All language subtitles for The Inspectors s01e03 The Long Shot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,441 --> 00:00:07,361 PRESTON: I'M PRESTON WAINWRIGHT AND THIS 2 00:00:07,529 --> 00:00:08,919 IS MY MOM, AMANDA. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,446 SHE'S A UNITED STATES POSTAL INSPECTOR, WHICH 4 00:00:10,619 --> 00:00:13,709 MEANS SHE SOLVES ANY CRIME THAT USES THE MAIL. 5 00:00:13,883 --> 00:00:17,233 MY DAD WAS AN INSPECTOR, TOO, ONE OF THE BEST, 6 00:00:17,408 --> 00:00:19,408 UNTIL I LOST HIM AND THE USE OF MY LEGS IN A CAR 7 00:00:19,584 --> 00:00:21,064 ACCIDENT. 8 00:00:21,238 --> 00:00:22,628 NOW, I'M FOLLOWING MY OWN DREAM WITH AN INTERNSHIP 9 00:00:22,805 --> 00:00:24,415 IN THE CRIME LAB AND THE HELP OF MY BEST FRIENDS. 10 00:00:24,589 --> 00:00:28,639 TOGETHER, WE ARE THE INSPECTORS. 11 00:00:34,947 --> 00:00:35,727 [SMACKING OF BAG] 12 00:00:35,905 --> 00:00:36,775 DAVID: COME ON. 13 00:00:36,949 --> 00:00:39,999 TWO MORE JABS AND A HOOK. 14 00:00:40,170 --> 00:00:40,950 THAT'S IT. 15 00:00:41,128 --> 00:00:42,258 GIVE ME ANOTHER HOOK. 16 00:00:42,433 --> 00:00:43,393 AMANDA [PANTING] : NO! 17 00:00:43,565 --> 00:00:44,255 NO! 18 00:00:44,435 --> 00:00:45,255 ENOUGH! 19 00:00:45,436 --> 00:00:45,996 DAVID: ALL RIGHT, DROP. 20 00:00:46,176 --> 00:00:47,656 GIVE ME TEN. 21 00:00:47,830 --> 00:00:48,480 AMANDA: I THINK YOU MEANT TAKE TEN, BECAUSE THAT'S 22 00:00:48,657 --> 00:00:49,747 WHAT I'M DOING. 23 00:00:49,919 --> 00:00:51,399 DAVID: ALL RIGHT, FINE. 24 00:00:51,573 --> 00:00:52,843 BUT JUST SO YOU KNOW, YOUR SON WOULD'VE KEPT GOING. 25 00:00:53,009 --> 00:00:55,879 AMANDA: WELL, PRESTON'S USED TO THIS. 26 00:00:56,056 --> 00:00:57,096 PLUS, HE'S 18. 27 00:00:57,274 --> 00:00:59,624 I'M NOT. 28 00:00:59,798 --> 00:01:01,368 YOU KNOW, IT'S BEEN TWO YEARS SINCE MY LAST 29 00:01:01,539 --> 00:01:02,979 DEFENSIVE TRAINING. 30 00:01:03,150 --> 00:01:04,240 DAVID: THAT'S WHY WE'RE DOING THIS. 31 00:01:04,412 --> 00:01:05,802 I'M TRYING TO GET YOU READY. 32 00:01:05,978 --> 00:01:07,328 AMANDA: DON'T YOU HAVE SOMEONE ELSE TO TORTURE? 33 00:01:07,502 --> 00:01:09,942 DAVID: NOT UNTIL NOON, WHICH REMINDS ME, IF YOU 34 00:01:10,113 --> 00:01:12,513 KNOW ANYBODY WHO NEEDS A TRAINER, NEED TO MAKE SOME 35 00:01:12,681 --> 00:01:13,941 EXTRA MONEY. 36 00:01:14,117 --> 00:01:15,027 AMANDA: YEAH? 37 00:01:15,205 --> 00:01:16,725 EVERYTHING OKAY? 38 00:01:16,902 --> 00:01:18,172 DAVID: EVERYTHING'S FINE, JUST A LITTLE ROUGH PATCH. 39 00:01:18,339 --> 00:01:20,989 AMANDA: DAVID, WE'RE FAMILY. 40 00:01:21,168 --> 00:01:22,208 WHAT'S UP? 41 00:01:22,386 --> 00:01:24,346 DAVID: IT'S MY WIFE. 42 00:01:24,519 --> 00:01:26,479 AMANDA: OOH, THAT KIND OF ROUGH PATCH. 43 00:01:26,651 --> 00:01:27,521 DAVID: NO. NO. NO. 44 00:01:27,696 --> 00:01:29,126 WE'RE GREAT. 45 00:01:29,306 --> 00:01:31,996 I THINK WE LOST A BUNCH OF MONEY TO A PSYCHIC. 46 00:01:32,179 --> 00:01:33,479 AMANDA: A PSYCHIC? 47 00:01:33,658 --> 00:01:35,698 DAVID: MY WIFE IS INTO THIS WHOLE SPIRITUAL 48 00:01:35,878 --> 00:01:37,098 ENLIGHTENMENT THING. 49 00:01:37,271 --> 00:01:40,101 CRYSTALS, VORTEXES, THAT KIND OF STUFF. 50 00:01:40,274 --> 00:01:42,234 SHE'S BEEN PUSHING ME TO GO TO THIS SEMINAR, AND I 51 00:01:42,406 --> 00:01:43,626 FINALLY SAID YES. 52 00:01:43,799 --> 00:01:45,189 AMANDA: BECAUSE YOU'RE A GOOD HUSBAND. 53 00:01:45,366 --> 00:01:47,976 DAVID: A GOOD HUSBAND WHO'S OUT OF $2500 EACH. 54 00:01:48,151 --> 00:01:48,931 AMANDA [GASPS] : OH. 55 00:01:49,109 --> 00:01:50,759 WHO WAS THIS PSYCHIC? 56 00:01:50,936 --> 00:01:53,156 DAVID: DR. RENE CARLSON. 57 00:01:53,330 --> 00:01:55,120 SHE MAILED US SOME LITERATURE AND AN 58 00:01:55,289 --> 00:01:56,989 INVITATION TO A SPECIAL FOUR-DAY RETREAT. 59 00:01:57,160 --> 00:01:58,900 AMANDA: OH, DAVID. 60 00:01:59,075 --> 00:02:00,685 DAVID: SENT THE MONEY TO HER TWO MONTHS AGO AND 61 00:02:00,859 --> 00:02:02,379 HAVEN'T HEARD FROM HER. 62 00:02:02,557 --> 00:02:04,117 THE SEMINAR STARTS TOMORROW. 63 00:02:04,298 --> 00:02:05,598 AMANDA: YOU DO REALIZE YOU'VE BEEN RIPPED OFF? 64 00:02:05,777 --> 00:02:06,647 DAVID: YEAH. 65 00:02:06,822 --> 00:02:08,872 THAT OCCURRED TO ME. 66 00:02:09,041 --> 00:02:11,261 AMANDA: LIKE I SAID, YOU'RE FAMILY. 67 00:02:11,435 --> 00:02:13,175 BUSTING THESE KIND OF SCAMS IS WHAT I DO. 68 00:02:13,350 --> 00:02:16,010 I'M GOING TO LOOK INTO THIS. 69 00:02:17,006 --> 00:02:17,696 HEY, HONEY. 70 00:02:17,876 --> 00:02:18,696 PRESTON: HEY, MOM. 71 00:02:18,877 --> 00:02:20,137 AMANDA: SORRY TO SAY. 72 00:02:20,314 --> 00:02:20,884 IT LOOKS LIKE DAVID HAS QUITE A PROBLEM. 73 00:02:21,053 --> 00:02:21,843 PRESTON: WHY? 74 00:02:22,011 --> 00:02:23,401 WHAT'S UP? 75 00:02:23,578 --> 00:02:24,318 AMANDA: HE AND HIS WIFE GOT SCAMMED BY A REAL 76 00:02:24,492 --> 00:02:25,362 SLICK PRO. 77 00:02:25,536 --> 00:02:26,406 PRESTON: REALLY? 78 00:02:26,581 --> 00:02:28,241 THINK HE'LL BE OKAY? 79 00:02:28,409 --> 00:02:30,019 AMANDA: OH, IT'S NOT THE END OF THE WORLD, BUT THEY 80 00:02:30,193 --> 00:02:31,673 LOST QUITE A BIT OF MONEY, AND I'LL DO EVERYTHING I 81 00:02:31,847 --> 00:02:33,017 CAN TO HELP HIM OUT. 82 00:02:33,196 --> 00:02:34,936 PRESTON: YOU OKAY? 83 00:02:35,111 --> 00:02:36,501 AMANDA: YEAH, SURE. 84 00:02:36,678 --> 00:02:37,768 PRESTON: YOU SURE? 85 00:02:37,940 --> 00:02:38,850 AMANDA: YEAH. 86 00:02:39,028 --> 00:02:39,898 I'M FINE. 87 00:02:40,072 --> 00:02:41,862 PRESTON: OKAY, CATCH. 88 00:02:42,031 --> 00:02:44,641 [BANG] 89 00:02:44,816 --> 00:02:46,246 PRESTON: OKAY. 90 00:02:46,427 --> 00:02:48,167 MY FAMOUS TRIPLE-DECKER CLUB SANDWICH IS NOW A 91 00:02:48,342 --> 00:02:51,082 SINGLE DECKER. 92 00:02:51,258 --> 00:02:52,128 AMANDA: OKAY. 93 00:02:52,302 --> 00:02:53,702 I ADMIT IT. 94 00:02:53,869 --> 00:02:55,569 I'M A LITTLE MORE OUT OF SHAPE THAN I THOUGHT. 95 00:02:55,740 --> 00:02:56,960 BUT DAVID REALLY WORKED ME OUT HARD. 96 00:02:57,133 --> 00:02:59,533 HE HAS ME DOING THIS TAE KWON DO THING. 97 00:02:59,701 --> 00:03:00,621 [SIGHS] 98 00:03:00,789 --> 00:03:01,829 MORE LIKE TAE KWON DON'T. 99 00:03:02,007 --> 00:03:03,007 PRESTON: WELL, LISTEN TO HIM. 100 00:03:03,183 --> 00:03:04,183 HE KNOWS WHAT HE'S DOING. 101 00:03:04,358 --> 00:03:05,748 AMANDA: HMM. 102 00:03:05,924 --> 00:03:06,534 PRESTON: HE HELPED ME SHAVE TWO MINUTES OFF MY 103 00:03:06,708 --> 00:03:07,358 MARATHON TIME. 104 00:03:07,535 --> 00:03:10,405 AMANDA: HMM? 105 00:03:10,581 --> 00:03:12,021 PRESTON: WHAT ARE YOU DOING? 106 00:03:12,192 --> 00:03:14,802 AMANDA: NOTHING, JUST TAKING A BREAK. 107 00:03:17,240 --> 00:03:18,240 PRESTON: YEAH. 108 00:03:18,415 --> 00:03:19,585 YOU CAN'T GET UP, CAN YOU? 109 00:03:19,764 --> 00:03:20,594 AMANDA: NO. 110 00:03:20,765 --> 00:03:23,725 PRESTON: NO. 111 00:03:24,204 --> 00:03:26,294 AMANDA: [EXHALES] WE REALLY SHOULD PAINT THE CEILING. 112 00:03:26,467 --> 00:03:28,897 NOAH: DUDE, YOU'RE LOOKING AT A RICH MAN. 113 00:03:29,078 --> 00:03:32,818 PRESTON: I AM? 114 00:03:32,995 --> 00:03:34,815 NOAH: THEY PICKED MY NAME TO SHOOT THE $50,000 115 00:03:34,997 --> 00:03:36,957 HALF-COURT SHOT AT NEXT FRIDAY'S GAME. 116 00:03:37,129 --> 00:03:37,999 PRESTON: REALLY? 117 00:03:38,174 --> 00:03:39,224 NOAH: YEAH. 118 00:03:39,393 --> 00:03:40,873 WHAT ARE THE CHANCES OF THAT? 119 00:03:41,046 --> 00:03:42,866 ALL THE MONEY FROM MY JOB CAN ALL JUST BE FOR FUN. 120 00:03:43,048 --> 00:03:44,438 PRESTON: OKAY. 121 00:03:44,615 --> 00:03:46,095 WELL, FIRST OF ALL, AWESOME THEY PICKED YOUR 122 00:03:46,269 --> 00:03:47,619 NAME. 123 00:03:47,792 --> 00:03:49,102 SECOND OF ALL, IT'S A SCHOLARSHIP, NOT CASH. 124 00:03:49,272 --> 00:03:50,752 SO YOUR JOB MONEY IS STILL YOUR JOB MONEY. 125 00:03:50,926 --> 00:03:52,276 THIRD OF ALL, YOU WERE ALWAYS A REALLY BAD 126 00:03:52,449 --> 00:03:53,929 OUTSIDE SHOOTER. 127 00:03:54,103 --> 00:03:54,973 NOAH: WELL, HEY, IT'S NOT LIKE I'M TRYING OUT FOR 128 00:03:55,147 --> 00:03:56,537 THE TEAM. 129 00:03:56,714 --> 00:03:58,724 I JUST HAVE TO HIT ONE SHOT, ONE, AND I HAVE A 130 00:03:58,890 --> 00:03:59,850 SECRET WEAPON. 131 00:04:00,022 --> 00:04:00,942 PRESTON: WHAT'S THAT? 132 00:04:01,110 --> 00:04:02,460 NOAH: YOU! 133 00:04:02,633 --> 00:04:03,203 PRESTON [GUFFAWS] : I'M YOUR SECRET WEAPON? 134 00:04:03,373 --> 00:04:04,903 NOAH: YEAH! 135 00:04:05,070 --> 00:04:05,980 YOU'RE A GREAT SHOOTER AND A GREAT COACH, AND WE HAVE 136 00:04:06,158 --> 00:04:09,378 A WHOLE WEEK TO TRAIN. 137 00:04:09,553 --> 00:04:13,823 [BALL BOUNCING] 138 00:04:13,992 --> 00:04:16,212 PRESTON: ONE WEEK, HUH? 139 00:04:16,386 --> 00:04:19,476 WE BETTER GET STARTED. 140 00:04:19,650 --> 00:04:21,960 NOAH: YEAH. 141 00:04:27,223 --> 00:04:28,663 AMANDA: NAH, I DON'T WANT THAT. 142 00:04:28,833 --> 00:04:30,183 GLORIA: SO WHEN'S' THE DEFENSE TACTICS TRAINING? 143 00:04:30,357 --> 00:04:31,097 AMANDA: NEXT FRIDAY. 144 00:04:31,271 --> 00:04:32,181 GLORIA: HMM. 145 00:04:32,359 --> 00:04:33,319 AMANDA: I HAVE TO ADMIT. 146 00:04:33,490 --> 00:04:34,970 I WAS REALLY SWEATING IT. 147 00:04:35,144 --> 00:04:35,804 BUT PRESTON'S TRAINER BEEN GETTING ME INTO FIGHTING 148 00:04:35,971 --> 00:04:38,451 SHAPE. 149 00:04:38,626 --> 00:04:39,626 [EXHALING QUICKLY] 150 00:04:39,801 --> 00:04:41,191 GLORIA: OKAY. 151 00:04:41,368 --> 00:04:42,408 AMANDA: YEAH, AND HE SHOWED ME THIS LITTLE TAE 152 00:04:42,586 --> 00:04:43,106 KWON DO THAT MIGHT COME IN HANDY. 153 00:04:43,283 --> 00:04:43,893 HO! 154 00:04:44,066 --> 00:04:44,806 GLORIA: OKAY. 155 00:04:44,980 --> 00:04:45,720 OH. 156 00:04:45,894 --> 00:04:46,724 AMANDA: HO! 157 00:04:46,895 --> 00:04:48,325 GLORIA: LOOK AT NOW. 158 00:04:48,505 --> 00:04:49,285 YOU KNOW, YOU COULD ALSO WIN A SALSA CONTEST WITH 159 00:04:49,463 --> 00:04:50,293 THOSE MOVES. 160 00:04:50,464 --> 00:04:51,334 AMANDA: HA! 161 00:04:51,508 --> 00:04:52,938 GLORIA: UH-HUH. 162 00:04:53,118 --> 00:04:53,988 SO, YOU HAVE MITCH AS YOUR QUALIFYING INSTRUCTOR? 163 00:04:54,163 --> 00:04:55,163 AMANDA: YEAH! 164 00:04:55,338 --> 00:04:56,508 MY PARTNER, ISN'T THAT GREAT? 165 00:04:56,687 --> 00:04:57,597 GLORIA: YEAH. 166 00:04:57,775 --> 00:04:59,035 NO, NOT SO GREAT. 167 00:04:59,211 --> 00:05:00,301 MITCH TAKES THIS REALLY SERIOUSLY. 168 00:05:00,474 --> 00:05:01,954 LIKE HE'S TOUGH ON EVERYONE. 169 00:05:02,127 --> 00:05:05,127 HE MADE HAMILTON CRY, AND HAMILTON WAS AN AMATEUR 170 00:05:05,305 --> 00:05:08,045 CAGE FIGHTER, SO... 171 00:05:08,220 --> 00:05:10,310 AMANDA: WELL, WHY ARE YOU TRYING TO FREAK ME OUT? 172 00:05:10,484 --> 00:05:11,834 I BROUGHT YOU BAGELS THIS MORNING. 173 00:05:12,007 --> 00:05:13,527 COULD YOU SAY SOMETHING POSITIVE, PLEASE? 174 00:05:13,704 --> 00:05:15,974 GLORIA: I LIKE YOUR SHOES. 175 00:05:16,141 --> 00:05:17,321 AMANDA: TRY HARDER. 176 00:05:17,491 --> 00:05:18,931 ENCOURAGE ME. 177 00:05:19,101 --> 00:05:20,061 GLORIA: I ENCOURAGE YOU TO BRING BAGELS TO MITCH 178 00:05:20,232 --> 00:05:23,282 TOMORROW. 179 00:05:31,505 --> 00:05:32,845 NOAH: THIS IS TOO CLOSE. 180 00:05:33,028 --> 00:05:34,328 I'LL HAVE TO HIT IT FROM HALF-COURT. 181 00:05:34,508 --> 00:05:35,808 WHY AM I STILL SHOOTING FROM HERE? 182 00:05:35,987 --> 00:05:37,157 PRESTON: BABY STEPS, MAN. 183 00:05:37,337 --> 00:05:38,857 YOU GOT TO GET IN THE RHYTHM HERE. 184 00:05:39,034 --> 00:05:41,994 THEN, WE'LL MOVE BACK. 185 00:05:44,996 --> 00:05:46,996 [BALL BOUNCES] 186 00:05:47,172 --> 00:05:51,612 PRESTON: TRY AGAIN. 187 00:05:51,786 --> 00:05:54,216 [SWOOSH] 188 00:05:54,397 --> 00:05:55,617 [BANG] 189 00:05:55,790 --> 00:05:56,620 [BALL BOUNCES] 190 00:05:56,791 --> 00:05:57,841 PRESTON: USE YOUR LEGS. 191 00:05:58,009 --> 00:06:01,799 YOU CAN DO IT. 192 00:06:05,887 --> 00:06:07,797 [BANG] 193 00:06:07,976 --> 00:06:09,146 [BALL BOUNCES] 194 00:06:09,325 --> 00:06:10,325 PRESTON: WHAT IS THAT THING? 195 00:06:10,500 --> 00:06:11,200 NOAH: IT'S MY GOOD-LUCK CHARM. 196 00:06:11,371 --> 00:06:12,551 GOT IT FROM DAVID. 197 00:06:12,720 --> 00:06:14,110 SAID HIS WIFE DIDN'T WANT IT ANYMORE. 198 00:06:14,286 --> 00:06:16,896 SHE GOT IT FROM THIS DOCTOR PSYCHIC OR 199 00:06:17,072 --> 00:06:18,512 SOMETHING. 200 00:06:18,682 --> 00:06:20,162 IT MIGHT NOT WORK FOR HER, BUT IT WORKS FOR ME. 201 00:06:20,336 --> 00:06:21,766 LIKE, HOW DO YOU THINK I PASSED MY CALCULUS TEST 202 00:06:21,946 --> 00:06:23,686 AND MADE THAT SHOT JUST NOW? 203 00:06:23,861 --> 00:06:25,691 PRESTON: STUDYING AND PRACTICE SEEM LIKE A 204 00:06:25,863 --> 00:06:27,303 BETTER BET TO ME. 205 00:06:27,474 --> 00:06:31,174 LET'S SEE YOU MAKE ANOTHER ONE. 206 00:06:34,698 --> 00:06:35,568 [SWOOSH] 207 00:06:35,743 --> 00:06:36,353 PRESTON: OKAY. 208 00:06:36,526 --> 00:06:37,656 OKAY. 209 00:06:37,832 --> 00:06:39,182 NOAH: I TOLD YOU THIS THING WORKS. 210 00:06:39,355 --> 00:06:41,485 THIS IS THE START OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP. 211 00:06:43,751 --> 00:06:46,321 MITCH: THIS DR RENE CARLSON SEEMS REALLY FAMILIAR. 212 00:06:46,493 --> 00:06:48,973 ESSENTIALLY, IT'S THE SAME MODEL AS THAT PSYCHIC 213 00:06:49,147 --> 00:06:50,627 CASE WE HAD IN VIRGINIA LAST YEAR. 214 00:06:50,801 --> 00:06:52,281 YOU REMEMBER MADAME DUPREE? 215 00:06:52,455 --> 00:06:53,455 AMANDA [SNICKERING] : OH, HOW COULD I FORGET 216 00:06:53,630 --> 00:06:55,070 THE MADAME? 217 00:06:55,240 --> 00:06:56,680 MITCH: WELL, I RAN THE NAME, BUT NOTHING CAME UP. 218 00:06:56,851 --> 00:06:57,591 AMANDA: AND I TOLD DAVID TO BRING IN ALL THE MAIL 219 00:06:57,765 --> 00:06:58,805 THAT HE GOT FROM HER. 220 00:06:58,983 --> 00:06:59,903 HEY. 221 00:07:00,071 --> 00:07:01,421 I HAVE TO ASK. 222 00:07:01,595 --> 00:07:03,285 DID YOU REALLY MAKE HAMILTON CRY DURING THE 223 00:07:03,466 --> 00:07:04,946 DEFENSE TRAINING TEST? 224 00:07:05,120 --> 00:07:06,080 MITCH: OH, LOOK. 225 00:07:06,251 --> 00:07:07,471 THAT WAS NOT MY FAULT. 226 00:07:07,644 --> 00:07:09,344 HAMILTON IS AN EMOTIONAL TRAIN WRECK. 227 00:07:09,516 --> 00:07:11,256 BUT THE GUY CRIES AT GRAND OPENINGS. 228 00:07:11,431 --> 00:07:13,691 AMANDA: I JUST WANT TO MAKE SURE THAT YOU'RE NOT 229 00:07:13,868 --> 00:07:15,828 PLANNING TO BE EXTRA HARD ON ME FOR NO REASON. 230 00:07:16,000 --> 00:07:16,740 MITCH: OH, NO. 231 00:07:16,914 --> 00:07:17,834 NO. 232 00:07:18,002 --> 00:07:19,092 OF COURSE NOT. 233 00:07:19,264 --> 00:07:20,404 AMANDA: GLAD TO HEAR IT. 234 00:07:20,570 --> 00:07:22,220 MITCH: I HAVE A VERY GOOD REASON. 235 00:07:22,398 --> 00:07:24,008 YOU KNOW IT IS MY JOB TO MAINTAIN THE HIGHEST 236 00:07:24,182 --> 00:07:25,882 POSSIBLE PERFORMANCE STANDARDS FOR THE GOOD OF 237 00:07:26,054 --> 00:07:27,144 THE AGENCY. 238 00:07:27,316 --> 00:07:29,356 YOU GET THAT, RIGHT? 239 00:07:29,536 --> 00:07:31,666 AMANDA: AND I'M STILL YOUR SUPERVISOR. 240 00:07:31,842 --> 00:07:35,412 YOU GET THAT, RIGHT? 241 00:07:47,858 --> 00:07:49,158 NOAH: WHAT A DAY. 242 00:07:49,338 --> 00:07:51,038 EVERY GIRL IN SCHOOL MUST'VE COME IN HERE. 243 00:07:51,209 --> 00:07:52,949 NO ONE'S EVER GOING TO GO OUT WITH ME. 244 00:07:53,124 --> 00:07:55,214 I SMELL LIKE CURLY FRIES AND FISHWICHES. 245 00:07:55,387 --> 00:07:57,427 PRESTON: AH, THE SCENT THAT DRIVES WOMEN CRAZY. 246 00:07:57,607 --> 00:07:58,867 VERONICA: YEAH. 247 00:07:59,043 --> 00:08:00,523 THAT SHIRT'S NOT REALLY HELPING, EITHER. 248 00:08:00,697 --> 00:08:02,697 NOAH: YOU KNOW, ONCE IN A WHILE A BURGER FALLS ON 249 00:08:02,873 --> 00:08:05,143 THE FLOOR BEFORE IT'S SERVED. 250 00:08:05,310 --> 00:08:08,230 VERONICA: THAT DOESN'T REALLY HAPPEN, DOES IT? 251 00:08:08,400 --> 00:08:11,320 NOAH: YOU EVER SEEN ME EATING ONE OF THOSE? 252 00:08:11,491 --> 00:08:12,751 CUSTOMER: YEAH. 253 00:08:12,927 --> 00:08:14,277 I'LL HAVE TEN HIPPO-TASTIC BURGERS, SEVEN 254 00:08:14,450 --> 00:08:17,850 SHAKES, 14 ORDERS OF ONION RINGS AND DO THEY 255 00:08:18,019 --> 00:08:19,719 STILL HAVE THAT TOWER OF SAUSAGE? 256 00:08:19,890 --> 00:08:21,240 NOAH: NO MORE TOWERS. 257 00:08:21,413 --> 00:08:25,333 WE DO, HOWEVER, HAVE THE SAUSAGE AVALANCHE. 258 00:08:25,505 --> 00:08:30,115 CUSTOMER: OH, YEAH, NINE OF THOSE. 259 00:08:32,033 --> 00:08:33,253 NOAH: I AM NOT CUT OUT FOR THIS JOB. 260 00:08:33,425 --> 00:08:34,905 I DON'T HAVE THE CONCENTRATION FOR IT. 261 00:08:35,079 --> 00:08:36,429 I'M NOT MECHANICAL. 262 00:08:36,603 --> 00:08:37,913 I CAN NEVER GET THE SHAKE DISPENSER TO WORK. 263 00:08:38,082 --> 00:08:40,522 [CAR HONKS] 264 00:08:40,694 --> 00:08:43,224 NOAH: I GOT LOCKED IN THE FREEZER THREE TIMES. 265 00:08:43,392 --> 00:08:46,262 I DROPPED MY CELL PHONE IN THE DEEP FRYER, AND LIKE 266 00:08:46,438 --> 00:08:47,918 YESTERDAY I THINK I LET A COUPLE OF CAR LOADS GO 267 00:08:48,092 --> 00:08:50,922 THROUGH FOR FREE. 268 00:08:51,095 --> 00:08:52,355 BOSS: NOAH! 269 00:08:52,532 --> 00:08:54,402 YOU KNOW YOUR MIKE IS STILL ON? 270 00:08:54,577 --> 00:08:56,927 MY OFFICE, NOW! 271 00:08:57,101 --> 00:09:01,021 NOAH [WHISPERING]: KEEP THE CAR RUNNING. 272 00:09:01,192 --> 00:09:04,542 LOOKS LIKE I'LL BE OUT IN A MINUTE. 273 00:09:04,718 --> 00:09:05,808 YEAH. 274 00:09:05,980 --> 00:09:06,630 OKAY. 275 00:09:14,162 --> 00:09:15,772 GLORIA: DAVID'S PSYCHIC REALLY WENT OUT OF HER WAY 276 00:09:15,946 --> 00:09:17,506 TO MAKE THESE LETTERS LOOK PERSONAL. 277 00:09:17,687 --> 00:09:19,857 THEY'RE EVEN HAND-SIGNED. 278 00:09:20,037 --> 00:09:21,947 AMANDA: BUT SHE PROBABLY PAID SOMEONE TO SIGN THEM. 279 00:09:22,126 --> 00:09:23,736 THESE SIGNATURES ARE GOING TO BE A DEAD-END. 280 00:09:23,911 --> 00:09:25,221 GLORIA: YOU'RE RIGHT. 281 00:09:25,390 --> 00:09:26,870 BUT IN HER ZEAL TO PERSONALIZE, SHE USED A 282 00:09:27,044 --> 00:09:28,354 STAMP. 283 00:09:28,524 --> 00:09:29,964 COULD MEAN A LATENT FINGERPRINT. 284 00:09:30,134 --> 00:09:31,404 AMANDA: PLUS POSTMARK AND BARCODE? 285 00:09:31,571 --> 00:09:33,441 GLORIA: A TREASURE TROVE OF INFORMATION. 286 00:09:33,616 --> 00:09:35,096 PRESTON: HOW LONG DOES IT TAKE TO FIND OUT IF THEY 287 00:09:35,270 --> 00:09:36,750 GOT A FINGERPRINT? 288 00:09:36,924 --> 00:09:38,844 GLORIA: WELL, THAT IS OUR NEXT TASK, MR. PRESTON. 289 00:09:39,013 --> 00:09:41,623 WE SHOULD KNOW SOMETHING LATER THIS AFTERNOON. 290 00:09:41,798 --> 00:09:43,098 AMANDA: GOOD. 291 00:09:43,278 --> 00:09:44,108 I WANT TO GET THIS SO-CALLED DOCTOR AS SOON 292 00:09:44,279 --> 00:09:45,279 AS POSSIBLE. 293 00:09:45,454 --> 00:09:46,504 SHE MESSED WITH FAMILY. 294 00:09:46,673 --> 00:09:48,153 GLORIA: UNDERSTOOD. 295 00:09:48,326 --> 00:09:50,456 PRESTON: HEY, AMANDA VERSUS MITCH IS TRENDING. 296 00:09:50,633 --> 00:09:51,943 AMANDA: GET OUT. 297 00:09:52,113 --> 00:09:53,073 GLORIA: YEAH? 298 00:09:53,244 --> 00:09:54,724 NO. 299 00:09:54,898 --> 00:09:56,158 HE'S RIGHT, AND IT LOOKS LIKE MANIAC MITCH HAS A 300 00:09:56,334 --> 00:09:57,684 LOT MORE LIKES. 301 00:09:57,858 --> 00:09:59,988 BUT YOU CAN'T IGNORE THE TALE OF THE TAPE. 302 00:10:00,164 --> 00:10:01,824 HE JUST SEEMS LIKE HE'S THE MATHEMATICAL CHOICE. 303 00:10:01,992 --> 00:10:03,652 PRESTON: YOU WANT TO KNOW THE ODDS? 304 00:10:03,820 --> 00:10:04,390 AMANDA: NO. 305 00:10:04,560 --> 00:10:05,210 NO. NO. NO. 306 00:10:05,387 --> 00:10:06,427 NO. NO. NO. NO. 307 00:10:06,606 --> 00:10:09,696 I HAVE ENOUGH TO WORRY ABOUT. 308 00:10:09,870 --> 00:10:12,260 ALL RIGHT, WHAT ARE MY ODDS? 309 00:10:12,437 --> 00:10:14,567 PRESTON: JUST A REMINDER, EVERYBODY LOVES AN 310 00:10:14,744 --> 00:10:17,794 UNDERDOG. 311 00:10:21,838 --> 00:10:24,618 [BALL DRIBBLING] 312 00:10:24,798 --> 00:10:26,188 PRESTON: OKAY. 313 00:10:26,364 --> 00:10:30,244 HALF-COURT SHOT, IT'S THE REAL DEAL. 314 00:10:30,412 --> 00:10:32,722 [NOAH GASPS] 315 00:10:32,893 --> 00:10:34,023 [BALL BOUNCES] 316 00:10:34,198 --> 00:10:35,588 PRESTON: OKAY. 317 00:10:35,765 --> 00:10:36,585 NOT BAD, LITTLE SHORT, YOUR ALIGNMENT'S GETTING 318 00:10:36,766 --> 00:10:37,986 BETTER. 319 00:10:38,159 --> 00:10:39,639 REMEMBER, AIM FOR THE BACK OF THE RIM. 320 00:10:39,813 --> 00:10:40,603 ALL RIGHT, YOU MAKE THREE OF THESE IN A ROW, WE'RE 321 00:10:40,770 --> 00:10:41,340 GOING HOME. 322 00:10:41,510 --> 00:10:44,990 NOAH: FINE. 323 00:10:48,386 --> 00:10:49,516 [BANG] 324 00:10:49,692 --> 00:10:50,742 [SWOOSH] 325 00:10:50,911 --> 00:10:51,651 PRESTON: OH! 326 00:10:51,825 --> 00:10:52,425 NOAH: THAT'D BE ONE. 327 00:10:52,608 --> 00:10:53,298 PRESTON: YES! 328 00:10:53,478 --> 00:10:55,788 OKAY. 329 00:10:55,959 --> 00:10:57,129 LOOKS GOOD. 330 00:10:57,308 --> 00:10:58,008 [BANG] 331 00:10:58,179 --> 00:10:58,829 [SWOOSH] 332 00:10:59,006 --> 00:10:59,746 PRESTON: OH! 333 00:10:59,920 --> 00:11:01,010 NOAH: THAT'D BE TWO. 334 00:11:01,182 --> 00:11:03,052 PRESTON: ALL RIGHT, NO PRESSURE. 335 00:11:03,227 --> 00:11:04,927 NOAH: NO FEAR. 336 00:11:05,099 --> 00:11:06,879 COUNT IT. 337 00:11:07,057 --> 00:11:10,277 UGH! 338 00:11:10,452 --> 00:11:12,112 [BANG] 339 00:11:12,280 --> 00:11:13,500 [SWOOSH] 340 00:11:13,673 --> 00:11:14,723 PRESTON [LAUGHING]: OH! 341 00:11:14,891 --> 00:11:15,761 YOU GOT IT! 342 00:11:15,936 --> 00:11:16,676 NOAH: SCORE! 343 00:11:16,850 --> 00:11:17,420 PRESTON: YOU GOT IT! 344 00:11:17,589 --> 00:11:18,199 YOU GOT IT! 345 00:11:18,373 --> 00:11:19,293 YOU GOT IT! 346 00:11:19,461 --> 00:11:22,071 YEAH! 347 00:11:22,246 --> 00:11:26,206 NOAH [LAUGHING]: I TOLD YOU THIS THING WORKED. 348 00:11:27,904 --> 00:11:29,384 PRESTON: HUH. 349 00:11:29,558 --> 00:11:31,298 DAD: YOU KNOW, I ALWAYS GOT TO REMIND MYSELF THAT 350 00:11:31,473 --> 00:11:34,483 EVERY CRIMINAL, EVEN THE SMART ONES, ALWAYS LEAVE 351 00:11:34,650 --> 00:11:36,260 BEHIND ONE CLUE. 352 00:11:36,434 --> 00:11:40,574 YOU FIND THAT CLUE, YOU FIND THE TRAIL. 353 00:11:40,743 --> 00:11:41,703 PRESTON: WHAT? 354 00:11:41,875 --> 00:11:43,045 LIKE BREADCRUMBS? 355 00:11:43,224 --> 00:11:44,404 DAD: YEAH. 356 00:11:44,573 --> 00:11:46,883 LIKE BREADCRUMBS. 357 00:11:47,054 --> 00:11:48,754 YOU JUST GOT TO TRUST THAT THEY'RE GOING TO LEAD YOU 358 00:11:48,925 --> 00:11:51,355 HOME. 359 00:11:54,409 --> 00:11:55,629 NOAH: WHAT? 360 00:11:55,802 --> 00:11:56,852 PRESTON: NOTHING, MAN. 361 00:11:57,020 --> 00:12:00,020 PROUD OF YOU. 362 00:12:01,416 --> 00:12:02,496 AMANDA: THIRD TIME'S A CHARM. 363 00:12:02,678 --> 00:12:03,978 PRESTON: UM-HMM. 364 00:12:04,158 --> 00:12:05,638 AMANDA: UGH! 365 00:12:05,812 --> 00:12:08,952 ISN'T THAT BOARD A LITTLE LOW? 366 00:12:09,119 --> 00:12:10,769 PRESTON: NO. 367 00:12:10,947 --> 00:12:13,297 SEEMS FINE TO ME. 368 00:12:13,471 --> 00:12:14,781 ALL RIGHT, MOM, YOU'RE A LITTLE WRISTY. 369 00:12:14,951 --> 00:12:15,781 OKAY. 370 00:12:15,952 --> 00:12:16,872 JUST LET IT GO. 371 00:12:17,040 --> 00:12:19,610 FOLLOW THROUGH. 372 00:12:19,782 --> 00:12:20,612 AMANDA: OH, I HATE THIS GAME. 373 00:12:20,783 --> 00:12:21,483 LET'S PLAY CHESS. 374 00:12:21,653 --> 00:12:22,743 PRESTON: OOH, MOM. 375 00:12:22,916 --> 00:12:24,216 YOU DO NOT WANT TO PLAY ME CHESS. 376 00:12:24,395 --> 00:12:25,605 AMANDA: I DO NOT WANT TO PLAY YOU IN CHESS. 377 00:12:25,788 --> 00:12:27,138 PRESTON: ANY UPDATES ON DAVID'S CASE? 378 00:12:27,311 --> 00:12:28,701 AMANDA: WELL, TURNS OUT DR. RENE CARLSON TOOK 379 00:12:28,878 --> 00:12:30,358 ADVANTAGE NOT ONLY OF DAVID BUT A WHOLE LOT OF 380 00:12:30,532 --> 00:12:31,932 OTHER PEOPLE, TOO. 381 00:12:32,099 --> 00:12:33,929 PRESTON: ANY CHANCE HE SEES ANY OF HIS MONEY? 382 00:12:34,101 --> 00:12:35,281 AMANDA: NOT OPTIMISTIC. 383 00:12:35,450 --> 00:12:38,630 THINK THAT MONEY'S BEEN LONG SPENT. 384 00:12:38,801 --> 00:12:41,671 YOU KNOW, THE -- UGH! 385 00:12:41,848 --> 00:12:43,498 PRESTON: SO WHAT TYPE OF EVIDENCE WOULD YOU NEED? 386 00:12:43,675 --> 00:12:45,285 AMANDA: WELL, YOU KNOW, ONCE IT GOES THROUGH THE 387 00:12:45,460 --> 00:12:46,850 MAIL, IT'S OUR JURISDICTION. 388 00:12:47,027 --> 00:12:48,807 BUT THOSE LETTERS JUST DON'T GIVE US ENOUGH 389 00:12:48,985 --> 00:12:50,805 EVIDENCE TO FIND THE PSYCHIC. 390 00:12:50,987 --> 00:12:52,337 WE NEED SOMETHING ELSE. 391 00:12:52,510 --> 00:12:53,860 PRESTON: SOMETHING LIKE... 392 00:12:54,034 --> 00:12:55,734 AMANDA: SOMETHING LIKE SOMETHING SHE MAY HAVE 393 00:12:55,905 --> 00:12:59,995 SENT HER VICTIMS, OR -- ENOUGH ABOUT WORK. 394 00:13:00,170 --> 00:13:01,820 HEY, HOW'S NOAH DOING? 395 00:13:01,998 --> 00:13:03,348 YOU THINK HE HAS A CHANCE? 396 00:13:03,521 --> 00:13:06,131 PRESTON: I THINK HE HAS MORE THAN A CHANCE. 397 00:13:06,307 --> 00:13:07,737 I THINK HE MIGHT HAVE THE EVIDENCE YOU NEED TO SOLVE 398 00:13:07,917 --> 00:13:09,397 DAVID'S CASE. 399 00:13:09,571 --> 00:13:11,401 AMANDA: HOW WOULD NOAH HAVE THE EVIDENCE? 400 00:13:11,573 --> 00:13:15,753 PRESTON: HE MAY HAVE FOUND ONE OF DAD'S BREADCRUMBS. 401 00:13:17,709 --> 00:13:19,579 GLORIA: THIS TALISMAN WAS MADE IN TAIWAN BUT HAS A 402 00:13:19,755 --> 00:13:20,755 U.S. 403 00:13:20,930 --> 00:13:21,930 DISTRIBUTOR. 404 00:13:22,105 --> 00:13:23,275 AMANDA: IT STANDS TO REASON. 405 00:13:23,454 --> 00:13:24,114 SHE BOUGHT THEM IN HUGE QUANTITIES. 406 00:13:24,281 --> 00:13:25,151 GLORIA: UM-HMM. 407 00:13:25,326 --> 00:13:26,196 AMANDA: GOOD. 408 00:13:26,370 --> 00:13:27,150 I'LL CALL THE DISTRIBUTOR. 409 00:13:27,328 --> 00:13:28,418 GET A CUSTOMER LIST. 410 00:13:28,590 --> 00:13:29,460 PRESTON, THIS WAS A GREAT CALL. 411 00:13:29,634 --> 00:13:31,074 GLORIA: YEAH. 412 00:13:31,245 --> 00:13:32,155 PRESTON: ODDLY ENOUGH, IT'S REALLY BEEN WORKING 413 00:13:32,333 --> 00:13:33,683 FOR NOAH. 414 00:13:33,856 --> 00:13:34,766 I'M GOING TO HAVE TO GIVE THAT BACK TO HIM. 415 00:13:34,944 --> 00:13:35,824 AMANDA: SORRY. 416 00:13:35,989 --> 00:13:36,949 THAT CAN'T HAPPEN. 417 00:13:37,120 --> 00:13:38,560 IT'S EVIDENCE NOW. 418 00:13:38,730 --> 00:13:40,430 PRESTON: OOH, HE'S NOT GOING TO LIKE THAT. 419 00:13:40,602 --> 00:13:42,872 AMANDA: MAYBE I SHOULD USE IT FOR MY DEFENSE TRAINING 420 00:13:43,039 --> 00:13:44,039 TEST TOMORROW. 421 00:13:44,214 --> 00:13:45,134 PRESTON: NO, MOM. 422 00:13:45,302 --> 00:13:46,172 YOU DON'T NEED ANY LUCK. 423 00:13:46,347 --> 00:13:47,087 YOU'LL BE FINE. 424 00:13:47,261 --> 00:13:48,311 GLORIA: YEAH. 425 00:13:48,479 --> 00:13:49,519 DON'T WORRY ABOUT IT. 426 00:13:49,698 --> 00:13:50,738 AMANDA: DON'T WORRY ABOUT IT? 427 00:13:50,917 --> 00:13:51,657 YESTERDAY, YOU PREDICTED MITCH. 428 00:13:51,831 --> 00:13:53,311 GLORIA: YEAH. 429 00:13:53,484 --> 00:13:54,664 WELL, LET'S JUST SAY IF MITCH MAKES YOU CRY, I GET 430 00:13:54,834 --> 00:13:56,274 A FREE LUNCH FROM INSPECTOR SWEENY. 431 00:13:56,444 --> 00:13:58,054 AMANDA: DO YOU KNOW HOW AWFUL THAT MAKES ME FEEL? 432 00:13:58,228 --> 00:14:00,188 GLORIA: OH, HONEY, DON'T CRY NOW. 433 00:14:00,361 --> 00:14:02,231 PRESTON: YEAH, MOM. 434 00:14:02,406 --> 00:14:06,186 SAVE IT FOR TOMORROW. 435 00:14:18,292 --> 00:14:19,772 NOAH: I FINALLY FIND A GOOD-LUCK CHARM THAT WORKS 436 00:14:19,946 --> 00:14:21,506 FOR ME AND IT TURNS OUT TO BE THE KEY EVIDENCE FOR A 437 00:14:21,686 --> 00:14:22,816 POSTAL CRIME. 438 00:14:22,992 --> 00:14:23,912 PRESTON: YOU DON'T NEED IT, MAN. 439 00:14:24,080 --> 00:14:25,520 RELAX. 440 00:14:25,690 --> 00:14:27,950 NOAH: FAILURE WILL BE WITNESSED BY THOUSANDS. 441 00:14:28,128 --> 00:14:29,088 PRESTON: THE GAME IS PROBABLY NOT EVEN SOLD 442 00:14:29,259 --> 00:14:30,039 OUT. 443 00:14:30,217 --> 00:14:31,567 GET YOUR MIND RIGHT. 444 00:14:31,740 --> 00:14:33,220 YOU'VE BEEN WORKING ON THIS YOUR WHOLE LIFE. 445 00:14:33,394 --> 00:14:34,134 ALL RIGHT, MAYBE NOT YOUR WHOLE LIFE, BUT ALMOST A 446 00:14:34,308 --> 00:14:35,878 WEEK. 447 00:14:36,049 --> 00:14:37,489 NOAH: MADE ME THINK I COULD DO THIS. 448 00:14:37,659 --> 00:14:39,569 BUT NOW THAT I GOT FIRED FROM MY JOB, I HAVE TO HIT 449 00:14:39,748 --> 00:14:41,228 THIS SHOT, OR I'LL BE PENNILESS FOR THE REST OF 450 00:14:41,402 --> 00:14:42,532 MY LIFE. 451 00:14:42,707 --> 00:14:43,527 I'M LOSING IT, MAN! 452 00:14:43,708 --> 00:14:45,188 PRESTON: HEY. 453 00:14:45,362 --> 00:14:45,842 YOU'RE THE GUY WHO MADE THREE CONSECUTIVE SHOTS 454 00:14:46,015 --> 00:14:47,355 YESTERDAY. 455 00:14:47,538 --> 00:14:48,538 YOU JUST GOT TO FOCUS ON THE BACK OF THE RIM. 456 00:14:48,713 --> 00:14:49,583 DO ME A FAVOR. 457 00:14:49,758 --> 00:14:51,148 CLOSE YOUR EYES. 458 00:14:51,325 --> 00:14:52,665 JUST CLOSE YOUR EYES. 459 00:14:52,848 --> 00:14:55,808 ALL RIGHT, PICTURE YOURSELF MAKING THE SHOT. 460 00:14:55,982 --> 00:14:59,942 IT'S JUST ME AND YOU, AND AN EMPTY GYM. 461 00:15:00,116 --> 00:15:02,856 NOAH: IT'S JUST ME AND YOU, AND AN EMPTY GYM. 462 00:15:03,032 --> 00:15:03,822 PRESTON: YES. 463 00:15:03,990 --> 00:15:05,470 NOAH: OKAY. 464 00:15:05,643 --> 00:15:07,953 I GOT THIS. 465 00:15:08,124 --> 00:15:08,824 PRESTON: YES. 466 00:15:08,995 --> 00:15:09,995 YOU DO. 467 00:15:10,170 --> 00:15:11,520 NOAH: NOTHING TO WORRY ABOUT. 468 00:15:11,693 --> 00:15:15,443 ANNOUNCER: TONIGHT'S ATTENDANCE, 12,998 FANS! 469 00:15:16,611 --> 00:15:18,351 IT'S A SELL-OUT! 470 00:15:18,526 --> 00:15:21,436 [CHEERING] 471 00:15:31,974 --> 00:15:33,154 MITCH: OKAY. 472 00:15:33,323 --> 00:15:35,853 I'M THE BAD GUY COMING AT YOU. 473 00:15:36,022 --> 00:15:38,462 USE THE BLOCKS AND PARRIES WE JUST REVIEWED TO DEFEND 474 00:15:38,633 --> 00:15:40,463 YOURSELF, ALL RIGHT? 475 00:15:40,635 --> 00:15:42,195 YOU READY? 476 00:15:42,376 --> 00:15:46,246 AMANDA: LET'S DO IT. 477 00:15:50,688 --> 00:15:52,038 ANNOUNCER: AND NOW, IT'S TIME FOR TONIGHT'S 478 00:15:52,212 --> 00:15:53,562 HALF-COURT SHOT. 479 00:15:53,735 --> 00:15:55,905 SHOOTING FOR A $50,000 SCHOLARSHIP, JAMESTOWN 480 00:15:56,085 --> 00:15:57,995 FRESHMAN NOAH WALDMAN! 481 00:15:58,174 --> 00:15:59,524 PRESTON: GO GET 'EM. 482 00:15:59,697 --> 00:16:01,657 NOAH: I GOT THIS. 483 00:16:01,830 --> 00:16:02,920 [CHEERING] 484 00:16:03,092 --> 00:16:06,362 MALE 1: THINK FAST WALDMAN! 485 00:16:06,530 --> 00:16:08,970 [CHEERING] 486 00:16:23,765 --> 00:16:27,065 [MITCH LAUGHS] 487 00:16:37,909 --> 00:16:39,999 [SMACKING OF ARMS] 488 00:16:40,173 --> 00:16:41,133 MITCH [LAUGHING]: OH, DON'T WORRY. 489 00:16:41,304 --> 00:16:43,394 YOU CAN TRY AGAIN TOMORROW. 490 00:16:43,567 --> 00:16:45,397 AMANDA: NOW IS GOOD. 491 00:16:45,569 --> 00:16:46,659 MITCH: AH! 492 00:16:46,831 --> 00:16:49,791 AH! 493 00:16:49,965 --> 00:16:50,745 AH! 494 00:16:50,922 --> 00:16:51,622 I TAP! 495 00:16:51,793 --> 00:16:52,453 I TAP! 496 00:16:52,620 --> 00:16:53,450 I TAP! 497 00:16:53,621 --> 00:16:56,361 OH! 498 00:16:58,626 --> 00:16:59,406 [AMANDA PANTING] 499 00:16:59,583 --> 00:17:00,583 MITCH: OH! 500 00:17:00,758 --> 00:17:02,108 OH! 501 00:17:02,282 --> 00:17:03,242 AMANDA: MITCH, YOU'RE NOT CRYING, ARE YOU? 502 00:17:03,413 --> 00:17:04,553 [GROUP CHEERING] 503 00:17:04,719 --> 00:17:07,809 [APPLAUSE] 504 00:17:07,983 --> 00:17:09,423 MITCH: ALL RIGHT, YEAH. 505 00:17:09,593 --> 00:17:10,863 YEAH. 506 00:17:11,030 --> 00:17:14,560 YEAH, WELL-PLAYED, INSPECTOR. 507 00:17:21,562 --> 00:17:22,612 [BOOING] 508 00:17:22,780 --> 00:17:23,910 PRESTON: AT LEAST YOU TRIED. 509 00:17:24,086 --> 00:17:25,606 NOAH: I WAS CLOSE, WASN'T I? 510 00:17:25,783 --> 00:17:26,963 PRESTON: YEAH. 511 00:17:27,133 --> 00:17:28,353 YOU ONLY MISSED BY ABOUT FIVE FEET. 512 00:17:28,525 --> 00:17:30,045 VERONICA: MORE LIKE TEN FEET. 513 00:17:30,223 --> 00:17:32,623 NOAH: I SUPPOSE THERE'S A LESSON TO BE LEARNED HERE. 514 00:17:32,790 --> 00:17:34,180 PRESTON: DON'T COUNT YOUR CHICKENS BEFORE THEY'RE 515 00:17:34,357 --> 00:17:35,787 HATCHED. 516 00:17:35,967 --> 00:17:37,187 VERONICA: DON'T PUT ALL YOUR EGGS IN ONE BASKET. 517 00:17:37,360 --> 00:17:38,320 PRESTON: NO SUCH THING AS A FREE LUNCH. 518 00:17:38,492 --> 00:17:40,492 NOAH: CHICKEN, EGGS, LUNCH? 519 00:17:40,668 --> 00:17:41,968 IS ANYONE ELSE HUNGRY? 520 00:17:42,148 --> 00:17:44,848 PRESTON: AND HE'S BACK. 521 00:17:45,020 --> 00:17:46,280 [CHEERING] 522 00:17:46,456 --> 00:17:48,546 NOAH: I HOPE THAT CHEERLEADER RECOVERS. 523 00:17:48,719 --> 00:17:52,679 PRESTON: YOU SHOULD SEND HER A CARD. 524 00:17:55,596 --> 00:17:58,426 AMANDA: WE CONTACTED THE DISTRIBUTOR OF THE 525 00:17:58,599 --> 00:18:00,909 GOOD-LUCK CHARMS AND FOUND THREE BUYERS WHO BOUGHT 526 00:18:01,080 --> 00:18:02,470 THEM IN BULK. 527 00:18:02,646 --> 00:18:03,816 WHEN WE CHECKED THEIR BANKING RECORDS, WE WERE 528 00:18:03,995 --> 00:18:07,165 ABLE TO LINK THIS WOMAN TO THE CRIME. 529 00:18:07,347 --> 00:18:10,127 DAVID: THAT'S DR. RENE CARLSON, THE PSYCHIC? 530 00:18:10,306 --> 00:18:12,526 AMANDA: ACTUALLY, IT'S DEBBIE SIMCO, 531 00:18:12,700 --> 00:18:13,920 THE SUSPECT. 532 00:18:14,093 --> 00:18:15,093 MITCH: YEAH. 533 00:18:15,268 --> 00:18:16,268 SHE'S NOT MUCH OF A PSYCHIC. 534 00:18:16,443 --> 00:18:19,623 SHE DIDN'T SEE US COMING. 535 00:18:19,794 --> 00:18:21,844 OW. 536 00:18:22,013 --> 00:18:24,363 WELL, SHE'S BEEN INVESTIGATED FOR THIS 537 00:18:24,538 --> 00:18:26,318 BEFORE, BUT MANAGED TO SLIP THROUGH THE LEGAL 538 00:18:26,496 --> 00:18:27,886 SYSTEM ON A TECHNICALITY. 539 00:18:28,063 --> 00:18:29,503 THANKS TO YOU, WE GOT HER. 540 00:18:29,673 --> 00:18:30,983 DAVID: HOW? 541 00:18:31,153 --> 00:18:32,553 AMANDA: WE USED AN ADMINISTRATIVE TOOL THAT 542 00:18:32,720 --> 00:18:35,330 NO OTHER LAW ENFORCEMENT AGENCY HAS, A MAIL STOP. 543 00:18:35,505 --> 00:18:37,025 IT'S A TEMPORARY RESTRAINING ORDER THAT 544 00:18:37,203 --> 00:18:38,993 ALLOWS US TO KEEP MAIL FROM GOING TO OR FROM THE 545 00:18:39,161 --> 00:18:40,601 SCAMMER. 546 00:18:40,771 --> 00:18:42,511 WITH NO SOLICITATIONS GOING OUT, NO MONEY COMING 547 00:18:42,686 --> 00:18:44,726 IN, WE ESSENTIALLY PUT THEM OUT OF BUSINESS. 548 00:18:44,906 --> 00:18:46,426 MITCH: THEN WE PUT THE CRIMINAL CASE TOGETHER AND 549 00:18:46,603 --> 00:18:47,743 HERE SHE SITS. 550 00:18:47,909 --> 00:18:50,779 SHE'S NOT SLIPPING AWAY THIS TIME. 551 00:19:00,530 --> 00:19:02,580 NOAH: THE BARBECUE HIPPO IS BACK! 552 00:19:02,750 --> 00:19:05,010 THE BARBECUE HIPPO IS BACK! 553 00:19:05,187 --> 00:19:07,407 IT'S BACK, PEOPLE! 554 00:19:07,581 --> 00:19:08,631 IT'S HERE! 555 00:19:08,799 --> 00:19:10,239 PRESTON: HEY, NICE TAIL, HIPPO! 556 00:19:10,410 --> 00:19:12,330 NOAH: GUYS, I CAN'T BE SEEN TALKING TO YOU AGAIN, 557 00:19:12,499 --> 00:19:13,759 OR THEY'LL FIRE ME. 558 00:19:13,935 --> 00:19:15,235 VERONICA: I THINK YOU LOOK CUTE, NOAH. 559 00:19:15,415 --> 00:19:16,805 PRESTON: HEY, SO THIS IS YOUR PUNISHMENT? 560 00:19:16,981 --> 00:19:18,421 NOAH: NO. 561 00:19:18,592 --> 00:19:20,072 AFTER MISSING THAT SHOT, IT'S NO FUN BEING ME. 562 00:19:20,246 --> 00:19:22,506 I VOLUNTEERED FOR THIS JOB SO NO ONE WOULD RECOGNIZE 563 00:19:22,683 --> 00:19:23,813 ME. 564 00:19:23,988 --> 00:19:27,778 MALE 2: HEY, AIR BALL, NICE GAME! 565 00:19:31,518 --> 00:19:33,348 NOAH: THE BARBECUE HIPPO IS BACK! 566 00:19:33,520 --> 00:19:34,560 IT'S BACK! 567 00:19:34,738 --> 00:19:37,478 COME GET IT! 568 00:19:43,007 --> 00:19:44,527 GUY COTTRELL: PSYCHIC SCAMS CAN 569 00:19:44,705 --> 00:19:45,965 ROB YOU OF YOUR MONEY AND YOUR EMOTIONAL WELL-BEING. 570 00:19:46,141 --> 00:19:47,531 THESE FRAUDSTERS WILL PROMISE TO REMOVE A 571 00:19:47,708 --> 00:19:49,708 BAD-LUCK CURSE, BRING YOU GREAT FORTUNES IN YOUR 572 00:19:49,884 --> 00:19:53,064 FUTURE, OR HELP YOU FIND YOUR SOUL MATE. 573 00:19:53,235 --> 00:19:55,055 THEY'RE GOOD AT TELLING PEOPLE EXACTLY WHAT THEY 574 00:19:55,237 --> 00:19:56,667 WANT TO HEAR. 575 00:19:56,847 --> 00:19:58,017 AMANDA: BUT VICTIMS WHO BUY INTO THESE SCAMS ARE 576 00:19:58,197 --> 00:19:59,497 NOT ONLY THROWING THEIR MONEY AWAY. 577 00:19:59,676 --> 00:20:01,496 THEY'RE TAKEN ON AN EMOTIONAL ROLLERCOASTER 578 00:20:01,678 --> 00:20:03,638 RIDE THAT CONTINUES TO REQUIRE MORE AND MORE 579 00:20:03,811 --> 00:20:05,471 MONEY TO REACH THEIR GOAL. 580 00:20:05,639 --> 00:20:07,469 GUY: AND THEY NEVER GET THERE. 581 00:20:07,641 --> 00:20:09,341 SO NEVER GIVE YOUR CREDIT CARD OR BANK ACCOUNT 582 00:20:09,512 --> 00:20:11,952 INFORMATION TO ANYONE YOU DO NOT KNOW AND TRUST, AND 583 00:20:12,123 --> 00:20:14,393 IF THEY ASK FOR CASH, OR AN IMMEDIATE WIRE TRANSFER 584 00:20:14,561 --> 00:20:16,911 OF MONEY, A RED FLAG SHOULD GO UP RIGHT AWAY. 585 00:20:17,085 --> 00:20:17,685 PROTECT YOURSELF. 586 00:20:17,868 --> 00:20:18,868 DON'T DO IT. 587 00:20:18,918 --> 00:20:23,468 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.