00:45:06,803 No. Why would I do that? 986 00:45:07,637 --> 00:45:09,540 Voila. 987 00:45:11,840 --> 00:45:13,609 Wow. 988 00:45:13,643 --> 00:45:14,811 What is it? 989 00:45:14,844 --> 00:45:19,082 So do you remember our first date? 990 00:45:19,114 --> 00:45:20,216 Our only date. 991 00:45:20,250 --> 00:45:21,784 Sure. 992 00:45:21,818 --> 00:45:25,489 But you told me you wanted to learn something. 993 00:45:25,521 --> 00:45:26,689 Hmm. 994 00:45:26,722 --> 00:45:28,758 So I figured I'd teach you how to two-step. 995 00:45:30,460 --> 00:45:32,629 What? I thought you didn't know how. 996 00:45:32,661 --> 00:45:35,231 I might've taught myself a thing or two. 997 00:45:36,532 --> 00:45:37,366 Hmm. 998 00:45:38,934 --> 00:45:39,802 Ma'am. 999 00:45:42,972 --> 00:45:44,007 Now, it's pretty simple. 1000 00:45:44,039 --> 00:45:47,476 It's just a little one, two, 1001 00:45:47,510 --> 00:45:49,279 bend, two. 1002 00:45:49,311 --> 00:45:50,479 Back, and then I do 1003 00:45:50,512 --> 00:45:51,847 a little spin right here. - Ooh. 1004 00:45:51,880 --> 00:45:53,149 Oops. - And, oh, whoops. 1005 00:45:53,182 --> 00:45:54,984 Sorry, I, uh- - Whoops. 1006 00:45:55,018 --> 00:45:56,186 set these lights a little low. 1007 00:45:56,219 --> 00:45:57,587 Okay. 1008 00:45:57,619 --> 00:46:00,890 Have you ever heard about that study, 1009 00:46:00,923 --> 00:46:02,959 where any two people can fall in love? 1010 00:46:04,126 --> 00:46:06,996 Mm, I didn't think you were such a romantic. 1011 00:46:07,030 --> 00:46:07,865 No, I... 1012 00:46:09,264 --> 00:46:11,767 Well, apparently, if you ask each other a bunch of questions 1013 00:46:11,800 --> 00:46:15,070 and then stare into one another's eyes for five minutes, 1014 00:46:15,103 --> 00:46:16,472 you fall in love. 1015 00:46:17,673 --> 00:46:19,308 Oh? 1016 00:46:19,342 --> 00:46:21,244 You wanna try? 1017 00:46:21,277 --> 00:46:22,112 Okay. 1018 00:46:24,112 --> 00:46:25,548 ♪ But if you fall ♪ 1019 00:46:25,581 --> 00:46:28,651 Okay. 1020 00:46:28,684 --> 00:46:31,187 ♪ If you fall ♪ 1021 00:46:33,056 --> 00:46:35,659 ♪ Well, if you fall ♪ 1022 00:46:35,692 --> 00:46:40,197 ♪ Go on and lose it all ♪ 1023 00:46:40,230 --> 00:46:44,467 ♪ And fall ♪ 1024 00:46:44,500 --> 00:46:49,472 ♪ Fall apart ♪ 1025 00:46:49,505 --> 00:46:52,409 ♪ Well, I don't think you meant what you said ♪ 1026 00:46:52,442 --> 00:46:57,447 ♪ I know your heart ♪ 1027 00:46:58,213 --> 00:46:59,415 ♪ So quick to take ♪ 1028 00:46:59,449 --> 00:47:03,053 That was not five minutes. 1029 00:47:03,085 --> 00:47:04,587 I cheated on my fiance. 1030 00:47:06,789 --> 00:47:08,225 Oh. 1031 00:47:08,257 --> 00:47:09,592 Once. 1032 00:47:09,626 --> 00:47:10,460 Okay. 1033 00:47:11,994 --> 00:47:13,629 I'm a terrible person. 1034 00:47:15,097 --> 00:47:15,965 I mean... 1035 00:47:20,802 --> 00:47:21,871 I like you. 1036 00:47:23,039 --> 00:47:24,675 That's why I'm, I'm telling you this. 1037 00:47:27,643 --> 00:47:32,514 I thought you didn't want a relationship. 1038 00:47:32,547 --> 00:47:33,783 I didn't, I... 1039 00:47:35,318 --> 00:47:36,153 I don't. 1040 00:47:37,954 --> 00:47:41,858 Oh. 1041 00:47:41,891 --> 00:47:46,430 We were falling out for years, not going anywhere. 1042 00:47:47,630 --> 00:47:48,832 Like, I feel like he just proposed to me 1043 00:47:48,864 --> 00:47:50,166 just to avoid a fight. 1044 00:47:53,402 --> 00:47:56,038 But you said yes. 1045 00:47:56,072 --> 00:47:58,008 Yeah. Yeah, I said yes. 1046 00:47:58,041 --> 00:47:58,876 I, I, 1047 00:48:00,275 --> 00:48:02,478 I just didn't know how to break it off with him. 1048 00:48:02,512 --> 00:48:05,582 I mean, he knew me so well, and I knew him. 1049 00:48:05,614 --> 00:48:07,082 And, and, 1050 00:48:07,115 --> 00:48:09,819 and the last thing I wanted to do was break his heart. 1051 00:48:10,887 --> 00:48:12,456 And instead I did way worse. 1052 00:48:14,757 --> 00:48:18,862 I am a shit. 1053 00:48:20,697 --> 00:48:21,865 I wouldn't say that. 1054 00:48:22,798 --> 00:48:23,633 I am. 1055 00:48:24,534 --> 00:48:26,637 No, I wouldn't say "a shit." 1056 00:48:27,570 --> 00:48:30,774 Okay, I'm a, a tramp. 1057 00:48:30,806 --> 00:48:33,643 I definitely want to say that either. 1058 00:48:36,012 --> 00:48:37,014 I'm a cheater. 1059 00:48:44,619 --> 00:48:45,655 Please say something. 1060 00:48:53,329 --> 00:48:56,733 My cousin took me fishing once, so boring. 1061 00:48:56,766 --> 00:48:58,635 I hated it, truly. 1062 00:48:58,668 --> 00:48:59,503 Not... 1063 00:49:01,237 --> 00:49:02,940 Don't say just anything, like... 1064 00:49:06,876 --> 00:49:08,745 Just because I went fishing once 1065 00:49:08,777 --> 00:49:11,113 doesn't make me a fishermen, you know? 1066 00:49:12,315 --> 00:49:13,150 Okay. 1067 00:49:14,650 --> 00:49:15,452 You cheated. 1068 00:49:17,253 --> 00:49:19,389 You are not a fisherman. 1069 00:49:21,657 --> 00:49:22,492 Okay. 1070 00:49:23,760 --> 00:49:26,330 I think I get what you're saying. 1071 00:49:27,463 --> 00:49:28,365 I'm saying 1072 00:49:31,434 --> 00:49:33,003 I like you, too. 1073 00:49:41,978 --> 00:49:43,813 I'm afraid to ask. 1074 00:49:43,846 --> 00:49:44,648 What? 1075 00:49:47,650 --> 00:49:50,520 Is it the world ending, or do you actually like me? 1076 00:49:51,954 --> 00:49:56,293 Believe it or not, I actually like you. 1077 00:49:59,061 --> 00:50:01,630 I wish you didn't have to say "believe it or not," 1078 00:50:01,664 --> 00:50:04,801 but thanks. 1079 00:50:27,289 --> 00:50:28,090 Hey. 1080 00:50:28,123 --> 00:50:28,958 Nope! 1081 00:50:45,273 --> 00:50:46,075 Hey. 1082 00:50:46,108 --> 00:50:46,909 Hey. 1083 00:50:46,943 --> 00:50:48,144 You look... 1084 00:50:48,177 --> 00:50:49,079 Are you good? 1085 00:50:49,112 --> 00:50:52,382 Yeah. Uh, I'm safe, and you? 1086 00:50:52,414 --> 00:50:55,584 Good, uh, got back to my family's cabin upstate 1087 00:50:55,617 --> 00:50:56,952 before all this happened, so. 1088 00:50:56,985 --> 00:50:58,654 Oh, that's good. 1089 00:50:58,688 --> 00:50:59,656 That's good. 1090 00:51:01,523 --> 00:51:03,725 How's the- - I've been... 1091 00:51:03,759 --> 00:51:04,561 What? 1092 00:51:04,594 --> 00:51:05,462 Uh, nothing, just... 1093 00:51:06,728 --> 00:51:07,996 Oh, uh. 1094 00:51:08,030 --> 00:51:09,232 Sor- 1095 00:51:09,264 --> 00:51:10,599 It's stuck. 1096 00:51:10,632 --> 00:51:11,800 I had a lot of time 1097 00:51:11,833 --> 00:51:12,968 to think, so- - Okay, you're back. 1098 00:51:13,001 --> 00:51:14,036 Sorry? 1099 00:51:14,070 --> 00:51:15,872 Stuck? 1100 00:51:15,905 --> 00:51:16,873 I'll just let you talk. 1101 00:51:16,905 --> 00:51:17,807 Can you hear me? 1102 00:51:20,309 --> 00:51:21,644 Why are you nodding? 1103 00:51:21,677 --> 00:51:23,012 I just don't wanna talk while- 1104 00:51:23,045 --> 00:51:23,847 You don't wanna talk? 1105 00:51:23,880 --> 00:51:25,115 No, no, no, no, it's- 1106 00:51:25,148 --> 00:51:25,949 No? 1107 00:51:25,981 --> 00:51:26,949 No, I do wanna talk. 1108 00:51:26,983 --> 00:51:28,651 Then why did you answer? 1109 00:51:28,684 --> 00:51:29,486 No, I ... 1110 00:51:29,518 --> 00:51:30,752 Okay, I'm sorry, it... 1111 00:51:30,786 --> 00:51:33,323 Yeah, it's a little too late for that now. 1112 00:51:33,356 --> 00:51:35,258 Clayton, I made a mistake. - Why'd I even bother calling? 1113 00:51:36,559 --> 00:51:37,594 Hey, hey, hey, the you are. 1114 00:51:37,626 --> 00:51:39,595 Oh. - Oh my god. 1115 00:51:39,628 --> 00:51:40,996 Who the hell is that? 1116 00:51:41,030 --> 00:51:43,266 Who is that? Who are you on the phone with? 1117 00:51:43,298 --> 00:51:44,133 My ex. 1118 00:51:44,166 --> 00:51:44,967 What? 1119 00:51:45,001 --> 00:51:46,336 Put pants on! 1120 00:51:46,369 --> 00:51:47,370 That's who you left me for? 1121 00:51:47,402 --> 00:51:48,504 I'm the other man? 1122 00:51:48,538 --> 00:51:49,339 What? 1123 00:51:49,371 --> 00:51:51,507 Seriously, him? That? 1124 00:51:51,541 --> 00:51:52,342 Hey. 1125 00:51:52,375 --> 00:51:53,409 Hey, leave. 1126 00:51:53,442 --> 00:51:54,678 Sorry. - Get the hell out. 1127 00:51:56,612 --> 00:51:58,014 Clayton, I'm sorry, it's- 1128 00:51:58,047 --> 00:52:00,283 I don't know why I even bother calling. 1129 00:52:01,884 --> 00:52:04,821 I really don't know why I even bother trying to fix this. 1130 00:52:04,853 --> 00:52:07,789 You can't fix us. 1131 00:52:07,822 --> 00:52:10,893 I don't, I don't want you to. 1132 00:52:10,927 --> 00:52:12,062 Listen, I'm... 1133 00:52:13,963 --> 00:52:14,998 I am an asshole, 1134 00:52:16,132 --> 00:52:19,402 okay, and I will never, ever forgive myself. 1135 00:52:20,369 --> 00:52:21,437 And you don't deserve that. 1136 00:52:21,469 --> 00:52:24,106 You don't deserve me. 1137 00:52:26,342 --> 00:52:27,177 You don't. 1138 00:52:29,978 --> 00:52:30,779 Clayton? 1139 00:52:32,847 --> 00:52:34,650 Damn it. 1140 00:52:38,253 --> 00:52:41,156 You still haven't put clothes on. 1141 00:52:41,190 --> 00:52:43,226 Did you cheat on your fiance with me? 1142 00:52:43,259 --> 00:52:44,194 Why are you still naked? 1143 00:52:44,226 --> 00:52:45,794 He was very attractive. 1144 00:52:45,827 --> 00:52:46,662 The Wi-Fi's out. 1145 00:52:46,695 --> 00:52:47,496 What? 1146 00:52:47,530 --> 00:52:48,498 I need air. 1147 00:52:50,932 --> 00:52:52,301 He was very attractive. 1148 00:52:52,335 --> 00:52:54,804 I need air. 1149 00:52:54,836 --> 00:52:55,904 Am I the other man? 1150 00:52:55,938 --> 00:52:56,806 No! 1151 00:53:00,943 --> 00:53:03,746 Hiya, neighbor. Oh my heavens, he's buck naked. 1152 00:53:12,621 --> 00:53:13,422 Jerky? 1153 00:53:14,456 --> 00:53:15,324 Huh? 1154 00:53:15,358 --> 00:53:16,359 You want some jerky? 1155 00:53:17,525 --> 00:53:18,560 What kind of meat is it? 1156 00:53:18,594 --> 00:53:19,629 It's just generic. 1157 00:53:23,132 --> 00:53:23,933 Huh. 1158 00:53:23,965 --> 00:53:26,168 17 years of marriage, 1159 00:53:26,202 --> 00:53:28,538 and you wouldn't think a mandatory lockdown 1160 00:53:28,570 --> 00:53:31,740 would be the thing that breaks us, but it is. 1161 00:53:31,773 --> 00:53:32,941 You'd think it'd be her cookin'. 1162 00:53:32,974 --> 00:53:34,343 What did you say? 1163 00:53:35,744 --> 00:53:37,179 I said that you'd think that it would be your cookin' 1164 00:53:37,213 --> 00:53:41,051 that would break us apart, or, you know, after all years. 1165 00:53:45,186 --> 00:53:48,323 We really do appreciate y'all openin' your door for us. 1166 00:53:48,356 --> 00:53:50,892 We really needed human connection, you know? 1167 00:53:51,760 --> 00:53:52,595 I 1168 00:53:54,163 --> 00:53:56,599 think we may go, or... 1169 00:53:56,632 --> 00:53:57,834 No, no, no, no, no. 1170 00:53:57,867 --> 00:54:01,037 No, please stay. Please stay. 1171 00:54:01,070 --> 00:54:05,074 Don't go. Stay, please. 1172 00:54:05,106 --> 00:54:07,342 I know, why don't you tell me 1173 00:54:07,376 --> 00:54:09,412 how you little love birds met. 1174 00:54:10,313 --> 00:54:11,281 Uh. 1175 00:54:11,313 --> 00:54:12,881 I'm a bit of a prepper, myself. 1176 00:54:12,914 --> 00:54:14,149 What? 1177 00:54:14,182 --> 00:54:15,317 I said, I'm a bit of a prepper. 1178 00:54:15,351 --> 00:54:16,853 Oh, a bit, you should see our garage. 1179 00:54:16,885 --> 00:54:19,021 It's just one giant jar of peanut butter. 1180 00:54:19,054 --> 00:54:20,322 Shh. - What? 1181 00:54:20,356 --> 00:54:21,557 I told you to be quiet about that. 1182 00:54:21,590 --> 00:54:22,925 What? - We keep it on the DL. 1183 00:54:22,958 --> 00:54:24,060 What? - We don't talk about 1184 00:54:24,092 --> 00:54:25,127 what's in the- - Nobody wants to get 1185 00:54:25,161 --> 00:54:26,996 your freeze-dried MREs, Joe. 1186 00:54:27,028 --> 00:54:28,664 Nobody wants them. 1187 00:54:28,697 --> 00:54:29,998 You'd be surprised. 1188 00:54:30,032 --> 00:54:31,701 Are you kidding? 1189 00:54:31,733 --> 00:54:32,634 She's kidding, right? 1190 00:54:32,668 --> 00:54:35,204 So, young love, it's so nice. 1191 00:54:35,237 --> 00:54:36,939 Oh, it's, we're not... 1192 00:54:36,972 --> 00:54:38,041 It's not? 1193 00:54:38,074 --> 00:54:39,575 We should do a game night. 1194 00:54:39,608 --> 00:54:40,843 They hardly know us, Joe. 1195 00:54:40,876 --> 00:54:43,212 We are known for our game nights. 1196 00:54:43,244 --> 00:54:44,146 Oh. 1197 00:54:44,179 --> 00:54:46,048 Joe won't take me to concerts. 1198 00:54:46,081 --> 00:54:47,082 Oh. 1199 00:54:50,318 --> 00:54:52,487 So how long have you been a prepper? 1200 00:54:52,521 --> 00:54:53,990 Read an article about 1201 00:54:54,023 --> 00:54:56,225 how the federal government controls water supply lines 1202 00:54:56,257 --> 00:54:58,193 and bought my first urine-to-water converter 1203 00:54:58,226 --> 00:54:59,795 about 15 years ago. 1204 00:54:59,829 --> 00:55:01,064 Drove me crazy, but look at us now, 1205 00:55:01,097 --> 00:55:02,932 drivin' everyone crazy, huh. 1206 00:55:02,965 --> 00:55:05,234 Who'd have thought we'd need our social circle 1207 00:55:05,266 --> 00:55:07,502 to stay sane, but I guess, at the end of the day, 1208 00:55:07,536 --> 00:55:08,938 you need your friends. 1209 00:55:16,177 --> 00:55:19,581 And I can't figure out how to use the dang video telephone. 1210 00:55:19,614 --> 00:55:21,683 Can you help with that? Can you help him with his phone? 1211 00:55:21,717 --> 00:55:23,119 I mean- - Is that thing 1212 00:55:23,152 --> 00:55:25,054 to convert pee to water? 1213 00:55:25,086 --> 00:55:28,090 No, we have that part down, honey. We can do that. 1214 00:55:28,123 --> 00:55:29,891 Basically, government's makin' plans 1215 00:55:29,925 --> 00:55:31,928 to weaken the tent poles of the society. 1216 00:55:31,960 --> 00:55:34,663 Thankfully, we have a president who isn't an insider, 1217 00:55:34,697 --> 00:55:36,499 like all those sewer rats. 1218 00:55:36,532 --> 00:55:37,834 I'm sorry, excuse me? 1219 00:55:37,867 --> 00:55:38,768 It's a fact. 1220 00:55:38,800 --> 00:55:40,135 Now, Joe has a composter. 1221 00:55:40,168 --> 00:55:41,703 I read things, different things. 1222 00:55:41,737 --> 00:55:43,439 You don't, you don't actually think 1223 00:55:43,472 --> 00:55:44,874 that the president has our best interest. 1224 00:55:44,907 --> 00:55:47,677 It's a fact. I mean, I read a lot of stuff. 1225 00:55:47,710 --> 00:55:49,479 Can you compost paper towels? 1226 00:55:49,512 --> 00:55:51,781 Got about six more months of this lockdown, minimum. 1227 00:55:51,813 --> 00:55:53,515 Unbleached paper towels, they'll compost. 1228 00:55:53,548 --> 00:55:54,816 That cannot be accurate. 1229 00:55:54,849 --> 00:55:56,418 It's accurate. - Six months? 1230 00:55:56,452 --> 00:55:58,454 Any unbleached paper product will do. 1231 00:55:58,487 --> 00:55:59,555 I mean, it's very good 1232 00:55:59,588 --> 00:56:00,890 for the soil. - Maybe not according to 1233 00:56:00,922 --> 00:56:02,290 mainstream media projections. - It oxidizes it. 1234 00:56:02,324 --> 00:56:03,826 You gotta keep the masses from panicking, man. 1235 00:56:03,858 --> 00:56:05,727 That can't be accurate. - Or maybe it nitrodizes, 1236 00:56:05,760 --> 00:56:06,995 like nitrogen. - I read a lot 1237 00:56:07,028 --> 00:56:08,363 of different things. - I can't remember. 1238 00:56:08,396 --> 00:56:09,531 I'd say about 15 years- - I've actually 1239 00:56:09,565 --> 00:56:11,100 been trying- - if we're gonna- 1240 00:56:11,132 --> 00:56:12,667 to get into composting. - put a number on it. - What the hell are you saying? 1241 00:56:17,139 --> 00:56:19,475 Okay, okay, it's saying there's a Wi-Fi signal, 1242 00:56:19,507 --> 00:56:21,510 just no service, but the ethernet... 1243 00:56:21,543 --> 00:56:22,778 Wait. 1244 00:56:22,811 --> 00:56:24,312 Maybe you should call the company. 1245 00:56:24,346 --> 00:56:26,549 No, I've had this happen before. 1246 00:56:26,581 --> 00:56:28,250 Geez, six months. 1247 00:56:29,385 --> 00:56:31,020 That guy was crazy. 1248 00:56:31,052 --> 00:56:32,354 Damn it. 1249 00:56:32,387 --> 00:56:33,455 That guy was crazy. 1250 00:56:34,590 --> 00:56:37,093 Can we talk about how your ex saw my junk 1251 00:56:37,126 --> 00:56:39,429 and then said, uh, "You left me for that?" 1252 00:56:41,197 --> 00:56:42,698 Let me try. 1253 00:56:42,731 --> 00:56:43,566 Go ahead. 1254 00:56:44,766 --> 00:56:47,469 I cannot be trapped here for six months, 1255 00:56:47,503 --> 00:56:48,938 not without Wi-Fi. 1256 00:56:48,971 --> 00:56:51,340 I'm sorry. I didn't realize you were trapped. 1257 00:56:51,373 --> 00:56:52,608 What? 1258 00:56:52,641 --> 00:56:54,410 I didn't realize you were trapped. 1259 00:56:54,443 --> 00:56:59,348 It says there's a Wi-Fi signal but no service. 1260 00:56:59,380 --> 00:57:00,782 I already said that. 1261 00:57:00,815 --> 00:57:01,950 All right, should I call the company? 1262 00:57:01,983 --> 00:57:03,519 No, I will figure it out. 1263 00:57:07,056 --> 00:57:08,624 Am I a rebound? 1264 00:57:08,657 --> 00:57:09,559 Stop that. 1265 00:57:09,592 --> 00:57:11,260 I just, I feel used. 1266 00:57:11,293 --> 00:57:12,161 Stop that. 1267 00:57:12,193 --> 00:57:13,162 I do. 1268 00:57:14,429 --> 00:57:17,532 Six months with no Wi-Fi? 1269 00:57:17,565 --> 00:57:19,701 You should call the company. 1270 00:57:19,735 --> 00:57:20,970 Stop saying that. 1271 00:57:21,003 --> 00:57:23,706 What are we gonna do the whole time, read? 1272 00:57:26,509 --> 00:57:29,712 Why did you tell Nancy that we weren't a thing? 1273 00:57:29,744 --> 00:57:31,680 Because we're not. 1274 00:57:31,713 --> 00:57:32,981 I don't know. It's new. 1275 00:57:34,148 --> 00:57:36,084 Is that why you called your ex? 1276 00:57:36,117 --> 00:57:37,619 He called me. 1277 00:57:37,652 --> 00:57:39,321 And you answered. 1278 00:57:39,355 --> 00:57:41,023 Sounds like regret to me. 1279 00:57:42,257 --> 00:57:43,659 I knew this was too good to be true. 1280 00:57:44,793 --> 00:57:47,129 Admit it. Just please, let's be up front. 1281 00:57:47,161 --> 00:57:48,597 This was too good to be true. 1282 00:57:49,797 --> 00:57:51,633 I haven't talked to him since everything. 1283 00:57:52,967 --> 00:57:55,504 I'm just, I'm confused. 1284 00:57:57,172 --> 00:57:58,007 Okay. 1285 00:57:59,307 --> 00:58:02,811 I will call about the Wi-Fi. 1286 00:58:02,844 --> 00:58:06,781 You told me that you didn't wanna be in a relationship, 1287 00:58:06,815 --> 00:58:08,751 and so I held off trying. 1288 00:58:08,784 --> 00:58:09,886 Thank you for sparing me. 1289 00:58:09,918 --> 00:58:10,719 Okay. 1290 00:58:10,753 --> 00:58:11,554 English. 1291 00:58:11,586 --> 00:58:12,721 You know what I mean. 1292 00:58:12,755 --> 00:58:13,956 No. 1293 00:58:13,989 --> 00:58:15,725 Geez, I just mean that I was actively trying 1294 00:58:15,757 --> 00:58:16,658 not to fall for you. 1295 00:58:16,692 --> 00:58:18,194 I'm talking to the phone. 1296 00:58:18,226 --> 00:58:19,828 I, 1297 00:58:19,862 --> 00:58:21,397 I just can't handle another broken heart. 1298 00:58:21,429 --> 00:58:23,532 No, damn it. 1299 00:58:23,565 --> 00:58:25,567 Chill. - Don't tell me to chill. 1300 00:58:25,601 --> 00:58:27,069 Don't string me along. 1301 00:58:27,101 --> 00:58:29,137 Speak with operator. 1302 00:58:29,170 --> 00:58:30,071 Please. 1303 00:58:30,105 --> 00:58:31,240 Why is the Wi-Fi not working? 1304 00:58:31,273 --> 00:58:32,808 Why were you talking to your fiance? 1305 00:58:32,840 --> 00:58:33,808 Ex. 1306 00:58:33,842 --> 00:58:34,944 Did you miss him after sleeping with me? 1307 00:58:34,976 --> 00:58:36,811 Resetting your router. - Yes. 1308 00:58:36,844 --> 00:58:37,879 Okay. 1309 00:58:37,913 --> 00:58:39,515 I'm talking... 1310 00:58:39,547 --> 00:58:41,650 You are exhausting. 1311 00:58:41,684 --> 00:58:42,919 Broken internet. 1312 00:58:42,952 --> 00:58:44,353 Can you please put down the phone? 1313 00:58:44,385 --> 00:58:45,487 Yes. 1314 00:58:45,521 --> 00:58:46,422 No. 1315 00:58:46,454 --> 00:58:48,123 Why did you call him, regret? 1316 00:58:48,157 --> 00:58:51,260 We were together for eight years. 1317 00:58:51,293 --> 00:58:52,628 What? 1318 00:58:52,661 --> 00:58:55,865 Yeah, I answered an eight-year ex's phone call, okay? 1319 00:58:55,898 --> 00:58:56,866 Can you repeat your issue? 1320 00:58:56,898 --> 00:58:58,867 Are you happy? Is that good? 1321 00:58:58,900 --> 00:59:00,669 Broken internet. 1322 00:59:01,869 --> 00:59:02,971 Please hold as I connect you 1323 00:59:03,005 --> 00:59:04,574 with the nearest representative. 1324 00:59:06,775 --> 00:59:09,879 Trapped with some nerdy guy 1325 00:59:09,911 --> 00:59:10,879 who looks at dicks all day. 1326 00:59:10,913 --> 00:59:12,848 You are so insecure. 1327 00:59:12,880 --> 00:59:13,782 So you actually think that? 1328 00:59:13,815 --> 00:59:15,183 That's how you see yourself. 1329 00:59:15,217 --> 00:59:18,654 No, no, that's how I heard you laughing 1330 00:59:18,686 --> 00:59:20,322 and talking to your friends about me. 1331 00:59:20,356 --> 00:59:22,124 Oh, so you were spying on me? 1332 00:59:22,157 --> 00:59:23,693 You weren't exactly quiet about it. 1333 00:59:23,726 --> 00:59:25,728 I, I didn't know you then. 1334 00:59:25,760 --> 00:59:26,695 Yeah? So? 1335 00:59:26,728 --> 00:59:29,831 So you aren't in my position. 1336 00:59:29,864 --> 00:59:33,134 Ah, ah, ah, trapped in your position. 1337 00:59:33,168 --> 00:59:35,771 Now you sound like my ex. 1338 00:59:35,804 --> 00:59:37,540 Stop comparing me to him. 1339 00:59:37,572 --> 00:59:39,474 I'm doing that enough as it is. 1340 00:59:39,507 --> 00:59:40,775 What? Who? 1341 00:59:40,809 --> 00:59:41,744 Your ex. 1342 00:59:41,777 --> 00:59:42,578 What? 1343 00:59:42,610 --> 00:59:43,812 What do you mean what? 1344 00:59:43,846 --> 00:59:45,314 This morning, when I walked in, 1345 00:59:45,347 --> 00:59:47,850 and an Adonis of a man saw my naked body 1346 00:59:47,882 --> 00:59:50,051 and was surprised that someone like you 1347 00:59:50,085 --> 00:59:51,520 would ever end up with someone like me. 1348 00:59:51,552 --> 00:59:53,722 How can you even think like that? 1349 00:59:53,755 --> 00:59:55,624 How can I not think like that? 1350 00:59:55,657 --> 00:59:58,693 You're gorgeous, and I'm, uh... 1351 00:59:58,726 --> 01:00:00,929 I knew it was too good to be true. 1352 01:00:00,963 --> 01:00:02,832 Yeah, I know. You already said that. 1353 01:00:02,864 --> 01:00:04,065 So it is. 1354 01:00:04,099 --> 01:00:05,134 No. 1355 01:00:05,166 --> 01:00:06,134 Are you talking to the phone? 1356 01:00:06,168 --> 01:00:07,036 Are you talking to me? 1357 01:00:07,068 --> 01:00:08,236 To the phone? 1358 01:00:08,269 --> 01:00:09,437 Thank you for your patience. 1359 01:00:09,471 --> 01:00:10,239 We appreciate your service. 1360 01:00:10,271 --> 01:00:11,673 Telecom Services offers 1361 01:00:11,706 --> 01:00:14,175 the fastest and most reliable internet in our country. 1362 01:00:14,208 --> 01:00:15,377 Thank you for being our customer. 1363 01:00:15,411 --> 01:00:16,846 You lied on our first date. 1364 01:00:16,878 --> 01:00:18,747 Wouldn't you, if your job was looking at 1365 01:00:18,780 --> 01:00:20,649 America's most wanted cock and balls? 1366 01:00:20,682 --> 01:00:21,583 Gross. 1367 01:00:21,617 --> 01:00:23,052 You're gross. 1368 01:00:23,085 --> 01:00:25,087 Since when does failing at making one app 1369 01:00:25,119 --> 01:00:26,988 make you an app developer? 1370 01:00:27,021 --> 01:00:28,223 At least I have a job. 1371 01:00:30,925 --> 01:00:31,760 Okay. 1372 01:00:33,228 --> 01:00:35,097 Have you tried resetting your router? 1373 01:00:35,130 --> 01:00:37,466 You like playing with my heart. 1374 01:00:37,498 --> 01:00:39,367 You like saying one thing and then doing another. 1375 01:00:39,400 --> 01:00:40,201 No, I don't. 1376 01:00:40,235 --> 01:00:41,137 Yes, you do. 1377 01:00:41,170 --> 01:00:43,239 Oh my god. I hate it here. 1378 01:00:43,271 --> 01:00:44,439 I knew it was too good to be true. 1379 01:00:44,472 --> 01:00:45,507 Oh, boo-hoo. 1380 01:00:45,541 --> 01:00:47,443 You are such a mean person. 1381 01:00:47,476 --> 01:00:50,079 Oh god, you act like you're the Elephant Man. 1382 01:00:50,112 --> 01:00:52,381 Don't break my heart like you did your ex-fiance's. 1383 01:00:52,414 --> 01:00:54,850 No, you're manipulating this to make me feel bad, 1384 01:00:54,882 --> 01:00:56,918 and I won't, I refuse. - You have been patronizing me 1385 01:00:56,952 --> 01:00:58,854 since day one, and I'm so- 1386 01:00:58,887 --> 01:01:00,723 Lazy is lazy, 1387 01:01:00,755 --> 01:01:03,291 and quitting after failing on your dreams once 1388 01:01:03,324 --> 01:01:04,492 shows that you're ready to quit 1389 01:01:04,525 --> 01:01:05,827 on everything else easily too. - I'm ready to quit 1390 01:01:05,860 --> 01:01:06,594 on everything else? 1391 01:01:06,628 --> 01:01:08,931 You are an adulterer. 1392 01:01:08,963 --> 01:01:09,898 An adulterer? 1393 01:01:09,931 --> 01:01:11,866 Yeah, and you're so angry. 1394 01:01:11,900 --> 01:01:14,203 I am working on that. 1395 01:01:14,235 --> 01:01:15,603 I knew this was too good to be true. 1396 01:01:15,637 --> 01:01:18,207 Oh my god, you are such a fucking headcase. 1397 01:01:18,239 --> 01:01:20,809 And you're a cheater, and you don't deserve love! 1398 01:01:25,481 --> 01:01:26,282 You're right. 1399 01:01:28,083 --> 01:01:28,918 We're through. 1400 01:01:30,652 --> 01:01:31,621 We never were. 1401 01:01:33,588 --> 01:01:36,158 You have made that abundantly clear. 1402 01:01:39,293 --> 01:01:40,195 We're sorry. 1403 01:01:40,228 --> 01:01:41,429 Due to an increase in demand, 1404 01:01:41,463 --> 01:01:43,299 no representatives are available for the next- 1405 01:01:43,331 --> 01:01:44,933 43 hours. 1406 01:01:44,967 --> 01:01:46,569 Shut up! 1407 01:01:46,601 --> 01:01:47,368 Goodbye. 1408 01:01:54,309 --> 01:01:58,881 ♪ Well, I don't wanna play anymore ♪ 1409 01:01:58,914 --> 01:02:03,886 ♪ Well, I don't wanna play anymore ♪ 1410 01:02:05,153 --> 01:02:08,089 ♪ 'Cause, baby, Norm's on second base ♪ 1411 01:02:08,123 --> 01:02:09,658 ♪ And left field feels like ♪ 1412 01:02:11,994 --> 01:02:14,130 What the hell? What's wrong with you? 1413 01:02:15,063 --> 01:02:16,999 What the hell? 1414 01:02:17,032 --> 01:02:18,634 I'm charging you for that. 1415 01:02:18,666 --> 01:02:19,768 Go ahead. 1416 01:02:20,969 --> 01:02:22,638 You're a real psycho, you know. 1417 01:02:22,670 --> 01:02:24,005 Piece of shit. 1418 01:02:24,039 --> 01:02:27,877 ♪ Well, I don't wanna pray anymore ♪ 1419 01:02:29,143 --> 01:02:33,148 ♪ Well, I don't wanna pray anymore ♪ 1420 01:02:43,858 --> 01:02:45,794 You're an asshole. 1421 01:02:45,827 --> 01:02:48,330 I'm just checkin' to make sure this thing works. 1422 01:02:57,005 --> 01:02:58,708 Did you drink all the almond milk? 1423 01:03:00,007 --> 01:03:03,478 Almond drink. 1424 01:03:03,512 --> 01:03:04,347 Bitch. 1425 01:03:05,514 --> 01:03:09,084 ♪ Hope it's worth it ♪ 1426 01:03:09,117 --> 01:03:12,521 ♪ All the dreams you were denied ♪ 1427 01:03:12,554 --> 01:03:15,624 ♪ Every single time ♪ - Fuck! 1428 01:03:20,695 --> 01:03:21,563 What are you doing? 1429 01:03:21,597 --> 01:03:22,464 Gotta shit. 1430 01:03:22,496 --> 01:03:23,698 Not now, you don't. 1431 01:03:24,867 --> 01:03:26,936 Now, I do. 1432 01:03:27,936 --> 01:03:28,771 What are... 1433 01:03:28,804 --> 01:03:30,272 No. What are you doing? 1434 01:03:30,304 --> 01:03:33,908 Oh man, ow, ow. 1435 01:03:33,942 --> 01:03:35,044 Oh my god. 1436 01:03:35,077 --> 01:03:36,612 That's like a baseball. 1437 01:03:36,644 --> 01:03:37,846 Oh my god. 1438 01:03:38,914 --> 01:03:40,283 I'm gonna die. 1439 01:03:41,617 --> 01:03:43,285 Flush the toilet. 1440 01:03:43,318 --> 01:03:46,155 Flush the toilet, and wash your hands! 1441 01:03:46,188 --> 01:03:47,056 I'm saving water. 1442 01:03:47,088 --> 01:03:48,723 Flush the toilet! 1443 01:03:48,757 --> 01:03:52,728 It's just not fair to consistently put my trust into... 1444 01:03:54,362 --> 01:03:56,665 I don't wanna put 'em in one group, but women. 1445 01:03:58,300 --> 01:04:02,205 I mean, I do trust women, but it hurts 1446 01:04:03,237 --> 01:04:04,906 to get my heart broken, 1447 01:04:04,940 --> 01:04:08,277 to get cheated on or sidestepped, and 1448 01:04:09,710 --> 01:04:12,113 I just feel like maybe it's just me, 1449 01:04:12,146 --> 01:04:14,849 because everyone else seems to have it figured out. 1450 01:04:14,882 --> 01:04:16,284 Far as I'm concerned, 1451 01:04:16,318 --> 01:04:18,220 the only two healthy responses in relationships 1452 01:04:18,253 --> 01:04:21,424 are, "Yes, dear," and, "I'm sorry, dear." 1453 01:04:22,356 --> 01:04:23,158 And that's it. 1454 01:04:28,797 --> 01:04:30,933 Do you have pants on under there? 1455 01:04:30,965 --> 01:04:32,267 Wait, it's green. 1456 01:04:32,300 --> 01:04:33,701 Oh my god, it's green. 1457 01:04:33,735 --> 01:04:35,738 Yes, thank you so much. 1458 01:04:35,771 --> 01:04:37,573 I fixed the... 1459 01:04:37,606 --> 01:04:38,941 ♪ Well, I don't wanna ♪ I fixed the Wi-Fi! 1460 01:04:38,974 --> 01:04:41,544 ♪ Play anymore ♪ 1461 01:04:42,978 --> 01:04:45,814 Things took a turn for the worse here. 1462 01:04:45,847 --> 01:04:46,749 She tried to bite you? 1463 01:04:46,782 --> 01:04:47,917 What? No. 1464 01:04:47,949 --> 01:04:49,117 Pretty good guess, though, yeah? 1465 01:04:49,150 --> 01:04:50,051 No. - I'm usually pretty good 1466 01:04:50,085 --> 01:04:51,787 at picking out the biters. 1467 01:04:51,820 --> 01:04:54,223 How do you do it, man? 1468 01:04:54,255 --> 01:04:55,456 Do what? 1469 01:04:55,489 --> 01:04:58,559 Life with someone else, with Catherine. 1470 01:04:58,592 --> 01:04:59,661 How do you make it work? 1471 01:04:59,695 --> 01:05:02,398 Shit. 1472 01:05:02,431 --> 01:05:04,566 Yeah. I'm feeling that. 1473 01:05:04,599 --> 01:05:06,135 Oh, no, no. I, uh, I shit. 1474 01:05:06,168 --> 01:05:09,772 You know, the bathroom, it's kind of like my office now. 1475 01:05:09,804 --> 01:05:11,172 Oh. 1476 01:05:11,206 --> 01:05:13,776 I am never gonna pretend 1477 01:05:13,809 --> 01:05:17,279 that I fully understand Catherine, 'cause I don't. 1478 01:05:17,311 --> 01:05:20,248 Like, sometimes we'll just be watching "Chicago PD," 1479 01:05:20,282 --> 01:05:25,288 havin' a great time, and she will just start weeping, 1480 01:05:26,153 --> 01:05:28,957 like just crying, tears, tears, 1481 01:05:29,958 --> 01:05:31,327 and somehow that's my fault. 1482 01:05:31,360 --> 01:05:32,594 Sounds confusing. 1483 01:05:32,626 --> 01:05:34,963 Yeah, but, man, if I got married again, 1484 01:05:36,097 --> 01:05:38,333 she would definitely be my best man. 1485 01:05:38,367 --> 01:05:41,570 That's actually really sweet. 1486 01:05:41,603 --> 01:05:44,840 And even with the crying for no reason at all 1487 01:05:44,873 --> 01:05:49,645 or the look she gives me or, like, the yelling at me 1488 01:05:49,677 --> 01:05:51,713 'cause I accidentally killed the cat- 1489 01:05:51,746 --> 01:05:52,647 What? What? 1490 01:05:52,681 --> 01:05:53,849 I still love her, you know, 1491 01:05:53,882 --> 01:05:57,053 even with those faults of hers, you know? 1492 01:05:58,887 --> 01:06:02,792 I mean, I really love everything about her. 1493 01:06:04,226 --> 01:06:05,361 Hmm. 1494 01:06:05,393 --> 01:06:06,627 You've just gotta accept people for who they are. 1495 01:06:06,661 --> 01:06:08,163 Like, I'm not good with tools. 1496 01:06:08,195 --> 01:06:10,732 Like, I can't hang a TV on the wall 1497 01:06:10,766 --> 01:06:12,334 without it, like, fallin' off 1498 01:06:12,367 --> 01:06:15,304 and droppin' it on the cat, or whatever. 1499 01:06:16,170 --> 01:06:17,238 What is going on here? - Yeah? 1500 01:06:17,271 --> 01:06:19,741 Okay. Okay, buddy, gotta go. 1501 01:06:28,550 --> 01:06:30,386 Coming up on "Sex Island." 1502 01:06:30,418 --> 01:06:33,321 bugger, it's either me or Tristan. 1503 01:06:33,355 --> 01:06:34,556 I never touched her, you bloody . 1504 01:06:34,588 --> 01:06:36,824 Tensions get high in the Bum Hut. 1505 01:06:40,829 --> 01:06:42,264 I saw you lickin' 1506 01:06:42,297 --> 01:06:43,932 his Johnny right in the Bum Hut. 1507 01:06:43,965 --> 01:06:46,001 I smelt your porky pie. 1508 01:06:46,034 --> 01:06:47,703 Oh yeah, she was snoggin' on my wanker. 1509 01:06:53,809 --> 01:06:55,411 No, no, no, no, no, no. 1510 01:06:55,443 --> 01:06:57,512 No, no, no, no, no, no. 1511 01:06:57,545 --> 01:06:58,380 No! 1512 01:07:00,481 --> 01:07:01,850 To the American people, 1513 01:07:03,217 --> 01:07:05,853 y'all have been fire through all of this, for real. 1514 01:07:05,887 --> 01:07:08,657 I mean, minus the tragic deaths 1515 01:07:08,690 --> 01:07:10,893 and the other party tryin' to make me out 1516 01:07:10,925 --> 01:07:12,560 to be some kind of bad guy. 1517 01:07:12,594 --> 01:07:14,563 Like, I mean, what's that about anyway? 1518 01:07:14,596 --> 01:07:16,031 Like, who wins in that? 1519 01:07:16,063 --> 01:07:20,301 But you, the people, y'all have been mega chill. 1520 01:07:20,335 --> 01:07:22,237 So I'm gonna break it to you. 1521 01:07:22,269 --> 01:07:25,973 I've been talkin' with my team, and they, they laid it out, 1522 01:07:26,007 --> 01:07:27,743 very easy terms. 1523 01:07:30,045 --> 01:07:31,814 We have to stay in a little longer. 1524 01:07:33,248 --> 01:07:37,619 I'm actually not sure how much longer, maybe a lot longer. 1525 01:07:37,652 --> 01:07:38,454 We don't know. 1526 01:07:38,487 --> 01:07:39,354 This is hell. 1527 01:07:39,387 --> 01:07:40,689 But just sit tight. - I'm in hell. 1528 01:07:40,722 --> 01:07:42,691 This is hell. - 'Cause I got this. I'm gonna tell you right now. 1529 01:07:42,724 --> 01:07:44,293 How can they even... - I'm the president 1530 01:07:44,326 --> 01:07:45,661 of the United States. - Oh my god. 1531 01:07:45,693 --> 01:07:47,095 I'm not even quite sure- - This is hell. 1532 01:07:47,128 --> 01:07:48,529 how much longer that is. - That's... 1533 01:07:48,563 --> 01:07:50,132 Hell, I'm in hell. - A little longer, a lot longer. - There's no way. 1534 01:07:50,164 --> 01:07:51,532 This is hell, this is hell. - More longer. 1535 01:07:51,565 --> 01:07:52,800 Stay frosty, America. - Oh my god. 1536 01:07:52,833 --> 01:07:53,901 No, no, no, no, no, no, no, no. 1537 01:07:53,934 --> 01:07:56,704 Peace. 1538 01:07:59,206 --> 01:08:03,644 I just wanna go home. I wanna see my family. 1539 01:08:07,516 --> 01:08:10,819 ♪ Well, hand grenades and horseshoes, baby ♪ 1540 01:08:10,851 --> 01:08:14,555 ♪ Close is not the only thing ♪ 1541 01:08:14,588 --> 01:08:17,925 ♪ I can give you close to nothin' ♪ 1542 01:08:17,958 --> 01:08:21,496 ♪ I just want you close to me ♪ 1543 01:08:27,335 --> 01:08:30,739 ♪ Well, you said that I'm halfway crazy ♪ 1544 01:08:30,771 --> 01:08:34,208 ♪ But halfway beats the whole damn thing ♪ 1545 01:08:34,242 --> 01:08:37,679 ♪ So when I say I'm crazy 'bout you ♪ 1546 01:08:37,712 --> 01:08:42,718 ♪ Babe, I know just what I mean ♪ 1547 01:08:45,353 --> 01:08:50,359 ♪ Well, the going's always easy ♪ 1548 01:08:52,127 --> 01:08:57,133 ♪ But it's so hard bein' gone ♪ 1549 01:08:58,365 --> 01:09:01,269 ♪ Well, hand grenades and horseshoes, baby ♪ 1550 01:09:01,302 --> 01:09:05,206 ♪ Close is not the only thing ♪ 1551 01:09:05,239 --> 01:09:06,407 What are you doing? 1552 01:09:06,440 --> 01:09:07,475 Good morning. 1553 01:09:08,577 --> 01:09:10,479 You're freaking me out. 1554 01:09:10,511 --> 01:09:13,814 I figured, since the world is ending, 1555 01:09:13,847 --> 01:09:17,618 and we're stuck with each other for God knows how long, 1556 01:09:17,652 --> 01:09:18,854 and we can't be in love, 1557 01:09:18,886 --> 01:09:21,055 and I don't think we should be in hate, 1558 01:09:21,922 --> 01:09:24,492 we might as well be in friends. 1559 01:09:25,827 --> 01:09:27,029 Okay. 1560 01:09:27,061 --> 01:09:29,330 And do you know what friends do? 1561 01:09:29,363 --> 01:09:30,631 Have sex? 1562 01:09:30,664 --> 01:09:32,099 What? No. 1563 01:09:32,132 --> 01:09:34,268 What kind of friends do you have? 1564 01:09:34,301 --> 01:09:37,138 Not that kind, I just thought that's where you were going. 1565 01:09:37,171 --> 01:09:38,973 Why would I be going there? 1566 01:09:39,006 --> 01:09:41,176 I don't know. You're a guy. 1567 01:09:42,344 --> 01:09:45,247 Okay, point taken, but no. 1568 01:09:45,279 --> 01:09:49,350 Friends get drunk together. 1569 01:09:49,384 --> 01:09:51,954 No, that's your dad's. I can't. 1570 01:09:51,987 --> 01:09:54,356 It is, but I can't think of 1571 01:09:54,389 --> 01:09:57,025 a better time to drink it than now. 1572 01:09:57,057 --> 01:09:57,859 Dude, no. 1573 01:09:59,360 --> 01:10:00,195 Too late. 1574 01:10:01,630 --> 01:10:02,564 Yes. 1575 01:10:04,932 --> 01:10:06,668 Let's get swastey. 1576 01:10:17,712 --> 01:10:19,014 ♪ Well, I traced the deepest trenches ♪ 1577 01:10:19,046 --> 01:10:21,549 ♪ Of your heart's topography ♪ 1578 01:10:21,582 --> 01:10:23,351 ♪ And the darkness was extensive ♪ 1579 01:10:23,385 --> 01:10:25,988 ♪ Least as far as I can see ♪ 1580 01:10:26,020 --> 01:10:28,289 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1581 01:10:28,323 --> 01:10:31,426 ♪ You're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1582 01:10:31,458 --> 01:10:33,661 Mm-mm. 1583 01:10:33,694 --> 01:10:35,062 What? 1584 01:10:35,095 --> 01:10:36,864 That's the worst one yet. 1585 01:10:36,898 --> 01:10:38,166 Oh yeah, it's so gross 1586 01:10:38,198 --> 01:10:39,634 ♪ Underneath our feet ♪ 1587 01:10:39,667 --> 01:10:41,669 ♪ In the cold organic matter ♪ 1588 01:10:41,703 --> 01:10:44,106 ♪ That we're never meant to see ♪ 1589 01:10:44,139 --> 01:10:46,408 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1590 01:10:46,440 --> 01:10:50,211 ♪ You're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1591 01:10:50,244 --> 01:10:51,812 Okay. - Okay. 1592 01:10:51,845 --> 01:10:55,783 Every time the news says virus, you have to take a drink. 1593 01:10:55,817 --> 01:10:57,552 Okay. 1594 01:10:57,585 --> 01:10:58,854 And I do mean that literally. 1595 01:10:58,886 --> 01:11:00,955 It is an extremely contagious virus- 1596 01:11:00,988 --> 01:11:02,256 There's another one. - that a lot of people 1597 01:11:02,289 --> 01:11:03,591 need to be taking a serious. 1598 01:11:03,625 --> 01:11:04,826 Dude, no way. 1599 01:11:05,694 --> 01:11:07,663 What? What? 1600 01:11:07,695 --> 01:11:09,664 I think I have the plug. 1601 01:11:09,698 --> 01:11:11,600 No. 1602 01:11:16,604 --> 01:11:18,274 Weed drone! 1603 01:11:21,275 --> 01:11:22,310 Hell yeah. 1604 01:11:22,344 --> 01:11:24,212 The future is crazy. 1605 01:11:24,244 --> 01:11:25,079 Yeah. 1606 01:11:27,815 --> 01:11:29,484 Now what do we do? 1607 01:11:30,652 --> 01:11:33,922 I don't know. I thought you smoked. 1608 01:11:33,954 --> 01:11:35,356 I thought you smoked. 1609 01:11:35,390 --> 01:11:38,493 ♪ On ancient page in blood as black as ink ♪ 1610 01:11:38,525 --> 01:11:40,728 ♪ That night you gave your life away ♪ 1611 01:11:40,761 --> 01:11:42,963 ♪ To love and be set free ♪ 1612 01:11:42,997 --> 01:11:45,167 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1613 01:11:45,199 --> 01:11:46,267 ♪ You're the wretch ♪ 1614 01:11:46,301 --> 01:11:48,170 Oh no. - Son of a bitch. 1615 01:11:48,203 --> 01:11:49,538 All definitely could be a metaphor. 1616 01:11:49,570 --> 01:11:51,305 Like, I'm not opposed to that. 1617 01:11:51,338 --> 01:11:52,640 Work could be . 1618 01:11:52,673 --> 01:11:53,641 ♪ And you circled round ♪ ♪ Lovin' ♪ 1619 01:11:53,675 --> 01:11:55,143 ♪ Some pentagram as smoke ♪ ♪ You, you ♪ 1620 01:11:55,176 --> 01:11:56,745 ♪ Filled up the street ♪ ♪ I will ♪ 1621 01:11:56,778 --> 01:11:59,314 Oh my god, I have an idea. 1622 01:11:59,346 --> 01:12:00,581 What? 1623 01:12:00,614 --> 01:12:03,685 Let's TP Joe and Nancy. 1624 01:12:04,586 --> 01:12:05,621 Yes, dude. 1625 01:12:12,926 --> 01:12:13,728 One. 1626 01:12:20,902 --> 01:12:21,703 Holy shit. 1627 01:12:21,735 --> 01:12:22,670 Oh my god, what? 1628 01:12:22,703 --> 01:12:23,604 Holy shit! - I told you 1629 01:12:23,637 --> 01:12:25,439 he had a gun. 1630 01:12:25,472 --> 01:12:27,942 We got TPed, Nance. 1631 01:12:27,975 --> 01:12:29,543 They got us real good. 1632 01:12:29,577 --> 01:12:31,046 I don't even know what- - It's a scooter- 1633 01:12:31,078 --> 01:12:32,613 this is, but I like it. - scooter-based dating app. 1634 01:12:32,646 --> 01:12:34,448 You can own your own apart... 1635 01:12:34,481 --> 01:12:35,716 You can own an apartment. 1636 01:12:35,750 --> 01:12:37,252 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1637 01:12:37,284 --> 01:12:39,887 ♪ You're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1638 01:12:39,921 --> 01:12:41,490 I don't know if that's an app. 1639 01:12:43,123 --> 01:12:44,024 You have not. 1640 01:12:44,057 --> 01:12:46,494 I have dyed my beard, yes. 1641 01:12:48,296 --> 01:12:49,731 Why? 1642 01:12:49,764 --> 01:12:52,701 This side gets uneven, and I get the goatee and... 1643 01:12:52,734 --> 01:12:53,869 That's so g- 1644 01:12:55,904 --> 01:12:57,105 You were just gonna say he didn't say- 1645 01:12:57,137 --> 01:12:58,472 But I didn't say it. 1646 01:12:58,506 --> 01:13:00,308 You are such a hater, dude. - Stop, dude, stop. 1647 01:13:00,341 --> 01:13:01,877 My best friends are gay. 1648 01:13:01,909 --> 01:13:03,310 So you were gonna say it! 1649 01:13:03,344 --> 01:13:04,379 No! 1650 01:13:04,412 --> 01:13:05,213 Yes! 1651 01:13:07,282 --> 01:13:09,418 You hate your best friends. 1652 01:13:09,451 --> 01:13:11,319 ♪ It all was meant to be ♪ 1653 01:13:11,351 --> 01:13:13,521 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1654 01:13:13,555 --> 01:13:17,092 ♪ You're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1655 01:13:19,627 --> 01:13:22,030 Oh. 1656 01:13:22,063 --> 01:13:24,333 Does this make my legs look big? 1657 01:13:28,569 --> 01:13:29,404 Oh shh. 1658 01:13:30,872 --> 01:13:32,141 Oh no. 1659 01:13:34,074 --> 01:13:35,242 Are you okay? 1660 01:13:35,275 --> 01:13:36,911 I just feel bad. 1661 01:13:38,880 --> 01:13:39,715 Wait. 1662 01:13:41,181 --> 01:13:43,751 Ready? 1663 01:13:45,453 --> 01:13:46,955 Sup? 1664 01:13:46,988 --> 01:13:48,824 What's up? 1665 01:13:48,856 --> 01:13:50,324 Do I look hot? 1666 01:13:50,358 --> 01:13:52,994 So hot. 1667 01:13:53,027 --> 01:13:54,796 Really? 1668 01:13:54,828 --> 01:13:55,997 I think I'm... 1669 01:13:57,564 --> 01:14:01,535 You look really hot in this outfit. 1670 01:14:01,569 --> 01:14:06,175 Shut up. 1671 01:14:07,175 --> 01:14:08,343 Oh, whoa. 1672 01:14:08,376 --> 01:14:09,177 What? 1673 01:14:09,210 --> 01:14:10,379 You don't? No? 1674 01:14:24,158 --> 01:14:24,960 Oh. 1675 01:14:25,894 --> 01:14:27,329 Holy shit. 1676 01:14:27,362 --> 01:14:29,865 Ow. 1677 01:14:31,733 --> 01:14:32,768 What was that? 1678 01:14:34,636 --> 01:14:35,471 Guns? 1679 01:14:42,042 --> 01:14:42,843 Water. 1680 01:14:53,287 --> 01:14:55,189 I can't see anything. 1681 01:15:02,262 --> 01:15:04,999 Tonight, with the discovery of a vaccine, 1682 01:15:05,033 --> 01:15:07,302 the president addressed the nation. 1683 01:15:07,335 --> 01:15:09,838 Yeah, we did it! 1684 01:15:09,871 --> 01:15:11,406 American, America! 1685 01:15:11,439 --> 01:15:13,975 Yeah, baby, we did it. 1686 01:15:14,007 --> 01:15:15,376 We did... 1687 01:15:15,409 --> 01:15:18,012 Oh, you know what, I should say, I did it, okay. 1688 01:15:18,046 --> 01:15:19,214 I made it happen. 1689 01:15:19,247 --> 01:15:20,482 I don't know if y'all heard, 1690 01:15:20,515 --> 01:15:23,952 but my little homeys at the CDC did their thing, 1691 01:15:23,984 --> 01:15:26,420 and they made the thing to stop the thing 1692 01:15:26,453 --> 01:15:28,622 so we can get on with this thing. 1693 01:15:28,655 --> 01:15:30,824 You know what I'm sayin'? 1694 01:15:30,858 --> 01:15:32,060 Feels good, man. 1695 01:15:32,092 --> 01:15:34,061 So y'all just get back to your lives. 1696 01:15:34,095 --> 01:15:36,831 Get back to livin', and do your thing. 1697 01:15:36,863 --> 01:15:38,866 Whoo, yeah! 1698 01:15:38,899 --> 01:15:39,834 Yeah, whoo! 1699 01:15:41,269 --> 01:15:44,272 And you, you if you didn't believe in me. 1700 01:15:44,305 --> 01:15:46,474 Lockdown will be lifted in droves 1701 01:15:46,506 --> 01:15:47,975 over the next two months, 1702 01:15:48,009 --> 01:15:50,946 depending on local municipal authority's release plan. 1703 01:15:56,618 --> 01:15:58,620 Let me get this. 1704 01:16:00,320 --> 01:16:01,322 Thank you. 1705 01:16:09,130 --> 01:16:12,300 Well, hey, I guess I'll, uh, see you around. 1706 01:16:12,332 --> 01:16:14,936 Yeah, maybe not for a while. 1707 01:16:16,104 --> 01:16:17,205 Agreed. 1708 01:16:20,908 --> 01:16:24,913 Hey, for real, thank you again. 1709 01:16:24,945 --> 01:16:27,014 Don't mention it, you know. 1710 01:16:27,047 --> 01:16:31,285 ♪ Well, I wish that you were here. ♪ 1711 01:16:32,654 --> 01:16:35,157 Should be here like any second. 1712 01:16:36,690 --> 01:16:38,125 Totally, totally. 1713 01:16:43,064 --> 01:16:44,366 And about us... 1714 01:16:45,733 --> 01:16:48,370 Oh, dude, just, uh... 1715 01:16:48,403 --> 01:16:51,773 I think we should enjoy the fact that this is over, 1716 01:16:51,805 --> 01:16:53,874 you know? - Yeah, yes. 1717 01:16:53,908 --> 01:16:54,743 It's over. 1718 01:16:56,711 --> 01:16:57,546 We tried it. 1719 01:16:58,680 --> 01:16:59,514 Didn't work. 1720 01:16:59,546 --> 01:17:01,915 We move on. 1721 01:17:01,948 --> 01:17:04,685 Maybe in different circumstances. 1722 01:17:04,719 --> 01:17:07,355 Maybe, maybe. 1723 01:17:07,387 --> 01:17:08,455 Probably not. 1724 01:17:11,926 --> 01:17:13,328 It was fun. 1725 01:17:13,360 --> 01:17:15,496 I just wouldn't recommend it to anyone else. 1726 01:17:15,529 --> 01:17:16,330 No. 1727 01:17:22,770 --> 01:17:24,372 That's it. 1728 01:17:24,404 --> 01:17:25,239 Well, hey. 1729 01:17:27,375 --> 01:17:28,176 Bye. 1730 01:17:28,208 --> 01:17:29,009 Yeah. 1731 01:17:29,042 --> 01:17:29,877 Okay, bye. 1732 01:17:34,881 --> 01:17:35,716 Bye. 1733 01:17:37,484 --> 01:17:40,788 And hey, uh, enjoy the city. 1734 01:17:40,822 --> 01:17:45,060 It's actually much bigger than my house. 1735 01:17:45,092 --> 01:17:46,260 I hope so, yeah. 1736 01:17:47,729 --> 01:17:48,530 See ya. 1737 01:17:48,563 --> 01:17:49,398 See ya. 1738 01:18:10,451 --> 01:18:14,255 ♪ Well, this time ♪ 1739 01:18:14,287 --> 01:18:19,126 ♪ Won't be the last time ♪ 1740 01:18:19,159 --> 01:18:21,395 ♪ The last time that I come around ♪ 1741 01:18:21,429 --> 01:18:26,435 ♪ And still somehow make it out alive ♪ 1742 01:18:28,168 --> 01:18:31,872 ♪ Well, this time ♪ 1743 01:18:31,905 --> 01:18:36,877 ♪ Won't be the last time ♪ 1744 01:18:36,911 --> 01:18:39,147 ♪ The last time I get knocked down ♪ 1745 01:18:39,180 --> 01:18:44,186 ♪ To you, I'm bound, and who's to say it's right ♪ 1746 01:18:46,887 --> 01:18:51,125 ♪ Well, if you fall ♪ 1747 01:18:51,158 --> 01:18:55,662 ♪ Yeah, if you fall ♪ 1748 01:18:55,695 --> 01:18:58,332 ♪ Yeah, if you fall ♪ 1749 01:18:58,365 --> 01:19:02,870 ♪ Go on and lose it all ♪ 1750 01:19:02,904 --> 01:19:07,208 ♪ And fall ♪ 1751 01:19:07,240 --> 01:19:12,246 ♪ Fall apart ♪ 1752 01:19:13,648 --> 01:19:15,049 ♪ Well, I don't think you meant what you said ♪ 1753 01:19:15,082 --> 01:19:20,021 ♪ I know your heart ♪ 1754 01:19:21,255 --> 01:19:24,292 ♪ So quick to take the long way most days ♪ 1755 01:19:24,324 --> 01:19:29,330 ♪ You say somethin' that you read on a loose page, baby ♪ 1756 01:19:30,497 --> 01:19:32,966 ♪ Livin' in your head like an old sage ♪ 1757 01:19:33,000 --> 01:19:35,669 ♪ Ain't so dark ♪ 1758 01:19:36,837 --> 01:19:37,671 Hi, welcome. 1759 01:19:37,704 --> 01:19:39,239 ♪ Fall apart ♪ 1760 01:19:45,112 --> 01:19:46,748 All set, thank you. 1761 01:19:46,780 --> 01:19:48,048 I'm actually just meeting a friend here. 1762 01:19:48,082 --> 01:19:49,717 I see her right there. 1763 01:20:02,630 --> 01:20:03,665 Hi. 1764 01:20:03,698 --> 01:20:06,100 Hello. 1765 01:20:06,132 --> 01:20:07,100 Wow. 1766 01:20:07,134 --> 01:20:08,904 Uh, how are you? 1767 01:20:09,737 --> 01:20:11,806 I'm good. I'm good. 1768 01:20:11,838 --> 01:20:14,775 Um, I quit my job. 1769 01:20:14,809 --> 01:20:16,644 Wow, ballsy. 1770 01:20:16,676 --> 01:20:19,179 No, no, not anymore, no more balls. 1771 01:20:20,581 --> 01:20:22,150 So what are you doing now? 1772 01:20:22,182 --> 01:20:24,585 Uh, I'm actually in app development. 1773 01:20:24,618 --> 01:20:26,353 I'm not lying this time. 1774 01:20:26,386 --> 01:20:30,257 It's, uh, got some funding for a new idea, so. 1775 01:20:30,291 --> 01:20:32,293 Wow, that's amazing. 1776 01:20:32,326 --> 01:20:33,795 Yeah, thanks. 1777 01:20:33,828 --> 01:20:36,398 It'll be a while, but we'll see kind of where it goes. 1778 01:20:39,065 --> 01:20:40,667 What about you? What's new? 1779 01:20:40,701 --> 01:20:41,836 What's goin' on? 1780 01:20:41,868 --> 01:20:42,703 Uh. 1781 01:20:43,604 --> 01:20:45,840 Yeah, I've, I've, I'm good. 1782 01:20:45,872 --> 01:20:48,375 I've, uh, got a place. 1783 01:20:48,408 --> 01:20:49,209 Good. 1784 01:20:49,243 --> 01:20:50,712 Um, yep. 1785 01:20:50,744 --> 01:20:55,182 And I'm on the fourth round of interviews at this company, 1786 01:20:55,216 --> 01:20:56,618 this new job. 1787 01:20:56,650 --> 01:20:57,451 Mm-hmm. 1788 01:20:59,453 --> 01:21:00,255 Um. 1789 01:21:01,855 --> 01:21:05,426 That's really great. Are you, uh, seeing anyone? 1790 01:21:06,793 --> 01:21:08,328 Uh, no. 1791 01:21:08,362 --> 01:21:13,234 No, I needed a bit of a break. 1792 01:21:13,266 --> 01:21:14,234 I feel ya. 1793 01:21:14,268 --> 01:21:15,703 Yeah. - Yeah. 1794 01:21:15,735 --> 01:21:16,537 Are you? 1795 01:21:18,204 --> 01:21:20,474 Yeah, kind of started up this thing 1796 01:21:20,507 --> 01:21:22,843 with a girl from an app. 1797 01:21:22,877 --> 01:21:23,711 Oh. 1798 01:21:23,743 --> 01:21:24,812 So. - Wow. 1799 01:21:26,012 --> 01:21:28,549 Yeah, we'll see where it goes, you know. 1800 01:21:29,582 --> 01:21:30,618 Yeah, um. 1801 01:21:33,487 --> 01:21:34,289 That... 1802 01:21:35,155 --> 01:21:37,991 Hey, uh, why so nervous? 1803 01:21:38,024 --> 01:21:39,693 You know? 1804 01:21:39,726 --> 01:21:41,161 It's just me. - Yeah. 1805 01:21:41,194 --> 01:21:43,430 And we've spent a lot of time together. 1806 01:21:43,463 --> 01:21:45,699 I've actually been thinking about that time a lot, 1807 01:21:45,733 --> 01:21:47,268 between us. 1808 01:21:47,301 --> 01:21:48,770 Yeah? 1809 01:21:48,802 --> 01:21:52,873 Yeah, I just think, to be honest, I was such an ass. 1810 01:21:52,907 --> 01:21:54,208 No, no. 1811 01:21:54,240 --> 01:21:55,609 No. - Honestly, I- 1812 01:21:55,643 --> 01:21:59,180 I was, and I have absolutely no excuse for it, 1813 01:21:59,212 --> 01:22:02,916 because yeah, I think I just really liked you, 1814 01:22:02,949 --> 01:22:07,054 and I didn't want to, you know, mess it up, 1815 01:22:07,087 --> 01:22:10,891 but what a weird thing to mess up in those circumstances 1816 01:22:10,925 --> 01:22:11,826 with everything going on. 1817 01:22:11,859 --> 01:22:14,329 Please, um, stop. 1818 01:22:14,362 --> 01:22:15,797 No, I wanna get this out. 1819 01:22:15,829 --> 01:22:19,766 I think it was really great that we went through it, 1820 01:22:19,800 --> 01:22:21,069 and now I'm just seein', like, 1821 01:22:21,101 --> 01:22:23,170 it absolutely wouldn't have worked. 1822 01:22:23,203 --> 01:22:26,707 It's like, instead of a full, year-by-year, 1823 01:22:26,740 --> 01:22:29,343 full-blown relationship with all the pain, 1824 01:22:29,377 --> 01:22:31,446 it's like, we gotta condense that to three weeks 1825 01:22:31,479 --> 01:22:32,647 and figure that out. 1826 01:22:32,680 --> 01:22:35,016 And as friends, we, we, we... 1827 01:22:35,048 --> 01:22:36,750 We gotta be friends now, and we're friendly, 1828 01:22:36,783 --> 01:22:39,252 and this is great, and what's, uh... 1829 01:22:54,167 --> 01:22:59,072 ♪ Well, time to move on down the line ♪ 1830 01:22:59,105 --> 01:23:03,443 ♪ I'm gonna take my piece of mind ♪ 1831 01:23:03,476 --> 01:23:07,080 ♪ I'm gonna take my dear, sweet time ♪ 1832 01:23:07,113 --> 01:23:11,685 ♪ Just walkin' out the door ♪ 1833 01:23:11,719 --> 01:23:16,190 ♪ Well, hard luck's been a friend of mine ♪ 1834 01:23:16,222 --> 01:23:20,794 ♪ Smoked my weed and drinks my wine ♪ 1835 01:23:20,828 --> 01:23:24,499 ♪ I nearly let him rob me blind ♪ 1836 01:23:24,532 --> 01:23:29,537 ♪ But hey, that's what friends are for ♪ 1837 01:23:31,271 --> 01:23:35,509 ♪ Well, ain't no time to wait ♪ 1838 01:23:35,542 --> 01:23:39,913 ♪ I rush to find my place ♪ 1839 01:23:39,947 --> 01:23:44,285 ♪ Yeah, love can make things things easier ♪ 1840 01:23:44,318 --> 01:23:48,156 ♪ Well, love, I hope you stay ♪ 1841 01:23:55,229 --> 01:24:00,101 ♪ Well, sweet Eileen, my sweet revenge ♪ 1842 01:24:00,134 --> 01:24:04,405 ♪ I nearly thought I had you then ♪ 1843 01:24:04,438 --> 01:24:06,107 ♪ But now is now ♪ 1844 01:24:06,140 --> 01:24:11,146 ♪ And that was when I never could be sure ♪ 1845 01:24:14,881 --> 01:24:19,619 ♪ But the times have changed, and so have I ♪ 1846 01:24:19,653 --> 01:24:24,125 ♪ Seen the past with my own eyes ♪ 1847 01:24:24,158 --> 01:24:27,895 ♪ Comes around and never dies ♪ 1848 01:24:27,927 --> 01:24:32,933 ♪ The same way as before ♪ 1849 01:24:34,534 --> 01:24:38,872 ♪ There ain't no time to wait ♪ 1850 01:24:38,905 --> 01:24:43,143 ♪ I rush to find my place ♪ 1851 01:24:43,176 --> 01:24:47,547 ♪ Yeah, love could make things easier ♪ 1852 01:24:47,581 --> 01:24:51,586 ♪ Well, love, I hope you stay ♪ 1853 01:24:51,618 --> 01:24:52,419 ♪ Solo ♪ 1854 01:25:09,869 --> 01:25:12,606 ♪ There is no future ♪ 1855 01:25:12,640 --> 01:25:15,443 ♪ Without the past ♪ 1856 01:25:15,475 --> 01:25:18,211 ♪ Like an anal tumor ♪ 1857 01:25:18,244 --> 01:25:20,046 ♪ You can kiss my ass ♪ 1858 01:25:20,079 --> 01:25:24,017 ♪ We, we are ♪ 1859 01:25:24,051 --> 01:25:29,057 ♪ The Children of Brokenness ♪ 1860 01:25:31,257 --> 01:25:36,263 ♪ We, we know ♪ 1861 01:25:37,030 --> 01:25:41,301 ♪ We know hopelessness ♪ 1862 01:25:42,670 --> 01:25:46,574 ♪ We, we are ♪ 1863 01:25:46,606 --> 01:25:51,612 ♪ The Children of Brokenness ♪ 1864 01:25:53,948 --> 01:25:58,953 ♪ Children of Brokenness gather 'round ♪ 1865 01:26:00,186 --> 01:26:04,458 ♪ Listen to my sad story right now ♪ 1866 01:26:05,693 --> 01:26:08,029 ♪ Mommy don't love me, Daddy don't love me ♪ 1867 01:26:08,061 --> 01:26:10,797 ♪ God don't care ♪ 1868 01:26:10,831 --> 01:26:15,803 ♪ My whole life is one black pit of despair ♪ 1869 01:26:16,703 --> 01:26:19,306 ♪ Every day, every night ♪ 1870 01:26:19,340 --> 01:26:21,976 ♪ I'm alone ♪ 1871 01:26:22,009 --> 01:26:25,947 ♪ No one calls me on the phone ♪ 1872 01:26:50,537 --> 01:26:54,542 ♪ We, we are ♪ 1873 01:26:54,574 --> 01:26:59,580 ♪ The Children of Brokenness ♪ 1874 01:27:01,715 --> 01:27:06,520 ♪ We, we know ♪ 1875 01:27:06,552 --> 01:27:11,558 ♪ We know hopelessness ♪ 1876 01:27:13,159 --> 01:27:17,097 ♪ We, we are ♪ 1877 01:27:17,131 --> 01:27:20,902 ♪ The Children of Brokenness ♪ 1878 01:27:30,677 --> 01:27:34,414 ♪ Well, I know I can't tell from where I'm standin' ♪ 1879 01:27:34,448 --> 01:27:39,320 ♪ But now I feel that summer's almost gone ♪ 1880 01:27:39,353 --> 01:27:43,924 ♪ And I know it can be a lot to handle ♪ 1881 01:27:43,957 --> 01:27:48,496 ♪ To get let down by gettin' what you've wanted all along ♪ 1882 01:27:48,529 --> 01:27:50,398 ♪ And comin' down the stairs, ♪ 1883 01:27:50,430 --> 01:27:55,435 ♪ Combin' back your yellow hair, it was ♪ 1884 01:27:57,904 --> 01:27:59,873 ♪ Well, comin' down the stairs, ♪ 119513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.