All language subtitles for The L Word Generation Q - 02x08 - Launch Party.AMZN.WEB-DL-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,905 --> 00:00:06,749 - Previously on The L Word: Generation Q... - [MOANING] 2 00:00:06,774 --> 00:00:08,045 [ALICE] Do you want to dance with me? 3 00:00:08,070 --> 00:00:09,361 - [TOM] Yeah. - [ALICE] Not as friends. 4 00:00:09,386 --> 00:00:10,688 [PANTING] 5 00:00:10,892 --> 00:00:13,034 Oh... wow. 6 00:00:13,059 --> 00:00:15,670 [BETTE] The CAC is mounting a group show. 7 00:00:15,695 --> 00:00:18,238 I pitched the idea of building the show 8 00:00:18,263 --> 00:00:19,925 - around you. - I don't know 9 00:00:19,950 --> 00:00:22,154 if I would survive that journey again. 10 00:00:22,179 --> 00:00:23,560 I will protect you. 11 00:00:23,585 --> 00:00:25,648 Okay, I'm in. 12 00:00:26,010 --> 00:00:27,231 [DANI] You made me feel good. 13 00:00:27,256 --> 00:00:29,077 But then I needed a friend. 14 00:00:29,102 --> 00:00:31,116 - So we're friends? - It's all just too fast. 15 00:00:31,141 --> 00:00:33,508 - [ALICE] Hi. - [CHUCKLES] Hi. 16 00:00:33,533 --> 00:00:35,916 - How are you? - Um... 17 00:00:35,941 --> 00:00:37,444 Oh... yeah. 18 00:00:37,469 --> 00:00:39,400 [MARIBEL] Was I an experiment to you? Just to see 19 00:00:39,425 --> 00:00:41,207 what it would be like to sleep with a woman? 20 00:00:41,232 --> 00:00:42,555 [MICAH] I think there was some sort of miscommunication. 21 00:00:42,555 --> 00:00:44,057 [MARIBEL] Yeah. This definitely 22 00:00:44,082 --> 00:00:45,984 doesn't feel anything like Love & Basketball. 23 00:00:46,009 --> 00:00:47,110 No, it doesn't. 24 00:00:47,223 --> 00:00:49,406 You are the interim CEO 25 00:00:49,431 --> 00:00:50,492 of your family's company. 26 00:00:50,839 --> 00:00:52,624 Have you ever been honest with me? 27 00:00:52,649 --> 00:00:54,631 - I'm sorry. - No, you're not. 28 00:00:55,203 --> 00:00:56,224 Shane. 29 00:00:56,249 --> 00:00:57,791 [SINGERS VOCALIZING] 30 00:00:57,816 --> 00:00:59,919 ♪♪♪ 31 00:01:00,244 --> 00:01:02,827 - Can I trust you? - I'd like to think so. 32 00:01:02,852 --> 00:01:05,006 [DANI] 'Cause... I've been hurt. 33 00:01:05,031 --> 00:01:07,031 [ALICE] Don't make me tell you why this isn't 34 00:01:07,056 --> 00:01:08,354 - gonna work. - [NAT] But I thought... 35 00:01:08,378 --> 00:01:09,960 You know why. 36 00:01:10,135 --> 00:01:11,877 [BETTE] I have a very deep 37 00:01:11,902 --> 00:01:13,153 sense of relief 38 00:01:13,178 --> 00:01:14,520 that you are very bad 39 00:01:14,545 --> 00:01:16,127 - at something. - [PIPPA] Wow. 40 00:01:16,227 --> 00:01:17,889 - Not even ashamed. - No. 41 00:01:17,914 --> 00:01:20,176 [PANTING, MOANING] 42 00:01:20,351 --> 00:01:22,654 ♪♪♪ 43 00:01:22,829 --> 00:01:24,335 [SOPHIE] Are you okay to drive? 44 00:01:24,360 --> 00:01:25,854 - Yeah, I got it, drunkie. - This... 45 00:01:25,878 --> 00:01:26,878 Get in the car. 46 00:01:26,903 --> 00:01:28,905 - [SIREN WHOOPING] - Oh, shit. 47 00:01:31,717 --> 00:01:33,181 You're okay, right? 48 00:01:33,206 --> 00:01:35,108 ♪ I don't find trouble ♪ 49 00:01:35,133 --> 00:01:37,135 ♪ Yeah, trouble finds me ♪ 50 00:01:38,835 --> 00:01:40,990 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 51 00:01:41,015 --> 00:01:43,017 ♪♪♪ 52 00:01:48,680 --> 00:01:49,680 [SIREN WHOOPS] 53 00:01:49,705 --> 00:01:51,517 [FINLEY] Whoa! My hero! 54 00:01:51,542 --> 00:01:53,644 - Did you bring pizza? - Uh... 55 00:01:53,669 --> 00:01:56,186 No, but... [EXHALES] I'm glad you're okay. 56 00:01:56,211 --> 00:01:58,860 - Oh, my gosh. - Oh, my... Oh. 57 00:01:58,885 --> 00:01:59,986 You smell good. 58 00:02:00,011 --> 00:02:01,038 Way better than me. 59 00:02:01,063 --> 00:02:02,579 - Can you smell me? - [GROANS] 60 00:02:02,604 --> 00:02:04,456 I can smell me. That's a bad sign. 61 00:02:04,481 --> 00:02:06,059 Yeah, no, I don't think you need to worry about that right now. 62 00:02:06,083 --> 00:02:07,499 Come on. 63 00:02:07,524 --> 00:02:09,583 You know what they say about dropping the soap in prison? 64 00:02:09,682 --> 00:02:11,064 Not real. No soap. 65 00:02:11,089 --> 00:02:12,667 Yeah, well, I don't think it's supposed to be 66 00:02:12,691 --> 00:02:14,272 a comfortable experience. 67 00:02:14,297 --> 00:02:15,719 Yeah, well, it's not. 68 00:02:15,744 --> 00:02:17,046 I'm starving. 69 00:02:17,371 --> 00:02:20,077 [SIGHS] I have to take all these classes. 70 00:02:20,670 --> 00:02:22,972 And my license gets a point on it. 71 00:02:23,182 --> 00:02:24,520 It's not a good point. It's a bad point. 72 00:02:24,544 --> 00:02:25,645 - Right, that's... - I owe 73 00:02:25,820 --> 00:02:27,723 so much fucking money, too. 74 00:02:27,748 --> 00:02:29,169 - It sucks. - Yeah, well, 75 00:02:29,194 --> 00:02:31,257 you were arrested for driving drunk. 76 00:02:31,282 --> 00:02:34,265 Ish. Maybe Shane'll let me walk Mack. 77 00:02:35,085 --> 00:02:37,053 What? I mean, she pays well. 78 00:02:37,078 --> 00:02:40,262 Yeah, but the impound lot was, like... 79 00:02:40,287 --> 00:02:41,749 almost a grand. 80 00:02:42,239 --> 00:02:44,141 Oh, shit. I totally forgot about that. 81 00:02:44,166 --> 00:02:46,068 I will absolutely go halfsies with you. 82 00:02:46,093 --> 00:02:48,106 No, I mean, it's not like we split the DUI. 83 00:02:48,131 --> 00:02:49,953 Yeah, I know. And thank God it was me. 84 00:02:49,978 --> 00:02:51,640 I don't think you'd do well in jail. 85 00:02:51,768 --> 00:02:53,830 Kind of person that needs clean linens, you know? 86 00:02:54,034 --> 00:02:55,394 Well, you got in the driver's seat, 87 00:02:55,419 --> 00:02:57,121 and I thought that you were good, so... 88 00:02:57,146 --> 00:02:59,858 Whatever. It's fine. I just want to go home, take a hot shower 89 00:02:59,883 --> 00:03:03,347 and wash the past 24 hours off of me. 90 00:03:03,557 --> 00:03:06,821 One of my cellmates took a pretty solid nap on my shoulder, 91 00:03:06,846 --> 00:03:10,928 and her drool was, like, 80% saliva, 20% Hot Cheeto dust, 92 00:03:10,953 --> 00:03:13,416 and I would like it 100% off of me. 93 00:03:13,518 --> 00:03:15,520 Please. 94 00:03:17,569 --> 00:03:19,141 Where are you parked? 95 00:03:19,166 --> 00:03:21,709 ♪ And every time I pray, I just pray to be free ♪ 96 00:03:21,734 --> 00:03:25,278 ♪ Guilty love, guilty love ♪ 97 00:03:25,303 --> 00:03:29,267 ♪ You're my new religion and I'm never gonna give you up ♪ 98 00:03:31,966 --> 00:03:34,028 [BETTE] What brings us to the CAC? 99 00:03:34,378 --> 00:03:36,961 [DANI] Well, first, I just want to say that... 100 00:03:37,301 --> 00:03:39,203 - you mean so much to me. - [CHUCKLES] 101 00:03:39,228 --> 00:03:40,228 - Dani. - No, 102 00:03:40,235 --> 00:03:41,452 I really do value our friendship. 103 00:03:41,477 --> 00:03:43,480 So do I. 104 00:03:44,992 --> 00:03:47,615 I wanted to talk to you about Gigi. 105 00:03:47,832 --> 00:03:49,038 What the fuck? 106 00:03:49,063 --> 00:03:51,696 Oh, I-I'm... I thought the breakup was mutual. 107 00:03:51,721 --> 00:03:53,539 - I'm sorry. I... - I don't give a shit about Gigi. 108 00:03:53,564 --> 00:03:55,566 What the hell am I looking at? 109 00:03:56,971 --> 00:03:59,514 That's the other thing I wanted to talk to you about. 110 00:03:59,947 --> 00:04:02,436 I-Is that from you or is that your father? 111 00:04:02,810 --> 00:04:05,186 Me. I thought you'd be happy. 112 00:04:05,211 --> 00:04:06,793 To state the obvious, 113 00:04:07,140 --> 00:04:09,002 a group show of Black artists whose work seeks 114 00:04:09,027 --> 00:04:11,250 to spark a revolution cannot be funded 115 00:04:11,275 --> 00:04:13,578 by a company that has profited from their pain. 116 00:04:13,903 --> 00:04:15,691 That was not at all my intention. 117 00:04:15,692 --> 00:04:16,692 - I... - Fuck your intention. 118 00:04:16,693 --> 00:04:17,978 That's the reality. 119 00:04:18,603 --> 00:04:21,587 I worked my ass off to make this happen. 120 00:04:21,837 --> 00:04:23,138 You know where I stand. 121 00:04:23,163 --> 00:04:24,686 - You know what I believe in. - Okay, 122 00:04:24,711 --> 00:04:25,937 people are gonna see that name and they're gonna think 123 00:04:25,937 --> 00:04:27,479 of only one thing. 124 00:04:27,928 --> 00:04:29,930 That's my name, too. 125 00:04:31,723 --> 00:04:32,824 You need to fix this. 126 00:04:33,130 --> 00:04:34,912 There's nothing to fix. 127 00:04:37,850 --> 00:04:39,357 Where are you going? 128 00:04:39,382 --> 00:04:40,782 If you think I'm gonna just stand by 129 00:04:40,807 --> 00:04:42,429 and watch you cleanse your father's sins 130 00:04:42,454 --> 00:04:43,952 in the blood, sweat and tears of the Black community, 131 00:04:43,977 --> 00:04:45,936 you are sorely fucking mistaken. 132 00:04:48,827 --> 00:04:50,381 [KNOCKING] 133 00:04:52,641 --> 00:04:55,384 - Hi. - Hi. 134 00:04:55,789 --> 00:04:58,092 - [DOOR CLOSES] - How'd it go with Bette? 135 00:04:58,434 --> 00:05:00,295 Fuck Bette Porter. 136 00:05:00,526 --> 00:05:03,749 - ♪ Bullet in the dark ♪ - [MOANING] 137 00:05:03,774 --> 00:05:05,717 ♪ Hammer to the heart ♪ 138 00:05:05,993 --> 00:05:07,334 [PANTING] 139 00:05:07,359 --> 00:05:10,903 ♪ Can't stop once I start ♪ 140 00:05:11,125 --> 00:05:13,228 ♪ One by one, watch 'em run ♪ 141 00:05:13,253 --> 00:05:15,255 ♪ Make you all come undone ♪ 142 00:05:16,974 --> 00:05:19,997 [PANTING] 143 00:05:20,022 --> 00:05:22,834 ♪ I got you wrapped around my little, yeah ♪ 144 00:05:28,026 --> 00:05:29,608 ♪ I got you wrapped around ♪ 145 00:05:29,633 --> 00:05:33,558 ♪ My little finger ♪ 146 00:05:35,542 --> 00:05:37,984 ♪ I got you wrapped around my little ♪ 147 00:05:39,497 --> 00:05:41,920 [PANTS] 148 00:05:41,945 --> 00:05:43,264 Mmm. [KISS] 149 00:05:43,289 --> 00:05:45,291 [PANTING] 150 00:05:46,682 --> 00:05:49,025 ♪ Keep your hands where I can see 'em ♪ 151 00:05:49,062 --> 00:05:51,044 Mmm. 152 00:05:51,069 --> 00:05:54,052 ♪ Facedown on the floor, slam the door, break the ceiling ♪ 153 00:05:54,243 --> 00:05:56,278 ♪ Are you crazy? Are you dreaming? ♪ 154 00:05:56,303 --> 00:05:57,765 [PANTING] 155 00:05:57,790 --> 00:05:59,362 ♪ Oh, I'm sorry, I can't hear you ♪ 156 00:05:59,387 --> 00:06:01,519 - ♪ While you're screaming ♪ - [LAUGHS] 157 00:06:05,047 --> 00:06:07,049 [MOANING] 158 00:06:14,564 --> 00:06:18,188 ♪ I got you wrapped around my little finger ♪ 159 00:06:18,213 --> 00:06:21,437 ♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪ 160 00:06:21,462 --> 00:06:23,790 ♪ I got you wrapped around my little ♪ 161 00:06:23,815 --> 00:06:26,538 ♪ Finger ♪ 162 00:06:28,237 --> 00:06:29,778 [PIPPA] So, you did... 163 00:06:29,803 --> 00:06:31,065 what? 164 00:06:31,123 --> 00:06:33,766 It was the best bargaining chip I had. 165 00:06:35,527 --> 00:06:38,286 My work is not a bargaining chip. 166 00:06:38,311 --> 00:06:39,933 Okay. Nan Goldin 167 00:06:40,033 --> 00:06:42,456 did the exact same thing at the National Portrait Gallery... 168 00:06:42,556 --> 00:06:45,019 I don't give a fuck what Nan Goldin did. 169 00:06:45,044 --> 00:06:47,737 Do you want to be associated with Nuñez's opioid blood money? 170 00:06:47,762 --> 00:06:49,223 - You used me. - Look, I... 171 00:06:49,248 --> 00:06:51,581 Threatening to remove your work was just a bluff. 172 00:06:51,606 --> 00:06:53,749 Obviously. I'm not gonna do that to you. 173 00:06:53,774 --> 00:06:55,545 The way you're talking about my art 174 00:06:55,570 --> 00:06:56,588 - right now... - But you know 175 00:06:56,612 --> 00:06:58,354 how I feel about your work. 176 00:06:58,379 --> 00:06:59,760 I thought I did. 177 00:06:59,842 --> 00:07:01,504 [SIGHS] Pippa, 178 00:07:01,529 --> 00:07:03,432 they don't want to lose you. 179 00:07:03,457 --> 00:07:04,916 Museums run on endowments. 180 00:07:04,941 --> 00:07:06,363 - I know that. - You can't show 181 00:07:06,388 --> 00:07:08,370 work like mine without big money attached to it. 182 00:07:08,395 --> 00:07:12,099 Losing you would be catastrophic for them. 183 00:07:12,124 --> 00:07:15,165 The CAC is still the same museum that hosted Provocations 184 00:07:15,190 --> 00:07:17,691 back in the day, when it was still a radical act. 185 00:07:17,716 --> 00:07:18,996 Yes, of course. I remember that. 186 00:07:19,021 --> 00:07:21,003 - But now you... - Yes, and so they know 187 00:07:21,065 --> 00:07:22,576 it's the right thing to do. 188 00:07:22,601 --> 00:07:23,618 - [KNOCKING] - They know they're supposed 189 00:07:23,642 --> 00:07:24,642 to take a stand. 190 00:07:24,667 --> 00:07:26,306 I just gave them permission, 191 00:07:26,331 --> 00:07:27,767 - is all. - [KNOCKING] 192 00:07:28,941 --> 00:07:30,625 Can you just give me a moment? 193 00:07:30,650 --> 00:07:32,068 I just have to make sure that that's not Angie. 194 00:07:32,092 --> 00:07:33,149 She's supposed to meet her donor this week, 195 00:07:33,173 --> 00:07:34,333 and she's a bundle of nerves. 196 00:07:34,554 --> 00:07:36,173 Of course. 197 00:07:47,109 --> 00:07:49,063 What's wrong? Is your daughter okay? 198 00:07:53,006 --> 00:07:54,251 Um... 199 00:07:54,879 --> 00:07:58,343 The CAC has decided to pull all of Zakarian artists 200 00:07:58,368 --> 00:08:00,032 - from the show. - I fucking knew it. 201 00:08:00,057 --> 00:08:02,829 No, but it's not over. I still have s... 202 00:08:02,854 --> 00:08:05,477 Um, I-I can call... I can call Peggy, probably. 203 00:08:05,502 --> 00:08:07,200 - I just need to... I just need... - You gave me your word. 204 00:08:07,567 --> 00:08:10,791 I told you I could not go through this again. 205 00:08:11,016 --> 00:08:12,993 - You told me to trust you. - No, Pippa. 206 00:08:13,018 --> 00:08:14,556 - You told me to trust you. - Come on, it's not over. 207 00:08:14,580 --> 00:08:16,009 P-Pippa. 208 00:08:16,034 --> 00:08:17,377 Pippa! 209 00:08:22,947 --> 00:08:26,010 Fuck! Fuck! 210 00:08:26,035 --> 00:08:28,037 [EXHALES SHARPLY] 211 00:08:30,138 --> 00:08:31,840 All right, Joaquin. It was good to see you. 212 00:08:31,865 --> 00:08:33,142 I'll see you next week. 213 00:08:45,986 --> 00:08:47,168 Come in. 214 00:08:47,360 --> 00:08:48,602 I'm Micah Lee. I'm-I'm... 215 00:08:48,627 --> 00:08:49,849 I know who you are. 216 00:08:49,874 --> 00:08:51,091 And can I help you with something? 217 00:08:51,116 --> 00:08:52,858 I've been treating Joaquin Delgado, 218 00:08:52,883 --> 00:08:54,461 and he just told me that you recommended leuprolide for him. 219 00:08:54,581 --> 00:08:56,483 With HIPAA, obviously, I can't tell you... 220 00:08:56,508 --> 00:08:59,180 He's a minor. He needs his parents' consent. 221 00:08:59,205 --> 00:09:01,108 And if you actually bothered to consult with me 222 00:09:01,133 --> 00:09:02,805 before you gave him false hope, 223 00:09:03,422 --> 00:09:05,441 you'd know his parents are very far from signing off 224 00:09:05,466 --> 00:09:07,087 on any medical intervention. 225 00:09:07,280 --> 00:09:10,064 Well, it sound like you have your work cut out for you. 226 00:09:10,089 --> 00:09:11,350 Excuse me? 227 00:09:11,375 --> 00:09:14,664 Micah, with as much professionalism as I can muster, 228 00:09:14,688 --> 00:09:17,111 which is considerably more than you managed to gather 229 00:09:17,136 --> 00:09:18,922 before barging into my office, 230 00:09:19,122 --> 00:09:22,266 I want to remind you that I am a doctor with a medical degree. 231 00:09:22,368 --> 00:09:24,106 I always have my patients' best interest at heart. 232 00:09:24,131 --> 00:09:26,782 - I don't disagree with you... - I honestly wouldn't care if you did. 233 00:09:28,622 --> 00:09:30,624 [SCOFFS] 234 00:09:32,861 --> 00:09:35,565 - ["CULT OF ME" BY MNDR] ♪ - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 235 00:09:35,590 --> 00:09:37,672 [INDISTINCT CHATTER] 236 00:09:48,775 --> 00:09:50,864 This is a really big day for her. 237 00:09:50,889 --> 00:09:52,631 Could you just try to stay present? 238 00:09:52,656 --> 00:09:54,198 I'm so sorry. I just... 239 00:09:54,223 --> 00:09:56,565 I can't get anyone from the CAC to return my call. 240 00:09:56,590 --> 00:09:57,812 What about Pippa? 241 00:09:58,058 --> 00:10:00,220 - She won't take my call. - Mm. 242 00:10:01,278 --> 00:10:03,100 [SHUTTERS CLICKING] 243 00:10:03,125 --> 00:10:05,127 And there she is, the lady of the hour. 244 00:10:05,152 --> 00:10:06,767 Oh, stop. Don't, don't, don't. 245 00:10:06,792 --> 00:10:08,013 I mean, obviously don't stop. 246 00:10:08,038 --> 00:10:10,010 That's just what people say. 247 00:10:10,035 --> 00:10:12,013 Here you go. For you, for you. 248 00:10:12,038 --> 00:10:15,101 To you, my friend. We are so proud of you. 249 00:10:15,126 --> 00:10:17,109 Alice, you did it. Congratulations. 250 00:10:17,134 --> 00:10:18,796 - Thank you. Where's Tess? - Cheers. 251 00:10:19,072 --> 00:10:20,863 She's coming. 252 00:10:20,888 --> 00:10:22,710 Hmm. So you two are... ? 253 00:10:22,885 --> 00:10:24,182 - [SHANE] Jesus Christ. - Dipping your toes 254 00:10:24,206 --> 00:10:25,728 - in the water or... ? - Oh, please. 255 00:10:25,753 --> 00:10:27,532 She's loved that girl since the day she met her. 256 00:10:27,557 --> 00:10:28,974 Unfortunately, she fucked her girlfriend, 257 00:10:28,999 --> 00:10:30,337 which sent the wrong message, but... 258 00:10:30,362 --> 00:10:31,971 Can you please not remind me of that? 259 00:10:31,996 --> 00:10:33,178 So you're dating? 260 00:10:33,203 --> 00:10:35,385 - [PHONE RINGING] - Uh, hold on. Uh... 261 00:10:35,581 --> 00:10:38,244 Speak of the devil, she's saving me from this conversation. 262 00:10:38,269 --> 00:10:39,986 - Yep. - Hi. 263 00:10:40,774 --> 00:10:42,116 - Yeah? - [ALICE] Oh. 264 00:10:42,502 --> 00:10:43,523 [SIGHS] 265 00:10:43,548 --> 00:10:45,551 [INDISTINCT CHATTER] 266 00:10:47,938 --> 00:10:49,000 Oh, fuck. 267 00:10:49,025 --> 00:10:50,607 I mean, 268 00:10:50,632 --> 00:10:52,089 obviously, you had to know that he was gonna be here. 269 00:10:52,114 --> 00:10:53,736 I mean, he edited your book. 270 00:10:53,761 --> 00:10:55,533 Yeah, but he doesn't know that I slept with Nat 271 00:10:55,558 --> 00:10:56,779 when he was in New York. 272 00:10:57,078 --> 00:10:59,141 - Oh. - And I don't want to tell him, 273 00:10:59,166 --> 00:11:01,589 because, if I tell him, then he's not gonna trust me. 274 00:11:01,614 --> 00:11:03,116 Hmm. 275 00:11:03,141 --> 00:11:07,966 Well, you can risk telling him and lose him or... 276 00:11:08,106 --> 00:11:10,048 not tell him and live with a lie. 277 00:11:10,073 --> 00:11:11,856 So I shouldn't tell him? 278 00:11:11,881 --> 00:11:13,487 That is not at all what I just said. 279 00:11:13,512 --> 00:11:15,654 - Hey, whose night is it? - [CHUCKLES] 280 00:11:15,679 --> 00:11:18,222 Okay, you're right. It is your night, 281 00:11:18,842 --> 00:11:20,625 and I'm here for you. 282 00:11:20,803 --> 00:11:22,505 - Okay. - And-and I'll support 283 00:11:22,530 --> 00:11:23,951 whatever you want to tell him. 284 00:11:23,976 --> 00:11:25,972 - Or not tell him. - Okay. 285 00:11:26,518 --> 00:11:28,060 - [GROANS] - [TOM] So, 286 00:11:28,085 --> 00:11:29,521 in about an hour, the photographer 287 00:11:29,546 --> 00:11:31,369 will take candids of you signing the book. 288 00:11:31,394 --> 00:11:33,252 Oh, my God. I pre-signed, like, a hundred of those last night. 289 00:11:33,277 --> 00:11:35,539 My hand's stuck in a lobster claw. [CHUCKLES] 290 00:11:35,564 --> 00:11:37,306 - Oh! - [CHUCKLES] 291 00:11:37,501 --> 00:11:38,883 I often think of 'em. 292 00:11:38,975 --> 00:11:40,604 - Oh, do you think they're okay? - Absolutely. 293 00:11:40,629 --> 00:11:42,331 They had each other. 294 00:11:42,618 --> 00:11:45,281 Hey, do you feel like your lobster claw can sign one more? 295 00:11:45,306 --> 00:11:47,048 Absolutely. 296 00:11:47,073 --> 00:11:49,076 Make it out to Tom Walter Maultsby. 297 00:11:49,636 --> 00:11:51,739 A key? What is this? 298 00:11:51,764 --> 00:11:53,582 A week in New York seemed like a really long time 299 00:11:53,607 --> 00:11:57,292 being away from you, so I convinced the publisher 300 00:11:57,317 --> 00:11:59,900 to spring for a fancy hotel room tonight. 301 00:11:59,925 --> 00:12:01,547 [CHUCKLES] 302 00:12:01,742 --> 00:12:02,923 Tom... 303 00:12:02,948 --> 00:12:04,650 Let me tell you something right now. 304 00:12:04,675 --> 00:12:07,739 I like my beds the way I like my candy bars. 305 00:12:07,904 --> 00:12:09,446 King-size. 306 00:12:09,471 --> 00:12:11,308 Which means we're gonna have a lot of room to do it 307 00:12:11,333 --> 00:12:13,385 all night long. [CHUCKLES] 308 00:12:13,410 --> 00:12:15,668 I just feel like there's-there's something I need to tell you. 309 00:12:15,692 --> 00:12:17,675 - Is everything all right? - [FINLEY] Raise your hand if your boss is a boss! 310 00:12:17,700 --> 00:12:18,791 - [LAUGHS] - Hey! 311 00:12:18,816 --> 00:12:19,953 It's my favourite people. Hi. 312 00:12:19,977 --> 00:12:21,399 - Oh! - Hi, Tom. How are you? 313 00:12:21,424 --> 00:12:23,286 - Oh, she's still hugging. Okay. - Soak it in. 314 00:12:23,398 --> 00:12:24,780 - Sup, Tommy? - Hey, hey. 315 00:12:24,805 --> 00:12:26,427 Congrats, Alice. 316 00:12:26,602 --> 00:12:27,903 [EXHALING] 317 00:12:28,019 --> 00:12:29,161 - Wow. - I see you. 318 00:12:29,186 --> 00:12:30,287 - I see you. - Yeah. 319 00:12:30,312 --> 00:12:31,329 - [CHUCKLES] - How you doing? 320 00:12:31,354 --> 00:12:32,536 Uh, I caught a nasty dewey, 321 00:12:32,561 --> 00:12:34,864 but I'm, uh, clawing my way back. 322 00:12:35,310 --> 00:12:36,851 It's a fun way to say "DUI." 323 00:12:36,876 --> 00:12:38,254 H-He doesn't need to hear about that. 324 00:12:38,278 --> 00:12:39,860 Oh, come on. He loves it. I've-I've met 325 00:12:39,885 --> 00:12:41,787 some wild people in my life. 326 00:12:41,812 --> 00:12:43,394 But jail people? [EXHALES] 327 00:12:43,419 --> 00:12:44,721 Whole nother thing. 328 00:12:44,746 --> 00:12:46,928 But, hey, bad night, great story, right? 329 00:12:46,953 --> 00:12:48,015 [CHUCKLES] 330 00:12:48,706 --> 00:12:51,097 [DANI] Okay. If-if that's where we're at, then okay. 331 00:12:51,122 --> 00:12:52,463 Yeah. 332 00:12:52,502 --> 00:12:54,725 Okay. I'll be there soon. 333 00:12:55,004 --> 00:12:56,266 Yeah. Bye. 334 00:12:56,311 --> 00:12:58,333 Fuck. 335 00:12:58,358 --> 00:13:01,021 Hi. Sorry. That was my dad. 336 00:13:01,046 --> 00:13:04,790 We are officially in crisis mode over the CAC endowment. 337 00:13:05,017 --> 00:13:07,160 I got to go run to meet the legal team. 338 00:13:07,185 --> 00:13:09,948 You're in crisis mode or he's in crisis mode? 339 00:13:11,258 --> 00:13:13,720 Well, the endowment was my initiative, 340 00:13:13,745 --> 00:13:16,666 and it's blowing up in my face, so I-I just... 341 00:13:16,691 --> 00:13:18,669 I have to go sort it out before things get worse, okay? 342 00:13:18,694 --> 00:13:20,916 Do you ever say no to him? 343 00:13:21,040 --> 00:13:22,622 That's not an option right now. 344 00:13:22,647 --> 00:13:25,356 - Is it ever? - Okay. 345 00:13:25,629 --> 00:13:27,951 I wish I wasn't in this situation, but I am. 346 00:13:29,019 --> 00:13:31,201 Okay. I didn't mean to offend you. 347 00:13:31,226 --> 00:13:32,728 - I'm just... - Okay. I-I have to go. 348 00:13:32,753 --> 00:13:35,056 He's expecting me, okay? So, mm. 349 00:13:35,354 --> 00:13:36,876 I just... 350 00:13:44,187 --> 00:13:45,634 Good luck. 351 00:13:46,641 --> 00:13:47,861 [DOOR CLOSES] 352 00:13:56,412 --> 00:13:58,194 Hey, Claudia, wait up. 353 00:13:58,574 --> 00:14:00,576 - Can we talk? - Sure. 354 00:14:01,219 --> 00:14:03,962 I need to apologise for-for lashing out at you. 355 00:14:04,335 --> 00:14:06,665 - Um... - Yeah, you really came in hot. 356 00:14:07,141 --> 00:14:10,204 I know. I know. It's just, you know, with Joaquin... 357 00:14:10,229 --> 00:14:11,229 You care. 358 00:14:12,132 --> 00:14:13,454 Me, too. 359 00:14:13,992 --> 00:14:16,094 Look, but, also... [SIGHS] 360 00:14:16,562 --> 00:14:18,565 I was Joaquin. 361 00:14:21,675 --> 00:14:23,892 I had a well-meaning pediatrician 362 00:14:23,917 --> 00:14:25,353 who said I could start blockers 363 00:14:25,378 --> 00:14:28,122 and a mum who disagreed. 364 00:14:28,443 --> 00:14:29,944 Mm. 365 00:14:29,969 --> 00:14:33,025 I fell into a really deep depression after that. 366 00:14:35,113 --> 00:14:37,056 It took me 30 years 367 00:14:37,266 --> 00:14:40,759 to screw up the courage and go to a doctor and ask for HRT. 368 00:14:41,390 --> 00:14:44,681 I wish more than anything I would've started sooner. 369 00:14:45,163 --> 00:14:46,504 [PHONE CHIMES AND BUZZES] 370 00:14:46,736 --> 00:14:48,478 Shit. I'm late for a lunch. 371 00:14:48,503 --> 00:14:49,845 That's okay. Um... 372 00:14:49,870 --> 00:14:51,292 But I'd love to keep talking. 373 00:14:51,917 --> 00:14:53,134 Me, too. 374 00:14:54,187 --> 00:14:55,408 Do you want to grab dinner? 375 00:14:55,845 --> 00:14:57,976 Apologies and a dinner invite? 376 00:14:58,001 --> 00:14:59,329 Are you the perfect man? 377 00:15:01,130 --> 00:15:02,952 - Definitely not, no. Um... - [CHUCKLES] 378 00:15:02,977 --> 00:15:04,118 Can you cook? 379 00:15:04,900 --> 00:15:07,512 - A little. - Cute. 380 00:15:07,593 --> 00:15:08,975 Text me your address. 381 00:15:09,000 --> 00:15:10,689 I'll see you later. 382 00:15:10,982 --> 00:15:13,885 [HIP-HOP BEAT] 383 00:15:14,095 --> 00:15:15,597 ♪ You the man ♪ 384 00:15:15,622 --> 00:15:16,952 - ♪ You the man ♪ - ♪ You the man ♪ 385 00:15:16,977 --> 00:15:18,381 ♪ You the man ♪ 386 00:15:18,406 --> 00:15:20,295 - It's not looking good. - We've worked hard 387 00:15:20,320 --> 00:15:21,542 to rehab our image. 388 00:15:21,567 --> 00:15:23,349 The goal was to allow people to forget 389 00:15:23,381 --> 00:15:25,003 the less favorable associations. 390 00:15:25,028 --> 00:15:26,850 Of course I know that. 391 00:15:27,287 --> 00:15:28,522 I asked you to lay low, Daniela. 392 00:15:28,547 --> 00:15:30,740 That wasn't the right strategy. 393 00:15:30,765 --> 00:15:32,366 In hindsight, it probably was. 394 00:15:32,391 --> 00:15:33,991 [RODOLFO] Yeah, because now the spotlight 395 00:15:34,016 --> 00:15:35,718 is on us. People are talking. 396 00:15:35,743 --> 00:15:37,321 Our intel tells us that Bette is formidable 397 00:15:37,346 --> 00:15:39,357 at best and destructive at worst. 398 00:15:39,382 --> 00:15:41,241 [GERALD] And if she gets the museum to pull the name, 399 00:15:41,266 --> 00:15:43,003 - well, we could be blacklisted. - That's exactly what happened 400 00:15:43,028 --> 00:15:44,380 to the Sacklers. 401 00:15:44,405 --> 00:15:45,982 Do you understand what that means? 402 00:15:47,240 --> 00:15:48,240 That's not going to happen. 403 00:15:48,249 --> 00:15:50,472 So what is your strategy? That's why we're here, 404 00:15:50,497 --> 00:15:52,889 to figure out how to move forward. 405 00:15:54,691 --> 00:15:56,072 We can double the endowment. 406 00:15:56,227 --> 00:15:58,290 Earmark it for BIPOC artists based in L.A. 407 00:15:58,561 --> 00:15:59,850 They won't say no. 408 00:16:02,285 --> 00:16:04,428 - I hope you're right. - [SCOFFS] If I'm not, 409 00:16:04,453 --> 00:16:05,971 I can always sell the company off in pieces 410 00:16:05,996 --> 00:16:07,258 to the highest bidder. 411 00:16:07,546 --> 00:16:08,727 The offers are rolling in. 412 00:16:08,752 --> 00:16:10,054 This isn't a joke, Dani. 413 00:16:10,079 --> 00:16:11,941 You need to clean up the mess you made. 414 00:16:12,116 --> 00:16:13,811 - [DANI] Excuse me? - Yeah. 415 00:16:13,836 --> 00:16:15,861 You tried to do too much too soon... 416 00:16:15,886 --> 00:16:17,988 No, no, no, no, no. This is your fucking mess. 417 00:16:18,238 --> 00:16:19,860 [RODOLFO SPEAKS SPANISH] 418 00:16:19,885 --> 00:16:23,179 My entire life, I have cleaned up your bullshit. 419 00:16:23,204 --> 00:16:24,746 This isn't my fault. It's yours. 420 00:16:24,771 --> 00:16:26,272 If you just had listened to me... 421 00:16:26,297 --> 00:16:29,201 "Listened"?! I tried to do something good. 422 00:16:29,501 --> 00:16:32,622 Tried to bring some pride back to our family name. 423 00:16:32,647 --> 00:16:34,477 We are in this situation because of you, 424 00:16:34,502 --> 00:16:36,644 - not me. - Vale, vale. 425 00:16:36,669 --> 00:16:37,834 There's no need to get emotional. 426 00:16:40,668 --> 00:16:42,166 This is exactly why I can't testify for you. 427 00:16:42,190 --> 00:16:43,452 Whoa, whoa, whoa. 428 00:16:43,477 --> 00:16:44,939 I think we should all discuss this. 429 00:16:44,964 --> 00:16:47,171 If I take the stand, I'm gonna tell the truth. 430 00:16:47,196 --> 00:16:48,654 And I'm pretty fucking sure you don't want to hear 431 00:16:48,678 --> 00:16:49,678 what I think about him. 432 00:16:49,834 --> 00:16:52,497 [LOW, OMINOUS MUSIC] 433 00:16:52,522 --> 00:16:54,825 ♪♪♪ 434 00:16:54,925 --> 00:16:55,925 [SIGHS] 435 00:16:55,950 --> 00:16:57,412 [DOOR OPENS] 436 00:16:57,437 --> 00:16:59,015 [DOOR CLOSES] 437 00:16:59,364 --> 00:17:02,988 ♪ Yeah, I'm just tryin' to have a good time ♪ 438 00:17:03,013 --> 00:17:04,875 ♪ Gimme, gimme some, gimme, gimme... ♪ 439 00:17:04,900 --> 00:17:05,900 Hey. 440 00:17:06,068 --> 00:17:07,650 Here you go. 441 00:17:07,675 --> 00:17:08,997 ♪ Gimme, gimme some, gimme, gimme... ♪ 442 00:17:09,021 --> 00:17:10,122 Where's Tess? 443 00:17:10,222 --> 00:17:12,984 Well, she had to run back to Vegas. 444 00:17:13,941 --> 00:17:17,530 - Take care of her mum. - Oh. Sorry. 445 00:17:17,705 --> 00:17:19,688 Yeah, maybe next time, huh? 446 00:17:19,713 --> 00:17:22,327 [CARL] [CLEARS THROAT] Hello, everyone. Um... 447 00:17:22,462 --> 00:17:24,204 Okay, I promise I'll be brief. 448 00:17:24,473 --> 00:17:26,055 My name is Carl Hanes, 449 00:17:26,080 --> 00:17:28,796 and I'm the owner of Hannafin House Publishing. 450 00:17:29,718 --> 00:17:31,982 And we are so very proud 451 00:17:32,007 --> 00:17:34,499 to add this book to our esteemed list. 452 00:17:34,538 --> 00:17:37,521 Hey. I, uh... I feel like I overstepped. 453 00:17:37,928 --> 00:17:38,949 When? 454 00:17:38,974 --> 00:17:41,397 My "king-size" expectations. 455 00:17:41,422 --> 00:17:43,124 Oh. Mm. 456 00:17:43,312 --> 00:17:45,797 Yeah, but I could tell it didn't sit well with you. 457 00:17:46,038 --> 00:17:49,241 Uh, your face is loud even when you're not speaking. 458 00:17:49,266 --> 00:17:50,067 [STAMMERS] 459 00:17:50,292 --> 00:17:52,054 That's a compliment, so... 460 00:17:52,452 --> 00:17:54,727 Um, yeah, no, that wasn't... That's not quite it. 461 00:17:54,752 --> 00:17:55,934 - No? - Mm-mm. 462 00:17:56,088 --> 00:17:57,630 'Cause I can get overexcited. 463 00:17:57,676 --> 00:18:00,718 All you got to do is tell me, you know, calm down. 464 00:18:01,200 --> 00:18:02,457 I get it. This is your place of work, 465 00:18:02,481 --> 00:18:04,624 and I don't want to disrespect that. 466 00:18:04,649 --> 00:18:07,612 - Yeah. Um, I just... - Look at that. 467 00:18:08,915 --> 00:18:11,579 [CHUCKLING] Ooh... ! 468 00:18:11,757 --> 00:18:13,218 Mmm. 469 00:18:13,326 --> 00:18:15,489 It's delicious. You want some? 470 00:18:17,052 --> 00:18:18,565 Tom, I slept with Nat. 471 00:18:18,909 --> 00:18:20,556 [COUGHING] 472 00:18:20,656 --> 00:18:23,240 Okay, but, like, we just ran into each other. It was very... 473 00:18:23,265 --> 00:18:24,882 - It didn't mean anything, okay? - [GROANS] 474 00:18:24,906 --> 00:18:26,889 It... Right? It just, um, you know, 475 00:18:26,914 --> 00:18:28,456 - sort of happened. - Mm-hmm. Mm. 476 00:18:28,481 --> 00:18:29,681 And I just felt like I really needed to tell you. 477 00:18:29,683 --> 00:18:31,305 - Anyway... - Mm-hmm. 478 00:18:31,523 --> 00:18:33,185 Uh-huh. [SNIFFLES] 479 00:18:33,210 --> 00:18:35,134 I mean, it's not like you and I said we were exclusive. 480 00:18:35,158 --> 00:18:36,455 - Right? - That's true. That's true. 481 00:18:36,479 --> 00:18:38,141 Uh, technically. 482 00:18:38,241 --> 00:18:39,886 Technically, yeah. 483 00:18:41,040 --> 00:18:42,742 But isn't there a thing where you, uh... 484 00:18:43,251 --> 00:18:46,222 clarify that before you go ahead and sleep with someone? 485 00:18:47,527 --> 00:18:49,269 Yeah, but... 486 00:18:49,294 --> 00:18:51,076 it just kind of happened. 487 00:18:51,480 --> 00:18:52,714 One time? 488 00:18:55,741 --> 00:18:57,143 A few times. 489 00:18:58,339 --> 00:19:01,523 "Kind of happened" is a bit of a mislead then, don't you think? 490 00:19:02,426 --> 00:19:03,885 Well, did you hear the part about where I said 491 00:19:03,910 --> 00:19:05,510 - it didn't mean anything? - Yeah, I did. 492 00:19:05,627 --> 00:19:07,089 It's kind of making it worse. 493 00:19:07,489 --> 00:19:08,874 All right. I'm sorry. 494 00:19:10,753 --> 00:19:12,415 Alice, I thought we were... 495 00:19:12,440 --> 00:19:14,062 I thought we were doing something. 496 00:19:14,726 --> 00:19:16,156 We are. I just... 497 00:19:16,880 --> 00:19:19,143 It's, like, really confusing, 498 00:19:19,168 --> 00:19:20,189 this whole thing. 499 00:19:20,214 --> 00:19:21,796 What is? What? 500 00:19:21,821 --> 00:19:25,075 Tom, I have not been in a relationship with a guy 501 00:19:25,100 --> 00:19:27,007 since I was in my 20s. 502 00:19:27,304 --> 00:19:28,634 I don't know if I'm allowed to say this, 503 00:19:28,658 --> 00:19:29,999 but that's straight-up bullshit. 504 00:19:30,455 --> 00:19:31,597 That's bullshit. 505 00:19:31,622 --> 00:19:33,324 - It's not. - The rules should be 506 00:19:33,349 --> 00:19:35,952 the same for women as it is for men. 507 00:19:42,028 --> 00:19:43,370 Yeah, okay. Yeah. 508 00:19:43,395 --> 00:19:44,617 - Yeah. - That makes sense. 509 00:19:45,121 --> 00:19:46,619 I can't believe you... [CHUCKLES] 510 00:19:46,794 --> 00:19:48,456 Wow. Right before I got to go onstage 511 00:19:48,481 --> 00:19:50,339 in front of a ton of people and tell them how great you are. 512 00:19:50,363 --> 00:19:52,098 Wow. [CLICKS TONGUE] 513 00:19:52,360 --> 00:19:54,102 - You know, um... - I'm sorry. 514 00:19:54,127 --> 00:19:56,418 Yeah. Me, too. [SNIFFLES] 515 00:19:57,885 --> 00:20:00,325 I need a minute to collect my thoughts. 516 00:20:02,512 --> 00:20:03,994 And she really knocked it out of the park. 517 00:20:04,019 --> 00:20:05,361 [LAUGHTER] 518 00:20:05,386 --> 00:20:07,678 You know, I have to admit, at the outset, 519 00:20:07,778 --> 00:20:11,442 I was relatively, uh, new to Alice's work. 520 00:20:11,467 --> 00:20:14,450 But I was quickly assured by a cadre 521 00:20:14,475 --> 00:20:17,484 of much younger, cooler employees 522 00:20:17,509 --> 00:20:20,212 - and my two extremely... - Here you go. 523 00:20:20,237 --> 00:20:23,260 This fucking guy's still talking, huh? 524 00:20:23,435 --> 00:20:25,257 Poor thing. It's like the opening act 525 00:20:25,282 --> 00:20:26,504 of a cruise ship, you know? 526 00:20:26,529 --> 00:20:28,071 No one's here for that. [CHUCKLES] 527 00:20:28,246 --> 00:20:30,749 [CARL] And I got to say, I wasn't always entirely able 528 00:20:30,774 --> 00:20:32,155 to keep up with her. [CHUCKLES] 529 00:20:32,405 --> 00:20:34,067 - [FINLEY] You okay? - But, thankfully... 530 00:20:34,092 --> 00:20:36,115 - Yeah, I'm okay. - Our incredibly talented editor 531 00:20:36,140 --> 00:20:39,404 Tom was, and he did. [CHUCKLES] 532 00:20:39,654 --> 00:20:42,557 Seeing the working relationship that blossomed between these two 533 00:20:42,582 --> 00:20:44,262 was just such a thrill. 534 00:20:44,704 --> 00:20:45,716 - [ALICE] Tom? - Hmm? 535 00:20:45,741 --> 00:20:50,246 - Tom. Would you look at me? - Yeah. 536 00:20:51,752 --> 00:20:54,135 I don't want you to go onstage angry. 537 00:20:54,160 --> 00:20:56,143 - Yeah, all right... - [CARL] Without further ado, 538 00:20:56,190 --> 00:20:57,852 the editor of Don't Ask Alice... 539 00:20:57,877 --> 00:20:58,877 Oh, my God. 540 00:20:58,902 --> 00:21:00,364 Tom Maultsby. [CHUCKLES] 541 00:21:00,567 --> 00:21:02,569 [CHEERING AND APPLAUSE] 542 00:21:07,780 --> 00:21:09,823 Oh, thanks so much. 543 00:21:12,825 --> 00:21:15,709 [SIGHS, CHUCKLES] 544 00:21:21,237 --> 00:21:23,719 I think we all know who Alice is. 545 00:21:24,875 --> 00:21:26,143 Or... 546 00:21:27,376 --> 00:21:29,643 at least who she wants us to think she is. 547 00:21:39,320 --> 00:21:40,792 She's honest. 548 00:21:43,753 --> 00:21:45,167 She's caring. 549 00:21:46,788 --> 00:21:48,182 Wickedly funny. 550 00:21:52,307 --> 00:21:54,078 But there's another side to Alice, 551 00:21:54,103 --> 00:21:55,651 a side that's... 552 00:21:56,043 --> 00:21:57,315 emotional 553 00:21:58,329 --> 00:21:59,705 and empathetic. 554 00:22:00,465 --> 00:22:03,088 I mean, she can't watch an episode of Dr. Pimple Popper 555 00:22:03,113 --> 00:22:04,375 without crying. 556 00:22:04,400 --> 00:22:06,096 - And who can blame her? - [LAUGHTER] 557 00:22:09,417 --> 00:22:11,423 As you read her book, 558 00:22:11,721 --> 00:22:13,865 you'll come to know the Alice I know, 559 00:22:14,776 --> 00:22:16,534 who's far and away 560 00:22:17,424 --> 00:22:18,986 one of the most amazing people 561 00:22:19,011 --> 00:22:21,013 I've ever had the pleasure to work with. 562 00:22:23,579 --> 00:22:25,581 So, without further ado... 563 00:22:26,590 --> 00:22:28,159 put your hands together 564 00:22:29,938 --> 00:22:34,666 - for Alice Pieszecki. - [CHEERING AND APPLAUSE] 565 00:22:37,227 --> 00:22:38,288 You go, Al! 566 00:22:38,313 --> 00:22:40,315 [CHEERING CONTINUES] 567 00:22:44,757 --> 00:22:46,760 [WHOOPS] 568 00:22:57,650 --> 00:22:59,872 That was nicer than it should have been, Tom. 569 00:22:59,897 --> 00:23:01,479 Thank you. 570 00:23:01,504 --> 00:23:03,044 Hi. [CHUCKLES] 571 00:23:04,658 --> 00:23:05,864 [SIGHS] 572 00:23:06,090 --> 00:23:09,130 All right, well, I-I guess I'll dive right in. Um... 573 00:23:10,145 --> 00:23:11,606 When I first started writing this book, 574 00:23:11,631 --> 00:23:13,373 I wanted to talk about myself, 575 00:23:13,398 --> 00:23:15,300 - like usual. - [CHUCKLING] 576 00:23:15,550 --> 00:23:17,612 But it was my... 577 00:23:18,036 --> 00:23:20,781 friends and... 578 00:23:20,956 --> 00:23:24,100 collaborators who really pushed me to go deeper. 579 00:23:24,200 --> 00:23:25,661 [EXHALES] 580 00:23:25,761 --> 00:23:27,464 It was scary. I didn't want to. 581 00:23:27,489 --> 00:23:31,013 But I thought to myself, "Well, if I tell my truth... 582 00:23:32,864 --> 00:23:36,314 maybe I could help someone out there not feel... 583 00:23:36,448 --> 00:23:38,490 so lonely in the world." 584 00:23:40,378 --> 00:23:41,720 Because, as you'll read, 585 00:23:41,745 --> 00:23:43,263 if there is something... 586 00:23:43,684 --> 00:23:46,845 crazy or stupid to say... 587 00:23:46,870 --> 00:23:50,480 - or do... I have done it. - [LAUGHTER] 588 00:23:51,808 --> 00:23:53,411 But I'm still here. 589 00:24:01,505 --> 00:24:02,543 Okay. 590 00:24:02,568 --> 00:24:04,128 Blah, blah, blah, blah, blah. [CHUCKLES] 591 00:24:04,420 --> 00:24:05,715 Um... 592 00:24:06,132 --> 00:24:09,294 I'd like to read from my favorite chapter in the book, 593 00:24:10,278 --> 00:24:12,122 titled "Dana." 594 00:24:20,664 --> 00:24:22,466 "'You Are My Sunshine' 595 00:24:22,986 --> 00:24:24,248 is, without doubt, 596 00:24:24,273 --> 00:24:26,936 the most... annoying song ever written." 597 00:24:26,961 --> 00:24:28,823 [LAUGHTER] 598 00:24:28,998 --> 00:24:30,606 "But Dana loved it. 599 00:24:32,223 --> 00:24:34,356 And as much as I hate to admit it, 600 00:24:34,925 --> 00:24:37,828 those grating lyrics rang more and more true 601 00:24:37,853 --> 00:24:39,895 as I fell for her." 602 00:24:41,292 --> 00:24:43,098 "She was my sunshine. 603 00:24:44,731 --> 00:24:48,355 Slight hitch: um, she was also someone else's sunshine. 604 00:24:48,380 --> 00:24:51,604 [CHUCKLES] And I told her I loved her for the first time 605 00:24:51,704 --> 00:24:53,723 at her engagement party... 606 00:24:55,188 --> 00:24:56,942 to that someone else. 607 00:24:57,940 --> 00:24:59,817 My timing was bad." 608 00:25:02,516 --> 00:25:05,309 "Timing, as it turned out, 609 00:25:06,774 --> 00:25:10,177 would continue to work against us in our relationship." 610 00:25:14,885 --> 00:25:17,228 [INHALES] 611 00:25:17,253 --> 00:25:19,184 "When Dana was sick, 612 00:25:19,786 --> 00:25:22,239 I made her hospital room my home." 613 00:25:25,263 --> 00:25:28,641 "One day, a nurse convinced me to take a break, 614 00:25:28,666 --> 00:25:29,989 so... 615 00:25:30,514 --> 00:25:31,833 I left her side." 616 00:25:35,261 --> 00:25:37,182 "I ran down to the gift shop. 617 00:25:38,391 --> 00:25:41,575 I passed the gendered congratulatory teddy bears." 618 00:25:41,600 --> 00:25:42,621 [CHUCKLING] 619 00:25:42,646 --> 00:25:44,058 "The 'I survived a heart attack 620 00:25:44,083 --> 00:25:47,237 and all I got was this' T-shirts." 621 00:25:49,809 --> 00:25:51,479 "And then I found it: 622 00:25:52,648 --> 00:25:56,392 a weird, cheap plastic plant that played... 623 00:25:56,417 --> 00:25:58,932 you guessed it... 'You Are My Sunshine.'" 624 00:25:59,268 --> 00:26:01,270 [CROWD CHUCKLES] 625 00:26:02,831 --> 00:26:04,635 "I was standing there, 626 00:26:05,191 --> 00:26:07,596 buying that stupid thing when Dana died." 627 00:26:10,784 --> 00:26:12,518 "My timing 628 00:26:13,179 --> 00:26:15,181 was tragically off... " 629 00:26:16,680 --> 00:26:18,159 "and I missed her go." 630 00:26:22,053 --> 00:26:25,205 "For a long time, I wondered if she had planned it that way. 631 00:26:25,854 --> 00:26:28,698 Waited for me to leave the room so that... 632 00:26:30,682 --> 00:26:32,925 I wouldn't watch her take her last breath." 633 00:26:37,147 --> 00:26:38,844 "Maybe she spared me." 634 00:26:43,432 --> 00:26:45,602 "But I still regret not being there." 635 00:26:48,159 --> 00:26:50,485 "I would have held her. [INHALES] 636 00:26:51,383 --> 00:26:53,766 I would have told her it was okay to let go." 637 00:26:57,846 --> 00:26:59,774 "Or I hope I would have, anyway, 638 00:27:00,026 --> 00:27:01,539 because I didn't want her to." 639 00:27:03,681 --> 00:27:05,871 "I still reach for the phone 640 00:27:05,896 --> 00:27:08,924 to call her when something incredible happens." 641 00:27:09,098 --> 00:27:10,236 [SNIFFLES] 642 00:27:11,537 --> 00:27:12,838 "When I sold my talk show, 643 00:27:12,863 --> 00:27:14,689 she's the one I wanted to tell. 644 00:27:16,342 --> 00:27:18,084 And as I'm writing this book, 645 00:27:18,109 --> 00:27:19,691 I want her to read it, 646 00:27:19,716 --> 00:27:21,809 to let me know if she thinks it's any good." 647 00:27:21,834 --> 00:27:23,041 [SNIFFLES] 648 00:27:25,518 --> 00:27:26,838 [SNIFFLES] 649 00:27:26,998 --> 00:27:29,761 "Through all that regret, though, I did learn something." 650 00:27:33,298 --> 00:27:36,102 "I always tell the people I love that I love them." 651 00:27:39,128 --> 00:27:44,214 "Dana has shown me that love moves across time and space." 652 00:27:45,816 --> 00:27:47,718 "Because even though she's not here, 653 00:27:47,743 --> 00:27:49,555 her love is still in me. 654 00:27:51,107 --> 00:27:52,907 Her laugh is still close." 655 00:27:54,790 --> 00:27:57,860 "That terrible song is still stuck in my head." 656 00:27:58,036 --> 00:27:59,243 [SNIFFLES] 657 00:28:02,077 --> 00:28:03,984 "In celebrating her memory, 658 00:28:04,439 --> 00:28:06,554 in writing about her here, 659 00:28:07,522 --> 00:28:09,991 I hope she becomes someone that you know, too." 660 00:28:20,014 --> 00:28:22,197 I swear there's some funny stuff in this book, too. 661 00:28:22,222 --> 00:28:24,077 I mean, I wrote a whole chapter on... 662 00:28:24,980 --> 00:28:26,842 how to judge a lesbian by her cat. 663 00:28:26,867 --> 00:28:28,812 - [CHUCKLES] - [LAUGHTER] 664 00:28:29,225 --> 00:28:30,967 But I just wanted you to hear 665 00:28:30,992 --> 00:28:33,070 a little snippet from my favorite chapter. 666 00:28:34,871 --> 00:28:35,932 Thank you. 667 00:28:35,957 --> 00:28:37,860 [APPLAUSE] 668 00:28:37,885 --> 00:28:39,927 [CHEERING] 669 00:28:41,879 --> 00:28:43,581 Thank you. 670 00:28:43,606 --> 00:28:45,228 [SNIFFLES] 671 00:28:45,253 --> 00:28:47,436 - Ah, let's go. Come on. - Yeah. 672 00:28:47,461 --> 00:28:48,531 ♪ I can do it... ♪ 673 00:28:48,556 --> 00:28:49,817 [SHANE] Hey! 674 00:28:49,842 --> 00:28:52,148 - [BETTE] Hey! - I mean, come on. 675 00:28:52,173 --> 00:28:54,516 - Seriously. [LAUGHS] - Oh, my God. 676 00:28:54,541 --> 00:28:56,163 I'm so proud of you. 677 00:28:56,616 --> 00:28:58,758 Guys, okay, you know, she'd make fun of us right now, 678 00:28:58,783 --> 00:29:00,481 - if she saw us here. - Oh, of course she would. 679 00:29:00,505 --> 00:29:03,689 Oh, my God, you captured her spirit so perfectly. 680 00:29:03,714 --> 00:29:05,536 - Thanks, Bette. - And the love you two had 681 00:29:05,561 --> 00:29:06,967 - was so special. - Yeah. 682 00:29:07,887 --> 00:29:09,530 And now everyone who reads your book 683 00:29:09,555 --> 00:29:10,976 has a little piece of her. 684 00:29:11,937 --> 00:29:13,710 Really means a lot. Thank you. 685 00:29:13,735 --> 00:29:17,339 - Yeah. - I got to go... get Tess. 686 00:29:17,439 --> 00:29:18,581 - You okay? - No shit. 687 00:29:18,606 --> 00:29:19,947 - Yeah. - Yeah. 688 00:29:19,972 --> 00:29:21,492 Hey, if you go straight to the airport, 689 00:29:21,517 --> 00:29:23,015 I can make sure there's a ticket waiting for you. 690 00:29:23,040 --> 00:29:25,015 - Oh, really? Oh, look at you. - Oh, really. 691 00:29:25,040 --> 00:29:26,040 - Uh-huh. - Okay. 692 00:29:26,065 --> 00:29:27,812 I have to go see Tom. 693 00:29:27,837 --> 00:29:29,713 And I got to call Pippa again. And again. 694 00:29:29,738 --> 00:29:31,458 - And again. - Well, then let's go. Come on. 695 00:29:31,500 --> 00:29:32,661 You guys want to do, like, a "one, two, three, cheers"? 696 00:29:32,661 --> 00:29:33,781 - [SHANE AND BETTE] No. - Oh. 697 00:29:33,806 --> 00:29:36,109 Okay, we'll do it next time. 698 00:29:36,134 --> 00:29:38,195 - [SIGHS] - [FINLEY] God, 699 00:29:38,220 --> 00:29:39,481 that was intense, huh? 700 00:29:39,506 --> 00:29:41,809 Yeah. It was... [CLEARS THROAT] 701 00:29:42,282 --> 00:29:43,546 so sad. 702 00:29:44,296 --> 00:29:47,068 I can't imagine losing someone like that, you know? 703 00:29:47,093 --> 00:29:49,035 Oh, no, me either. 704 00:29:49,355 --> 00:29:50,457 [EXHALES] 705 00:29:50,482 --> 00:29:52,945 ♪ I know how to move it, whoa ♪ 706 00:29:52,970 --> 00:29:54,672 [SIGHS] 707 00:29:54,697 --> 00:29:56,319 ♪ I know how to move it... ♪ 708 00:29:56,663 --> 00:29:58,342 I love you like that, you know. 709 00:29:59,086 --> 00:30:00,588 The way she loved Dana. 710 00:30:00,613 --> 00:30:02,155 ♪ What I'm up against ♪ 711 00:30:02,255 --> 00:30:05,559 ♪ I'm giving it what I got... ♪ 712 00:30:05,659 --> 00:30:07,031 Are you drinking? 713 00:30:07,981 --> 00:30:10,650 - What? - Are you drinking right now? 714 00:30:11,468 --> 00:30:13,523 You know, I just thought, um, 715 00:30:13,548 --> 00:30:15,250 after the other night, that, you know... 716 00:30:15,275 --> 00:30:17,167 What are you, the police? 717 00:30:17,192 --> 00:30:19,495 We took a Lyft here, Sarge. It's fine. 718 00:30:19,900 --> 00:30:21,437 No, I'm your girlfriend. 719 00:30:22,513 --> 00:30:24,575 Dude, we got unlucky. 720 00:30:24,600 --> 00:30:26,497 Shit sucks, but it happens. 721 00:30:26,522 --> 00:30:28,180 No, actually, I don't think that it does happen. 722 00:30:28,204 --> 00:30:29,941 - I have never... - I have no plans 723 00:30:29,966 --> 00:30:31,508 to get behind any wheels. 724 00:30:31,533 --> 00:30:32,755 No, I know that, but... 725 00:30:32,780 --> 00:30:34,077 Plus, I'm having water between bevs. 726 00:30:34,102 --> 00:30:35,508 So I got it. 727 00:30:35,533 --> 00:30:36,794 ♪ I'm pushin' through it ♪ 728 00:30:36,819 --> 00:30:38,871 ♪ You know I move it ♪ 729 00:30:38,896 --> 00:30:40,634 ♪ Move it, each step is showin' I can do it ♪ 730 00:30:40,658 --> 00:30:42,360 Okay. 731 00:30:42,385 --> 00:30:44,998 ♪ I'm workin', you know I'm-a prove it... ♪ 732 00:30:45,023 --> 00:30:46,926 You want to go find Alice? 733 00:30:47,026 --> 00:30:48,716 Um, no, actually, I... 734 00:30:49,503 --> 00:30:51,366 Um, I think I'm gonna go home. 735 00:30:51,391 --> 00:30:53,053 Come on. It's early. 736 00:30:53,078 --> 00:30:55,170 - I'm gonna go. - Hey. Hey. 737 00:30:55,195 --> 00:30:57,217 I'm having fun. Come on. Have fun with me. 738 00:30:57,242 --> 00:30:58,464 ♪ Move it ♪ 739 00:30:58,489 --> 00:31:00,851 I don't think that this is fun for me. 740 00:31:02,964 --> 00:31:04,540 What the fuck, dude? 741 00:31:04,565 --> 00:31:06,099 Come on... Soph. 742 00:31:07,889 --> 00:31:09,278 Another round? 743 00:31:10,447 --> 00:31:11,849 Uh... 744 00:31:14,251 --> 00:31:16,208 - Yeah. Thanks, man. - You got it. 745 00:31:17,103 --> 00:31:18,885 [SOFT, AMBIENT MUSIC] 746 00:31:18,922 --> 00:31:20,903 [MICAH] I mean, I loved teaching, but, 747 00:31:20,928 --> 00:31:23,227 you know, I also wanted to get a doctorate, so I can get tenure. 748 00:31:23,252 --> 00:31:24,513 - Um... - Bougie. 749 00:31:24,653 --> 00:31:26,766 You should see my student loans. They... 750 00:31:26,791 --> 00:31:28,396 Same. 751 00:31:28,913 --> 00:31:30,411 You know, but then, uh, I heard the center 752 00:31:30,435 --> 00:31:32,137 was looking for a trans therapist, 753 00:31:32,162 --> 00:31:34,054 and, I don't know, I thought it would be kind of cool 754 00:31:34,079 --> 00:31:35,519 to work with my own community, but... 755 00:31:35,544 --> 00:31:37,807 Uh-uh. It's just as political as academia. 756 00:31:37,832 --> 00:31:39,153 Oh, God, you feel it, too? 757 00:31:39,178 --> 00:31:41,833 Oh, yeah. I was the center's first trans MD on staff. 758 00:31:42,221 --> 00:31:44,906 - Really? - Yeah. And I made it my mission 759 00:31:44,931 --> 00:31:46,953 to make sure I wasn't the only trans MD. 760 00:31:46,978 --> 00:31:49,263 - Just the first. - I like that. 761 00:31:52,596 --> 00:31:54,557 Uh, all right, I, uh... I think it's ready. 762 00:31:54,582 --> 00:31:57,365 I-I'm way better on a grill than... this, 763 00:31:57,390 --> 00:32:00,574 but you kind of questioned my culinary skills, so I had to... 764 00:32:00,599 --> 00:32:02,061 You had to overachieve? 765 00:32:02,300 --> 00:32:03,527 You're a Virgo, right? 766 00:32:03,552 --> 00:32:04,729 Mm-hmm. I got that vibe from you. 767 00:32:04,753 --> 00:32:05,975 Thanks. 768 00:32:06,000 --> 00:32:07,532 [SMOKE DETECTOR BEEPING] 769 00:32:07,557 --> 00:32:08,738 Oh, shit. I'm sorry. 770 00:32:08,763 --> 00:32:10,061 - That's... really annoying. - Oh. 771 00:32:10,086 --> 00:32:11,667 [LAUGHS] I can help. 772 00:32:11,739 --> 00:32:14,580 What? Really? It's just... Be careful, okay? 773 00:32:14,605 --> 00:32:17,148 Oh, man. 774 00:32:17,248 --> 00:32:18,549 No, this isn't, 775 00:32:18,574 --> 00:32:20,396 this isn't actually doing anything. Um... 776 00:32:20,421 --> 00:32:21,999 - Do you have a rag or something? - Uh, a-a rag, 777 00:32:22,024 --> 00:32:23,456 - like a, like a dish rag? - Yeah. 778 00:32:23,481 --> 00:32:24,890 - Yeah. [LAUGHS] - Yes. I do, I do, I do, I do. 779 00:32:24,915 --> 00:32:26,457 - Uh... okay. - Anything. 780 00:32:26,482 --> 00:32:27,503 Here. 781 00:32:28,210 --> 00:32:29,316 Uh, no. 782 00:32:29,341 --> 00:32:31,123 Still not-not doing anything. Um... 783 00:32:31,148 --> 00:32:33,331 [MUTTERING] Here, okay, try this. 784 00:32:33,356 --> 00:32:34,377 - [LAUGHS] - Okay. 785 00:32:34,702 --> 00:32:36,284 All right, here we go. What? 786 00:32:36,309 --> 00:32:37,767 I'm sorry. This is the funniest thing I've ever seen. 787 00:32:37,791 --> 00:32:38,852 Seriously? I'm dying. 788 00:32:38,877 --> 00:32:40,579 My heart is about to explode here. 789 00:32:40,604 --> 00:32:42,051 - You're fine. You're good. - Oh, God. 790 00:32:42,076 --> 00:32:43,738 - [CHUCKLES] - Shit. Shit. 791 00:32:43,763 --> 00:32:45,775 It's burning. I'm burning. Oh, my God. It's on fire. 792 00:32:45,800 --> 00:32:47,418 - Fuck. Uh... - Don't light the house on fire. 793 00:32:47,442 --> 00:32:49,544 Shit, shit, shit. Okay, wait. 794 00:32:49,644 --> 00:32:51,106 - Oh, my. - Here. 795 00:32:51,206 --> 00:32:52,668 No, no, look. 796 00:32:52,768 --> 00:32:54,328 - Okay. No, I'm just gonna... - [LAUGHS] 797 00:32:54,410 --> 00:32:56,232 - Yep, did it, did it. - Oh, my God. 798 00:32:56,257 --> 00:32:58,079 - We did it. We're good. - [ALARM STOPS] 799 00:32:58,104 --> 00:33:00,327 - Yeah. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 800 00:33:00,352 --> 00:33:01,889 Thank you. 801 00:33:05,017 --> 00:33:08,225 Uh, I'm-I'm really sorry about the steaks. 802 00:33:08,605 --> 00:33:10,185 Fuck the steak. 803 00:33:12,585 --> 00:33:14,407 Um, how do you, uh... 804 00:33:14,432 --> 00:33:16,444 how do you feel about quesadillas? 805 00:33:16,950 --> 00:33:18,452 I love 'em. 806 00:33:18,477 --> 00:33:20,479 [CHUCKLES SOFTLY] 807 00:33:23,967 --> 00:33:26,330 Hang on, hang on. 808 00:33:28,085 --> 00:33:30,067 I put this museum on the map, 809 00:33:30,253 --> 00:33:32,256 and you can't humor me with a counteroffer? 810 00:33:33,649 --> 00:33:35,071 [MALIK] In my experience, 811 00:33:35,096 --> 00:33:36,477 you-you mean what you say. 812 00:33:36,502 --> 00:33:38,445 Don't weaponise my ambition. 813 00:33:38,470 --> 00:33:40,156 I took your threat at face value, 814 00:33:40,181 --> 00:33:41,249 knowing you would follow through. 815 00:33:41,274 --> 00:33:43,760 It was a classic negotiation tactic. 816 00:33:43,785 --> 00:33:46,416 - And it blew up in your face. - Malik. 817 00:33:49,872 --> 00:33:51,494 I made a mistake. 818 00:33:52,306 --> 00:33:54,698 That is something you will rarely hear me say. 819 00:33:54,723 --> 00:33:56,105 But... 820 00:33:56,139 --> 00:33:58,121 Pippa Pascal... 821 00:33:58,437 --> 00:34:00,339 her work means everything to me. 822 00:34:00,364 --> 00:34:02,347 Do you understand? Everything. 823 00:34:02,372 --> 00:34:04,650 [MALIK] What would you do if you were in my position? 824 00:34:05,650 --> 00:34:07,533 I would throw me under the bus. 825 00:34:08,368 --> 00:34:10,951 I am perfectly prepared to be publicly humiliated. 826 00:34:10,976 --> 00:34:12,518 But don't punish her. 827 00:34:12,543 --> 00:34:15,146 And don't punish the people who need to see her work. 828 00:34:15,923 --> 00:34:17,323 I'll see what I can do, 829 00:34:17,348 --> 00:34:19,351 but I can't guarantee you anything. 830 00:34:20,619 --> 00:34:22,942 I'm not about to lose my job for this. 831 00:34:29,758 --> 00:34:31,141 So, everything? 832 00:34:36,235 --> 00:34:37,642 Yes. 833 00:34:38,509 --> 00:34:39,915 Everything. 834 00:34:48,048 --> 00:34:49,710 I was thinking... 835 00:34:49,943 --> 00:34:51,946 [EXHALES] 836 00:34:52,227 --> 00:34:53,929 I got so... 837 00:34:54,130 --> 00:34:57,374 wrapped up in what I thought was my legacy. 838 00:34:58,761 --> 00:35:01,084 But it was just this legacy of revenge. 839 00:35:03,391 --> 00:35:06,915 I just... I wanted to take down anyone who had ever wronged me. 840 00:35:09,210 --> 00:35:11,306 Who had ever wronged my family. 841 00:35:14,212 --> 00:35:15,392 And you. 842 00:35:16,908 --> 00:35:18,668 Well, I definitely understand 843 00:35:18,693 --> 00:35:21,603 the appeal of wanting to blow some shit up. 844 00:35:22,767 --> 00:35:24,274 But under no circumstances 845 00:35:24,299 --> 00:35:27,002 is it okay for you to be the collateral damage. 846 00:35:27,152 --> 00:35:28,666 And I lost sight of that. 847 00:35:29,063 --> 00:35:30,666 And I'm very sorry. 848 00:35:32,399 --> 00:35:33,837 Yeah, I heard that. 849 00:35:39,436 --> 00:35:40,978 I think I'm better off... 850 00:35:42,814 --> 00:35:46,939 leaving a legacy of love rather than of destruction. 851 00:35:51,890 --> 00:35:53,377 You taught me that. 852 00:35:58,853 --> 00:36:01,797 [SOFT, GENTLE MUSIC] 853 00:36:01,822 --> 00:36:03,824 ♪♪♪ 854 00:36:25,033 --> 00:36:26,564 [KNOCKING] 855 00:36:27,098 --> 00:36:29,201 - Hey. - Hey. 856 00:36:29,613 --> 00:36:31,435 I ordered Chinese. 857 00:36:31,460 --> 00:36:33,002 Might be cold. 858 00:36:33,027 --> 00:36:35,450 Um, I thought you were gonna come back to my place. 859 00:36:35,475 --> 00:36:38,038 One of my clients hit a glitch in escrow. 860 00:36:39,060 --> 00:36:40,682 Or you just didn't want to see me. 861 00:36:41,024 --> 00:36:43,627 I didn't want you to snap at me again. That's true. 862 00:36:47,782 --> 00:36:49,064 Here. 863 00:36:51,706 --> 00:36:53,017 Please take this. 864 00:36:56,839 --> 00:36:58,501 Is this your way of apologizing? 865 00:36:58,526 --> 00:37:00,188 'Cause it could use some work. 866 00:37:00,335 --> 00:37:02,845 I've found most things can be fixed with beef noodles. 867 00:37:04,586 --> 00:37:05,861 [CHUCKLES] 868 00:37:07,843 --> 00:37:09,111 I'm sorry. 869 00:37:11,799 --> 00:37:14,061 I don't do well with the whole... 870 00:37:14,208 --> 00:37:16,211 hot-and-cold thing. 871 00:37:17,262 --> 00:37:19,478 Yeah. Um... 872 00:37:26,913 --> 00:37:28,455 Stuff with my dad, 873 00:37:28,664 --> 00:37:30,259 it's, um... 874 00:37:31,625 --> 00:37:33,002 it's hard for me. 875 00:37:34,127 --> 00:37:36,910 I-I'd love to keep him separate from the rest of my life, but... 876 00:37:36,935 --> 00:37:38,717 That would never work. 877 00:37:38,742 --> 00:37:41,065 No. But it would be nice. 878 00:37:42,122 --> 00:37:44,525 He would get between me and Sophie. 879 00:37:45,315 --> 00:37:46,494 A lot. 880 00:37:49,464 --> 00:37:50,767 It felt like... 881 00:37:51,603 --> 00:37:54,439 every single decision I was making was like... 882 00:37:55,770 --> 00:37:57,888 choosing between him or her, you know? 883 00:37:58,061 --> 00:37:59,110 Yeah. 884 00:37:59,135 --> 00:38:01,557 My dad used to make me feel like that with Nat. 885 00:38:01,771 --> 00:38:02,771 Really? 886 00:38:04,120 --> 00:38:05,189 Yeah. 887 00:38:06,370 --> 00:38:09,197 I mean, we were so young when we met, and... 888 00:38:10,762 --> 00:38:13,065 he wanted what was best for me. 889 00:38:13,090 --> 00:38:14,832 - But... - Of course, of course. 890 00:38:14,857 --> 00:38:15,931 My dad, too. 891 00:38:16,689 --> 00:38:18,551 He had a pretty fucked up way of showing it. 892 00:38:18,576 --> 00:38:19,576 Yeah. 893 00:38:19,601 --> 00:38:20,601 Same. 894 00:38:26,345 --> 00:38:29,251 I was really embarrassed that you saw how I let him treat me. 895 00:38:40,868 --> 00:38:43,157 I hope I didn't do anything to make you feel that way. 896 00:38:43,182 --> 00:38:45,582 No. No, it's not you. 897 00:38:45,731 --> 00:38:47,829 It's him. And-and me. 898 00:38:50,616 --> 00:38:52,798 But I actually stood up for myself. 899 00:38:53,171 --> 00:38:54,556 Because of you. 900 00:38:56,151 --> 00:38:57,693 How did it feel? 901 00:38:58,056 --> 00:39:01,595 - Really fucking good. - [BOTH CHUCKLE] 902 00:39:01,620 --> 00:39:03,242 And... 903 00:39:03,368 --> 00:39:06,970 I think everything is gonna work out with the CAC, actually. 904 00:39:07,987 --> 00:39:09,168 Bette backed off. 905 00:39:09,193 --> 00:39:11,381 - What? - Yeah. 906 00:39:11,406 --> 00:39:13,148 - That's huge. - [LAUGHS] Yeah. 907 00:39:13,173 --> 00:39:16,195 I know. I-I'm gonna give her a couple days to cool off 908 00:39:16,220 --> 00:39:17,876 before I reach out, but... 909 00:39:19,125 --> 00:39:20,546 I think I won. 910 00:39:20,721 --> 00:39:23,144 [SOFT, GENTLE MUSIC] 911 00:39:23,169 --> 00:39:25,352 ♪♪♪ 912 00:39:25,377 --> 00:39:27,493 I sure do like you. 913 00:39:37,826 --> 00:39:39,079 Wow. 914 00:39:39,900 --> 00:39:43,104 So I wasted $27.50 on these noodles? 915 00:39:44,696 --> 00:39:47,051 No. The noodles pushed you over the edge. 916 00:39:47,076 --> 00:39:48,689 [LAUGHS] 917 00:39:50,261 --> 00:39:51,478 Let's eat. 918 00:39:53,238 --> 00:39:55,060 [MICAH] And I kept my lip over my teeth 919 00:39:55,085 --> 00:39:56,823 for, like, I don't know, a week, 'cause I thought 920 00:39:56,847 --> 00:39:59,871 that if my mum noticed I chipped my first real adult front tooth, 921 00:39:59,896 --> 00:40:01,227 that she would for sure kill me. 922 00:40:01,252 --> 00:40:02,618 Show me. 923 00:40:03,255 --> 00:40:04,255 [LAUGHS] 924 00:40:04,280 --> 00:40:05,541 It's not great. 925 00:40:05,566 --> 00:40:06,834 But, I mean, obviously, she noticed, 926 00:40:06,859 --> 00:40:08,360 and she took me to the dentist. 927 00:40:08,385 --> 00:40:11,849 Uh, but, um, my-my first grade photo is very bad. 928 00:40:12,156 --> 00:40:14,479 Well, I think you have a beautiful smile. 929 00:40:15,262 --> 00:40:17,605 And I had a really good time tonight. 930 00:40:17,635 --> 00:40:19,568 - Yeah? - I mean, it started out 931 00:40:19,593 --> 00:40:21,651 a little rocky, but you came through with the quesadilla. 932 00:40:21,675 --> 00:40:23,217 - [CHUCKLES] - Yeah, I was hoping. 933 00:40:23,242 --> 00:40:25,759 Well, I had a good time, too. 934 00:40:27,364 --> 00:40:28,735 Yeah? 935 00:40:30,112 --> 00:40:31,532 Yeah. 936 00:40:38,374 --> 00:40:39,676 Uh, um... 937 00:40:39,701 --> 00:40:40,781 - I'm sorry. - Did I hit your bad tooth? 938 00:40:40,806 --> 00:40:42,884 No. No, it's, um... 939 00:40:43,780 --> 00:40:45,362 It's not you. It's-it's me. 940 00:40:45,387 --> 00:40:48,171 Um... it's someone else. 941 00:40:48,196 --> 00:40:49,257 Oh. 942 00:40:49,406 --> 00:40:50,587 Okay. 943 00:40:50,725 --> 00:40:52,307 You're great. You are. 944 00:40:52,332 --> 00:40:53,594 - Um... - Yeah, well, 945 00:40:53,832 --> 00:40:55,275 I don't feel so great. 946 00:40:55,300 --> 00:40:57,612 I just... I didn't realise until tonight how I felt about her. 947 00:40:57,636 --> 00:40:59,138 - So it's kind of... - [SCOFFS] 948 00:40:59,238 --> 00:41:00,499 Wow. 949 00:41:00,524 --> 00:41:01,936 Well, I'm glad I was able to push you 950 00:41:01,961 --> 00:41:03,383 in the arms of someone else. 951 00:41:03,408 --> 00:41:05,059 - That's... - That's not... 952 00:41:05,084 --> 00:41:06,742 that's not what I meant. No, Claudia, I'm really sorry... 953 00:41:06,766 --> 00:41:08,525 I'm gonna head out, if that's okay. 954 00:41:09,883 --> 00:41:11,066 I'm sorry. I'm... 955 00:41:11,091 --> 00:41:13,234 Claudia, I'm-I'm so sorry. 956 00:41:13,259 --> 00:41:15,301 - Claudia... - Good night, Micah. 957 00:41:16,415 --> 00:41:17,626 [DOOR CLOSES] 958 00:41:19,022 --> 00:41:21,866 Yeah, work's gonna be real awkward. [SIGHS] 959 00:41:25,783 --> 00:41:28,406 [SOFT, GENTLE MUSIC] 960 00:41:28,431 --> 00:41:30,473 ♪♪♪ 961 00:41:50,825 --> 00:41:53,392 [BEEP, CLICK] 962 00:41:58,933 --> 00:42:00,194 Hello? 963 00:42:00,364 --> 00:42:01,634 [DOOR CLOSES] 964 00:42:02,502 --> 00:42:03,837 Tom? 965 00:42:11,532 --> 00:42:13,534 It's not stealing if it's free. 966 00:42:13,791 --> 00:42:15,345 I know. 967 00:42:19,524 --> 00:42:21,226 [INHALES] 968 00:42:21,251 --> 00:42:22,587 You should've called. 969 00:42:23,923 --> 00:42:25,310 You gave me a key. 970 00:42:25,335 --> 00:42:27,238 Forgot about that. 971 00:42:27,565 --> 00:42:28,876 Um... 972 00:42:30,902 --> 00:42:33,104 I, uh... 973 00:42:37,028 --> 00:42:39,231 I like you. 974 00:42:40,552 --> 00:42:41,814 A lot. 975 00:42:41,914 --> 00:42:44,076 I don't play games, Alice. 976 00:42:45,198 --> 00:42:47,821 I'm too tired, and I'm-I'm old. 977 00:42:47,921 --> 00:42:50,023 - You're not old. - Yeah, I am. 978 00:42:50,123 --> 00:42:51,963 I got back issues. My hearing's starting to go. 979 00:42:52,005 --> 00:42:53,227 My eyes... I can't see 980 00:42:53,327 --> 00:42:55,069 - from far away. - I'm-I'm so sorry. 981 00:42:55,169 --> 00:42:58,813 I really, really wish I could take it all back. 982 00:43:03,374 --> 00:43:05,377 It hurt. A lot. 983 00:43:06,462 --> 00:43:08,119 Fair. 984 00:43:08,147 --> 00:43:10,149 Made me want to eat a whole pizza. 985 00:43:13,109 --> 00:43:14,491 Well, I want to... 986 00:43:14,591 --> 00:43:16,104 I want to eat that pizza with you. 987 00:43:17,477 --> 00:43:19,480 - Oh, yeah? - Yeah. 988 00:43:21,347 --> 00:43:24,090 You're a really scary room for me. 989 00:43:24,229 --> 00:43:26,652 You know? But... [INHALES] 990 00:43:26,815 --> 00:43:29,097 I want to see what's inside. 991 00:43:31,427 --> 00:43:34,210 That's a quote from your book. 992 00:43:34,256 --> 00:43:35,678 It is. 993 00:43:35,832 --> 00:43:37,054 I think I wrote that. 994 00:43:37,091 --> 00:43:39,153 - You did. - Huh. 995 00:43:39,178 --> 00:43:41,180 [CHUCKLES SOFTLY] 996 00:43:43,033 --> 00:43:45,487 Do you want to, like, order room service or... ? 997 00:43:47,063 --> 00:43:48,725 They don't have room service here. 998 00:43:48,750 --> 00:43:52,334 There's only the number to Domino's on the back of the... 999 00:43:52,359 --> 00:43:55,012 Mm. I thought you said they were, like, 1000 00:43:55,037 --> 00:43:56,619 splurging for a fancy room. 1001 00:43:56,644 --> 00:43:58,866 Well, this-this is a splurge. 1002 00:43:58,891 --> 00:44:00,031 Mm. 1003 00:44:01,319 --> 00:44:03,581 They got a breakfast in the lobby in the morning. 1004 00:44:03,606 --> 00:44:04,719 It's free. 1005 00:44:06,293 --> 00:44:08,715 Well, I'm really looking forward to that. 1006 00:44:08,831 --> 00:44:10,213 Uh-huh. 1007 00:44:10,238 --> 00:44:12,180 [SENSUAL SYNTH MUSIC] 1008 00:44:12,205 --> 00:44:14,808 ♪ Ooh ♪ 1009 00:44:16,656 --> 00:44:19,339 ♪ Ooh ♪ 1010 00:44:20,819 --> 00:44:22,721 [CHUCKLES] 1011 00:44:22,746 --> 00:44:25,650 - Hey! - Hi. 1012 00:44:25,947 --> 00:44:28,009 Oh, you look, uh, you look good. 1013 00:44:28,034 --> 00:44:29,175 - [CHUCKLES] - Oh, thanks. 1014 00:44:29,200 --> 00:44:30,892 Oh. [COUGHS] Wow. 1015 00:44:30,917 --> 00:44:32,619 It smells terrible in here. 1016 00:44:32,644 --> 00:44:35,548 Yeah, sorry. I kind of almost burned the kitchen down earlier. 1017 00:44:35,573 --> 00:44:37,094 - Oh, God. - Um... No. 1018 00:44:37,119 --> 00:44:39,122 No, don't worry about it. It's okay. 1019 00:44:39,802 --> 00:44:41,901 Look, okay, I know the last time that we saw each other, 1020 00:44:41,926 --> 00:44:44,309 things didn't end well. Um... 1021 00:44:44,608 --> 00:44:46,670 You know, but it doesn't have to be the end, right? 1022 00:44:47,039 --> 00:44:49,038 Like, I-I don't want it to be the end. 1023 00:44:49,883 --> 00:44:51,035 Okay. 1024 00:44:51,060 --> 00:44:52,682 [EXHALES] 1025 00:44:52,707 --> 00:44:54,970 I've watched Love & Basketball, 1026 00:44:55,113 --> 00:44:57,976 I don't know, six times since I last saw you, and... 1027 00:44:58,001 --> 00:44:59,863 I don't know, I-I think we're as good as them. 1028 00:44:59,888 --> 00:45:02,758 - No, we're not. Nobody is. - [CHUCKLES] 1029 00:45:04,765 --> 00:45:05,937 Maribel... 1030 00:45:09,841 --> 00:45:11,172 I love you. 1031 00:45:11,795 --> 00:45:14,798 And I-I know you love me, too. 1032 00:45:16,964 --> 00:45:17,986 [CHUCKLES SOFTLY] 1033 00:45:18,011 --> 00:45:19,289 Would you bet on it? 1034 00:45:21,599 --> 00:45:24,001 I would bet my whole heart. 1035 00:45:24,822 --> 00:45:26,725 [CHUCKLES SOFTLY] 1036 00:45:26,750 --> 00:45:29,413 [SOFT, GENTLE MUSIC] 1037 00:45:29,611 --> 00:45:31,853 ♪♪♪ 1038 00:45:37,102 --> 00:45:38,743 Yes, I did. 1039 00:45:38,768 --> 00:45:41,511 I went to a meeting before I saw my mum, 1040 00:45:41,536 --> 00:45:44,172 and then I actually went to... [CHUCKLES] 1041 00:45:44,197 --> 00:45:46,440 another one after. 1042 00:45:47,537 --> 00:45:48,835 Yes, I did. 1043 00:45:48,860 --> 00:45:50,882 I talked to both of my sponsees. 1044 00:45:50,907 --> 00:45:53,870 They're both doing great. 1045 00:45:54,795 --> 00:45:56,798 Me? 1046 00:45:58,164 --> 00:46:00,507 I... [SIGHS] 1047 00:46:00,670 --> 00:46:02,732 Yeah, I think I'm doing okay, you know, 1048 00:46:02,757 --> 00:46:05,039 considering everything 1049 00:46:05,064 --> 00:46:06,566 - that's happening. - [KNOCKING] 1050 00:46:06,591 --> 00:46:09,374 Oh, you know what? I asked for, um, extra towels, 1051 00:46:09,399 --> 00:46:11,942 and I think that they just got here. 1052 00:46:12,035 --> 00:46:13,777 I'll call you tomorrow? 1053 00:46:13,802 --> 00:46:15,344 Okay. 1054 00:46:15,551 --> 00:46:16,812 Thank you. 1055 00:46:17,005 --> 00:46:19,008 Bye. 1056 00:46:26,506 --> 00:46:27,688 Hi. 1057 00:46:27,796 --> 00:46:29,798 What are you doing here? 1058 00:46:30,969 --> 00:46:32,992 Look, I, uh... 1059 00:46:33,155 --> 00:46:35,497 I'd like to... 1060 00:46:35,619 --> 00:46:37,662 be here with you. 1061 00:46:39,016 --> 00:46:41,499 I just, I'd like to be your partner. 1062 00:46:43,566 --> 00:46:45,709 And that... scares me to say. 1063 00:46:45,734 --> 00:46:47,997 I know that sounds kind of... 1064 00:46:48,022 --> 00:46:51,806 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh ♪ 1065 00:46:52,111 --> 00:46:55,695 ♪ Oh, oh-oh, oh ♪ 1066 00:46:55,720 --> 00:46:58,624 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1067 00:46:58,649 --> 00:47:01,903 ♪ Oh... ♪ 1068 00:47:01,928 --> 00:47:05,192 ♪ If you're ready, go and get it ♪ 1069 00:47:05,217 --> 00:47:08,070 ♪ Let's find the light that we lit up in the first place ♪ 1070 00:47:08,095 --> 00:47:10,558 ♪ Don't back out, we're so close to it now ♪ 1071 00:47:10,583 --> 00:47:14,447 ♪ We go up a little higher, up a little higher ♪ 1072 00:47:14,472 --> 00:47:16,475 [PANTING] 1073 00:47:19,422 --> 00:47:22,806 ♪ We're reaching out ♪ 1074 00:47:22,831 --> 00:47:25,814 ♪ Into the unknown ♪ 1075 00:47:25,839 --> 00:47:29,183 ♪ 'Cause what is there to know ♪ 1076 00:47:29,308 --> 00:47:32,692 ♪ When we haven't seen it all ♪ 1077 00:47:32,717 --> 00:47:35,701 - [MOANING] - ♪ To take on all the world ♪ 1078 00:47:35,907 --> 00:47:38,610 ♪ And to take it on as one ♪ 1079 00:47:38,635 --> 00:47:42,303 ♪ It's time to break away ♪ 1080 00:47:42,328 --> 00:47:45,271 ♪ From who we thought we were ♪ 1081 00:47:45,296 --> 00:47:48,125 ♪ Oh, we're changing now ♪ 1082 00:47:48,150 --> 00:47:52,294 - [PANTING] - ♪ Before the Earth falls down ♪ 1083 00:47:52,603 --> 00:47:57,509 ♪ We're changing now ♪ 1084 00:47:57,534 --> 00:48:00,758 ♪ If you're ready, go and get it ♪ 1085 00:48:00,783 --> 00:48:04,534 ♪ Let's find the light that we lit up in the first place ♪ 1086 00:48:04,559 --> 00:48:07,182 ♪ Don't back out, we're so close to it now ♪ 1087 00:48:07,207 --> 00:48:11,312 ♪ We go up a little higher, up a little higher ♪ 1088 00:48:11,337 --> 00:48:14,240 ♪ If you're ready, go and get it ♪ 1089 00:48:14,265 --> 00:48:17,709 ♪ Let's find the light that we lit up in the first place ♪ 1090 00:48:17,734 --> 00:48:20,232 ♪ Don't back out, we're so close to it now ♪ 1091 00:48:20,257 --> 00:48:24,361 ♪ We go up a little higher, up a little higher ♪ 1092 00:48:24,461 --> 00:48:28,005 ♪ If you're ready, go and get it ♪ 1093 00:48:28,105 --> 00:48:31,009 ♪ Let's find the light that we lit up in the first place ♪ 1094 00:48:31,109 --> 00:48:33,772 ♪ Don't back out, we're so close to it now ♪ 1095 00:48:33,872 --> 00:48:37,496 ♪ We go up a little higher, up a little higher ♪ 1096 00:48:37,596 --> 00:48:40,700 ♪ If you're ready, go and get it ♪ 1097 00:48:40,800 --> 00:48:43,183 ♪ Don't back out, we're so close to it now ♪ 1098 00:48:43,283 --> 00:48:46,807 ♪ We go up a little higher ♪ 1099 00:48:50,902 --> 00:48:54,126 ♪ And now we're far ♪ 1100 00:48:54,225 --> 00:48:57,209 ♪ Into the unknown ♪ 1101 00:48:57,494 --> 00:49:00,878 ♪ We take on all the world ♪ 1102 00:49:00,903 --> 00:49:03,125 ♪ We take it on as one ♪ 1103 00:49:03,225 --> 00:49:05,047 [GRUNTS SOFTLY, EXHALES] 1104 00:49:05,147 --> 00:49:06,689 [WHISPERS] Fuck. 1105 00:49:06,789 --> 00:49:09,632 [BREATHING HEAVILY] 1106 00:49:13,036 --> 00:49:15,019 Hi. 1107 00:49:15,044 --> 00:49:17,266 Mmm. Are you awake? 1108 00:49:17,291 --> 00:49:18,353 I'm sorry. 1109 00:49:18,378 --> 00:49:20,059 - Please don't. - Mm. 1110 00:49:20,084 --> 00:49:21,704 You're drunk. 1111 00:49:22,362 --> 00:49:23,503 Are you mad at me? 1112 00:49:23,528 --> 00:49:24,910 Fuck. 1113 00:49:24,935 --> 00:49:26,473 No, I just don't want to be near you right now. 1114 00:49:26,498 --> 00:49:28,240 Don't go. Come on. 1115 00:49:28,281 --> 00:49:30,223 We don't have to do anything. Let's just talk. 1116 00:49:30,248 --> 00:49:33,194 I'm-I'm sorry I didn't pay you back for the car thing, okay? 1117 00:49:33,219 --> 00:49:34,836 That was stupid. I didn't... 1118 00:49:34,861 --> 00:49:37,204 Look, it's not about that. 1119 00:49:37,657 --> 00:49:40,380 I just don't want to talk to you when you're drunk. 1120 00:49:41,225 --> 00:49:42,647 I get it. I'm a piece of shit. 1121 00:49:42,672 --> 00:49:43,727 Don't do that. 1122 00:49:43,752 --> 00:49:45,054 No, I know I am. 1123 00:49:45,197 --> 00:49:46,939 Don't put that on me. 1124 00:49:46,964 --> 00:49:48,438 I'm not. I'm sorry. 1125 00:49:48,463 --> 00:49:51,706 I feel like I spent the entire day babysitting you. 1126 00:49:52,927 --> 00:49:54,829 Really? 1127 00:49:55,069 --> 00:49:56,370 That's what it feels like? 1128 00:49:56,395 --> 00:49:58,398 Yes. 1129 00:49:59,249 --> 00:50:01,111 Fuck, that's so fucking embarrassing. 1130 00:50:01,136 --> 00:50:02,277 Oh, God. 1131 00:50:02,527 --> 00:50:04,429 So fucking embarrassing. 1132 00:50:04,454 --> 00:50:06,237 It's much worse than that, okay? 1133 00:50:06,262 --> 00:50:07,643 It's-it's scary. 1134 00:50:07,668 --> 00:50:08,890 You scare me. 1135 00:50:09,215 --> 00:50:11,838 What? I scare you? 1136 00:50:11,863 --> 00:50:13,765 - Yes. - Come on. 1137 00:50:13,790 --> 00:50:15,682 How can I scare you? I love you. 1138 00:50:15,707 --> 00:50:17,409 - Come here. - No, 'cause you're not you. 1139 00:50:17,829 --> 00:50:19,326 I'm me. I'm me. 1140 00:50:19,351 --> 00:50:20,485 No, you're not. 1141 00:50:21,541 --> 00:50:25,205 It's like your light goes out and nobody's home. 1142 00:50:25,230 --> 00:50:28,134 And it's the scariest, loneliest feeling. 1143 00:50:28,341 --> 00:50:30,043 Okay. Fuck. 1144 00:50:30,068 --> 00:50:31,690 Um... 1145 00:50:31,966 --> 00:50:33,423 I mean, what do you want? You want me to leave? 1146 00:50:33,447 --> 00:50:35,109 No, I'm just gonna sleep on the couch. 1147 00:50:35,134 --> 00:50:37,117 No, I'm gonna go, okay? I'm going. 1148 00:50:37,142 --> 00:50:38,683 Fuck. 1149 00:50:38,846 --> 00:50:41,790 [SOFT, SOMBER MUSIC] 1150 00:50:41,815 --> 00:50:43,857 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1151 00:50:45,259 --> 00:50:48,523 ♪ I've walked these roads alone ♪ 1152 00:50:48,865 --> 00:50:52,529 ♪ And I've fought with my heart and soul ♪ 1153 00:50:52,554 --> 00:50:56,819 ♪ Beaten down and crawled back home... ♪ 1154 00:50:56,869 --> 00:50:58,531 I've been thinking. 1155 00:50:58,556 --> 00:51:00,558 [BETTE] Hmm? 1156 00:51:01,271 --> 00:51:03,273 About? 1157 00:51:04,895 --> 00:51:07,598 Have you considered 1158 00:51:07,886 --> 00:51:10,305 that it's possible to burn shit down 1159 00:51:11,347 --> 00:51:13,555 and still leave something standing? 1160 00:51:14,208 --> 00:51:18,633 ♪ 'Cause in you I found my home... ♪ 1161 00:51:18,658 --> 00:51:20,841 - Yeah. - Mm. 1162 00:51:20,866 --> 00:51:25,291 ♪ I'm not alone ♪ 1163 00:51:25,541 --> 00:51:27,323 ♪ When there's no hope left ♪ 1164 00:51:27,621 --> 00:51:29,250 You want to do it together? 1165 00:51:29,425 --> 00:51:32,769 - ♪ At least I'm not alone ♪ - ♪ I'm not alone ♪ 1166 00:51:32,794 --> 00:51:36,659 ♪ I'm not alone ♪ 1167 00:51:36,684 --> 00:51:39,377 - ♪ I'm not alone ♪ - ♪ I'm not alone ♪ 1168 00:51:39,402 --> 00:51:41,925 ♪ Alone ♪ 1169 00:51:48,801 --> 00:51:51,003 [CHUCKLES SOFTLY] 1170 00:51:53,607 --> 00:51:55,609 [CHUCKLES] 1171 00:51:55,634 --> 00:51:57,456 Hi, cutie. 1172 00:51:57,745 --> 00:51:59,447 Hi. 1173 00:51:59,472 --> 00:52:00,813 [CHUCKLES] 1174 00:52:01,035 --> 00:52:02,737 I like waking up with you. 1175 00:52:02,762 --> 00:52:04,765 - Yeah? - Yeah. 1176 00:52:06,867 --> 00:52:09,270 So is this gonna be a problem for work? 1177 00:52:10,262 --> 00:52:12,124 Oh, um... 1178 00:52:12,149 --> 00:52:15,112 Yeah, we should probably tell HR, huh? 1179 00:52:17,025 --> 00:52:18,767 I am HR. 1180 00:52:19,070 --> 00:52:20,293 Yeah, you are. 1181 00:52:20,318 --> 00:52:21,900 - Yeah, I am. - [CHUCKLES] 1182 00:52:21,925 --> 00:52:24,068 [SOFT, SEXY MUSIC] 1183 00:52:24,093 --> 00:52:26,135 ♪♪♪ 1184 00:52:37,387 --> 00:52:39,430 [BIRDS CHIRPING] 1185 00:53:08,538 --> 00:53:10,440 [CONTEMPLATIVE POP] 1186 00:53:10,465 --> 00:53:11,887 ♪♪♪ 1187 00:53:11,987 --> 00:53:14,189 [SIGHS] 1188 00:53:19,745 --> 00:53:21,572 ♪ What did I do ♪ 1189 00:53:21,597 --> 00:53:25,742 - ♪ To break this? ♪ - [LINE RINGING] 1190 00:53:25,767 --> 00:53:27,669 ♪ What did I say... ♪ 1191 00:53:27,694 --> 00:53:29,697 [RECORDED] Hey, it's Finley. Text me. 1192 00:53:30,963 --> 00:53:35,108 ♪ Staring at the space you left, my bed, my head ♪ 1193 00:53:35,133 --> 00:53:38,356 ♪ How many times can we start again? ♪ 1194 00:53:38,456 --> 00:53:41,440 ♪ What can I do to save this? ♪ 1195 00:53:41,540 --> 00:53:43,082 [LINE RINGING] 1196 00:53:43,107 --> 00:53:44,638 [RECORDED] Hey, it's Finley. Text me. 1197 00:53:44,663 --> 00:53:46,821 ♪ One step too far ♪ 1198 00:53:46,846 --> 00:53:47,922 Finley? 1199 00:53:47,947 --> 00:53:49,489 ♪ Don't know where we are ♪ 1200 00:53:49,514 --> 00:53:54,239 ♪ Did I push us too hard? ♪ 1201 00:53:58,341 --> 00:53:59,643 Fin? 1202 00:54:06,434 --> 00:54:08,336 Finley? 1203 00:54:08,361 --> 00:54:11,345 ♪ One step too far ♪ 1204 00:54:11,442 --> 00:54:13,384 ♪ Don't know where we are ♪ 1205 00:54:13,409 --> 00:54:18,608 ♪ Did I push us too hard? ♪ 1206 00:54:19,450 --> 00:54:22,312 ♪ What if I told you I don't want to live without you? ♪ 1207 00:54:22,348 --> 00:54:25,498 ♪ Every high, every low, it was only for you ♪ 1208 00:54:25,562 --> 00:54:28,354 ♪ I need you to stay, tell me what can I do? ♪ 1209 00:54:28,426 --> 00:54:31,537 ♪ I would do it for you, I would do it for you ♪ 1210 00:54:31,604 --> 00:54:34,388 ♪ What if I told you I don't want to be without you? ♪ 1211 00:54:34,467 --> 00:54:37,695 ♪ Would it change anything if you knew what I knew? ♪ 1212 00:54:37,738 --> 00:54:40,567 ♪ I need you to stay, tell me what can I do? ♪ 1213 00:54:40,621 --> 00:54:42,223 ♪ I would do it for you ♪ 1214 00:54:42,288 --> 00:54:44,635 - Are you seeing anyone now? - What? 1215 00:54:44,693 --> 00:54:46,225 Come on, who's the lucky lady? 1216 00:54:46,311 --> 00:54:48,159 Right, lady. Uh... 1217 00:54:51,143 --> 00:54:52,474 This is a disaster! 1218 00:54:52,492 --> 00:54:54,403 How could you have let this happen? 1219 00:54:54,483 --> 00:54:56,498 - I'm handling it. - Make it go away. 1220 00:54:57,089 --> 00:54:58,283 Hey, it's Finley. Text me. 1221 00:54:58,294 --> 00:55:01,290 She's got a lot of stuff that she needs to work out. 1222 00:55:01,302 --> 00:55:02,829 I wanna make sure she's OK. 1223 00:55:02,852 --> 00:55:05,618 I wanna know why you can't be happy for me and Carrie. 1224 00:55:05,635 --> 00:55:07,105 Are you still in love with me? 1225 00:55:08,121 --> 00:55:13,201 - Synced and corrected by ChrisKe - ... for www.addic7ed.com ... 86801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.